1 00:00:18,519 --> 00:00:21,064 TAROTKORT - KRISTALLKULOR SPÅDOMAR 2 00:00:23,900 --> 00:00:25,985 Luce! Vänta! 3 00:00:26,069 --> 00:00:30,698 Vad är det? Hur visste ni att jag var här? 4 00:00:30,782 --> 00:00:34,660 -Vi har letat överallt. -Du är ju Spejarchef. 5 00:00:34,744 --> 00:00:37,121 Kom ni ända hit för det? 6 00:00:37,205 --> 00:00:40,416 Ni kunde ha ringt. Eller använt magi. 7 00:00:40,500 --> 00:00:43,586 Det är nåt du måste se. Här borta. 8 00:00:48,716 --> 00:00:52,386 Tur att ni hittade mig. Jag har kört solo idag. 9 00:00:52,470 --> 00:00:54,806 Jag hoppades få en ledtråd. 10 00:00:59,268 --> 00:01:04,232 Alla kan ju se att det här är en fälla. Vad håller ni på med? 11 00:01:06,442 --> 00:01:08,611 De är med mig, Lucy. 12 00:01:09,695 --> 00:01:13,324 Elyse. Jag är inte förvånad. 13 00:01:13,407 --> 00:01:18,037 Hejsan. Jag får be dig att släppa batongen. 14 00:01:19,622 --> 00:01:23,709 Klart att en maktgalen svikare som du vill ha Spiran. 15 00:01:23,793 --> 00:01:25,962 -Om du vill ha hjälp… -Lucy. 16 00:01:26,045 --> 00:01:30,299 Lucy-goosey, jag behöver inte din hjälp. Inte nu längre. 17 00:01:33,302 --> 00:01:35,096 Har du redan häxsilver? 18 00:01:37,140 --> 00:01:42,895 Du tjuvlyssnade på mig och Camilla. Du har följt efter mig som en hund. 19 00:01:42,979 --> 00:01:48,526 Jag är en bra ledare. Jag låter dig göra grovgörat. 20 00:01:48,609 --> 00:01:52,446 Men du är så bra på det 21 00:01:52,530 --> 00:01:56,951 att du har kommit för nära att hitta Spiran. 22 00:01:57,493 --> 00:01:59,453 Så kan vi ju inte ha det. 23 00:01:59,537 --> 00:02:02,039 Ska du skrämma mig? Glöm det. 24 00:02:02,123 --> 00:02:06,294 Nej, jag ska röja dig ur vägen. 25 00:02:19,724 --> 00:02:23,978 Om du hade brytt dig mer hade du klarat akademin bättre. 26 00:02:24,061 --> 00:02:26,397 Att bry sig är inte en styrka. 27 00:02:27,857 --> 00:02:30,193 Du är ett lätt byte för spårare 28 00:02:30,276 --> 00:02:33,529 med snyfthistorier och små magiska figurer. 29 00:02:33,613 --> 00:02:35,239 Det är en svaghet. 30 00:02:35,323 --> 00:02:38,993 Du tror att styrka är att döda de som är bättre. 31 00:02:39,076 --> 00:02:40,036 Än sen? 32 00:02:40,119 --> 00:02:45,499 När jag blir Primus ska jag säga att du dog en hjältemodig död. 33 00:02:45,583 --> 00:02:46,500 Nej. 34 00:02:51,422 --> 00:02:54,175 Ett tips: Skalla inte en rustning. 35 00:02:56,761 --> 00:03:01,015 Ge mig det. Det är mitt. Jag måste ha det för att kunna… 36 00:03:01,098 --> 00:03:03,935 Nej, du. Det är mitt nu. 37 00:03:04,018 --> 00:03:07,480 Men det blir inte det sista jag tar ifrån dig. 38 00:03:08,064 --> 00:03:10,566 Du kommer att få kicken. 39 00:03:13,236 --> 00:03:17,114 -Ska vi jaga henne? -Nej. Jag tar itu med det sen. 40 00:03:17,198 --> 00:03:19,700 Vad roligt att se dig, Trynet. 