1
00:00:03,066 --> 00:00:05,000
I'm so excited!
2
00:00:05,000 --> 00:00:08,667
Ooh, it's a new episode
of Single Life.
3
00:00:08,667 --> 00:00:09,634
[both exclaiming]
4
00:00:22,667 --> 00:00:25,166
When somebody do that to me,
they go,
5
00:00:28,867 --> 00:00:30,834
I'll do it
just to be spiteful.
6
00:00:37,700 --> 00:00:40,266
He's probably like,
"I'm a fertility doctor,
not a therapist.
7
00:00:40,266 --> 00:00:41,266
That's two blocks over."
8
00:00:41,266 --> 00:00:44,100
How the hell
is she paying for this?
9
00:00:44,100 --> 00:00:45,467
Her dashing good looks?
10
00:00:45,467 --> 00:00:48,066
Well, if that's the case,
I'd be a millionaire.
11
00:00:48,066 --> 00:00:49,667
It's happening. All right?
12
00:00:49,667 --> 00:00:51,867
I'm coming,
we're gonna be together
13
00:00:51,867 --> 00:00:53,367
'cause this guy loves you.
14
00:00:53,367 --> 00:00:56,333
Oh, he's like you, babe.
He wears hats in bed.
15
00:00:57,500 --> 00:00:59,500
I love it when he talks about
himself in the third person.
16
00:00:59,500 --> 00:01:01,166
"Let me tell you
something, Meghan.
17
00:01:01,166 --> 00:01:02,100
John loves you.
18
00:01:02,100 --> 00:01:03,567
I talk to John, I know John,
19
00:01:03,567 --> 00:01:05,233
I've lived with him
for 40 years."
20
00:01:12,200 --> 00:01:15,000
[Robert] Anny, let's go!
Single Life is about to start!
21
00:01:15,000 --> 00:01:16,166
Ooh, Single Life.
22
00:01:16,166 --> 00:01:18,900
Tonight, we're gonna see
what's going to happen
with Chantel.
23
00:01:18,900 --> 00:01:19,967
And Natalie.
24
00:01:19,967 --> 00:01:21,734
Why are you so pumped?
You ready for this?
25
00:01:22,900 --> 00:01:24,266
You think you can handle this?
26
00:01:24,266 --> 00:01:25,634
Is this too much for you?
27
00:01:27,166 --> 00:01:28,767
Oh, yeah, I know,
I'm too much for you.
28
00:01:28,767 --> 00:01:32,200
I'm like Grooving Cuban,
you know?
29
00:01:32,200 --> 00:01:35,400
Take you out on the bike
and take you on a ride.
30
00:01:35,400 --> 00:01:37,166
[David] Did you have fun
playing pickleball today?
31
00:01:37,166 --> 00:01:38,133
[Annie]
32
00:01:40,000 --> 00:01:42,266
I think you're on
a pickleball addiction.
33
00:01:42,266 --> 00:01:44,100
I love it, I enjoy it.
34
00:01:44,100 --> 00:01:46,467
I like to play everything
with ball.
35
00:01:46,467 --> 00:01:47,767
Hey, I know. [laughs]
36
00:01:50,567 --> 00:01:51,767
[laughs]
37
00:01:51,767 --> 00:01:52,867
[bell ringing]
38
00:01:54,266 --> 00:01:56,467
Baby, what is that racket?
39
00:01:58,000 --> 00:02:01,300
Listen, stop. He's sleeping.
40
00:02:01,300 --> 00:02:02,900
[playing drums]
41
00:02:02,900 --> 00:02:04,467
-Oh, my gosh.
-[Andrei]
42
00:02:08,700 --> 00:02:10,967
-Yes. Yes.
-Giannis?
43
00:02:14,667 --> 00:02:16,900
-[bell ringing]
-Yes.
44
00:02:16,900 --> 00:02:18,600
[Kim] Riley,
what are you doing?
The show is about to start.
45
00:02:18,600 --> 00:02:20,467
[Riley] I know.
I know. I know.
But I got a surprise for you.
46
00:02:20,467 --> 00:02:22,400
-What?
-I'm gonna make you crawfish.
47
00:02:22,400 --> 00:02:24,367
No way,
I've never had crawfish.
48
00:02:24,367 --> 00:02:25,200
It's good. Trust me.
49
00:02:25,200 --> 00:02:27,300
No, they got
little legs and stuff.
50
00:02:27,300 --> 00:02:29,166
[Riley] It's just
a little tiny lobster.
51
00:02:29,166 --> 00:02:30,066
[Kim] Okay, then I'll try it.
52
00:02:30,066 --> 00:02:31,200
-Can I touch it?
-Yeah.
53
00:02:31,200 --> 00:02:32,367
Okay, don't make it
do anything.
54
00:02:32,367 --> 00:02:33,266
I'm not gonna make it...
55
00:02:33,266 --> 00:02:34,367
-[screams]
-[laughs]
56
00:02:37,166 --> 00:02:40,467
I love the fact that my friend
is making me food.
57
00:02:40,467 --> 00:02:42,967
That's right. That's what I do
for people that I care about.
58
00:02:45,767 --> 00:02:47,166
-[both laugh]
-Let's watch.
59
00:02:47,166 --> 00:02:48,133
Let's watch.
60
00:02:51,266 --> 00:02:52,867
Where we are?
61
00:02:53,300 --> 00:02:54,367
Where are we?
62
00:02:54,367 --> 00:02:56,000
I don't know. Oh!
63
00:02:56,000 --> 00:02:58,367
-Tyray.
-What's going on, man?
64
00:02:58,367 --> 00:03:00,266
-New Orleans.
-New Orleans.
65
00:03:00,266 --> 00:03:02,166
-Yes!
-Say it right.
66
00:03:02,166 --> 00:03:05,767
I'm working towards my goals
of meeting my first.
67
00:03:05,767 --> 00:03:08,367
My first date, you know,
my first kiss,
68
00:03:08,367 --> 00:03:11,834
my first real love connection
after Carmella.
69
00:03:12,600 --> 00:03:14,767
[bleep] yeah. That's right.
Have drinks!
70
00:03:14,767 --> 00:03:15,767
Cheers.
71
00:03:15,767 --> 00:03:17,567
Bottoms up, bottoms up.
72
00:03:17,567 --> 00:03:20,266
I can't wait for you to get
your first kiss either, Tyray.
73
00:03:20,266 --> 00:03:23,266
Lord, so ready for it.
74
00:03:23,266 --> 00:03:25,100
Starting to smell like
something back there.
75
00:03:25,100 --> 00:03:26,367
I'm trying my best.
76
00:03:26,367 --> 00:03:27,800
[Tyray] So, tonight,
I'm gonna go out
77
00:03:27,800 --> 00:03:29,934
and just try to put myself
out there a little more.
78
00:03:31,567 --> 00:03:34,266
Mingling singling,
singling mingling.
79
00:03:34,266 --> 00:03:35,433
That's what I'm talking about.
80
00:03:38,667 --> 00:03:40,567
-New Orleans.
-Yes!
81
00:03:40,567 --> 00:03:41,533
Party city.
82
00:03:44,667 --> 00:03:47,567
I really, really applaud Tyray
getting out there
83
00:03:47,567 --> 00:03:48,667
doing his own thing.
84
00:03:48,667 --> 00:03:50,934
Doing the little shots
of liquid courage, you know?
85
00:03:52,567 --> 00:03:55,100
-I can't, I got my spices.
-[Kim] You can't.
86
00:03:55,100 --> 00:03:56,867
I can. I'll do it for you.
87
00:03:59,667 --> 00:04:02,233
[Tyray]
88
00:04:05,367 --> 00:04:07,767
Oh, my God.
This lady look like Angela.
89
00:04:07,767 --> 00:04:09,300
That's what I thought it was.
90
00:04:09,300 --> 00:04:11,266
I think I see more dates
in Tyray's future
91
00:04:11,266 --> 00:04:13,000
because he looks like
he's getting that confidence.
92
00:04:13,000 --> 00:04:15,133
Like that first date
meant a lot for him.
93
00:04:16,066 --> 00:04:18,166
[Tyray] Tyray.
94
00:04:18,467 --> 00:04:19,433
Yeah.
95
00:04:19,667 --> 00:04:20,600
All right.
96
00:04:21,767 --> 00:04:23,767
There's nothing like trying
to talk in a bar.
97
00:04:23,767 --> 00:04:26,000
-Yeah.
-It's loud as [bleep]
98
00:04:26,000 --> 00:04:28,300
[laughing] So, you think
you know the person's name,
99
00:04:28,300 --> 00:04:30,266
and then, you go outside
and you call them that name,
100
00:04:30,266 --> 00:04:31,800
and they're like,
"That wasn't my name."
101
00:04:31,800 --> 00:04:34,266
-[Andrei] Yeah.
-Like, "I can't hear you!"
102
00:04:34,967 --> 00:04:36,433
[Tyray]
103
00:04:37,300 --> 00:04:38,834
[Raina]
104
00:04:40,467 --> 00:04:42,133
Well, at least,
she's straight up.
105
00:04:58,000 --> 00:05:00,533
When somebody do that to me,
they go,
106
00:05:03,567 --> 00:05:04,467
[chuckles]
107
00:05:04,467 --> 00:05:06,166
I'll do it
just to be spiteful.
108
00:05:08,166 --> 00:05:10,333
Okay. All right, yeah.
You're still young.
109
00:05:10,567 --> 00:05:12,166
-Waa!
