1 00:00:03,066 --> 00:00:05,000 I'm so excited! 2 00:00:05,000 --> 00:00:08,667 Ooh, it's a new episode of Single Life. 3 00:00:08,667 --> 00:00:09,634 [both exclaiming] 4 00:00:22,667 --> 00:00:25,166 When somebody do that to me, they go, 5 00:00:28,867 --> 00:00:30,834 I'll do it just to be spiteful. 6 00:00:37,700 --> 00:00:40,266 He's probably like, "I'm a fertility doctor, not a therapist. 7 00:00:40,266 --> 00:00:41,266 That's two blocks over." 8 00:00:41,266 --> 00:00:44,100 How the hell is she paying for this? 9 00:00:44,100 --> 00:00:45,467 Her dashing good looks? 10 00:00:45,467 --> 00:00:48,066 Well, if that's the case, I'd be a millionaire. 11 00:00:48,066 --> 00:00:49,667 It's happening. All right? 12 00:00:49,667 --> 00:00:51,867 I'm coming, we're gonna be together 13 00:00:51,867 --> 00:00:53,367 'cause this guy loves you. 14 00:00:53,367 --> 00:00:56,333 Oh, he's like you, babe. He wears hats in bed. 15 00:00:57,500 --> 00:00:59,500 I love it when he talks about himself in the third person. 16 00:00:59,500 --> 00:01:01,166 "Let me tell you something, Meghan. 17 00:01:01,166 --> 00:01:02,100 John loves you. 18 00:01:02,100 --> 00:01:03,567 I talk to John, I know John, 19 00:01:03,567 --> 00:01:05,233 I've lived with him for 40 years." 20 00:01:12,200 --> 00:01:15,000 [Robert] Anny, let's go! Single Life is about to start! 21 00:01:15,000 --> 00:01:16,166 Ooh, Single Life. 22 00:01:16,166 --> 00:01:18,900 Tonight, we're gonna see what's going to happen with Chantel. 23 00:01:18,900 --> 00:01:19,967 And Natalie. 24 00:01:19,967 --> 00:01:21,734 Why are you so pumped? You ready for this? 25 00:01:22,900 --> 00:01:24,266 You think you can handle this? 26 00:01:24,266 --> 00:01:25,634 Is this too much for you? 27 00:01:27,166 --> 00:01:28,767 Oh, yeah, I know, I'm too much for you. 28 00:01:28,767 --> 00:01:32,200 I'm like Grooving Cuban, you know? 29 00:01:32,200 --> 00:01:35,400 Take you out on the bike and take you on a ride. 30 00:01:35,400 --> 00:01:37,166 [David] Did you have fun playing pickleball today? 31 00:01:37,166 --> 00:01:38,133 [Annie] 32 00:01:40,000 --> 00:01:42,266 I think you're on a pickleball addiction. 33 00:01:42,266 --> 00:01:44,100 I love it, I enjoy it. 34 00:01:44,100 --> 00:01:46,467 I like to play everything with ball. 35 00:01:46,467 --> 00:01:47,767 Hey, I know. [laughs] 36 00:01:50,567 --> 00:01:51,767 [laughs] 37 00:01:51,767 --> 00:01:52,867 [bell ringing] 38 00:01:54,266 --> 00:01:56,467 Baby, what is that racket? 39 00:01:58,000 --> 00:02:01,300 Listen, stop. He's sleeping. 40 00:02:01,300 --> 00:02:02,900 [playing drums] 41 00:02:02,900 --> 00:02:04,467 -Oh, my gosh. -[Andrei] 42 00:02:08,700 --> 00:02:10,967 -Yes. Yes. -Giannis? 43 00:02:14,667 --> 00:02:16,900 -[bell ringing] -Yes. 44 00:02:16,900 --> 00:02:18,600 [Kim] Riley, what are you doing? The show is about to start. 45 00:02:18,600 --> 00:02:20,467 [Riley] I know. I know. I know. But I got a surprise for you. 46 00:02:20,467 --> 00:02:22,400 -What? -I'm gonna make you crawfish. 47 00:02:22,400 --> 00:02:24,367 No way, I've never had crawfish. 48 00:02:24,367 --> 00:02:25,200 It's good. Trust me. 49 00:02:25,200 --> 00:02:27,300 No, they got little legs and stuff. 50 00:02:27,300 --> 00:02:29,166 [Riley] It's just a little tiny lobster. 51 00:02:29,166 --> 00:02:30,066 [Kim] Okay, then I'll try it. 52 00:02:30,066 --> 00:02:31,200 -Can I touch it? -Yeah. 53 00:02:31,200 --> 00:02:32,367 Okay, don't make it do anything. 54 00:02:32,367 --> 00:02:33,266 I'm not gonna make it... 55 00:02:33,266 --> 00:02:34,367 -[screams] -[laughs] 56 00:02:37,166 --> 00:02:40,467 I love the fact that my friend is making me food. 57 00:02:40,467 --> 00:02:42,967 That's right. That's what I do for people that I care about. 58 00:02:45,767 --> 00:02:47,166 -[both laugh] -Let's watch. 59 00:02:47,166 --> 00:02:48,133 Let's watch. 60 00:02:51,266 --> 00:02:52,867 Where we are? 61 00:02:53,300 --> 00:02:54,367 Where are we? 62 00:02:54,367 --> 00:02:56,000 I don't know. Oh! 63 00:02:56,000 --> 00:02:58,367 -Tyray. -What's going on, man? 64 00:02:58,367 --> 00:03:00,266 -New Orleans. -New Orleans. 65 00:03:00,266 --> 00:03:02,166 -Yes! -Say it right. 66 00:03:02,166 --> 00:03:05,767 I'm working towards my goals of meeting my first. 67 00:03:05,767 --> 00:03:08,367 My first date, you know, my first kiss, 68 00:03:08,367 --> 00:03:11,834 my first real love connection after Carmella. 69 00:03:12,600 --> 00:03:14,767 [bleep] yeah. That's right. Have drinks! 70 00:03:14,767 --> 00:03:15,767 Cheers. 71 00:03:15,767 --> 00:03:17,567 Bottoms up, bottoms up. 72 00:03:17,567 --> 00:03:20,266 I can't wait for you to get your first kiss either, Tyray. 73 00:03:20,266 --> 00:03:23,266 Lord, so ready for it. 74 00:03:23,266 --> 00:03:25,100 Starting to smell like something back there. 75 00:03:25,100 --> 00:03:26,367 I'm trying my best. 76 00:03:26,367 --> 00:03:27,800 [Tyray] So, tonight, I'm gonna go out 77 00:03:27,800 --> 00:03:29,934 and just try to put myself out there a little more. 78 00:03:31,567 --> 00:03:34,266 Mingling singling, singling mingling. 79 00:03:34,266 --> 00:03:35,433 That's what I'm talking about. 80 00:03:38,667 --> 00:03:40,567 -New Orleans. -Yes! 81 00:03:40,567 --> 00:03:41,533 Party city. 82 00:03:44,667 --> 00:03:47,567 I really, really applaud Tyray getting out there 83 00:03:47,567 --> 00:03:48,667 doing his own thing. 84 00:03:48,667 --> 00:03:50,934 Doing the little shots of liquid courage, you know? 85 00:03:52,567 --> 00:03:55,100 -I can't, I got my spices. -[Kim] You can't. 86 00:03:55,100 --> 00:03:56,867 I can. I'll do it for you. 87 00:03:59,667 --> 00:04:02,233 [Tyray] 88 00:04:05,367 --> 00:04:07,767 Oh, my God. This lady look like Angela. 89 00:04:07,767 --> 00:04:09,300 That's what I thought it was. 90 00:04:09,300 --> 00:04:11,266 I think I see more dates in Tyray's future 91 00:04:11,266 --> 00:04:13,000 because he looks like he's getting that confidence. 92 00:04:13,000 --> 00:04:15,133 Like that first date meant a lot for him. 93 00:04:16,066 --> 00:04:18,166 [Tyray] Tyray. 94 00:04:18,467 --> 00:04:19,433 Yeah. 95 00:04:19,667 --> 00:04:20,600 All right. 96 00:04:21,767 --> 00:04:23,767 There's nothing like trying to talk in a bar. 97 00:04:23,767 --> 00:04:26,000 -Yeah. -It's loud as [bleep] 98 00:04:26,000 --> 00:04:28,300 [laughing] So, you think you know the person's name, 99 00:04:28,300 --> 00:04:30,266 and then, you go outside and you call them that name, 100 00:04:30,266 --> 00:04:31,800 and they're like, "That wasn't my name." 101 00:04:31,800 --> 00:04:34,266 -[Andrei] Yeah. -Like, "I can't hear you!" 102 00:04:34,967 --> 00:04:36,433 [Tyray] 103 00:04:37,300 --> 00:04:38,834 [Raina] 104 00:04:40,467 --> 00:04:42,133 Well, at least, she's straight up. 105 00:04:58,000 --> 00:05:00,533 When somebody do that to me, they go, 106 00:05:03,567 --> 00:05:04,467 [chuckles] 107 00:05:04,467 --> 00:05:06,166 I'll do it just to be spiteful. 108 00:05:08,166 --> 00:05:10,333 Okay. All right, yeah. You're still young. 109 00:05:10,567 --> 00:05:12,166 -Waa! -Wow! 110 00:05:12,166 --> 00:05:13,367 That's a good age gap. 111 00:05:13,367 --> 00:05:15,066 Wow, she's 25? 112 00:05:17,100 --> 00:05:18,467 [Tyray] Raina is really pretty. 