1 00:00:16,142 --> 00:00:18,227 Jeg hater Bermudatriangelet! 2 00:00:24,275 --> 00:00:25,109 Oi! 3 00:00:30,114 --> 00:00:33,743 Hvorfor vil alle monstrene spise meg? 4 00:00:42,043 --> 00:00:42,877 Olluf! 5 00:00:42,960 --> 00:00:43,878 Oi! 6 00:00:54,097 --> 00:00:58,768 Rett i fjeset! Du fikset blindpassasjeren, Daniel. 7 00:01:03,689 --> 00:01:04,690 Har deg! 8 00:01:06,567 --> 00:01:08,486 Vi lever! På ordentlig! 9 00:01:08,569 --> 00:01:11,322 Jeg så lyset i tunellen. 10 00:01:12,698 --> 00:01:15,243 Vi bør ikke feire enda. 11 00:01:15,326 --> 00:01:17,703 Vi synker. Raskt. 12 00:01:17,787 --> 00:01:18,913 Oi! 13 00:01:22,416 --> 00:01:24,544 Tror vi ringte i matklokka. 14 00:01:27,713 --> 00:01:31,384 Vi kan velge. Synke, eller bli monstermat. 15 00:01:36,764 --> 00:01:39,308 Vent. Hvordan kom dere hit? 16 00:01:39,392 --> 00:01:44,856 Vi hadde en teleporterende isbil, men den står på havets bunn. 17 00:01:44,939 --> 00:01:46,315 Dere er gærne! 18 00:01:50,444 --> 00:01:52,697 Forlot Jayce skipet? 19 00:01:55,867 --> 00:01:57,577 Kanskje det er lurt? 20 00:01:57,660 --> 00:02:00,371 De er styggere på nært hold. 21 00:02:00,454 --> 00:02:03,082 Ja, og dette ser stygt ut. 22 00:02:06,043 --> 00:02:09,922 Dere skulle ha hørt på meg, og dratt til New York! 23 00:02:20,516 --> 00:02:21,767 Trenger dere skyss? 24 00:02:26,105 --> 00:02:28,191 Kjør, før vi blir dyremat. 25 00:02:32,528 --> 00:02:34,030 Kom igjen! 26 00:02:35,198 --> 00:02:38,743 -Har noen magiske startkabler? -Faktisk… 27 00:02:53,633 --> 00:02:56,761 Kan ikke teleportere med iguaner overalt. 28 00:03:51,899 --> 00:03:53,943 Elegant, Spellbound. 29 00:03:54,026 --> 00:03:56,737 Jeg blir kvalm. 30 00:03:58,781 --> 00:04:01,075 Oi, tenk at vi… 31 00:04:03,995 --> 00:04:05,288 Vi må vekk! 32 00:04:05,371 --> 00:04:09,875 Jeg må ha brukt gamle koordinater. Her vil jeg ikke være! 33 00:04:09,959 --> 00:04:14,672 Vent. Jeg valgte koordinatene. Jeg lovet å gi deg en usporlig. 34 00:04:14,755 --> 00:04:18,134 -Er hvelvet på utposten? -Bedre enn under senga. 35 00:04:18,217 --> 00:04:22,263 Kjell er sleip, men ingen slår sikkerhetssystemet hans. 36 00:04:23,097 --> 00:04:26,100 -Noen gjorde det. -Sammen med en luper. 37 00:04:26,183 --> 00:04:31,272 Hvorfor det? Det er stikk i strid med sporerkodeksen. 38 00:04:31,355 --> 00:04:33,941 Ja, og derfor ble jeg utestengt. 39 00:04:34,025 --> 00:04:37,987 Det var ikke plan A. Eller B, C eller D. 40 00:04:38,070 --> 00:04:41,157 Men på grunn av det hater Kjell oss. 41 00:04:41,240 --> 00:04:43,117 Og jeg er umulig å hate! 42 00:04:44,952 --> 00:04:49,415 Slapp av, dere har meg nå. Det er alt Kjell trenger. 43 00:04:49,498 --> 00:04:54,337 Vent her, så henter vi den usporlige. 44 00:05:03,137 --> 00:05:04,180 Wow. 45 00:05:06,849 --> 00:05:08,601 Stilig sted! 46 00:05:09,435 --> 00:05:11,103 Har det mobildekning? 47 00:05:14,065 --> 00:05:18,903 Hei sann. Er det ikke min beste kunde? 48 00:05:18,986 --> 00:05:22,114 Jayce "Cha-ching" Chinda. 49 00:05:22,198 --> 00:05:24,825 Stilig look. Horn er in for tiden. 50 00:05:24,909 --> 00:05:27,912 Synd at du har ukledelige venner. 