1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:24,725 --> 00:00:28,696 The numbing shock of war is behind me now. 2 00:00:28,701 --> 00:00:30,703 Pain has taken its place. 3 00:00:34,802 --> 00:00:36,899 Hurts to move. 4 00:00:36,904 --> 00:00:38,006 Hurts to breathe. 5 00:00:39,173 --> 00:00:42,410 The back of my head throbs with every step of my horse. 6 00:00:51,152 --> 00:00:55,384 I look at the world through the hazy lens of fever, 7 00:00:55,389 --> 00:00:57,458 and somehow see it clearer. 8 00:01:11,405 --> 00:01:14,475 Run little rabbit. 9 00:01:22,050 --> 00:01:24,580 What is death? 10 00:01:24,585 --> 00:01:28,451 What is this thing we all share... 11 00:01:28,456 --> 00:01:34,023 rabbits, birds, horses, trees... 12 00:01:34,028 --> 00:01:38,596 Everyone I love and everyone who loves me... 13 00:01:40,001 --> 00:01:41,702 even stars die... 14 00:01:43,704 --> 00:01:45,906 And we know absolutely nothing of it. 15 00:02:23,477 --> 00:02:25,646 State your business with the fort. 16 00:02:29,483 --> 00:02:30,746 You're boys. 17 00:02:30,751 --> 00:02:32,286 State your business. 18 00:02:33,921 --> 00:02:35,689 Who are you gonna protect? 19 00:02:37,025 --> 00:02:39,227 I guess I'll protect who needs protecting. 20 00:02:41,562 --> 00:02:43,926 You should spend some time outside these walls 21 00:02:43,931 --> 00:02:45,666 before you make that statement. 22 00:02:48,402 --> 00:02:51,105 State your business or be on your way. 23 00:03:01,749 --> 00:03:02,950 Don't touch her! 24 00:03:04,685 --> 00:03:07,650 What's wrong with her? We don't need no smallpox. 25 00:03:07,655 --> 00:03:09,252 She got shot. 26 00:03:09,257 --> 00:03:10,758 Get the surgeon. 27 00:03:12,726 --> 00:03:13,726 Follow me. 28 00:03:14,828 --> 00:03:15,828 Come on, baby. 29 00:03:27,213 --> 00:03:31,418 - Synced and corrected by Firefly - - www.MY-SUBS.com - 30 00:04:27,935 --> 00:04:30,204 Major, a woman needs help. 31 00:04:37,145 --> 00:04:39,113 - What happened? - She was shot. 32 00:04:40,981 --> 00:04:43,312 Gonna need to summon yer staff, Major. 33 00:04:43,317 --> 00:04:46,882 Got two more coming behind... head wound and a snake bite. 34 00:04:46,887 --> 00:04:49,652 Well, just list the ailments, sir. 35 00:04:49,657 --> 00:04:51,191 I'll decide who to summon. 36 00:04:54,862 --> 00:04:56,259 Looks like she's already been treated. 37 00:04:56,263 --> 00:04:57,693 Just a battle dressing. 38 00:04:57,698 --> 00:05:00,296 Is there a battle that I'm not I'm unaware of? 39 00:05:00,301 --> 00:05:02,231 Gunfights do not a battle make. 40 00:05:02,236 --> 00:05:04,066 Captain. 41 00:05:04,071 --> 00:05:07,470 Gunfights do not a battle make, "Captain". 42 00:05:07,475 --> 00:05:10,511 Believe me when I say, I know the difference, Major. 43 00:05:15,383 --> 00:05:17,685 - This wound is from an arrow. - Mm-hm. 44 00:05:20,688 --> 00:05:23,720 Swelling in her liver. 45 00:05:24,893 --> 00:05:26,989 I suggest you get her to Fort Laramie. 46 00:05:26,994 --> 00:05:28,357 Nothing I can do for you here. 47 00:05:28,362 --> 00:05:31,627 I got no porters, no nurses, no staff at all. 48 00:05:31,632 --> 00:05:33,929 How can you man a fort without a staff? 49 00:05:33,934 --> 00:05:36,399 There is no fort. 50 00:05:36,404 --> 00:05:38,001 It's been abandoned. 51 00:05:38,006 --> 00:05:41,370 We're meeting with engineers from Pacific Northwest 52 00:05:41,375 --> 00:05:46,041 as they map a path for the railroad north and east. 53 00:05:46,046 --> 00:05:48,611 No more wagons for this country. 54 00:05:48,616 --> 00:05:50,718 - Who is she to you? - She's my daughter. 55 00:05:53,421 --> 00:05:55,284 The arrow hit her liver. 56 00:05:55,289 --> 00:05:57,753 Hard enough to recover from a bullet through the liver, 57 00:05:57,758 --> 00:05:59,154 let alone an arrow. 58 00:05:59,159 --> 00:06:01,924 Those things are filthy and half the time poisoned. 59 00:06:01,929 --> 00:06:05,228 And even if her liver does heal, sepsis is in her. 60 00:06:05,233 --> 00:06:10,199 I'm not saying it can't be beat, but I've never seen it. 61 00:06:10,204 --> 00:06:12,769 Just get her strong enough to travel, that's all I ask. 62 00:06:12,774 --> 00:06:15,371 Travel? She's done traveling. 63 00:06:15,376 --> 00:06:17,773 Laramie is as far as she goes. If you're lucky. 64 00:06:17,778 --> 00:06:19,542 Best you can hope for is that she wakes 65 00:06:19,547 --> 00:06:21,477 and you get to say goodbye. 