1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:40,736 --> 00:00:42,820 Come on, cows. Hya, hya! 2 00:00:42,825 --> 00:00:44,261 Come on, move, move, move! 3 00:00:58,402 --> 00:01:00,625 Got one speed, that one. Bullet fast. 4 00:01:00,630 --> 00:01:03,319 Damn cow been a dart since we rounded her up. 5 00:01:03,324 --> 00:01:04,934 Ain't talking about the cow. 6 00:01:11,942 --> 00:01:14,022 If she ever learns to rope, we might be out of a job. 7 00:01:15,276 --> 00:01:17,324 Whatever you do, don't teach her. 8 00:01:19,900 --> 00:01:23,464 The best way to know if land is truly undiscovered 9 00:01:23,969 --> 00:01:26,036 is to seek words to describe it. 10 00:01:27,525 --> 00:01:31,559 When you can't, you know it's virgin land. 11 00:01:31,964 --> 00:01:34,497 Untouched by our dirty hands. 12 00:01:35,829 --> 00:01:39,915 To see it is to be silenced by it. 13 00:01:39,920 --> 00:01:43,986 Made speechless by its endless uniformity... 14 00:01:45,591 --> 00:01:49,381 To crest a rise is to see another that is identical. 15 00:01:50,844 --> 00:01:53,668 One must read the sun and stars like a sailor 16 00:01:53,673 --> 00:01:55,192 to navigate this place. 17 00:01:57,982 --> 00:02:01,894 We've seen nothing but grass for over a week: 18 00:02:01,899 --> 00:02:06,942 no game, no birds, no snakes, 19 00:02:06,947 --> 00:02:09,554 not even a lizard, 20 00:02:09,559 --> 00:02:13,308 and no evidence the human race still exists. 21 00:02:15,869 --> 00:02:18,924 But the plains are littered with bones. 22 00:02:40,981 --> 00:02:44,380 The dirty hand of man can go unnoticed in the city. 23 00:02:46,330 --> 00:02:50,403 Because his dirty hand made the city. 24 00:02:52,253 --> 00:02:54,120 But in this place, 25 00:02:54,125 --> 00:02:56,875 where innocence is a mineral in the soil, 26 00:02:59,256 --> 00:03:02,738 the filth of our touch is an apocalypse. 27 00:03:34,992 --> 00:03:36,292 I see 'em. 28 00:03:36,297 --> 00:03:37,342 What do we do? 29 00:03:37,347 --> 00:03:39,165 Just keep holding the herd. Don't worry about them. 30 00:03:39,170 --> 00:03:40,466 They're just payin' the tax. 31 00:03:40,471 --> 00:03:42,081 What tax? 32 00:03:42,086 --> 00:03:44,544 You gotta pay a tax when you graze cattle in Comanche land. 33 00:03:44,549 --> 00:03:46,607 Well, you don't "gotta", 34 00:03:46,612 --> 00:03:48,144 but if you want to stay out of a gunfight, 35 00:03:48,148 --> 00:03:49,436 it's a pretty good idea... 36 00:03:49,441 --> 00:03:51,394 The Comanches can charge a tax? 37 00:03:51,399 --> 00:03:52,831 It's their land. 38 00:03:52,836 --> 00:03:54,279 They can do whatever they want. 39 00:03:54,284 --> 00:03:56,147 The only people who think this is America 40 00:03:56,152 --> 00:03:57,618 still live in Washington. 41 00:03:57,623 --> 00:03:59,402 There's water in this draw. 42 00:03:59,407 --> 00:04:01,535 Push the herd to it. 43 00:04:01,540 --> 00:04:03,929 We'll make camp here. 44 00:04:03,934 --> 00:04:05,870 Carve one out for the cook first. 45 00:04:05,875 --> 00:04:07,415 - All right. - Yes, sir. 46 00:04:23,127 --> 00:04:24,694 Yep. 47 00:04:27,044 --> 00:04:28,436 Come on. 48 00:04:33,577 --> 00:04:41,077 - Synced and corrected by Firefly - - www.MY-SUBS.com - 49 00:05:40,073 --> 00:05:41,540 For me, less fire. 50 00:05:41,545 --> 00:05:44,290 Yeah, I've cooked for you Comanche before. 51 00:05:44,295 --> 00:05:46,183 I know how you like it. 52 00:05:58,657 --> 00:06:01,002 What the fuck do you think you're doin'? 53 00:06:01,007 --> 00:06:03,962 Huh? What the fuck do you think you're doing! 54 00:06:03,967 --> 00:06:05,659 Do you speak English? 55 00:06:08,145 --> 00:06:10,985 Who speaks English for this fucking circus? 56 00:06:10,990 --> 00:06:11,990 I do. 57 00:06:13,585 --> 00:06:15,234 I'm only going to tell you this once! 58 00:06:15,239 --> 00:06:17,262 All right, y'all get in line, 59 00:06:17,267 --> 00:06:19,568 you stand in a line besides the table! 