51 00:05:27,995 --> 00:05:29,413 I like måte. 52 00:05:29,497 --> 00:05:31,332 Ikke du. Dem. 53 00:05:32,291 --> 00:05:34,085 Spellbound. 54 00:05:34,668 --> 00:05:39,298 De er med meg. Vil du ha oss som kunder, la dem være. 55 00:05:39,382 --> 00:05:42,385 Hvor er det altseende kyklopøyet? 56 00:05:42,468 --> 00:05:45,638 Så klart, la meg hente din usporlige. 57 00:05:45,721 --> 00:05:49,767 Straks Spellbound erstatter utleggene mine. 58 00:05:53,229 --> 00:05:54,939 Hvor mye skylder han? 59 00:05:55,022 --> 00:05:59,777 Mer enn din bror har i Chinda-familiens hvelv, er jeg redd. 60 00:05:59,860 --> 00:06:02,530 Men vi kan jo inngå en avtale. 61 00:06:03,823 --> 00:06:05,366 Hva tenker du på? 62 00:06:13,124 --> 00:06:16,752 Paien smaker magisk. Overdådig lett. 63 00:06:16,836 --> 00:06:20,381 Marengsen er så tykk og luftig. 64 00:06:26,387 --> 00:06:28,305 Unnskyld, jeg så deg ikke. 65 00:06:29,515 --> 00:06:32,476 Ingen gjør det. Jeg føler meg usynlig. 66 00:06:42,903 --> 00:06:45,990 Vi kan fikse bilen med litt arbeid. 67 00:06:46,073 --> 00:06:47,741 Ja, og en seanse. 68 00:06:47,825 --> 00:06:51,620 Den tufsen gjorde iskremen sukkerfri! 69 00:06:53,706 --> 00:06:55,541 Ja, bilen er sær. 70 00:06:55,624 --> 00:07:00,546 Han ble en halvdemon og fanget. Så klart magien er skiplet. 71 00:07:02,756 --> 00:07:06,343 Jayces magi lukter muggen sushi-hunderap. 72 00:07:06,427 --> 00:07:09,889 Den ekle magien reddet oss. Han vil hjelpe oss. 73 00:07:09,972 --> 00:07:13,684 Tvert imot, idiot. Han vil hjelpe deg. 74 00:07:13,767 --> 00:07:17,646 Så kan dere bli glade, små sporere sammen. 75 00:07:20,065 --> 00:07:22,985 Jeg skjønner. Du er sjalu. 76 00:07:23,611 --> 00:07:26,864 Ja, der tok du meg. Totalt sjalu. 77 00:07:27,948 --> 00:07:30,826 Jeg vil bli menneske igjen. Du lovte. 78 00:07:31,619 --> 00:07:35,206 Vil du bli menneske, må jeg bli sporer først. 79 00:07:35,289 --> 00:07:38,792 Ja, helt til hornhodet vil spore noe annet. 80 00:07:38,876 --> 00:07:43,339 Jeg kan ikke trylleformularet, men Jayce er en god sporer. 81 00:07:43,422 --> 00:07:46,425 Vi må samarbeide. Stol på ham. 82 00:07:47,676 --> 00:07:49,220 Hallo, Daniel. 83 00:07:49,303 --> 00:07:51,555 På tide å betale! 84 00:07:58,062 --> 00:08:00,022 Hva skjedde? Er vi døde? 85 00:08:00,105 --> 00:08:04,735 Tok et troll oss? Eksploderte bilen? Spiste jeg kunstig is? 86 00:08:04,818 --> 00:08:05,778 Verre. 87 00:08:05,861 --> 00:08:09,323 Du kostet meg dyrt, snørrunge. 88 00:08:09,406 --> 00:08:12,993 Men å se dere bli torturert gjør det verdt det. 89 00:08:14,370 --> 00:08:18,415 -Jayce solgte oss visst til Kjell. -Det vet du ikke. 90 00:08:18,499 --> 00:08:19,833 Sporere! 91 00:08:20,584 --> 00:08:22,878 Ta vel imot æresgjesten vår, 92 00:08:22,962 --> 00:08:26,924 den utstøtte eks-sporeren Daniel Spellbound! 93 00:08:27,007 --> 00:08:28,968 Det er to av oss, altså. 94 00:08:29,051 --> 00:08:34,223 Du kom vel ikke til Juksekoden uten en usporlig? Hvor er den? 95 00:08:34,306 --> 00:08:36,100 Faktisk er det bare én. 96 00:08:36,183 --> 00:08:40,104 Beklager at jeg ødelegger, men jeg har en usporlig. 97 00:08:41,897 --> 00:08:45,109 Ja vel, vis den fram for autentisering. 