66 00:06:21,482 --> 00:06:22,583 I'll get my bag. 67 00:06:46,440 --> 00:06:47,575 Move! 68 00:06:55,883 --> 00:06:59,948 You ain't no soldiers but you're manning a fort. 69 00:06:59,953 --> 00:07:02,184 We're with the CY Ranch. 70 00:07:02,189 --> 00:07:04,287 The ranch owns the fort. 71 00:07:04,292 --> 00:07:08,624 CY part of the Wyoming Stock Grower's Association? 72 00:07:08,629 --> 00:07:12,728 Part of it. Mr. Carey founded it. 73 00:07:12,733 --> 00:07:13,896 Don't that figure. 74 00:07:13,901 --> 00:07:16,799 Y'all need some rooms for the night? 75 00:07:16,804 --> 00:07:17,900 We rent 'em. 76 00:07:17,905 --> 00:07:19,172 We're gonna keep moving. 77 00:07:28,215 --> 00:07:29,383 Where'd they go? 78 00:07:43,364 --> 00:07:44,560 We head to Laramie. 79 00:07:44,565 --> 00:07:46,895 All this land is owned by the boss 80 00:07:46,900 --> 00:07:48,669 of those deputies we killed. 81 00:07:50,404 --> 00:07:51,900 This fort included. 82 00:07:51,905 --> 00:07:54,002 Go north. Hit the Bozeman trail. 83 00:07:54,007 --> 00:07:56,772 That'll put us in Montana for the winter. 84 00:07:56,777 --> 00:07:59,342 You think this place is wild. 85 00:07:59,347 --> 00:08:03,446 Ain't gonna take them long to find those deputies we killed. 86 00:08:03,451 --> 00:08:05,414 This whole country will be hunting us. 87 00:08:05,419 --> 00:08:06,515 Again. 88 00:08:06,520 --> 00:08:08,489 Your daughter needs a doctor. 89 00:08:11,592 --> 00:08:15,224 What's a doctor gonna do for her? 90 00:08:15,229 --> 00:08:16,930 You've been to war. I have too. 91 00:08:19,900 --> 00:08:21,597 Three days. 92 00:08:21,602 --> 00:08:24,200 Her liver either heals or it fails. 93 00:08:24,205 --> 00:08:28,175 And if it heals, she's got another week maybe. 94 00:08:30,243 --> 00:08:31,412 Yeah. 95 00:08:34,081 --> 00:08:35,649 I gotta talk to my wife. 96 00:08:51,098 --> 00:08:52,265 Walk with me? 97 00:08:54,902 --> 00:08:56,382 John, go check on your sister, okay? 98 00:09:00,474 --> 00:09:03,939 We can't wait it out here. 99 00:09:03,944 --> 00:09:05,541 Why not? 100 00:09:05,546 --> 00:09:07,576 Doesn't matter why. We just can't. 101 00:09:07,581 --> 00:09:10,312 Ain't no doctor can help her. 102 00:09:10,317 --> 00:09:11,819 Nobody can. 103 00:09:16,490 --> 00:09:19,722 And we ain't gonna lay her to rest here. 104 00:09:19,727 --> 00:09:22,458 We keep heading north. 105 00:09:22,463 --> 00:09:26,462 Where she dies, that's where we stay. 106 00:09:26,467 --> 00:09:27,735 She'll be with us. 107 00:09:29,737 --> 00:09:32,401 And you can visit her any time you want. 108 00:09:32,406 --> 00:09:33,841 Oh, I'll be there every day. 109 00:09:36,410 --> 00:09:38,446 Until you put me in the ground right beside her. 110 00:09:58,899 --> 00:10:00,868 I need everyone to gather around. 111 00:10:10,511 --> 00:10:12,575 We're gonna head north from here. 112 00:10:12,580 --> 00:10:15,110 Winter in the Bozeman valley, 113 00:10:15,115 --> 00:10:17,780 then push on to Oregon in the spring. 114 00:10:19,620 --> 00:10:21,884 No no no. We go to Oregon now. 115 00:10:21,889 --> 00:10:23,385 In the springtime. 116 00:10:23,390 --> 00:10:24,853 You promised. 117 00:10:24,858 --> 00:10:27,089 I'm keeping my promise... 118 00:10:27,094 --> 00:10:29,425 I just changed the way I'm keeping it. 119 00:10:29,430 --> 00:10:31,432 Get ready to leave. 120 00:10:35,703 --> 00:10:39,735 Captain, these folks need a few days. 121 00:10:39,740 --> 00:10:41,737 Gotta get Josef to the doctor. 122 00:10:41,742 --> 00:10:44,907 There is no doctor. Just more of those thieves. 123 00:10:44,912 --> 00:10:47,643 And if we stay around here, they're gonna hang us. 124 00:10:47,648 --> 00:10:49,512 We are staying. 125 00:10:49,517 --> 00:10:52,615 The trail is easy enough to follow now. 126 00:10:52,620 --> 00:10:54,583 We will make it to Oregon without you. 127 00:10:54,588 --> 00:10:55,589 Suit yourself. 128 00:11:10,738 --> 00:11:14,742 Wait. Wait... We go with you. 129 00:11:16,977 --> 00:11:18,177 Show me your leg. 130 00:11:20,914 --> 00:11:22,249 Show me your leg. 131 00:11:29,823 --> 00:11:32,120 You can't drive. 132 00:11:32,125 --> 00:11:33,722 You can't walk. 133 00:11:33,727 --> 00:11:35,262 She can't drive. 134 00:11:36,396 --> 00:11:38,326 How am I supposed to take you with me? 135 00:11:38,331 --> 00:11:39,531 I'll drive it. 136 00:11:43,036 --> 00:11:47,169 - They're gonna die. - Then they die. 137 00:11:47,174 --> 00:11:50,811 They're free people now. That's what they chose. 