41 00:03:20,243 --> 00:03:26,791 Daniel är upptagen med att vara taskig. Han bryr sig bara om att spåra. 42 00:03:26,874 --> 00:03:30,962 -Letade du efter mig? -Ja. Visst gjorde jag det. 43 00:03:31,045 --> 00:03:32,797 Inte tacostället. 44 00:03:34,674 --> 00:03:35,800 Eller hur. 45 00:03:35,883 --> 00:03:39,136 Nej, allvarligt. Jag vill hjälpa dig. 46 00:03:39,220 --> 00:03:43,849 Jag borde ha hjälpt dig från början. Får jag hänga med dig? 47 00:03:44,934 --> 00:03:48,813 Snälla? Jag är ju bara en liten magisk figur. 48 00:03:50,314 --> 00:03:55,361 Klart att du får. Det behövs. Det är som att leta efter en… 49 00:03:55,444 --> 00:03:57,571 Taco i en höstack. Jag vet. 50 00:03:57,655 --> 00:04:00,658 Men jag vet vem som kan hjälpa oss. 51 00:04:28,477 --> 00:04:31,772 Säljer du mycket glass, demonpojken? 52 00:04:38,195 --> 00:04:41,532 Ge mig ringen. Den är Daniels. 53 00:04:41,615 --> 00:04:45,911 Värst vad du ställer krav. Jag har den inte längre! 54 00:04:59,675 --> 00:05:01,510 Lägg av. 55 00:05:01,594 --> 00:05:06,140 Jag är en bättre spårare än du. Du kommer inte undan. 56 00:05:22,823 --> 00:05:27,161 Vilket gäng, Spellbound. Men Jayce slår väl grisen. 57 00:05:27,244 --> 00:05:29,580 Ska du säga, spökandedräkt. 58 00:05:29,663 --> 00:05:32,166 Vi måste ha häxsilvret för att… 59 00:05:34,752 --> 00:05:38,839 Du tog ringen. Jag vill ha den tillbaka. Det är allt. 60 00:05:39,590 --> 00:05:42,676 Jag tog ringen när du var utesluten. 61 00:05:42,760 --> 00:05:45,304 Den är min nu. Spårarkodex. 62 00:05:46,680 --> 00:05:48,391 Nu rappar vi på lite. 63 00:05:50,976 --> 00:05:55,064 Jag sålde den till silversmedjan. Jag fick bra betalt. 64 00:05:56,899 --> 00:06:00,528 Alla spårare känner väl till silversmedjan? 65 00:06:03,781 --> 00:06:06,325 Okej, Bix. Berätta om den. 66 00:06:06,409 --> 00:06:08,536 Vad sägs om… Glöm det. 67 00:06:13,624 --> 00:06:20,256 Häxsilver tillverkas i smedjans kittlar på Caul Street. Mer vet jag inte. Släpp mig! 68 00:06:21,590 --> 00:06:23,092 Okej, släpp henne. 69 00:06:25,177 --> 00:06:26,762 Nej, vad gjorde du? 70 00:06:39,775 --> 00:06:41,861 Skrämseltaktik funkar jämt. 71 00:07:02,882 --> 00:07:04,758 Finns det en smedja här? 72 00:07:06,719 --> 00:07:10,055 Inte kan väl nån smälta metall här? 73 00:07:10,139 --> 00:07:12,766 Häxor är listiga. Den är nog gömd. 74 00:07:12,850 --> 00:07:16,187 -Inte butiken. -Kafét drar för mycket folk. 75 00:07:16,270 --> 00:07:18,272 Och inte pappershandeln. 76 00:07:18,355 --> 00:07:23,027 Behöver vi silvret för att astralprojicera till kistan? 77 00:07:23,110 --> 00:07:28,324 Du är så grym, mannen. Din spårarhjärna löser det mesta. 