1 00:00:01,502 --> 00:00:02,878 [Sophie] Previously on "The Single Life." 2 00:00:03,003 --> 00:00:04,129 [intriguing music plays] 3 00:00:04,213 --> 00:00:06,882 I told you guys about the guy that I've been talking to 4 00:00:07,007 --> 00:00:08,132 in England. 5 00:00:08,217 --> 00:00:09,468 I'm gonna go and meet him. 6 00:00:11,011 --> 00:00:12,179 You're gonna fly by yourself? 7 00:00:12,304 --> 00:00:14,014 You're gonna be there by yourself? 8 00:00:14,139 --> 00:00:15,307 [Kim] Why don't you go with me? 9 00:00:15,390 --> 00:00:16,391 [Jamal] Is that not too much? 10 00:00:16,517 --> 00:00:17,518 Go with your mom. 11 00:00:17,643 --> 00:00:20,646 [Jamal] My mom does have this bad habit of believing 12 00:00:20,729 --> 00:00:23,315 everything a guy says when she starts to like him. 13 00:00:23,398 --> 00:00:25,192 I do think that my mom might need to pump 14 00:00:25,317 --> 00:00:26,318 the brakes a little bit. 15 00:00:26,401 --> 00:00:27,903 Just don't get your hopes up. 16 00:00:32,698 --> 00:00:35,494 There is someone today that I'm gonna just, like... 17 00:00:36,870 --> 00:00:37,913 meet. 18 00:00:40,749 --> 00:00:42,459 [Pedro speaking] 19 00:00:51,176 --> 00:00:52,928 You're going to Ibiza in a couple weeks. 20 00:00:53,053 --> 00:00:55,556 So you think I'm gonna go cheat on you with a guy in Ibiza? 21 00:00:55,639 --> 00:00:57,015 What I'm trying to say is, like, if you're gonna dance 22 00:00:57,099 --> 00:00:59,309 with random guys, what's gonna happen? 23 00:00:59,393 --> 00:01:02,145 [Vanja] If he has another meltdown while I'm away. 24 00:01:02,229 --> 00:01:04,230 I don't think our relationship can survive. 25 00:01:04,355 --> 00:01:06,483 You ruined everything, so I hope you're happy. 26 00:01:08,110 --> 00:01:10,821 So I talked to Colt. I guess he's coming back. 27 00:01:10,904 --> 00:01:12,155 Oh, my gosh. 28 00:01:12,239 --> 00:01:13,949 Does he wanna try to get back with you? 29 00:01:14,074 --> 00:01:15,409 I don't know what he wants. 30 00:01:16,785 --> 00:01:19,496 The truth is, I don't know what I'm gonna feel 31 00:01:19,580 --> 00:01:20,622 when I see him. 32 00:01:20,747 --> 00:01:22,583 Colt has some type of power over me. 33 00:01:22,666 --> 00:01:24,876 He's just using you, once again. 34 00:01:27,379 --> 00:01:28,547 This is my daughter. 35 00:01:28,630 --> 00:01:30,173 I'm surprised I'm meeting you today. 36 00:01:30,257 --> 00:01:31,258 I didn't expect that. 37 00:01:31,341 --> 00:01:32,718 I'm surprised you're even here. 38 00:01:32,801 --> 00:01:34,176 [tense music plays] 39 00:01:34,261 --> 00:01:36,763 I can't stand by and watch you embarrass yourself 40 00:01:36,847 --> 00:01:38,098 with a troll like Gino. 41 00:01:38,181 --> 00:01:39,933 -But... -[ends call] 42 00:01:40,017 --> 00:01:41,893 She does not like me. 43 00:01:41,977 --> 00:01:43,520 [Natalie] If my kids don't accept him, 44 00:01:43,604 --> 00:01:45,646 I don't know how I can continue 45 00:01:45,771 --> 00:01:47,482 a romantic relationship with him. 46 00:01:48,483 --> 00:01:49,693 I wanna throw up. 47 00:01:58,994 --> 00:01:59,995 ♪ England! ♪ 48 00:02:00,120 --> 00:02:02,456 ♪ England! Da, da,da, da! ♪ 49 00:02:02,581 --> 00:02:04,124 ♪ Da, da, da! England! ♪ 50 00:02:04,249 --> 00:02:07,878 Ooh, Jamal! We're in London! 51 00:02:07,961 --> 00:02:09,170 -Look! -[Jamal] Wow. 52 00:02:09,295 --> 00:02:10,547 -Look. -This is cool. 53 00:02:10,631 --> 00:02:11,840 -[Kim] I'm so excited. -[Jamal] That's a cool car! 54 00:02:11,965 --> 00:02:12,841 [Kim] Look at the car. 55 00:02:12,966 --> 00:02:14,301 -Your chariot awaits. -My chariot awaits. 56 00:02:14,426 --> 00:02:16,261 [laughing] 57 00:02:16,345 --> 00:02:17,304 ♪ England! ♪ 58 00:02:17,387 --> 00:02:20,140 ♪ We love you! ♪ 59 00:02:20,265 --> 00:02:22,601 ♪ England! ♪ 60 00:02:23,977 --> 00:02:25,020 -[indistinct singing] -Oh! 61 00:02:27,981 --> 00:02:29,149 ♪ England! ♪ 62 00:02:29,274 --> 00:02:31,818 So how long is the ride to Derbyshire? 63 00:02:31,902 --> 00:02:33,403 We pronounce it "Darbyshire." 64 00:02:33,487 --> 00:02:35,530 About two-and-a-half to three hours. 65 00:02:35,656 --> 00:02:38,116 You know, you're going to one of the most beautiful 66 00:02:38,200 --> 00:02:39,409 parts of the UK. 67 00:02:39,493 --> 00:02:40,410 -Really? -Derby? 68 00:02:40,494 --> 00:02:41,453 -That's where you're going. -Yeah. 69 00:02:41,536 --> 00:02:42,621 -Really? Awesome. -Yeah, Derby. 70 00:02:42,704 --> 00:02:44,164 [Kim] See, Jamal, when I take you out of the country, 71 00:02:44,289 --> 00:02:46,041 I do take you to the most beautiful places. 72 00:02:46,166 --> 00:02:48,293 -That's true, that's true. -Nigeria was beautiful, too. 73 00:02:48,377 --> 00:02:49,795 -In its own way. -Nigeria's beautiful. 74 00:02:51,004 --> 00:02:53,048 After talking to Wayne for the past three months, 75 00:02:53,173 --> 00:02:56,343 I am in jolly old England to meet him in person. 76 00:02:56,426 --> 00:02:58,261 [Kim] Jamal, this place is, like, magical. 77 00:02:58,345 --> 00:03:00,847 Like, it does something to you, you know? 78 00:03:00,972 --> 00:03:03,141 I'm so excited Jamal is here with me 79 00:03:03,225 --> 00:03:05,477 because he's a great judge of character, 80 00:03:05,560 --> 00:03:07,854 and he won't let me get all googly-eyed Kim 81 00:03:07,979 --> 00:03:10,190 and lose touch with reality. 82 00:03:10,273 --> 00:03:12,859 I wonder what Wayne's house looks like. 83 00:03:12,943 --> 00:03:15,153 I don't know. Does he live in a castle? 84 00:03:15,237 --> 00:03:17,698 -Is he a count? -If Wayne lives in a castle... 85 00:03:17,823 --> 00:03:19,866 We're moving? I'll be like, "Dad!" 86 00:03:20,909 --> 00:03:23,245 [Kim] In hindsight, I really should've brought Jamal with me 87 00:03:23,370 --> 00:03:25,497 when I met Usman, because he would've saved me 88 00:03:25,579 --> 00:03:27,874 a lot of drama and a lot of heartache. 89 00:03:28,959 --> 00:03:30,377 [Kim] Look how cute this is! 90 00:03:30,460 --> 00:03:32,003 Where -- where are we right now? 91 00:03:32,087 --> 00:03:33,755 So we're now in the town of Windsor. 92 00:03:33,880 --> 00:03:35,340 -Ooh! -Ooh! We're in Windsor! 93 00:03:36,425 --> 00:03:37,341 Whoa, this is the castle? 94 00:03:37,426 --> 00:03:38,343 [taxi driver] This is the -castle. 95 00:03:38,427 --> 00:03:39,720 -[bleep] yeah! -[Kim] No way! 96 00:03:39,845 --> 00:03:40,721 [taxi driver] Yeah. 97 00:03:40,846 --> 00:03:41,888 [Kim] Being at Windsor Castle, 98 00:03:42,013 --> 00:03:43,432 it's, like, remarkable to me 99 00:03:43,557 --> 00:03:45,851 because I do like the royal family. 100 00:03:45,934 --> 00:03:47,561 I love all their scandal and stuff. 101 00:03:47,686 --> 00:03:49,855 And Queen Elizabeth was the woman. 102 00:03:49,938 --> 00:03:51,064 Oh, let's go! 103 00:03:51,148 --> 00:03:53,775 Wow, look at this, Jamal. It's a castle. 104 00:03:54,942 --> 00:03:56,236 [Jamal] That's cool. I've actually never seen one. 105 00:03:56,319 --> 00:03:57,571 [Kim] Yeah, me either. 106 00:03:58,822 --> 00:04:00,532 Whoa, is that the Queen of England? 107 00:04:00,615 --> 00:04:01,867 [British accent] Hello, governors. 108 00:04:01,950 --> 00:04:03,410 We are not worthy! 109 00:04:03,535 --> 00:04:05,036 We are not worthy! 110 00:04:05,120 --> 00:04:06,413 -We are not worthy. -We are not worthy! 111 00:04:06,496 --> 00:04:08,123 -We are not worthy. -Well, no, you don't bow. 112 00:04:08,248 --> 00:04:09,875 -Oh, oh... -No, you're the queen. 113 00:04:09,958 --> 00:04:11,376 Do it again. 114 00:04:11,460 --> 00:04:12,794 [British accent] Hello, governors. 115 00:04:12,919 --> 00:04:14,087 Hello, peasants. 116 00:04:14,212 --> 00:04:15,714 -[Jamal] Whoa! -Hello. 117 00:04:15,797 --> 00:04:16,923 Why are you calling me a peasant? 118 00:04:17,007 --> 00:04:18,091 I thought I was your son. 119 00:04:18,216 --> 00:04:19,885 No matter what comes out of this trip, 120 00:04:19,968 --> 00:04:24,598 I will never forget being with Jamal at Windsor Castle. 