1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:24,725 --> 00:00:28,696
The numbing shock of war
is behind me now.
2
00:00:28,701 --> 00:00:30,703
Pain has taken its place.
3
00:00:34,802 --> 00:00:36,899
Hurts to move.
4
00:00:36,904 --> 00:00:38,006
Hurts to breathe.
5
00:00:39,173 --> 00:00:42,410
The back of my head throbs
with every step of my horse.
6
00:00:51,152 --> 00:00:55,384
I look at the world through
the hazy lens of fever,
7
00:00:55,389 --> 00:00:57,458
and somehow see it clearer.
8
00:01:11,405 --> 00:01:14,475
Run little rabbit.
9
00:01:22,050 --> 00:01:24,580
What is death?
10
00:01:24,585 --> 00:01:28,451
What is this thing we all share...
11
00:01:28,456 --> 00:01:34,023
rabbits, birds, horses, trees...
12
00:01:34,028 --> 00:01:38,596
Everyone I love and
everyone who loves me...
13
00:01:40,001 --> 00:01:41,702
even stars die...
14
00:01:43,704 --> 00:01:45,906
And we know absolutely nothing of it.
15
00:02:23,477 --> 00:02:25,646
State your business with the fort.
16
00:02:29,483 --> 00:02:30,746
You're boys.
17
00:02:30,751 --> 00:02:32,286
State your business.
18
00:02:33,921 --> 00:02:35,689
Who are you gonna protect?
19
00:02:37,025 --> 00:02:39,227
I guess I'll protect
who needs protecting.
20
00:02:41,562 --> 00:02:43,926
You should spend some time
outside these walls
21
00:02:43,931 --> 00:02:45,666
before you make that statement.
22
00:02:48,402 --> 00:02:51,105
State your business or be on your way.
23
00:03:01,749 --> 00:03:02,950
Don't touch her!
24
00:03:04,685 --> 00:03:07,650
What's wrong with her?
We don't need no smallpox.
25
00:03:07,655 --> 00:03:09,252
She got shot.
26
00:03:09,257 --> 00:03:10,758
Get the surgeon.
27
00:03:12,726 --> 00:03:13,726
Follow me.
28
00:03:14,828 --> 00:03:15,828
Come on, baby.
29
00:03:27,213 --> 00:03:31,418
- Synced and corrected by Firefly -
- www.MY-SUBS.com -
30
00:04:27,935 --> 00:04:30,204
Major, a woman needs help.
31
00:04:37,145 --> 00:04:39,113
- What happened?
- She was shot.
32
00:04:40,981 --> 00:04:43,312
Gonna need to summon yer staff, Major.
33
00:04:43,317 --> 00:04:46,882
Got two more coming behind...
head wound and a snake bite.
34
00:04:46,887 --> 00:04:49,652
Well, just list the ailments, sir.
35
00:04:49,657 --> 00:04:51,191
I'll decide who to summon.
36
00:04:54,862 --> 00:04:56,259
Looks like she's already been treated.
37
00:04:56,263 --> 00:04:57,693
Just a battle dressing.
38
00:04:57,698 --> 00:05:00,296
Is there a battle that
I'm not I'm unaware of?
39
00:05:00,301 --> 00:05:02,231
Gunfights do not a battle make.
40
00:05:02,236 --> 00:05:04,066
Captain.
41
00:05:04,071 --> 00:05:07,470
Gunfights do not
a battle make, "Captain".
42
00:05:07,475 --> 00:05:10,511
Believe me when I say,
I know the difference, Major.
43
00:05:15,383 --> 00:05:17,685
- This wound is from an arrow.
- Mm-hm.
44
00:05:20,688 --> 00:05:23,720
Swelling in her liver.
45
00:05:24,893 --> 00:05:26,989
I suggest you get her to Fort Laramie.
46
00:05:26,994 --> 00:05:28,357
Nothing I can do for you here.
47
00:05:28,362 --> 00:05:31,627
I got no porters,
no nurses, no staff at all.
48
00:05:31,632 --> 00:05:33,929
How can you man a fort without a staff?
49
00:05:33,934 --> 00:05:36,399
There is no fort.
50
00:05:36,404 --> 00:05:38,001
It's been abandoned.
51
00:05:38,006 --> 00:05:41,370
We're meeting with engineers
from Pacific Northwest
52
00:05:41,375 --> 00:05:46,041
as they map a path
for the railroad north and east.
53
00:05:46,046 --> 00:05:48,611
No more wagons for this country.
54
00:05:48,616 --> 00:05:50,718
- Who is she to you?
- She's my daughter.
55
00:05:53,421 --> 00:05:55,284
The arrow hit her liver.
56
00:05:55,289 --> 00:05:57,753
Hard enough to recover
from a bullet through the liver,
57
00:05:57,758 --> 00:05:59,154
let alone an arrow.
58
00:05:59,159 --> 00:06:01,924
Those things are filthy
and half the time poisoned.
59
00:06:01,929 --> 00:06:05,228
And even if her liver does heal,
sepsis is in her.
60
00:06:05,233 --> 00:06:10,199
I'm not saying it can't be beat,
but I've never seen it.
61
00:06:10,204 --> 00:06:12,769
Just get her strong enough
to travel, that's all I ask.
62
00:06:12,774 --> 00:06:15,371
Travel? She's done traveling.
63
00:06:15,376 --> 00:06:17,773
Laramie is as far as she goes.
If you're lucky.
64
00:06:17,778 --> 00:06:19,542
Best you can hope for is that she wakes
65
00:06:19,547 --> 00:06:21,477
and you get to say goodbye.
66
00:06:21,482 --> 00:06:22,583
I'll get my bag.
