1 00:00:15,933 --> 00:00:17,643 Das wäre erledigt. 2 00:00:21,272 --> 00:00:22,106 Au! 3 00:00:22,190 --> 00:00:23,649 Ich hab dich! 4 00:00:23,733 --> 00:00:25,234 Beißen hilft nicht. 5 00:00:37,997 --> 00:00:40,041 Kein Aufspürer kriegt das Zepter. 6 00:00:40,124 --> 00:00:43,878 Schon gut. Ich kenne jedes Crypt Explorer-Spiel. 7 00:00:43,961 --> 00:00:45,296 Ich erledige das. 8 00:00:51,969 --> 00:00:56,224 Das ist kein Spiel. Kein Speichern, kein zweites Leben. 9 00:00:57,225 --> 00:01:00,019 Mach du das mal auf vier Beinen… 10 00:01:08,653 --> 00:01:12,198 Halt still, bring mich nicht aus der Balance. 11 00:01:12,281 --> 00:01:13,866 Warum, was hast du… 12 00:01:13,950 --> 00:01:15,201 Oh, nein! 13 00:01:28,881 --> 00:01:29,924 Hoagie! 14 00:01:42,728 --> 00:01:44,147 Nicht bewegen. 15 00:01:44,230 --> 00:01:46,190 Wohin soll ich denn? 16 00:01:59,036 --> 00:02:00,413 Hör auf, Jayce. 17 00:02:02,790 --> 00:02:06,085 Ich hänge über einem endlosen Abgrund! 18 00:02:33,279 --> 00:02:35,364 -Hoagie! -Shak! 19 00:02:55,509 --> 00:02:57,053 Wünschelrutengänger? 20 00:03:13,945 --> 00:03:16,989 Lucy! Hol uns hier raus! Hilfe! 21 00:03:17,073 --> 00:03:19,909 Ruhe. Ich muss mich konzentrieren. 22 00:03:21,035 --> 00:03:21,911 Jayce! 23 00:03:27,500 --> 00:03:29,919 Moment! Wir holen euch hoch! 24 00:03:47,645 --> 00:03:49,105 Nein. 25 00:03:49,188 --> 00:03:52,984 Wenn ihr wieder kämpft, schubse ich euch runter. 26 00:03:53,067 --> 00:03:55,778 Wir sollten hier weg. Gemeinsam. 27 00:03:56,988 --> 00:03:58,656 Kurze Waffenruhe. 28 00:04:06,372 --> 00:04:07,331 Wartet! 29 00:04:10,751 --> 00:04:12,086 Okay. Weiter. 30 00:04:19,218 --> 00:04:21,721 Letztes Mal starb ich hier fast. 31 00:04:22,388 --> 00:04:25,516 Das kann ich von vielen Orten sagen. 32 00:04:25,599 --> 00:04:29,478 Das ist nichts. Du solltest meine Todesräume sehen. 33 00:04:29,562 --> 00:04:33,399 Jetzt probier dein Baby aus. Ruf das Taxi! 34 00:04:44,035 --> 00:04:48,998 Jumpy teleportiert dich an jeden Ort, wenn es dort Wasser gibt. 35 00:04:49,081 --> 00:04:51,334 Und zerkratz ihn nicht. 36 00:04:51,417 --> 00:04:53,294 Wir werden es merken. 37 00:04:55,796 --> 00:04:58,758 Ran an den Schleim. Auf nach Selcouth! 38 00:05:04,055 --> 00:05:08,059 Das war die Todesfalle. Wo ist das Zepter des Primus? 39 00:05:08,142 --> 00:05:11,354 Das war die erste Prüfung. Es gibt vier. 40 00:05:11,437 --> 00:05:15,691 Ihr zwei wusstet, was uns hier erwarten würde? 41 00:05:15,775 --> 00:05:20,488 Nicht genau. Die Prüfungen ändern sich für jeden neuen Primus. 42 00:05:20,571 --> 00:05:23,949 Waren in Daniels Tagebuch nicht Hinweise… 43 00:05:24,033 --> 00:05:26,243 Moment. Wo ist Daniel? 