1 00:00:21,230 --> 00:00:23,149 Shak, er du der? 2 00:00:23,983 --> 00:00:24,859 Shak? 3 00:00:26,944 --> 00:00:28,738 Hva skjer med henne? 4 00:00:45,421 --> 00:00:47,840 -Det går bra. Ta det rolig. -Oi! 5 00:00:48,549 --> 00:00:49,467 Det var… 6 00:00:50,343 --> 00:00:51,385 Det var som… 7 00:00:51,469 --> 00:00:54,180 Som en familiegjenforening i hodet. 8 00:00:54,263 --> 00:00:56,224 Ja, akkurat! 9 00:00:56,307 --> 00:01:00,978 Et familietotem gjør det med nye brukere. Så du noe kult? 10 00:01:01,062 --> 00:01:03,773 En av dem hjalp meg å forstå denne. 11 00:01:16,285 --> 00:01:19,914 Så teit. Hvorfor forsvinner skjoldet? 12 00:01:19,997 --> 00:01:22,041 Ikke gi deg selv pepper. 13 00:01:22,125 --> 00:01:25,837 Uten skjoldet vil mange gjøre det for deg. 14 00:01:25,920 --> 00:01:26,754 Takk. 15 00:01:27,255 --> 00:01:29,924 Siden alle lærer nye ting, 16 00:01:30,007 --> 00:01:33,427 hvorfor har din bror et Spellbound-alter? 17 00:01:36,514 --> 00:01:40,101 Aner ikke. Jeg var et barn sist jeg var her. 18 00:01:40,184 --> 00:01:42,395 Jayce fortalte meg ikke om 19 00:01:43,104 --> 00:01:44,814 det her. 20 00:01:48,109 --> 00:01:49,193 Hva står det? 21 00:01:50,027 --> 00:01:51,195 Få se! 22 00:01:51,279 --> 00:01:53,823 Oldtidssøkende? Magi-voktere? 23 00:01:53,906 --> 00:01:56,242 -Hva er dette? -Skjerp deg! 24 00:01:56,325 --> 00:02:00,580 Klokka går. Jeg må bli menneske, du trenger en usporlig. 25 00:02:00,663 --> 00:02:02,665 Hvor er den, egentlig? 26 00:02:05,209 --> 00:02:07,587 -Jeg har den ikke. -Hva? 27 00:02:07,670 --> 00:02:10,923 Hvordan kunne du love oss noe du ikke har? 28 00:02:11,716 --> 00:02:16,095 Jeg sa, om du finner min bror, gir han deg en usporlig. 29 00:02:16,179 --> 00:02:18,055 Jeg vet ikke hvor hvelvet er. 30 00:02:18,848 --> 00:02:23,436 Pust dypt… Du fikset Heksemesteren. Du klarer henne. 31 00:02:23,519 --> 00:02:25,271 Ok, du lurte meg. 32 00:02:25,354 --> 00:02:29,483 Jeg må vel finne din bror. Han bør levere. 33 00:02:29,567 --> 00:02:33,696 Ja! Finner du Jayce, gir han deg hva enn du vil ha. 34 00:02:33,779 --> 00:02:35,281 Kom igjen! 35 00:02:35,364 --> 00:02:38,367 Finn spor. En journal eller kalender. 36 00:02:39,744 --> 00:02:43,539 Han la nok ikke igjen et kart, for eksempel. 37 00:02:45,166 --> 00:02:47,335 Tror jeg fant sporet. 38 00:02:50,004 --> 00:02:50,922 Hva sa du? 39 00:02:51,005 --> 00:02:55,843 Dette er ille. Han er i verdens mest forheksede område. 40 00:02:57,136 --> 00:02:58,554 Bermudatriangelet. 41 00:03:26,249 --> 00:03:29,043 Er det ikke min lille skuffelse? 42 00:03:29,126 --> 00:03:31,170 Hallo, luper Santana. 43 00:03:31,254 --> 00:03:32,797 Fange Thomas. 44 00:03:33,923 --> 00:03:37,301 Ikke like velklingende som førstemagiker. 45 00:03:37,385 --> 00:03:42,598 Som jeg sa til de andre som vil finne førstemagikerens septer, 46 00:03:42,682 --> 00:03:47,144 søket er poenget. Sier jeg hvor det er, finner du det ikke. 47 00:03:47,228 --> 00:03:49,063 Nei, et annet spørsmål. 48 00:03:49,146 --> 00:03:52,900 Om man må være verdig, hvordan fikk du brukt det? 49 00:03:52,984 --> 00:03:57,863 Ble du forledet, eller har septeret et sprøtt syn på verdighet? 