138 00:11:53,614 --> 00:11:55,749 Ain't my job to tell you what to drive. 139 00:12:05,258 --> 00:12:07,578 We got a herd of cattle just sitting in the prairie. 140 00:12:09,396 --> 00:12:10,396 Leave 'em. 141 00:12:11,231 --> 00:12:13,261 What do you want us to do? 142 00:12:13,266 --> 00:12:14,534 What do you want to do? 143 00:12:15,569 --> 00:12:17,332 I hate turning my back to ya, but... 144 00:12:17,337 --> 00:12:20,373 If we ain't pushing cattle for you, we ain't much use. 145 00:12:43,196 --> 00:12:44,359 Where are we goin'? 146 00:12:44,364 --> 00:12:46,700 Montana, honey. 147 00:12:48,969 --> 00:12:51,204 Wonder what that'll be like. 148 00:12:58,712 --> 00:13:01,209 It was a hell of a thing riding with you. 149 00:13:01,214 --> 00:13:03,879 It was a hell of a thing riding with you. 150 00:13:03,884 --> 00:13:07,449 Wasn't a day on this drive I was prettier than you. 151 00:13:07,454 --> 00:13:09,551 You'll always the be one that got away, Elsa. 152 00:13:09,556 --> 00:13:12,520 Colton, you gotta be pretty damn good looking 153 00:13:12,525 --> 00:13:15,123 to think the one you never had got away from you. 154 00:13:17,497 --> 00:13:20,033 Go back to Texas, you pretty son of a bitch. 155 00:13:21,769 --> 00:13:22,770 Ma'am. 156 00:13:33,981 --> 00:13:35,911 I wondered what became of them. 157 00:13:35,916 --> 00:13:38,080 Wondered if they staked their claim in Wyoming 158 00:13:38,085 --> 00:13:39,982 and built sod houses, 159 00:13:39,987 --> 00:13:44,186 bought cattle and tried to scratch a life from this place. 160 00:13:44,191 --> 00:13:46,655 Or perhaps they fought the winter and braved their way 161 00:13:46,660 --> 00:13:49,825 to Oregon, laying stakes in the emerald fields 162 00:13:49,830 --> 00:13:52,995 of the Willamette Valley. 163 00:13:53,000 --> 00:13:56,264 But I'd seen too much of this world... 164 00:13:56,269 --> 00:13:59,467 knew too much about the nature of man 165 00:13:59,472 --> 00:14:03,171 to think either would be their future. 166 00:14:03,176 --> 00:14:06,741 Another future awaited them, and it lay in the abyss 167 00:14:06,746 --> 00:14:10,450 of unmarked graves along the Oregon Trail. 168 00:15:11,745 --> 00:15:13,313 She any better today? 169 00:15:15,485 --> 00:15:16,920 She won't take water. 170 00:15:18,451 --> 00:15:19,519 Mm. 171 00:15:22,655 --> 00:15:24,687 Your leg is dying. 172 00:15:24,692 --> 00:15:27,160 And the death is working its way up. 173 00:15:29,096 --> 00:15:32,294 Now, we can take the leg... 174 00:15:32,299 --> 00:15:33,834 or you can die with it. 175 00:15:35,735 --> 00:15:37,370 Those are your choices. 176 00:15:39,872 --> 00:15:41,208 You know this? 177 00:15:42,943 --> 00:15:44,211 I know it. 178 00:15:45,579 --> 00:15:47,019 You know how to take the leg? 179 00:15:48,581 --> 00:15:49,882 I know how. 180 00:15:54,354 --> 00:15:55,354 Take it. 181 00:15:57,690 --> 00:15:58,690 Okay. 182 00:16:06,366 --> 00:16:09,998 ♪ Lullaby and goodnight... ♪ 183 00:16:10,003 --> 00:16:12,634 Margaret's been holding out on us. 184 00:16:12,639 --> 00:16:14,474 She only sings for the kids. 185 00:16:16,143 --> 00:16:17,344 Not for you? 186 00:16:19,212 --> 00:16:22,410 She promised me she'd sing at my funeral, 187 00:16:22,415 --> 00:16:25,914 but she made me promise she'd die first, so... 188 00:16:25,919 --> 00:16:28,616 Got horse traded out of my song. 189 00:16:30,723 --> 00:16:33,588 Women will strike some tricky bargains, won't they. 190 00:16:33,593 --> 00:16:35,929 I've never come out on the winning end of one yet. 191 00:16:37,197 --> 00:16:39,694 During the war, I got a telegraph from my wife 192 00:16:39,699 --> 00:16:42,164 that said she was taking another lover. 193 00:16:42,169 --> 00:16:45,968 And leaving with him on Friday. 194 00:16:45,973 --> 00:16:48,403 It was a Monday when I got the telegraph. 195 00:16:48,408 --> 00:16:51,306 So, I got my sword real goddam sharp to slice 196 00:16:51,311 --> 00:16:53,976 that son of a bitch, and rode for two days straight. 197 00:16:56,283 --> 00:17:01,749 When I got there she ran out of the house and... 198 00:17:01,754 --> 00:17:03,123 tackled me in a hug. 199 00:17:05,625 --> 00:17:10,058 Said she'd read the Rebels were in Pennsylvania 200 00:17:10,063 --> 00:17:13,895 and she dreamed that I was gonna die on a battlefield 201 00:17:13,900 --> 00:17:14,968 at Gettysburg. 