44 00:05:27,745 --> 00:05:28,788 Er ist weg. 45 00:05:28,871 --> 00:05:30,915 Weg? Was heißt das? 46 00:05:30,998 --> 00:05:32,708 Ist er tot? 47 00:05:32,792 --> 00:05:34,335 -Nun… -Tut mir leid. 48 00:05:34,418 --> 00:05:35,795 Aufspürersache. 49 00:05:35,878 --> 00:05:39,673 Weißt du nichts, wirft man ihn nicht wieder raus. 50 00:05:39,757 --> 00:05:43,761 Daniel ist nicht nur Aufspürer. Er ist ein Freund. Wo ist er? 51 00:05:43,844 --> 00:05:47,556 -Alles zu seiner Zeit. -Sag es, Jayce, sonst… 52 00:05:47,640 --> 00:05:49,475 Na? Verhaftest du mich? 53 00:05:49,558 --> 00:05:53,521 Wenn er dir so wichtig ist, geh doch und such ihn. 54 00:06:02,530 --> 00:06:04,073 Das ist mein Portal. 55 00:06:08,577 --> 00:06:13,666 Du siehst aus wie ein Troll, aber du musst dich nicht so benehmen. 56 00:06:14,166 --> 00:06:15,126 Der war gut. 57 00:06:29,598 --> 00:06:32,226 Gib acht. Vorhin hatten wir Glück. 58 00:06:32,309 --> 00:06:35,980 Ja, aber im Abgrund lag ein Wünschelrutengänger. 59 00:06:36,063 --> 00:06:37,022 Halt, was? 60 00:06:37,106 --> 00:06:39,984 Wer war es? Elyse? Ist sie tot? 61 00:06:40,067 --> 00:06:42,236 Keine Ahnung. Vielleicht? 62 00:06:50,828 --> 00:06:53,289 Wow. Wie hübsch. 63 00:06:54,248 --> 00:06:56,083 Für eine Todesfalle. 64 00:07:15,019 --> 00:07:17,563 Wir müssen sie schnell einholen. 65 00:07:22,318 --> 00:07:26,447 Ich schätze, ich muss sie vermischen. 66 00:07:26,530 --> 00:07:29,033 Du schätzt? Du weißt es nicht? 67 00:07:29,116 --> 00:07:31,035 Darum geht es bei Magie. 68 00:07:31,118 --> 00:07:35,748 Man lehrt uns keine Zauberzutaten. Dafür gibt es Aufspürer. 69 00:07:35,831 --> 00:07:39,251 Wenn du dich irrst, verbrennt uns die Lava. 70 00:07:39,335 --> 00:07:42,588 Wir liegen schon zurück. Hetz mich nicht. 71 00:07:48,260 --> 00:07:50,387 Okay, Lucy. Du kannst das. 72 00:08:03,442 --> 00:08:06,737 Halt! Das riecht nicht gut. Wirf es weg! 73 00:08:11,700 --> 00:08:14,954 Der Gestank verfolgt mich. Mach ihn weg! 74 00:08:16,580 --> 00:08:19,041 Ich weiß nicht, wie die wirken! 75 00:08:19,124 --> 00:08:22,586 Ich sage es ungern, aber Daniel wüsste es. 76 00:08:22,670 --> 00:08:26,840 Ja. Wenn wir es nicht rausfinden, ist das Zepter weg. 77 00:08:28,926 --> 00:08:31,220 Das war nur dein Zauber. 78 00:08:41,355 --> 00:08:45,234 Unfassbar, es hat geklappt! Du toller Riesenfrosch! 79 00:08:49,780 --> 00:08:51,865 -Daniel? -Wir reden später. 80 00:08:51,949 --> 00:08:52,950 Wo ist Jayce? 81 00:08:53,033 --> 00:08:54,368 Na klar. 82 00:08:54,451 --> 00:08:58,539 Du tauchst auf und willst zu deinem Aufspürerkumpel. 