113 00:05:18,467 --> 00:05:20,333 Her hair really stood out to me. 114 00:05:21,200 --> 00:05:22,834 [laughs] 115 00:05:25,367 --> 00:05:27,667 And she is hot. 116 00:05:27,667 --> 00:05:30,834 -Oh, my gosh. -Thick girls are it girls. 117 00:05:31,367 --> 00:05:34,367 Ooh, thick girls are it girls. 118 00:05:34,367 --> 00:05:35,967 Thick girls are it girls. 119 00:05:36,367 --> 00:05:39,100 -Nice. -Whoo! 120 00:05:39,100 --> 00:05:41,867 -Thick girls are it girls. I love it. -[laughs] 121 00:05:41,867 --> 00:05:42,834 I love it. 122 00:05:54,400 --> 00:05:56,166 [Riley] Oh, that's nice and sizzling. 123 00:05:56,166 --> 00:05:58,500 Crawfish a dime. 124 00:05:58,500 --> 00:06:00,700 Whoa, those are smelling really good. 125 00:06:00,700 --> 00:06:02,533 [Riley] Well, thank you, friend. 126 00:06:04,000 --> 00:06:05,467 [Tyray] 127 00:06:11,100 --> 00:06:13,100 -He's definitely gonna hit her up. -Yep. 128 00:06:13,100 --> 00:06:14,433 That's what I like to see. 129 00:06:18,000 --> 00:06:19,166 He had to be, Anny. 130 00:06:19,166 --> 00:06:21,100 He's a 33-year-old virgin. 131 00:06:21,100 --> 00:06:23,200 He ain't cracked nothing. [chuckles] 132 00:06:23,200 --> 00:06:25,867 He ain't cracked anything but an egg. 133 00:06:25,867 --> 00:06:28,166 Hey, crawfish are done. 134 00:06:28,166 --> 00:06:30,300 -Mm. -Now... 135 00:06:30,300 --> 00:06:32,467 first, you pick up a crawfish. 136 00:06:32,467 --> 00:06:35,467 Take the tail, squeeze, turn, take the tail off. 137 00:06:35,467 --> 00:06:38,266 Take the head, squeeze and suck all the juices out. 138 00:06:38,667 --> 00:06:40,166 [Kim] Okay. 139 00:06:40,166 --> 00:06:43,300 [Riley] Then, what you're gonna do is take the first ring off at the tail, 140 00:06:43,300 --> 00:06:44,567 and you just go and take it off. 141 00:06:44,567 --> 00:06:45,967 -Right? -[Kim] Okay, cool. 142 00:06:45,967 --> 00:06:49,000 And then, you pinch the bottom of the tail, the back of the tail. 143 00:06:49,000 --> 00:06:50,100 -Touch his butt? -Yeah. 144 00:06:50,100 --> 00:06:52,000 And then, you take the meat, 145 00:06:52,000 --> 00:06:53,900 you gotta pinch and pull, 146 00:06:53,900 --> 00:06:55,266 and you pull the meat out. 147 00:06:55,266 --> 00:06:57,934 Wow! That's fancy. 148 00:06:59,900 --> 00:07:02,233 Okay, where we at now? We're back in Vegas. 149 00:07:03,066 --> 00:07:05,000 Vegas. It looks like Vegas. 150 00:07:05,000 --> 00:07:06,166 That's right, John. 151 00:07:07,100 --> 00:07:09,200 Ah, he's bowling! 152 00:07:09,200 --> 00:07:11,033 I love bowling. 153 00:07:15,500 --> 00:07:18,066 We can. I was on bowling league 30 years ago. 154 00:07:22,166 --> 00:07:24,400 Because we're not like, we have one near us. 155 00:07:24,400 --> 00:07:27,533 They had one in... and then, they went out of business right there on-- 156 00:07:32,767 --> 00:07:35,066 What's this yellow [bleep] on the inside 157 00:07:35,066 --> 00:07:36,467 Food! Eat it! 158 00:07:36,467 --> 00:07:38,500 [Kim] No, what is it? It's like the membranes and [bleep] 159 00:07:38,500 --> 00:07:41,233 [Riley] Food! Stop overthinking and enjoy it. 160 00:07:43,600 --> 00:07:46,500 -Oh, yeah. Could have made garlic butter. -I did it. 161 00:07:46,500 --> 00:07:47,800 -I did it. I did it. -You did. 162 00:07:47,800 --> 00:07:48,867 I am proud of you. 163 00:07:48,867 --> 00:07:50,367 I only had to show you one time. 164 00:07:52,166 --> 00:07:53,800 Hello, hello, hello. 165 00:07:53,800 --> 00:07:55,100 [Thais] Hi, John. 166 00:07:55,100 --> 00:07:59,200 [John] So, the last time I was hanging out with Pat and Thais, 167 00:07:59,200 --> 00:08:00,567 I was with Meghan, 168 00:08:00,567 --> 00:08:02,767 and obviously, things were said 169 00:08:02,767 --> 00:08:05,700 in, you know, it pissed Meghan off enough 170 00:08:05,700 --> 00:08:07,967 to question our relationship. 171 00:08:07,967 --> 00:08:10,066 I don't think John is going to Texas. 172 00:08:11,667 --> 00:08:14,066 My advice is pick up the phone and just call her. 173 00:08:15,266 --> 00:08:17,567 Yeah, "What's going on? Hey, you wanna get a beer 174 00:08:17,567 --> 00:08:20,200 -when I'm back in town?" -Yeah. 175 00:08:20,200 --> 00:08:23,567 Did Meghan actually enjoy being in Vegas? 176 00:08:23,567 --> 00:08:27,867 I mean, honestly, till you said what you said to Meghan, 177 00:08:27,867 --> 00:08:29,400 everything was fine. 178 00:08:29,400 --> 00:08:31,900 You know, so it's like, she's upset. 179 00:08:31,900 --> 00:08:34,567 [Patrick] What if like, she's upset with the truth. 180 00:08:34,567 --> 00:08:38,266 No, she's upset with you 'cause you didn't have to say that, Patrick. 181 00:08:38,266 --> 00:08:40,567 Any day relationship is up in smoke, 182 00:08:40,567 --> 00:08:41,800 just like John's car. 183 00:08:41,800 --> 00:08:43,266 [both laugh] 184 00:08:44,066 --> 00:08:46,266 [John] Well, I plan on being with her. 185 00:08:46,266 --> 00:08:48,867 You know, I mean, I love her. 186 00:08:48,867 --> 00:08:51,033 You don't even know if you're still gonna make it work. 187 00:08:52,200 --> 00:08:53,667 I'm gonna make it work. 188 00:08:53,667 --> 00:08:55,266 [Patrick] Yeah, what about her? 189 00:08:56,700 --> 00:08:58,166 I love his attitude. 190 00:09:00,066 --> 00:09:02,100 Just move, John. Just move! 191 00:09:02,100 --> 00:09:03,467 -What she said. -[Kim] Follow your heart. 192 00:09:03,467 --> 00:09:05,867 I don't know. I just... I don't know. I mean-- 193 00:09:05,867 --> 00:09:07,133 Follow your heart, boo. 194 00:09:08,867 --> 00:09:10,567 -[Kim] Not you. -Not me. 195 00:09:10,567 --> 00:09:13,567 You're not gonna do something crazy and, like, move there? 196 00:09:13,567 --> 00:09:14,834 I'm probably moving there. 197 00:09:17,467 --> 00:09:19,266 [exclaims] Oh! 198 00:09:19,266 --> 00:09:22,367 So, what happened in Vegas ain't staying in Vegas. 199 00:09:22,367 --> 00:09:23,667 He has nothing to lose. 200 00:09:28,867 --> 00:09:32,433 How do you know you really love her, like, enough? 201 00:09:37,367 --> 00:09:38,900 [both laugh] 202 00:09:38,900 --> 00:09:41,767 [John] You know, just like Pat wants you. Right? 203 00:09:41,767 --> 00:09:43,567 -Oh, my God! -[John] It's the same thing though. 204 00:09:43,567 --> 00:09:46,767 -Me and Pat is together, like, three years. -[John] You are together, 205 00:09:46,767 --> 00:09:48,867 -but it's the same thing. -And you are six months. 206 00:09:48,867 --> 00:09:50,800 And just saw, like, couple of times. 207 00:09:50,800 --> 00:09:51,767 Seven months. 208 00:09:51,767 --> 00:09:54,567 Whoa, whoa, whoa, whoa. Wait a minute. 209 00:09:54,567 --> 00:09:57,667 First of all, Patrick had only seen Thais a couple times 210 00:09:57,667 --> 00:09:58,567 before he brought her over here. 211 00:09:58,567 --> 00:10:00,467 So, they're really not the ones to judge. 212 00:10:00,467 --> 00:10:04,767 I think they're jealous that John is actually finding himself 213 00:10:04,767 --> 00:10:06,667 and finding a good relationship. 214 00:10:06,667 --> 00:10:09,667 But you're making it sound like he can't mature 215 00:10:09,667 --> 00:10:10,600 -and become a better man. -[coughs] 216 00:10:10,600 --> 00:10:11,567 -You okay? -[coughs] 217 00:10:13,166 --> 00:10:14,100 These are really spicy. 