1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:40,736 --> 00:00:42,820
Come on, cows. Hya, hya!
2
00:00:42,825 --> 00:00:44,261
Come on, move, move, move!
3
00:00:58,402 --> 00:01:00,625
Got one speed, that one. Bullet fast.
4
00:01:00,630 --> 00:01:03,319
Damn cow been a dart
since we rounded her up.
5
00:01:03,324 --> 00:01:04,934
Ain't talking about the cow.
6
00:01:11,942 --> 00:01:14,022
If she ever learns to rope,
we might be out of a job.
7
00:01:15,276 --> 00:01:17,324
Whatever you do, don't teach her.
8
00:01:19,900 --> 00:01:23,464
The best way to know
if land is truly undiscovered
9
00:01:23,969 --> 00:01:26,036
is to seek words to describe it.
10
00:01:27,525 --> 00:01:31,559
When you can't,
you know it's virgin land.
11
00:01:31,964 --> 00:01:34,497
Untouched by our dirty hands.
12
00:01:35,829 --> 00:01:39,915
To see it is to be silenced by it.
13
00:01:39,920 --> 00:01:43,986
Made speechless
by its endless uniformity...
14
00:01:45,591 --> 00:01:49,381
To crest a rise is to see
another that is identical.
15
00:01:50,844 --> 00:01:53,668
One must read the sun
and stars like a sailor
16
00:01:53,673 --> 00:01:55,192
to navigate this place.
17
00:01:57,982 --> 00:02:01,894
We've seen nothing
but grass for over a week:
18
00:02:01,899 --> 00:02:06,942
no game, no birds, no snakes,
19
00:02:06,947 --> 00:02:09,554
not even a lizard,
20
00:02:09,559 --> 00:02:13,308
and no evidence
the human race still exists.
21
00:02:15,869 --> 00:02:18,924
But the plains are littered with bones.
22
00:02:40,981 --> 00:02:44,380
The dirty hand of man
can go unnoticed in the city.
23
00:02:46,330 --> 00:02:50,403
Because his dirty hand made the city.
24
00:02:52,253 --> 00:02:54,120
But in this place,
25
00:02:54,125 --> 00:02:56,875
where innocence
is a mineral in the soil,
26
00:02:59,256 --> 00:03:02,738
the filth of our touch is an apocalypse.
27
00:03:34,992 --> 00:03:36,292
I see 'em.
28
00:03:36,297 --> 00:03:37,342
What do we do?
29
00:03:37,347 --> 00:03:39,165
Just keep holding the herd.
Don't worry about them.
30
00:03:39,170 --> 00:03:40,466
They're just payin' the tax.
31
00:03:40,471 --> 00:03:42,081
What tax?
32
00:03:42,086 --> 00:03:44,544
You gotta pay a tax when you
graze cattle in Comanche land.
33
00:03:44,549 --> 00:03:46,607
Well, you don't "gotta",
34
00:03:46,612 --> 00:03:48,144
but if you want
to stay out of a gunfight,
35
00:03:48,148 --> 00:03:49,436
it's a pretty good idea...
36
00:03:49,441 --> 00:03:51,394
The Comanches can charge a tax?
37
00:03:51,399 --> 00:03:52,831
It's their land.
38
00:03:52,836 --> 00:03:54,279
They can do whatever they want.
39
00:03:54,284 --> 00:03:56,147
The only people who think
this is America
40
00:03:56,152 --> 00:03:57,618
still live in Washington.
41
00:03:57,623 --> 00:03:59,402
There's water in this draw.
42
00:03:59,407 --> 00:04:01,535
Push the herd to it.
43
00:04:01,540 --> 00:04:03,929
We'll make camp here.
44
00:04:03,934 --> 00:04:05,870
Carve one out for the cook first.
45
00:04:05,875 --> 00:04:07,415
- All right.
- Yes, sir.
46
00:04:23,127 --> 00:04:24,694
Yep.
47
00:04:27,044 --> 00:04:28,436
Come on.
48
00:04:33,577 --> 00:04:41,077
- Synced and corrected by Firefly -
- www.MY-SUBS.com -
49
00:05:40,073 --> 00:05:41,540
For me, less fire.
50
00:05:41,545 --> 00:05:44,290
Yeah, I've cooked
for you Comanche before.
51
00:05:44,295 --> 00:05:46,183
I know how you like it.
52
00:05:58,657 --> 00:06:01,002
What the fuck do you think you're doin'?
53
00:06:01,007 --> 00:06:03,962
Huh? What the fuck do
you think you're doing!
54
00:06:03,967 --> 00:06:05,659
Do you speak English?
55
00:06:08,145 --> 00:06:10,985
Who speaks English
for this fucking circus?
56
00:06:10,990 --> 00:06:11,990
I do.
57
00:06:13,585 --> 00:06:15,234
I'm only going to tell you this once!
58
00:06:15,239 --> 00:06:17,262
All right, y'all get in line,
59
00:06:17,267 --> 00:06:19,568
you stand in a line besides the table!
60
00:06:19,573 --> 00:06:22,162
You grab a plate, you grab a fork,
61
00:06:22,167 --> 00:06:25,148
then I give you the food!
