1 00:00:16,142 --> 00:00:18,478 Ich hasse das Bermuda-Dreieck! 2 00:00:24,275 --> 00:00:25,109 Wow! 3 00:00:30,114 --> 00:00:33,743 Warum wollen Monster mich immer fressen? 4 00:00:42,043 --> 00:00:42,877 Hoagie! 5 00:00:54,097 --> 00:00:58,810 Mitten aufs Maul. Coole Art, blinde Passagiere zu entsorgen. 6 00:01:03,689 --> 00:01:04,690 Ich hab dich. 7 00:01:06,567 --> 00:01:08,486 Wir leben! So richtig! 8 00:01:08,569 --> 00:01:11,322 Ich habe schon das Licht gesehen. 9 00:01:12,698 --> 00:01:14,951 Freu dich nicht zu früh. 10 00:01:15,034 --> 00:01:17,703 Wir sinken. Schnell. 11 00:01:22,416 --> 00:01:24,544 Und wir haben zum Essen gerufen. 12 00:01:27,713 --> 00:01:31,384 Untergehen oder Monsterfutter werden. Cool. 13 00:01:36,764 --> 00:01:39,308 Wie kamt ihr überhaupt hierher? 14 00:01:39,392 --> 00:01:44,939 Wir hatten einen Teleporter-Eiswagen, aber der parkt auf dem Meeresgrund. 15 00:01:45,022 --> 00:01:46,440 Ihr seid verrückt. 16 00:01:50,444 --> 00:01:52,697 Ist Jayce gerade abgehauen? 17 00:01:55,867 --> 00:01:57,577 Er hat wohl etwas vor. 18 00:01:57,660 --> 00:02:00,371 Von Nahem sind sie noch hässlicher. 19 00:02:00,454 --> 00:02:03,082 Genau wie diese Situation. 20 00:02:06,043 --> 00:02:09,922 Wären wir doch nur nach New York zurückgekehrt! 21 00:02:20,516 --> 00:02:21,767 Wollt ihr mit? 22 00:02:26,105 --> 00:02:28,191 Los, bevor wir Futter sind! 23 00:02:32,528 --> 00:02:34,030 Komm schon! 24 00:02:35,198 --> 00:02:38,743 -Habt ihr magische Starterkabel? -Na ja… 25 00:02:53,633 --> 00:02:57,345 Wir können nicht teleportieren mit den Echsen. Festhalten. 26 00:03:51,899 --> 00:03:53,943 Krasser Move, Spellbound. 27 00:03:54,026 --> 00:03:56,737 Mir wird schlecht. 28 00:03:58,781 --> 00:04:01,284 Ich kann nicht fassen, dass wir… 29 00:04:03,995 --> 00:04:05,288 …abhauen müssen! 30 00:04:05,371 --> 00:04:09,875 Ich hab die falschen Koordinaten gedrückt. Wir müssen weg. 31 00:04:09,959 --> 00:04:14,672 Warte, das war ich. Du willst doch etwas Unaufspürbares. 32 00:04:14,755 --> 00:04:16,590 Der Tresor ist im Außenposten? 33 00:04:16,674 --> 00:04:18,050 Besser als 'ne Matratze. 34 00:04:18,134 --> 00:04:22,263 Kel ist ein Schuft, aber an seiner Technik kam noch niemand vorbei. 35 00:04:23,097 --> 00:04:26,183 -Einer schon. -Sogar mit einer Wunschelrütengängerin. 36 00:04:26,267 --> 00:04:31,272 Warum hast du das getan? Das ist gegen den Aufspürer-Kodex. 37 00:04:31,355 --> 00:04:33,941 Ja, darum wurde ich verstoßen. 38 00:04:34,025 --> 00:04:37,987 Glaub mir, es war nicht Plan A. Oder B, C oder D. 39 00:04:38,070 --> 00:04:41,157 Aber genau deshalb hasst Kel uns. 40 00:04:41,240 --> 00:04:43,284 Und ich bin unhassbar. 41 00:04:44,952 --> 00:04:49,415 Keine Sorge. Ich bin ja hier. Mehr muss Kel nicht wissen. 