121 00:04:24,681 --> 00:04:26,558 It's like a dream come true. 122 00:04:26,641 --> 00:04:28,101 [Kim] This is probably one of the most beautiful things 123 00:04:28,185 --> 00:04:29,186 I've ever seen. 124 00:04:29,269 --> 00:04:33,231 ♪ You make me come alive! ♪ 125 00:04:34,649 --> 00:04:36,443 [Kim] Oh, here we are, Jamal. 126 00:04:36,526 --> 00:04:37,736 OK. 127 00:04:37,819 --> 00:04:38,987 Thank you so much. 128 00:04:41,490 --> 00:04:43,492 Oh, Jamal, it's so pretty. 129 00:04:45,409 --> 00:04:47,913 -[Jamal] This is beautiful. -Look how beautiful this is! 130 00:04:47,996 --> 00:04:49,706 [Kim] Oh, my goodness. 131 00:04:49,790 --> 00:04:52,417 Hello. How are you today? 132 00:04:52,501 --> 00:04:53,460 -Good, thank you. -Good. 133 00:04:53,585 --> 00:04:55,086 We are checking in. 134 00:04:55,170 --> 00:04:58,131 Perfect, lovely. I've got you down. 135 00:04:58,215 --> 00:05:00,759 -Thanks, man. -I also have something for you. 136 00:05:01,968 --> 00:05:02,844 Here you are. 137 00:05:02,969 --> 00:05:04,346 -[Jamal] Aww! -Oh, my goodness, Jamal! 138 00:05:04,471 --> 00:05:06,598 -They're lovely. -Look at that! 139 00:05:06,681 --> 00:05:07,766 Oh, did I get something? 140 00:05:07,849 --> 00:05:10,602 Yes! No way! 141 00:05:10,685 --> 00:05:11,853 [Jamal] Those are pretty. 142 00:05:11,978 --> 00:05:12,854 [clerk] They're lovely. 143 00:05:12,979 --> 00:05:14,815 -What did you get? -Should I open mine? 144 00:05:14,940 --> 00:05:16,650 Ha-ha! Look at me! 145 00:05:16,775 --> 00:05:19,611 -Oh, he got you a hat. -I got a hat. 146 00:05:19,694 --> 00:05:21,863 -How does it look? -Oh, my goodness! 147 00:05:21,988 --> 00:05:24,991 I have never received flowers from a man, unless it was Jamal. 148 00:05:26,868 --> 00:05:29,412 -Have never had this happen. -That's cool. 149 00:05:29,496 --> 00:05:31,289 [Kim] Oh, I'm blushing. 150 00:05:31,373 --> 00:05:33,082 I'm really hopeful that by the end of this trip, 151 00:05:33,166 --> 00:05:36,878 I do go home with a boyfriend and in a relationship. 152 00:05:37,003 --> 00:05:38,171 [clerk] Here you are. 153 00:05:38,255 --> 00:05:39,714 [Kim] Oh, my goodness. 154 00:05:39,840 --> 00:05:42,050 It's so pretty here. 155 00:05:42,175 --> 00:05:44,511 But I'm approaching meeting Wayne totally different 156 00:05:44,636 --> 00:05:45,720 than when I met Usman. 157 00:05:46,888 --> 00:05:49,099 I was kind of letting him determine my worth, 158 00:05:49,182 --> 00:05:51,351 as I did in previous relationships, 159 00:05:51,476 --> 00:05:53,186 and I am not gonna do that now. 160 00:05:53,270 --> 00:05:54,604 Oh, man. 161 00:05:54,688 --> 00:05:56,106 I am 55. 162 00:05:56,189 --> 00:05:59,609 I am looking fabulous, and that's the bottom line. 163 00:05:59,693 --> 00:06:00,902 [phone ringing] 164 00:06:02,445 --> 00:06:03,572 [Wayne speaking] 165 00:06:03,697 --> 00:06:06,157 Thank you so much for my flowers! 166 00:06:06,241 --> 00:06:07,868 They're beautiful! 167 00:06:07,951 --> 00:06:09,202 [Wayne speaking] 168 00:06:09,327 --> 00:06:11,580 Oh, thank you! Such a nice surprise. 169 00:06:11,705 --> 00:06:13,874 And Jamal loved his hat. 170 00:06:13,957 --> 00:06:15,542 [Wayne speaking] 171 00:06:15,667 --> 00:06:17,544 That was very thoughtful. It made me smile. 172 00:06:17,669 --> 00:06:18,920 Thank you so much. 173 00:06:19,045 --> 00:06:21,381 [Wayne speaking] 174 00:06:21,506 --> 00:06:23,383 Well, I will see you in the morning. 175 00:06:23,508 --> 00:06:25,969 [Wayne speaking] 176 00:06:26,052 --> 00:06:28,096 That's perfect. I can't wait to see you. 177 00:06:28,221 --> 00:06:30,265 -[Wayne speaking] -All right, I -- 178 00:06:30,390 --> 00:06:31,975 All right. Thank you again. 179 00:06:32,058 --> 00:06:33,685 -[Wayne speaking] -All right. 180 00:06:33,768 --> 00:06:34,978 All right, bye. 181 00:06:36,229 --> 00:06:37,522 Is this the man for me? 182 00:06:39,274 --> 00:06:40,567 Wow. 183 00:06:40,692 --> 00:06:41,902 So pretty. 184 00:06:41,985 --> 00:06:43,278 Ooh, I need to shower. 185 00:06:48,742 --> 00:06:51,494 ♪ Woke up this morning feeling kinda down ♪ 186 00:06:51,578 --> 00:06:54,789 ♪ Heart in my chest I can feel it now ♪ 187 00:06:54,915 --> 00:06:58,919 ♪ It's so sad that you're happy now that its over ♪ 188 00:06:59,002 --> 00:07:00,754 ♪ Was it closure? ♪ 189 00:07:03,089 --> 00:07:04,257 [Cortney] Colt's here. 190 00:07:05,675 --> 00:07:07,302 Should I do a big A for... 191 00:07:08,720 --> 00:07:11,681 "Scarlet Letter" for his adulterous ass? 192 00:07:15,268 --> 00:07:18,313 ♪ Whatever, goodbye I'm over it ♪ 193 00:07:18,438 --> 00:07:19,940 ♪ You're out of my life ♪ 194 00:07:20,023 --> 00:07:24,444 ♪ Unfortunately, boy you have moved on ♪ 195 00:07:24,527 --> 00:07:27,530 ♪ I ain't gonna cry, whatever, goodbye ♪ 196 00:07:35,789 --> 00:07:38,917 Picking up Colt from the airport is gonna be torture. 197 00:07:40,961 --> 00:07:44,089 I'm going through a lot of internal conflict right now. 198 00:07:44,172 --> 00:07:46,091 Like, my brain and heart are doing different things. 199 00:07:46,174 --> 00:07:47,717 Like, my heart cares about him. 200 00:07:47,801 --> 00:07:49,302 I'm like, "Oh, this is the sweet Colt. 201 00:07:49,386 --> 00:07:51,221 "That's my best friend that I took care of, 202 00:07:51,304 --> 00:07:53,682 that was always there for me." 203 00:07:53,807 --> 00:07:54,849 But then my mind's like, 204 00:07:54,975 --> 00:07:58,228 "This lying, cheating, manipulative son of a bitch." 205 00:08:01,147 --> 00:08:02,357 Oh. 206 00:08:03,817 --> 00:08:05,026 [Colt] Hey, Cortney! 207 00:08:09,489 --> 00:08:10,824 [Cortney] Your hair looks so blonde. 208 00:08:10,949 --> 00:08:12,242 Your hair looks so blonde. 209 00:08:13,410 --> 00:08:14,452 Nice to see you. 210 00:08:19,374 --> 00:08:20,834 What the hell is this? 211 00:08:20,959 --> 00:08:22,168 Your sign. 212 00:08:25,463 --> 00:08:27,674 Thank you! I appreciate it. 213 00:08:27,757 --> 00:08:29,134 I got you flowers. 214 00:08:29,217 --> 00:08:30,844 [Colt] I never got flowers before. 215 00:08:30,927 --> 00:08:32,095 Aww. 216 00:08:32,178 --> 00:08:33,513 I'm gonna go get a cart, really -- 217 00:08:33,638 --> 00:08:34,972 OK. Thank you. 218 00:08:36,975 --> 00:08:38,977 [Colt] Last month, after Cortney and I broke up, 219 00:08:39,059 --> 00:08:41,938 I decided to fly to Brazil to finally meet Diana. 220 00:08:46,192 --> 00:08:48,236 Everything started out really great. 221 00:08:48,361 --> 00:08:49,779 All that chemistry that we had over the phone 222 00:08:49,863 --> 00:08:51,197 really was there. 223 00:08:51,281 --> 00:08:52,615 She's very caring, sweet, 224 00:08:52,699 --> 00:08:54,826 and I felt like I was a new person with her. 225 00:08:55,994 --> 00:08:57,871 I love you. 226 00:08:57,954 --> 00:08:59,080 But things took a turn 227 00:08:59,205 --> 00:09:01,041 when I told Diana that I had to come back to Orlando 228 00:09:01,124 --> 00:09:02,333 for my leg surgery. 229 00:09:02,417 --> 00:09:04,377 I told her that I'd be seeing Cortney again, 230 00:09:04,461 --> 00:09:06,546 and she was not happy about that. 231 00:09:06,629 --> 00:09:08,048 OK, you wheel yourself, and I'll do this. 232 00:09:08,131 --> 00:09:09,424 [Colt] Yeah, I can wheel myself. 233 00:09:10,759 --> 00:09:11,843 We've got this. 234 00:09:11,926 --> 00:09:13,845 [Cortney laughs] 235 00:09:13,928 --> 00:09:17,390 Seeing Colt again is kind of sad. 236 00:09:18,767 --> 00:09:21,394 Despite everything that happened, 237 00:09:21,478 --> 00:09:23,396 I still have love for him. 238 00:09:23,480 --> 00:09:25,231 I think we could've been great together. 239 00:09:26,483 --> 00:09:29,569 Now I'm single and alone, 240 00:09:29,652 --> 00:09:32,864 while he has this new woman in Brazil he's in love with. 241 00:09:33,948 --> 00:09:35,116 So what have you been up to? 242 00:09:39,245 --> 00:09:40,288 How's that going? 243 00:09:40,413 --> 00:09:42,790 -How's the dating going? -Great. 244 00:09:42,915 --> 00:09:44,334 -Is it? -Yep. 245 00:09:46,836 --> 00:09:48,463 Huh. 246 00:09:48,588 --> 00:09:51,049 It's like, I don't know, it's too much work though. 247 00:09:55,720 --> 00:09:57,263 Well aren't you Miss Popular? 248 00:09:57,388 --> 00:09:59,349 -Mm-hmm. -A hundred matches. 