62
00:06:25,153 --> 00:06:29,552
When you're done you keep
the plate, you keep the fork!
63
00:06:29,557 --> 00:06:33,062
Go clean 'em in the creek
but don't lose 'em!
64
00:06:34,867 --> 00:06:36,647
Lose 'em you owe me three dollars
65
00:06:36,652 --> 00:06:38,997
then you're eating
with yer fucking hands.
66
00:06:39,002 --> 00:06:41,747
What is this "fuck?"
67
00:06:44,516 --> 00:06:46,078
Fuck did you just call me?
68
00:06:46,083 --> 00:06:48,306
Yes, what is this fuck?
69
00:06:49,229 --> 00:06:52,445
He don't know what that word means.
70
00:06:52,450 --> 00:06:53,650
Neither does he.
71
00:06:57,324 --> 00:06:59,086
But he's about to ask her.
72
00:06:59,787 --> 00:07:01,802
Then Lord help you.
73
00:07:01,807 --> 00:07:04,370
So, maybe just don't use it. Hmm?
74
00:07:04,375 --> 00:07:07,447
- It's a hard one to shake.
- Well, start shaking.
75
00:07:16,256 --> 00:07:17,256
Now!
76
00:07:19,564 --> 00:07:21,643
What does "fuck" mean, Mama?
77
00:07:21,648 --> 00:07:23,541
It means a spanking, and a good one,
78
00:07:23,546 --> 00:07:24,851
if you say it again.
79
00:07:25,788 --> 00:07:27,828
Is he getting a spanking?
80
00:07:27,833 --> 00:07:30,701
Some form of one
is probably headed his way, son.
81
00:07:30,706 --> 00:07:32,511
Mm-hmm. Come on.
82
00:07:32,516 --> 00:07:34,052
Line up!
83
00:07:46,199 --> 00:07:47,935
He says get in line and they don't.
84
00:07:47,940 --> 00:07:51,016
They're guests.
Guests don't wait in line.
85
00:07:52,810 --> 00:07:53,811
Isn't that good?
86
00:07:57,771 --> 00:07:58,911
Half a steak for him?
87
00:08:00,431 --> 00:08:01,993
Okay, a whole steak.
88
00:08:01,998 --> 00:08:04,386
You use that word
in front of my child again...
89
00:08:04,391 --> 00:08:06,871
I'm gonna stab
you with this fucking fork.
90
00:08:09,179 --> 00:08:11,133
- Yes, ma'am.
- Half a steak is fine.
91
00:08:18,767 --> 00:08:19,967
Say, "Thank you".
92
00:08:19,972 --> 00:08:22,032
- Thank you.
- You're welcome.
93
00:08:26,239 --> 00:08:27,739
- Thank you.
- Yes, ma'am.
94
00:08:34,030 --> 00:08:37,963
Just so you know, that
could've gone a lot worse.
95
00:08:39,626 --> 00:08:40,796
Lesson learned.
96
00:08:40,801 --> 00:08:42,281
Yeah, we'll see about that.
97
00:09:01,805 --> 00:09:03,865
I think she fancies those damn Indians.
98
00:09:04,716 --> 00:09:06,495
I wouldn't waste too much time worrying
99
00:09:06,500 --> 00:09:08,323
about how that watch works, amigo.
100
00:09:08,328 --> 00:09:10,038
You ain't gonna figure it.
101
00:09:11,070 --> 00:09:12,070
Ch-Ch...
102
00:09:15,683 --> 00:09:16,884
I like your horse.
103
00:09:20,514 --> 00:09:23,904
Lightning. That's his name.
104
00:09:23,909 --> 00:09:25,109
Why Lightning?
105
00:09:28,348 --> 00:09:29,723
Cause that's how fast he is.
106
00:09:33,832 --> 00:09:35,050
Show me, then.
107
00:10:03,166 --> 00:10:04,466
Where is she going?
108
00:10:04,471 --> 00:10:05,671
They're gonna race.
109
00:10:06,125 --> 00:10:07,774
They're going to what?
110
00:10:07,779 --> 00:10:09,023
Shit.
111
00:10:16,831 --> 00:10:18,711
I think the voice of reason
has been muted.
112
00:10:19,686 --> 00:10:21,396
Look at her face, honey.
113
00:10:21,401 --> 00:10:22,702
I see it.
114
00:10:22,707 --> 00:10:24,547
I just don't want to see it fall off.
115
00:10:24,552 --> 00:10:26,584
The one place you ain't got
to worry about her
116
00:10:26,589 --> 00:10:27,851
is on the back of a horse.
117
00:10:43,641 --> 00:10:44,641
Y'all ready?
118
00:10:48,750 --> 00:10:49,772
Go!
119
00:11:09,797 --> 00:11:11,341
I think she dropped her reins.
120
00:11:11,346 --> 00:11:13,392
No. She let them go.
121
00:11:41,742 --> 00:11:43,652
Lightning.
122
00:11:43,657 --> 00:11:44,914
Told ya.
123
00:11:46,834 --> 00:11:48,614
I think you are the lightning.
124
00:11:48,619 --> 00:11:50,660
Lightning with the yellow hair.