60 00:06:19,573 --> 00:06:22,162 You grab a plate, you grab a fork, 61 00:06:22,167 --> 00:06:25,148 then I give you the food! 62 00:06:25,153 --> 00:06:29,552 When you're done you keep the plate, you keep the fork! 63 00:06:29,557 --> 00:06:33,062 Go clean 'em in the creek but don't lose 'em! 64 00:06:34,867 --> 00:06:36,647 Lose 'em you owe me three dollars 65 00:06:36,652 --> 00:06:38,997 then you're eating with yer fucking hands. 66 00:06:39,002 --> 00:06:41,747 What is this "fuck?" 67 00:06:44,516 --> 00:06:46,078 Fuck did you just call me? 68 00:06:46,083 --> 00:06:48,306 Yes, what is this fuck? 69 00:06:49,229 --> 00:06:52,445 He don't know what that word means. 70 00:06:52,450 --> 00:06:53,650 Neither does he. 71 00:06:57,324 --> 00:06:59,086 But he's about to ask her. 72 00:06:59,787 --> 00:07:01,802 Then Lord help you. 73 00:07:01,807 --> 00:07:04,370 So, maybe just don't use it. Hmm? 74 00:07:04,375 --> 00:07:07,447 - It's a hard one to shake. - Well, start shaking. 75 00:07:16,256 --> 00:07:17,256 Now! 76 00:07:19,564 --> 00:07:21,643 What does "fuck" mean, Mama? 77 00:07:21,648 --> 00:07:23,541 It means a spanking, and a good one, 78 00:07:23,546 --> 00:07:24,851 if you say it again. 79 00:07:25,788 --> 00:07:27,828 Is he getting a spanking? 80 00:07:27,833 --> 00:07:30,701 Some form of one is probably headed his way, son. 81 00:07:30,706 --> 00:07:32,511 Mm-hmm. Come on. 82 00:07:32,516 --> 00:07:34,052 Line up! 83 00:07:46,199 --> 00:07:47,935 He says get in line and they don't. 84 00:07:47,940 --> 00:07:51,016 They're guests. Guests don't wait in line. 85 00:07:52,810 --> 00:07:53,811 Isn't that good? 86 00:07:57,771 --> 00:07:58,911 Half a steak for him? 87 00:08:00,431 --> 00:08:01,993 Okay, a whole steak. 88 00:08:01,998 --> 00:08:04,386 You use that word in front of my child again... 89 00:08:04,391 --> 00:08:06,871 I'm gonna stab you with this fucking fork. 90 00:08:09,179 --> 00:08:11,133 - Yes, ma'am. - Half a steak is fine. 91 00:08:18,767 --> 00:08:19,967 Say, "Thank you". 92 00:08:19,972 --> 00:08:22,032 - Thank you. - You're welcome. 93 00:08:26,239 --> 00:08:27,739 - Thank you. - Yes, ma'am. 94 00:08:34,030 --> 00:08:37,963 Just so you know, that could've gone a lot worse. 95 00:08:39,626 --> 00:08:40,796 Lesson learned. 96 00:08:40,801 --> 00:08:42,281 Yeah, we'll see about that. 97 00:09:01,805 --> 00:09:03,865 I think she fancies those damn Indians. 98 00:09:04,716 --> 00:09:06,495 I wouldn't waste too much time worrying 99 00:09:06,500 --> 00:09:08,323 about how that watch works, amigo. 100 00:09:08,328 --> 00:09:10,038 You ain't gonna figure it. 101 00:09:11,070 --> 00:09:12,070 Ch-Ch... 102 00:09:15,683 --> 00:09:16,884 I like your horse. 103 00:09:20,514 --> 00:09:23,904 Lightning. That's his name. 104 00:09:23,909 --> 00:09:25,109 Why Lightning? 105 00:09:28,348 --> 00:09:29,723 Cause that's how fast he is. 106 00:09:33,832 --> 00:09:35,050 Show me, then. 107 00:10:03,166 --> 00:10:04,466 Where is she going? 108 00:10:04,471 --> 00:10:05,671 They're gonna race. 109 00:10:06,125 --> 00:10:07,774 They're going to what? 110 00:10:07,779 --> 00:10:09,023 Shit. 111 00:10:16,831 --> 00:10:18,711 I think the voice of reason has been muted. 112 00:10:19,686 --> 00:10:21,396 Look at her face, honey. 113 00:10:21,401 --> 00:10:22,702 I see it. 114 00:10:22,707 --> 00:10:24,547 I just don't want to see it fall off. 115 00:10:24,552 --> 00:10:26,584 The one place you ain't got to worry about her 116 00:10:26,589 --> 00:10:27,851 is on the back of a horse. 117 00:10:43,641 --> 00:10:44,641 Y'all ready? 118 00:10:48,750 --> 00:10:49,772 Go! 119 00:11:09,797 --> 00:11:11,341 I think she dropped her reins. 120 00:11:11,346 --> 00:11:13,392 No. She let them go. 121 00:11:41,742 --> 00:11:43,652 Lightning. 122 00:11:43,657 --> 00:11:44,914 Told ya. 123 00:11:46,834 --> 00:11:48,614 I think you are the lightning. 