98 00:08:45,192 --> 00:08:49,280 Min venn Jayce Chinda har den. Bare la meg hente ham. 99 00:08:51,282 --> 00:08:52,491 Jayce Chinda? 100 00:08:53,993 --> 00:08:57,955 Småen, om vi venter på ham, må vi vente en evighet. 101 00:08:59,164 --> 00:09:00,499 Han er død. 102 00:09:00,583 --> 00:09:03,252 Vi så ham nettopp. Han lever. 103 00:09:06,630 --> 00:09:09,717 Skulle gått ned med alkymist-skipet. 104 00:09:09,800 --> 00:09:11,802 Dette er innmari synd. 105 00:09:11,885 --> 00:09:13,679 I følge sporerkodeksen 106 00:09:13,762 --> 00:09:18,142 må de som ikke har en usporlig spinne… 107 00:09:19,602 --> 00:09:21,812 …straffehjulet! 108 00:09:27,359 --> 00:09:31,614 En hårreisende blåbærpai for en elegant herre. 109 00:09:32,406 --> 00:09:35,284 Og en sitron-kjærlighetspai, 110 00:09:35,367 --> 00:09:38,412 for en romanse som aldri surner. 111 00:09:40,873 --> 00:09:44,752 Denne paien er helt elektrisk. 112 00:09:46,337 --> 00:09:48,172 Miss Santana. 113 00:09:48,255 --> 00:09:50,549 For en herlig overraskelse. 114 00:09:50,633 --> 00:09:54,345 Kan jeg tilby deg luper-rabatten vår? 115 00:09:56,096 --> 00:09:57,723 Jeg foretrekker kake. 116 00:09:57,806 --> 00:10:02,603 Jeg trenger heksesølv. Vet du hvor jeg kan finne det? 117 00:10:04,313 --> 00:10:07,566 Heksesølv er veldig dyrebart. 118 00:10:08,192 --> 00:10:11,320 Det lar oss lage vår unike mat-magi. 119 00:10:11,403 --> 00:10:13,364 Det lar oss leve lenger. 120 00:10:13,447 --> 00:10:17,201 Det er nøkkelen til astralprojeksjon. 121 00:10:17,284 --> 00:10:21,121 Og det er bare for hekser. 122 00:10:21,205 --> 00:10:25,584 Jeg forteller aldri en luper hvor vårt dyrebare sølv er. 123 00:10:25,668 --> 00:10:30,297 Jeg må finne førstemagikerens septer. Jeg er ikke her som luper. 124 00:10:30,381 --> 00:10:34,843 Bra. Det betyr at ingen kommer for å lete etter deg. 125 00:10:34,927 --> 00:10:38,472 Det er stengetid. Sant, gutter? 126 00:10:44,311 --> 00:10:48,273 Hjulet! 127 00:10:48,357 --> 00:10:49,650 Opp med haka. 128 00:10:49,733 --> 00:10:53,821 Kanskje du bare må mate knivnebb-djevelfuglen! 129 00:10:53,904 --> 00:10:58,742 Kanskje "svømme med sjøkuer". Det høres gøy ut. 130 00:10:58,826 --> 00:11:01,286 "Svømme med sjøormer". 131 00:11:02,413 --> 00:11:03,747 Å ja. 132 00:11:03,831 --> 00:11:07,292 Og nå, det vi alle har ventet på. 133 00:11:07,835 --> 00:11:12,005 Daniel Spellbound, spinn hjulet! 134 00:11:12,089 --> 00:11:14,425 Hjulet! 135 00:11:22,433 --> 00:11:24,852 Slutt å hale ut tiden! Spinn! 136 00:11:37,573 --> 00:11:39,908 Ja! 137 00:11:40,409 --> 00:11:42,202 SLIPP DEM FRI 138 00:11:42,286 --> 00:11:43,829 KILEGROPEN 139 00:11:44,538 --> 00:11:46,790 Kilegropen høres grei ut. 140 00:11:46,874 --> 00:11:50,169 En nådeløs dødsfelle som ingen har overlevd. 141 00:11:50,252 --> 00:11:53,839 Kilegropen! 142 00:11:55,257 --> 00:11:59,553 Hvorfor skjer det meg? Jeg er ikke sporer engang! 143 00:11:59,636 --> 00:12:05,017 Partnere, assistenter, venner i dyreform og kompiser må også straffes. 144 00:12:05,100 --> 00:12:07,519 Det er sporerkodeksen. Sant, Klaus? 