125
00:11:57,323 --> 00:11:58,843
That's what I will call you.
126
00:12:00,239 --> 00:12:01,588
Lightning Yellow Hair.
127
00:12:06,027 --> 00:12:07,894
What do I call you?
128
00:12:07,899 --> 00:12:08,900
Sam.
129
00:12:11,381 --> 00:12:12,382
Sam?
130
00:12:13,644 --> 00:12:15,902
Sam.
131
00:12:15,907 --> 00:12:18,861
Why Sam?
132
00:12:18,866 --> 00:12:21,146
That was the name
of the man who killed my wife.
133
00:12:25,786 --> 00:12:27,666
I know because I made him tell me.
134
00:12:30,400 --> 00:12:32,005
Then I killed him and took it.
135
00:12:42,977 --> 00:12:43,977
I killed a man.
136
00:12:49,244 --> 00:12:51,067
But I didn't know to take his name.
137
00:12:51,072 --> 00:12:52,335
You don't want his name.
138
00:12:55,238 --> 00:12:56,718
With his name you mourn forever.
139
00:12:59,154 --> 00:13:00,460
Your name is Lightning.
140
00:13:01,648 --> 00:13:03,149
Lightning doesn't mourn.
141
00:13:06,174 --> 00:13:07,375
Doesn't do that either.
142
00:13:15,880 --> 00:13:17,403
God gave you a good face.
143
00:13:23,017 --> 00:13:24,454
And yellow hair.
144
00:13:59,532 --> 00:14:00,994
You need a better knife.
145
00:14:12,837 --> 00:14:13,933
That's too much.
146
00:14:13,938 --> 00:14:15,330
You won the race.
147
00:14:17,855 --> 00:14:19,591
It's not mine anymore.
148
00:14:20,496 --> 00:14:21,801
It's yours.
149
00:14:45,317 --> 00:14:46,792
You're still up?
150
00:14:46,797 --> 00:14:49,490
I can't sleep when it's cloudy.
151
00:14:49,495 --> 00:14:51,315
Staring at clouds makes me think.
152
00:14:52,977 --> 00:14:54,569
I need stars to dream...
153
00:14:57,229 --> 00:14:59,248
Oh, to be eighteen again...
154
00:15:00,375 --> 00:15:02,826
- Where are you going?
- To dream of indoor plumbing.
155
00:15:08,558 --> 00:15:09,759
Are you happy?
156
00:15:12,375 --> 00:15:14,577
In general or at this moment?
157
00:15:16,783 --> 00:15:17,783
Both.
158
00:15:24,791 --> 00:15:26,658
In general...
159
00:15:26,663 --> 00:15:28,403
I'm worried.
160
00:15:33,017 --> 00:15:35,259
As a wife. As a mother.
161
00:15:37,564 --> 00:15:39,697
Our survival feels...
162
00:15:41,816 --> 00:15:43,552
Beyond our control out here.
163
00:15:43,557 --> 00:15:45,124
So, no.
164
00:15:47,161 --> 00:15:48,897
I'm not happy generally.
165
00:15:53,951 --> 00:15:59,175
But in this moment, with the man I love,
166
00:16:01,480 --> 00:16:04,313
a son I adore, and a daughter I envy...
167
00:16:05,484 --> 00:16:06,685
I am very happy.
168
00:16:11,725 --> 00:16:14,183
However, if you don't get some sleep,
169
00:16:14,188 --> 00:16:16,234
- I will not envy you tomorrow.
- Hm.
170
00:16:22,936 --> 00:16:23,936
I love you.
171
00:16:28,612 --> 00:16:32,524
People think because
it's where rain comes from,
172
00:16:32,529 --> 00:16:34,792
clouds are filled with water.
173
00:16:36,297 --> 00:16:38,181
But how can that be?
174
00:16:38,186 --> 00:16:40,867
How can water float above us then fall,
175
00:16:40,872 --> 00:16:43,391
as though gravity
only applies to the sky
176
00:16:43,396 --> 00:16:44,741
when the sky lets it.
177
00:16:46,264 --> 00:16:48,862
But that would mean the sky thinks
178
00:16:48,867 --> 00:16:51,691
and clouds are alive and
they decide to let it rain.
179
00:16:52,196 --> 00:16:55,224
But how do they decide where to rain?
180
00:16:55,229 --> 00:16:58,088
And when...
181
00:16:58,093 --> 00:17:02,389
Why do clouds choose to flood
one place and deny another
182
00:17:03,194 --> 00:17:06,697
until the earth cracks
and field becomes desert?
183
00:17:08,665 --> 00:17:11,532
Maybe there's no such thing as gravity.
184
00:17:11,537 --> 00:17:16,946
Maybe everything scientists
have "discovered" is a lie,
185
00:17:16,951 --> 00:17:20,350
and wind is the world laughing at us.
186
00:17:26,739 --> 00:17:29,251
How's it been with bandits?
187
00:17:30,656 --> 00:17:32,005
Worse the way you're going.
188
00:17:35,418 --> 00:17:38,254
And you're the perfect size:
big enough to be a prize,
189
00:17:38,259 --> 00:17:40,069
small enough to fight.
190
00:17:40,074 --> 00:17:41,897
Here is mostly thieves.