218 00:10:14,100 --> 00:10:16,266 You know that's you coughing on the truth 219 00:10:16,867 --> 00:10:18,266 about Patrick. 220 00:10:18,266 --> 00:10:21,867 When it comes down to it, I'm in love with this woman, right? 221 00:10:21,867 --> 00:10:23,000 I don't care what you say. 222 00:10:23,000 --> 00:10:25,800 And you know, I'm gonna follow my heart. 223 00:10:25,800 --> 00:10:27,834 Did he say his heart or his hard on. 224 00:10:29,166 --> 00:10:31,433 Oh, I thought he said, "I'm gonna follow my hard on." 225 00:10:33,266 --> 00:10:34,333 Heart. [laughs] 226 00:10:41,767 --> 00:10:42,767 Well, I guess, he would know 227 00:10:42,767 --> 00:10:44,967 -'cause he has all the answers, right? -Yeah. 228 00:10:45,867 --> 00:10:48,166 I realize how big of a deal it would be 229 00:10:48,166 --> 00:10:50,667 if I was to move to Texas. 230 00:10:50,667 --> 00:10:52,467 I love her and I wanna be with her. 231 00:10:52,467 --> 00:10:56,000 But I'm worried that Pat and Thais definitely got in her head. 232 00:10:56,000 --> 00:10:58,467 Because if you don't do it, you'll be sitting there like, 233 00:10:58,467 --> 00:11:02,200 "Damn. What my future could have been like with Meghan," 234 00:11:02,200 --> 00:11:04,200 if you don't give it a try. 235 00:11:04,200 --> 00:11:06,667 She will love you so much, your hair might grow back. 236 00:11:09,100 --> 00:11:10,100 Yes, it do. 237 00:11:10,100 --> 00:11:12,033 That's how Cliffy grew so big. 238 00:11:12,200 --> 00:11:13,300 With love. 239 00:11:13,300 --> 00:11:15,200 [Julian] You put way too much makeup on sometimes. 240 00:11:15,200 --> 00:11:17,867 Well, it just melts off in this heat. 241 00:11:17,867 --> 00:11:20,800 Go put the AC on, Julian. Stop hating! 242 00:11:20,800 --> 00:11:22,800 You don't even think I'm wearing makeup half the time, 243 00:11:22,800 --> 00:11:24,333 which is, like, a huge compliment. 244 00:11:25,100 --> 00:11:26,100 [Tyray] Do you want 'em? 245 00:11:26,100 --> 00:11:27,400 -The beads? -[Tyray] Yeah. 246 00:11:27,400 --> 00:11:28,667 You wanna give 'em to me? 247 00:11:28,667 --> 00:11:30,567 Show us what you got, little Mama. 248 00:11:30,567 --> 00:11:32,700 [Kim] If I was in Mardi Gras, 249 00:11:32,700 --> 00:11:34,367 I'm telling you, the tatas are coming out. 250 00:11:34,367 --> 00:11:36,834 They're just like, "Whoo, I'm getting those beads, honey." 251 00:11:38,100 --> 00:11:41,333 [Anny] 252 00:11:42,700 --> 00:11:44,500 You talking about that carcass? 253 00:11:44,500 --> 00:11:47,500 -Yeah. -[Robert] That looks like roadkill though. 254 00:11:47,500 --> 00:11:50,567 You know, where you can find a lot of those at? 255 00:11:50,567 --> 00:11:54,066 No, you can find that at Brooklyn nightclub 256 00:11:54,066 --> 00:11:55,000 when the club is ending. 257 00:11:55,000 --> 00:11:56,433 You see a lot of that on the floor. 258 00:11:56,867 --> 00:11:57,834 [Robert] Yeah. 259 00:11:59,066 --> 00:12:00,567 They'll be fighting, they lose it. 260 00:12:06,400 --> 00:12:08,266 [laughs] 261 00:12:08,266 --> 00:12:10,567 ♪ They wanna know how I get it on my own ♪ 262 00:12:11,400 --> 00:12:13,700 New Orleans. Say it, babe. 263 00:12:13,700 --> 00:12:15,767 -New Orleans. -New Orleans. 264 00:12:15,767 --> 00:12:18,300 [laughs] 265 00:12:18,300 --> 00:12:22,000 Tyray is going on a date at date night. 266 00:12:22,000 --> 00:12:25,166 -I love it. I love this life for Tyray. -Let's go, Tyray. 267 00:12:25,166 --> 00:12:26,567 -[Tyray] Sup? [laughs] -Hey. How you doing? 268 00:12:26,567 --> 00:12:28,400 -Good, how you doing? -I'm good. 269 00:12:28,400 --> 00:12:30,867 -It's so hot. -Right. 270 00:12:30,867 --> 00:12:32,900 I like the idea of meeting at a party. 271 00:12:32,900 --> 00:12:35,166 It kind of takes the pressure off a formal date. 272 00:12:35,166 --> 00:12:36,667 [all] Cheers. 273 00:12:36,667 --> 00:12:39,867 -Yeah, there's other people in this conversation. -Yeah. 274 00:12:39,867 --> 00:12:41,567 Does she got no friends, man? 275 00:12:41,567 --> 00:12:42,467 She have no friends. 276 00:12:42,467 --> 00:12:43,967 You can't have your wingman around you 277 00:12:43,967 --> 00:12:45,734 and have no companionship for 'em. 278 00:12:47,266 --> 00:12:49,667 The vibe is awesome, and you are fly. 279 00:12:49,667 --> 00:12:51,367 Shall I start looking at apartments out here? 280 00:12:51,367 --> 00:12:53,000 -[laughs] -Definitely, do it. 281 00:12:53,000 --> 00:12:55,800 -Whoa, Tyray, pump the brakes. -Hey, Tyray. 282 00:12:55,800 --> 00:12:58,400 Relax. Relax. 283 00:12:58,400 --> 00:13:00,667 They're really digging each other. 284 00:13:00,667 --> 00:13:03,266 I see a lot of chemistry between the two of them. 285 00:13:03,266 --> 00:13:05,367 [Raina] Haven't had a lot of good relationships in life. 286 00:13:05,367 --> 00:13:09,066 But I feel like all my good relationships came from just me, like, chilling. 287 00:13:09,066 --> 00:13:11,000 And everything came unexpectedly. 288 00:13:11,000 --> 00:13:13,567 You're 25. How many relationships did you get in? 289 00:13:13,567 --> 00:13:15,800 That's true. So, you can't force things. 290 00:13:15,800 --> 00:13:18,867 -She's giving some hints right now. -Mm-hmm. 291 00:13:18,867 --> 00:13:21,500 I love how he, like, really pays attention 292 00:13:21,500 --> 00:13:22,767 when a woman's talking. 293 00:13:22,767 --> 00:13:25,867 -I'm glad-- -He really focuses on what they're saying 294 00:13:25,867 --> 00:13:27,100 and he really listens, 295 00:13:27,100 --> 00:13:29,066 like, that's like, no man ever. 296 00:13:31,667 --> 00:13:33,367 [Raina] Where did you get these beads? 297 00:13:33,367 --> 00:13:35,066 -[Tyray] Do you want 'em? -The beads? 298 00:13:35,066 --> 00:13:37,100 -[Tyray] Yeah. -You wanna give 'em to me? 299 00:13:37,100 --> 00:13:38,934 Show what you got, little Mama! 300 00:13:44,467 --> 00:13:46,266 [Kim] If I was at Mardi Gras, 301 00:13:46,266 --> 00:13:47,967 I'm telling you, the tatas are coming out. 302 00:13:47,967 --> 00:13:50,367 They're just like, "Whoo, I'm getting those beads, honey." 303 00:13:50,367 --> 00:13:51,867 When you get beads-- 304 00:13:51,867 --> 00:13:53,767 No, you're supposed to show your [bleep] 305 00:13:53,767 --> 00:13:55,166 Oh [bleep] 306 00:13:55,166 --> 00:13:56,433 Don't get too excited. 307 00:13:59,600 --> 00:14:02,066 [laughs] 308 00:14:03,467 --> 00:14:05,000 Yeah, but you know what? 309 00:14:05,000 --> 00:14:06,367 You got to do something to get 'em. 310 00:14:06,700 --> 00:14:09,967 [both laugh] 311 00:14:09,967 --> 00:14:12,900 He get all nervous and just start laughing like, 312 00:14:12,900 --> 00:14:14,266 speak your peace, dude. 313 00:14:14,266 --> 00:14:15,867 [both exclaiming] Oh! 314 00:14:17,066 --> 00:14:19,834 Tyray is like, "Well, I wasn't prepared for this, but--" 315 00:14:22,667 --> 00:14:24,100 What does he want, a kiss? 316 00:14:24,100 --> 00:14:25,800 -He's never had a kiss. -A hug? 317 00:14:25,800 --> 00:14:28,834 She could easily give him a kiss and get those beads from him. 318 00:14:33,867 --> 00:14:36,100 -Oh! -Tyray said... 319 00:14:36,100 --> 00:14:39,066 Did he just do, "Give me that kiss." 320 00:14:39,066 --> 00:14:42,000 -Oh, what is he doing? -[Anny] Yeah. 321 00:14:42,000 --> 00:14:44,667 -Get that, man! Get 'em! -[laughs] 322 00:14:44,667 --> 00:14:46,233 -Whoo! -Babe, he like this. "Hey..." 323 00:14:48,000 --> 00:14:50,300 -He's like... -[both laugh] 324 00:14:50,300 --> 00:14:53,000 Work for those beads. [laughs] 325 00:14:53,000 --> 00:14:55,667 -Don't tell me that, I'll lift my shirt up right now. -No, don't do that. 326 00:14:55,667 --> 00:14:57,133 [laughing] I'm just playing. 