249 00:09:59,432 --> 00:10:00,934 Finally somebody appreciates me. 250 00:10:02,769 --> 00:10:04,437 Appreciation was never the problem. 251 00:10:07,107 --> 00:10:08,983 [Colt] Cortney still hasn't left my mind, 252 00:10:09,109 --> 00:10:11,778 but seeing her again, really, just makes me 253 00:10:11,861 --> 00:10:13,571 feel a lot of emotions. 254 00:10:13,655 --> 00:10:16,282 There's just a lot of feelings that I have for her. 255 00:10:16,407 --> 00:10:18,618 And I realized I would love to be with her again. 256 00:10:19,702 --> 00:10:20,912 [Cortney] Was everything fake for you? 257 00:10:20,995 --> 00:10:23,123 Were you just lying to me the whole time? 258 00:10:23,206 --> 00:10:26,751 I wasn't lying to you about my feelings for you. 259 00:10:26,835 --> 00:10:28,670 You have feelings for multiple women. 260 00:10:30,547 --> 00:10:31,965 Were you planning on moving to Brazil 261 00:10:32,090 --> 00:10:33,550 and being with her or what? 262 00:10:33,633 --> 00:10:34,843 No. 263 00:10:42,600 --> 00:10:44,894 Mm, did you get a lot of honey in Brazil? 264 00:10:46,104 --> 00:10:48,398 Actually, I don't know, if I had any honey there. 265 00:10:48,481 --> 00:10:50,024 You didn't sleep with Diana? 266 00:10:55,947 --> 00:10:57,157 -Well... -Mm. 267 00:10:58,199 --> 00:10:59,492 Can't say I didn't do that. 268 00:11:05,582 --> 00:11:07,333 [Cortney] To know he couldn't get it up for me 269 00:11:07,417 --> 00:11:08,751 and then, he bangs her? 270 00:11:08,835 --> 00:11:09,878 So I was the issue. 271 00:11:10,003 --> 00:11:13,381 It wasn't his broken leg or his medication 272 00:11:13,506 --> 00:11:16,134 and I don't like that it hurts. 273 00:11:17,677 --> 00:11:20,346 I thought I was past him, but clearly I'm not over him. 274 00:11:24,684 --> 00:11:26,686 I should never have went straight to, 275 00:11:26,769 --> 00:11:28,188 "OK, let's meet my daughter," 276 00:11:28,313 --> 00:11:30,899 when our relationship was just getting started. 277 00:11:31,024 --> 00:11:33,610 [Gino] When I visited Natalie a few weeks ago, 278 00:11:33,693 --> 00:11:36,905 she gave Bella the power to reject our relationship. 279 00:11:37,030 --> 00:11:39,908 How can I invest in my relationship with Natalie 280 00:11:40,033 --> 00:11:41,034 if it's like this? 281 00:11:41,159 --> 00:11:43,203 I've just been looking for a clear sign, 282 00:11:43,286 --> 00:11:44,579 you know, to go ahead. 283 00:11:44,704 --> 00:11:46,664 So... 284 00:11:46,748 --> 00:11:48,540 are you breaking this off? 285 00:11:48,665 --> 00:11:49,876 Um... 286 00:11:57,675 --> 00:12:03,598 Last time I was actually single, I was 17 years old. 287 00:12:03,723 --> 00:12:05,892 And if I'm ever going to get in a relationship, 288 00:12:05,975 --> 00:12:07,310 I do need this time, because, well, 289 00:12:07,435 --> 00:12:09,062 I'm gonna jump into a relationship, 290 00:12:09,145 --> 00:12:11,105 to another one, to another one. That's not healthy. 291 00:12:11,189 --> 00:12:13,149 ♪ [lyrics in Spanish] ♪ 292 00:12:24,369 --> 00:12:27,038 Tonight I'm going on a date with a local guy named Bryan, 293 00:12:27,121 --> 00:12:29,958 and he popped up on my social media when I landed in the DR. 294 00:12:31,084 --> 00:12:32,293 I thought he was super handsome, 295 00:12:32,377 --> 00:12:34,087 so, you know, I followed him. 296 00:12:34,170 --> 00:12:36,673 And we've been talking online for a couple days. 297 00:12:38,383 --> 00:12:39,968 Please don't be a catfish. 298 00:12:40,093 --> 00:12:41,803 I'm not in the mood for a catfish. 299 00:12:41,886 --> 00:12:43,012 I'm gonna be really pissed. 300 00:12:43,137 --> 00:12:44,430 [Sophie laughs] 301 00:12:52,605 --> 00:12:54,065 Hello. 302 00:12:54,148 --> 00:12:55,066 [speaking Spanish] 303 00:12:55,149 --> 00:12:56,651 [Sophie] Hi. [speaks Spanish] 304 00:12:56,776 --> 00:12:58,319 -How are you? -Hi, nice to meet you. 305 00:13:00,154 --> 00:13:01,781 [speaking Spanish] 306 00:13:01,864 --> 00:13:03,324 Oh, yeah. Let's go there. 307 00:13:06,869 --> 00:13:11,207 So he is not a catfish, and he's actually just as cute 308 00:13:11,332 --> 00:13:13,334 in real life as he is in his photos. 309 00:13:13,418 --> 00:13:15,336 [speaking Spanish] 310 00:13:23,219 --> 00:13:25,972 I feel like being in the DR is what I'm supposed to be doing, 311 00:13:26,055 --> 00:13:28,057 like, there's so many good-looking guys here. 312 00:13:28,182 --> 00:13:30,268 I kind of just want to have fun and experience being single 313 00:13:30,351 --> 00:13:31,352 in my 20s. 314 00:13:34,981 --> 00:13:37,859 [both speaking Spanish] 315 00:14:38,503 --> 00:14:40,588 OK, OK! 316 00:14:40,671 --> 00:14:41,798 Let me touch it. 317 00:14:43,341 --> 00:14:45,426 OK, oh wow, OK. 318 00:14:45,510 --> 00:14:46,636 OK, yeah. 319 00:14:46,761 --> 00:14:49,013 [speaking Spanish] 320 00:14:54,852 --> 00:14:56,479 [both laugh] 321 00:15:06,030 --> 00:15:07,323 [speaking English] 322 00:15:22,338 --> 00:15:28,386 [both speaking Spanish] 323 00:15:28,469 --> 00:15:29,387 [Sophie] Oh, cheers. 324 00:15:29,470 --> 00:15:33,349 [both speaking Spanish] 325 00:15:34,725 --> 00:15:35,852 [laughs] 326 00:15:37,145 --> 00:15:38,271 [speaking English] 327 00:15:38,354 --> 00:15:39,272 Huh? 328 00:15:39,355 --> 00:15:42,066 [both speaking Spanish] 329 00:15:43,317 --> 00:15:44,527 -OK. -OK. 330 00:15:44,652 --> 00:15:45,820 [speaks Spanish] 331 00:15:54,162 --> 00:15:55,288 [laughs] 332 00:15:58,332 --> 00:15:59,667 -I'm sorry. -It's OK, relax. 333 00:15:59,792 --> 00:16:01,210 OK, now I'm chill, I'm chill, I'm chill. 334 00:16:01,335 --> 00:16:02,336 Yeah. 335 00:16:05,047 --> 00:16:06,382 [speaking Spanish] 336 00:16:06,507 --> 00:16:07,508 -[Sophie laughs] -Mm-hmm. 337 00:16:10,219 --> 00:16:11,846 -[sighs] OK. -OK. 338 00:16:11,971 --> 00:16:13,055 [speaking English] OK. Let me ask you something. 339 00:16:13,181 --> 00:16:14,390 [speaking English] 340 00:16:14,515 --> 00:16:16,392 OK, um... 341 00:16:17,810 --> 00:16:18,936 Let me think. OK. 342 00:16:21,022 --> 00:16:22,231 Oh, well -- yeah. 343 00:16:22,356 --> 00:16:23,941 [Sophie laughs] 344 00:16:24,025 --> 00:16:26,569 Brian's really sweet, and the kiss was... 345 00:16:26,694 --> 00:16:28,029 very passionate. 346 00:16:28,154 --> 00:16:30,114 But the conversation didn't really flow, 347 00:16:30,198 --> 00:16:33,826 and there wasn't really much of a connection besides, like, 348 00:16:33,910 --> 00:16:35,912 the physical, obviously. 349 00:16:37,663 --> 00:16:39,165 [speaking Spanish] 350 00:16:42,919 --> 00:16:44,545 Um... 351 00:16:44,629 --> 00:16:46,631 [speaking Spanish] 352 00:16:46,714 --> 00:16:48,216 [speaking English] I'm gonna talk to my friends 353 00:16:48,341 --> 00:16:50,259 and chill a little at my resort. 354 00:16:50,384 --> 00:16:51,385 Yeah. 355 00:16:54,013 --> 00:16:57,808 [both speaking Spanish] 356 00:16:59,894 --> 00:17:01,938 If I'm being honest, I kind of miss Pedro. 357 00:17:02,063 --> 00:17:03,064 [speaking English] 358 00:17:03,147 --> 00:17:04,565 Nice to meet you. Can I get a hug? 359 00:17:06,567 --> 00:17:09,069 Sometimes Pedro just needs time to, like, calm down 360 00:17:09,153 --> 00:17:10,946 and think things through. 361 00:17:11,071 --> 00:17:14,450 So I'm hoping he just kind of gets over himself 362 00:17:14,575 --> 00:17:17,244 and sees that this is really nothing to be mad about. 363 00:17:17,328 --> 00:17:19,329 I hope I haven't pushed him away with this. 364 00:17:24,001 --> 00:17:27,713 ♪ Keep yourself mysterious, but I can't let you leave ♪ 365 00:17:27,797 --> 00:17:29,966 ♪ Without your name ♪ 366 00:17:30,091 --> 00:17:31,342 ♪ Ooh-ooh ♪ 367 00:17:34,345 --> 00:17:37,098 ♪ Something tells me that you know ♪ 368 00:17:37,223 --> 00:17:39,892 ♪ And this game is all for show ♪ 369 00:17:39,976 --> 00:17:42,103 [Gino] I'm a little stressed, because I know 370 00:17:42,186 --> 00:17:44,605 I'm gonna be calling Natalie in a few moments. 