145 00:12:07,853 --> 00:12:10,063 SPORERKODEKSENS REGELBOK 146 00:12:10,147 --> 00:12:13,150 Sporerkodeksen har så mange regler! 147 00:12:13,233 --> 00:12:16,570 Å møte deg er det verste som har hendt meg! 148 00:12:16,653 --> 00:12:21,992 Og jeg har mistet et øye, blitt en gris, og spist bensinstasjon-sushi! 149 00:12:22,075 --> 00:12:25,454 Husk at kilegropen ikke finnes morsom. 150 00:12:25,537 --> 00:12:27,080 Hører deg ikke. 151 00:12:38,133 --> 00:12:41,804 Ikke regelboka! Jeg må skrive den for hånd. 152 00:12:45,098 --> 00:12:47,643 Tenk at jeg må dø i et teater. 153 00:12:47,726 --> 00:12:49,102 Ikke senk garden. 154 00:12:49,186 --> 00:12:50,729 Dette er en straff. 155 00:13:06,119 --> 00:13:09,706 Å nei! Det er en latterkule-fortryllelse! 156 00:13:13,001 --> 00:13:14,086 Veddemål! 157 00:13:14,169 --> 00:13:18,757 Spill her! Kun cash, ingen gjeldsbrev eller gorgon-hjerter. 158 00:13:18,841 --> 00:13:21,593 Hva er oddsen for overlevelse? 159 00:13:21,677 --> 00:13:26,181 Null. Vi vedder om hvor lenge de varer. Hvem ler først? 160 00:13:29,852 --> 00:13:31,603 Ta-da! 161 00:13:52,165 --> 00:13:53,584 Skjerp deg, Olluf. 162 00:13:55,252 --> 00:13:57,921 Du har sett artigere katte-memes. 163 00:14:47,512 --> 00:14:52,309 Innse det, søta. Du er ikke moden for førstemagikerens septer 164 00:14:52,392 --> 00:14:56,647 om du ikke engang kan slå lille meg. 165 00:15:10,243 --> 00:15:13,330 Unnskyld meg, altså! 166 00:15:25,258 --> 00:15:26,760 Olluf, slutt! 167 00:15:26,843 --> 00:15:29,179 Kan ikke for det. 168 00:15:36,478 --> 00:15:39,314 Olluf, slutt! 169 00:15:51,910 --> 00:15:53,829 Skaff en skikkelig jobb! 170 00:16:01,545 --> 00:16:02,421 Beklager. 171 00:16:06,550 --> 00:16:08,176 Alt i orden? 172 00:16:08,260 --> 00:16:14,391 Daniel Spellbound, det er første gang du har spurt meg om noe. 173 00:16:14,474 --> 00:16:16,560 Og du følger ikke med. 174 00:16:22,399 --> 00:16:24,109 Niks, det går ikke. 175 00:16:55,223 --> 00:16:59,186 Det var vel for å stoppe latteren? 176 00:16:59,269 --> 00:17:00,228 Ja. 177 00:17:01,813 --> 00:17:03,732 De kom seg ut av setene. 178 00:17:03,815 --> 00:17:05,817 Jeg forlanger omkamp! 179 00:17:05,901 --> 00:17:07,652 De må sone! 180 00:17:07,736 --> 00:17:11,865 Det er lov å stå imot. Du kan klage til Klaus. 181 00:17:23,085 --> 00:17:29,299 Om smerte er alt som hjelper, hør her. Du bryr deg kun om å være sporer. 182 00:17:29,382 --> 00:17:34,137 Jeg trodde vi var venner. Du bryr deg ikke om meg! 183 00:17:34,221 --> 00:17:36,765 Du tenker bare på deg selv. 184 00:17:39,267 --> 00:17:41,353 Au. Sannheten svir. 185 00:17:47,442 --> 00:17:49,986 Visste ikke at du følte det sånn. 186 00:17:50,070 --> 00:17:51,238 Unnskyld. 187 00:17:51,321 --> 00:17:54,199 Olluf, du er min beste venn. 188 00:17:55,742 --> 00:17:57,035 Åh. 189 00:17:57,702 --> 00:18:00,705 Så, hva gjør vi nå? 190 00:18:09,422 --> 00:18:10,715 Ta-da! 191 00:18:20,600 --> 00:18:24,479 Først må vi stoppe forestillingen før vi dras med. 192 00:18:32,070 --> 00:18:33,613 Fortsett å late som! 193 00:18:34,322 --> 00:18:36,658 Jeg er alltid agnet. 194 00:18:57,179 --> 00:18:58,763 Se opp, moroklump! 195 00:19:08,857 --> 00:19:09,900 Kvalmt! 