-Wow!
110
00:05:12,166 --> 00:05:13,367
That's a good age gap.
111
00:05:13,367 --> 00:05:15,066
Wow, she's 25?
112
00:05:17,100 --> 00:05:18,467
[Tyray] Raina
is really pretty.
113
00:05:18,467 --> 00:05:20,333
Her hair really
stood out to me.
114
00:05:21,200 --> 00:05:22,834
[laughs]
115
00:05:25,367 --> 00:05:27,667
And she is hot.
116
00:05:27,667 --> 00:05:30,834
-Oh, my gosh.
-Thick girls are it girls.
117
00:05:31,367 --> 00:05:34,367
Ooh, thick girls are it girls.
118
00:05:34,367 --> 00:05:35,967
Thick girls are it girls.
119
00:05:36,367 --> 00:05:39,100
-Nice.
-Whoo!
120
00:05:39,100 --> 00:05:41,867
-Thick girls are it girls.
I love it.
-[laughs]
121
00:05:41,867 --> 00:05:42,834
I love it.
122
00:05:54,400 --> 00:05:56,166
[Riley] Oh, that's nice
and sizzling.
123
00:05:56,166 --> 00:05:58,500
Crawfish a dime.
124
00:05:58,500 --> 00:06:00,700
Whoa, those are smelling
really good.
125
00:06:00,700 --> 00:06:02,533
[Riley] Well,
thank you, friend.
126
00:06:04,000 --> 00:06:05,467
[Tyray]
127
00:06:11,100 --> 00:06:13,100
-He's definitely
gonna hit her up.
-Yep.
128
00:06:13,100 --> 00:06:14,433
That's what I like to see.
129
00:06:18,000 --> 00:06:19,166
He had to be, Anny.
130
00:06:19,166 --> 00:06:21,100
He's a 33-year-old virgin.
131
00:06:21,100 --> 00:06:23,200
He ain't
cracked nothing. [chuckles]
132
00:06:23,200 --> 00:06:25,867
He ain't cracked anything
but an egg.
133
00:06:25,867 --> 00:06:28,166
Hey, crawfish are done.
134
00:06:28,166 --> 00:06:30,300
-Mm.
-Now...
135
00:06:30,300 --> 00:06:32,467
first, you pick up a crawfish.
136
00:06:32,467 --> 00:06:35,467
Take the tail, squeeze, turn,
take the tail off.
137
00:06:35,467 --> 00:06:38,266
Take the head, squeeze
and suck all the juices out.
138
00:06:38,667 --> 00:06:40,166
[Kim] Okay.
139
00:06:40,166 --> 00:06:43,300
[Riley] Then, what you're
gonna do is take the first
ring off at the tail,
140
00:06:43,300 --> 00:06:44,567
and you just go
and take it off.
141
00:06:44,567 --> 00:06:45,967
-Right?
-[Kim] Okay, cool.
142
00:06:45,967 --> 00:06:49,000
And then, you pinch
the bottom of the tail,
the back of the tail.
143
00:06:49,000 --> 00:06:50,100
-Touch his butt?
-Yeah.
144
00:06:50,100 --> 00:06:52,000
And then, you take the meat,
145
00:06:52,000 --> 00:06:53,900
you gotta pinch and pull,
146
00:06:53,900 --> 00:06:55,266
and you pull the meat out.
147
00:06:55,266 --> 00:06:57,934
Wow! That's fancy.
148
00:06:59,900 --> 00:07:02,233
Okay, where we at now?
We're back in Vegas.
149
00:07:03,066 --> 00:07:05,000
Vegas. It looks like Vegas.
150
00:07:05,000 --> 00:07:06,166
That's right, John.
151
00:07:07,100 --> 00:07:09,200
Ah, he's bowling!
152
00:07:09,200 --> 00:07:11,033
I love bowling.
153
00:07:15,500 --> 00:07:18,066
We can. I was on
bowling league 30 years ago.
154
00:07:22,166 --> 00:07:24,400
Because we're not like,
we have one near us.
155
00:07:24,400 --> 00:07:27,533
They had one in...
and then, they went out
of business right there on--
156
00:07:32,767 --> 00:07:35,066
What's this yellow [bleep]
on the inside
157
00:07:35,066 --> 00:07:36,467
Food! Eat it!
158
00:07:36,467 --> 00:07:38,500
[Kim] No, what is it?
It's like the membranes
and [bleep]
159
00:07:38,500 --> 00:07:41,233
[Riley] Food!
Stop overthinking
and enjoy it.
160
00:07:43,600 --> 00:07:46,500
-Oh, yeah.
Could have made garlic butter.
-I did it.
161
00:07:46,500 --> 00:07:47,800
-I did it. I did it.
-You did.
162
00:07:47,800 --> 00:07:48,867
I am proud of you.
163
00:07:48,867 --> 00:07:50,367
I only had to show you
one time.
164
00:07:52,166 --> 00:07:53,800
Hello, hello, hello.
165
00:07:53,800 --> 00:07:55,100
[Thais] Hi, John.
166
00:07:55,100 --> 00:07:59,200
[John] So, the last time I was
hanging out with Pat
and Thais,
167
00:07:59,200 --> 00:08:00,567
I was with Meghan,
168
00:08:00,567 --> 00:08:02,767
and obviously,
things were said
169
00:08:02,767 --> 00:08:05,700
in, you know,
it pissed Meghan off enough
170
00:08:05,700 --> 00:08:07,967
to question our relationship.
171
00:08:07,967 --> 00:08:10,066
I don't think John
is going to Texas.
172
00:08:11,667 --> 00:08:14,066
My advice is pick up the phone
and just call her.
173
00:08:15,266 --> 00:08:17,567
Yeah, "What's going on?
Hey, you wanna get a beer
174
00:08:17,567 --> 00:08:20,200
-when I'm back in town?"
-Yeah.
175
00:08:20,200 --> 00:08:23,567
Did Meghan actually
enjoy being in Vegas?
176
00:08:23,567 --> 00:08:27,867
I mean, honestly,
till you said what you said
to Meghan,
177
00:08:27,867 --> 00:08:29,400
everything was fine.
178
00:08:29,400 --> 00:08:31,900
You know, so it's like,
she's upset.
179
00:08:31,900 --> 00:08:34,567
[Patrick] What if like,
she's upset with the truth.
180
00:08:34,567 --> 00:08:38,266
No, she's upset with you
'cause you didn't have
to say that, Patrick.
181
00:08:38,266 --> 00:08:40,567
Any day relationship
is up in smoke,
182
00:08:40,567 --> 00:08:41,800
just like John's car.
183
00:08:41,800 --> 00:08:43,266
[both laugh]
184
00:08:44,066 --> 00:08:46,266
[John] Well, I plan on
being with her.
185
00:08:46,266 --> 00:08:48,867
You know, I mean, I love her.
186
00:08:48,867 --> 00:08:51,033
You don't even know
if you're still gonna
make it work.
187
00:08:52,200 --> 00:08:53,667
I'm gonna make it work.
188
00:08:53,667 --> 00:08:55,266
[Patrick] Yeah,
what about her?
189
00:08:56,700 --> 00:08:58,166
I love his attitude.
190
00:09:00,066 --> 00:09:02,100
Just move, John. Just move!
191
00:09:02,100 --> 00:09:03,467
-What she said.
-[Kim] Follow your heart.
192
00:09:03,467 --> 00:09:05,867
I don't know. I just...
I don't know. I mean--
193
00:09:05,867 --> 00:09:07,133
Follow your heart, boo.
194
00:09:08,867 --> 00:09:10,567
-[Kim] Not you.
-Not me.
195
00:09:10,567 --> 00:09:13,567
You're not gonna do something
crazy and, like, move there?
196
00:09:13,567 --> 00:09:14,834
I'm probably moving there.
197
00:09:17,467 --> 00:09:19,266
[exclaims] Oh!
198
00:09:19,266 --> 00:09:22,367
So, what happened in Vegas
ain't staying in Vegas.
199
00:09:22,367 --> 00:09:23,667
He has nothing to lose.
200
00:09:28,867 --> 00:09:32,433
How do you know you really
love her, like, enough?
201
00:09:37,367 --> 00:09:38,900
[both laugh]
202
00:09:38,900 --> 00:09:41,767
[John] You know, just like
Pat wants you. Right?
203
00:09:41,767 --> 00:09:43,567
-Oh, my God!
-[John] It's the same
thing though.
204
00:09:43,567 --> 00:09:46,767
-Me and Pat is together,
like, three years.
-[John] You are together,
205
00:09:46,767 --> 00:09:48,867
-but it's the same thing.
-And you are six months.
206
00:09:48,867 --> 00:09:50,800
And just saw, like,
couple of times.
207
00:09:50,800 --> 00:09:51,767
Seven months.
208
00:09:51,767 --> 00:09:54,567
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Wait a minute.
209
00:09:54,567 --> 00:09:57,667
First of all, Patrick had only
seen Thais a couple times
210
00:09:57,667 --> 00:09:58,567
before he brought her
over here.
211
00:09:58,567 --> 00:10:00,467
So, they're really
not the ones to judge.
212
00:10:00,467 --> 00:10:04,767
I think they're jealous
that John is actually
finding himself
213
00:10:04,767 --> 00:10:06,667
and finding
a good relationship.
214
00:10:06,667 --> 00:10:09,667
But you're making it sound
like he can't mature
215
00:10:09,667 --> 00:10:10,600
-and become a better man.