78 00:07:28,407 --> 00:07:31,577 Jag har aldrig lämnat kroppen. Vart ska vi? 79 00:07:31,660 --> 00:07:34,121 Det får du se. Men det blir kul. 80 00:07:34,205 --> 00:07:38,834 Vem ska betala för allt, då? Inte jag, i alla fall. 81 00:07:39,418 --> 00:07:41,921 Jag blev utesluten. Jag är pank. 82 00:07:43,047 --> 00:07:44,423 Jag fixar pengar. 83 00:08:13,827 --> 00:08:15,871 Hur funkar den här? 84 00:08:15,955 --> 00:08:17,039 UR FUNKTION 85 00:08:17,706 --> 00:08:19,083 Man kanske måste… 86 00:08:21,752 --> 00:08:22,586 Aj. 87 00:08:23,837 --> 00:08:26,549 En skyddsformel. Endast häxor. 88 00:08:27,049 --> 00:08:29,760 Men ingen av oss är häxa. 89 00:08:29,843 --> 00:08:31,262 Men en vän är det. 90 00:08:33,472 --> 00:08:38,185 Har du avkapade fingrar i fickan? Det är så inte okej. 91 00:08:39,353 --> 00:08:42,856 -Det är ett häxfinger. -Då är det mindre udda. 92 00:08:42,940 --> 00:08:44,567 Säger demonens syrra. 93 00:08:55,661 --> 00:08:57,746 -Okej, nu kör vi. -Vänta. 94 00:08:58,330 --> 00:09:01,625 Varenda häxa jag mött har försökt döda mig. 95 00:09:02,167 --> 00:09:03,961 Vi går in i blindo. 96 00:09:04,044 --> 00:09:07,047 Vi går in, fixar silver och tar oss ut. 97 00:09:12,261 --> 00:09:13,137 Nu kör vi. 98 00:09:20,936 --> 00:09:23,397 Vad tusan är det här? 99 00:09:24,815 --> 00:09:26,609 Ett bord för tre? 100 00:09:35,492 --> 00:09:36,994 Strike! 101 00:09:37,828 --> 00:09:40,664 Varför slog du ner käglorna? 102 00:09:40,748 --> 00:09:44,376 Du vägrade och jag har inga händer. 103 00:09:50,758 --> 00:09:51,884 Aj. 104 00:09:51,967 --> 00:09:53,260 Gick det bra? 105 00:09:53,344 --> 00:09:54,928 Talande katten! 106 00:09:55,012 --> 00:09:57,348 Du är tillbaka. Vänta lite nu. 107 00:09:58,807 --> 00:10:02,186 Jag får en falsk auktoritetskänsla. 108 00:10:02,269 --> 00:10:07,191 Tog du hit en spejare? Hon ska ut härifrån nu. 109 00:10:07,274 --> 00:10:10,986 Nej, vänta! Vi har fredliga avsikter. 110 00:10:11,779 --> 00:10:14,948 Spejare är inte fredliga. De är förtryckare. 111 00:10:15,032 --> 00:10:17,117 Var inte sån nu, Haruspex. 112 00:10:17,201 --> 00:10:21,288 De behandlar magiska varelser, som moi, som mindre värda. 113 00:10:21,372 --> 00:10:23,123 Nej, jag skulle aldrig… 114 00:10:23,207 --> 00:10:29,046 Sen de tog över har magin blivit mer och mer förtryckt. 115 00:10:30,839 --> 00:10:35,552 Du har rätt. Det är fel. Därför måste jag hitta Primus Spira. 116 00:10:44,353 --> 00:10:47,231 Aldrig att jag hjälper nån hitta den. 117 00:10:47,314 --> 00:10:49,775 Toppen. Tillbaka på ruta ett. 118 00:10:49,858 --> 00:10:53,570 Kom igen. Lucy är en vän. Ge henne en chans. 119 00:10:54,571 --> 00:10:58,909 Ska jag lita på henne för att hon aldrig burat in dig? 120 00:11:00,744 --> 00:11:04,623 Hon har faktiskt burat in mig. Men bara en gång. 121 00:11:05,374 --> 00:11:06,792 Där har du svaret. 