83 00:08:58,622 --> 00:09:02,501 Ihr versteht nicht. Ich war in Nurenyas Reich und fand raus… 84 00:09:02,585 --> 00:09:04,128 Nein. Ich verstehe. 85 00:09:04,211 --> 00:09:07,923 Du bist kein guter Freund. Du denkst nur an dich. 86 00:09:08,007 --> 00:09:11,343 Immer müssen wir deine Krisen bewältigen. 87 00:09:11,427 --> 00:09:13,971 Aber als wir dich brauchten, 88 00:09:14,054 --> 00:09:15,472 warst du nicht da. 89 00:09:16,348 --> 00:09:18,976 Ich gebe es zu. Ich hab's versaut. 90 00:09:21,020 --> 00:09:23,897 Und so wie es riecht, nicht nur ich. 91 00:09:23,981 --> 00:09:28,319 Entweder hatte Hoagie Burrito, oder der Feuerschutzzauber war falsch. 92 00:09:28,402 --> 00:09:32,573 Erinner mich nicht an entgangene Burritos. 93 00:09:32,656 --> 00:09:34,575 Hast du Staudenknöterich-Saft benutzt? 94 00:09:35,409 --> 00:09:36,535 Nicht genau. 95 00:09:36,619 --> 00:09:40,289 Ihr wollt nicht mit mir arbeiten, aber die Zeit läuft. 96 00:09:40,372 --> 00:09:41,790 Ich zaubere das. 97 00:09:41,874 --> 00:09:43,876 Na gut, aber beeil dich. 98 00:09:43,959 --> 00:09:47,755 Shak und Jayce sind uns voraus. Er darf nicht Primus werden. 99 00:09:47,838 --> 00:09:49,506 Wen kümmert der Primus? 100 00:09:49,590 --> 00:09:53,135 Ein neuer Primus könnte Dinge ansprechen, die… 101 00:09:53,218 --> 00:09:57,056 Das Zepter. Jayce will damit ein Goldenes Zeitalter einläuten. 102 00:09:57,139 --> 00:10:00,017 Aber Nurenja sagt, er will nur Schreckensmagie. 103 00:10:00,100 --> 00:10:03,270 Setzt er sie frei, zerstört sie die Welt. 104 00:10:04,021 --> 00:10:06,106 Genau wie ihn. 105 00:10:06,190 --> 00:10:10,736 Es geht um mehr als den Primus, Aufspürer oder alles andere. 106 00:10:12,321 --> 00:10:18,202 Okay. Vertagen wir den Streit. Vorerst. Wir reden, wenn wir das Zepter haben. 107 00:10:23,957 --> 00:10:27,044 Ich hoffe, mein Schwänzchen ist sicher. 108 00:10:27,544 --> 00:10:29,171 Ich hänge sehr daran. 109 00:10:32,216 --> 00:10:35,219 Danny, da wir nun wieder ein Team sind, 110 00:10:35,302 --> 00:10:39,973 erzähl doch Lucy, wie der Behälter heißt, den Jayce will. 111 00:10:40,724 --> 00:10:44,687 Der Name ist der Grund, warum Jayce dich braucht. 112 00:10:44,770 --> 00:10:48,941 Er heißt der Koffer der Spellbounds. 113 00:10:49,024 --> 00:10:54,947 Oh, ich verstehe! Das ergibt Sinn. Er hat das Spellbound-Ego gestreichelt. 114 00:10:55,030 --> 00:11:00,119 Verstehe. Ihr müsst mir nicht ewig trauen. Nur bis wir Jayce haben. 115 00:11:00,202 --> 00:11:04,289 Wir sollen dir vertrauen? Dann geh du zuerst. 116 00:11:09,920 --> 00:11:14,216 Es hat nicht geklappt! Ich verbrenne! 117 00:11:15,509 --> 00:11:16,593 Nein! Daniel! 