-[coughs]
216
00:10:10,600 --> 00:10:11,567
-You okay?
-[coughs]
217
00:10:13,166 --> 00:10:14,100
These are really spicy.
218
00:10:14,100 --> 00:10:16,266
You know that's you
coughing on the truth
219
00:10:16,867 --> 00:10:18,266
about Patrick.
220
00:10:18,266 --> 00:10:21,867
When it comes down to it,
I'm in love with this
woman, right?
221
00:10:21,867 --> 00:10:23,000
I don't care what you say.
222
00:10:23,000 --> 00:10:25,800
And you know,
I'm gonna follow my heart.
223
00:10:25,800 --> 00:10:27,834
Did he say his heart
or his hard on.
224
00:10:29,166 --> 00:10:31,433
Oh, I thought he said,
"I'm gonna follow my hard on."
225
00:10:33,266 --> 00:10:34,333
Heart. [laughs]
226
00:10:41,767 --> 00:10:42,767
Well, I guess, he would know
227
00:10:42,767 --> 00:10:44,967
-'cause he has
all the answers, right?
-Yeah.
228
00:10:45,867 --> 00:10:48,166
I realize how big of a deal
it would be
229
00:10:48,166 --> 00:10:50,667
if I was to move to Texas.
230
00:10:50,667 --> 00:10:52,467
I love her
and I wanna be with her.
231
00:10:52,467 --> 00:10:56,000
But I'm worried that Pat
and Thais definitely
got in her head.
232
00:10:56,000 --> 00:10:58,467
Because if you don't do it,
you'll be sitting there like,
233
00:10:58,467 --> 00:11:02,200
"Damn. What my future could
have been like with Meghan,"
234
00:11:02,200 --> 00:11:04,200
if you don't give it a try.
235
00:11:04,200 --> 00:11:06,667
She will love you so much,
your hair might grow back.
236
00:11:09,100 --> 00:11:10,100
Yes, it do.
237
00:11:10,100 --> 00:11:12,033
That's how Cliffy grew so big.
238
00:11:12,200 --> 00:11:13,300
With love.
239
00:11:13,300 --> 00:11:15,200
[Julian] You put way too much
makeup on sometimes.
240
00:11:15,200 --> 00:11:17,867
Well, it just melts off
in this heat.
241
00:11:17,867 --> 00:11:20,800
Go put the AC on, Julian.
Stop hating!
242
00:11:20,800 --> 00:11:22,800
You don't even think
I'm wearing makeup
half the time,
243
00:11:22,800 --> 00:11:24,333
which is, like,
a huge compliment.
244
00:11:25,100 --> 00:11:26,100
[Tyray] Do you want 'em?
245
00:11:26,100 --> 00:11:27,400
-The beads?
-[Tyray] Yeah.
246
00:11:27,400 --> 00:11:28,667
You wanna give 'em to me?
247
00:11:28,667 --> 00:11:30,567
Show us what you got,
little Mama.
248
00:11:30,567 --> 00:11:32,700
[Kim] If I was in Mardi Gras,
249
00:11:32,700 --> 00:11:34,367
I'm telling you,
the tatas are coming out.
250
00:11:34,367 --> 00:11:36,834
They're just like,
"Whoo, I'm getting
those beads, honey."
251
00:11:38,100 --> 00:11:41,333
[Anny]
252
00:11:42,700 --> 00:11:44,500
You talking about
that carcass?
253
00:11:44,500 --> 00:11:47,500
-Yeah.
-[Robert] That looks like
roadkill though.
254
00:11:47,500 --> 00:11:50,567
You know, where you can
find a lot of those at?
255
00:11:50,567 --> 00:11:54,066
No, you can find that
at Brooklyn nightclub
256
00:11:54,066 --> 00:11:55,000
when the club is ending.
257
00:11:55,000 --> 00:11:56,433
You see a lot of that
on the floor.
258
00:11:56,867 --> 00:11:57,834
[Robert] Yeah.
259
00:11:59,066 --> 00:12:00,567
They'll be fighting,
they lose it.
260
00:12:06,400 --> 00:12:08,266
[laughs]
261
00:12:08,266 --> 00:12:10,567
♪ They wanna know how
I get it on my own ♪
262
00:12:11,400 --> 00:12:13,700
New Orleans. Say it, babe.
263
00:12:13,700 --> 00:12:15,767
-New Orleans.
-New Orleans.
264
00:12:15,767 --> 00:12:18,300
[laughs]
265
00:12:18,300 --> 00:12:22,000
Tyray is going on a date
at date night.
266
00:12:22,000 --> 00:12:25,166
-I love it.
I love this life for Tyray.
-Let's go, Tyray.
267
00:12:25,166 --> 00:12:26,567
-[Tyray] Sup? [laughs]
-Hey. How you doing?
268
00:12:26,567 --> 00:12:28,400
-Good, how you doing?
-I'm good.
269
00:12:28,400 --> 00:12:30,867
-It's so hot.
-Right.
270
00:12:30,867 --> 00:12:32,900
I like the idea of meeting
at a party.
271
00:12:32,900 --> 00:12:35,166
It kind of takes the pressure
off a formal date.
272
00:12:35,166 --> 00:12:36,667
[all] Cheers.
273
00:12:36,667 --> 00:12:39,867
-Yeah, there's other people
in this conversation.
-Yeah.
274
00:12:39,867 --> 00:12:41,567
Does she got no friends, man?
275
00:12:41,567 --> 00:12:42,467
She have no friends.
276
00:12:42,467 --> 00:12:43,967
You can't have your wingman
around you
277
00:12:43,967 --> 00:12:45,734
and have no companionship
for 'em.
278
00:12:47,266 --> 00:12:49,667
The vibe is awesome,
and you are fly.
279
00:12:49,667 --> 00:12:51,367
Shall I start looking
at apartments out here?
280
00:12:51,367 --> 00:12:53,000
-[laughs]
-Definitely, do it.
281
00:12:53,000 --> 00:12:55,800
-Whoa, Tyray, pump the brakes.
-Hey, Tyray.
282
00:12:55,800 --> 00:12:58,400
Relax. Relax.
283
00:12:58,400 --> 00:13:00,667
They're really
digging each other.
284
00:13:00,667 --> 00:13:03,266
I see a lot of chemistry
between the two of them.
285
00:13:03,266 --> 00:13:05,367
[Raina] Haven't had a lot
of good relationships in life.
286
00:13:05,367 --> 00:13:09,066
But I feel like all my good
relationships came from
just me, like, chilling.
287
00:13:09,066 --> 00:13:11,000
And everything
came unexpectedly.
288
00:13:11,000 --> 00:13:13,567
You're 25. How many
relationships did you get in?
289
00:13:13,567 --> 00:13:15,800
That's true.
So, you can't force things.
290
00:13:15,800 --> 00:13:18,867
-She's giving
some hints right now.
-Mm-hmm.
291
00:13:18,867 --> 00:13:21,500
I love how he, like,
really pays attention
292
00:13:21,500 --> 00:13:22,767
when a woman's talking.
293
00:13:22,767 --> 00:13:25,867
-I'm glad--
-He really focuses
on what they're saying
294
00:13:25,867 --> 00:13:27,100
and he really listens,
295
00:13:27,100 --> 00:13:29,066
like, that's like,
no man ever.
296
00:13:31,667 --> 00:13:33,367
[Raina] Where did you
get these beads?
297
00:13:33,367 --> 00:13:35,066
-[Tyray] Do you want 'em?
-The beads?
298
00:13:35,066 --> 00:13:37,100
-[Tyray] Yeah.
-You wanna give 'em to me?
299
00:13:37,100 --> 00:13:38,934
Show what you got,
little Mama!
300
00:13:44,467 --> 00:13:46,266
[Kim] If I was at Mardi Gras,
301
00:13:46,266 --> 00:13:47,967
I'm telling you,
the tatas are coming out.
302
00:13:47,967 --> 00:13:50,367
They're just like,
"Whoo, I'm getting
those beads, honey."
303
00:13:50,367 --> 00:13:51,867
When you get beads--
304
00:13:51,867 --> 00:13:53,767
No, you're supposed
to show your [bleep]
305
00:13:53,767 --> 00:13:55,166
Oh [bleep]
306
00:13:55,166 --> 00:13:56,433
Don't get too excited.
307
00:13:59,600 --> 00:14:02,066
[laughs]
308
00:14:03,467 --> 00:14:05,000
Yeah, but you know what?
309
00:14:05,000 --> 00:14:06,367
You got to do
something to get 'em.
310
00:14:06,700 --> 00:14:09,967
[both laugh]
311
00:14:09,967 --> 00:14:12,900
He get all nervous
and just start laughing like,
312
00:14:12,900 --> 00:14:14,266
speak your peace, dude.
313
00:14:14,266 --> 00:14:15,867
[both exclaiming] Oh!
314
00:14:17,066 --> 00:14:19,834
Tyray is like, "Well, I wasn't
prepared for this, but--"
315
00:14:22,667 --> 00:14:24,100
What does he want, a kiss?
316
00:14:24,100 --> 00:14:25,800
-He's never had a kiss.
-A hug?
317
00:14:25,800 --> 00:14:28,834
She could easily give him
a kiss and get those
beads from him.
318
00:14:33,867 --> 00:14:36,100
-Oh!
-Tyray said...
319
00:14:36,100 --> 00:14:39,066
Did he just do,
"Give me that kiss."
320
00:14:39,066 --> 00:14:42,000
-Oh, what is he doing?