202 00:17:18,405 --> 00:17:20,607 That dirty, little liar saved my life. 203 00:17:28,415 --> 00:17:30,317 Josef's leg got's to come off. 204 00:17:31,784 --> 00:17:33,715 We should do it now. 205 00:17:35,989 --> 00:17:36,989 All right. 206 00:18:03,216 --> 00:18:04,216 Thank you. 207 00:18:14,694 --> 00:18:16,858 So we do this now? 208 00:18:16,863 --> 00:18:18,826 Not yet. 209 00:18:18,831 --> 00:18:21,964 Not till you're so drunk you can't see straight. 210 00:18:21,969 --> 00:18:24,599 Need about half that bottle in you. 211 00:18:24,604 --> 00:18:26,101 I'm German. 212 00:18:26,106 --> 00:18:28,403 Half this bottle I'm just hitting my stride. 213 00:18:43,090 --> 00:18:47,021 We had these stupid French running through the streets 214 00:18:47,026 --> 00:18:49,057 of Paris like dogs. 215 00:18:49,062 --> 00:18:52,432 A-le-a-le-a-le... 216 00:18:53,800 --> 00:18:56,236 You know what the hell he's talking about? 217 00:18:57,604 --> 00:19:01,003 Some battle. 218 00:19:01,008 --> 00:19:02,137 Don't matter. 219 00:19:02,142 --> 00:19:04,211 Sumbitch can drink that whiskey. 220 00:19:05,545 --> 00:19:08,376 What no one... understands about a battle 221 00:19:08,381 --> 00:19:10,116 is the noise. 222 00:19:11,518 --> 00:19:13,816 The noise of it... 223 00:19:13,821 --> 00:19:17,285 When they start, you can hear the man 224 00:19:17,290 --> 00:19:21,628 beside you scream over the bombs and rifles. 225 00:19:23,296 --> 00:19:29,569 Before long, you can't hear the bombs over the screams... 226 00:19:30,503 --> 00:19:32,105 Now we're getting somewhere. 227 00:19:33,673 --> 00:19:35,475 Finish that last swig, Josef. 228 00:19:47,087 --> 00:19:48,087 Fuck. 229 00:19:54,027 --> 00:19:55,890 That ain't one of yer good ones, is it? 230 00:19:55,895 --> 00:19:57,255 I don't have a good one. 231 00:20:02,935 --> 00:20:05,605 No, no, I'm not ready. 232 00:20:16,616 --> 00:20:19,013 You just lay right there and take a nap. 233 00:20:19,018 --> 00:20:20,482 We ain't starting nuthin'. 234 00:20:20,487 --> 00:20:21,516 Don't you... 235 00:20:21,521 --> 00:20:23,351 We ain't doing nuthin'. 236 00:20:23,356 --> 00:20:24,857 Just lay back and rest. 237 00:20:27,927 --> 00:20:29,529 Let's give him a few minutes. 238 00:20:44,344 --> 00:20:46,408 Y'all put your knees on his arms. 239 00:20:46,413 --> 00:20:49,144 Press your hands into his shoulders, hard. 240 00:20:49,149 --> 00:20:50,969 Thomas, you might need that. 241 00:20:52,953 --> 00:20:54,116 Which leg you want? 242 00:20:54,121 --> 00:20:55,717 I'm working the saw. 243 00:20:55,722 --> 00:20:57,490 I got the cutting leg. 244 00:20:58,926 --> 00:21:02,690 He's gonna try to kick the life out of you when he comes to. 245 00:21:02,695 --> 00:21:04,192 I don't think he's coming to. 246 00:21:04,197 --> 00:21:06,561 Well, he's coming to. 247 00:21:06,566 --> 00:21:08,268 - Okay. - Slow down. 248 00:21:17,076 --> 00:21:20,513 Cut around to the bone first, yeah? 249 00:21:22,049 --> 00:21:23,716 I'd go right to the saw. 250 00:21:25,252 --> 00:21:27,119 It'll heal better this way. 251 00:21:28,655 --> 00:21:29,655 Okay. 252 00:21:32,392 --> 00:21:33,592 All right, y'all get on him. 253 00:21:56,616 --> 00:21:57,850 Hold on. 254 00:22:04,691 --> 00:22:07,560 Hold him! Hold him! 255 00:22:15,802 --> 00:22:16,936 Oh, my God. 256 00:22:23,843 --> 00:22:25,373 Gotta bury that leg. 257 00:22:25,378 --> 00:22:27,742 He don't need to see a coyote running through the plains 258 00:22:27,747 --> 00:22:28,948 with his foot tomorrow. 259 00:22:32,585 --> 00:22:34,086 Y'all can get up now. 260 00:22:36,456 --> 00:22:37,657 Are we in Montana? 261 00:22:45,097 --> 00:22:46,266 Almost. 262 00:22:47,334 --> 00:22:48,530 Hm. 263 00:22:48,535 --> 00:22:51,699 - Honey, you need to lay down. - Mm. 264 00:22:51,704 --> 00:22:54,874 I'm cold. Wanna sit by the fire. 265 00:23:18,731 --> 00:23:20,132 There anything to eat? 266 00:23:21,634 --> 00:23:23,603 I can sure make you something real quick. 267 00:23:38,050 --> 00:23:40,615 I'm sure glad I didn't get shot in the leg. 268 00:23:51,531 --> 00:23:54,031 Gonna have to hold out for about fifteen minutes. 269 00:23:56,135 --> 00:23:57,403 I ain't going nowhere. 270 00:24:05,312 --> 00:24:06,908 Fever's broke. 271 00:24:06,913 --> 00:24:10,650 Color's back too. That's good. 272 00:24:13,253 --> 00:24:14,882 How's the pain. 273 00:24:14,887 --> 00:24:18,425 It's there, but not like it was. 274 00:24:24,331 --> 00:24:25,632 You want some bacon? 