67
00:06:46,440 --> 00:06:47,575
Move!
68
00:06:55,883 --> 00:06:59,948
You ain't no soldiers
but you're manning a fort.
69
00:06:59,953 --> 00:07:02,184
We're with the CY Ranch.
70
00:07:02,189 --> 00:07:04,287
The ranch owns the fort.
71
00:07:04,292 --> 00:07:08,624
CY part of the Wyoming
Stock Grower's Association?
72
00:07:08,629 --> 00:07:12,728
Part of it. Mr. Carey founded it.
73
00:07:12,733 --> 00:07:13,896
Don't that figure.
74
00:07:13,901 --> 00:07:16,799
Y'all need some rooms for the night?
75
00:07:16,804 --> 00:07:17,900
We rent 'em.
76
00:07:17,905 --> 00:07:19,172
We're gonna keep moving.
77
00:07:28,215 --> 00:07:29,383
Where'd they go?
78
00:07:43,364 --> 00:07:44,560
We head to Laramie.
79
00:07:44,565 --> 00:07:46,895
All this land is owned by the boss
80
00:07:46,900 --> 00:07:48,669
of those deputies we killed.
81
00:07:50,404 --> 00:07:51,900
This fort included.
82
00:07:51,905 --> 00:07:54,002
Go north. Hit the Bozeman trail.
83
00:07:54,007 --> 00:07:56,772
That'll put us in Montana
for the winter.
84
00:07:56,777 --> 00:07:59,342
You think this place is wild.
85
00:07:59,347 --> 00:08:03,446
Ain't gonna take them long
to find those deputies we killed.
86
00:08:03,451 --> 00:08:05,414
This whole country will be hunting us.
87
00:08:05,419 --> 00:08:06,515
Again.
88
00:08:06,520 --> 00:08:08,489
Your daughter needs a doctor.
89
00:08:11,592 --> 00:08:15,224
What's a doctor gonna do for her?
90
00:08:15,229 --> 00:08:16,930
You've been to war. I have too.
91
00:08:19,900 --> 00:08:21,597
Three days.
92
00:08:21,602 --> 00:08:24,200
Her liver either heals or it fails.
93
00:08:24,205 --> 00:08:28,175
And if it heals, she's got
another week maybe.
94
00:08:30,243 --> 00:08:31,412
Yeah.
95
00:08:34,081 --> 00:08:35,649
I gotta talk to my wife.
96
00:08:51,098 --> 00:08:52,265
Walk with me?
97
00:08:54,902 --> 00:08:56,382
John, go check on your sister, okay?
98
00:09:00,474 --> 00:09:03,939
We can't wait it out here.
99
00:09:03,944 --> 00:09:05,541
Why not?
100
00:09:05,546 --> 00:09:07,576
Doesn't matter why. We just can't.
101
00:09:07,581 --> 00:09:10,312
Ain't no doctor can help her.
102
00:09:10,317 --> 00:09:11,819
Nobody can.
103
00:09:16,490 --> 00:09:19,722
And we ain't gonna lay her to rest here.
104
00:09:19,727 --> 00:09:22,458
We keep heading north.
105
00:09:22,463 --> 00:09:26,462
Where she dies, that's where we stay.
106
00:09:26,467 --> 00:09:27,735
She'll be with us.
107
00:09:29,737 --> 00:09:32,401
And you can visit her any time you want.
108
00:09:32,406 --> 00:09:33,841
Oh, I'll be there every day.
109
00:09:36,410 --> 00:09:38,446
Until you put me in the ground
right beside her.
110
00:09:58,899 --> 00:10:00,868
I need everyone to gather around.
111
00:10:10,511 --> 00:10:12,575
We're gonna head north from here.
112
00:10:12,580 --> 00:10:15,110
Winter in the Bozeman valley,
113
00:10:15,115 --> 00:10:17,780
then push on to Oregon in the spring.
114
00:10:19,620 --> 00:10:21,884
No no no. We go to Oregon now.
115
00:10:21,889 --> 00:10:23,385
In the springtime.
116
00:10:23,390 --> 00:10:24,853
You promised.
117
00:10:24,858 --> 00:10:27,089
I'm keeping my promise...
118
00:10:27,094 --> 00:10:29,425
I just changed the way I'm keeping it.
119
00:10:29,430 --> 00:10:31,432
Get ready to leave.
120
00:10:35,703 --> 00:10:39,735
Captain, these folks need a few days.
121
00:10:39,740 --> 00:10:41,737
Gotta get Josef to the doctor.
122
00:10:41,742 --> 00:10:44,907
There is no doctor. Just
more of those thieves.
123
00:10:44,912 --> 00:10:47,643
And if we stay around here,
they're gonna hang us.
124
00:10:47,648 --> 00:10:49,512
We are staying.
125
00:10:49,517 --> 00:10:52,615
The trail is easy enough to follow now.
126
00:10:52,620 --> 00:10:54,583
We will make it to Oregon without you.
127
00:10:54,588 --> 00:10:55,589
Suit yourself.
128
00:11:10,738 --> 00:11:14,742
Wait. Wait... We go with you.
129
00:11:16,977 --> 00:11:18,177
Show me your leg.
130
00:11:20,914 --> 00:11:22,249
Show me your leg.
131
00:11:29,823 --> 00:11:32,120
You can't drive.
132
00:11:32,125 --> 00:11:33,722
You can't walk.
133
00:11:33,727 --> 00:11:35,262
She can't drive.
134
00:11:36,396 --> 00:11:38,326
How am I supposed to take you with me?
135
00:11:38,331 --> 00:11:39,531
I'll drive it.
136
00:11:43,036 --> 00:11:47,169
- They're gonna die.