122 00:11:07,292 --> 00:11:12,548 Lucy har gjort allt för att ondskan inte ska vinna. 123 00:11:12,631 --> 00:11:15,718 Även när ondskan visat sig vara Primus. 124 00:11:18,262 --> 00:11:20,806 Var det du som avslöjade Camilla? 125 00:11:20,889 --> 00:11:24,309 Inte bara jag. Trynet och Dan hjälpte mig. 126 00:11:24,393 --> 00:11:29,481 Fråga henne varför hon vill ha Spiran om du inte tror henne. 127 00:11:29,565 --> 00:11:32,526 Då ser du att hon talar sanning, Spex. 128 00:11:33,277 --> 00:11:38,282 Okej. Men bara om du aldrig kallar mig Spex igen. Jag hatar det. 129 00:11:48,625 --> 00:11:52,421 Typiskt. Ett uppdrag med mat, men Trynet är inte här. 130 00:11:52,504 --> 00:11:56,300 Tänk inte på honom. Du har oss nu. Snacka om lyft. 131 00:12:03,849 --> 00:12:04,683 Ja! 132 00:12:07,186 --> 00:12:09,438 Har du sett nåt liknande? 133 00:12:09,521 --> 00:12:12,775 Det här är konstigare än att bli halvdemon. 134 00:12:12,858 --> 00:12:15,277 Passa er. Vi har sällskap. 135 00:12:16,945 --> 00:12:21,283 Välj fyra ingredienser. Jag har inte hela dagen på mig. 136 00:12:24,328 --> 00:12:25,788 Allt ser så… 137 00:12:27,331 --> 00:12:28,165 …gott ut. 138 00:12:29,416 --> 00:12:31,460 Kan vi få prata ihop oss? 139 00:12:32,628 --> 00:12:35,631 Det är formelingredienser, inte mat. 140 00:12:35,714 --> 00:12:39,802 Det är så blivande häxor får sina silvertotem. 141 00:12:39,885 --> 00:12:42,429 Våra magar är smedjan. 142 00:12:43,806 --> 00:12:47,184 Vad händer om man väljer fel ingredienser? 143 00:12:59,613 --> 00:13:00,572 Pokerfejset. 144 00:13:02,407 --> 00:13:03,534 Ja, jisses. 145 00:13:04,618 --> 00:13:08,413 En till som gick bet. Smält ner henne där ute. 146 00:13:11,875 --> 00:13:14,753 Trynet skulle enkelt sniffa sig rätt. 147 00:13:14,837 --> 00:13:15,921 Vad ska ni ha? 148 00:13:16,755 --> 00:13:18,257 Okej, nu kör vi. 149 00:13:19,758 --> 00:13:22,553 Vi börjar med yetipälsnudlarna. 150 00:13:23,971 --> 00:13:26,348 Rökt chimairabak. 151 00:13:27,724 --> 00:13:29,393 Inlagda enhörningshorn. 152 00:13:29,893 --> 00:13:33,105 Och så cetusstjärt i gelé. 153 00:13:33,689 --> 00:13:35,649 -Nej! -Skojar du? 154 00:13:35,732 --> 00:13:38,777 Det är ju det ovanligaste på menyn. 155 00:13:38,861 --> 00:13:41,572 Det är i princip en ospårbar. 156 00:13:41,655 --> 00:13:46,785 Inte nu längre. De är så många att de ställer till med besvär. 157 00:13:47,786 --> 00:13:50,080 Ska ni ha den eller inte? 158 00:13:51,707 --> 00:13:52,624 Nej. 159 00:13:52,708 --> 00:13:54,459 Vi tar gnomskägg. 160 00:14:03,760 --> 00:14:05,971 Du tog gnomskägg. Varsågod. 