327 00:14:59,667 --> 00:15:01,066 Miami! 328 00:15:01,066 --> 00:15:02,767 That's the Miami skyline? 329 00:15:02,767 --> 00:15:04,467 Why does it look different? 330 00:15:04,467 --> 00:15:05,767 I think it's, like, a different angle. 331 00:15:05,767 --> 00:15:07,100 That's Debbie for you. 332 00:15:07,100 --> 00:15:08,934 You know, angles are everything. 333 00:15:11,400 --> 00:15:13,867 [Julian] I'm telling you, you put way too much makeup on sometimes. 334 00:15:13,867 --> 00:15:16,600 Well, it just melts off in this heat. 335 00:15:16,600 --> 00:15:19,600 Well, put the AC on, Julian. Stop hating! 336 00:15:19,600 --> 00:15:21,700 -Yeah. -Let Debbie shine. 337 00:15:21,700 --> 00:15:23,100 Don't have her sweaty. 338 00:15:23,100 --> 00:15:26,367 Debbie is gonna be all sweaty looking like Tyray in Miami. 339 00:15:26,367 --> 00:15:29,066 Oh, my gosh, I cannot with the man comments 340 00:15:29,066 --> 00:15:30,400 about a woman's makeup. 341 00:15:30,400 --> 00:15:32,467 Like, you need to lay off. 342 00:15:32,467 --> 00:15:34,467 -Yeah. -Thankfully, you never say that to me, 343 00:15:34,467 --> 00:15:36,467 -and I appreciate that. -Lay off, Julian. 344 00:15:36,467 --> 00:15:38,500 You don't even think I'm wearing makeup half the time, 345 00:15:38,500 --> 00:15:39,934 which is, like, a huge compliment. 346 00:15:41,100 --> 00:15:42,767 [Julian] What happened last night? 347 00:15:42,767 --> 00:15:47,467 Well, he picked me up in what he calls, like, the Blue Cherry. 348 00:15:47,467 --> 00:15:52,400 -He's like, "You can tell me all about Miami." -Yeah, I saw it. 349 00:15:52,400 --> 00:15:54,767 I felt like a celebrity, 350 00:15:54,767 --> 00:15:58,166 and he was treating me, like I was precious cargo. 351 00:15:58,667 --> 00:16:00,967 Precious cargo. 352 00:16:00,967 --> 00:16:03,266 Precious cargo means, like, when you're shipping something, 353 00:16:03,266 --> 00:16:05,667 you really take care of it, so it doesn't get damaged. 354 00:16:09,367 --> 00:16:11,567 [laughs] 355 00:16:11,567 --> 00:16:15,000 Me and Ruben are starting to get close to, Julian. 356 00:16:15,000 --> 00:16:17,166 This is second time you've been together. 357 00:16:17,166 --> 00:16:20,033 He respects me and he's a gentleman. 358 00:16:23,667 --> 00:16:25,200 Hell, no. No, you're not. 359 00:16:25,200 --> 00:16:27,967 You're not packing up your life again to go somewhere else. 360 00:16:27,967 --> 00:16:31,166 Hey, Julian, timeout, timeout. Let's get holding here. 361 00:16:31,166 --> 00:16:32,667 Holding. Remember, 362 00:16:32,667 --> 00:16:35,567 your mother was about the move in Morocco, okay? 363 00:16:36,200 --> 00:16:38,500 Georgia, Florida. 364 00:16:38,500 --> 00:16:40,634 Straight down drop. That's it. 365 00:16:43,100 --> 00:16:44,467 [Debbie] How are you doing? 366 00:16:46,867 --> 00:16:49,166 [exclaims] Ah! 367 00:16:50,967 --> 00:16:52,467 Julian is about to meet Ruben. 368 00:16:52,467 --> 00:16:56,166 And you know, his Spidey cop sense is like... 369 00:16:57,166 --> 00:16:59,166 -I like colors. -How are you doing? 370 00:16:59,166 --> 00:17:00,867 -Hey, Julian. -I'm Julian. Nice to meet you. 371 00:17:00,867 --> 00:17:02,767 -Nice to meet you as well. -Interesting outfit. 372 00:17:02,767 --> 00:17:05,166 -Yeah. Hey, matches the wall. -Yeah, I see. 373 00:17:05,166 --> 00:17:07,166 Hey, hey, hey, hey. 374 00:17:07,166 --> 00:17:08,767 -"Nice to meet you." -"Nice to meet you. What about you?" 375 00:17:08,767 --> 00:17:11,166 "I'm Officer... I mean, I'm Julian." 376 00:17:11,166 --> 00:17:12,266 "I'm Robocop." 377 00:17:12,266 --> 00:17:13,867 "Nice to meet you. I'm Debbie's son." 378 00:17:13,867 --> 00:17:15,667 -"My name is Robocop Julian." -"How's it going?" 379 00:17:15,667 --> 00:17:18,667 "What are those glasses you're wearing? Where did you get those from? 380 00:17:18,667 --> 00:17:20,333 You've got too much color on you." 381 00:17:21,367 --> 00:17:22,867 -[Julian] I have a question for you. -[man] Yeah. 382 00:17:22,867 --> 00:17:25,867 We do have permission from the owner to spray paint this, right? 383 00:17:26,667 --> 00:17:29,867 -[man] For sure! -Okay, I'm making sure. 384 00:17:29,867 --> 00:17:33,066 -[laughs hysterically] -Oh, my God! 385 00:17:33,066 --> 00:17:34,767 Stop being a cop, man. 386 00:17:34,767 --> 00:17:37,166 Relax and do some tagging, write your name. 387 00:17:39,066 --> 00:17:40,233 Chill. 388 00:17:47,367 --> 00:17:50,266 Ellie's gone to a painting class outdoors before, 389 00:17:50,266 --> 00:17:52,700 and they like paint trees, like it's not vandalizing. 390 00:17:52,700 --> 00:17:55,000 If they set it up, 391 00:17:55,000 --> 00:17:58,100 it's a specific spot that they're allowed to do that, 392 00:17:58,100 --> 00:18:00,734 she's not in trouble with the law. Don't worry. 393 00:18:01,667 --> 00:18:03,000 What kinda work you do, Ruben? 394 00:18:03,000 --> 00:18:04,467 -Huh? -[Julian] What kinda work you do? 395 00:18:04,867 --> 00:18:05,767 I am in lighting. 396 00:18:05,767 --> 00:18:08,367 I do... Ran a lighting company for ten years. 397 00:18:08,367 --> 00:18:10,500 Well, here goes the interrogation. 398 00:18:10,500 --> 00:18:12,400 Where's his flashlight? 399 00:18:12,400 --> 00:18:14,734 -[both laugh] -Where were you this day? 400 00:18:15,800 --> 00:18:17,166 "Stop, light security." 401 00:18:18,500 --> 00:18:20,000 [Julian] How did you and my mom get together? 402 00:18:20,000 --> 00:18:21,600 I mean, what draw you to her? 403 00:18:21,600 --> 00:18:23,100 Well, I mean, she has a beautiful smile. 404 00:18:23,100 --> 00:18:25,467 I saw, you know, her nice profile. 405 00:18:25,467 --> 00:18:27,767 I love the blondes. I've always liked blondes. 406 00:18:27,767 --> 00:18:30,433 All the women I think I've ever dated in my life have been blondes. 407 00:18:37,100 --> 00:18:39,433 Julian is like, just gray. 408 00:18:40,600 --> 00:18:43,634 -He's just being, like, a total cop. -Yeah. 409 00:18:44,467 --> 00:18:45,934 [Julian] Oh, sounds like weird question. 410 00:18:47,200 --> 00:18:48,500 You've been trouble with the law? 411 00:18:48,500 --> 00:18:51,734 [both laugh] 412 00:19:00,367 --> 00:19:01,667 It would be even more alarming 413 00:19:01,667 --> 00:19:04,066 if he was like, "No, I've never been in trouble with the law." 414 00:19:04,066 --> 00:19:07,367 Like, who hasn't? 415 00:19:07,367 --> 00:19:09,600 I want us to be a family, you know? 416 00:19:09,600 --> 00:19:12,400 I wanna be able to, you know, wake up next to you. 417 00:19:12,400 --> 00:19:13,767 John's moving in. 418 00:19:13,767 --> 00:19:15,166 Whoo, coming to Texas! 419 00:19:15,400 --> 00:19:16,667 Yee-haw! 420 00:19:16,667 --> 00:19:18,867 My man said, "I wanna wake up to you." 421 00:19:22,600 --> 00:19:23,767 [Kim] You know, I'm just entering the dating pool. 422 00:19:23,767 --> 00:19:24,967 -[Riley] Right, right, right. -[Kim] You know? 423 00:19:24,967 --> 00:19:26,967 But, like, I met somebody I'm kinda into, 424 00:19:26,967 --> 00:19:29,100 but I'm kinda like, cautious, too, you know? 425 00:19:29,100 --> 00:19:31,667 You want me to do, like, any checks or anything? 