42 00:04:49,498 --> 00:04:54,337 Du bleibst hier mit Mr. Unhassbar, wir holen das Unaufspürbare. 43 00:05:03,137 --> 00:05:04,180 Wow. 44 00:05:06,724 --> 00:05:08,142 Hier ist es super. 45 00:05:09,393 --> 00:05:11,354 Aber wo wird man bedient? 46 00:05:14,065 --> 00:05:18,903 Wenn das nicht mein bester Kunde ist, 47 00:05:18,986 --> 00:05:21,697 Jayce "Katsching" Chinda. 48 00:05:22,198 --> 00:05:24,909 Toller Look. Hörner sind gerade in. 49 00:05:24,992 --> 00:05:27,912 Deine Gesellschaft allerdings nicht. 50 00:05:27,995 --> 00:05:29,413 Danke, gleichfalls. 51 00:05:29,497 --> 00:05:31,332 Nicht du. Sie. 52 00:05:32,291 --> 00:05:34,085 Spellbound. 53 00:05:34,668 --> 00:05:35,961 Sie gehören zu mir. 54 00:05:36,045 --> 00:05:39,298 Wenn ich Kunde bleiben soll, lass sie in Ruhe. 55 00:05:39,382 --> 00:05:42,385 Wo ist mein Allsehendes Auge des Zyklopen? 56 00:05:42,468 --> 00:05:45,638 Natürlich. Ich hole dein Unaufspürbares sofort. 57 00:05:45,721 --> 00:05:49,767 Sobald Spellbound meine Verluste ausgeglichen hat. 58 00:05:53,229 --> 00:05:54,939 Wieviel schuldet er dir? 59 00:05:55,022 --> 00:05:59,777 Ich fürchte, mehr als sich im Chinda-Familientresor befindet. 60 00:05:59,860 --> 00:06:02,530 Wir könnten einen Deal machen. 61 00:06:03,823 --> 00:06:05,366 Was schwebt dir vor? 62 00:06:13,124 --> 00:06:16,752 Dieser Kuchen schmeckt zauberhaft. Dekadent leicht. 63 00:06:16,836 --> 00:06:20,381 Das Baiser ist so luftig. 64 00:06:26,387 --> 00:06:28,305 Oh, ich hab Sie nicht gesehen. 65 00:06:29,432 --> 00:06:32,601 Das tut niemand. Als wäre ich unsichtbar. 66 00:06:42,903 --> 00:06:45,948 Mit etwas Arbeit kriegen wir den Wagen wieder hin. 67 00:06:46,031 --> 00:06:47,783 Ja, und einer Seance. 68 00:06:47,867 --> 00:06:51,829 Was er auch getan hat, das Eis ist jetzt zuckerfrei. 69 00:06:53,664 --> 00:06:55,666 Ja, der Wagen ist seltsam. 70 00:06:55,749 --> 00:07:00,546 Er ist jetzt eben ein Halbdämon. Klar ist seine Magie komisch. 71 00:07:02,756 --> 00:07:06,343 Jayces Magie stinkt wie schimmliges Sushi. 72 00:07:06,427 --> 00:07:09,889 Die Stinkemagie hat uns gerettet. Er will uns helfen. 73 00:07:09,972 --> 00:07:13,684 Au contraire, mon derriere. Er will dir helfen. 74 00:07:13,767 --> 00:07:17,730 Und sie waren auf ewig glückliche, kleine Aufspürer. 75 00:07:20,065 --> 00:07:22,985 Ich verstehe. Du bist eifersüchtig. 76 00:07:23,611 --> 00:07:26,864 Ja, erwischt. Ich bin total eifersüchtig. 77 00:07:27,865 --> 00:07:31,076 Ich will wieder Mensch sein, wie du versprochen hast. 78 00:07:31,619 --> 00:07:35,206 Ach ja? Dazu muss ich wieder Aufspürer werden. 79 00:07:35,289 --> 00:07:38,792 Ja. Bis Hornkopf dich um etwas anderes bittet. 80 00:07:38,876 --> 00:07:43,172 Ich weiß nichts über deinen Zauber, aber Jayce ist ein Kult-Aufspürer. 