-[Anny] Yeah.
321
00:14:42,000 --> 00:14:44,667
-Get that, man! Get 'em!
-[laughs]
322
00:14:44,667 --> 00:14:46,233
-Whoo!
-Babe, he like this. "Hey..."
323
00:14:48,000 --> 00:14:50,300
-He's like...
-[both laugh]
324
00:14:50,300 --> 00:14:53,000
Work for those beads. [laughs]
325
00:14:53,000 --> 00:14:55,667
-Don't tell me that, I'll lift
my shirt up right now.
-No, don't do that.
326
00:14:55,667 --> 00:14:57,133
[laughing] I'm just playing.
327
00:14:59,667 --> 00:15:01,066
Miami!
328
00:15:01,066 --> 00:15:02,767
That's the Miami skyline?
329
00:15:02,767 --> 00:15:04,467
Why does it look different?
330
00:15:04,467 --> 00:15:05,767
I think it's, like,
a different angle.
331
00:15:05,767 --> 00:15:07,100
That's Debbie for you.
332
00:15:07,100 --> 00:15:08,934
You know,
angles are everything.
333
00:15:11,400 --> 00:15:13,867
[Julian] I'm telling you,
you put way too much
makeup on sometimes.
334
00:15:13,867 --> 00:15:16,600
Well, it just melts off
in this heat.
335
00:15:16,600 --> 00:15:19,600
Well, put the AC on, Julian.
Stop hating!
336
00:15:19,600 --> 00:15:21,700
-Yeah.
-Let Debbie shine.
337
00:15:21,700 --> 00:15:23,100
Don't have her sweaty.
338
00:15:23,100 --> 00:15:26,367
Debbie is gonna be all sweaty
looking like Tyray in Miami.
339
00:15:26,367 --> 00:15:29,066
Oh, my gosh, I cannot
with the man comments
340
00:15:29,066 --> 00:15:30,400
about a woman's makeup.
341
00:15:30,400 --> 00:15:32,467
Like, you need to lay off.
342
00:15:32,467 --> 00:15:34,467
-Yeah.
-Thankfully, you never
say that to me,
343
00:15:34,467 --> 00:15:36,467
-and I appreciate that.
-Lay off, Julian.
344
00:15:36,467 --> 00:15:38,500
You don't even think
I'm wearing makeup
half the time,
345
00:15:38,500 --> 00:15:39,934
which is, like,
a huge compliment.
346
00:15:41,100 --> 00:15:42,767
[Julian] What happened
last night?
347
00:15:42,767 --> 00:15:47,467
Well, he picked me up
in what he calls, like,
the Blue Cherry.
348
00:15:47,467 --> 00:15:52,400
-He's like, "You can tell me
all about Miami."
-Yeah, I saw it.
349
00:15:52,400 --> 00:15:54,767
I felt like a celebrity,
350
00:15:54,767 --> 00:15:58,166
and he was treating me,
like I was precious cargo.
351
00:15:58,667 --> 00:16:00,967
Precious cargo.
352
00:16:00,967 --> 00:16:03,266
Precious cargo means,
like, when you're
shipping something,
353
00:16:03,266 --> 00:16:05,667
you really take care of it,
so it doesn't get damaged.
354
00:16:09,367 --> 00:16:11,567
[laughs]
355
00:16:11,567 --> 00:16:15,000
Me and Ruben are starting
to get close to, Julian.
356
00:16:15,000 --> 00:16:17,166
This is second time
you've been together.
357
00:16:17,166 --> 00:16:20,033
He respects me
and he's a gentleman.
358
00:16:23,667 --> 00:16:25,200
Hell, no. No, you're not.
359
00:16:25,200 --> 00:16:27,967
You're not packing up
your life again to go
somewhere else.
360
00:16:27,967 --> 00:16:31,166
Hey, Julian, timeout, timeout.
Let's get holding here.
361
00:16:31,166 --> 00:16:32,667
Holding. Remember,
362
00:16:32,667 --> 00:16:35,567
your mother was about the move
in Morocco, okay?
363
00:16:36,200 --> 00:16:38,500
Georgia, Florida.
364
00:16:38,500 --> 00:16:40,634
Straight down drop. That's it.
365
00:16:43,100 --> 00:16:44,467
[Debbie] How are you doing?
366
00:16:46,867 --> 00:16:49,166
[exclaims] Ah!
367
00:16:50,967 --> 00:16:52,467
Julian is about to meet Ruben.
368
00:16:52,467 --> 00:16:56,166
And you know, his Spidey
cop sense is like...
369
00:16:57,166 --> 00:16:59,166
-I like colors.
-How are you doing?
370
00:16:59,166 --> 00:17:00,867
-Hey, Julian.
-I'm Julian. Nice to meet you.
371
00:17:00,867 --> 00:17:02,767
-Nice to meet you as well.
-Interesting outfit.
372
00:17:02,767 --> 00:17:05,166
-Yeah. Hey, matches the wall.
-Yeah, I see.
373
00:17:05,166 --> 00:17:07,166
Hey, hey, hey, hey.
374
00:17:07,166 --> 00:17:08,767
-"Nice to meet you."
-"Nice to meet you.
What about you?"
375
00:17:08,767 --> 00:17:11,166
"I'm Officer...
I mean, I'm Julian."
376
00:17:11,166 --> 00:17:12,266
"I'm Robocop."
377
00:17:12,266 --> 00:17:13,867
"Nice to meet you.
I'm Debbie's son."
378
00:17:13,867 --> 00:17:15,667
-"My name is Robocop Julian."
-"How's it going?"
379
00:17:15,667 --> 00:17:18,667
"What are those
glasses you're wearing?
Where did you get those from?
380
00:17:18,667 --> 00:17:20,333
You've got too much
color on you."
381
00:17:21,367 --> 00:17:22,867
-[Julian] I have
a question for you.
-[man] Yeah.
382
00:17:22,867 --> 00:17:25,867
We do have permission
from the owner to spray paint
this, right?
383
00:17:26,667 --> 00:17:29,867
-[man] For sure!
-Okay, I'm making sure.
384
00:17:29,867 --> 00:17:33,066
-[laughs hysterically]
-Oh, my God!
385
00:17:33,066 --> 00:17:34,767
Stop being a cop, man.
386
00:17:34,767 --> 00:17:37,166
Relax and do some tagging,
write your name.
387
00:17:39,066 --> 00:17:40,233
Chill.
388
00:17:47,367 --> 00:17:50,266
Ellie's gone to a painting
class outdoors before,
389
00:17:50,266 --> 00:17:52,700
and they like paint trees,
like it's not vandalizing.
390
00:17:52,700 --> 00:17:55,000
If they set it up,
391
00:17:55,000 --> 00:17:58,100
it's a specific spot that
they're allowed to do that,
392
00:17:58,100 --> 00:18:00,734
she's not in trouble
with the law. Don't worry.
393
00:18:01,667 --> 00:18:03,000
What kinda work you do, Ruben?
394
00:18:03,000 --> 00:18:04,467
-Huh?
-[Julian] What kinda
work you do?
395
00:18:04,867 --> 00:18:05,767
I am in lighting.
396
00:18:05,767 --> 00:18:08,367
I do... Ran a lighting company
for ten years.
397
00:18:08,367 --> 00:18:10,500
Well, here goes
the interrogation.
398
00:18:10,500 --> 00:18:12,400
Where's his flashlight?
399
00:18:12,400 --> 00:18:14,734
-[both laugh]
-Where were you this day?
400
00:18:15,800 --> 00:18:17,166
"Stop, light security."
401
00:18:18,500 --> 00:18:20,000
[Julian] How did you
and my mom get together?
402
00:18:20,000 --> 00:18:21,600
I mean, what draw you to her?
403
00:18:21,600 --> 00:18:23,100
Well, I mean,
she has a beautiful smile.
404
00:18:23,100 --> 00:18:25,467
I saw, you know,
her nice profile.
405
00:18:25,467 --> 00:18:27,767
I love the blondes.
I've always liked blondes.
406
00:18:27,767 --> 00:18:30,433
All the women I think
I've ever dated in my life
have been blondes.
407
00:18:37,100 --> 00:18:39,433
Julian is like, just gray.
408
00:18:40,600 --> 00:18:43,634
-He's just being,
like, a total cop.
-Yeah.
409
00:18:44,467 --> 00:18:45,934
[Julian] Oh, sounds like
weird question.
410
00:18:47,200 --> 00:18:48,500
You've been
trouble with the law?
411
00:18:48,500 --> 00:18:51,734
[both laugh]
412
00:19:00,367 --> 00:19:01,667
It would be even more alarming
413
00:19:01,667 --> 00:19:04,066
if he was like,
"No, I've never been
in trouble with the law."
414
00:19:04,066 --> 00:19:07,367
Like, who hasn't?
415
00:19:07,367 --> 00:19:09,600
I want us to be a family,
you know?
416
00:19:09,600 --> 00:19:12,400
I wanna be able to, you know,
wake up next to you.
417
00:19:12,400 --> 00:19:13,767
John's moving in.
418
00:19:13,767 --> 00:19:15,166
Whoo, coming to Texas!
419
00:19:15,400 --> 00:19:16,667
Yee-haw!
420
00:19:16,667 --> 00:19:18,867
My man said,
"I wanna wake up to you."
421
00:19:22,600 --> 00:19:23,767
[Kim] You know, I'm just
entering the dating pool.