- Then they die.
137
00:11:47,174 --> 00:11:50,811
They're free people now.
That's what they chose.
138
00:11:53,614 --> 00:11:55,749
Ain't my job to tell you what to drive.
139
00:12:05,258 --> 00:12:07,578
We got a herd of cattle just
sitting in the prairie.
140
00:12:09,396 --> 00:12:10,396
Leave 'em.
141
00:12:11,231 --> 00:12:13,261
What do you want us to do?
142
00:12:13,266 --> 00:12:14,534
What do you want to do?
143
00:12:15,569 --> 00:12:17,332
I hate turning my back to ya, but...
144
00:12:17,337 --> 00:12:20,373
If we ain't pushing cattle
for you, we ain't much use.
145
00:12:43,196 --> 00:12:44,359
Where are we goin'?
146
00:12:44,364 --> 00:12:46,700
Montana, honey.
147
00:12:48,969 --> 00:12:51,204
Wonder what that'll be like.
148
00:12:58,712 --> 00:13:01,209
It was a hell of a thing
riding with you.
149
00:13:01,214 --> 00:13:03,879
It was a hell
of a thing riding with you.
150
00:13:03,884 --> 00:13:07,449
Wasn't a day on this
drive I was prettier than you.
151
00:13:07,454 --> 00:13:09,551
You'll always the be one that
got away, Elsa.
152
00:13:09,556 --> 00:13:12,520
Colton, you gotta be pretty
damn good looking
153
00:13:12,525 --> 00:13:15,123
to think the one you never
had got away from you.
154
00:13:17,497 --> 00:13:20,033
Go back to Texas,
you pretty son of a bitch.
155
00:13:21,769 --> 00:13:22,770
Ma'am.
156
00:13:33,981 --> 00:13:35,911
I wondered what became of them.
157
00:13:35,916 --> 00:13:38,080
Wondered if they staked their
claim in Wyoming
158
00:13:38,085 --> 00:13:39,982
and built sod houses,
159
00:13:39,987 --> 00:13:44,186
bought cattle and tried to
scratch a life from this place.
160
00:13:44,191 --> 00:13:46,655
Or perhaps they fought
the winter and braved their way
161
00:13:46,660 --> 00:13:49,825
to Oregon, laying stakes
in the emerald fields
162
00:13:49,830 --> 00:13:52,995
of the Willamette Valley.
163
00:13:53,000 --> 00:13:56,264
But I'd seen too much of this world...
164
00:13:56,269 --> 00:13:59,467
knew too much about the nature of man
165
00:13:59,472 --> 00:14:03,171
to think either would be their future.
166
00:14:03,176 --> 00:14:06,741
Another future awaited them,
and it lay in the abyss
167
00:14:06,746 --> 00:14:10,450
of unmarked graves
along the Oregon Trail.
168
00:15:11,745 --> 00:15:13,313
She any better today?
169
00:15:15,485 --> 00:15:16,920
She won't take water.
170
00:15:18,451 --> 00:15:19,519
Mm.
171
00:15:22,655 --> 00:15:24,687
Your leg is dying.
172
00:15:24,692 --> 00:15:27,160
And the death is working its way up.
173
00:15:29,096 --> 00:15:32,294
Now, we can take the leg...
174
00:15:32,299 --> 00:15:33,834
or you can die with it.
175
00:15:35,735 --> 00:15:37,370
Those are your choices.
176
00:15:39,872 --> 00:15:41,208
You know this?
177
00:15:42,943 --> 00:15:44,211
I know it.
178
00:15:45,579 --> 00:15:47,019
You know how to take the leg?
179
00:15:48,581 --> 00:15:49,882
I know how.
180
00:15:54,354 --> 00:15:55,354
Take it.
181
00:15:57,690 --> 00:15:58,690
Okay.
182
00:16:06,366 --> 00:16:09,998
♪ Lullaby and goodnight... ♪
183
00:16:10,003 --> 00:16:12,634
Margaret's been holding out on us.
184
00:16:12,639 --> 00:16:14,474
She only sings for the kids.
185
00:16:16,143 --> 00:16:17,344
Not for you?
186
00:16:19,212 --> 00:16:22,410
She promised me she'd sing
at my funeral,
187
00:16:22,415 --> 00:16:25,914
but she made me promise
she'd die first, so...
188
00:16:25,919 --> 00:16:28,616
Got horse traded out of my song.
189
00:16:30,723 --> 00:16:33,588
Women will strike some tricky
bargains, won't they.
190
00:16:33,593 --> 00:16:35,929
I've never come out
on the winning end of one yet.
191
00:16:37,197 --> 00:16:39,694
During the war, I got
a telegraph from my wife
192
00:16:39,699 --> 00:16:42,164
that said she was taking another lover.
193
00:16:42,169 --> 00:16:45,968
And leaving with him on Friday.
194
00:16:45,973 --> 00:16:48,403
It was a Monday when
I got the telegraph.
195
00:16:48,408 --> 00:16:51,306
So, I got my sword real goddam
sharp to slice
196
00:16:51,311 --> 00:16:53,976
that son of a bitch,
and rode for two days straight.
197
00:16:56,283 --> 00:17:01,749
When I got there she ran out
of the house and...
198
00:17:01,754 --> 00:17:03,123
tackled me in a hug.
199
00:17:05,625 --> 00:17:10,058
Said she'd read the Rebels
were in Pennsylvania
200
00:17:10,063 --> 00:17:13,895
and she dreamed that I was
gonna die on a battlefield
201
00:17:13,900 --> 00:17:14,968
at Gettysburg.
202
00:17:18,405 --> 00:17:20,607
That dirty, little liar saved my life.