275 00:24:27,266 --> 00:24:28,868 Sure. 276 00:24:44,250 --> 00:24:46,081 Y'all made good time. 277 00:24:46,086 --> 00:24:49,021 Went from prairie to pine trees in a day. 278 00:24:49,989 --> 00:24:51,858 We left the fort three days ago. 279 00:24:55,194 --> 00:24:56,529 Oh. 280 00:25:00,066 --> 00:25:04,136 - Slept my way here, I guess. - Yeah, honey. You sure did. 281 00:25:29,629 --> 00:25:32,661 I'm not sure what Oregon looks like 282 00:25:33,666 --> 00:25:35,735 but I bet it don't look like this. 283 00:25:37,737 --> 00:25:39,939 Should have aimed for this place from the start. 284 00:25:41,807 --> 00:25:43,838 I don't know what Oregon looks like either, honey, 285 00:25:43,843 --> 00:25:47,379 but this is hard to beat. 286 00:25:48,815 --> 00:25:51,884 The only people who know what it looks like are already there. 287 00:25:54,554 --> 00:25:56,856 Funny, when you think about it. 288 00:25:59,358 --> 00:26:02,390 All those people from Europe... 289 00:26:02,395 --> 00:26:03,830 Don't speak our language... 290 00:26:05,465 --> 00:26:08,095 Don't know anything about this place. 291 00:26:08,100 --> 00:26:12,199 Risking their lives over rumors and dreams. 292 00:26:12,204 --> 00:26:15,703 Rumors and dreams built this whole world, honey. 293 00:26:15,708 --> 00:26:17,544 Every inch of it. 294 00:26:21,614 --> 00:26:23,816 Wanna know my greatest fear about dying? 295 00:26:25,818 --> 00:26:27,086 It's being forgotten. 296 00:26:28,588 --> 00:26:32,186 And I can't understand why cuz I won't be here 297 00:26:32,191 --> 00:26:34,556 to know anyone forgot me. 298 00:26:38,631 --> 00:26:40,332 What a silly thing to scare me. 299 00:26:41,468 --> 00:26:43,269 Nobody's gonna forget you, Elsa. 300 00:26:45,404 --> 00:26:46,539 And you ain't dying. 301 00:26:48,841 --> 00:26:50,538 You should be dead. 302 00:26:50,543 --> 00:26:53,441 But you pay about as much attention to the rules of nature 303 00:26:53,446 --> 00:26:54,581 as you pay to mine. 304 00:26:58,951 --> 00:27:00,887 You look at me like I'm dying. 305 00:27:03,122 --> 00:27:04,891 I look at you for what you are... 306 00:27:06,926 --> 00:27:09,028 the most important thing to me on this planet. 307 00:27:10,697 --> 00:27:12,499 And that comes with a lot of worry. 308 00:27:14,333 --> 00:27:15,668 Because I can't replace you. 309 00:27:21,407 --> 00:27:23,710 The others were wrong not to come with us. 310 00:27:25,912 --> 00:27:27,480 You think they'll make it to Oregon? 311 00:27:29,549 --> 00:27:31,789 I don't think they'll make it out of Wyoming. 312 00:27:36,989 --> 00:27:37,989 Me neither. 313 00:27:44,463 --> 00:27:48,395 We never spoke of dreams or death again. 314 00:27:48,400 --> 00:27:52,567 Never spoke of the Pioneers either. 315 00:27:52,572 --> 00:27:54,335 Because there was no need. 316 00:28:27,840 --> 00:28:29,441 Come on! Let's go! 317 00:28:48,027 --> 00:28:52,059 To survive the frontier, you must learn to recognize 318 00:28:52,064 --> 00:28:54,328 those who won't. 319 00:28:54,333 --> 00:28:58,232 And be weary of their doomed decisions. 320 00:28:58,237 --> 00:29:02,469 They are to be avoided at all costs, because their fear 321 00:29:02,474 --> 00:29:04,839 is tragedy's closest cousin. 322 00:29:04,844 --> 00:29:07,780 And tragedy is contagious in this place. 323 00:30:29,662 --> 00:30:31,959 - Shea! - Hold up here. 324 00:30:31,964 --> 00:30:33,164 Get ready. 325 00:30:37,269 --> 00:30:38,670 In the foot locker! 326 00:31:06,232 --> 00:31:07,695 She's hurt. 327 00:31:07,700 --> 00:31:12,004 I know. Shot. Lakota arrow. 328 00:31:13,072 --> 00:31:15,269 They been making war? 329 00:31:15,274 --> 00:31:17,238 Somebody made war on them. 330 00:31:17,243 --> 00:31:19,440 They thought it was us. 331 00:31:19,445 --> 00:31:22,176 What do your, uh, doctors say? 332 00:31:22,181 --> 00:31:23,783 We have no doctors. 333 00:31:25,017 --> 00:31:26,352 I'll get you a doctor. 334 00:31:33,559 --> 00:31:35,189 We need to put her in the creek. 335 00:31:35,194 --> 00:31:36,690 It's too cold. 336 00:31:36,695 --> 00:31:39,393 She's got a fever. 337 00:31:39,398 --> 00:31:41,829 Cold is what she needs. 338 00:31:41,834 --> 00:31:43,169 Stop the bleeding. 339 00:31:57,784 --> 00:32:00,114 That was quite the battle, huh? 340 00:32:00,119 --> 00:32:01,954 Was a good one. 341 00:32:04,690 --> 00:32:07,454 You her father? 