426 00:19:31,667 --> 00:19:34,200 Listen, you will be the best wingman ever. 427 00:19:34,200 --> 00:19:35,867 Oh, I'd definitely be your wingman. 428 00:19:35,867 --> 00:19:37,066 -[Kim] You know? -Oh, yeah! 429 00:19:37,066 --> 00:19:38,967 'Cause we're such good friends and I trust your advice, 430 00:19:38,967 --> 00:19:40,233 and I trust your opinion. 431 00:19:40,233 --> 00:19:43,467 I will vet every single guy that ever breathes wrong around you. 432 00:19:43,467 --> 00:19:45,100 Okay, you said that with a lot of aggression though. 433 00:19:45,100 --> 00:19:47,100 -I'm just saying we gotta protect you. -I don't know. 434 00:19:47,100 --> 00:19:49,100 I'll be a lot easier to meet than Jamal. 435 00:19:49,100 --> 00:19:51,667 Oh, you'd be a lot easier to meet than Jamal. 436 00:19:51,667 --> 00:19:54,634 I'm scared to death for Jamal to meet anybody. [laughs] 437 00:19:58,967 --> 00:20:00,900 Oh, we're in the West Coast. 438 00:20:00,900 --> 00:20:01,967 I can tell by the mountains. 439 00:20:01,967 --> 00:20:03,600 Las Vegas! 440 00:20:03,600 --> 00:20:05,066 -That's right, John. -John! 441 00:20:05,066 --> 00:20:07,433 John, it's time to prove everybody wrong, buddy. 442 00:20:10,467 --> 00:20:12,767 Since, Meghan has left Vegas, 443 00:20:12,767 --> 00:20:15,000 things haven't been going too good. 444 00:20:15,000 --> 00:20:18,266 Seems like our relationship is a little bit up in flames right now. 445 00:20:18,266 --> 00:20:20,900 What's happening, John? Tell us. Call Meghan. 446 00:20:20,900 --> 00:20:23,734 Oh, he's like you, babe. He wears hats in bed. 447 00:20:27,467 --> 00:20:28,800 [laughs] 448 00:20:32,800 --> 00:20:36,133 We didn't sign on, we just fall asleep with the phones running. 449 00:20:39,000 --> 00:20:40,767 [Robert] Yeah, and I used to hear your fan going, 450 00:20:40,767 --> 00:20:42,667 shh... 451 00:20:42,667 --> 00:20:44,367 [laughs] 452 00:20:44,867 --> 00:20:45,934 Hello. 453 00:20:46,867 --> 00:20:48,667 [Meghan] 454 00:20:48,667 --> 00:20:51,333 I'm good. Missing you. You know? 455 00:21:05,400 --> 00:21:08,200 -Uh-oh. -So, she's giving him an ultimatum. 456 00:21:08,200 --> 00:21:10,300 I understand her concerns, it makes sense. 457 00:21:10,300 --> 00:21:11,367 But you know what? 458 00:21:11,367 --> 00:21:14,200 John could put all those rumors to bed, 459 00:21:14,200 --> 00:21:15,767 and just say, "I wanna be with you." 460 00:21:18,667 --> 00:21:19,634 San Antonio. 461 00:21:21,266 --> 00:21:24,166 It's time to, you know, make the step. 462 00:21:24,166 --> 00:21:27,166 If you still want me to come, I'll still come out there. 463 00:21:27,166 --> 00:21:29,300 -Ooh, good way to phrase it. -Wow! 464 00:21:29,300 --> 00:21:30,867 "If you still want me." 465 00:21:30,867 --> 00:21:32,166 He's put the onus on her. 466 00:21:32,166 --> 00:21:34,000 She's like, "I do. I just wanna make sure 467 00:21:34,000 --> 00:21:36,233 -you're not a large man child." -Yeah. 468 00:21:38,100 --> 00:21:39,834 Unless you change your mind. 469 00:21:40,400 --> 00:21:42,066 She wants you, Johnny Boy. 470 00:21:42,066 --> 00:21:43,467 Wow, she's quiet. 471 00:21:43,467 --> 00:21:44,767 -Say something. -Say something. 472 00:21:47,767 --> 00:21:51,700 So, you know, I'm really willing to leave everything here. 473 00:21:51,700 --> 00:21:54,567 So, I'm gonna pack my little car up 474 00:21:54,567 --> 00:21:56,200 and make this happen. 475 00:21:56,200 --> 00:21:57,900 -Yeah, John. -[applauds] 476 00:21:57,900 --> 00:22:00,066 -Yay, John! -Look at how she's so happy. 477 00:22:00,066 --> 00:22:01,533 -Oh, she's happy. -Look how she's so happy. 478 00:22:05,367 --> 00:22:07,567 Congrats. But let's hope the car don't steam. 479 00:22:07,567 --> 00:22:08,767 Let's hope the car makes it. 480 00:22:08,767 --> 00:22:10,600 'Cause you don't want to believe 481 00:22:10,600 --> 00:22:12,767 that if the car don't go 482 00:22:12,767 --> 00:22:14,734 that means your relationship is over. 483 00:22:17,467 --> 00:22:19,033 I ain't being a Debbie Downer. 484 00:22:22,000 --> 00:22:23,900 You don't even know about Debbie Downer. 485 00:22:23,900 --> 00:22:25,166 What's a Debbie Downer? 486 00:22:29,367 --> 00:22:32,500 It's happening. All right? I'm coming. 487 00:22:32,500 --> 00:22:35,433 We're gonna be together 'cause this guy loves you. 488 00:22:36,600 --> 00:22:38,667 I love it when he talks about himself in the third person. 489 00:22:38,667 --> 00:22:40,166 "Let me tell you something, Meghan, 490 00:22:40,166 --> 00:22:41,100 John loves you. 491 00:22:41,100 --> 00:22:42,567 I talk to John, I know John, 492 00:22:42,567 --> 00:22:44,066 I've lived with him for 40 years. 493 00:22:45,567 --> 00:22:48,200 John said, "I love you." 494 00:22:48,200 --> 00:22:50,166 I've never heard you say that ever. 495 00:22:50,166 --> 00:22:51,667 Well, not to me, obviously, but-- 496 00:22:51,667 --> 00:22:53,767 -I never say it. -You don't say it. 497 00:22:53,767 --> 00:22:56,066 So, me using that word means something. 498 00:22:56,066 --> 00:22:58,367 Oh, you're growing, young man. 499 00:22:58,367 --> 00:23:00,667 I want us to be a family, you know? 500 00:23:00,667 --> 00:23:03,767 I wanna be able to, you know, wake up next to you. 501 00:23:03,767 --> 00:23:06,166 You know, tell you how beautiful you are everyday. 502 00:23:06,867 --> 00:23:08,767 I'm gonna see you soon. 503 00:23:08,767 --> 00:23:12,433 And can't wait to see your pretty face in person. 504 00:23:12,867 --> 00:23:14,000 John's moving in. 505 00:23:14,000 --> 00:23:16,667 Johnny Boy coming to town. Here he comes. 506 00:23:16,667 --> 00:23:18,233 Whoo! Coming to Texas! 507 00:23:18,567 --> 00:23:19,634 Yee-haw! 508 00:23:20,166 --> 00:23:22,100 John is moving to Texas. 509 00:23:22,100 --> 00:23:24,667 -Take that Patrick. -Boom. 510 00:23:24,667 --> 00:23:26,000 John is going for the gold. 511 00:23:26,000 --> 00:23:27,934 That's what I'm talking about. Come first place. 512 00:23:29,967 --> 00:23:32,166 No, my man said, "I wanna wake up next to you." 513 00:23:35,400 --> 00:23:37,100 [Raina] I don't really have a typical type, 514 00:23:37,100 --> 00:23:39,266 but I also think the people that aren't your type 515 00:23:39,266 --> 00:23:41,767 are actually, like, the best type for you. 516 00:23:50,266 --> 00:23:51,867 You've ever been trouble with the law? 517 00:23:51,867 --> 00:23:53,367 -Nope. -[Julian] Never been trouble with the law? 518 00:23:53,367 --> 00:23:54,367 Nope. 519 00:23:54,367 --> 00:23:57,367 -Julian, be nice. That's your step-daddy. -Yeah. 520 00:24:00,567 --> 00:24:01,967 "I met you two minutes ago." 521 00:24:05,200 --> 00:24:06,567 [laughs] 522 00:24:08,567 --> 00:24:09,800 [Andrei] Hey, hey, hey. look what I cooked, babe? 523 00:24:09,800 --> 00:24:11,000 [Elizabeth] Salads are cooking now? 524 00:24:11,000 --> 00:24:12,066 Salad, of course, 525 00:24:12,066 --> 00:24:14,200 -so we're feeling good about ourselves. -Yum. 526 00:24:14,200 --> 00:24:15,467 So, we don't feel like crap. 527 00:24:19,100 --> 00:24:20,133 Give me a bite. 528 00:24:21,667 --> 00:24:22,634 How do you like it? 529 00:24:24,000 --> 00:24:25,066 Say something. 