203
00:17:28,415 --> 00:17:30,317
Josef's leg got's to come off.
204
00:17:31,784 --> 00:17:33,715
We should do it now.
205
00:17:35,989 --> 00:17:36,989
All right.
206
00:18:03,216 --> 00:18:04,216
Thank you.
207
00:18:14,694 --> 00:18:16,858
So we do this now?
208
00:18:16,863 --> 00:18:18,826
Not yet.
209
00:18:18,831 --> 00:18:21,964
Not till you're so drunk
you can't see straight.
210
00:18:21,969 --> 00:18:24,599
Need about half that bottle in you.
211
00:18:24,604 --> 00:18:26,101
I'm German.
212
00:18:26,106 --> 00:18:28,403
Half this bottle
I'm just hitting my stride.
213
00:18:43,090 --> 00:18:47,021
We had these stupid French
running through the streets
214
00:18:47,026 --> 00:18:49,057
of Paris like dogs.
215
00:18:49,062 --> 00:18:52,432
A-le-a-le-a-le...
216
00:18:53,800 --> 00:18:56,236
You know what the hell
he's talking about?
217
00:18:57,604 --> 00:19:01,003
Some battle.
218
00:19:01,008 --> 00:19:02,137
Don't matter.
219
00:19:02,142 --> 00:19:04,211
Sumbitch can drink that whiskey.
220
00:19:05,545 --> 00:19:08,376
What no one...
understands about a battle
221
00:19:08,381 --> 00:19:10,116
is the noise.
222
00:19:11,518 --> 00:19:13,816
The noise of it...
223
00:19:13,821 --> 00:19:17,285
When they start, you can hear the man
224
00:19:17,290 --> 00:19:21,628
beside you scream over
the bombs and rifles.
225
00:19:23,296 --> 00:19:29,569
Before long, you can't hear
the bombs over the screams...
226
00:19:30,503 --> 00:19:32,105
Now we're getting somewhere.
227
00:19:33,673 --> 00:19:35,475
Finish that last swig, Josef.
228
00:19:47,087 --> 00:19:48,087
Fuck.
229
00:19:54,027 --> 00:19:55,890
That ain't one of yer good ones, is it?
230
00:19:55,895 --> 00:19:57,255
I don't have a good one.
231
00:20:02,935 --> 00:20:05,605
No, no, I'm not ready.
232
00:20:16,616 --> 00:20:19,013
You just lay right there and take a nap.
233
00:20:19,018 --> 00:20:20,482
We ain't starting nuthin'.
234
00:20:20,487 --> 00:20:21,516
Don't you...
235
00:20:21,521 --> 00:20:23,351
We ain't doing nuthin'.
236
00:20:23,356 --> 00:20:24,857
Just lay back and rest.
237
00:20:27,927 --> 00:20:29,529
Let's give him a few minutes.
238
00:20:44,344 --> 00:20:46,408
Y'all put your knees on his arms.
239
00:20:46,413 --> 00:20:49,144
Press your hands
into his shoulders, hard.
240
00:20:49,149 --> 00:20:50,969
Thomas, you might need that.
241
00:20:52,953 --> 00:20:54,116
Which leg you want?
242
00:20:54,121 --> 00:20:55,717
I'm working the saw.
243
00:20:55,722 --> 00:20:57,490
I got the cutting leg.
244
00:20:58,926 --> 00:21:02,690
He's gonna try to kick the life
out of you when he comes to.
245
00:21:02,695 --> 00:21:04,192
I don't think he's coming to.
246
00:21:04,197 --> 00:21:06,561
Well, he's coming to.
247
00:21:06,566 --> 00:21:08,268
- Okay.
- Slow down.
248
00:21:17,076 --> 00:21:20,513
Cut around to the bone first, yeah?
249
00:21:22,049 --> 00:21:23,716
I'd go right to the saw.
250
00:21:25,252 --> 00:21:27,119
It'll heal better this way.
251
00:21:28,655 --> 00:21:29,655
Okay.
252
00:21:32,392 --> 00:21:33,592
All right, y'all get on him.
253
00:21:56,616 --> 00:21:57,850
Hold on.
254
00:22:04,691 --> 00:22:07,560
Hold him! Hold him!
255
00:22:15,802 --> 00:22:16,936
Oh, my God.
256
00:22:23,843 --> 00:22:25,373
Gotta bury that leg.
257
00:22:25,378 --> 00:22:27,742
He don't need to see a coyote
running through the plains
258
00:22:27,747 --> 00:22:28,948
with his foot tomorrow.
259
00:22:32,585 --> 00:22:34,086
Y'all can get up now.
260
00:22:36,456 --> 00:22:37,657
Are we in Montana?
261
00:22:45,097 --> 00:22:46,266
Almost.
262
00:22:47,334 --> 00:22:48,530
Hm.
263
00:22:48,535 --> 00:22:51,699
- Honey, you need to lay down.
- Mm.
264
00:22:51,704 --> 00:22:54,874
I'm cold. Wanna sit by the fire.
265
00:23:18,731 --> 00:23:20,132
There anything to eat?
266
00:23:21,634 --> 00:23:23,603
I can sure make you
something real quick.
267
00:23:38,050 --> 00:23:40,615
I'm sure glad I didn't get
shot in the leg.
268
00:23:51,531 --> 00:23:54,031
Gonna have to hold out
for about fifteen minutes.
269
00:23:56,135 --> 00:23:57,403
I ain't going nowhere.
270
00:24:05,312 --> 00:24:06,908
Fever's broke.
271
00:24:06,913 --> 00:24:10,650
Color's back too. That's good.
272
00:24:13,253 --> 00:24:14,882
How's the pain.