342 00:32:07,459 --> 00:32:08,527 I can call him. 343 00:32:10,730 --> 00:32:11,930 Call him. 344 00:36:08,500 --> 00:36:10,731 You are her father. 345 00:36:10,736 --> 00:36:13,000 I am. 346 00:36:13,005 --> 00:36:15,107 What do you know of war? 347 00:36:17,509 --> 00:36:18,973 More than I care to. 348 00:36:18,978 --> 00:36:20,607 Mm. 349 00:36:20,612 --> 00:36:25,546 You know that the Lakota, they dip their arrows 350 00:36:25,551 --> 00:36:29,555 in manure, so a hit is fatal. 351 00:36:30,957 --> 00:36:33,987 And an arrow to the liver is for certain. 352 00:36:33,992 --> 00:36:37,658 I know what's coming. 353 00:36:37,663 --> 00:36:39,460 I just... 354 00:36:39,465 --> 00:36:41,762 Where we put her in the ground is where we stay. 355 00:36:41,767 --> 00:36:44,098 And I gotta find that place fast. 356 00:36:44,103 --> 00:36:47,501 Otherwise I'm living out here in the sagebrush with you. 357 00:36:51,410 --> 00:36:54,675 I know a place for you. 358 00:36:54,680 --> 00:36:58,417 You go through that pass then you follow the river south. 359 00:37:01,820 --> 00:37:04,651 I used to hunt that valley as a boy. 360 00:37:05,992 --> 00:37:09,290 The winters are cruel, 361 00:37:09,695 --> 00:37:15,729 but the summer's are rich and a man who plans can thrive. 362 00:37:15,734 --> 00:37:17,969 And you look like a man who plans. 363 00:37:20,973 --> 00:37:22,408 What's the valley called. 364 00:37:24,410 --> 00:37:28,675 I don't know the word in your language, but it's, uh... 365 00:37:28,680 --> 00:37:32,246 When you die, you go there. 366 00:37:32,251 --> 00:37:33,252 Heaven. 367 00:37:35,988 --> 00:37:38,924 No, there's another word, it's not... 368 00:37:42,794 --> 00:37:44,225 Paradise. 369 00:37:44,230 --> 00:37:51,064 Yes, Paradise. Good name. 370 00:37:51,069 --> 00:37:57,003 But know this: that in seven generations 371 00:37:57,008 --> 00:38:00,607 my people will rise up, and take it back from you. 372 00:38:00,612 --> 00:38:02,943 In seven generations you can have it. 373 00:38:02,948 --> 00:38:03,948 Mm. 374 00:38:09,121 --> 00:38:10,885 How long's the trip? 375 00:38:10,890 --> 00:38:13,154 Depends how fast you ride. 376 00:38:13,559 --> 00:38:18,659 But with that wagon, it will take a week. 377 00:38:18,664 --> 00:38:20,832 and she doesn't have that. 378 00:38:25,137 --> 00:38:29,408 Some day my family might seek to hunt that valley 379 00:38:30,943 --> 00:38:36,577 and if they do, you remember me. 380 00:38:36,582 --> 00:38:37,783 And you let them. 381 00:38:39,784 --> 00:38:41,582 Your family can hunt the day I get there 382 00:38:41,587 --> 00:38:42,883 and every day after. 383 00:38:42,888 --> 00:38:44,391 Mm. Good. 384 00:39:02,974 --> 00:39:03,974 Feel better? 385 00:39:09,748 --> 00:39:11,617 You lied. 386 00:39:16,322 --> 00:39:17,322 I'm sorry. 387 00:39:23,595 --> 00:39:25,826 I'm dying. 388 00:39:25,831 --> 00:39:27,766 I know, honey. 389 00:39:45,617 --> 00:39:47,052 Make me a promise. 390 00:39:48,854 --> 00:39:49,854 Anything. 391 00:39:51,690 --> 00:39:55,461 Let me choose the spot. Please? 392 00:39:57,629 --> 00:39:58,629 Yeah, honey. 393 00:40:04,002 --> 00:40:05,437 You choose the spot. 394 00:40:48,246 --> 00:40:52,012 They're fine. Ate good. 395 00:40:52,017 --> 00:40:55,216 Went right to sleep. 396 00:40:55,221 --> 00:40:58,985 They haven't spoken since their father died... 397 00:40:58,990 --> 00:41:00,126 in Texas. 398 00:41:02,260 --> 00:41:04,530 I couldn't get them to shut up. 399 00:41:08,900 --> 00:41:09,901 They talk to you? 400 00:41:11,303 --> 00:41:12,504 All the time. 401 00:41:14,973 --> 00:41:20,512 Ask about what's this sound and this animal... 402 00:41:23,615 --> 00:41:25,684 What's Oregon like... 403 00:41:27,419 --> 00:41:29,216 They won't talk to me. 404 00:41:29,221 --> 00:41:30,221 For months. 405 00:41:32,090 --> 00:41:33,654 Guess I'd blame me too. 406 00:41:33,659 --> 00:41:34,960 Ain't blame. 407 00:41:37,596 --> 00:41:39,297 They just don't know what to say. 408 00:41:41,733 --> 00:41:43,802 After all they seen you go through. 409 00:41:46,672 --> 00:41:49,908 It's the journey that keeps them from talking with you. 410 00:41:52,578 --> 00:41:58,812 To them, you're this, this giant egg... 411 00:41:58,817 --> 00:42:00,786 They're terrified is gonna break. 412 00:42:03,155 --> 00:42:06,687 They talk to me cuz 413 00:42:06,692 --> 00:42:08,894 they couldn't care less if I break. 