124 00:11:48,619 --> 00:11:50,660 Lightning with the yellow hair. 125 00:11:57,323 --> 00:11:58,843 That's what I will call you. 126 00:12:00,239 --> 00:12:01,588 Lightning Yellow Hair. 127 00:12:06,027 --> 00:12:07,894 What do I call you? 128 00:12:07,899 --> 00:12:08,900 Sam. 129 00:12:11,381 --> 00:12:12,382 Sam? 130 00:12:13,644 --> 00:12:15,902 Sam. 131 00:12:15,907 --> 00:12:18,861 Why Sam? 132 00:12:18,866 --> 00:12:21,146 That was the name of the man who killed my wife. 133 00:12:25,786 --> 00:12:27,666 I know because I made him tell me. 134 00:12:30,400 --> 00:12:32,005 Then I killed him and took it. 135 00:12:42,977 --> 00:12:43,977 I killed a man. 136 00:12:49,244 --> 00:12:51,067 But I didn't know to take his name. 137 00:12:51,072 --> 00:12:52,335 You don't want his name. 138 00:12:55,238 --> 00:12:56,718 With his name you mourn forever. 139 00:12:59,154 --> 00:13:00,460 Your name is Lightning. 140 00:13:01,648 --> 00:13:03,149 Lightning doesn't mourn. 141 00:13:06,174 --> 00:13:07,375 Doesn't do that either. 142 00:13:15,880 --> 00:13:17,403 God gave you a good face. 143 00:13:23,017 --> 00:13:24,454 And yellow hair. 144 00:13:59,532 --> 00:14:00,994 You need a better knife. 145 00:14:12,837 --> 00:14:13,933 That's too much. 146 00:14:13,938 --> 00:14:15,330 You won the race. 147 00:14:17,855 --> 00:14:19,591 It's not mine anymore. 148 00:14:20,496 --> 00:14:21,801 It's yours. 149 00:14:45,317 --> 00:14:46,792 You're still up? 150 00:14:46,797 --> 00:14:49,490 I can't sleep when it's cloudy. 151 00:14:49,495 --> 00:14:51,315 Staring at clouds makes me think. 152 00:14:52,977 --> 00:14:54,569 I need stars to dream... 153 00:14:57,229 --> 00:14:59,248 Oh, to be eighteen again... 154 00:15:00,375 --> 00:15:02,826 - Where are you going? - To dream of indoor plumbing. 155 00:15:08,558 --> 00:15:09,759 Are you happy? 156 00:15:12,375 --> 00:15:14,577 In general or at this moment? 157 00:15:16,783 --> 00:15:17,783 Both. 158 00:15:24,791 --> 00:15:26,658 In general... 159 00:15:26,663 --> 00:15:28,403 I'm worried. 160 00:15:33,017 --> 00:15:35,259 As a wife. As a mother. 161 00:15:37,564 --> 00:15:39,697 Our survival feels... 162 00:15:41,816 --> 00:15:43,552 Beyond our control out here. 163 00:15:43,557 --> 00:15:45,124 So, no. 164 00:15:47,161 --> 00:15:48,897 I'm not happy generally. 165 00:15:53,951 --> 00:15:59,175 But in this moment, with the man I love, 166 00:16:01,480 --> 00:16:04,313 a son I adore, and a daughter I envy... 167 00:16:05,484 --> 00:16:06,685 I am very happy. 168 00:16:11,725 --> 00:16:14,183 However, if you don't get some sleep, 169 00:16:14,188 --> 00:16:16,234 - I will not envy you tomorrow. - Hm. 170 00:16:22,936 --> 00:16:23,936 I love you. 171 00:16:28,612 --> 00:16:32,524 People think because it's where rain comes from, 172 00:16:32,529 --> 00:16:34,792 clouds are filled with water. 173 00:16:36,297 --> 00:16:38,181 But how can that be? 174 00:16:38,186 --> 00:16:40,867 How can water float above us then fall, 175 00:16:40,872 --> 00:16:43,391 as though gravity only applies to the sky 176 00:16:43,396 --> 00:16:44,741 when the sky lets it. 177 00:16:46,264 --> 00:16:48,862 But that would mean the sky thinks 178 00:16:48,867 --> 00:16:51,691 and clouds are alive and they decide to let it rain. 179 00:16:52,196 --> 00:16:55,224 But how do they decide where to rain? 180 00:16:55,229 --> 00:16:58,088 And when... 181 00:16:58,093 --> 00:17:02,389 Why do clouds choose to flood one place and deny another 182 00:17:03,194 --> 00:17:06,697 until the earth cracks and field becomes desert? 183 00:17:08,665 --> 00:17:11,532 Maybe there's no such thing as gravity. 184 00:17:11,537 --> 00:17:16,946 Maybe everything scientists have "discovered" is a lie, 185 00:17:16,951 --> 00:17:20,350 and wind is the world laughing at us. 186 00:17:26,739 --> 00:17:29,251 How's it been with bandits? 187 00:17:30,656 --> 00:17:32,005 Worse the way you're going. 188 00:17:35,418 --> 00:17:38,254 And you're the perfect size: big enough to be a prize, 189 00:17:38,259 --> 00:17:40,069 small enough to fight. 