161 00:14:06,054 --> 00:14:08,307 Jag äter inte magi. 162 00:14:08,390 --> 00:14:13,312 Det funkar nog inte på mig. Jag är ju halvdemon. 163 00:14:13,979 --> 00:14:15,981 Så… 164 00:14:17,065 --> 00:14:20,569 Det ser misstänkt ut om vi bara sitter här. 165 00:14:22,654 --> 00:14:27,534 Okej. Jag gör det. Vilka mesar ni är. 166 00:14:28,243 --> 00:14:33,332 Nej, Shak. Det är för farligt. Du såg ju vad som hände med häxan. 167 00:14:33,415 --> 00:14:37,461 Jag kan inte och du vägrar. Låt henne göra det. 168 00:14:37,544 --> 00:14:38,837 Just det. 169 00:14:38,921 --> 00:14:40,797 Nej. Det är för farligt. 170 00:14:53,644 --> 00:14:55,103 -Nå? -Så varmt. 171 00:14:55,187 --> 00:14:57,064 Den är typ… 172 00:15:00,776 --> 00:15:03,862 Ledsen, kompis. Skulle tagit cetusstjärten. 173 00:15:14,081 --> 00:15:16,708 Just därför äter jag aldrig magi. 174 00:15:20,712 --> 00:15:22,881 Vi gjorde det! 175 00:15:22,965 --> 00:15:26,301 Det var knappast "vi" den här gången. 176 00:15:26,385 --> 00:15:30,931 Nu sticker vi innan nån anar oråd. Du ska få en burgare. 177 00:15:31,014 --> 00:15:34,101 Notan, herrn. När du är redo. 178 00:15:36,186 --> 00:15:37,479 Okej. Jisses. 179 00:15:38,563 --> 00:15:40,357 Är dricksen inkluderad? 180 00:15:43,568 --> 00:15:44,403 Nej. 181 00:15:45,070 --> 00:15:47,656 Spellbound. 182 00:15:47,739 --> 00:15:51,952 -Pajmakerskan! Länge sen. -Notan är betald. 183 00:15:52,035 --> 00:15:55,664 Vad brukar man ge i dricks på ett sånt här hak? 184 00:15:55,747 --> 00:15:58,583 De är inte häxor! 185 00:16:03,171 --> 00:16:06,091 Jag gillade inte idén med en Primus. 186 00:16:06,174 --> 00:16:09,761 Det var inte det Spiran var till för. 187 00:16:09,845 --> 00:16:11,471 Inte? 188 00:16:11,555 --> 00:16:14,558 Och vår senaste Primus… Jisses! 189 00:16:14,641 --> 00:16:16,893 -Vedervärdig. -Jag vet. 190 00:16:16,977 --> 00:16:19,271 Därför måste jag hitta Spiran. 191 00:16:19,354 --> 00:16:22,816 Övertyga mig. Avslöja din hemlighet. 192 00:16:27,320 --> 00:16:32,576 -Jag vill inte bli Primus. -Okej, snacka om bortslösad tid. 193 00:16:32,659 --> 00:16:37,330 Men då blir nån annan det, och det kan bli mycket värre. 194 00:16:37,414 --> 00:16:41,793 Jag kan använda makten Primus har till att hjälpa andra. 195 00:16:41,877 --> 00:16:43,712 Folk kan få det bättre. 196 00:16:49,426 --> 00:16:54,056 Oj. Det var det töntigaste jag har hört. 197 00:16:54,139 --> 00:16:59,061 -Men min lögndetektor visar aldrig fel. -Hon är bra, som sagt. 198 00:16:59,144 --> 00:17:04,441 Besök den första Primusen och ta reda på var han gömde den. 199 00:17:04,941 --> 00:17:08,195 Men han är ju död sen länge. 200 00:17:08,278 --> 00:17:10,655 Du missar visst ingenting. 201 00:17:10,739 --> 00:17:13,200 Du blir en utmärkt Primus. 202 00:17:13,283 --> 00:17:15,619 Du måste astralprojicera. 