414 00:42:11,663 --> 00:42:13,131 And that's fine. 415 00:42:16,402 --> 00:42:18,437 Guess I don't care too much myself. 416 00:42:22,073 --> 00:42:24,070 What happens in Oregon? 417 00:42:24,075 --> 00:42:26,244 Don't know a thing about Oregon. 418 00:42:27,779 --> 00:42:29,314 With us, I mean. 419 00:42:31,282 --> 00:42:35,782 Figure we find a valley with, uh... 420 00:42:35,787 --> 00:42:38,585 some good water 421 00:42:38,590 --> 00:42:39,791 no people. 422 00:42:42,594 --> 00:42:45,531 Then we stake it out and make it ours. 423 00:42:49,000 --> 00:42:51,036 And your boys will talk to you again. 424 00:42:54,272 --> 00:42:55,741 Cuz the journey's over. 425 00:43:24,069 --> 00:43:25,804 I've lost a daughter too. 426 00:43:31,443 --> 00:43:33,479 Time will come when you blame yourself. 427 00:43:36,114 --> 00:43:37,348 Think it's your fault. 428 00:43:39,184 --> 00:43:40,919 For giving her so much rein. 429 00:43:43,822 --> 00:43:45,223 And maybe it is your fault... 430 00:43:48,894 --> 00:43:51,892 But I'll say this... 431 00:43:51,897 --> 00:43:54,861 I've watched this girl for the last six months 432 00:43:54,866 --> 00:43:57,068 and she has outlived us all. 433 00:43:59,505 --> 00:44:05,506 I'm 75 years old and she has out-smiled me, 434 00:44:05,511 --> 00:44:11,377 out-loved me, out-fought me... 435 00:44:11,382 --> 00:44:13,782 She's outlived me. 436 00:44:15,487 --> 00:44:17,422 She's out-lived all of us. 437 00:44:22,360 --> 00:44:25,792 She wants to pick the spot where she's buried. 438 00:44:29,768 --> 00:44:32,403 She wants to choose it. Put eyes on it. 439 00:44:37,576 --> 00:44:39,845 These wagons won't make the trip in time. 440 00:44:43,081 --> 00:44:45,712 My boy can't make the trip on horseback. 441 00:44:45,717 --> 00:44:47,714 Mm-hm. 442 00:44:47,719 --> 00:44:49,516 And I gave her my word. 443 00:44:49,521 --> 00:44:54,059 I can't let her life end with me breaking it. 444 00:44:55,594 --> 00:45:00,794 And I have absolutely no idea how to tell my wife... 445 00:45:00,799 --> 00:45:04,231 I gotta take her daughter away from her... 446 00:45:04,236 --> 00:45:06,301 To die... 447 00:45:07,606 --> 00:45:09,708 And she can't go. 448 00:45:13,311 --> 00:45:15,547 She'll hear the logic in it from you. 449 00:45:18,550 --> 00:45:23,088 From me, all she'll hear is the cruelty in it. 450 00:45:28,727 --> 00:45:30,428 You think you can do that for me? 451 00:45:33,064 --> 00:45:34,064 Please... 452 00:45:39,871 --> 00:45:41,969 Yeah. 453 00:45:43,074 --> 00:45:44,509 I can do that for ya. 454 00:46:15,206 --> 00:46:16,206 Ma'am? 455 00:46:22,580 --> 00:46:26,084 So, what is my husband too scared to ask me? 456 00:46:30,521 --> 00:46:33,524 He promised your daughter she could choose where she dies. 457 00:46:35,060 --> 00:46:36,940 And that's where you build the ranch. 458 00:46:41,066 --> 00:46:43,101 But it's a week's drive on a wagon. 459 00:46:44,202 --> 00:46:45,470 She ain't got a week. 460 00:46:47,338 --> 00:46:49,074 Horse can make it in two days. 461 00:46:51,476 --> 00:46:53,478 Still haven't heard a question. 462 00:46:55,180 --> 00:47:01,252 Well, I really don't know what the question is, ma'am. 463 00:47:05,056 --> 00:47:07,487 I guess the question is, are you willing to say goodbye 464 00:47:07,492 --> 00:47:08,492 to her here. 465 00:47:12,130 --> 00:47:14,599 Men are such fucking cowards. 466 00:47:28,146 --> 00:47:30,443 It ain't cowardice, ma'am. 467 00:47:30,448 --> 00:47:32,818 It's a shame that the question's even being asked. 468 00:47:34,886 --> 00:47:37,317 When do they leave? 469 00:47:37,322 --> 00:47:38,822 Should leave in the morning. 470 00:47:59,144 --> 00:48:00,144 I'm sorry. 471 00:48:04,549 --> 00:48:05,816 Ain't no other way. 472 00:50:02,433 --> 00:50:03,433 I love you. 473 00:50:04,469 --> 00:50:05,669 I love you both. 474 00:50:06,337 --> 00:50:07,637 With all my heart. 475 00:50:09,307 --> 00:50:10,967 I'll see you in the valley, Mama. 476 00:50:12,110 --> 00:50:13,310 See you there. 477 00:50:35,100 --> 00:50:37,130 I hope you prove 'em all wrong. 478 00:50:37,135 --> 00:50:41,201 Hope you laugh about this in twenty years. 479 00:50:41,206 --> 00:50:43,536 Laugh at all of us for doubting you. 480 00:50:43,541 --> 00:50:44,742 Well, if I can't... 481 00:50:48,113 --> 00:50:49,614 I'll come meet you on the beach. 