371 00:17:44,730 --> 00:17:46,774 And basketball has always been a way for me 372 00:17:46,857 --> 00:17:48,609 to distress, you know? 373 00:17:52,154 --> 00:17:54,782 Oh, baby! Whoo! 374 00:17:54,907 --> 00:17:56,742 ♪ You say nothing serious ♪ 375 00:17:56,826 --> 00:18:00,746 ♪ But I don't think I'll ever be the same ♪ 376 00:18:00,830 --> 00:18:03,249 ♪ Be the same ♪ 377 00:18:05,668 --> 00:18:08,963 [Gino] When I visited Natalie a few weeks ago in LA, 378 00:18:09,046 --> 00:18:13,009 her daughter was calling me a lot of bad, nasty names, 379 00:18:13,134 --> 00:18:16,053 and she -- I could tell she did not like me. 380 00:18:16,137 --> 00:18:19,223 And Natalie was basically saying 381 00:18:19,307 --> 00:18:22,685 that Bella's opinion mattered a lot to her 382 00:18:22,810 --> 00:18:26,314 and gave Bella the power to reject our relationship. 383 00:18:27,898 --> 00:18:29,400 And that scares me. 384 00:18:29,483 --> 00:18:30,610 I mean, how can I... 385 00:18:31,694 --> 00:18:34,405 invest in my relationship with Natalie if it's like this? 386 00:18:35,615 --> 00:18:37,158 [incoming video call tone] 387 00:18:39,994 --> 00:18:41,912 Hey, how are you? 388 00:18:41,996 --> 00:18:43,831 Hey, Natalie, what's up? 389 00:18:43,914 --> 00:18:46,125 You look very nice today, by the way. 390 00:18:46,208 --> 00:18:47,627 [Natalie] Oh, thank you. So do you. 391 00:18:47,710 --> 00:18:49,962 -Well, how have you been? -I've been OK. 392 00:18:50,046 --> 00:18:52,840 You know, it's been like a little bit over a month now 393 00:18:52,965 --> 00:18:55,676 since I've seen you, and, you know, 394 00:18:55,760 --> 00:18:57,803 we haven't talked too much. 395 00:18:57,887 --> 00:19:01,098 Um...yeah, so when I left LA, 396 00:19:01,182 --> 00:19:03,726 you know, I was thinking that... 397 00:19:03,851 --> 00:19:06,187 and hoping that at some point you would talk to Bella 398 00:19:06,312 --> 00:19:08,314 to see how she feels. 399 00:19:08,397 --> 00:19:10,858 Because I know at the time you were saying... 400 00:19:10,983 --> 00:19:13,653 if she didn't like me, that, you know, 401 00:19:13,736 --> 00:19:16,030 we -- we wouldn't have a relationship. 402 00:19:16,155 --> 00:19:18,157 Has that changed at all with her? 403 00:19:19,992 --> 00:19:21,535 I mean, she has her feelings. 404 00:19:21,661 --> 00:19:23,537 I can't take that away from her. 405 00:19:23,621 --> 00:19:25,331 I value her opinion, 406 00:19:25,414 --> 00:19:28,209 and I should never have went straight to, 407 00:19:28,292 --> 00:19:29,919 "OK, let's meet my daughter," 408 00:19:30,044 --> 00:19:32,296 when our relationship was just getting started. 409 00:19:34,632 --> 00:19:37,343 I just think it was too soon, and that was my fault. 410 00:19:39,553 --> 00:19:42,306 Bella's only seen me in one toxic relationship 411 00:19:42,390 --> 00:19:43,557 after the other. 412 00:19:43,641 --> 00:19:46,519 So I understand why she has her doubts about Gino. 413 00:19:47,561 --> 00:19:52,066 If Gino makes an effort to show her 414 00:19:52,149 --> 00:19:53,818 that he is serious about me, 415 00:19:53,901 --> 00:19:56,237 that he really does want a second chance, 416 00:19:56,362 --> 00:19:57,905 I know that she would come around. 417 00:19:58,906 --> 00:20:01,325 But it's not gonna happen overnight. 418 00:20:01,409 --> 00:20:04,078 I've just been looking for a clear sign, you know, 419 00:20:04,161 --> 00:20:07,081 to go ahead, you know? 420 00:20:07,164 --> 00:20:08,582 Even if we're doing good 421 00:20:08,666 --> 00:20:10,876 and we're building a relationship, you know, 422 00:20:10,960 --> 00:20:13,254 and, you know, if she was to come in 423 00:20:13,337 --> 00:20:14,880 and she could reject our relationship 424 00:20:14,964 --> 00:20:15,965 at any moment. 425 00:20:16,090 --> 00:20:17,341 That was my concern. 426 00:20:19,385 --> 00:20:21,095 I mean... 427 00:20:21,178 --> 00:20:23,264 regardless of how anybody else feels, 428 00:20:23,389 --> 00:20:26,767 I -- I truly have a connection with you. 429 00:20:26,892 --> 00:20:29,603 -Yeah, I feel the same. -And I care about you. 430 00:20:29,687 --> 00:20:34,191 Now...you know, of course, her opinion matters. 431 00:20:34,275 --> 00:20:36,694 You know, I mean, my family is very important to me. 432 00:20:39,780 --> 00:20:41,741 [Gino] I think that... 433 00:20:41,824 --> 00:20:43,951 you are an amazing person. 434 00:20:44,034 --> 00:20:48,038 You are...very friendly and kind with a good heart. 435 00:20:48,122 --> 00:20:50,124 Like, we get along, and... 436 00:20:50,249 --> 00:20:51,625 um... 437 00:20:51,751 --> 00:20:53,043 and I love -- I love that. 438 00:20:54,545 --> 00:20:56,255 But, you know, um... 439 00:20:57,965 --> 00:21:00,801 like, I mean, ever since LA, I guess... 440 00:21:00,885 --> 00:21:02,887 I feel, you know, I've just been thinking about it, 441 00:21:02,970 --> 00:21:05,806 and I feel like... 442 00:21:05,890 --> 00:21:07,349 you and I... 443 00:21:08,893 --> 00:21:11,145 make very good friends, 444 00:21:11,228 --> 00:21:13,355 and that we could be very good friends together. 445 00:21:15,399 --> 00:21:16,817 OK. 446 00:21:16,901 --> 00:21:18,611 -Do you know what I'm saying? -So... 447 00:21:18,694 --> 00:21:19,987 Yeah, so... 448 00:21:21,572 --> 00:21:22,865 are you breaking this off? 449 00:21:24,366 --> 00:21:25,951 I mean, as far as boyfriend-girlfriend 450 00:21:26,035 --> 00:21:28,204 kind of thing, um... 451 00:21:29,705 --> 00:21:32,458 I don't think that's for us. 452 00:21:32,541 --> 00:21:33,542 Yeah. 453 00:21:34,668 --> 00:21:36,587 [Gino] I pictured a lot with Natalie. 454 00:21:36,670 --> 00:21:40,758 I was really excited to become part of Natalie's family. 455 00:21:40,841 --> 00:21:42,927 And that might've made it OK 456 00:21:43,010 --> 00:21:44,845 if I never had my own kids. 457 00:21:46,180 --> 00:21:48,891 But even if Natalie and I stayed together, 458 00:21:49,016 --> 00:21:51,519 I don't think Bella would've given me the chance 459 00:21:51,644 --> 00:21:52,978 to have a relationship with her. 460 00:21:55,147 --> 00:21:56,440 And realizing that... 461 00:21:58,359 --> 00:21:59,360 hurts. 462 00:22:01,028 --> 00:22:03,823 And I don't want to put my heart and energy into something 463 00:22:03,906 --> 00:22:06,867 that could be pulled out from underneath me at any moment. 464 00:22:08,369 --> 00:22:09,995 [Natalie] I understand how you feel. 465 00:22:10,079 --> 00:22:12,206 You know, if it's not there for you, 466 00:22:12,289 --> 00:22:13,374 it's not there for you. 467 00:22:13,457 --> 00:22:15,584 I'm not, you know, I'm not here to try to force things 468 00:22:15,709 --> 00:22:16,710 in any way. 469 00:22:16,794 --> 00:22:19,547 Um, you know I care about you. 470 00:22:19,672 --> 00:22:22,466 I want you to be happy. 471 00:22:22,550 --> 00:22:24,260 [Natalie] I think Gino didn't wanna put in the work. 472 00:22:24,385 --> 00:22:26,929 I just don't think he has the emotional maturity. 473 00:22:27,054 --> 00:22:28,722 I don't know. I guess this is goodbye. 474 00:22:28,806 --> 00:22:30,266 [Natalie] I mean... 475 00:22:30,391 --> 00:22:33,727 Um...who knows what's gonna happen in the future? 476 00:22:33,811 --> 00:22:35,020 You never know. 477 00:22:36,063 --> 00:22:37,773 [Natalie] I'm done with mediocre men. 478 00:22:37,898 --> 00:22:39,733 I am done with the bare minimum, 479 00:22:39,859 --> 00:22:42,736 because I really set the bar low for myself, 480 00:22:42,820 --> 00:22:46,532 and I -- 100% think I deserve way better than Gino. 481 00:22:46,615 --> 00:22:48,909 ♪ It ends the same ♪ 482 00:22:48,993 --> 00:22:50,119 OK. 483 00:22:50,244 --> 00:22:53,956 ♪ It ends another way, but I know... ♪ 484 00:22:54,081 --> 00:22:55,374 -Bye. -All right, bye. 485 00:22:55,457 --> 00:22:56,792 ♪ ...pain ♪ 486 00:23:00,880 --> 00:23:02,882 Well, I feel sad, but, um... 487 00:23:04,425 --> 00:23:06,218 I feel, like... 488 00:23:06,302 --> 00:23:09,346 a little guilty, like I disappointed her. 489 00:23:10,973 --> 00:23:12,099 I would be really hurt 490 00:23:12,224 --> 00:23:14,935 if she didn't wanna continue our friendship. 491 00:23:15,019 --> 00:23:16,395 That would suck. 492 00:23:19,106 --> 00:23:21,066 Last night, he sent me a message 493 00:23:21,150 --> 00:23:22,318 and another and another. 494 00:23:22,443 --> 00:23:23,527 You're ruining my night. 495 00:23:23,611 --> 00:23:25,779 I just feel like you just wanted to be single again. 