191
00:17:41,902 --> 00:17:44,073
North of Kansas and the Wyoming,
192
00:17:44,078 --> 00:17:45,558
they're still having a war.
193
00:17:47,634 --> 00:17:49,984
Wagons don't go that way anymore.
194
00:17:50,985 --> 00:17:52,808
People take the train...
195
00:17:52,813 --> 00:17:54,545
If I knew a way around I'd tell you.
196
00:17:54,549 --> 00:17:58,627
The way around is they
decide to live in Colorado.
197
00:18:01,600 --> 00:18:03,019
The sky is angry.
198
00:18:05,735 --> 00:18:07,732
Thieves out here use the storms to hide.
199
00:18:07,737 --> 00:18:09,739
I'll keep that in mind.
200
00:18:17,695 --> 00:18:21,650
You're welcome to stay the
night, ride out in the morning.
201
00:18:21,655 --> 00:18:23,739
The storm will be here tomorrow.
202
00:18:24,144 --> 00:18:26,446
You should leave, too.
203
00:18:26,451 --> 00:18:27,451
I wish I could.
204
00:18:32,126 --> 00:18:35,255
Take them to Colorado.
205
00:18:35,260 --> 00:18:37,475
Leave them there.
206
00:18:37,480 --> 00:18:39,172
Better for them.
207
00:18:39,177 --> 00:18:40,700
Yeah.
208
00:19:01,442 --> 00:19:03,657
Cookie's gone.
209
00:19:03,662 --> 00:19:04,963
Where'd he go?
210
00:19:04,968 --> 00:19:06,312
Don't know.
211
00:19:06,317 --> 00:19:08,410
Just gone.
212
00:19:08,415 --> 00:19:12,419
He wouldn't quit us. Not out here.
213
00:19:13,124 --> 00:19:14,816
That's suicide.
214
00:19:14,821 --> 00:19:17,906
Maybe he trying
to get ahead of the storm.
215
00:19:17,911 --> 00:19:19,962
I wish we had.
216
00:19:21,667 --> 00:19:24,056
I don't think we can baby 'em anymore.
217
00:19:24,061 --> 00:19:26,315
They're gonna have to get tough or die.
218
00:19:50,491 --> 00:19:51,731
Why are you sleeping here?
219
00:19:55,144 --> 00:19:56,623
I slept out there with him.
220
00:19:58,412 --> 00:19:59,500
Fair enough.
221
00:20:01,415 --> 00:20:03,239
We gotta get moving. Get to the herd.
222
00:20:04,723 --> 00:20:06,023
There's a storm coming.
223
00:20:11,991 --> 00:20:12,991
Let's go, sweetie.
224
00:21:08,004 --> 00:21:09,565
Elsa...
225
00:21:09,570 --> 00:21:11,785
Elsa... Elsa, don't chase 'em!
226
00:21:11,790 --> 00:21:12,882
You'll scatter the herd.
227
00:21:12,887 --> 00:21:14,558
They'll head for low country
and bed down.
228
00:21:14,563 --> 00:21:15,877
We'll find them after it passes.
229
00:21:15,881 --> 00:21:17,573
- Just let them go?
- Let them go.
230
00:21:23,606 --> 00:21:26,182
Stop the wagon! Stop the wagon!
231
00:21:26,187 --> 00:21:27,187
Whoa!
232
00:21:27,192 --> 00:21:29,455
Get down now!
233
00:21:29,460 --> 00:21:30,922
Run into the wind,
234
00:21:30,927 --> 00:21:33,093
find the lowest spot and lay down!
235
00:21:33,098 --> 00:21:34,464
Why into the wind?
236
00:21:34,469 --> 00:21:36,879
So all this shit doesn't blow in on you.
237
00:21:36,884 --> 00:21:37,884
Go on!
238
00:21:41,167 --> 00:21:42,816
Got to unhitch the horses!
239
00:21:42,821 --> 00:21:44,687
- What?
- Got to unhitch the horses
240
00:21:44,692 --> 00:21:45,919
before they run away with you!
241
00:21:45,924 --> 00:21:47,457
Whoa, whoa!
242
00:21:49,841 --> 00:21:51,451
We'll saddle one for you
243
00:21:51,456 --> 00:21:53,466
and we'll pick the rest up later.
244
00:21:56,748 --> 00:21:58,658
James...
245
00:21:58,663 --> 00:22:00,282
What is that?
246
00:22:04,134 --> 00:22:05,404
Tornado.
247
00:22:23,601 --> 00:22:25,302
Here she comes.
248
00:22:27,518 --> 00:22:28,911
Take him.
249
00:22:31,609 --> 00:22:33,850
Down. Down, son. Down.
250
00:22:35,313 --> 00:22:37,075
Gotta pull the saddle.
251
00:22:44,665 --> 00:22:46,959
What about Elsa?
252
00:22:46,964 --> 00:22:49,204
This is as low as we're
going to be able to get.
253
00:22:49,209 --> 00:22:51,249
There's nothing you can do for us.
254
00:22:52,735 --> 00:22:53,974
What are you gonna do?
255
00:22:53,979 --> 00:22:55,541
What are you gonna do, James?