81 00:07:43,255 --> 00:07:46,425 Mit ihm geht es vielleicht. Wir müssen ihm vertrauen. 82 00:07:47,676 --> 00:07:49,220 Hallo Daniel. 83 00:07:49,303 --> 00:07:51,555 Zeit für die Rechnung. 84 00:07:58,020 --> 00:08:00,022 Was ist los? Sind wir tot? 85 00:08:00,105 --> 00:08:04,735 Ogerüberfall? Eiswagenexplosion? War das Eis schlecht? 86 00:08:04,818 --> 00:08:05,778 Schlimmer. 87 00:08:05,861 --> 00:08:09,323 Du kleine Göre hast mich viel Geld gekostet. 88 00:08:09,406 --> 00:08:12,576 Aber eure Folter ist die Ausgabe wert. 89 00:08:14,286 --> 00:08:18,499 -Jayce hat uns wohl an Kel verraten. -Das weißt du nicht. 90 00:08:18,582 --> 00:08:19,833 Liebe Aufspürer, 91 00:08:20,584 --> 00:08:22,878 begrüßt unseren Ehrengast, 92 00:08:22,962 --> 00:08:26,924 den verstoßenen Ex-Aufspürer Daniel Spellbound. 93 00:08:27,007 --> 00:08:28,968 Das ist ein Zweier-Team. 94 00:08:29,051 --> 00:08:33,264 Ja? Ihr kommt doch nicht ohne etwas Unaufspürbares zum Cheat Code. 95 00:08:33,347 --> 00:08:36,100 -Wo ist es? -Es ist doch eine One-Man-Show. 96 00:08:36,183 --> 00:08:39,687 Es tut mir leid, aber ich habe etwas Unaufspürbares. 97 00:08:41,897 --> 00:08:45,109 Dann übergib es zur Authentifizierung. 98 00:08:45,192 --> 00:08:49,280 Jayce Chinda hat es. Ich hole ihn, und es gehört dir. 99 00:08:51,282 --> 00:08:52,491 Jayce Chinda? 100 00:08:53,993 --> 00:08:54,952 Oh, Kleiner. 101 00:08:55,035 --> 00:08:57,955 Auf den würden wir ewig warten. 102 00:08:59,081 --> 00:09:00,499 Der ist lange tot. 103 00:09:00,583 --> 00:09:02,835 Wir waren eben noch bei ihm. Er lebt. 104 00:09:06,630 --> 00:09:09,717 Ich hätte mit der Alchemisten-Titanic sinken sollen. 105 00:09:09,800 --> 00:09:11,802 Das ist aber schade. 106 00:09:11,885 --> 00:09:15,764 Der Aufspürer-Kodex sagt, wenn du nichts Unaufspürbares hast, 107 00:09:15,848 --> 00:09:18,142 musst du drehen… 108 00:09:19,602 --> 00:09:21,812 …am Rad der Bestrafung! 109 00:09:27,359 --> 00:09:31,614 Ein haarsträubender Heidelbeerkuchen für den Herrn. 110 00:09:32,406 --> 00:09:38,412 Und ein Limetten-Liebeskuchen für eine garantiert erfolgreiche Romanze. 111 00:09:40,873 --> 00:09:44,752 Dieser Kuchen ist elektrisierend. 112 00:09:46,337 --> 00:09:48,172 Miss Santana. 113 00:09:48,255 --> 00:09:50,549 Eine angenehme Überraschung. 114 00:09:50,633 --> 00:09:54,345 Wünschelrutengänger bekommen Rabatt! 115 00:09:56,096 --> 00:09:57,681 Ich bevorzuge Torte. 116 00:09:57,765 --> 00:10:02,686 Ich brauche nur Hexensilber. Bitte, wissen Sie, wo ich es finde? 117 00:10:04,313 --> 00:10:07,566 Hexensilber ist etwas sehr Besonderes. 118 00:10:08,192 --> 00:10:11,320 Damit gelingt besondere Nahrungsmagie. 119 00:10:11,403 --> 00:10:13,364 Es verlängert das Leben. 120 00:10:13,447 --> 00:10:17,201 Man braucht es zur Astralprojektion. 121 00:10:17,284 --> 00:10:20,663 Und es ist nur für Hexen. 