496 00:23:25,863 --> 00:23:27,281 What are you insinuating? 497 00:23:27,406 --> 00:23:29,283 [Vanja] It's just crazy to me that 498 00:23:29,366 --> 00:23:31,535 he's the one having trust issues here. 499 00:23:31,619 --> 00:23:33,579 I have been nothing, but transparent. 500 00:23:33,662 --> 00:23:36,248 Every time we're apart, you blow up. 501 00:23:36,332 --> 00:23:37,625 And this is not OK. 502 00:23:43,589 --> 00:23:46,550 I'm so excited. New adventures begin. 503 00:23:50,596 --> 00:23:52,556 ♪ You’re out of luck, and I’m leaving ♪ 504 00:23:52,681 --> 00:23:54,058 ♪ I'm living, I'm... ♪ 505 00:23:54,183 --> 00:23:56,310 [Vanja] I have been traveling Europe for the last week, 506 00:23:56,393 --> 00:24:00,814 and everything has been going pretty great with Tony... 507 00:24:00,898 --> 00:24:02,691 up until last night. 508 00:24:02,816 --> 00:24:06,946 I just don't understand what came over him all of a sudden. 509 00:24:07,029 --> 00:24:09,990 ♪ I've already seen the world ♪ 510 00:24:10,074 --> 00:24:12,826 ♪ I'm not just some little girl ♪ 511 00:24:12,910 --> 00:24:15,704 ♪ Time is up, I’ve had enough ♪ 512 00:24:15,829 --> 00:24:18,707 ♪ Give me a seat at the table ♪ 513 00:24:19,708 --> 00:24:22,920 For the last week, I have been really making it a priority 514 00:24:23,045 --> 00:24:26,882 to stay connected with Tony, and he's been great. 515 00:24:26,966 --> 00:24:28,550 But now I'm in Ibiza, 516 00:24:28,676 --> 00:24:31,178 and last night, Sanela and I were on our way to go 517 00:24:31,261 --> 00:24:32,763 listen to a DJ perform, 518 00:24:32,888 --> 00:24:34,723 and Tony started blowing up my phone. 519 00:24:36,058 --> 00:24:38,060 [Vanja] He was upset that I was going out, 520 00:24:38,185 --> 00:24:43,273 and I spent a whole night on the phone with Tony arguing. 521 00:24:43,399 --> 00:24:46,568 I'm about to have a conversation with him again, 522 00:24:46,694 --> 00:24:49,571 and I just feel like we need to go over this 523 00:24:49,697 --> 00:24:51,657 and try to come up with a solution. 524 00:24:51,740 --> 00:24:53,575 I don't want this to be the running theme 525 00:24:53,701 --> 00:24:54,702 for the rest of the trip. 526 00:24:59,164 --> 00:25:00,749 [phone rings] 527 00:25:02,668 --> 00:25:04,712 -Good morning. -Hey, babe. 528 00:25:05,879 --> 00:25:08,173 -How's it going? -Good. 529 00:25:08,257 --> 00:25:09,800 Um, what do you have planned for today? 530 00:25:10,926 --> 00:25:12,261 We're gonna go grab breakfast 531 00:25:12,344 --> 00:25:14,763 and probably hang out at the beach for a little bit. 532 00:25:14,888 --> 00:25:16,098 I just wanted to kind of, 533 00:25:16,223 --> 00:25:18,100 you know, touch base with you again. -Yeah. 534 00:25:18,225 --> 00:25:19,768 What we talked about last night. 535 00:25:19,852 --> 00:25:21,979 [Vanja] You send me a message and another and another. 536 00:25:22,104 --> 00:25:24,398 You're ruining my night, but on top of it, 537 00:25:24,481 --> 00:25:27,443 I'm there with my cousin, and she has to see all of this, 538 00:25:27,526 --> 00:25:30,029 and I'm embarrassed in front of her all over again. 539 00:25:30,112 --> 00:25:32,364 I don't know, like, I need to understand 540 00:25:32,448 --> 00:25:34,950 what caused you to do what you did. 541 00:25:35,075 --> 00:25:37,077 [Tony] I just feel like I'm not a priority. 542 00:25:37,161 --> 00:25:38,996 I thought communication would just be more than, 543 00:25:39,121 --> 00:25:41,457 "Hey, let's just talk for five or ten minutes before I head out." 544 00:25:41,540 --> 00:25:42,916 That's not communication to me. 545 00:25:43,959 --> 00:25:47,296 Sorry, I'm not gonna put my plans with my cousin on hold 546 00:25:47,421 --> 00:25:49,631 because you have this vision of how this communication is 547 00:25:49,757 --> 00:25:50,841 supposed to work. 548 00:25:52,593 --> 00:25:55,137 [Tony] I just feel like you just wanted to be single again, 549 00:25:55,220 --> 00:25:56,263 party and dance all night. 550 00:25:56,346 --> 00:25:58,682 Like that's -- to me is not what I signed up for 551 00:25:58,807 --> 00:26:00,601 when we start dating. -What are you insinuating? 552 00:26:00,684 --> 00:26:02,227 -That I'm not trustworthy? -No, I just mean that... 553 00:26:02,311 --> 00:26:04,480 communication should be intact when you're out 554 00:26:04,605 --> 00:26:05,856 and especially for two and a half weeks, 555 00:26:05,981 --> 00:26:06,982 when we just started dating. 556 00:26:07,066 --> 00:26:08,358 I mean, that makes sense to me. 557 00:26:08,484 --> 00:26:09,693 Am I not trustworthy? 558 00:26:10,819 --> 00:26:13,030 [sighs] I mean, my whole thing is this. 559 00:26:13,155 --> 00:26:14,573 -Yeah, when I say -- -But answer the question! 560 00:26:14,656 --> 00:26:15,949 -Answer the question. -Well, here's the thing. 561 00:26:16,033 --> 00:26:17,076 Am I not trustworthy? 562 00:26:17,159 --> 00:26:18,577 If we agreed on communication twice a day 563 00:26:18,660 --> 00:26:19,787 and you're not doing it, what do you -- 564 00:26:19,870 --> 00:26:21,038 what do you think the answer is, though? 565 00:26:21,163 --> 00:26:22,706 Oh, OK. So now you don't trust me. 566 00:26:25,417 --> 00:26:27,836 Every time we're apart, you blow up! 567 00:26:27,961 --> 00:26:30,339 -And this is not OK. -That's not -- that's not true. 568 00:26:30,464 --> 00:26:31,757 -And the whole point is -- -Yeah, we've been apart 569 00:26:31,840 --> 00:26:33,175 twice now, since we started dating 570 00:26:33,258 --> 00:26:35,135 and you started an argument both times. 571 00:26:36,512 --> 00:26:38,013 [Vanja] It's just crazy to me that 572 00:26:38,097 --> 00:26:40,182 he's the one having trust issues here 573 00:26:40,265 --> 00:26:42,601 when he's the one who had a secret girlfriend. 574 00:26:42,684 --> 00:26:46,647 He's the one who dropped me off and went to a bar by himself. 575 00:26:46,730 --> 00:26:49,441 But I have been nothing, but transparent. 576 00:26:49,525 --> 00:26:51,360 [Tony speaking] 577 00:26:53,737 --> 00:26:55,322 I just want to make sure our communication is 578 00:26:55,405 --> 00:26:56,573 consistent and strong. 579 00:26:56,698 --> 00:26:58,826 And the last three days have shown me that 580 00:26:58,909 --> 00:26:59,868 it kind of waivers. 581 00:26:59,993 --> 00:27:01,787 I'm -- I'm trying my best here. 582 00:27:01,870 --> 00:27:04,164 I want to make sure that you feel 583 00:27:04,248 --> 00:27:07,209 that you're kept as a priority, 584 00:27:07,292 --> 00:27:09,211 that you're kept abreast of everything I'm doing 585 00:27:09,294 --> 00:27:11,046 and that you're appreciated. 586 00:27:11,130 --> 00:27:13,257 And I just, I wish that that would come across to you 587 00:27:13,382 --> 00:27:14,716 and that you realize that. 588 00:27:16,510 --> 00:27:18,720 [Vanja] I have always lived my life to the fullest. 589 00:27:18,804 --> 00:27:21,348 I love traveling. I love exploring. 590 00:27:21,431 --> 00:27:23,475 I'm a really social person. 591 00:27:23,559 --> 00:27:26,145 But the longer I am with Tony 592 00:27:26,228 --> 00:27:29,481 and the more that he continues to have these meltdowns, 593 00:27:29,565 --> 00:27:32,234 the more I worry that the things about myself 594 00:27:32,359 --> 00:27:35,487 and my life that I love are just going to fade away. 595 00:27:36,572 --> 00:27:38,574 So if Tony wants to be with me, 596 00:27:38,657 --> 00:27:41,618 he's going to have to change, fast. 597 00:27:41,743 --> 00:27:43,912 I don't wanna keep arguing about this. 598 00:27:43,996 --> 00:27:44,997 [Tony] All right. 599 00:27:46,498 --> 00:27:48,208 All right. Well, we'll talk soon then. 600 00:27:48,292 --> 00:27:50,460 -We'll talk soon. -OK, bye. 601 00:28:01,471 --> 00:28:02,973 ♪ Tear me apart ♪ 602 00:28:03,098 --> 00:28:04,975 ♪ Take a piece of my heart ♪ 603 00:28:05,058 --> 00:28:07,853 ♪ With you girl ♪ 604 00:28:10,647 --> 00:28:12,816 [Wayne] Good morning, good morning, good morning. 