203 00:17:19,873 --> 00:17:25,420 Sa du "astralprojicera" som om det var nåt normalt och inte nåt helt… 204 00:17:28,673 --> 00:17:30,884 Häxsilver från Pajmakerskan. 205 00:17:30,967 --> 00:17:34,971 Bra. Då fixar jag sigillet som tar er till rätt sfär. 206 00:17:35,472 --> 00:17:36,681 Va? Allvarligt? 207 00:17:40,435 --> 00:17:42,896 Måste vi astralprojicera? 208 00:17:42,979 --> 00:17:47,901 Kan vi inte astralmessa honom och fråga var Spiran är gömd? 209 00:17:47,984 --> 00:17:50,862 Tack, Trynet. Jag kan göra det ensam. 210 00:17:55,951 --> 00:18:00,622 Du är stark och självständig och behöver så klart ingen gris, 211 00:18:00,705 --> 00:18:05,585 men jag är ju din beskyddare, så du blir skyldig mig en tjänst. 212 00:18:05,669 --> 00:18:09,548 -Jag bad dig inte komma. -Nej, men du tänkte göra det. 213 00:18:10,590 --> 00:18:14,386 Tystnad. Det här kräver andlig koncentration. 214 00:18:14,469 --> 00:18:18,223 Om han ska vara tyst, så kommer det ta ett tag. 215 00:18:30,443 --> 00:18:33,488 Hur tog ni er in på häxornas smedja? 216 00:18:33,989 --> 00:18:37,576 -Jag kanske är häxa. -Ta det han hostade upp. 217 00:18:40,203 --> 00:18:44,958 Hörru! Inte okej! Snart använder jag mina häxkrafter. 218 00:18:49,754 --> 00:18:50,755 Syster! 219 00:18:51,339 --> 00:18:55,177 Du gjorde det här mot min syster! 220 00:18:55,260 --> 00:18:59,931 Var det din syster? Jisses. Ni är inte ett dugg lika. 221 00:19:02,184 --> 00:19:04,352 Vad ska du göra med oss? 222 00:19:04,436 --> 00:19:10,901 Smedjan måste förbli hemlig, så tyvärr måste ni alla dö. 223 00:19:10,984 --> 00:19:13,236 Nej, jag vägrar dö så här. 224 00:19:13,737 --> 00:19:15,614 Det där silvret är mitt! 225 00:19:23,163 --> 00:19:25,040 Jag har fått nog av dig. 226 00:19:25,624 --> 00:19:26,499 Shak! 227 00:19:36,760 --> 00:19:39,095 Nej! Han kom ju nyss tillbaka! 228 00:19:42,515 --> 00:19:46,978 Drick upp nu, vännen. Det gör inte ont. Så länge. 229 00:19:55,111 --> 00:19:56,488 Ta dem! 230 00:20:09,459 --> 00:20:12,170 Jag hatar den där pojken. 231 00:20:26,685 --> 00:20:28,019 Fort! Mot dörren! 232 00:20:28,103 --> 00:20:30,105 Jag går inte utan Jayce. 233 00:20:34,401 --> 00:20:38,071 Han är solid. De tar oss om vi försöker med nåt. 234 00:20:39,948 --> 00:20:43,702 Shak, jag är ledsen, men vi måste härifrån nu. 235 00:20:54,796 --> 00:20:58,425 Du är borta igen. Det är så orättvist. 236 00:21:19,321 --> 00:21:21,698 Vad i hela friden? 237 00:21:27,912 --> 00:21:29,497 Det är inte möjligt! 238 00:21:30,040 --> 00:21:32,000 Vem är du? 239 00:21:38,089 --> 00:21:42,010 Ge dig! Du vet inte vem du har att göra med. 240 00:21:47,432 --> 00:21:50,185 Vad är det som händer? 241 00:22:25,720 --> 00:22:28,473 Undertexter: Love Waurio