530 00:24:25,967 --> 00:24:27,166 Mm! 531 00:24:27,166 --> 00:24:29,166 -Good? -Very fresh, baby. 532 00:24:29,166 --> 00:24:30,166 Touch knuckles. 533 00:24:31,100 --> 00:24:33,100 -I'm not your friend. -[chuckles] 534 00:24:33,100 --> 00:24:35,300 [Elizabeth] I want this one, this one looks good. 535 00:24:35,300 --> 00:24:37,100 -No, this is mine. -No, this is mine. 536 00:24:37,100 --> 00:24:38,834 -It's mine! -What's yours is mine. 537 00:24:41,166 --> 00:24:43,166 Okay, we're back, back in Louisiana. 538 00:24:43,166 --> 00:24:45,767 Look at the dirty streets that y'all was talking about. 539 00:24:45,767 --> 00:24:49,200 Tyray, you better make sure you get no vomit and doodoo on your sneakers. 540 00:24:49,200 --> 00:24:51,567 Yes, Tyray again! 541 00:24:52,266 --> 00:24:53,533 What? 542 00:24:54,900 --> 00:24:55,800 [laughs] 543 00:24:55,800 --> 00:24:57,834 -[laughs] -He's like this... 544 00:24:59,400 --> 00:25:01,166 [laughs] 545 00:25:08,066 --> 00:25:09,767 -[Raina] Can I have 'em now? -All right, I guess so. 546 00:25:09,767 --> 00:25:11,200 -Yay! -[Tyray] You earned 'em. 547 00:25:11,200 --> 00:25:12,567 All right. 548 00:25:15,567 --> 00:25:17,867 Oh, Tyray just got his first kiss on the cheek. 549 00:25:17,867 --> 00:25:19,166 He hadn't had a real first kiss. 550 00:25:19,166 --> 00:25:21,400 -From somebody who's not a family member. -[laughs] 551 00:25:21,400 --> 00:25:23,166 That [bleep] was not no first kiss. 552 00:25:23,166 --> 00:25:24,166 That was whack. 553 00:25:24,166 --> 00:25:25,367 That's how you kiss your mother. 554 00:25:25,367 --> 00:25:26,834 "Kiss on the cheek, Ma." 555 00:25:27,867 --> 00:25:29,867 [Tyray] I was hoping to kiss Raina on her lips. 556 00:25:29,867 --> 00:25:31,567 But it was a little awkward. 557 00:25:31,567 --> 00:25:34,600 I wanted the first kiss to be fireworks. 558 00:25:34,600 --> 00:25:35,900 You know, when we're kissing. 559 00:25:35,900 --> 00:25:39,166 I want it to be intimate, I want it to make us connect. 560 00:25:48,500 --> 00:25:51,867 My first kiss was, like, probably when I was like 19. 561 00:25:51,867 --> 00:25:53,467 -What? -Yeah. 562 00:25:53,467 --> 00:25:55,600 I was younger than that. [laughs] 563 00:25:55,600 --> 00:25:57,867 You little... 564 00:25:59,700 --> 00:26:01,800 Okay, we come from two different cultures. 565 00:26:01,800 --> 00:26:03,467 That's right. 566 00:26:03,467 --> 00:26:04,400 What are you feeling? 567 00:26:04,400 --> 00:26:06,767 You'd be down to hangout by the hotel pool, 568 00:26:06,767 --> 00:26:08,000 and, you know, grab some food? 569 00:26:08,000 --> 00:26:09,567 Yeah, sure, that sounds fire. 570 00:26:09,567 --> 00:26:11,500 It's too hot to just be dry. 571 00:26:11,500 --> 00:26:13,700 [laughing] Right. 572 00:26:13,700 --> 00:26:15,233 -Let's get a little wet. -[Tyray] Yeah. 573 00:26:15,600 --> 00:26:17,066 Ooh! 574 00:26:20,066 --> 00:26:21,066 [laughs] 575 00:26:24,567 --> 00:26:26,600 "Too hot to be dry, baby." 576 00:26:26,600 --> 00:26:29,200 Tyray, I think he would make a great partner. 577 00:26:29,200 --> 00:26:31,367 And I don't really have a typical type, 578 00:26:31,367 --> 00:26:33,467 but I also think the people that aren't your type 579 00:26:33,467 --> 00:26:35,934 are actually, like, the best type for you. 580 00:26:45,000 --> 00:26:46,000 [laughs] 581 00:26:46,000 --> 00:26:47,066 What's your type? 582 00:26:47,066 --> 00:26:50,200 I like AJ Johnson, Rosario Dawson, 583 00:26:50,200 --> 00:26:52,000 Awkwafina, 584 00:26:52,000 --> 00:26:53,300 -Lucy Liu. -[Kim] Okay. 585 00:26:53,300 --> 00:26:55,166 -Okay, that's a lot of types. -Mya Harrison. 586 00:26:55,166 --> 00:26:57,700 Okay, you know what my type is not? 587 00:26:57,700 --> 00:26:59,500 Thirty-five-year-old Nigerian rappers. 588 00:26:59,500 --> 00:27:00,800 [both laugh] 589 00:27:00,800 --> 00:27:02,333 I'm moving forward. 590 00:27:03,100 --> 00:27:05,700 So, let's say we, like, hit it off. 591 00:27:05,700 --> 00:27:07,667 Like, would I be that person you think 592 00:27:07,667 --> 00:27:09,667 you could do, like, a long distance 593 00:27:09,667 --> 00:27:11,033 or is it just too soon? 594 00:27:12,367 --> 00:27:14,033 Mm, too soon. 595 00:27:16,500 --> 00:27:19,100 See, that's not what you do. 596 00:27:19,100 --> 00:27:20,900 You don't have those conversations. 597 00:27:20,900 --> 00:27:22,166 You just let it lead in. 598 00:27:22,166 --> 00:27:23,867 You know, you let feelings take it. 599 00:27:23,867 --> 00:27:26,000 I really think he gets put in the friendzone 600 00:27:26,000 --> 00:27:28,400 because he keeps saying, "Long distance, long distance." 601 00:27:28,400 --> 00:27:31,467 If he was to say, "Hey, I'm willing at some point to move near you," 602 00:27:31,467 --> 00:27:34,166 and maybe I think he would not be put in the friendzone. 603 00:27:35,100 --> 00:27:36,300 Let me get that door for you. 604 00:27:36,300 --> 00:27:37,867 I mean, trying to be a little romantic. 605 00:27:37,867 --> 00:27:38,900 [Raina] Thank you so much. 606 00:27:38,900 --> 00:27:40,667 Tyray, lean in for the kiss. Lean in. 607 00:27:40,667 --> 00:27:42,166 I think she's into it. 608 00:27:42,166 --> 00:27:44,500 Oh, is he gonna go for a kiss? 609 00:27:44,500 --> 00:27:46,066 You don't open my door anymore. 610 00:27:46,066 --> 00:27:48,100 -No! -Babe! 611 00:27:48,100 --> 00:27:49,900 You either feel it or you don't. 612 00:27:49,900 --> 00:27:52,100 -You want her to fake it? -[groans] 613 00:27:52,100 --> 00:27:54,200 Felt like the night was extremely successful. 614 00:27:54,200 --> 00:27:56,700 I'm excited about meeting new people, 615 00:27:56,700 --> 00:28:00,066 and just not being afraid, you know, to make a move 616 00:28:00,066 --> 00:28:02,467 out of fear of rejection or anything like that. 617 00:28:02,467 --> 00:28:05,867 The future is looking bright. I'm excited about what happens next. 618 00:28:05,867 --> 00:28:08,934 -[laughing] Bye. -Thank you, Raina. Bye. 619 00:28:11,266 --> 00:28:13,600 The future is looking bright, Tyray. 620 00:28:13,600 --> 00:28:15,367 Don't ever give up that hope. 621 00:28:15,367 --> 00:28:17,266 Tyray is building his confidence, 622 00:28:17,266 --> 00:28:20,033 but he needs to take that confidence back to California. 623 00:28:25,767 --> 00:28:26,867 Watch porn movies. 624 00:28:28,100 --> 00:28:30,200 Yes, they do kiss in porn movies. 625 00:28:30,200 --> 00:28:32,133 You know, you've watched porn movies before. 626 00:28:34,066 --> 00:28:36,533 I watched porn movies when I was, like, ten-years-old. 627 00:28:43,166 --> 00:28:45,667 Hey, that is Miss Debbie. Hey, Miss Debbie. 628 00:28:45,667 --> 00:28:48,266 Debbie and Ruben The Cuban. 629 00:28:48,266 --> 00:28:50,033 All right, time for your interrogation. 630 00:28:50,767 --> 00:28:52,266 [Julian] Sounds like weird question. 631 00:28:53,600 --> 00:28:55,266 You've ever been in trouble with law? 632 00:28:55,266 --> 00:28:57,000 -Nope. -[Julian] Never been in trouble with law? 633 00:28:57,000 --> 00:28:58,634 -Nope. -Never been arrested? 634 00:28:59,767 --> 00:29:01,667 I don't drink, I don't smoke, I don't do anything. 635 00:29:01,667 --> 00:29:04,100 I love going fast, but I keep that in the racetrack. 636 00:29:04,100 --> 00:29:05,567 Shut you down, Julian. 