256
00:22:55,546 --> 00:22:57,935
You gonna fight this tornado
when it comes for us?
257
00:22:57,940 --> 00:23:00,720
I don't know what I'm gonna do
but I'm gonna do it right here.
258
00:23:00,725 --> 00:23:02,591
She's a survivor.
259
00:23:02,596 --> 00:23:03,989
Lay down!
260
00:23:05,469 --> 00:23:06,508
What do we do?
261
00:23:06,513 --> 00:23:07,727
We run.
262
00:23:07,732 --> 00:23:10,164
Which direction?
263
00:23:10,169 --> 00:23:11,713
That way.
264
00:23:26,551 --> 00:23:27,951
Easy, boy.
265
00:23:46,858 --> 00:23:48,085
Turn the horse loose.
266
00:23:48,090 --> 00:23:49,134
How will they make it?
267
00:23:49,139 --> 00:23:51,193
They won't. Turn him loose.
268
00:24:02,426 --> 00:24:03,626
I love you.
269
00:24:04,745 --> 00:24:06,138
Go!
270
00:26:07,394 --> 00:26:08,961
I'm gonna go find her.
271
00:26:08,966 --> 00:26:10,166
Okay.
272
00:26:14,079 --> 00:26:16,107
Where are we going to go, Mama?
273
00:26:17,835 --> 00:26:19,053
We're gonna go help.
274
00:26:19,811 --> 00:26:21,595
Come on, let's go.
275
00:27:29,646 --> 00:27:31,038
Should we pick it up?
276
00:27:32,710 --> 00:27:34,390
We look for horses first.
277
00:27:52,625 --> 00:27:53,974
I guess you're both Lightning.
278
00:28:20,149 --> 00:28:22,189
Storm couldn't catch up
to you, could it?
279
00:28:34,063 --> 00:28:35,407
I'll look for more.
280
00:28:35,412 --> 00:28:37,153
How you gonna bring 'em back?
281
00:28:53,856 --> 00:28:55,858
This has been a fun first week.
282
00:28:57,089 --> 00:28:58,608
This deal ain't dull.
283
00:28:59,779 --> 00:29:01,254
Got chased by a tornado
284
00:29:01,259 --> 00:29:04,148
and lost a girl to an Injun
at the same time.
285
00:29:05,002 --> 00:29:06,873
Gotta have it to lose it, partner.
286
00:29:08,875 --> 00:29:11,883
I admit, uh...
287
00:29:11,888 --> 00:29:14,276
I might have overestimated my appeal.
288
00:30:50,716 --> 00:30:52,421
Everything you see and everything
289
00:30:52,426 --> 00:30:54,933
you saw yesterday is my home.
290
00:30:54,938 --> 00:30:57,831
You're always welcome in it,
Lighting with the Yellow Hair.
291
00:30:59,377 --> 00:31:01,287
It's your home too, now.
292
00:31:31,078 --> 00:31:32,292
I knew you'd make it.
293
00:31:32,297 --> 00:31:34,177
It chased us for a mile or more.
294
00:31:35,505 --> 00:31:39,591
We found a spot to lay down
and it went right over us.
295
00:31:39,596 --> 00:31:40,896
Well, now you can tell anybody
296
00:31:40,901 --> 00:31:42,881
who'll listen that
you lived through hell.
297
00:31:42,886 --> 00:31:45,710
It wasn't hell, Daddy.
298
00:31:45,715 --> 00:31:47,625
It was beautiful.
299
00:31:48,856 --> 00:31:50,437
Well, baby girl, you must've been chased
300
00:31:50,441 --> 00:31:51,869
by a different tornado than I was,
301
00:31:51,874 --> 00:31:53,397
because my tornado was hell.
302
00:31:54,954 --> 00:31:56,603
Rest of them make it?
303
00:31:56,608 --> 00:31:57,648
They're behind me.
304
00:31:57,653 --> 00:31:59,297
Let's get 'em mounted up.
305
00:33:03,545 --> 00:33:05,120
Now we have nothing.
306
00:33:09,681 --> 00:33:11,765
How do we survive with nothing?
307
00:33:11,770 --> 00:33:14,202
We didn't lose nothing
you can't replace.
308
00:33:14,207 --> 00:33:15,774
Replace with what?
309
00:33:17,559 --> 00:33:19,904
We have nothing.
310
00:33:19,909 --> 00:33:21,427
No money, nothing.
311
00:33:21,432 --> 00:33:26,463
Look. I got money
enough for the both of us...
312
00:33:26,468 --> 00:33:28,487
You ain't lose nothing.
313
00:33:34,232 --> 00:33:38,792
Now let's... Let's pick
up what we can find.
314
00:34:19,725 --> 00:34:20,944
Josef?
315
00:34:28,455 --> 00:34:29,456
Josef...
316
00:34:44,881 --> 00:34:46,839
I'll go look for your horse.
317
00:34:49,886 --> 00:34:52,274
How many wagons
you think we can salvage?
318
00:34:52,279 --> 00:34:53,698
Maybe two.
319
00:34:55,853 --> 00:34:59,504
That makes eight with what's left.