190 00:17:40,074 --> 00:17:41,897 Here is mostly thieves. 191 00:17:41,902 --> 00:17:44,073 North of Kansas and the Wyoming, 192 00:17:44,078 --> 00:17:45,558 they're still having a war. 193 00:17:47,634 --> 00:17:49,984 Wagons don't go that way anymore. 194 00:17:50,985 --> 00:17:52,808 People take the train... 195 00:17:52,813 --> 00:17:54,545 If I knew a way around I'd tell you. 196 00:17:54,549 --> 00:17:58,627 The way around is they decide to live in Colorado. 197 00:18:01,600 --> 00:18:03,019 The sky is angry. 198 00:18:05,735 --> 00:18:07,732 Thieves out here use the storms to hide. 199 00:18:07,737 --> 00:18:09,739 I'll keep that in mind. 200 00:18:17,695 --> 00:18:21,650 You're welcome to stay the night, ride out in the morning. 201 00:18:21,655 --> 00:18:23,739 The storm will be here tomorrow. 202 00:18:24,144 --> 00:18:26,446 You should leave, too. 203 00:18:26,451 --> 00:18:27,451 I wish I could. 204 00:18:32,126 --> 00:18:35,255 Take them to Colorado. 205 00:18:35,260 --> 00:18:37,475 Leave them there. 206 00:18:37,480 --> 00:18:39,172 Better for them. 207 00:18:39,177 --> 00:18:40,700 Yeah. 208 00:19:01,442 --> 00:19:03,657 Cookie's gone. 209 00:19:03,662 --> 00:19:04,963 Where'd he go? 210 00:19:04,968 --> 00:19:06,312 Don't know. 211 00:19:06,317 --> 00:19:08,410 Just gone. 212 00:19:08,415 --> 00:19:12,419 He wouldn't quit us. Not out here. 213 00:19:13,124 --> 00:19:14,816 That's suicide. 214 00:19:14,821 --> 00:19:17,906 Maybe he trying to get ahead of the storm. 215 00:19:17,911 --> 00:19:19,962 I wish we had. 216 00:19:21,667 --> 00:19:24,056 I don't think we can baby 'em anymore. 217 00:19:24,061 --> 00:19:26,315 They're gonna have to get tough or die. 218 00:19:50,491 --> 00:19:51,731 Why are you sleeping here? 219 00:19:55,144 --> 00:19:56,623 I slept out there with him. 220 00:19:58,412 --> 00:19:59,500 Fair enough. 221 00:20:01,415 --> 00:20:03,239 We gotta get moving. Get to the herd. 222 00:20:04,723 --> 00:20:06,023 There's a storm coming. 223 00:20:11,991 --> 00:20:12,991 Let's go, sweetie. 224 00:21:08,004 --> 00:21:09,565 Elsa... 225 00:21:09,570 --> 00:21:11,785 Elsa... Elsa, don't chase 'em! 226 00:21:11,790 --> 00:21:12,882 You'll scatter the herd. 227 00:21:12,887 --> 00:21:14,558 They'll head for low country and bed down. 228 00:21:14,563 --> 00:21:15,877 We'll find them after it passes. 229 00:21:15,881 --> 00:21:17,573 - Just let them go? - Let them go. 230 00:21:23,606 --> 00:21:26,182 Stop the wagon! Stop the wagon! 231 00:21:26,187 --> 00:21:27,187 Whoa! 232 00:21:27,192 --> 00:21:29,455 Get down now! 233 00:21:29,460 --> 00:21:30,922 Run into the wind, 234 00:21:30,927 --> 00:21:33,093 find the lowest spot and lay down! 235 00:21:33,098 --> 00:21:34,464 Why into the wind? 236 00:21:34,469 --> 00:21:36,879 So all this shit doesn't blow in on you. 237 00:21:36,884 --> 00:21:37,884 Go on! 238 00:21:41,167 --> 00:21:42,816 Got to unhitch the horses! 239 00:21:42,821 --> 00:21:44,687 - What? - Got to unhitch the horses 240 00:21:44,692 --> 00:21:45,919 before they run away with you! 241 00:21:45,924 --> 00:21:47,457 Whoa, whoa! 242 00:21:49,841 --> 00:21:51,451 We'll saddle one for you 243 00:21:51,456 --> 00:21:53,466 and we'll pick the rest up later. 244 00:21:56,748 --> 00:21:58,658 James... 245 00:21:58,663 --> 00:22:00,282 What is that? 246 00:22:04,134 --> 00:22:05,404 Tornado. 247 00:22:23,601 --> 00:22:25,302 Here she comes. 248 00:22:27,518 --> 00:22:28,911 Take him. 249 00:22:31,609 --> 00:22:33,850 Down. Down, son. Down. 250 00:22:35,313 --> 00:22:37,075 Gotta pull the saddle. 251 00:22:44,665 --> 00:22:46,959 What about Elsa? 252 00:22:46,964 --> 00:22:49,204 This is as low as we're going to be able to get. 253 00:22:49,209 --> 00:22:51,249 There's nothing you can do for us. 254 00:22:52,735 --> 00:22:53,974 What are you gonna do? 255 00:22:53,979 --> 00:22:55,541 What are you gonna do, James? 