637 00:29:05,567 --> 00:29:07,567 What you gotta say now, playboy? 638 00:29:07,567 --> 00:29:11,000 -Julian, be nice. That's your step-daddy. -Yeah. 639 00:29:11,000 --> 00:29:12,800 Wow, I'm surprised he answered him. 640 00:29:12,800 --> 00:29:14,634 I thought he'd be like, "Why are you asking me this?" 641 00:29:17,700 --> 00:29:19,166 "I met you two minutes ago." 642 00:29:22,400 --> 00:29:24,000 [laughs] 643 00:29:24,000 --> 00:29:27,000 [Debbie] I see Julian out of the corner of my eye 644 00:29:27,000 --> 00:29:30,266 looking somewhat aggressive. 645 00:29:30,266 --> 00:29:32,600 And I'm thinking to myself, 646 00:29:32,600 --> 00:29:35,300 "Ain't no way I'm budding into that." 647 00:29:35,300 --> 00:29:39,266 And I'm hoping Ruben realizes my son loves me 648 00:29:39,266 --> 00:29:41,000 and wants to protect me. 649 00:29:41,000 --> 00:29:43,300 I think Debbie ought to listen to 'em for a minute or two, 650 00:29:43,300 --> 00:29:44,867 and maybe mosey her way in there. 651 00:29:44,867 --> 00:29:46,467 -She's still the mom. -Mm-hmm. 652 00:29:46,467 --> 00:29:49,467 I love how Debbie is casually graffitiing in the background 653 00:29:49,467 --> 00:29:52,800 and acting like she's not eavesdropping on their conversation. 654 00:29:52,800 --> 00:29:55,467 -She's like spraying herself. -She's like... 655 00:29:55,467 --> 00:29:57,166 Using it as a perfume. 656 00:29:58,500 --> 00:30:00,834 Hey, you know them paint cans can make you high, right? 657 00:30:01,166 --> 00:30:02,200 Yeah? 658 00:30:02,200 --> 00:30:04,467 They would probably get high of them paint cans. 659 00:30:04,467 --> 00:30:06,000 [Julian] See, here's my main concern, right? 660 00:30:06,000 --> 00:30:08,467 Because how mom met this person 661 00:30:08,467 --> 00:30:10,667 is kind of like how similar y'all met. 662 00:30:10,667 --> 00:30:12,567 She end up packing up her life, 663 00:30:12,567 --> 00:30:14,000 moving to Morocco. 664 00:30:14,000 --> 00:30:15,867 -Morocco? -[Julian] Morocco. 665 00:30:15,867 --> 00:30:17,166 Another country, yes. 666 00:30:17,166 --> 00:30:20,166 Oh, Julian's bringing up Oussama. 667 00:30:20,166 --> 00:30:21,266 Tell her! 668 00:30:21,266 --> 00:30:24,467 He is not telling him this information right now. 669 00:30:24,467 --> 00:30:27,567 [Julian] It turns out that the guy was 24-years-old. 670 00:30:28,100 --> 00:30:29,333 -What? -[Julian] Yes. 671 00:30:30,266 --> 00:30:33,800 [gasps] He is throwing his mother under the bus. 672 00:30:33,800 --> 00:30:35,634 What in the frickitty-frick. 673 00:30:40,400 --> 00:30:41,667 He's interrogating Ruben, 674 00:30:41,667 --> 00:30:44,567 but he's also spilling his mother's beans at the same time. 675 00:30:44,567 --> 00:30:47,767 And then, the family of her ex-boyfriend, you know, she still helps. 676 00:30:47,767 --> 00:30:49,767 She sends a little bit money to help them. 677 00:30:49,767 --> 00:30:50,834 What? 678 00:30:52,266 --> 00:30:53,867 I'm Team Julian, but that's wrong. 679 00:30:53,867 --> 00:30:56,100 That was his mother's conversation to have, not his. 680 00:30:56,100 --> 00:30:57,400 I agree with that. 681 00:30:57,400 --> 00:30:59,000 [Julian] I don't wanna find out later on 682 00:30:59,000 --> 00:31:01,367 that she's giving money or sending money or anything 683 00:31:01,367 --> 00:31:03,000 because that has happened, you know? 684 00:31:03,000 --> 00:31:04,467 I don't need money from your mom, man. 685 00:31:04,467 --> 00:31:06,767 I just don't want that to happen. 686 00:31:06,767 --> 00:31:08,667 I don't need any money from your mom. 687 00:31:08,667 --> 00:31:10,667 Man, he should have just say, "You know what, 688 00:31:10,667 --> 00:31:13,800 Julian, here goes a box of doughnuts, call it a day. 689 00:31:13,800 --> 00:31:17,333 -You are sabotaging your own mother. -Yeah. 690 00:31:21,467 --> 00:31:23,900 I need a drink if this is going any further. 691 00:31:23,900 --> 00:31:25,066 I just cannot. 692 00:31:29,000 --> 00:31:30,667 All right, y'all go back and play. 693 00:31:30,667 --> 00:31:33,000 I know I'm taking a lot of your time. 694 00:31:33,000 --> 00:31:35,767 -So, yeah, we'll talk later. -[Ruben] All right, no problem. 695 00:31:35,767 --> 00:31:37,867 This is y'alls day. Nice meeting you. 696 00:31:37,867 --> 00:31:38,967 Nice to meet you, sir. 697 00:31:39,500 --> 00:31:40,900 He's got the cop walk, too. 698 00:31:40,900 --> 00:31:43,066 -Cop looking the cop walk. -You can't turn it off. 699 00:31:47,467 --> 00:31:49,567 You know, it's like, dealing with a juvenile. 700 00:31:50,667 --> 00:31:53,567 Julian came in like an F-23 Raptor. 701 00:31:53,567 --> 00:31:56,533 -He came in, he dropped the bombs and he left. -[Annie] Yes. 702 00:32:02,166 --> 00:32:04,767 Sometimes we have to help those in the past 703 00:32:04,767 --> 00:32:06,667 to have good karma for the future. 704 00:32:06,667 --> 00:32:10,700 [both laugh] 705 00:32:10,700 --> 00:32:14,000 Today I'm going to show you some samples sperm donors. 706 00:32:14,000 --> 00:32:17,166 They also provide a sample essay. 707 00:32:19,200 --> 00:32:21,000 I'll be like, "Yo, these babies, 708 00:32:21,000 --> 00:32:22,867 they're swimming in Daddy's big nuts. 709 00:32:22,867 --> 00:32:25,400 and he'll scooping all the girls with the big old butt." 710 00:32:25,400 --> 00:32:26,634 [laughs] 711 00:32:27,867 --> 00:32:30,667 [David] 712 00:32:46,066 --> 00:32:47,767 [laughing] If your G-spot was up there, 713 00:32:47,767 --> 00:32:49,000 it will make it so much easier. 714 00:32:49,000 --> 00:32:50,266 [laughs] 715 00:32:50,266 --> 00:32:51,967 I wouldn't have lower back pain. 716 00:32:51,967 --> 00:32:55,934 [both laugh] 717 00:32:56,867 --> 00:32:59,400 ♪ Everybody wants To love some ♪ 718 00:32:59,400 --> 00:33:01,000 Babe, do you know what city this is? 719 00:33:01,000 --> 00:33:02,100 Hurry, hurry, hurry, tell me. 720 00:33:02,100 --> 00:33:03,066 Guess, guess, guess, guess. 721 00:33:04,400 --> 00:33:05,934 Pennsylvania? 722 00:33:06,800 --> 00:33:09,567 [laughing] Who the hell is in Pennsylvania? 723 00:33:09,567 --> 00:33:13,233 -Ah, that's Natalie. -California. 724 00:33:16,266 --> 00:33:18,333 What are we gonna do here? Check some eggs? 725 00:33:20,800 --> 00:33:23,266 Wow, Natalie just broke up with Josh, 726 00:33:23,266 --> 00:33:25,100 she's thinking about kids. 727 00:33:25,100 --> 00:33:27,333 Please tell me what brings you in today. 728 00:33:40,166 --> 00:33:42,100 Take you time, it's okay. 729 00:33:42,100 --> 00:33:43,700 Yeah, yeah. Take you time, it's okay. 730 00:33:43,700 --> 00:33:46,300 He's probably like, I'm a fertility doctor, not a therapist. 731 00:33:46,300 --> 00:33:47,900 That's two blocks over." 732 00:33:47,900 --> 00:33:50,867 How the hell is she paying for this? 733 00:33:50,867 --> 00:33:53,667 -She doesn't have a job. -[chuckles] 734 00:33:53,667 --> 00:33:55,066 Her dashing good looks? 735 00:33:55,066 --> 00:33:57,567 Well, if that's the case, I'd be a millionaire. 736 00:33:57,567 --> 00:33:59,367 Oh, excuse me. 737 00:33:59,367 --> 00:34:01,767 [Natalie] If I decide to be single mom, 738 00:34:01,767 --> 00:34:04,533 like, I would like to have a good quality of... 739 00:34:06,500 --> 00:34:07,834 -donor. -[doctor] Yes. 740 00:34:09,300 --> 00:34:11,066 She's happy. 