422
00:19:23,767 --> 00:19:24,967
-[Riley] Right, right, right.
-[Kim] You know?
423
00:19:24,967 --> 00:19:26,967
But, like, I met somebody
I'm kinda into,
424
00:19:26,967 --> 00:19:29,100
but I'm kinda like,
cautious, too, you know?
425
00:19:29,100 --> 00:19:31,667
You want me to do, like,
any checks or anything?
426
00:19:31,667 --> 00:19:34,200
Listen, you will be the best
wingman ever.
427
00:19:34,200 --> 00:19:35,867
Oh, I'd definitely be
your wingman.
428
00:19:35,867 --> 00:19:37,066
-[Kim] You know?
-Oh, yeah!
429
00:19:37,066 --> 00:19:38,967
'Cause we're such good friends
and I trust your advice,
430
00:19:38,967 --> 00:19:40,233
and I trust your opinion.
431
00:19:40,233 --> 00:19:43,467
I will vet every single guy
that ever breathes
wrong around you.
432
00:19:43,467 --> 00:19:45,100
Okay, you said that with a lot
of aggression though.
433
00:19:45,100 --> 00:19:47,100
-I'm just saying
we gotta protect you.
-I don't know.
434
00:19:47,100 --> 00:19:49,100
I'll be a lot easier to meet
than Jamal.
435
00:19:49,100 --> 00:19:51,667
Oh, you'd be a lot easier
to meet than Jamal.
436
00:19:51,667 --> 00:19:54,634
I'm scared to death for Jamal
to meet anybody. [laughs]
437
00:19:58,967 --> 00:20:00,900
Oh, we're in the West Coast.
438
00:20:00,900 --> 00:20:01,967
I can tell by the mountains.
439
00:20:01,967 --> 00:20:03,600
Las Vegas!
440
00:20:03,600 --> 00:20:05,066
-That's right, John.
-John!
441
00:20:05,066 --> 00:20:07,433
John, it's time to prove
everybody wrong, buddy.
442
00:20:10,467 --> 00:20:12,767
Since, Meghan has left Vegas,
443
00:20:12,767 --> 00:20:15,000
things haven't been
going too good.
444
00:20:15,000 --> 00:20:18,266
Seems like our relationship
is a little bit up in flames
right now.
445
00:20:18,266 --> 00:20:20,900
What's happening, John?
Tell us. Call Meghan.
446
00:20:20,900 --> 00:20:23,734
Oh, he's like you, babe.
He wears hats in bed.
447
00:20:27,467 --> 00:20:28,800
[laughs]
448
00:20:32,800 --> 00:20:36,133
We didn't sign on,
we just fall asleep
with the phones running.
449
00:20:39,000 --> 00:20:40,767
[Robert] Yeah, and I used
to hear your fan going,
450
00:20:40,767 --> 00:20:42,667
shh...
451
00:20:42,667 --> 00:20:44,367
[laughs]
452
00:20:44,867 --> 00:20:45,934
Hello.
453
00:20:46,867 --> 00:20:48,667
[Meghan]
454
00:20:48,667 --> 00:20:51,333
I'm good. Missing you.
You know?
455
00:21:05,400 --> 00:21:08,200
-Uh-oh.
-So, she's giving him
an ultimatum.
456
00:21:08,200 --> 00:21:10,300
I understand her concerns,
it makes sense.
457
00:21:10,300 --> 00:21:11,367
But you know what?
458
00:21:11,367 --> 00:21:14,200
John could put all those
rumors to bed,
459
00:21:14,200 --> 00:21:15,767
and just say,
"I wanna be with you."
460
00:21:18,667 --> 00:21:19,634
San Antonio.
461
00:21:21,266 --> 00:21:24,166
It's time to, you know,
make the step.
462
00:21:24,166 --> 00:21:27,166
If you still want me to come,
I'll still come out there.
463
00:21:27,166 --> 00:21:29,300
-Ooh, good way to phrase it.
-Wow!
464
00:21:29,300 --> 00:21:30,867
"If you still want me."
465
00:21:30,867 --> 00:21:32,166
He's put the onus on her.
466
00:21:32,166 --> 00:21:34,000
She's like, "I do.
I just wanna make sure
467
00:21:34,000 --> 00:21:36,233
-you're not a large
man child."
-Yeah.
468
00:21:38,100 --> 00:21:39,834
Unless you change your mind.
469
00:21:40,400 --> 00:21:42,066
She wants you, Johnny Boy.
470
00:21:42,066 --> 00:21:43,467
Wow, she's quiet.
471
00:21:43,467 --> 00:21:44,767
-Say something.
-Say something.
472
00:21:47,767 --> 00:21:51,700
So, you know, I'm really
willing to leave
everything here.
473
00:21:51,700 --> 00:21:54,567
So, I'm gonna pack
my little car up
474
00:21:54,567 --> 00:21:56,200
and make this happen.
475
00:21:56,200 --> 00:21:57,900
-Yeah, John.
-[applauds]
476
00:21:57,900 --> 00:22:00,066
-Yay, John!
-Look at how she's so happy.
477
00:22:00,066 --> 00:22:01,533
-Oh, she's happy.
-Look how she's so happy.
478
00:22:05,367 --> 00:22:07,567
Congrats. But let's hope
the car don't steam.
479
00:22:07,567 --> 00:22:08,767
Let's hope the car makes it.
480
00:22:08,767 --> 00:22:10,600
'Cause you don't
want to believe
481
00:22:10,600 --> 00:22:12,767
that if the car don't go
482
00:22:12,767 --> 00:22:14,734
that means
your relationship is over.
483
00:22:17,467 --> 00:22:19,033
I ain't being a Debbie Downer.
484
00:22:22,000 --> 00:22:23,900
You don't even know
about Debbie Downer.
485
00:22:23,900 --> 00:22:25,166
What's a Debbie Downer?
486
00:22:29,367 --> 00:22:32,500
It's happening. All right?
I'm coming.
487
00:22:32,500 --> 00:22:35,433
We're gonna be together
'cause this guy loves you.
488
00:22:36,600 --> 00:22:38,667
I love it when he talks about
himself in the third person.
489
00:22:38,667 --> 00:22:40,166
"Let me tell you
something, Meghan,
490
00:22:40,166 --> 00:22:41,100
John loves you.
491
00:22:41,100 --> 00:22:42,567
I talk to John, I know John,
492
00:22:42,567 --> 00:22:44,066
I've lived with him
for 40 years.
493
00:22:45,567 --> 00:22:48,200
John said, "I love you."
494
00:22:48,200 --> 00:22:50,166
I've never heard you
say that ever.
495
00:22:50,166 --> 00:22:51,667
Well, not to me,
obviously, but--
496
00:22:51,667 --> 00:22:53,767
-I never say it.
-You don't say it.
497
00:22:53,767 --> 00:22:56,066
So, me using that word
means something.
498
00:22:56,066 --> 00:22:58,367
Oh, you're growing, young man.
499
00:22:58,367 --> 00:23:00,667
I want us to be a family,
you know?
500
00:23:00,667 --> 00:23:03,767
I wanna be able to, you know,
wake up next to you.
501
00:23:03,767 --> 00:23:06,166
You know, tell you how
beautiful you are everyday.
502
00:23:06,867 --> 00:23:08,767
I'm gonna see you soon.
503
00:23:08,767 --> 00:23:12,433
And can't wait to see your
pretty face in person.
504
00:23:12,867 --> 00:23:14,000
John's moving in.
505
00:23:14,000 --> 00:23:16,667
Johnny Boy coming to town.
Here he comes.
506
00:23:16,667 --> 00:23:18,233
Whoo! Coming to Texas!
507
00:23:18,567 --> 00:23:19,634
Yee-haw!
508
00:23:20,166 --> 00:23:22,100
John is moving to Texas.
509
00:23:22,100 --> 00:23:24,667
-Take that Patrick.
-Boom.
510
00:23:24,667 --> 00:23:26,000
John is going for the gold.
511
00:23:26,000 --> 00:23:27,934
That's what I'm talking about.
Come first place.
512
00:23:29,967 --> 00:23:32,166
No, my man said,
"I wanna wake up next to you."
513
00:23:35,400 --> 00:23:37,100
[Raina] I don't really have
a typical type,
514
00:23:37,100 --> 00:23:39,266
but I also think the people
that aren't your type
515
00:23:39,266 --> 00:23:41,767
are actually, like,
the best type for you.
516
00:23:50,266 --> 00:23:51,867
You've ever been
trouble with the law?
517
00:23:51,867 --> 00:23:53,367
-Nope.
-[Julian] Never been
trouble with the law?
518
00:23:53,367 --> 00:23:54,367
Nope.
519
00:23:54,367 --> 00:23:57,367
-Julian, be nice.
That's your step-daddy.
-Yeah.
520
00:24:00,567 --> 00:24:01,967
"I met you two minutes ago."
521
00:24:05,200 --> 00:24:06,567
[laughs]
522
00:24:08,567 --> 00:24:09,800
[Andrei] Hey, hey, hey.
look what I cooked, babe?
523
00:24:09,800 --> 00:24:11,000
[Elizabeth] Salads
are cooking now?
524
00:24:11,000 --> 00:24:12,066
Salad, of course,
525
00:24:12,066 --> 00:24:14,200
-so we're feeling
good about ourselves.
-Yum.
526
00:24:14,200 --> 00:24:15,467
So, we don't feel like crap.
527
00:24:19,100 --> 00:24:20,133
Give me a bite.