605 00:28:14,359 --> 00:28:17,070 I'm just getting ready. Looking forward to seeing you. 606 00:28:18,155 --> 00:28:19,781 [giggles] How cute is he? 607 00:28:19,865 --> 00:28:23,827 ♪ Hey, heartbreaker, you're such a trouble maker ♪ 608 00:28:23,952 --> 00:28:27,080 ♪ Tell me, you're not looking for love ♪ 609 00:28:34,671 --> 00:28:36,381 Boots. 610 00:28:36,506 --> 00:28:37,841 Jeans. 611 00:28:37,966 --> 00:28:40,302 -[knocking] -Come in. 612 00:28:41,803 --> 00:28:42,846 [British accent] Hello, governor. 613 00:28:42,930 --> 00:28:44,014 [Jamal] Hello. 614 00:28:44,097 --> 00:28:45,182 -How's it going? -Good. 615 00:28:45,265 --> 00:28:47,017 [Kim] You look nice. What are you doing? 616 00:28:47,100 --> 00:28:49,353 Just going to roam around the...corner. 617 00:28:49,436 --> 00:28:50,395 -Yeah? -Yeah. 618 00:28:50,520 --> 00:28:52,022 -Are you coming with me today? -No. 619 00:28:52,147 --> 00:28:53,106 -No? -No, that'd be weird. 620 00:28:53,190 --> 00:28:54,691 -How are you? -Good, how's my makeup? 621 00:28:54,775 --> 00:28:55,984 -Do I look OK? -Yeah, you look great. 622 00:28:56,068 --> 00:28:57,361 -OK, I don't know what to wear. -Are you excited? 623 00:28:57,444 --> 00:28:58,612 Yeah, I'm wearing those jeans. 624 00:28:58,695 --> 00:29:01,156 But I think I should just wear, like, a sweater, right? 625 00:29:01,240 --> 00:29:02,366 [Jamal] What coat are you gonna wear? 626 00:29:02,491 --> 00:29:04,076 -This one. -I like that. 627 00:29:04,201 --> 00:29:07,496 And then with this shirt, those jeans, and black boots. 628 00:29:07,579 --> 00:29:09,039 -Nice. -Yeah? 629 00:29:09,122 --> 00:29:10,207 Yeah. 630 00:29:10,290 --> 00:29:13,168 Yesterday, I traveled from San Diego, California, 631 00:29:13,252 --> 00:29:14,962 to Derbyshire, England, 632 00:29:15,045 --> 00:29:18,131 to meet my friend, maybe boyfriend, Wayne. 633 00:29:18,215 --> 00:29:19,883 I'm gonna change. You stay here and tell me how I look, OK? 634 00:29:19,967 --> 00:29:21,468 -All righty. -All right. 635 00:29:21,551 --> 00:29:24,096 We're definitely interested in each other, but we decided 636 00:29:24,221 --> 00:29:26,306 we weren't gonna put a label on anything 637 00:29:26,390 --> 00:29:27,975 until we meet in person. 638 00:29:30,769 --> 00:29:32,020 -[Jamal] Yeah, that's cute. -Yeah? 639 00:29:32,104 --> 00:29:34,064 -With my black boots? -Yeah, yeah, that's really cute. 640 00:29:34,189 --> 00:29:36,233 [Jamal] Mm-hmm. 641 00:29:36,316 --> 00:29:38,527 So, I know you're nervous about you liking him, 642 00:29:38,610 --> 00:29:39,987 but are you nervous about him liking you? 643 00:29:40,070 --> 00:29:41,571 Yes, what if he sees me and he's like, 644 00:29:41,655 --> 00:29:42,948 "Ew, you're an amazon," or something, 645 00:29:43,073 --> 00:29:43,991 -You know what I mean? -No. 646 00:29:44,074 --> 00:29:45,325 -Oh, because you're so tall? -Yeah. 647 00:29:45,409 --> 00:29:46,868 Or like, what if he sees me and just doesn't think 648 00:29:46,952 --> 00:29:48,245 I'm pretty, you know? 649 00:29:48,370 --> 00:29:49,913 [Jamal] Well, he's been seeing you on social media this whole time. 650 00:29:50,038 --> 00:29:51,832 Don't y'all video chat and stuff? 651 00:29:51,915 --> 00:29:52,916 Yeah. Yeah, you're right. 652 00:29:53,041 --> 00:29:54,126 So I don't think it'll be that -- 653 00:29:54,251 --> 00:29:56,253 I think I'm just overthinking it. 654 00:29:56,378 --> 00:29:57,838 [Kim] In past relationships, 655 00:29:57,921 --> 00:30:00,173 men have made me feel really insecure, 656 00:30:00,257 --> 00:30:01,591 not just about my looks, 657 00:30:01,675 --> 00:30:04,136 but just about my whole vibe. 658 00:30:04,261 --> 00:30:06,096 [Jamal] All right, good luck. Make good choices. 659 00:30:06,221 --> 00:30:07,264 Bye. 660 00:30:07,389 --> 00:30:10,434 I want somebody that's gonna make me feel attractive, 661 00:30:10,517 --> 00:30:14,938 desirable, despite all my flaws and all my past. 662 00:30:17,858 --> 00:30:19,776 Oh, my hands are shaking. 663 00:30:19,860 --> 00:30:22,112 And I really think that Wayne could be that person. 664 00:30:28,368 --> 00:30:29,453 Hi! 665 00:30:29,536 --> 00:30:30,787 Oh, wow! 666 00:30:32,581 --> 00:30:33,707 [Kim speaking] 667 00:30:33,790 --> 00:30:34,791 -You look amazing! -How are you? 668 00:30:34,875 --> 00:30:36,251 -Thank you, you too! -Yeah, yeah. 669 00:30:36,335 --> 00:30:37,627 Oh, my God. I like your sweater. 670 00:30:37,711 --> 00:30:38,795 Yeah, I like yours as well. 671 00:30:40,464 --> 00:30:41,631 [Wayne speaking] 672 00:30:41,757 --> 00:30:43,342 Oh my God. It's crazy, right? 673 00:30:43,467 --> 00:30:44,509 -Yes, I know. -Crazy. 674 00:30:44,634 --> 00:30:46,178 It's after all this time of talking. 675 00:30:46,303 --> 00:30:48,722 Oh, my gosh! Wayne is so cute! 676 00:30:48,805 --> 00:30:50,057 He is so handsome! 677 00:30:50,140 --> 00:30:51,892 And his height really is not that bad. 678 00:30:51,975 --> 00:30:53,352 He comes to, like, right here on me. 679 00:30:53,477 --> 00:30:56,146 I am good with that. He smells good. 680 00:30:56,271 --> 00:30:57,647 He's dressed nice. 681 00:30:57,773 --> 00:31:00,150 And he's genuinely so happy to see me. 682 00:31:00,233 --> 00:31:01,276 -You look amazing. -Thank you. 683 00:31:01,360 --> 00:31:03,028 Do I look better than I do on video chat? 684 00:31:03,153 --> 00:31:04,946 -You look a lot better than you do on video chat. -Do I? OK. 685 00:31:05,030 --> 00:31:06,406 -You do, too! -Oh, thank you. 686 00:31:06,490 --> 00:31:08,950 -Oh! -I'm so happy to see you. 687 00:31:09,034 --> 00:31:12,120 [Wayne] When I first seen Kim, the first thing I thought is, 688 00:31:12,204 --> 00:31:13,955 "She's not that much taller than me." 689 00:31:14,039 --> 00:31:15,832 She had the nicest smile on her face. 690 00:31:15,957 --> 00:31:18,668 She looks a lot prettier than she did on the video. 691 00:31:18,794 --> 00:31:20,003 -Are you ready? -Yes, yes. 692 00:31:20,128 --> 00:31:21,421 OK, I just brought a little bag 693 00:31:21,505 --> 00:31:24,007 because I didn't know what to bring, so. -Yeah. 694 00:31:24,132 --> 00:31:27,260 I think a sexual spark could possibly happen. 695 00:31:27,344 --> 00:31:30,180 We just need to get to know each other a little bit more first, 696 00:31:30,305 --> 00:31:32,015 before we jump into bed. 697 00:31:33,892 --> 00:31:34,893 Thank you, governor. 698 00:31:35,018 --> 00:31:36,019 I'm gonna keep calling you that, 699 00:31:36,144 --> 00:31:37,687 just because I'm in England. -[Wayne laughs] 700 00:31:37,771 --> 00:31:38,897 [Wayne speaking] 701 00:31:39,022 --> 00:31:40,899 -Oh, is this your car? -Yeah, it's my work van. 702 00:31:41,024 --> 00:31:42,150 OK, cool. 703 00:31:43,527 --> 00:31:45,737 -It's this side. -Oh, that's right! 704 00:31:45,862 --> 00:31:47,697 That's right. I keep forgetting. 705 00:31:47,781 --> 00:31:49,366 I was like, "Is he not gonna open the door for me?" 706 00:31:49,449 --> 00:31:50,367 -OK. -[Wayne laughs] 707 00:31:50,492 --> 00:31:51,701 [Kim laughs] 708 00:31:51,785 --> 00:31:53,078 All right. Thank you. 709 00:31:56,248 --> 00:31:58,500 [Kim] This is so sweet. I'm so glad I'm here. 710 00:31:58,583 --> 00:32:00,377 I know, I'm really happy to see you. 711 00:32:00,460 --> 00:32:01,962 You're not gonna tell me where you're taking me? 712 00:32:02,045 --> 00:32:04,423 -I'm trying to find out. -No, I'll give you a clue. 713 00:32:04,548 --> 00:32:05,757 OK. 714 00:32:05,882 --> 00:32:07,509 It's got wheels. 715 00:32:09,886 --> 00:32:13,014 It's got wheels? Are you taking me on a boat? 716 00:32:13,098 --> 00:32:14,975 [laughs] 717 00:32:15,058 --> 00:32:16,059 [Wayne speaking] 718 00:32:16,184 --> 00:32:17,310 OK, well, no. 719 00:32:17,394 --> 00:32:18,812 Do boats have wheels in America? 720 00:32:18,895 --> 00:32:21,022 They have trailers that carry it, that has wheels. 721 00:32:21,106 --> 00:32:22,232 I'll give you another clue. 722 00:32:23,525 --> 00:32:25,402 It's got some steam that can come out of it. 723 00:32:25,527 --> 00:32:26,653 Are you taking me on a train? 724 00:32:27,946 --> 00:32:30,323 -You're taking me on a train. -Well, what a guess you got there, didn't you? 725 00:32:30,407 --> 00:32:31,616 Well, you said steam and wheels. 