273
00:24:14,887 --> 00:24:18,425
It's there, but not like it was.
274
00:24:24,331 --> 00:24:25,632
You want some bacon?
275
00:24:27,266 --> 00:24:28,868
Sure.
276
00:24:44,250 --> 00:24:46,081
Y'all made good time.
277
00:24:46,086 --> 00:24:49,021
Went from prairie
to pine trees in a day.
278
00:24:49,989 --> 00:24:51,858
We left the fort three days ago.
279
00:24:55,194 --> 00:24:56,529
Oh.
280
00:25:00,066 --> 00:25:04,136
- Slept my way here, I guess.
- Yeah, honey. You sure did.
281
00:25:29,629 --> 00:25:32,661
I'm not sure what Oregon looks like
282
00:25:33,666 --> 00:25:35,735
but I bet it don't look like this.
283
00:25:37,737 --> 00:25:39,939
Should have aimed for
this place from the start.
284
00:25:41,807 --> 00:25:43,838
I don't know what Oregon looks
like either, honey,
285
00:25:43,843 --> 00:25:47,379
but this is hard to beat.
286
00:25:48,815 --> 00:25:51,884
The only people who know what
it looks like are already there.
287
00:25:54,554 --> 00:25:56,856
Funny, when you think about it.
288
00:25:59,358 --> 00:26:02,390
All those people from Europe...
289
00:26:02,395 --> 00:26:03,830
Don't speak our language...
290
00:26:05,465 --> 00:26:08,095
Don't know anything about this place.
291
00:26:08,100 --> 00:26:12,199
Risking their lives
over rumors and dreams.
292
00:26:12,204 --> 00:26:15,703
Rumors and dreams built
this whole world, honey.
293
00:26:15,708 --> 00:26:17,544
Every inch of it.
294
00:26:21,614 --> 00:26:23,816
Wanna know my greatest fear about dying?
295
00:26:25,818 --> 00:26:27,086
It's being forgotten.
296
00:26:28,588 --> 00:26:32,186
And I can't understand why cuz
I won't be here
297
00:26:32,191 --> 00:26:34,556
to know anyone forgot me.
298
00:26:38,631 --> 00:26:40,332
What a silly thing to scare me.
299
00:26:41,468 --> 00:26:43,269
Nobody's gonna forget you, Elsa.
300
00:26:45,404 --> 00:26:46,539
And you ain't dying.
301
00:26:48,841 --> 00:26:50,538
You should be dead.
302
00:26:50,543 --> 00:26:53,441
But you pay about as much
attention to the rules of nature
303
00:26:53,446 --> 00:26:54,581
as you pay to mine.
304
00:26:58,951 --> 00:27:00,887
You look at me like I'm dying.
305
00:27:03,122 --> 00:27:04,891
I look at you for what you are...
306
00:27:06,926 --> 00:27:09,028
the most important thing
to me on this planet.
307
00:27:10,697 --> 00:27:12,499
And that comes with a lot of worry.
308
00:27:14,333 --> 00:27:15,668
Because I can't replace you.
309
00:27:21,407 --> 00:27:23,710
The others were wrong
not to come with us.
310
00:27:25,912 --> 00:27:27,480
You think they'll make it to Oregon?
311
00:27:29,549 --> 00:27:31,789
I don't think they'll make it
out of Wyoming.
312
00:27:36,989 --> 00:27:37,989
Me neither.
313
00:27:44,463 --> 00:27:48,395
We never spoke of dreams or death again.
314
00:27:48,400 --> 00:27:52,567
Never spoke of the Pioneers either.
315
00:27:52,572 --> 00:27:54,335
Because there was no need.
316
00:28:27,840 --> 00:28:29,441
Come on! Let's go!
317
00:28:48,027 --> 00:28:52,059
To survive the frontier,
you must learn to recognize
318
00:28:52,064 --> 00:28:54,328
those who won't.
319
00:28:54,333 --> 00:28:58,232
And be weary of their doomed decisions.
320
00:28:58,237 --> 00:29:02,469
They are to be avoided at all
costs, because their fear
321
00:29:02,474 --> 00:29:04,839
is tragedy's closest cousin.
322
00:29:04,844 --> 00:29:07,780
And tragedy is contagious in this place.
323
00:30:29,662 --> 00:30:31,959
- Shea!
- Hold up here.
324
00:30:31,964 --> 00:30:33,164
Get ready.
325
00:30:37,269 --> 00:30:38,670
In the foot locker!
326
00:31:06,232 --> 00:31:07,695
She's hurt.
327
00:31:07,700 --> 00:31:12,004
I know. Shot. Lakota arrow.
328
00:31:13,072 --> 00:31:15,269
They been making war?
329
00:31:15,274 --> 00:31:17,238
Somebody made war on them.
330
00:31:17,243 --> 00:31:19,440
They thought it was us.
331
00:31:19,445 --> 00:31:22,176
What do your, uh, doctors say?
332
00:31:22,181 --> 00:31:23,783
We have no doctors.
333
00:31:25,017 --> 00:31:26,352
I'll get you a doctor.
334
00:31:33,559 --> 00:31:35,189
We need to put her in the creek.
335
00:31:35,194 --> 00:31:36,690
It's too cold.
336
00:31:36,695 --> 00:31:39,393
She's got a fever.
337
00:31:39,398 --> 00:31:41,829
Cold is what she needs.
338
00:31:41,834 --> 00:31:43,169
Stop the bleeding.
339
00:31:57,784 --> 00:32:00,114
That was quite the battle, huh?
340
00:32:00,119 --> 00:32:01,954
Was a good one.
341
00:32:04,690 --> 00:32:07,454
You her father?