528
00:24:21,667 --> 00:24:22,634
How do you like it?
529
00:24:24,000 --> 00:24:25,066
Say something.
530
00:24:25,967 --> 00:24:27,166
Mm!
531
00:24:27,166 --> 00:24:29,166
-Good?
-Very fresh, baby.
532
00:24:29,166 --> 00:24:30,166
Touch knuckles.
533
00:24:31,100 --> 00:24:33,100
-I'm not your friend.
-[chuckles]
534
00:24:33,100 --> 00:24:35,300
[Elizabeth] I want this one,
this one looks good.
535
00:24:35,300 --> 00:24:37,100
-No, this is mine.
-No, this is mine.
536
00:24:37,100 --> 00:24:38,834
-It's mine!
-What's yours is mine.
537
00:24:41,166 --> 00:24:43,166
Okay, we're back,
back in Louisiana.
538
00:24:43,166 --> 00:24:45,767
Look at the dirty streets
that y'all was talking about.
539
00:24:45,767 --> 00:24:49,200
Tyray, you better make sure
you get no vomit and doodoo
on your sneakers.
540
00:24:49,200 --> 00:24:51,567
Yes, Tyray again!
541
00:24:52,266 --> 00:24:53,533
What?
542
00:24:54,900 --> 00:24:55,800
[laughs]
543
00:24:55,800 --> 00:24:57,834
-[laughs]
-He's like this...
544
00:24:59,400 --> 00:25:01,166
[laughs]
545
00:25:08,066 --> 00:25:09,767
-[Raina] Can I have 'em now?
-All right, I guess so.
546
00:25:09,767 --> 00:25:11,200
-Yay!
-[Tyray] You earned 'em.
547
00:25:11,200 --> 00:25:12,567
All right.
548
00:25:15,567 --> 00:25:17,867
Oh, Tyray just got his
first kiss on the cheek.
549
00:25:17,867 --> 00:25:19,166
He hadn't had
a real first kiss.
550
00:25:19,166 --> 00:25:21,400
-From somebody who's not
a family member.
-[laughs]
551
00:25:21,400 --> 00:25:23,166
That [bleep] was not
no first kiss.
552
00:25:23,166 --> 00:25:24,166
That was whack.
553
00:25:24,166 --> 00:25:25,367
That's how you kiss
your mother.
554
00:25:25,367 --> 00:25:26,834
"Kiss on the cheek, Ma."
555
00:25:27,867 --> 00:25:29,867
[Tyray] I was hoping to kiss
Raina on her lips.
556
00:25:29,867 --> 00:25:31,567
But it was a little awkward.
557
00:25:31,567 --> 00:25:34,600
I wanted the first kiss
to be fireworks.
558
00:25:34,600 --> 00:25:35,900
You know, when we're kissing.
559
00:25:35,900 --> 00:25:39,166
I want it to be intimate,
I want it to make us connect.
560
00:25:48,500 --> 00:25:51,867
My first kiss was, like,
probably when I was like 19.
561
00:25:51,867 --> 00:25:53,467
-What?
-Yeah.
562
00:25:53,467 --> 00:25:55,600
I was younger
than that. [laughs]
563
00:25:55,600 --> 00:25:57,867
You little...
564
00:25:59,700 --> 00:26:01,800
Okay, we come
from two different cultures.
565
00:26:01,800 --> 00:26:03,467
That's right.
566
00:26:03,467 --> 00:26:04,400
What are you feeling?
567
00:26:04,400 --> 00:26:06,767
You'd be down to hangout
by the hotel pool,
568
00:26:06,767 --> 00:26:08,000
and, you know, grab some food?
569
00:26:08,000 --> 00:26:09,567
Yeah, sure, that sounds fire.
570
00:26:09,567 --> 00:26:11,500
It's too hot to just be dry.
571
00:26:11,500 --> 00:26:13,700
[laughing] Right.
572
00:26:13,700 --> 00:26:15,233
-Let's get a little wet.
-[Tyray] Yeah.
573
00:26:15,600 --> 00:26:17,066
Ooh!
574
00:26:20,066 --> 00:26:21,066
[laughs]
575
00:26:24,567 --> 00:26:26,600
"Too hot to be dry, baby."
576
00:26:26,600 --> 00:26:29,200
Tyray, I think he would
make a great partner.
577
00:26:29,200 --> 00:26:31,367
And I don't really
have a typical type,
578
00:26:31,367 --> 00:26:33,467
but I also think the people
that aren't your type
579
00:26:33,467 --> 00:26:35,934
are actually, like,
the best type for you.
580
00:26:45,000 --> 00:26:46,000
[laughs]
581
00:26:46,000 --> 00:26:47,066
What's your type?
582
00:26:47,066 --> 00:26:50,200
I like AJ Johnson,
Rosario Dawson,
583
00:26:50,200 --> 00:26:52,000
Awkwafina,
584
00:26:52,000 --> 00:26:53,300
-Lucy Liu.
-[Kim] Okay.
585
00:26:53,300 --> 00:26:55,166
-Okay, that's a lot of types.
-Mya Harrison.
586
00:26:55,166 --> 00:26:57,700
Okay, you know
what my type is not?
587
00:26:57,700 --> 00:26:59,500
Thirty-five-year-old
Nigerian rappers.
588
00:26:59,500 --> 00:27:00,800
[both laugh]
589
00:27:00,800 --> 00:27:02,333
I'm moving forward.
590
00:27:03,100 --> 00:27:05,700
So, let's say we, like,
hit it off.
591
00:27:05,700 --> 00:27:07,667
Like, would I be
that person you think
592
00:27:07,667 --> 00:27:09,667
you could do, like,
a long distance
593
00:27:09,667 --> 00:27:11,033
or is it just too soon?
594
00:27:12,367 --> 00:27:14,033
Mm, too soon.
595
00:27:16,500 --> 00:27:19,100
See, that's not what you do.
596
00:27:19,100 --> 00:27:20,900
You don't have
those conversations.
597
00:27:20,900 --> 00:27:22,166
You just let it lead in.
598
00:27:22,166 --> 00:27:23,867
You know,
you let feelings take it.
599
00:27:23,867 --> 00:27:26,000
I really think he gets
put in the friendzone
600
00:27:26,000 --> 00:27:28,400
because he keeps saying,
"Long distance,
long distance."
601
00:27:28,400 --> 00:27:31,467
If he was to say,
"Hey, I'm willing at some
point to move near you,"
602
00:27:31,467 --> 00:27:34,166
and maybe I think
he would not be put
in the friendzone.
603
00:27:35,100 --> 00:27:36,300
Let me get that door for you.
604
00:27:36,300 --> 00:27:37,867
I mean, trying to be
a little romantic.
605
00:27:37,867 --> 00:27:38,900
[Raina] Thank you so much.
606
00:27:38,900 --> 00:27:40,667
Tyray, lean in for the kiss.
Lean in.
607
00:27:40,667 --> 00:27:42,166
I think she's into it.
608
00:27:42,166 --> 00:27:44,500
Oh, is he gonna go for a kiss?
609
00:27:44,500 --> 00:27:46,066
You don't open
my door anymore.
610
00:27:46,066 --> 00:27:48,100
-No!
-Babe!
611
00:27:48,100 --> 00:27:49,900
You either feel it
or you don't.
612
00:27:49,900 --> 00:27:52,100
-You want her to fake it?
-[groans]
613
00:27:52,100 --> 00:27:54,200
Felt like the night
was extremely successful.
614
00:27:54,200 --> 00:27:56,700
I'm excited about
meeting new people,
615
00:27:56,700 --> 00:28:00,066
and just not being afraid,
you know, to make a move
616
00:28:00,066 --> 00:28:02,467
out of fear of rejection
or anything like that.
617
00:28:02,467 --> 00:28:05,867
The future is looking bright.
I'm excited about what
happens next.
618
00:28:05,867 --> 00:28:08,934
-[laughing] Bye.
-Thank you, Raina. Bye.
619
00:28:11,266 --> 00:28:13,600
The future is looking
bright, Tyray.
620
00:28:13,600 --> 00:28:15,367
Don't ever give up that hope.
621
00:28:15,367 --> 00:28:17,266
Tyray is building
his confidence,
622
00:28:17,266 --> 00:28:20,033
but he needs to take that
confidence back to California.
623
00:28:25,767 --> 00:28:26,867
Watch porn movies.
624
00:28:28,100 --> 00:28:30,200
Yes, they do kiss
in porn movies.
625
00:28:30,200 --> 00:28:32,133
You know, you've watched
porn movies before.
626
00:28:34,066 --> 00:28:36,533
I watched porn movies when I
was, like, ten-years-old.
627
00:28:43,166 --> 00:28:45,667
Hey, that is Miss Debbie.
Hey, Miss Debbie.
628
00:28:45,667 --> 00:28:48,266
Debbie and Ruben The Cuban.
629
00:28:48,266 --> 00:28:50,033
All right,
time for your interrogation.
630
00:28:50,767 --> 00:28:52,266
[Julian] Sounds like
weird question.
631
00:28:53,600 --> 00:28:55,266
You've ever been
in trouble with law?
632
00:28:55,266 --> 00:28:57,000
-Nope.
-[Julian] Never been
in trouble with law?
633
00:28:57,000 --> 00:28:58,634
-Nope.
-Never been arrested?
634
00:28:59,767 --> 00:29:01,667
I don't drink, I don't smoke,
I don't do anything.