118 00:11:19,596 --> 00:11:20,514 Aha! 119 00:11:21,598 --> 00:11:24,101 Ich wusste, ihr sorgt euch. Los. 120 00:11:25,185 --> 00:11:27,938 Ein Feuerwitz von jemandem auf dünnem Eis. 121 00:11:28,439 --> 00:11:31,150 -Das hat was. -Echt lustig, Daniel. 122 00:11:47,708 --> 00:11:50,961 Das ist eine Art Rätselkammerprüfung. 123 00:11:51,044 --> 00:11:52,463 Mal sehen. 124 00:11:52,546 --> 00:11:54,757 Ein Fenster. Spiegel. 125 00:11:55,382 --> 00:11:57,843 Ob Sonnenlicht die Tür öffnet? 126 00:11:57,926 --> 00:11:59,303 Ergibt Sinn. Los. 127 00:11:59,386 --> 00:12:02,431 Immerhin will der Raum uns nicht töten. 128 00:12:03,515 --> 00:12:04,850 Ich war es nicht! 129 00:12:21,492 --> 00:12:24,661 Haben wir mehr von dem Feuerschutzzauber? 130 00:12:24,745 --> 00:12:28,165 Wir verbrauchten alles für dein Schwänzchen. 131 00:12:28,248 --> 00:12:31,210 Aufspürer kennen keine Panik. Schnell. 132 00:12:45,307 --> 00:12:48,769 Auf drei! Eins, zwei, drei! 133 00:12:52,022 --> 00:12:52,856 Halt! 134 00:12:55,234 --> 00:12:58,654 Noch ein Fehler und wir schmelzen wie Käse. 135 00:12:58,737 --> 00:13:00,823 Das muss schneller gehen. 136 00:13:00,906 --> 00:13:03,325 Ob Jayce schon durch ist? 137 00:13:05,035 --> 00:13:06,912 Shak! Ich brauche Hilfe. 138 00:13:07,454 --> 00:13:11,291 Ich helfe schon. Der Schild hält nicht mehr lange! 139 00:13:22,094 --> 00:13:25,013 Die Spiegel sind wohl nicht lavafest. 140 00:13:26,431 --> 00:13:27,266 Okay. 141 00:13:31,395 --> 00:13:34,940 Stell den ersten Spiegel ein. Ich bring Hoagie weg. 142 00:13:48,787 --> 00:13:50,664 Shak. Letzte Chance. 143 00:13:50,747 --> 00:13:55,377 Ich bringe dich zum Fenster, du schwebst mich hoch. 144 00:13:55,460 --> 00:13:58,881 Schweben? Das habe ich noch nie gemacht. 145 00:13:59,506 --> 00:14:03,135 Du kannst das. Du musst. Nur so retten wir uns. 146 00:14:03,218 --> 00:14:05,387 Okay. Ich versuche es. 147 00:14:06,013 --> 00:14:07,180 Du kannst das. 148 00:14:17,608 --> 00:14:19,693 Alles gut. Ich hab dich. 149 00:14:21,403 --> 00:14:24,531 Seid bereit zum Justieren der Spiegel. 150 00:14:24,615 --> 00:14:25,574 Auf drei! 151 00:14:26,283 --> 00:14:29,661 Eins, zwei, drei! 152 00:14:33,916 --> 00:14:35,083 Es klappt! 153 00:14:46,178 --> 00:14:49,139 Nein, wir hatten es! Was ist passiert? 154 00:14:57,940 --> 00:15:01,026 Wir können nichts verstellen. Das war's! 155 00:15:01,109 --> 00:15:03,820 Lucy, hebst du uns aus dem Fenster? 156 00:15:05,238 --> 00:15:06,323 Gute Idee! 157 00:15:07,658 --> 00:15:08,742 Ich hab auch eine. 158 00:15:17,417 --> 00:15:19,169 Bist du sicher, Lucy? 159 00:15:19,252 --> 00:15:20,337 Nicht ganz. 160 00:15:33,141 --> 00:15:34,726 Das ist heiß! 161 00:15:41,400 --> 00:15:43,652 Super. Wir sehen uns draußen. 