320
00:34:59,509 --> 00:35:02,223
For twenty-six adults
and twenty-two children...
321
00:35:02,228 --> 00:35:04,304
Ain't enough.
322
00:35:04,309 --> 00:35:06,959
I know it.
323
00:35:06,964 --> 00:35:09,570
Where's the nearest town at
where we can buy more?
324
00:35:09,575 --> 00:35:13,357
Denver. We gotta turn back.
325
00:35:13,362 --> 00:35:16,264
They ain't gonna make it
if half of them are walking.
326
00:35:16,269 --> 00:35:18,380
It's a month to Doan's with wagons.
327
00:35:20,046 --> 00:35:21,286
What are they gonna eat?
328
00:35:21,291 --> 00:35:23,371
Cattle if we can find 'em.
329
00:35:23,376 --> 00:35:25,243
Horses if we can't.
330
00:35:25,248 --> 00:35:28,033
- I ain't eating no horse.
- I ain't either.
331
00:35:30,069 --> 00:35:31,314
So, what do we eat?
332
00:35:32,842 --> 00:35:35,361
I guess we don't.
333
00:35:47,234 --> 00:35:48,235
You made it.
334
00:35:49,641 --> 00:35:50,773
Thank you.
335
00:35:54,681 --> 00:35:56,979
All right, we'll gather up this herd.
336
00:36:13,299 --> 00:36:15,649
Whoa, whoa, whoa...
337
00:36:17,530 --> 00:36:19,658
Thought maybe you quit us.
338
00:36:20,263 --> 00:36:22,426
Just got ahead of the storm.
339
00:36:22,431 --> 00:36:24,131
Ain't my first trip through the plains.
340
00:36:24,136 --> 00:36:25,611
Figured y'all was right behind me.
341
00:36:25,616 --> 00:36:26,816
We should've been.
342
00:36:27,923 --> 00:36:29,310
How many died?
343
00:36:29,315 --> 00:36:30,315
None.
344
00:36:31,714 --> 00:36:34,015
Sounds like holding back
was the right choice, then.
345
00:36:34,020 --> 00:36:36,109
Mm.
346
00:36:36,114 --> 00:36:38,764
Running a team at night,
that will pucker yer red eye.
347
00:36:47,194 --> 00:36:48,839
I'm gonna take this one back.
348
00:36:48,844 --> 00:36:50,841
I'm right behind you.
349
00:36:50,846 --> 00:36:52,843
Any chance you saw those cattle?
350
00:36:52,848 --> 00:36:55,193
I saw 'em. About a mile back.
351
00:36:55,198 --> 00:36:58,022
Six of yer boys was gathering 'em up.
352
00:36:58,027 --> 00:37:00,029
We don't have six boys.
353
00:37:13,403 --> 00:37:15,144
We got thieves.
354
00:37:39,059 --> 00:37:41,230
Cattle thieves gathered the herd.
355
00:37:41,235 --> 00:37:43,776
- Where?
- Couple miles north.
356
00:37:43,781 --> 00:37:45,365
- How many?
- Six.
357
00:37:45,370 --> 00:37:46,884
Well, let's go get 'em.
358
00:37:46,889 --> 00:37:49,060
We could hold the cattle up,
359
00:37:49,065 --> 00:37:51,640
then double back and go
after the pioneers next.
360
00:37:51,645 --> 00:37:53,251
Just have 'em circle the wagons.
361
00:37:53,256 --> 00:37:55,232
Ain't enough wagons to circle anymore.
362
00:37:55,237 --> 00:37:56,808
You, me, and Thomas go for the herd.
363
00:37:56,813 --> 00:37:58,548
The rest will stay with the wagons.
364
00:37:58,553 --> 00:37:59,715
I'm going with you.
365
00:37:59,720 --> 00:38:01,814
Young lady, you have been
in your last gun fight.
366
00:38:01,819 --> 00:38:04,947
You just said it's as likely
they double back as move on.
367
00:38:04,952 --> 00:38:08,298
Then the gunfight's
back there and you're here.
368
00:38:08,303 --> 00:38:10,871
If there's gonna be a gunfight,
I wanna be with you.
369
00:38:12,915 --> 00:38:14,563
Can I get some help here?
370
00:38:14,568 --> 00:38:17,380
Sorry to say sounds like
she's winning this argument.
371
00:38:19,225 --> 00:38:21,832
When we find 'em you sit still
372
00:38:21,837 --> 00:38:24,103
till we're done with them, understand?
373
00:38:31,716 --> 00:38:34,018
This is the strangest outfit
I ever worked for.
374
00:38:34,023 --> 00:38:35,498
It'll test yer noggin.
375
00:38:54,434 --> 00:38:56,127
You wanna tell her?
376
00:38:56,132 --> 00:38:57,563
Hell, no, I don't wanna tell her.
377
00:38:57,568 --> 00:38:59,187
We gotta tell her something.
378
00:39:07,752 --> 00:39:09,923
Them pioneers find their rifles?
379
00:39:09,928 --> 00:39:13,231
Found a few. They're right there.
380
00:39:13,236 --> 00:39:15,537
I'd get them loaded and handed out.
381
00:39:15,542 --> 00:39:17,122
Why?