256 00:22:55,546 --> 00:22:57,935 You gonna fight this tornado when it comes for us? 257 00:22:57,940 --> 00:23:00,720 I don't know what I'm gonna do but I'm gonna do it right here. 258 00:23:00,725 --> 00:23:02,591 She's a survivor. 259 00:23:02,596 --> 00:23:03,989 Lay down! 260 00:23:05,469 --> 00:23:06,508 What do we do? 261 00:23:06,513 --> 00:23:07,727 We run. 262 00:23:07,732 --> 00:23:10,164 Which direction? 263 00:23:10,169 --> 00:23:11,713 That way. 264 00:23:26,551 --> 00:23:27,951 Easy, boy. 265 00:23:46,858 --> 00:23:48,085 Turn the horse loose. 266 00:23:48,090 --> 00:23:49,134 How will they make it? 267 00:23:49,139 --> 00:23:51,193 They won't. Turn him loose. 268 00:24:02,426 --> 00:24:03,626 I love you. 269 00:24:04,745 --> 00:24:06,138 Go! 270 00:26:07,394 --> 00:26:08,961 I'm gonna go find her. 271 00:26:08,966 --> 00:26:10,166 Okay. 272 00:26:14,079 --> 00:26:16,107 Where are we going to go, Mama? 273 00:26:17,835 --> 00:26:19,053 We're gonna go help. 274 00:26:19,811 --> 00:26:21,595 Come on, let's go. 275 00:27:29,646 --> 00:27:31,038 Should we pick it up? 276 00:27:32,710 --> 00:27:34,390 We look for horses first. 277 00:27:52,625 --> 00:27:53,974 I guess you're both Lightning. 278 00:28:20,149 --> 00:28:22,189 Storm couldn't catch up to you, could it? 279 00:28:34,063 --> 00:28:35,407 I'll look for more. 280 00:28:35,412 --> 00:28:37,153 How you gonna bring 'em back? 281 00:28:53,856 --> 00:28:55,858 This has been a fun first week. 282 00:28:57,089 --> 00:28:58,608 This deal ain't dull. 283 00:28:59,779 --> 00:29:01,254 Got chased by a tornado 284 00:29:01,259 --> 00:29:04,148 and lost a girl to an Injun at the same time. 285 00:29:05,002 --> 00:29:06,873 Gotta have it to lose it, partner. 286 00:29:08,875 --> 00:29:11,883 I admit, uh... 287 00:29:11,888 --> 00:29:14,276 I might have overestimated my appeal. 288 00:30:50,716 --> 00:30:52,421 Everything you see and everything 289 00:30:52,426 --> 00:30:54,933 you saw yesterday is my home. 290 00:30:54,938 --> 00:30:57,831 You're always welcome in it, Lighting with the Yellow Hair. 291 00:30:59,377 --> 00:31:01,287 It's your home too, now. 292 00:31:31,078 --> 00:31:32,292 I knew you'd make it. 293 00:31:32,297 --> 00:31:34,177 It chased us for a mile or more. 294 00:31:35,505 --> 00:31:39,591 We found a spot to lay down and it went right over us. 295 00:31:39,596 --> 00:31:40,896 Well, now you can tell anybody 296 00:31:40,901 --> 00:31:42,881 who'll listen that you lived through hell. 297 00:31:42,886 --> 00:31:45,710 It wasn't hell, Daddy. 298 00:31:45,715 --> 00:31:47,625 It was beautiful. 299 00:31:48,856 --> 00:31:50,437 Well, baby girl, you must've been chased 300 00:31:50,441 --> 00:31:51,869 by a different tornado than I was, 301 00:31:51,874 --> 00:31:53,397 because my tornado was hell. 302 00:31:54,954 --> 00:31:56,603 Rest of them make it? 303 00:31:56,608 --> 00:31:57,648 They're behind me. 304 00:31:57,653 --> 00:31:59,297 Let's get 'em mounted up. 305 00:33:03,545 --> 00:33:05,120 Now we have nothing. 306 00:33:09,681 --> 00:33:11,765 How do we survive with nothing? 307 00:33:11,770 --> 00:33:14,202 We didn't lose nothing you can't replace. 308 00:33:14,207 --> 00:33:15,774 Replace with what? 309 00:33:17,559 --> 00:33:19,904 We have nothing. 310 00:33:19,909 --> 00:33:21,427 No money, nothing. 311 00:33:21,432 --> 00:33:26,463 Look. I got money enough for the both of us... 312 00:33:26,468 --> 00:33:28,487 You ain't lose nothing. 313 00:33:34,232 --> 00:33:38,792 Now let's... Let's pick up what we can find. 314 00:34:19,725 --> 00:34:20,944 Josef? 315 00:34:28,455 --> 00:34:29,456 Josef... 316 00:34:44,881 --> 00:34:46,839 I'll go look for your horse. 317 00:34:49,886 --> 00:34:52,274 How many wagons you think we can salvage? 318 00:34:52,279 --> 00:34:53,698 Maybe two. 319 00:34:55,853 --> 00:34:59,504 That makes eight with what's left. 320 00:34:59,509 --> 00:35:02,223 For twenty-six adults and twenty-two children... 