122 00:10:21,163 --> 00:10:25,584 Jemandem wie Ihnen verrate ich nicht, wo unser Silber ist. 123 00:10:25,668 --> 00:10:28,837 Ich brauche es, um das Zepter des Primus zu finden. 124 00:10:28,921 --> 00:10:30,297 Ich bin privat hier. 125 00:10:30,381 --> 00:10:34,843 Gut. Das heisst, niemand wird Sie suchen. 126 00:10:34,927 --> 00:10:38,472 Ladenschluss, nicht wahr, Jungs? 127 00:10:44,311 --> 00:10:48,273 Rad! 128 00:10:48,357 --> 00:10:50,776 Kopf hoch. Vielleicht musst du nur 129 00:10:50,859 --> 00:10:53,821 Rasierschnabelvögel von Hand füttern! 130 00:10:53,904 --> 00:10:58,742 Oh! Oder mit Meeres-Eschen schwimmen. Klingt lustig. 131 00:10:58,826 --> 00:11:00,869 Da steht "Menschenfresser". 132 00:11:02,413 --> 00:11:03,747 Oh. 133 00:11:03,831 --> 00:11:07,292 Der Moment, auf den wir alle gewartet haben: 134 00:11:07,835 --> 00:11:12,005 Daniel Spellbound, dreh das Rad! 135 00:11:12,089 --> 00:11:16,135 Rad! 136 00:11:22,433 --> 00:11:24,852 Halt uns nicht hin. Dreh! 137 00:11:37,573 --> 00:11:39,908 Ja! 138 00:11:40,409 --> 00:11:42,202 LASST SIE GEHEN! 139 00:11:42,286 --> 00:11:43,829 KITZELGRUBE 140 00:11:44,538 --> 00:11:46,790 Die Kitzelgrube klingt ganz gut. 141 00:11:46,874 --> 00:11:50,169 Das ist eine Todesfalle, die noch niemand überlebte. 142 00:11:50,252 --> 00:11:53,839 Kitzelgrube! 143 00:11:55,257 --> 00:11:59,553 Warum passiert mir das? Ich bin nicht mal Aufspürer! 144 00:11:59,636 --> 00:12:01,805 Partner, Kumpel, Tierfreunde 145 00:12:01,889 --> 00:12:05,017 oder Freunde müssen mitbestraft werden. 146 00:12:05,100 --> 00:12:07,603 Steht im Kodex. Oder, Claude? 147 00:12:07,686 --> 00:12:10,063 AUFSPÜRER-KODEX - REGELWERK 148 00:12:10,147 --> 00:12:12,566 Der Kodex hat so viele Regeln! 149 00:12:13,233 --> 00:12:16,570 Du bist das Schlimmste, was mir je passiert ist. 150 00:12:16,653 --> 00:12:21,366 Und ich bin ein Schwein, verlor ein Auge, und aß Tankstellen-Sushi. 151 00:12:22,075 --> 00:12:25,496 Hoagie, an der Kitzelgrube ist nichts witzig. 152 00:12:25,579 --> 00:12:27,372 Nö. Ich hör dich nicht. 153 00:12:38,133 --> 00:12:41,804 Nicht das Regelwerk! Jetzt muss ich alles abschreiben! 154 00:12:44,014 --> 00:12:47,601 Ich erlebe mein Ende in Kinosesseln? 155 00:12:47,810 --> 00:12:50,729 Mach es dir nicht gemütlich. Das ist eine Strafe. 156 00:13:06,119 --> 00:13:09,706 Oh, nein. Ein Lachzauber! 157 00:13:13,001 --> 00:13:15,587 Einsatz! Setzt euren Einsatz! 158 00:13:16,129 --> 00:13:18,757 Nur Bares. Keine IOUs oder Gorgonenherzen. 159 00:13:18,841 --> 00:13:21,176 Wie sind die Überlebens-Chancen? 160 00:13:21,677 --> 00:13:23,846 Null. Wir wetten, wann sie sterben. 161 00:13:24,346 --> 00:13:26,181 Wer lacht zuerst? 162 00:13:29,852 --> 00:13:31,603 Ta-da! 163 00:13:52,124 --> 00:13:53,625 Reiß dich zusammen. 