482 00:50:50,982 --> 00:50:52,217 I'll save you a spot. 483 00:50:56,922 --> 00:50:58,423 We'll be right behind you. 484 00:51:00,725 --> 00:51:02,288 Keep 'em close. 485 00:51:02,293 --> 00:51:03,861 Like they were my own. 486 00:52:42,860 --> 00:52:45,296 This way. Here. 487 00:53:07,152 --> 00:53:08,152 Stop. 488 00:53:20,698 --> 00:53:21,932 This is the spot. 489 00:53:24,002 --> 00:53:25,342 Where do you want to go? 490 00:53:28,106 --> 00:53:29,374 Against the tree. 491 00:54:15,052 --> 00:54:16,521 Let's just sit here and... 492 00:54:19,790 --> 00:54:20,991 Rest for a bit. 493 00:54:23,594 --> 00:54:24,662 You want a blanket? 494 00:54:26,364 --> 00:54:27,364 No. 495 00:54:29,034 --> 00:54:30,535 You be the blanket. 496 00:54:37,908 --> 00:54:39,444 What's your first memory? 497 00:54:42,680 --> 00:54:46,217 I was... probably three I reckon. 498 00:54:49,320 --> 00:54:50,988 My daddy had an apprentice. 499 00:54:52,690 --> 00:54:54,959 And he was banging horse shoes. 500 00:54:57,762 --> 00:54:59,263 I remember the sparks. 501 00:55:03,734 --> 00:55:08,868 He looked up at me and he smiled... 502 00:55:08,873 --> 00:55:13,844 put his hands over his eyes, and said "peekaboo I see you", 503 00:55:17,815 --> 00:55:20,813 then he covered his eyes with his hands, 504 00:55:20,818 --> 00:55:23,149 and he said you can't see me". 505 00:55:23,154 --> 00:55:24,154 "Where am I". 506 00:55:28,459 --> 00:55:29,960 I didn't understand the game, 507 00:55:31,796 --> 00:55:36,128 I mean, he was hiding behind his hands. 508 00:55:36,133 --> 00:55:38,398 And I could see him. 509 00:55:38,403 --> 00:55:39,837 Plain as day. 510 00:55:44,742 --> 00:55:46,377 And I thought he was a fool. 511 00:55:51,782 --> 00:55:52,850 Mine was... 512 00:55:58,489 --> 00:56:00,325 All of these birds... 513 00:56:07,365 --> 00:56:09,405 In the field behind the house. 514 00:56:12,002 --> 00:56:13,671 Right after a rain. 515 00:56:22,280 --> 00:56:23,714 Pecking at the ground. 516 00:56:27,252 --> 00:56:28,753 Pulling out worms. 517 00:56:33,324 --> 00:56:34,825 And I thought... 518 00:56:38,062 --> 00:56:43,868 "How smart. Wait for the rain to soften the earth". 519 00:56:50,375 --> 00:56:52,510 I just thought that was so smart. 520 00:56:56,314 --> 00:57:00,385 You were right, honey. That was smart. 521 00:57:37,755 --> 00:57:39,990 You birds sure are smart. 522 00:57:47,198 --> 00:57:48,198 Honey... 523 00:57:50,267 --> 00:57:51,769 Honey... 524 00:57:59,143 --> 00:58:01,011 I understand it now. 525 00:58:02,980 --> 00:58:04,214 Understand what? 526 00:58:05,916 --> 00:58:07,547 I know what it is. 527 00:58:10,555 --> 00:58:12,156 And I'm not scared. 528 00:58:15,192 --> 00:58:16,961 I'm not scared, Daddy. 529 00:59:27,198 --> 00:59:31,248 _ 530 01:00:18,082 --> 01:00:19,282 This is it. 531 01:00:22,286 --> 01:00:24,354 Mama! There's a river! 532 01:00:27,091 --> 01:00:28,688 Is it too far? 533 01:00:28,693 --> 01:00:30,694 Ain't nothing too far for us. 534 01:00:32,863 --> 01:00:35,628 You want the river... 535 01:00:35,633 --> 01:00:37,267 I'll stake you a river. 536 01:01:13,604 --> 01:01:15,005 Just look at that, Helen. 537 01:01:16,807 --> 01:01:18,208 Isn't that beautiful... 538 01:02:13,864 --> 01:02:16,729 There is a moment where your dreams and your memories 539 01:02:16,734 --> 01:02:20,605 merge together, and form a perfect world. 540 01:02:22,372 --> 01:02:25,304 That is Heaven. 541 01:02:25,309 --> 01:02:27,673 And each Heaven is unique. 542 01:02:27,678 --> 01:02:29,413 It is the world of you. 543 01:02:33,784 --> 01:02:38,117 The land is filled with all you hold dear 544 01:02:38,122 --> 01:02:40,524 and the sky is your imagination. 545 01:03:09,186 --> 01:03:14,954 My Heaven is filled with good horses and open plains 546 01:03:14,959 --> 01:03:19,196 and wild cattle and a man who loves me. 547 01:03:27,271 --> 01:03:28,500 Race ya. 548 01:03:43,554 --> 01:03:45,856 It is always sunrise in my world... 549 01:03:47,792 --> 01:03:49,860 And there are no storms. 550 01:03:51,095 --> 01:03:52,963 I am the only lighting. 551 01:04:02,640 --> 01:04:04,108 I know death now. 552 01:04:06,243 --> 01:04:07,243 I've seen it. 553 01:04:08,879 --> 01:04:10,480 It had no fangs. 554 01:04:12,382 --> 01:04:13,818 It smiled at me. 555 01:04:16,186 --> 01:04:18,289 And it was beautiful. 556 01:05:16,500 --> 01:05:24,000 - Synced and corrected by Firefly - - www.MY-SUBS.com -