342
00:32:07,459 --> 00:32:08,527
I can call him.
343
00:32:10,730 --> 00:32:11,930
Call him.
344
00:36:08,500 --> 00:36:10,731
You are her father.
345
00:36:10,736 --> 00:36:13,000
I am.
346
00:36:13,005 --> 00:36:15,107
What do you know of war?
347
00:36:17,509 --> 00:36:18,973
More than I care to.
348
00:36:18,978 --> 00:36:20,607
Mm.
349
00:36:20,612 --> 00:36:25,546
You know that the
Lakota, they dip their arrows
350
00:36:25,551 --> 00:36:29,555
in manure, so a hit is fatal.
351
00:36:30,957 --> 00:36:33,987
And an arrow to the liver
is for certain.
352
00:36:33,992 --> 00:36:37,658
I know what's coming.
353
00:36:37,663 --> 00:36:39,460
I just...
354
00:36:39,465 --> 00:36:41,762
Where we put her in the ground
is where we stay.
355
00:36:41,767 --> 00:36:44,098
And I gotta find that place fast.
356
00:36:44,103 --> 00:36:47,501
Otherwise I'm living out here
in the sagebrush with you.
357
00:36:51,410 --> 00:36:54,675
I know a place for you.
358
00:36:54,680 --> 00:36:58,417
You go through that pass then
you follow the river south.
359
00:37:01,820 --> 00:37:04,651
I used to hunt that valley as a boy.
360
00:37:05,992 --> 00:37:09,290
The winters are cruel,
361
00:37:09,695 --> 00:37:15,729
but the summer's are rich
and a man who plans can thrive.
362
00:37:15,734 --> 00:37:17,969
And you look like a man who plans.
363
00:37:20,973 --> 00:37:22,408
What's the valley called.
364
00:37:24,410 --> 00:37:28,675
I don't know the word in your
language, but it's, uh...
365
00:37:28,680 --> 00:37:32,246
When you die, you go there.
366
00:37:32,251 --> 00:37:33,252
Heaven.
367
00:37:35,988 --> 00:37:38,924
No, there's another word, it's not...
368
00:37:42,794 --> 00:37:44,225
Paradise.
369
00:37:44,230 --> 00:37:51,064
Yes, Paradise. Good name.
370
00:37:51,069 --> 00:37:57,003
But know this: that in seven generations
371
00:37:57,008 --> 00:38:00,607
my people will rise up,
and take it back from you.
372
00:38:00,612 --> 00:38:02,943
In seven generations you can have it.
373
00:38:02,948 --> 00:38:03,948
Mm.
374
00:38:09,121 --> 00:38:10,885
How long's the trip?
375
00:38:10,890 --> 00:38:13,154
Depends how fast you ride.
376
00:38:13,559 --> 00:38:18,659
But with that wagon,
it will take a week.
377
00:38:18,664 --> 00:38:20,832
and she doesn't have that.
378
00:38:25,137 --> 00:38:29,408
Some day my family might
seek to hunt that valley
379
00:38:30,943 --> 00:38:36,577
and if they do, you remember me.
380
00:38:36,582 --> 00:38:37,783
And you let them.
381
00:38:39,784 --> 00:38:41,582
Your family can hunt the day I get there
382
00:38:41,587 --> 00:38:42,883
and every day after.
383
00:38:42,888 --> 00:38:44,391
Mm. Good.
384
00:39:02,974 --> 00:39:03,974
Feel better?
385
00:39:09,748 --> 00:39:11,617
You lied.
386
00:39:16,322 --> 00:39:17,322
I'm sorry.
387
00:39:23,595 --> 00:39:25,826
I'm dying.
388
00:39:25,831 --> 00:39:27,766
I know, honey.
389
00:39:45,617 --> 00:39:47,052
Make me a promise.
390
00:39:48,854 --> 00:39:49,854
Anything.
391
00:39:51,690 --> 00:39:55,461
Let me choose the spot. Please?
392
00:39:57,629 --> 00:39:58,629
Yeah, honey.
393
00:40:04,002 --> 00:40:05,437
You choose the spot.
394
00:40:48,246 --> 00:40:52,012
They're fine. Ate good.
395
00:40:52,017 --> 00:40:55,216
Went right to sleep.
396
00:40:55,221 --> 00:40:58,985
They haven't spoken since
their father died...
397
00:40:58,990 --> 00:41:00,126
in Texas.
398
00:41:02,260 --> 00:41:04,530
I couldn't get them to shut up.
399
00:41:08,900 --> 00:41:09,901
They talk to you?
400
00:41:11,303 --> 00:41:12,504
All the time.
401
00:41:14,973 --> 00:41:20,512
Ask about what's this sound
and this animal...
402
00:41:23,615 --> 00:41:25,684
What's Oregon like...
403
00:41:27,419 --> 00:41:29,216
They won't talk to me.
404
00:41:29,221 --> 00:41:30,221
For months.
405
00:41:32,090 --> 00:41:33,654
Guess I'd blame me too.
406
00:41:33,659 --> 00:41:34,960
Ain't blame.
407
00:41:37,596 --> 00:41:39,297
They just don't know what to say.
408
00:41:41,733 --> 00:41:43,802
After all they seen you go through.
409
00:41:46,672 --> 00:41:49,908
It's the journey that keeps them
from talking with you.
410
00:41:52,578 --> 00:41:58,812
To them, you're this, this giant egg...
411
00:41:58,817 --> 00:42:00,786
They're terrified is gonna break.
412
00:42:03,155 --> 00:42:06,687
They talk to me cuz
413
00:42:06,692 --> 00:42:08,894
they couldn't care less if I break.