164 00:13:55,252 --> 00:13:57,671 Es gibt witzigere Katzen-Memes. 165 00:14:47,512 --> 00:14:49,139 Sieh es ein, Süße. 166 00:14:49,222 --> 00:14:52,309 Du bist nicht bereit für das Zepter des Primus, 167 00:14:52,392 --> 00:14:56,647 wenn du nicht mal mich besiegen kannst. 168 00:15:10,243 --> 00:15:13,330 Oh, Verzeihung! 169 00:15:25,258 --> 00:15:26,760 Hoagie! Hör auf! 170 00:15:26,843 --> 00:15:29,179 Ich kann nicht aufhören! 171 00:15:36,478 --> 00:15:39,314 Hoagie, Schluss damit! Sofort! 172 00:15:51,910 --> 00:15:53,370 Such dir Arbeit! 173 00:16:01,503 --> 00:16:02,379 Tut mir leid! 174 00:16:06,550 --> 00:16:08,176 Hoagie, alles okay? 175 00:16:08,260 --> 00:16:10,178 Also, Daniel Spellbound, 176 00:16:10,262 --> 00:16:14,391 zum ersten Mal hast du mich gefragt, wie es mir geht. 177 00:16:14,474 --> 00:16:16,143 Und du hörst nicht zu. 178 00:16:22,482 --> 00:16:24,443 Nein. Ich sehe nicht hin. 179 00:16:55,223 --> 00:17:00,228 -Das sollte mein Lachen stoppen, oder? -Oh… klar. 180 00:17:01,730 --> 00:17:05,817 Sie sind aufgestanden. Ich verlange eine Wiederholung. 181 00:17:05,901 --> 00:17:07,778 Sie müssen bezahlen. 182 00:17:07,861 --> 00:17:11,823 Keine Wiederholung. Wenn es dir nicht passt, rede mit Claude. 183 00:17:23,085 --> 00:17:26,713 Wenn nur Schmerz dich erreicht, nimm das: 184 00:17:26,797 --> 00:17:29,257 Du willst nur Aufspürer sein. 185 00:17:29,341 --> 00:17:34,137 Ich helfe dir, weil du mein Freund bist. Aber ich bin dir egal! 186 00:17:34,221 --> 00:17:36,765 Du kümmerst dich nur um dich. 187 00:17:39,184 --> 00:17:41,144 Au. Die Wahrheit tut weh. 188 00:17:47,442 --> 00:17:49,528 So denkst du? 189 00:17:50,070 --> 00:17:54,199 Es tut mir leid. Hoagie, du bist mein bester Freund. 190 00:17:55,742 --> 00:17:57,035 Oh. 191 00:17:57,702 --> 00:18:00,705 Und was machen wir jetzt? 192 00:18:09,422 --> 00:18:10,715 Ta-da! 193 00:18:20,517 --> 00:18:24,062 Wir stoppen die Show, bevor wir Teil davon werden. 194 00:18:32,070 --> 00:18:33,238 Lenk ihn ab! 195 00:18:34,322 --> 00:18:36,658 Immer der Köder, nie der Angler. 196 00:18:57,179 --> 00:18:58,763 Kopf hoch, Stinker. 197 00:19:08,857 --> 00:19:09,900 Eklig! 198 00:19:11,234 --> 00:19:15,238 Dieser Comedy Club bekommt eine schlechte Bewertung. 199 00:19:28,251 --> 00:19:32,714 Telepathiekuchen, Erdbeer-Stärke-Pastete… Da ist es. 200 00:19:40,639 --> 00:19:41,806 Wo ist sie hin? 201 00:20:00,825 --> 00:20:05,664 Zeige dich. Ich bin zu alt für dieses Versteckspiel. 202 00:20:06,539 --> 00:20:07,582 Ich gewinne. 203 00:20:08,959 --> 00:20:10,710 Ihre Kuchen sind magisch. 204 00:20:11,211 --> 00:20:13,880 Schade, dass das nun ein Tatort ist. 205 00:20:14,464 --> 00:20:16,633 Jetzt muss ich Beweise sichern. 