321 00:35:02,228 --> 00:35:04,304 Ain't enough. 322 00:35:04,309 --> 00:35:06,959 I know it. 323 00:35:06,964 --> 00:35:09,570 Where's the nearest town at where we can buy more? 324 00:35:09,575 --> 00:35:13,357 Denver. We gotta turn back. 325 00:35:13,362 --> 00:35:16,264 They ain't gonna make it if half of them are walking. 326 00:35:16,269 --> 00:35:18,380 It's a month to Doan's with wagons. 327 00:35:20,046 --> 00:35:21,286 What are they gonna eat? 328 00:35:21,291 --> 00:35:23,371 Cattle if we can find 'em. 329 00:35:23,376 --> 00:35:25,243 Horses if we can't. 330 00:35:25,248 --> 00:35:28,033 - I ain't eating no horse. - I ain't either. 331 00:35:30,069 --> 00:35:31,314 So, what do we eat? 332 00:35:32,842 --> 00:35:35,361 I guess we don't. 333 00:35:47,234 --> 00:35:48,235 You made it. 334 00:35:49,641 --> 00:35:50,773 Thank you. 335 00:35:54,681 --> 00:35:56,979 All right, we'll gather up this herd. 336 00:36:13,299 --> 00:36:15,649 Whoa, whoa, whoa... 337 00:36:17,530 --> 00:36:19,658 Thought maybe you quit us. 338 00:36:20,263 --> 00:36:22,426 Just got ahead of the storm. 339 00:36:22,431 --> 00:36:24,131 Ain't my first trip through the plains. 340 00:36:24,136 --> 00:36:25,611 Figured y'all was right behind me. 341 00:36:25,616 --> 00:36:26,816 We should've been. 342 00:36:27,923 --> 00:36:29,310 How many died? 343 00:36:29,315 --> 00:36:30,315 None. 344 00:36:31,714 --> 00:36:34,015 Sounds like holding back was the right choice, then. 345 00:36:34,020 --> 00:36:36,109 Mm. 346 00:36:36,114 --> 00:36:38,764 Running a team at night, that will pucker yer red eye. 347 00:36:47,194 --> 00:36:48,839 I'm gonna take this one back. 348 00:36:48,844 --> 00:36:50,841 I'm right behind you. 349 00:36:50,846 --> 00:36:52,843 Any chance you saw those cattle? 350 00:36:52,848 --> 00:36:55,193 I saw 'em. About a mile back. 351 00:36:55,198 --> 00:36:58,022 Six of yer boys was gathering 'em up. 352 00:36:58,027 --> 00:37:00,029 We don't have six boys. 353 00:37:13,403 --> 00:37:15,144 We got thieves. 354 00:37:39,059 --> 00:37:41,230 Cattle thieves gathered the herd. 355 00:37:41,235 --> 00:37:43,776 - Where? - Couple miles north. 356 00:37:43,781 --> 00:37:45,365 - How many? - Six. 357 00:37:45,370 --> 00:37:46,884 Well, let's go get 'em. 358 00:37:46,889 --> 00:37:49,060 We could hold the cattle up, 359 00:37:49,065 --> 00:37:51,640 then double back and go after the pioneers next. 360 00:37:51,645 --> 00:37:53,251 Just have 'em circle the wagons. 361 00:37:53,256 --> 00:37:55,232 Ain't enough wagons to circle anymore. 362 00:37:55,237 --> 00:37:56,808 You, me, and Thomas go for the herd. 363 00:37:56,813 --> 00:37:58,548 The rest will stay with the wagons. 364 00:37:58,553 --> 00:37:59,715 I'm going with you. 365 00:37:59,720 --> 00:38:01,814 Young lady, you have been in your last gun fight. 366 00:38:01,819 --> 00:38:04,947 You just said it's as likely they double back as move on. 367 00:38:04,952 --> 00:38:08,298 Then the gunfight's back there and you're here. 368 00:38:08,303 --> 00:38:10,871 If there's gonna be a gunfight, I wanna be with you. 369 00:38:12,915 --> 00:38:14,563 Can I get some help here? 370 00:38:14,568 --> 00:38:17,380 Sorry to say sounds like she's winning this argument. 371 00:38:19,225 --> 00:38:21,832 When we find 'em you sit still 372 00:38:21,837 --> 00:38:24,103 till we're done with them, understand? 373 00:38:31,716 --> 00:38:34,018 This is the strangest outfit I ever worked for. 374 00:38:34,023 --> 00:38:35,498 It'll test yer noggin. 375 00:38:54,434 --> 00:38:56,127 You wanna tell her? 376 00:38:56,132 --> 00:38:57,563 Hell, no, I don't wanna tell her. 377 00:38:57,568 --> 00:38:59,187 We gotta tell her something. 378 00:39:07,752 --> 00:39:09,923 Them pioneers find their rifles? 379 00:39:09,928 --> 00:39:13,231 Found a few. They're right there. 380 00:39:13,236 --> 00:39:15,537 I'd get them loaded and handed out. 381 00:39:15,542 --> 00:39:17,122 Why? 382 00:39:17,127 --> 00:39:20,168 Looks like some thieves picked up our cattle. 