741 00:34:14,266 --> 00:34:15,867 I've actually been to a sperm bank 742 00:34:15,867 --> 00:34:19,266 'cause one of my girlfriends was looking to have a baby. 743 00:34:19,266 --> 00:34:20,967 -Uh-huh. -[Kim] And they have this book. 744 00:34:20,967 --> 00:34:23,467 It has like their, if they're college graduates, 745 00:34:23,467 --> 00:34:25,600 all of their medical history and all this stuff. 746 00:34:25,600 --> 00:34:28,100 Like, you know what makes them them, right? 747 00:34:28,100 --> 00:34:29,867 And you kinda like pick the father. 748 00:34:29,867 --> 00:34:31,400 So, you're picking your sperm. 749 00:34:31,400 --> 00:34:33,166 Hi, my name is Annie. 750 00:34:33,166 --> 00:34:38,166 Today, I'm going to show you some sample profiles of the sperm donor. 751 00:34:38,166 --> 00:34:41,367 They also provide a sample essay. 752 00:34:41,367 --> 00:34:44,533 The donor wrote about himself. 753 00:34:47,467 --> 00:34:49,367 I'll be like, "Yo, these babies, 754 00:34:49,367 --> 00:34:51,266 they're swimming in Daddy's big nuts. 755 00:34:51,266 --> 00:34:53,867 and he'll scooping all the girls with the big old butt." 756 00:34:53,867 --> 00:34:56,166 [laughs] 757 00:34:58,300 --> 00:35:00,166 [both laugh] 758 00:35:10,300 --> 00:35:12,533 Did she not think about this before when she came in? 759 00:35:13,266 --> 00:35:14,500 It's a piece of paper, 760 00:35:14,500 --> 00:35:17,700 you don't know if he got that from a news article or a book 761 00:35:17,700 --> 00:35:19,400 or whatever the case may be. 762 00:35:19,400 --> 00:35:21,200 He could have seen that in a movie. 763 00:35:21,200 --> 00:35:24,567 Do you think she went there, 764 00:35:24,567 --> 00:35:26,166 saw the profiles and thought, 765 00:35:26,166 --> 00:35:28,767 "Oh, this is the guy I'm gonna be with to have a baby with," 766 00:35:28,767 --> 00:35:30,467 'cause that's what it sounds like to me. 767 00:35:30,467 --> 00:35:32,367 I don't know. 768 00:35:32,367 --> 00:35:35,166 Did she think the man came with the sperm? 769 00:35:35,166 --> 00:35:37,967 This is just an anonymous donor, 770 00:35:37,967 --> 00:35:41,200 which means he is never gonna know you, 771 00:35:41,200 --> 00:35:43,166 Natalie, has purchased his sperm 772 00:35:43,166 --> 00:35:44,934 to make a child. 773 00:35:45,567 --> 00:35:48,133 [Natalie] 774 00:35:53,000 --> 00:35:56,367 There's no connection because it's sperm. 775 00:35:56,367 --> 00:35:58,100 It's not the actual guy. 776 00:35:58,100 --> 00:35:59,867 You don't get the guy and the sperm. 777 00:35:59,867 --> 00:36:03,533 This isn't a dating place slash IVF center. 778 00:36:09,367 --> 00:36:10,533 That's it? 779 00:36:12,166 --> 00:36:16,100 Doctor is like, "Damn, I thought we had a sale." [laughs] 780 00:36:16,100 --> 00:36:18,266 [Natalie] While I looked into the pile of papers 781 00:36:18,266 --> 00:36:21,467 of this beautiful educated people, 782 00:36:22,667 --> 00:36:23,634 I realized... 783 00:36:26,667 --> 00:36:28,333 And someone who loves me back. 784 00:36:39,767 --> 00:36:41,467 Well, that was a change of heart, 785 00:36:41,467 --> 00:36:43,467 like, in a split second. 786 00:36:43,467 --> 00:36:44,667 Well, what do you expect 787 00:36:44,667 --> 00:36:47,000 that it's gonna be like, man over there naked in different rooms 788 00:36:47,000 --> 00:36:49,266 -and that just you can choose one like-- -Yeah. 789 00:36:49,266 --> 00:36:52,000 -That you just take anyone. -I think it's gonna be like, "You!" 790 00:36:52,000 --> 00:36:53,900 -[Andrei] Yeah. -"Come here." 791 00:36:53,900 --> 00:36:57,867 [Debbie] Next time on 90 Day The Single Life... 792 00:36:57,867 --> 00:37:02,266 I was hoping Giannis would have showed me a lot more attention than he did. 793 00:37:02,266 --> 00:37:07,266 It's really confusing for things to fizzle out so quickly and abruptly. 794 00:37:07,266 --> 00:37:08,734 I just don't understand it. 795 00:37:12,066 --> 00:37:14,367 Right. Just enjoy Greece. 796 00:37:15,367 --> 00:37:16,467 [John] Come on, babes. 797 00:37:19,100 --> 00:37:20,667 Oh, John did the move. 798 00:37:22,200 --> 00:37:24,166 -Yay! We're in Texas. -[exclaims] Whoo! 799 00:37:24,166 --> 00:37:26,266 -Good luck, John. -He made it. 800 00:37:26,266 --> 00:37:29,200 I would that you are wanting some kind of commitment 801 00:37:29,200 --> 00:37:30,800 as far as like a ring or something. 802 00:37:30,800 --> 00:37:33,867 I wouldn't wanna make another rush decision. 803 00:37:33,867 --> 00:37:36,567 Wow, she wants a ring. He just got there. 804 00:37:36,567 --> 00:37:38,166 She's like, "Well, I got him this far. 805 00:37:38,166 --> 00:37:40,667 Let's see if you give me a ring, too." 806 00:37:40,667 --> 00:37:43,567 [speaking Ukrainian] 807 00:37:48,066 --> 00:37:50,567 -Uh-oh. -Mom called Michael! 808 00:37:50,567 --> 00:37:51,667 Uh-oh. 809 00:37:51,667 --> 00:37:53,433 [Natalie speaking Ukrainian] 810 00:37:57,300 --> 00:38:00,066 -Oh! -Okay! 811 00:38:00,066 --> 00:38:01,667 Wait, she still loves Mike? 812 00:38:01,667 --> 00:38:02,867 What the heck? 813 00:38:05,667 --> 00:38:07,300 [Natalie] 814 00:38:07,300 --> 00:38:08,266 [Michael] Good. Yourself? 815 00:38:08,667 --> 00:38:10,133 [both exclaiming] 816 00:38:13,967 --> 00:38:15,600 -Michael! -Oh, Michael! 817 00:38:15,600 --> 00:38:17,667 He looks good, man. He looks good. 818 00:38:17,667 --> 00:38:19,934 -Wow! -She got him flowers. 819 00:38:20,467 --> 00:38:21,967 I've never got you flowers. 820 00:38:21,967 --> 00:38:23,467 I'm sorry. You want me to get you some? 821 00:38:23,467 --> 00:38:26,367 Babe, please, talking about Mike is back! 822 00:38:26,367 --> 00:38:27,934 He's back! 823 00:38:28,300 --> 00:38:30,867 Wow, that was epic! 824 00:38:30,867 --> 00:38:33,467 That was juicy and it was bananas. 825 00:38:39,900 --> 00:38:41,567 Yep, but you know what? 826 00:38:41,567 --> 00:38:42,867 I gotta go check on the kids 827 00:38:42,867 --> 00:38:44,867 because I hope Bryce ain't watching TV. 828 00:38:47,500 --> 00:38:48,867 This episode was so good. 829 00:38:48,867 --> 00:38:50,667 But next week is gonna be even better. 830 00:38:50,667 --> 00:38:53,367 -Like, John is moving to Texas! -Exactly. 831 00:38:53,367 --> 00:38:54,734 He's there! 832 00:38:54,734 --> 00:38:57,900 Ruben with the, you know, little information, like, drop it like bomb. 833 00:38:57,900 --> 00:38:59,066 I know, I'm so excited. 834 00:38:59,066 --> 00:39:00,467 I'm excited, too. 835 00:39:00,467 --> 00:39:01,867 -I gotta get my fix. -I see you. 836 00:39:01,867 --> 00:39:03,100 -Look at your hands. - 90 Day fix. 837 00:39:03,100 --> 00:39:04,367 90 Day fix. 838 00:39:04,367 --> 00:39:06,266 You know, like, what's going on here? 839 00:39:06,266 --> 00:39:09,433 -We haven't seen Mike since [indistinct] -Yeah! 840 00:39:11,000 --> 00:39:12,066 John is in Texas, 841 00:39:12,066 --> 00:39:14,367 Chantel wants to leave Greece. 842 00:39:14,367 --> 00:39:17,300 Oh, my gosh. It's just, it's wild. 843 00:39:17,300 --> 00:39:18,800 You know, we should go do? 844 00:39:18,800 --> 00:39:20,467 Let's go get in the hot tub and chill. 845 00:39:20,467 --> 00:39:21,533 Oh... 846 00:39:22,667 --> 00:39:23,634 Yes, let's go. 847 00:39:24,567 --> 00:39:25,634 Absolutely. 848 00:39:27,066 --> 00:39:28,700 -[Annie] A sexy candle? -[David] Yes.