726 00:32:31,741 --> 00:32:32,742 Now I get it. 727 00:32:32,826 --> 00:32:34,327 OK, oh, I'm excited now. 728 00:32:35,412 --> 00:32:36,955 We are here. I see a train. 729 00:32:37,080 --> 00:32:38,415 -Does that mean we're here? -Yeah, it does. 730 00:32:38,498 --> 00:32:40,208 -[Kim] I see the steam. -You can see the steam. 731 00:32:45,755 --> 00:32:48,675 -Wow, this is so sweet. -Yeah, this is Rowsley. 732 00:32:48,758 --> 00:32:50,218 [Kim] Rowsley. OK. 733 00:32:50,302 --> 00:32:51,928 -Wayne, this is so nice. -Yeah. 734 00:32:52,053 --> 00:32:53,555 Something a little bit different, isn't it? 735 00:32:53,638 --> 00:32:55,807 -Yes, I love it. -Thank you. 736 00:32:55,932 --> 00:32:57,100 [Kim] Right here. 737 00:32:57,225 --> 00:32:58,810 Oh, this looks nice, don't it? 738 00:32:58,935 --> 00:33:01,897 Oh, this is so pretty. Thank you so much, Wayne. 739 00:33:01,980 --> 00:33:03,356 -I'll let you keep that. -Thank you. 740 00:33:03,440 --> 00:33:04,774 A little souvenir. 741 00:33:04,900 --> 00:33:05,984 These look nice, don't they? 742 00:33:06,109 --> 00:33:07,444 Yeah, they look -- what are they? 743 00:33:07,527 --> 00:33:08,904 -Tell me what they are. -[Wayne] Scones. 744 00:33:08,987 --> 00:33:10,572 -[Kim] Scones? -[Wayne] Scones. 745 00:33:10,655 --> 00:33:12,199 I know what that is. That has cream in it. 746 00:33:12,282 --> 00:33:13,783 -Eclair. -Yeah, chocolate eclair. 747 00:33:13,909 --> 00:33:15,494 Chocolate. Say chocolate again. 748 00:33:15,619 --> 00:33:16,953 -Chocolate. -You're so cute. 749 00:33:18,830 --> 00:33:20,999 You can't get any better than this in England. 750 00:33:21,124 --> 00:33:26,379 Like, tea and pastries and sandwiches and a train? 751 00:33:26,463 --> 00:33:27,964 Who takes somebody on a train date? 752 00:33:28,089 --> 00:33:30,425 [train whistles] 753 00:33:30,509 --> 00:33:32,511 OK. I guess we're taking off. 754 00:33:33,637 --> 00:33:34,554 So, yeah. 755 00:33:34,638 --> 00:33:36,181 I think he knows how to treat a lady. 756 00:33:36,306 --> 00:33:37,474 Oh, here we go. 757 00:33:38,683 --> 00:33:40,519 Wow. 758 00:33:40,644 --> 00:33:42,854 -Here we go, guys. -Thank you so much. 759 00:33:42,979 --> 00:33:45,232 -You're very welcome. -[Kim] So pretty. 760 00:33:45,315 --> 00:33:46,775 Do you wanna just bring your teacup 761 00:33:46,858 --> 00:33:48,026 over here a little bit? -Yeah. 762 00:33:48,151 --> 00:33:49,402 There you go. Enjoy, guys. 763 00:33:49,486 --> 00:33:50,487 Thank you very much. 764 00:33:51,863 --> 00:33:53,156 -Cheers, mate. -Cheers, mate. 765 00:33:55,408 --> 00:33:58,203 I feel really privileged that you've come over, 766 00:33:58,328 --> 00:34:00,330 and I'm not disappointed. -Oh, well, thank you. 767 00:34:00,413 --> 00:34:01,540 I'm not either. 768 00:34:02,666 --> 00:34:04,584 [Kim] But I want to just, like, see how it goes, 769 00:34:04,668 --> 00:34:05,961 and then, you know, we'll determine it 770 00:34:06,044 --> 00:34:07,254 from there, you know? -Yeah. 771 00:34:08,255 --> 00:34:09,714 -But... -So far, so good? 772 00:34:10,924 --> 00:34:11,925 Yeah, I think so. 773 00:34:12,926 --> 00:34:14,469 -Now, I have to ask you. -OK. 774 00:34:14,553 --> 00:34:16,346 Are you dating now? Do you date here? 775 00:34:16,429 --> 00:34:17,429 -No. -Really? 776 00:34:17,514 --> 00:34:18,848 -No. -So I'm the only one? 777 00:34:18,974 --> 00:34:19,933 You're the only one I'm dating. 778 00:34:20,016 --> 00:34:21,016 -Good answer. -Yeah. 779 00:34:21,101 --> 00:34:23,143 Yeah. 780 00:34:23,228 --> 00:34:26,273 I haven't been either. I have dated in the past. 781 00:34:26,356 --> 00:34:28,483 But when I met you, when we started talking, 782 00:34:28,567 --> 00:34:30,777 I was like, I just felt this, like, spark. -Yeah. 783 00:34:30,860 --> 00:34:33,780 And I haven't felt that since my last relationship. 784 00:34:33,862 --> 00:34:34,822 Yeah. 785 00:34:34,906 --> 00:34:36,949 [Kim] I felt like I needed to know now 786 00:34:37,033 --> 00:34:38,659 if he's 100% single before 787 00:34:38,743 --> 00:34:41,329 I let my feelings get involved. So now I know. 788 00:34:41,413 --> 00:34:44,206 And I feel like I can, like, really let go and have fun now. 789 00:34:44,331 --> 00:34:46,793 So, yeah, you're about to see, fun Kim! 790 00:34:46,876 --> 00:34:48,712 So how come you are not in a relationship? 791 00:34:48,837 --> 00:34:50,547 Like, you're such a good catch. 792 00:34:52,632 --> 00:34:54,217 -I think -- -You're such a good guy. 793 00:34:54,301 --> 00:34:56,136 [Wayne] I think after my last relationship, 794 00:34:56,219 --> 00:34:58,513 I just weren't actively looking for a relationship. 795 00:34:58,597 --> 00:34:59,723 -I think me too. -Yeah. 796 00:34:59,848 --> 00:35:01,641 I think that when you've been through so much 797 00:35:01,725 --> 00:35:04,436 in relationships, it's just, like, I really needed to, 798 00:35:04,561 --> 00:35:05,729 like, learn who I was. -Yeah. 799 00:35:05,812 --> 00:35:07,063 And I've had a couple things happen 800 00:35:07,147 --> 00:35:08,648 that I'll tell you later on... -Yeah. 801 00:35:08,732 --> 00:35:11,735 ...from my past that came out, and I had to focus on that. 802 00:35:11,818 --> 00:35:13,820 But now I feel like now is my time. 803 00:35:13,903 --> 00:35:15,447 -You know what I mean? -Yeah. 804 00:35:15,572 --> 00:35:16,990 [Wayne] Spending time with Kim in person 805 00:35:17,073 --> 00:35:18,450 is just totally different. 806 00:35:18,575 --> 00:35:20,368 I see her facial expressions, 807 00:35:20,452 --> 00:35:22,329 and I love her facial expressions. 808 00:35:22,412 --> 00:35:23,496 Look at the sheep. 809 00:35:24,873 --> 00:35:27,000 It makes me feel at ease, and it makes me smile 810 00:35:27,083 --> 00:35:29,419 at the same time. It's just so much better. 811 00:35:31,421 --> 00:35:32,922 [Kim] I feel like I'm in a dream or something, 812 00:35:33,048 --> 00:35:34,841 because it's just so pretty here. 813 00:35:34,924 --> 00:35:36,760 I'll tell you what's nice as well, it's not raining. 814 00:35:36,885 --> 00:35:39,179 -I told you the sun came because I'm here. -Yeah. 815 00:35:39,262 --> 00:35:40,472 You brought the sun with your smile. 816 00:35:40,597 --> 00:35:41,723 I brought the sun with it. 817 00:35:44,726 --> 00:35:45,727 [Kim] Oh, we're back! 818 00:35:47,437 --> 00:35:48,438 [hostess] Thank you all for coming. 819 00:35:48,521 --> 00:35:50,440 If you'd like to just exit at this door here 820 00:35:50,565 --> 00:35:51,775 when you're all ready. -OK. 821 00:35:51,900 --> 00:35:53,234 -Thank you. -Thank you. 822 00:35:53,318 --> 00:35:55,320 -Thank you, Wayne. -You're welcome. 823 00:35:55,445 --> 00:35:59,157 I really can't imagine this date going any better. 824 00:35:59,282 --> 00:36:01,201 Wayne is everything I hoped for. 825 00:36:01,284 --> 00:36:03,703 He's handsome. He's a gentleman. 826 00:36:03,787 --> 00:36:06,498 He's attentive. It couldn't get any better. 827 00:36:06,623 --> 00:36:07,791 Our first date. 828 00:36:07,916 --> 00:36:10,001 -Our first date was a train. -Yes. 829 00:36:10,126 --> 00:36:12,087 [Kim] Now, the real test will be tomorrow, 830 00:36:12,170 --> 00:36:14,756 when I introduce him to Jamal. 831 00:36:14,839 --> 00:36:17,842 Jamal has Wayne has never liked anyone I have dated, 832 00:36:17,967 --> 00:36:20,762 and I really, really hope that he gives Wayne a chance. 833 00:36:20,845 --> 00:36:23,473 -Best date ever, honestly. -Say that again. 834 00:36:23,598 --> 00:36:25,517 -Best date ever. -Oh, I heard it that time. 835 00:36:25,642 --> 00:36:26,851 -This was really nice. -Thank you very much. 836 00:36:26,976 --> 00:36:28,603 Thank you. This was really cool. 837 00:36:28,687 --> 00:36:30,313 We'll have to do this again when I come back. 838 00:36:33,316 --> 00:36:35,026 Despite everything that has happened... 839 00:36:36,486 --> 00:36:38,363 I still have a lot of feelings for you, 840 00:36:38,488 --> 00:36:39,739 a lot of emotions for you. 841 00:36:40,740 --> 00:36:43,868 [Cortney] I cannot believe what I'm hearing right now. 842 00:36:43,993 --> 00:36:47,122 This man, seriously, he has no shame. 843 00:36:48,248 --> 00:36:49,332 I love you, Cortney. 