206 00:20:24,641 --> 00:20:26,935 GESCHLOSSEN 207 00:20:31,064 --> 00:20:34,442 Du hast überlebt. Doppelte Strafen sind verboten. 208 00:20:34,526 --> 00:20:38,780 Du brauchst trotzdem etwas Unaufspürbares. Viel Glück. 209 00:20:38,863 --> 00:20:42,909 Okay. Jayce hat uns verraten, aber du hast uns gerettet. 210 00:20:42,993 --> 00:20:44,077 Danke, Hoagie. 211 00:20:52,669 --> 00:20:54,379 Jayce? Bist du das? 212 00:20:54,462 --> 00:20:56,172 Er sagte, du lebst. 213 00:20:56,256 --> 00:20:57,340 Oh, nein. 214 00:20:58,508 --> 00:21:00,093 Halt, Kel. 215 00:21:01,386 --> 00:21:03,930 Er sperrte uns in seinen Tresor. 216 00:21:04,723 --> 00:21:07,142 Da warst du die letzten Jahre? 217 00:21:07,225 --> 00:21:09,811 Nein, die letzten Stunden. 218 00:21:09,894 --> 00:21:13,690 Wir mussten uns befreien und seinen Teleporter benutzen. 219 00:21:13,773 --> 00:21:17,319 Weil er nicht wollte, dass Daniel das hier hat. 220 00:21:19,529 --> 00:21:22,115 Ich wusste, Jayce ist auf unserer Seite. 221 00:21:22,198 --> 00:21:24,075 Er verwüstete meinen Laden. 222 00:21:24,159 --> 00:21:29,414 Er brachte eine Wünschelrutengängerin zum Außenposten. Ein Kodexbruch. 223 00:21:29,497 --> 00:21:33,293 Daniel log nicht. Er hat etwas Unaufspürbares. 224 00:21:33,376 --> 00:21:36,379 Du hast dich in Aufspürer-Sachen eingemischt, Kel. 225 00:21:36,463 --> 00:21:37,881 Du weißt, was kommt. 226 00:21:37,964 --> 00:21:40,842 Macht das Rad bereit für Runde Zwei! 227 00:21:41,509 --> 00:21:43,428 Nein! Ich tue alles. 228 00:21:43,511 --> 00:21:47,140 Rabatt-Mittwoch. Gratis Versand. Zwei-Für-Eins-Deals. 229 00:21:52,937 --> 00:21:54,647 Vergisst du nicht was? 230 00:21:56,149 --> 00:21:59,361 Und nun, gemäß des Aufspürer-Kodexes, 231 00:21:59,861 --> 00:22:02,822 bist du offiziell unausgestoßen. 232 00:22:05,575 --> 00:22:08,078 -Also wieder dabei? -Klar. Genau. 233 00:22:08,161 --> 00:22:10,372 Du bist wieder ein Aufspürer. 234 00:22:10,455 --> 00:22:12,791 Du hast Wort gehalten, Jayce. 235 00:22:12,874 --> 00:22:15,752 Das sagte ich doch. Ich helfe dir. 236 00:22:17,504 --> 00:22:21,925 Da du wieder in der Gilde bist, bitte ich offiziell um Hilfe. 237 00:22:22,008 --> 00:22:23,093 Worum geht es? 238 00:22:23,176 --> 00:22:25,303 Das neue Goldene Zeitalter! 239 00:22:25,387 --> 00:22:29,766 Wir werden es sein, die den Koffer der Spellbounds öffnen. 240 00:22:29,849 --> 00:22:32,811 Nur das kann mich heilen, Daniel. 241 00:22:32,894 --> 00:22:34,396 Jetzt oder nie. 242 00:22:34,479 --> 00:22:39,067 Ich wusste es! Jetzt geht es wieder nur ums Aufspüren. 243 00:22:41,736 --> 00:22:43,446 Nein, Hoagie. Warte! 244 00:22:45,031 --> 00:22:47,826 Ich werde nie wichtiger sein. Vergiss es! 245 00:22:48,326 --> 00:22:49,160 Ich gehe. 246 00:22:50,662 --> 00:22:51,621 Hoagie! 247 00:23:33,037 --> 00:23:35,373 Untertitel von: Claudia Krüger