383 00:39:20,173 --> 00:39:22,562 I doubt it'll happen this way, but they could double back. 384 00:39:22,567 --> 00:39:24,644 Where's my husband? 385 00:39:26,249 --> 00:39:27,467 Went after them. 386 00:39:29,974 --> 00:39:31,280 Where's my daughter? 387 00:39:33,386 --> 00:39:36,237 She said the safest place on earth is right behind him. 388 00:39:40,524 --> 00:39:42,199 I want you boys to sit here 389 00:39:42,204 --> 00:39:44,162 and guard my son with your life. 390 00:39:54,103 --> 00:39:55,534 I need your horse. 391 00:39:55,539 --> 00:39:57,188 Why? 392 00:39:57,193 --> 00:39:58,594 So I can go get her. 393 00:40:01,049 --> 00:40:02,928 Get off the goddam horse. 394 00:40:14,340 --> 00:40:16,033 You guard my son with your life. 395 00:40:16,038 --> 00:40:17,525 You understand me? 396 00:40:17,530 --> 00:40:19,097 Yes, ma'am. 397 00:40:24,272 --> 00:40:27,479 Well... 398 00:40:27,484 --> 00:40:29,420 I see where the girl gets it. 399 00:40:29,425 --> 00:40:31,209 Apple don't fall far. 400 00:40:33,255 --> 00:40:35,300 Y'all wanna hunt for grasshoppers? 401 00:40:41,741 --> 00:40:42,786 Sure. 402 00:41:03,825 --> 00:41:05,726 That ain't six, Captain. 403 00:41:05,731 --> 00:41:07,131 I count twelve. 404 00:41:08,917 --> 00:41:10,479 Thirteen. 405 00:41:14,183 --> 00:41:16,484 Run. And fan out wide. 406 00:41:25,285 --> 00:41:28,845 You keep running, don't stop, no matter what! 407 00:42:52,150 --> 00:42:53,550 I felt no fear. 408 00:42:55,545 --> 00:42:57,425 It simply became another race. 409 00:42:59,723 --> 00:43:02,199 We fear what we don't know. 410 00:43:02,204 --> 00:43:03,679 I knew what would happen. 411 00:43:05,816 --> 00:43:09,134 I would win the race or I would be killed. 412 00:43:11,039 --> 00:43:13,850 There was comfort in the simplicity of it. 413 00:43:13,855 --> 00:43:16,865 Even though I could hear hooves getting closer, 414 00:43:16,870 --> 00:43:18,563 I felt no fear. 415 00:43:35,498 --> 00:43:38,557 There is horror to every killing. 416 00:43:38,562 --> 00:43:41,516 Even when it's justified. 417 00:43:41,521 --> 00:43:44,577 Even when I killed, I was horrified. 418 00:43:45,682 --> 00:43:49,372 But watching Sam kill was like watching a lion 419 00:43:49,377 --> 00:43:51,122 hurl itself into a deer. 420 00:43:58,812 --> 00:44:04,726 His fury was so magnificent, there was no time for horror. 421 00:44:04,731 --> 00:44:06,694 Not even for the men he killed. 422 00:44:11,925 --> 00:44:14,575 I questioned my mind. 423 00:44:14,580 --> 00:44:18,044 I wondered if I am the one who is dead 424 00:44:18,049 --> 00:44:19,790 and this is all a dream. 425 00:44:23,955 --> 00:44:28,978 I watched him ride away and decided I must be awake. 426 00:44:30,283 --> 00:44:31,771 I must be alive. 427 00:44:34,252 --> 00:44:35,814 Then I chased after him. 428 00:45:34,965 --> 00:45:36,097 Ah! 429 00:45:50,546 --> 00:45:51,546 How bad? 430 00:45:54,193 --> 00:45:55,750 Went through your belt. 431 00:45:55,755 --> 00:45:57,540 Take it off. 432 00:46:02,558 --> 00:46:04,176 What the hell? It sits right there. 433 00:46:04,181 --> 00:46:05,251 Get it out. 434 00:46:05,256 --> 00:46:06,916 I think I can squeeze it out. 435 00:46:08,894 --> 00:46:11,127 Ah! 436 00:46:17,307 --> 00:46:19,478 Little souvenir for your son. 437 00:46:19,483 --> 00:46:21,354 The bullet that didn't kill you. 438 00:46:26,799 --> 00:46:29,145 Just a ricochet. 439 00:46:29,150 --> 00:46:30,363 Ain't in too deep. 440 00:46:30,368 --> 00:46:32,827 Still got to dig that lead out. 441 00:46:34,542 --> 00:46:37,065 How's the other one? 442 00:46:37,070 --> 00:46:39,464 Just skinned me. 443 00:46:39,469 --> 00:46:42,229 I think you used up the last of your luck, Thomas. 444 00:46:44,469 --> 00:46:46,074 How bad is your'n. 445 00:46:46,079 --> 00:46:47,511 I didn't get hit. 446 00:46:52,377 --> 00:46:54,675 Shit. What the hell? 447 00:46:59,658 --> 00:47:01,177 I can't find it. 448 00:47:01,682 --> 00:47:03,161 Do you see it? 449 00:47:04,193 --> 00:47:05,411 Turn around. 