382
00:39:17,127 --> 00:39:20,168
Looks like some thieves
picked up our cattle.
383
00:39:20,173 --> 00:39:22,562
I doubt it'll happen this way,
but they could double back.
384
00:39:22,567 --> 00:39:24,644
Where's my husband?
385
00:39:26,249 --> 00:39:27,467
Went after them.
386
00:39:29,974 --> 00:39:31,280
Where's my daughter?
387
00:39:33,386 --> 00:39:36,237
She said the safest place
on earth is right behind him.
388
00:39:40,524 --> 00:39:42,199
I want you boys to sit here
389
00:39:42,204 --> 00:39:44,162
and guard my son with your life.
390
00:39:54,103 --> 00:39:55,534
I need your horse.
391
00:39:55,539 --> 00:39:57,188
Why?
392
00:39:57,193 --> 00:39:58,594
So I can go get her.
393
00:40:01,049 --> 00:40:02,928
Get off the goddam horse.
394
00:40:14,340 --> 00:40:16,033
You guard my son with your life.
395
00:40:16,038 --> 00:40:17,525
You understand me?
396
00:40:17,530 --> 00:40:19,097
Yes, ma'am.
397
00:40:24,272 --> 00:40:27,479
Well...
398
00:40:27,484 --> 00:40:29,420
I see where the girl gets it.
399
00:40:29,425 --> 00:40:31,209
Apple don't fall far.
400
00:40:33,255 --> 00:40:35,300
Y'all wanna hunt for grasshoppers?
401
00:40:41,741 --> 00:40:42,786
Sure.
402
00:41:03,825 --> 00:41:05,726
That ain't six, Captain.
403
00:41:05,731 --> 00:41:07,131
I count twelve.
404
00:41:08,917 --> 00:41:10,479
Thirteen.
405
00:41:14,183 --> 00:41:16,484
Run. And fan out wide.
406
00:41:25,285 --> 00:41:28,845
You keep running, don't
stop, no matter what!
407
00:42:52,150 --> 00:42:53,550
I felt no fear.
408
00:42:55,545 --> 00:42:57,425
It simply became another race.
409
00:42:59,723 --> 00:43:02,199
We fear what we don't know.
410
00:43:02,204 --> 00:43:03,679
I knew what would happen.
411
00:43:05,816 --> 00:43:09,134
I would win the race
or I would be killed.
412
00:43:11,039 --> 00:43:13,850
There was comfort
in the simplicity of it.
413
00:43:13,855 --> 00:43:16,865
Even though I could
hear hooves getting closer,
414
00:43:16,870 --> 00:43:18,563
I felt no fear.
415
00:43:35,498 --> 00:43:38,557
There is horror to every killing.
416
00:43:38,562 --> 00:43:41,516
Even when it's justified.
417
00:43:41,521 --> 00:43:44,577
Even when I killed, I was horrified.
418
00:43:45,682 --> 00:43:49,372
But watching Sam kill
was like watching a lion
419
00:43:49,377 --> 00:43:51,122
hurl itself into a deer.
420
00:43:58,812 --> 00:44:04,726
His fury was so magnificent,
there was no time for horror.
421
00:44:04,731 --> 00:44:06,694
Not even for the men he killed.
422
00:44:11,925 --> 00:44:14,575
I questioned my mind.
423
00:44:14,580 --> 00:44:18,044
I wondered if I am the one who is dead
424
00:44:18,049 --> 00:44:19,790
and this is all a dream.
425
00:44:23,955 --> 00:44:28,978
I watched him ride away
and decided I must be awake.
426
00:44:30,283 --> 00:44:31,771
I must be alive.
427
00:44:34,252 --> 00:44:35,814
Then I chased after him.
428
00:45:34,965 --> 00:45:36,097
Ah!
429
00:45:50,546 --> 00:45:51,546
How bad?
430
00:45:54,193 --> 00:45:55,750
Went through your belt.
431
00:45:55,755 --> 00:45:57,540
Take it off.
432
00:46:02,558 --> 00:46:04,176
What the hell? It sits right there.
433
00:46:04,181 --> 00:46:05,251
Get it out.
434
00:46:05,256 --> 00:46:06,916
I think I can squeeze it out.
435
00:46:08,894 --> 00:46:11,127
Ah!
436
00:46:17,307 --> 00:46:19,478
Little souvenir for your son.
437
00:46:19,483 --> 00:46:21,354
The bullet that didn't kill you.
438
00:46:26,799 --> 00:46:29,145
Just a ricochet.
439
00:46:29,150 --> 00:46:30,363
Ain't in too deep.
440
00:46:30,368 --> 00:46:32,827
Still got to dig that lead out.
441
00:46:34,542 --> 00:46:37,065
How's the other one?
442
00:46:37,070 --> 00:46:39,464
Just skinned me.
443
00:46:39,469 --> 00:46:42,229
I think you used up
the last of your luck, Thomas.
444
00:46:44,469 --> 00:46:46,074
How bad is your'n.
445
00:46:46,079 --> 00:46:47,511
I didn't get hit.
446
00:46:52,377 --> 00:46:54,675
Shit. What the hell?
447
00:46:59,658 --> 00:47:01,177
I can't find it.