162 00:15:44,361 --> 00:15:46,154 Los, gehen wir. 163 00:15:56,832 --> 00:15:57,749 Los! 164 00:16:00,919 --> 00:16:03,380 Ich wusste, ihr schafft es! 165 00:16:03,463 --> 00:16:05,757 Bist du deswegen getürmt? 166 00:16:05,841 --> 00:16:10,095 Immerhin bin ich der Einzige, der keine Schuhe trägt. 167 00:16:18,186 --> 00:16:22,774 Sind Jayce und Shak noch drin? Sie brauchen länger als wir. 168 00:16:22,858 --> 00:16:24,109 Shak darf nicht sterben. 169 00:16:24,735 --> 00:16:26,028 Au! 170 00:16:27,779 --> 00:16:30,365 Ich habe einen Plan. 171 00:16:30,449 --> 00:16:33,076 Ich auch: das Zepter holen. 172 00:16:33,160 --> 00:16:37,581 Jayce kann auf sich aufpassen. Kommst du oder nicht? 173 00:16:54,723 --> 00:16:56,975 Seht, da oben auf der Statue. 174 00:16:58,268 --> 00:16:59,853 Lucy! Das ist keine… 175 00:17:05,776 --> 00:17:08,653 Die letzte Prüfung: das Zepter holen. 176 00:17:08,737 --> 00:17:11,323 Vielleicht mag er Snacks. 177 00:17:12,949 --> 00:17:14,284 Tut mir leid. 178 00:17:14,785 --> 00:17:16,953 Ich habe dich gerade wieder. 179 00:17:17,704 --> 00:17:20,665 So sterben wir nicht. Vertrau mir. 180 00:17:39,142 --> 00:17:40,393 Nein! 181 00:17:41,061 --> 00:17:42,437 Halt das kurz. 182 00:17:58,662 --> 00:18:00,622 Großer Bruder! Geschafft! 183 00:18:02,833 --> 00:18:03,667 Jayce? 184 00:18:14,261 --> 00:18:16,346 Keine Zeit. Wir müssen los. 185 00:18:28,650 --> 00:18:31,486 Vielleicht denken wir zu viel. 186 00:18:31,570 --> 00:18:36,324 Hätte ich Metall im Rücken, wäre ich froh, wenn es raus ist. 187 00:18:36,408 --> 00:18:39,578 Ja. Das Zepter ist vor uns. Ich hole es. 188 00:18:39,661 --> 00:18:42,080 Okay, aber wirkt das nicht… 189 00:18:42,164 --> 00:18:44,958 Klappe. Ich muss mich konzentrieren. 190 00:18:46,209 --> 00:18:47,544 Oh, nein. 191 00:18:54,217 --> 00:18:57,470 Es war ein Versuch. Wir haben nichts zu verlieren. 192 00:18:57,554 --> 00:18:59,890 Ja. Und unsere Leben? 193 00:19:01,725 --> 00:19:02,559 Ja! 194 00:19:02,642 --> 00:19:05,020 Hau ab. Wir waren die Ersten. 195 00:19:05,103 --> 00:19:07,522 Aber das Zepter habt ihr nicht. 196 00:19:07,606 --> 00:19:10,400 Daniel! Bin ich froh, dass du lebst. 197 00:19:10,483 --> 00:19:14,571 Spellbound? Du und die Wünschelrutengängerin? 198 00:19:14,654 --> 00:19:19,701 Ich hätte dir nie helfen sollen. Du kennst keine Loyalität. 199 00:19:19,784 --> 00:19:22,954 Ich baue Mist, aber meinen Freunden bin ich treu. 200 00:19:23,038 --> 00:19:27,375 Du wolltest einen Freund mit Schreckensmagie töten. 201 00:19:27,459 --> 00:19:28,793 Und jetzt hau ab. 202 00:19:28,877 --> 00:19:30,795 Ich gehe nicht ohne das Zepter. 