414
00:42:11,663 --> 00:42:13,131
And that's fine.
415
00:42:16,402 --> 00:42:18,437
Guess I don't care too much myself.
416
00:42:22,073 --> 00:42:24,070
What happens in Oregon?
417
00:42:24,075 --> 00:42:26,244
Don't know a thing about Oregon.
418
00:42:27,779 --> 00:42:29,314
With us, I mean.
419
00:42:31,282 --> 00:42:35,782
Figure we find a valley with, uh...
420
00:42:35,787 --> 00:42:38,585
some good water
421
00:42:38,590 --> 00:42:39,791
no people.
422
00:42:42,594 --> 00:42:45,531
Then we stake it out and make it ours.
423
00:42:49,000 --> 00:42:51,036
And your boys will talk to you again.
424
00:42:54,272 --> 00:42:55,741
Cuz the journey's over.
425
00:43:24,069 --> 00:43:25,804
I've lost a daughter too.
426
00:43:31,443 --> 00:43:33,479
Time will come when you blame yourself.
427
00:43:36,114 --> 00:43:37,348
Think it's your fault.
428
00:43:39,184 --> 00:43:40,919
For giving her so much rein.
429
00:43:43,822 --> 00:43:45,223
And maybe it is your fault...
430
00:43:48,894 --> 00:43:51,892
But I'll say this...
431
00:43:51,897 --> 00:43:54,861
I've watched this girl
for the last six months
432
00:43:54,866 --> 00:43:57,068
and she has outlived us all.
433
00:43:59,505 --> 00:44:05,506
I'm 75 years old and
she has out-smiled me,
434
00:44:05,511 --> 00:44:11,377
out-loved me, out-fought me...
435
00:44:11,382 --> 00:44:13,782
She's outlived me.
436
00:44:15,487 --> 00:44:17,422
She's out-lived all of us.
437
00:44:22,360 --> 00:44:25,792
She wants to pick the spot
where she's buried.
438
00:44:29,768 --> 00:44:32,403
She wants to choose it. Put eyes on it.
439
00:44:37,576 --> 00:44:39,845
These wagons won't make
the trip in time.
440
00:44:43,081 --> 00:44:45,712
My boy can't make the trip on horseback.
441
00:44:45,717 --> 00:44:47,714
Mm-hm.
442
00:44:47,719 --> 00:44:49,516
And I gave her my word.
443
00:44:49,521 --> 00:44:54,059
I can't let her life end
with me breaking it.
444
00:44:55,594 --> 00:45:00,794
And I have absolutely
no idea how to tell my wife...
445
00:45:00,799 --> 00:45:04,231
I gotta take her daughter
away from her...
446
00:45:04,236 --> 00:45:06,301
To die...
447
00:45:07,606 --> 00:45:09,708
And she can't go.
448
00:45:13,311 --> 00:45:15,547
She'll hear the logic in it from you.
449
00:45:18,550 --> 00:45:23,088
From me, all she'll hear
is the cruelty in it.
450
00:45:28,727 --> 00:45:30,428
You think you can do that for me?
451
00:45:33,064 --> 00:45:34,064
Please...
452
00:45:39,871 --> 00:45:41,969
Yeah.
453
00:45:43,074 --> 00:45:44,509
I can do that for ya.
454
00:46:15,206 --> 00:46:16,206
Ma'am?
455
00:46:22,580 --> 00:46:26,084
So, what is my husband
too scared to ask me?
456
00:46:30,521 --> 00:46:33,524
He promised your daughter she
could choose where she dies.
457
00:46:35,060 --> 00:46:36,940
And that's where you build the ranch.
458
00:46:41,066 --> 00:46:43,101
But it's a week's drive on a wagon.
459
00:46:44,202 --> 00:46:45,470
She ain't got a week.
460
00:46:47,338 --> 00:46:49,074
Horse can make it in two days.
461
00:46:51,476 --> 00:46:53,478
Still haven't heard a question.
462
00:46:55,180 --> 00:47:01,252
Well, I really don't know
what the question is, ma'am.
463
00:47:05,056 --> 00:47:07,487
I guess the question is,
are you willing to say goodbye
464
00:47:07,492 --> 00:47:08,492
to her here.
465
00:47:12,130 --> 00:47:14,599
Men are such fucking cowards.
466
00:47:28,146 --> 00:47:30,443
It ain't cowardice, ma'am.
467
00:47:30,448 --> 00:47:32,818
It's a shame that the question's
even being asked.
468
00:47:34,886 --> 00:47:37,317
When do they leave?
469
00:47:37,322 --> 00:47:38,822
Should leave in the morning.
470
00:47:59,144 --> 00:48:00,144
I'm sorry.
471
00:48:04,549 --> 00:48:05,816
Ain't no other way.
472
00:50:02,433 --> 00:50:03,433
I love you.
473
00:50:04,469 --> 00:50:05,669
I love you both.
474
00:50:06,337 --> 00:50:07,637
With all my heart.
475
00:50:09,307 --> 00:50:10,967
I'll see you in the valley, Mama.
476
00:50:12,110 --> 00:50:13,310
See you there.
477
00:50:35,100 --> 00:50:37,130
I hope you prove 'em all wrong.
478
00:50:37,135 --> 00:50:41,201
Hope you laugh about this
in twenty years.
479
00:50:41,206 --> 00:50:43,536
Laugh at all of us for doubting you.
480
00:50:43,541 --> 00:50:44,742
Well, if I can't...
481
00:50:48,113 --> 00:50:49,614
I'll come meet you on the beach.
482
00:50:50,982 --> 00:50:52,217
I'll save you a spot.
483
00:50:56,922 --> 00:50:58,423
We'll be right behind you.