844 00:36:54,546 --> 00:36:56,172 ♪ Everyone's a wannabe ♪ 845 00:36:56,256 --> 00:36:58,425 ♪ In the city, it's so hard to breathe ♪ 846 00:36:58,550 --> 00:37:02,762 ♪ I've got no time, no energy to play your stupid games ♪ 847 00:37:02,887 --> 00:37:04,055 ♪ I believe ♪ 848 00:37:04,139 --> 00:37:05,432 It's really nice to see you again. 849 00:37:07,934 --> 00:37:12,856 ♪ I owe you nothing, though you can't get to me ♪ 850 00:37:12,939 --> 00:37:16,484 ♪ Thanks for asking, I'm OK ♪ 851 00:37:19,237 --> 00:37:22,407 I'm still upset that Colt had sex with Diana, 852 00:37:22,532 --> 00:37:25,285 but he called and begged me to go to dinner with him. 853 00:37:25,410 --> 00:37:27,245 I know I look like an idiot, 854 00:37:27,370 --> 00:37:29,539 but I'm kind of curious what he has to say. 855 00:37:29,622 --> 00:37:32,083 And also, like, who doesn't love a free steak? 856 00:37:36,337 --> 00:37:38,757 -Yeah. -And then two glasses of Cab. 857 00:37:38,882 --> 00:37:40,425 -The Cabernet Sauvignon? -Yeah. 858 00:37:40,508 --> 00:37:41,551 -Thank you. -Oh, thank you. 859 00:37:46,639 --> 00:37:48,308 [Colt] I've missed Cortney a lot. 860 00:37:49,601 --> 00:37:50,727 -Thank you. -Cabernet. 861 00:37:50,810 --> 00:37:52,312 While I'm having a lot of sex with Diana, 862 00:37:52,437 --> 00:37:54,606 there's still a lack of connection 863 00:37:54,731 --> 00:37:56,816 that I had with Cortney. 864 00:37:56,941 --> 00:37:59,444 I want Cortney to know that I still love her 865 00:37:59,569 --> 00:38:01,321 and that I made a mistake, 866 00:38:01,446 --> 00:38:02,447 and I'm sorry for that. 867 00:38:03,656 --> 00:38:04,699 I missed you, Cortney. 868 00:38:04,783 --> 00:38:06,910 And everything, I just, it feels really good 869 00:38:06,993 --> 00:38:08,411 to see you again and be with you. 870 00:38:10,455 --> 00:38:12,165 So, you said you're dating somebody? 871 00:38:12,290 --> 00:38:14,334 Online, like, talking to guys. 872 00:38:14,459 --> 00:38:16,878 I've gone on a few dates. You know, I don't know. 873 00:38:16,961 --> 00:38:18,630 I don't wanna rush into anything. 874 00:38:18,713 --> 00:38:19,714 [Colt] Sure. 875 00:38:21,633 --> 00:38:23,218 So are you still talking to Diana? 876 00:38:23,301 --> 00:38:25,970 Or you guys are exclusive? You guys are together? 877 00:38:26,095 --> 00:38:27,472 Like, what's going on with that? 878 00:38:28,473 --> 00:38:30,558 Well, it's complicated. 879 00:38:31,851 --> 00:38:32,852 She doesn't trust me. 880 00:38:34,646 --> 00:38:36,606 We fought here and there. 881 00:38:36,689 --> 00:38:40,443 About what? Well, first it was you. 882 00:38:40,527 --> 00:38:42,987 I missed you. Obviously. 883 00:38:43,071 --> 00:38:45,490 I mean, I care about you. That's why I came back. 884 00:38:45,573 --> 00:38:47,826 I wanted to see you again. 885 00:38:47,909 --> 00:38:49,994 No, you came here to go to the doctor. 886 00:38:50,078 --> 00:38:51,663 What do you mean you came here to see me? 887 00:38:51,746 --> 00:38:53,164 I've been wanting to see you again. 888 00:38:53,248 --> 00:38:54,582 Yeah, and the doctor, too. 889 00:38:54,666 --> 00:38:55,583 I wanna -- 890 00:38:55,667 --> 00:38:57,418 I wanna do a lot of things while I'm here. 891 00:39:01,881 --> 00:39:03,967 But you need to keep boundaries and make sure, 892 00:39:04,050 --> 00:39:07,178 like, things don't get romantic or whatever. 893 00:39:08,596 --> 00:39:10,431 Despite everything that has happened... 894 00:39:11,683 --> 00:39:13,685 I still have a lot of feelings for you, 895 00:39:13,810 --> 00:39:15,353 a lot of emotions for you. 896 00:39:15,478 --> 00:39:16,563 Yeah. 897 00:39:21,025 --> 00:39:22,902 I love you, Cortney. 898 00:39:23,027 --> 00:39:25,864 And I promise you, I'm not going to disappoint you again. 899 00:39:28,032 --> 00:39:30,785 [Cortney] I cannot believe what I'm hearing right now. 900 00:39:30,869 --> 00:39:32,161 He wants me back? 901 00:39:33,413 --> 00:39:35,707 You just flew in from Brazil. 902 00:39:35,790 --> 00:39:38,376 You just told me you were [bleep] this other girl. 903 00:39:38,501 --> 00:39:39,711 But now you're sitting here at dinner 904 00:39:39,836 --> 00:39:41,838 telling me you love me and you want to be with me. 905 00:39:41,921 --> 00:39:43,882 I'm like, "What the hell happened to Diana?" 906 00:39:44,966 --> 00:39:48,052 This man, seriously, he has no shame. 907 00:39:50,013 --> 00:39:51,014 I don't know... 908 00:39:52,724 --> 00:39:53,641 what to do now. 909 00:39:53,725 --> 00:39:54,976 Yeah, but you were probably telling her 910 00:39:55,059 --> 00:39:56,060 that [bleep] last night, 911 00:39:56,144 --> 00:39:57,562 you were probably [bleep] her last night. 912 00:39:57,645 --> 00:39:59,314 So what am I going to do? 913 00:39:59,397 --> 00:40:00,648 Sit in my room and cry every day? 914 00:40:00,732 --> 00:40:02,734 -No, you shouldn't. -Like, I -- I was crying. 915 00:40:02,817 --> 00:40:04,152 Oh, my God, I don't wanna cry again. 916 00:40:04,235 --> 00:40:06,279 Like, I was crying for like a [bleep] month. 917 00:40:09,240 --> 00:40:10,491 I'm sorry. 918 00:40:12,327 --> 00:40:13,494 Don't cry on me. 919 00:40:17,999 --> 00:40:21,419 Yeah, I cry every day. So it's like, I try to go out. 920 00:40:21,502 --> 00:40:22,587 I try to date other people. 921 00:40:22,712 --> 00:40:24,756 I wanna distract myself. I wanna move on. 922 00:40:24,881 --> 00:40:26,424 Like, then you're in Brazil 923 00:40:26,507 --> 00:40:28,259 with the woman you cheated on me with. 924 00:40:28,384 --> 00:40:29,510 You love her. 925 00:40:31,262 --> 00:40:32,513 So it's just a lot. 926 00:40:35,850 --> 00:40:37,602 And I'm sorry for that. I'm sorry for everything. 927 00:40:37,685 --> 00:40:40,480 I want you to know that. I'm sorry for lying to you. 928 00:40:40,605 --> 00:40:42,065 I'm sorry for hurting you. 929 00:40:42,148 --> 00:40:44,150 But everything I felt for you is real. 930 00:40:44,275 --> 00:40:46,319 I wish I could believe you. I don't know... 931 00:40:51,950 --> 00:40:55,286 I'm gonna be there for you, but like, as friends. 932 00:40:56,746 --> 00:40:58,206 I want to believe Colt, 933 00:40:58,289 --> 00:40:59,749 but I'm never gonna trust him. 934 00:40:59,832 --> 00:41:04,712 I can't get sucked into his web of lies and deceit anymore. 935 00:41:04,796 --> 00:41:07,966 I am never going to give him another chance 936 00:41:08,049 --> 00:41:11,177 because I never want to get duped by another lying, 937 00:41:11,302 --> 00:41:13,471 cheating, selfish man again. 938 00:41:18,351 --> 00:41:20,186 [Kim] Next time on "The Single Life." 939 00:41:20,311 --> 00:41:22,814 Actually, they go to church almost every day. 940 00:41:22,939 --> 00:41:26,985 Tony's parents are very religious, and I am not. 941 00:41:31,030 --> 00:41:34,659 I'm scared to death that this is going to be a huge problem. 942 00:41:36,703 --> 00:41:38,705 -Which courts are we going to? -[Cortney] Court five. 943 00:41:40,289 --> 00:41:41,582 Save that for later. 944 00:41:41,666 --> 00:41:43,584 [Cortney] Phil is my new boyfriend. 945 00:41:43,668 --> 00:41:45,461 I think older men is where it's at, 946 00:41:45,545 --> 00:41:47,630 because they're more appreciative. 947 00:41:47,714 --> 00:41:49,549 And sex is great with Phillip. 948 00:41:51,217 --> 00:41:52,218 [giggles] 949 00:41:57,432 --> 00:41:58,349 Yeah. 950 00:41:58,433 --> 00:41:59,600 [Pedro speaking] 951 00:42:09,110 --> 00:42:10,778 [Kim] I need to have a conversation with Wayne 952 00:42:10,862 --> 00:42:13,906 about the kids and stuff. 953 00:42:14,032 --> 00:42:15,491 Honestly, I'm getting really frustrated 954 00:42:15,575 --> 00:42:17,368 about this truth of my siblings. 955 00:42:17,493 --> 00:42:19,704 She just needs to tell everyone. It's time. 956 00:42:22,623 --> 00:42:24,834 I came here with every intention of telling Wayne, 957 00:42:24,917 --> 00:42:26,502 once we're in a relationship, 958 00:42:26,586 --> 00:42:29,130 but I have to handle things my own way. 959 00:42:29,213 --> 00:42:30,715 You don't have to be a dick about it, though. 960 00:42:30,798 --> 00:42:32,383 Well, bro, you had the [bleep] kids! 961 00:42:32,467 --> 00:42:33,509 Stop it!