196 00:19:11,318 --> 00:19:15,238 Vi gir vel komikerklubben en dårlig anmeldelse? 197 00:19:28,251 --> 00:19:31,379 Telepati-terte, jordbær-styrkepai… 198 00:19:31,463 --> 00:19:32,714 Her, ja. 199 00:19:40,639 --> 00:19:42,349 Hvor ble hun av? 200 00:20:00,825 --> 00:20:03,036 Vis deg! 201 00:20:03,119 --> 00:20:05,664 Jeg er for gammel for gjemsel. 202 00:20:06,539 --> 00:20:07,582 Jeg vinner. 203 00:20:08,959 --> 00:20:11,127 Paiene er faktisk magiske. 204 00:20:11,211 --> 00:20:13,880 Synd at dette ble et åsted. 205 00:20:14,464 --> 00:20:16,549 Nå må jeg konfiskere bevis. 206 00:20:24,641 --> 00:20:26,935 STENGT 207 00:20:31,064 --> 00:20:34,734 Du overlevde. Jeg kan ikke straffe deg på nytt. 208 00:20:34,818 --> 00:20:38,780 Men du trenger fortsatt en usporlig. Lykke til. 209 00:20:38,863 --> 00:20:42,909 Vi ordner det. Selv om Jayce svek oss, reddet du oss. 210 00:20:42,993 --> 00:20:44,035 Takk, Olluf. 211 00:20:52,669 --> 00:20:56,172 Jayce, er det deg? Gutten sa du levde, men… 212 00:20:56,256 --> 00:20:57,340 Å nei. 213 00:20:58,508 --> 00:21:00,093 Stopp der, Kjell! 214 00:21:01,469 --> 00:21:03,763 Den slasken låste oss inne! 215 00:21:04,723 --> 00:21:07,142 Er det der du har vært? 216 00:21:07,225 --> 00:21:13,648 De siste timene. Vi måtte kjempe oss fri, og ta den magiske fraktmetoden hit. 217 00:21:13,732 --> 00:21:17,319 Han ville hindre at Daniel fikk dette. 218 00:21:19,612 --> 00:21:22,073 Visste det! Jayce er på vår side. 219 00:21:22,157 --> 00:21:26,995 Spellbound knuste utstillingen min, og tok en luper til utposten. 220 00:21:27,078 --> 00:21:29,289 Han brøt sporerkodeksen. 221 00:21:29,372 --> 00:21:33,293 Daniel sa sannheten. Han hadde en ekte usporlig. 222 00:21:33,376 --> 00:21:37,881 Du la deg borti sporer-affærer. Du vet hva det betyr. 223 00:21:37,964 --> 00:21:40,842 Gjør hjulet klart for en ny runde! 224 00:21:41,468 --> 00:21:46,931 Nei, jeg gjør hva som helst! Onsdagsrabatt. Gratis frakt. To for én. 225 00:21:52,854 --> 00:21:54,522 Har du glemt noe? 226 00:21:56,149 --> 00:21:59,778 Og nå, i henhold til sporerkodeksen, 227 00:21:59,861 --> 00:22:02,822 er du offisielt u-utestengt. 228 00:22:04,449 --> 00:22:06,743 Du mener bare å få innpass? 229 00:22:06,826 --> 00:22:10,372 Samme det. Du er offisielt sporer igjen. 230 00:22:10,455 --> 00:22:12,791 Tenk at du gjorde det, Jayce. 231 00:22:12,874 --> 00:22:15,752 Jeg sa jo det. Jeg støtter deg. 232 00:22:17,504 --> 00:22:21,925 Og nå som du er inne igjen, kan jeg anmode deg om hjelp. 233 00:22:22,008 --> 00:22:23,093 Hva er jobben? 234 00:22:23,176 --> 00:22:26,721 Å gjenstarte magiens gullalder. Vi blir sporerne 235 00:22:26,805 --> 00:22:29,724 som åpner Spellboundernes skrin. 236 00:22:29,808 --> 00:22:34,396 Bare det kan helbrede meg. Det er nå eller aldri. 237 00:22:34,479 --> 00:22:39,484 Jeg visste det! Jayce dukker opp, og alt handler om sporing igjen. 238 00:22:41,736 --> 00:22:43,446 Olluf, vent! 239 00:22:45,031 --> 00:22:48,284 Du setter alltid sporing først. Glem det! 240 00:22:48,368 --> 00:22:49,327 Jeg slutter. 241 00:22:50,662 --> 00:22:51,621 Olluf! 242 00:23:33,037 --> 00:23:35,290 Tekst: Kristian Vilnes Opdahl