484
00:51:00,725 --> 00:51:02,288
Keep 'em close.
485
00:51:02,293 --> 00:51:03,861
Like they were my own.
486
00:52:42,860 --> 00:52:45,296
This way. Here.
487
00:53:07,152 --> 00:53:08,152
Stop.
488
00:53:20,698 --> 00:53:21,932
This is the spot.
489
00:53:24,002 --> 00:53:25,342
Where do you want to go?
490
00:53:28,106 --> 00:53:29,374
Against the tree.
491
00:54:15,052 --> 00:54:16,521
Let's just sit here and...
492
00:54:19,790 --> 00:54:20,991
Rest for a bit.
493
00:54:23,594 --> 00:54:24,662
You want a blanket?
494
00:54:26,364 --> 00:54:27,364
No.
495
00:54:29,034 --> 00:54:30,535
You be the blanket.
496
00:54:37,908 --> 00:54:39,444
What's your first memory?
497
00:54:42,680 --> 00:54:46,217
I was... probably three I reckon.
498
00:54:49,320 --> 00:54:50,988
My daddy had an apprentice.
499
00:54:52,690 --> 00:54:54,959
And he was banging horse shoes.
500
00:54:57,762 --> 00:54:59,263
I remember the sparks.
501
00:55:03,734 --> 00:55:08,868
He looked up at me and he smiled...
502
00:55:08,873 --> 00:55:13,844
put his hands over his eyes,
and said "peekaboo I see you",
503
00:55:17,815 --> 00:55:20,813
then he covered his eyes with his hands,
504
00:55:20,818 --> 00:55:23,149
and he said you can't see me".
505
00:55:23,154 --> 00:55:24,154
"Where am I".
506
00:55:28,459 --> 00:55:29,960
I didn't understand the game,
507
00:55:31,796 --> 00:55:36,128
I mean, he was hiding behind his hands.
508
00:55:36,133 --> 00:55:38,398
And I could see him.
509
00:55:38,403 --> 00:55:39,837
Plain as day.
510
00:55:44,742 --> 00:55:46,377
And I thought he was a fool.
511
00:55:51,782 --> 00:55:52,850
Mine was...
512
00:55:58,489 --> 00:56:00,325
All of these birds...
513
00:56:07,365 --> 00:56:09,405
In the field behind the house.
514
00:56:12,002 --> 00:56:13,671
Right after a rain.
515
00:56:22,280 --> 00:56:23,714
Pecking at the ground.
516
00:56:27,252 --> 00:56:28,753
Pulling out worms.
517
00:56:33,324 --> 00:56:34,825
And I thought...
518
00:56:38,062 --> 00:56:43,868
"How smart. Wait for the rain
to soften the earth".
519
00:56:50,375 --> 00:56:52,510
I just thought that was so smart.
520
00:56:56,314 --> 00:57:00,385
You were right, honey. That was smart.
521
00:57:37,755 --> 00:57:39,990
You birds sure are smart.
522
00:57:47,198 --> 00:57:48,198
Honey...
523
00:57:50,267 --> 00:57:51,769
Honey...
524
00:57:59,143 --> 00:58:01,011
I understand it now.
525
00:58:02,980 --> 00:58:04,214
Understand what?
526
00:58:05,916 --> 00:58:07,547
I know what it is.
527
00:58:10,555 --> 00:58:12,156
And I'm not scared.
528
00:58:15,192 --> 00:58:16,961
I'm not scared, Daddy.
529
00:59:27,198 --> 00:59:31,248
_
530
01:00:18,082 --> 01:00:19,282
This is it.
531
01:00:22,286 --> 01:00:24,354
Mama! There's a river!
532
01:00:27,091 --> 01:00:28,688
Is it too far?
533
01:00:28,693 --> 01:00:30,694
Ain't nothing too far for us.
534
01:00:32,863 --> 01:00:35,628
You want the river...
535
01:00:35,633 --> 01:00:37,267
I'll stake you a river.
536
01:01:13,604 --> 01:01:15,005
Just look at that, Helen.
537
01:01:16,807 --> 01:01:18,208
Isn't that beautiful...
538
01:02:13,864 --> 01:02:16,729
There is a moment where
your dreams and your memories
539
01:02:16,734 --> 01:02:20,605
merge together, and
form a perfect world.
540
01:02:22,372 --> 01:02:25,304
That is Heaven.
541
01:02:25,309 --> 01:02:27,673
And each Heaven is unique.
542
01:02:27,678 --> 01:02:29,413
It is the world of you.
543
01:02:33,784 --> 01:02:38,117
The land is filled
with all you hold dear
544
01:02:38,122 --> 01:02:40,524
and the sky is your imagination.
545
01:03:09,186 --> 01:03:14,954
My Heaven is filled with good
horses and open plains
546
01:03:14,959 --> 01:03:19,196
and wild cattle and a man who loves me.
547
01:03:27,271 --> 01:03:28,500
Race ya.
548
01:03:43,554 --> 01:03:45,856
It is always sunrise in my world...
549
01:03:47,792 --> 01:03:49,860
And there are no storms.
550
01:03:51,095 --> 01:03:52,963
I am the only lighting.
551
01:04:02,640 --> 01:04:04,108
I know death now.
552
01:04:06,243 --> 01:04:07,243
I've seen it.
553
01:04:08,879 --> 01:04:10,480
It had no fangs.
554
01:04:12,382 --> 01:04:13,818
It smiled at me.
555
01:04:16,186 --> 01:04:18,289
And it was beautiful.
556
01:05:16,500 --> 01:05:24,000
- Synced and corrected by Firefly -
- www.MY-SUBS.com -