635
00:29:01,667 --> 00:29:04,100
I love going fast,
but I keep that
in the racetrack.
636
00:29:04,100 --> 00:29:05,567
Shut you down, Julian.
637
00:29:05,567 --> 00:29:07,567
What you gotta say
now, playboy?
638
00:29:07,567 --> 00:29:11,000
-Julian, be nice.
That's your step-daddy.
-Yeah.
639
00:29:11,000 --> 00:29:12,800
Wow, I'm surprised
he answered him.
640
00:29:12,800 --> 00:29:14,634
I thought he'd be like,
"Why are you asking me this?"
641
00:29:17,700 --> 00:29:19,166
"I met you two minutes ago."
642
00:29:22,400 --> 00:29:24,000
[laughs]
643
00:29:24,000 --> 00:29:27,000
[Debbie] I see Julian
out of the corner of my eye
644
00:29:27,000 --> 00:29:30,266
looking somewhat aggressive.
645
00:29:30,266 --> 00:29:32,600
And I'm thinking to myself,
646
00:29:32,600 --> 00:29:35,300
"Ain't no way
I'm budding into that."
647
00:29:35,300 --> 00:29:39,266
And I'm hoping Ruben realizes
my son loves me
648
00:29:39,266 --> 00:29:41,000
and wants to protect me.
649
00:29:41,000 --> 00:29:43,300
I think Debbie ought
to listen to 'em
for a minute or two,
650
00:29:43,300 --> 00:29:44,867
and maybe mosey
her way in there.
651
00:29:44,867 --> 00:29:46,467
-She's still the mom.
-Mm-hmm.
652
00:29:46,467 --> 00:29:49,467
I love how Debbie is casually
graffitiing in the background
653
00:29:49,467 --> 00:29:52,800
and acting like
she's not eavesdropping
on their conversation.
654
00:29:52,800 --> 00:29:55,467
-She's like spraying herself.
-She's like...
655
00:29:55,467 --> 00:29:57,166
Using it as a perfume.
656
00:29:58,500 --> 00:30:00,834
Hey, you know them paint cans
can make you high, right?
657
00:30:01,166 --> 00:30:02,200
Yeah?
658
00:30:02,200 --> 00:30:04,467
They would probably get high
of them paint cans.
659
00:30:04,467 --> 00:30:06,000
[Julian] See, here's my
main concern, right?
660
00:30:06,000 --> 00:30:08,467
Because how mom
met this person
661
00:30:08,467 --> 00:30:10,667
is kind of like
how similar y'all met.
662
00:30:10,667 --> 00:30:12,567
She end up
packing up her life,
663
00:30:12,567 --> 00:30:14,000
moving to Morocco.
664
00:30:14,000 --> 00:30:15,867
-Morocco?
-[Julian] Morocco.
665
00:30:15,867 --> 00:30:17,166
Another country, yes.
666
00:30:17,166 --> 00:30:20,166
Oh, Julian's
bringing up Oussama.
667
00:30:20,166 --> 00:30:21,266
Tell her!
668
00:30:21,266 --> 00:30:24,467
He is not telling him
this information right now.
669
00:30:24,467 --> 00:30:27,567
[Julian] It turns out that
the guy was 24-years-old.
670
00:30:28,100 --> 00:30:29,333
-What?
-[Julian] Yes.
671
00:30:30,266 --> 00:30:33,800
[gasps] He is throwing
his mother under the bus.
672
00:30:33,800 --> 00:30:35,634
What in the frickitty-frick.
673
00:30:40,400 --> 00:30:41,667
He's interrogating Ruben,
674
00:30:41,667 --> 00:30:44,567
but he's also spilling
his mother's beans
at the same time.
675
00:30:44,567 --> 00:30:47,767
And then, the family
of her ex-boyfriend,
you know, she still helps.
676
00:30:47,767 --> 00:30:49,767
She sends a little bit money
to help them.
677
00:30:49,767 --> 00:30:50,834
What?
678
00:30:52,266 --> 00:30:53,867
I'm Team Julian,
but that's wrong.
679
00:30:53,867 --> 00:30:56,100
That was his mother's
conversation to have, not his.
680
00:30:56,100 --> 00:30:57,400
I agree with that.
681
00:30:57,400 --> 00:30:59,000
[Julian] I don't wanna
find out later on
682
00:30:59,000 --> 00:31:01,367
that she's giving money
or sending money or anything
683
00:31:01,367 --> 00:31:03,000
because that has happened,
you know?
684
00:31:03,000 --> 00:31:04,467
I don't need money
from your mom, man.
685
00:31:04,467 --> 00:31:06,767
I just don't want
that to happen.
686
00:31:06,767 --> 00:31:08,667
I don't need any money
from your mom.
687
00:31:08,667 --> 00:31:10,667
Man, he should have just say,
"You know what,
688
00:31:10,667 --> 00:31:13,800
Julian, here goes a box
of doughnuts, call it a day.
689
00:31:13,800 --> 00:31:17,333
-You are sabotaging
your own mother.
-Yeah.
690
00:31:21,467 --> 00:31:23,900
I need a drink if this
is going any further.
691
00:31:23,900 --> 00:31:25,066
I just cannot.
692
00:31:29,000 --> 00:31:30,667
All right,
y'all go back and play.
693
00:31:30,667 --> 00:31:33,000
I know I'm taking a lot
of your time.
694
00:31:33,000 --> 00:31:35,767
-So, yeah, we'll talk later.
-[Ruben] All right,
no problem.
695
00:31:35,767 --> 00:31:37,867
This is y'alls day.
Nice meeting you.
696
00:31:37,867 --> 00:31:38,967
Nice to meet you, sir.
697
00:31:39,500 --> 00:31:40,900
He's got the cop walk, too.
698
00:31:40,900 --> 00:31:43,066
-Cop looking the cop walk.
-You can't turn it off.
699
00:31:47,467 --> 00:31:49,567
You know, it's like,
dealing with a juvenile.
700
00:31:50,667 --> 00:31:53,567
Julian came in like
an F-23 Raptor.
701
00:31:53,567 --> 00:31:56,533
-He came in, he dropped
the bombs and he left.
-[Annie] Yes.
702
00:32:02,166 --> 00:32:04,767
Sometimes we have to help
those in the past
703
00:32:04,767 --> 00:32:06,667
to have good karma
for the future.
704
00:32:06,667 --> 00:32:10,700
[both laugh]
705
00:32:10,700 --> 00:32:14,000
Today I'm going to show you
some samples sperm donors.
706
00:32:14,000 --> 00:32:17,166
They also provide
a sample essay.
707
00:32:19,200 --> 00:32:21,000
I'll be like,
"Yo, these babies,
708
00:32:21,000 --> 00:32:22,867
they're swimming
in Daddy's big nuts.
709
00:32:22,867 --> 00:32:25,400
and he'll scooping
all the girls with
the big old butt."
710
00:32:25,400 --> 00:32:26,634
[laughs]
711
00:32:27,867 --> 00:32:30,667
[David]
712
00:32:46,066 --> 00:32:47,767
[laughing] If your
G-spot was up there,
713
00:32:47,767 --> 00:32:49,000
it will make it
so much easier.
714
00:32:49,000 --> 00:32:50,266
[laughs]
715
00:32:50,266 --> 00:32:51,967
I wouldn't have
lower back pain.
716
00:32:51,967 --> 00:32:55,934
[both laugh]
717
00:32:56,867 --> 00:32:59,400
♪ Everybody wants
To love some ♪
718
00:32:59,400 --> 00:33:01,000
Babe, do you know
what city this is?
719
00:33:01,000 --> 00:33:02,100
Hurry, hurry, hurry, tell me.
720
00:33:02,100 --> 00:33:03,066
Guess, guess, guess, guess.
721
00:33:04,400 --> 00:33:05,934
Pennsylvania?
722
00:33:06,800 --> 00:33:09,567
[laughing] Who the hell
is in Pennsylvania?
723
00:33:09,567 --> 00:33:13,233
-Ah, that's Natalie.
-California.
724
00:33:16,266 --> 00:33:18,333
What are we gonna do here?
Check some eggs?
725
00:33:20,800 --> 00:33:23,266
Wow, Natalie just
broke up with Josh,
726
00:33:23,266 --> 00:33:25,100
she's thinking about kids.
727
00:33:25,100 --> 00:33:27,333
Please tell me
what brings you in today.
728
00:33:40,166 --> 00:33:42,100
Take you time, it's okay.
729
00:33:42,100 --> 00:33:43,700
Yeah, yeah.
Take you time, it's okay.
730
00:33:43,700 --> 00:33:46,300
He's probably like,
I'm a fertility doctor,
not a therapist.
731
00:33:46,300 --> 00:33:47,900
That's two blocks over."
732
00:33:47,900 --> 00:33:50,867
How the hell is she
paying for this?
733
00:33:50,867 --> 00:33:53,667
-She doesn't have a job.
-[chuckles]
734
00:33:53,667 --> 00:33:55,066
Her dashing good looks?
735
00:33:55,066 --> 00:33:57,567
Well, if that's the case,
I'd be a millionaire.
736
00:33:57,567 --> 00:33:59,367
Oh, excuse me.
737
00:33:59,367 --> 00:34:01,767
[Natalie] If I decide
to be single mom,
738
00:34:01,767 --> 00:34:04,533
like, I would like to have
a good quality of...
739
00:34:06,500 --> 00:34:07,834
-donor.
-[doctor] Yes.
740
00:34:09,300 --> 00:34:11,066
She's happy.