448
00:47:01,682 --> 00:47:03,161
Do you see it?
449
00:47:04,193 --> 00:47:05,411
Turn around.
450
00:47:07,275 --> 00:47:09,351
Got to be coming from somewhere.
451
00:47:10,756 --> 00:47:12,393
Take off your hat, Captain.
452
00:47:18,590 --> 00:47:20,659
Ah...
453
00:47:22,464 --> 00:47:24,082
I'll be damned.
454
00:47:26,977 --> 00:47:29,205
Now you used up all
your luck, too, Captain.
455
00:47:48,794 --> 00:47:50,835
If I recall, Thomas, this one is yours.
456
00:47:50,840 --> 00:47:52,276
She is.
457
00:47:53,712 --> 00:47:56,623
I swear, Shea,
458
00:47:56,628 --> 00:47:58,446
when you bite off more
than you can chew,
459
00:47:58,451 --> 00:47:59,670
you sure bite big.
460
00:47:59,675 --> 00:48:01,324
I ain't ashamed to say it,
461
00:48:01,329 --> 00:48:03,717
you are a beautiful sight, Charlie.
462
00:48:03,722 --> 00:48:05,502
What the hell are you doing out here?
463
00:48:05,507 --> 00:48:10,176
Same as you apparently.
Hunting bandits and strays.
464
00:48:10,181 --> 00:48:14,137
Though you seem to herd
all your bandits up at once.
465
00:48:14,142 --> 00:48:16,691
Hell, we sure appreciate you.
466
00:48:16,696 --> 00:48:19,485
Killing cattle thieves is one
the West's five great pleasures.
467
00:48:19,490 --> 00:48:20,660
No need for thanks.
468
00:48:20,665 --> 00:48:22,867
You can save your thanks for them.
469
00:48:22,872 --> 00:48:24,434
We'll do more than that.
470
00:48:24,439 --> 00:48:26,653
You're only up to five now?
471
00:48:26,658 --> 00:48:28,873
Well, I'm pickier than you, sir.
472
00:48:28,878 --> 00:48:32,137
I added horse and sunrise
from the saddle
473
00:48:32,142 --> 00:48:35,009
and riding the wild country,
I thought they deserved a spot.
474
00:48:35,014 --> 00:48:36,924
I thought they was already on your list.
475
00:48:36,929 --> 00:48:39,275
No, just added.
476
00:48:39,280 --> 00:48:41,282
Don't like to get up that early.
477
00:48:47,723 --> 00:48:48,936
You're hurt.
478
00:48:48,941 --> 00:48:50,291
I'm fine.
479
00:48:53,119 --> 00:48:54,643
Are you fine?
480
00:48:57,480 --> 00:48:58,786
I'm fine, too.
481
00:49:18,928 --> 00:49:20,321
Ah...
482
00:49:24,673 --> 00:49:27,584
Don't suppose you care
to bury these folks?
483
00:49:27,589 --> 00:49:29,002
Tell you the truth, Charlie,
484
00:49:29,007 --> 00:49:30,487
I don't think they're worth the hole.
485
00:49:32,289 --> 00:49:33,938
Where's your camp?
486
00:49:33,943 --> 00:49:36,244
I know it.
487
00:49:36,249 --> 00:49:38,464
Well, they may not deserve it
488
00:49:38,469 --> 00:49:39,722
but someone should say a prayer
489
00:49:39,727 --> 00:49:41,249
over these sorry sons of bitches.
490
00:49:41,254 --> 00:49:43,251
I doubt you care to hear.
491
00:49:43,256 --> 00:49:44,905
I don't.
492
00:49:44,910 --> 00:49:46,564
We need to get back to our people.
493
00:49:47,696 --> 00:49:48,996
We'll meet you there.
494
00:50:29,172 --> 00:50:30,447
Elsa?
495
00:50:32,218 --> 00:50:33,350
Elsa!
496
00:50:47,146 --> 00:50:48,583
Give me your horse.
497
00:50:52,587 --> 00:50:53,787
I ain't aski...
498
00:51:09,939 --> 00:51:12,471
She wouldn't speak when
we got back to camp.
499
00:51:14,260 --> 00:51:18,283
Wouldn't look at my father...
Wouldn't look at me.
500
00:51:19,588 --> 00:51:22,455
I heard her crying
by the fire before dawn.
501
00:51:22,460 --> 00:51:25,494
I sat beside her and
asked her what was wrong.
502
00:51:27,099 --> 00:51:30,315
She said she killed a man over a horse.
503
00:51:30,320 --> 00:51:34,350
And now John was the only hope
our family has to reach Heaven.
504
00:51:36,822 --> 00:51:40,691
I didn't have the heart to tell
her there is no Heaven to go to,
505
00:51:40,696 --> 00:51:42,706
because we're in it already.
506
00:51:44,247 --> 00:51:47,071
We're in hell, too. They coexist.
507
00:51:47,076 --> 00:51:49,465
Right beside each other.
508
00:51:49,470 --> 00:51:51,756
And God is the land.
509
00:52:34,000 --> 00:52:41,500
- Synced and corrected by Firefly -
- www.MY-SUBS.com -