450 00:47:07,275 --> 00:47:09,351 Got to be coming from somewhere. 451 00:47:10,756 --> 00:47:12,393 Take off your hat, Captain. 452 00:47:18,590 --> 00:47:20,659 Ah... 453 00:47:22,464 --> 00:47:24,082 I'll be damned. 454 00:47:26,977 --> 00:47:29,205 Now you used up all your luck, too, Captain. 455 00:47:48,794 --> 00:47:50,835 If I recall, Thomas, this one is yours. 456 00:47:50,840 --> 00:47:52,276 She is. 457 00:47:53,712 --> 00:47:56,623 I swear, Shea, 458 00:47:56,628 --> 00:47:58,446 when you bite off more than you can chew, 459 00:47:58,451 --> 00:47:59,670 you sure bite big. 460 00:47:59,675 --> 00:48:01,324 I ain't ashamed to say it, 461 00:48:01,329 --> 00:48:03,717 you are a beautiful sight, Charlie. 462 00:48:03,722 --> 00:48:05,502 What the hell are you doing out here? 463 00:48:05,507 --> 00:48:10,176 Same as you apparently. Hunting bandits and strays. 464 00:48:10,181 --> 00:48:14,137 Though you seem to herd all your bandits up at once. 465 00:48:14,142 --> 00:48:16,691 Hell, we sure appreciate you. 466 00:48:16,696 --> 00:48:19,485 Killing cattle thieves is one the West's five great pleasures. 467 00:48:19,490 --> 00:48:20,660 No need for thanks. 468 00:48:20,665 --> 00:48:22,867 You can save your thanks for them. 469 00:48:22,872 --> 00:48:24,434 We'll do more than that. 470 00:48:24,439 --> 00:48:26,653 You're only up to five now? 471 00:48:26,658 --> 00:48:28,873 Well, I'm pickier than you, sir. 472 00:48:28,878 --> 00:48:32,137 I added horse and sunrise from the saddle 473 00:48:32,142 --> 00:48:35,009 and riding the wild country, I thought they deserved a spot. 474 00:48:35,014 --> 00:48:36,924 I thought they was already on your list. 475 00:48:36,929 --> 00:48:39,275 No, just added. 476 00:48:39,280 --> 00:48:41,282 Don't like to get up that early. 477 00:48:47,723 --> 00:48:48,936 You're hurt. 478 00:48:48,941 --> 00:48:50,291 I'm fine. 479 00:48:53,119 --> 00:48:54,643 Are you fine? 480 00:48:57,480 --> 00:48:58,786 I'm fine, too. 481 00:49:18,928 --> 00:49:20,321 Ah... 482 00:49:24,673 --> 00:49:27,584 Don't suppose you care to bury these folks? 483 00:49:27,589 --> 00:49:29,002 Tell you the truth, Charlie, 484 00:49:29,007 --> 00:49:30,487 I don't think they're worth the hole. 485 00:49:32,289 --> 00:49:33,938 Where's your camp? 486 00:49:33,943 --> 00:49:36,244 I know it. 487 00:49:36,249 --> 00:49:38,464 Well, they may not deserve it 488 00:49:38,469 --> 00:49:39,722 but someone should say a prayer 489 00:49:39,727 --> 00:49:41,249 over these sorry sons of bitches. 490 00:49:41,254 --> 00:49:43,251 I doubt you care to hear. 491 00:49:43,256 --> 00:49:44,905 I don't. 492 00:49:44,910 --> 00:49:46,564 We need to get back to our people. 493 00:49:47,696 --> 00:49:48,996 We'll meet you there. 494 00:50:29,172 --> 00:50:30,447 Elsa? 495 00:50:32,218 --> 00:50:33,350 Elsa! 496 00:50:47,146 --> 00:50:48,583 Give me your horse. 497 00:50:52,587 --> 00:50:53,787 I ain't aski... 498 00:51:09,939 --> 00:51:12,471 She wouldn't speak when we got back to camp. 499 00:51:14,260 --> 00:51:18,283 Wouldn't look at my father... Wouldn't look at me. 500 00:51:19,588 --> 00:51:22,455 I heard her crying by the fire before dawn. 501 00:51:22,460 --> 00:51:25,494 I sat beside her and asked her what was wrong. 502 00:51:27,099 --> 00:51:30,315 She said she killed a man over a horse. 503 00:51:30,320 --> 00:51:34,350 And now John was the only hope our family has to reach Heaven. 504 00:51:36,822 --> 00:51:40,691 I didn't have the heart to tell her there is no Heaven to go to, 505 00:51:40,696 --> 00:51:42,706 because we're in it already. 506 00:51:44,247 --> 00:51:47,071 We're in hell, too. They coexist. 507 00:51:47,076 --> 00:51:49,465 Right beside each other. 508 00:51:49,470 --> 00:51:51,756 And God is the land. 509 00:52:34,000 --> 00:52:41,500 - Synced and corrected by Firefly - - www.MY-SUBS.com -