741
00:34:14,266 --> 00:34:15,867
I've actually been
to a sperm bank
742
00:34:15,867 --> 00:34:19,266
'cause one of my girlfriends
was looking to have a baby.
743
00:34:19,266 --> 00:34:20,967
-Uh-huh.
-[Kim] And they
have this book.
744
00:34:20,967 --> 00:34:23,467
It has like their,
if they're college graduates,
745
00:34:23,467 --> 00:34:25,600
all of their medical history
and all this stuff.
746
00:34:25,600 --> 00:34:28,100
Like, you know what makes them
them, right?
747
00:34:28,100 --> 00:34:29,867
And you kinda like
pick the father.
748
00:34:29,867 --> 00:34:31,400
So, you're picking your sperm.
749
00:34:31,400 --> 00:34:33,166
Hi, my name is Annie.
750
00:34:33,166 --> 00:34:38,166
Today, I'm going to show you
some sample profiles
of the sperm donor.
751
00:34:38,166 --> 00:34:41,367
They also provide
a sample essay.
752
00:34:41,367 --> 00:34:44,533
The donor wrote about himself.
753
00:34:47,467 --> 00:34:49,367
I'll be like,
"Yo, these babies,
754
00:34:49,367 --> 00:34:51,266
they're swimming
in Daddy's big nuts.
755
00:34:51,266 --> 00:34:53,867
and he'll scooping
all the girls with
the big old butt."
756
00:34:53,867 --> 00:34:56,166
[laughs]
757
00:34:58,300 --> 00:35:00,166
[both laugh]
758
00:35:10,300 --> 00:35:12,533
Did she not think about this
before when she came in?
759
00:35:13,266 --> 00:35:14,500
It's a piece of paper,
760
00:35:14,500 --> 00:35:17,700
you don't know if he got that
from a news article or a book
761
00:35:17,700 --> 00:35:19,400
or whatever the case may be.
762
00:35:19,400 --> 00:35:21,200
He could have seen that
in a movie.
763
00:35:21,200 --> 00:35:24,567
Do you think she went there,
764
00:35:24,567 --> 00:35:26,166
saw the profiles and thought,
765
00:35:26,166 --> 00:35:28,767
"Oh, this is the guy I'm gonna
be with to have a baby with,"
766
00:35:28,767 --> 00:35:30,467
'cause that's what it
sounds like to me.
767
00:35:30,467 --> 00:35:32,367
I don't know.
768
00:35:32,367 --> 00:35:35,166
Did she think the man
came with the sperm?
769
00:35:35,166 --> 00:35:37,967
This is just
an anonymous donor,
770
00:35:37,967 --> 00:35:41,200
which means he is never
gonna know you,
771
00:35:41,200 --> 00:35:43,166
Natalie, has purchased
his sperm
772
00:35:43,166 --> 00:35:44,934
to make a child.
773
00:35:45,567 --> 00:35:48,133
[Natalie]
774
00:35:53,000 --> 00:35:56,367
There's no connection
because it's sperm.
775
00:35:56,367 --> 00:35:58,100
It's not the actual guy.
776
00:35:58,100 --> 00:35:59,867
You don't get the guy
and the sperm.
777
00:35:59,867 --> 00:36:03,533
This isn't a dating place
slash IVF center.
778
00:36:09,367 --> 00:36:10,533
That's it?
779
00:36:12,166 --> 00:36:16,100
Doctor is like,
"Damn, I thought
we had a sale." [laughs]
780
00:36:16,100 --> 00:36:18,266
[Natalie] While I looked
into the pile of papers
781
00:36:18,266 --> 00:36:21,467
of this beautiful
educated people,
782
00:36:22,667 --> 00:36:23,634
I realized...
783
00:36:26,667 --> 00:36:28,333
And someone who loves me back.
784
00:36:39,767 --> 00:36:41,467
Well, that was
a change of heart,
785
00:36:41,467 --> 00:36:43,467
like, in a split second.
786
00:36:43,467 --> 00:36:44,667
Well, what do you expect
787
00:36:44,667 --> 00:36:47,000
that it's gonna be like,
man over there naked
in different rooms
788
00:36:47,000 --> 00:36:49,266
-and that just you can
choose one like--
-Yeah.
789
00:36:49,266 --> 00:36:52,000
-That you just take anyone.
-I think it's gonna
be like, "You!"
790
00:36:52,000 --> 00:36:53,900
-[Andrei] Yeah.
-"Come here."
791
00:36:53,900 --> 00:36:57,867
[Debbie] Next time
on 90 Day The Single Life...
792
00:36:57,867 --> 00:37:02,266
I was hoping Giannis would
have showed me a lot more
attention than he did.
793
00:37:02,266 --> 00:37:07,266
It's really confusing
for things to fizzle out
so quickly and abruptly.
794
00:37:07,266 --> 00:37:08,734
I just don't understand it.
795
00:37:12,066 --> 00:37:14,367
Right. Just enjoy Greece.
796
00:37:15,367 --> 00:37:16,467
[John] Come on, babes.
797
00:37:19,100 --> 00:37:20,667
Oh, John did the move.
798
00:37:22,200 --> 00:37:24,166
-Yay! We're in Texas.
-[exclaims] Whoo!
799
00:37:24,166 --> 00:37:26,266
-Good luck, John.
-He made it.
800
00:37:26,266 --> 00:37:29,200
I would that you are wanting
some kind of commitment
801
00:37:29,200 --> 00:37:30,800
as far as like a ring
or something.
802
00:37:30,800 --> 00:37:33,867
I wouldn't wanna make
another rush decision.
803
00:37:33,867 --> 00:37:36,567
Wow, she wants a ring.
He just got there.
804
00:37:36,567 --> 00:37:38,166
She's like,
"Well, I got him this far.
805
00:37:38,166 --> 00:37:40,667
Let's see if you give me
a ring, too."
806
00:37:40,667 --> 00:37:43,567
[speaking Ukrainian]
807
00:37:48,066 --> 00:37:50,567
-Uh-oh.
-Mom called Michael!
808
00:37:50,567 --> 00:37:51,667
Uh-oh.
809
00:37:51,667 --> 00:37:53,433
[Natalie speaking Ukrainian]
810
00:37:57,300 --> 00:38:00,066
-Oh!
-Okay!
811
00:38:00,066 --> 00:38:01,667
Wait, she still loves Mike?
812
00:38:01,667 --> 00:38:02,867
What the heck?
813
00:38:05,667 --> 00:38:07,300
[Natalie]
814
00:38:07,300 --> 00:38:08,266
[Michael] Good. Yourself?
815
00:38:08,667 --> 00:38:10,133
[both exclaiming]
816
00:38:13,967 --> 00:38:15,600
-Michael!
-Oh, Michael!
817
00:38:15,600 --> 00:38:17,667
He looks good, man.
He looks good.
818
00:38:17,667 --> 00:38:19,934
-Wow!
-She got him flowers.
819
00:38:20,467 --> 00:38:21,967
I've never got you flowers.
820
00:38:21,967 --> 00:38:23,467
I'm sorry.
You want me to get you some?
821
00:38:23,467 --> 00:38:26,367
Babe, please,
talking about Mike is back!
822
00:38:26,367 --> 00:38:27,934
He's back!
823
00:38:28,300 --> 00:38:30,867
Wow, that was epic!
824
00:38:30,867 --> 00:38:33,467
That was juicy
and it was bananas.
825
00:38:39,900 --> 00:38:41,567
Yep, but you know what?
826
00:38:41,567 --> 00:38:42,867
I gotta go check on the kids
827
00:38:42,867 --> 00:38:44,867
because I hope Bryce
ain't watching TV.
828
00:38:47,500 --> 00:38:48,867
This episode was so good.
829
00:38:48,867 --> 00:38:50,667
But next week is gonna be
even better.
830
00:38:50,667 --> 00:38:53,367
-Like, John is moving
to Texas!
-Exactly.
831
00:38:53,367 --> 00:38:54,734
He's there!
832
00:38:54,734 --> 00:38:57,900
Ruben with the, you know,
little information, like,
drop it like bomb.
833
00:38:57,900 --> 00:38:59,066
I know, I'm so excited.
834
00:38:59,066 --> 00:39:00,467
I'm excited, too.
835
00:39:00,467 --> 00:39:01,867
-I gotta get my fix.
-I see you.
836
00:39:01,867 --> 00:39:03,100
-Look at your hands.
- 90 Day fix.
837
00:39:03,100 --> 00:39:04,367
90 Day fix.
838
00:39:04,367 --> 00:39:06,266
You know, like,
what's going on here?
839
00:39:06,266 --> 00:39:09,433
-We haven't seen Mike
since [indistinct]
-Yeah!
840
00:39:11,000 --> 00:39:12,066
John is in Texas,
841
00:39:12,066 --> 00:39:14,367
Chantel wants to leave Greece.
842
00:39:14,367 --> 00:39:17,300
Oh, my gosh.
It's just, it's wild.
843
00:39:17,300 --> 00:39:18,800
You know, we should go do?
844
00:39:18,800 --> 00:39:20,467
Let's go get in the hot tub
and chill.
845
00:39:20,467 --> 00:39:21,533
Oh...
846
00:39:22,667 --> 00:39:23,634
Yes, let's go.
847
00:39:24,567 --> 00:39:25,634
Absolutely.
848
00:39:27,066 --> 00:39:28,700
-[Annie] A sexy candle?
-[David] Yes.