203 00:19:32,631 --> 00:19:34,424 Der Koffer ist anders. 204 00:19:34,507 --> 00:19:37,928 Öffnest du ihn, infiziert die Magie die Welt, 205 00:19:38,011 --> 00:19:40,222 die dich zu dem da machte. 206 00:19:40,305 --> 00:19:43,516 Du weißt nicht, wovon du redest. 207 00:19:43,600 --> 00:19:46,519 Der Koffer heilt nicht nur mich, 208 00:19:47,020 --> 00:19:48,688 sondern die ganze Welt. 209 00:19:48,772 --> 00:19:51,441 Die Magie schwindet jeden Tag. 210 00:19:51,524 --> 00:19:56,571 Die Kraft im Inneren lässt sie wieder kraftvoll gedeihen. 211 00:19:57,072 --> 00:19:59,366 Cool. Bereden wir das mit jemandem, 212 00:19:59,449 --> 00:20:02,786 der nicht fünf Jahre in einer Seelenkiste war. 213 00:20:02,869 --> 00:20:06,081 Mich aufzuhalten, ist eine miese Idee. 214 00:20:06,164 --> 00:20:09,834 Mister, wir haben nur miese Ideen. 215 00:20:11,920 --> 00:20:15,465 Das war übel. Ich dachte, das kommt cooler. 216 00:20:15,548 --> 00:20:17,133 Genug geredet. 217 00:20:22,973 --> 00:20:24,557 Hey, Leute. 218 00:20:24,641 --> 00:20:29,062 Toll, dass ihr es zu meiner Krönung geschafft habt. 219 00:20:29,145 --> 00:20:31,398 Elyse! Du lebst? 220 00:20:31,481 --> 00:20:32,649 Wer ist das? 221 00:20:33,149 --> 00:20:35,860 Eine ganz üble Wünschelrutengängerin. 222 00:20:36,361 --> 00:20:38,947 Klar dachtest du, ich wäre tot. 223 00:20:39,030 --> 00:20:42,993 Immerhin verlor ich vier teure Freunde 224 00:20:43,076 --> 00:20:46,621 bei diesen Prüfungen und… 225 00:20:47,706 --> 00:20:50,500 Was soll's. Sie waren keine Freunde. 226 00:20:50,583 --> 00:20:54,879 Verbrecher, mit denen ich mich auf den Vulkan kämpfte. 227 00:20:56,548 --> 00:21:00,760 Mir sind die Testobjekte für das Ding ausgegangen. 228 00:21:00,844 --> 00:21:03,138 Das Letzte vor ein paar Minuten. 229 00:21:05,390 --> 00:21:07,350 Es läuft so, Lucy-Goosey. 230 00:21:07,434 --> 00:21:09,477 Du holst mir das Zepter, 231 00:21:09,561 --> 00:21:13,356 oder ich lasse alle deine Freunde leiden. 232 00:21:13,940 --> 00:21:15,275 Bis zum Schluss. 233 00:21:16,318 --> 00:21:18,695 Okay, bitte, von mir aus. 234 00:21:19,279 --> 00:21:22,532 Dieses kleine Schweinchen geht zum Markt. 235 00:21:26,119 --> 00:21:26,953 Hoagie! 236 00:21:28,371 --> 00:21:31,207 Nein, bitte! Nicht so! 237 00:21:35,045 --> 00:21:38,423 Okay, ich tu es. Aber lass sie am Leben. 238 00:21:44,679 --> 00:21:47,307 Schön, dass du mir zustimmst. 239 00:21:47,390 --> 00:21:49,726 Aber keine Sorge, Schätzchen. 240 00:21:49,809 --> 00:21:53,605 Wenn ich Primus bin, darfst du für mich arbeiten. 241 00:22:49,619 --> 00:22:51,955 Untertitel von: Claudia Krüger