50 00:03:57,947 --> 00:04:00,700 Er du redd du ikke holder mål? 51 00:04:00,783 --> 00:04:06,580 Makt korrumperer ikke. Den viser deg hvem du er. 52 00:04:06,664 --> 00:04:09,208 Mon tro hva det hadde vist deg? 53 00:04:10,042 --> 00:04:13,170 Du har ikke det som kreves. 54 00:04:13,254 --> 00:04:18,426 Jeg så hvem du er, Heksemester. Jeg og vennene mine ga deg bank. 55 00:04:18,509 --> 00:04:21,971 Om du fant septeret, klarer jeg det også. 56 00:04:22,888 --> 00:04:25,808 Du har faktisk ikke det som trengs. 57 00:04:25,891 --> 00:04:30,062 På veien må du bryte gjennom dødens slør. 58 00:04:30,980 --> 00:04:35,109 Heksesølv. Det eneste som åpner for astralprojeksjon. 59 00:04:51,000 --> 00:04:55,421 Hva gjør vi i en bowlinghall? Vi må til Bermudatriangelet. 60 00:04:55,504 --> 00:04:59,216 Enig med Shak. Et tropeparadis venter! 61 00:04:59,300 --> 00:05:03,179 Bermudatriangelet er ikke paradis. Se. 62 00:05:04,221 --> 00:05:06,557 Bare du kan lese det, Danny. 63 00:05:07,516 --> 00:05:09,643 Triangelet er forhekset. 64 00:05:09,727 --> 00:05:12,813 All magi dras ned til havets bunn. 65 00:05:13,606 --> 00:05:17,943 -Nesten umulig å spore, og full av… -Sandstrender! 66 00:05:18,027 --> 00:05:19,028 Sant nok. 67 00:05:19,111 --> 00:05:20,821 Men hva er mer trolig? 68 00:05:20,905 --> 00:05:24,867 Er Jayce forhekset, eller chiller han med en kokosdrink? 69 00:05:24,950 --> 00:05:27,370 Kokosdrink, håper jeg. 70 00:05:27,453 --> 00:05:29,955 De med en liten paraply? 71 00:05:31,374 --> 00:05:35,294 Ledetråden er god, men kartet er upresist. 72 00:05:35,378 --> 00:05:38,464 -Her får vi hjelp. -Ok, kult. 73 00:05:38,547 --> 00:05:40,966 Jeg spør alle som ikke er her. 74 00:05:41,050 --> 00:05:42,676 Bare følg med. 75 00:05:44,303 --> 00:05:45,304 BAK KULISSENE 76 00:05:58,234 --> 00:06:00,528 Vi må få en strike. Lett. 77 00:06:03,739 --> 00:06:08,619 Jeg har ikke evner, men snart skal dere få se magi. 78 00:06:17,837 --> 00:06:19,422 Min tur. 79 00:06:21,757 --> 00:06:23,634 Det er min tur! 80 00:06:23,717 --> 00:06:27,888 Det var oppvarming. Et dårlig kast først. Følg med nå. 81 00:06:28,431 --> 00:06:29,432 Magi! 82 00:06:35,646 --> 00:06:37,481 Dette vil ta tid. 83 00:06:37,565 --> 00:06:39,984 På det tredje skal det skje. 84 00:06:47,616 --> 00:06:49,243 Kom an! 85 00:07:10,306 --> 00:07:13,225 Kom igjen, da! Bare én rute igjen! 86 00:07:13,309 --> 00:07:17,021 Bare én! Vær så snill, med sukker på. 87 00:07:17,104 --> 00:07:18,230 Gi meg den! 88 00:07:19,064 --> 00:07:22,234 Lykke til. Banen er rigget. 89 00:07:26,780 --> 00:07:27,615 Ja! 90 00:07:29,492 --> 00:07:33,120 Heldigvis kan jeg å bowle. Jayce lærte meg det. 91 00:07:42,171 --> 00:07:43,214 Bra spilt. 92 00:07:44,298 --> 00:07:45,341 Av én av oss. 93 00:07:58,437 --> 00:08:01,190 Hva er det her? Det er jo ingen… 94 00:08:04,443 --> 00:08:06,570 La meg stå for pratingen. 95 00:08:06,654 --> 00:08:09,240 Haruspex, lenge siden sist. 96 00:08:09,323 --> 00:08:10,616 Vi trenger en… 97 00:08:10,699 --> 00:08:11,867 Ikke avbryt. 98 00:08:15,412 --> 00:08:21,293 Å nei, jeg hadde ham nesten! Hvorfor hater gudene jeg trosset meg? 99 00:08:21,377 --> 00:08:22,795 Har du en mynt? 100 00:08:29,343 --> 00:08:32,304 Traff du bare renna, og trenger bumpers? 101 00:08:32,388 --> 00:08:37,518 Det er meg, Daniel Spellbound. Jeg fant azteker-slangefjær for deg. 102 00:08:37,601 --> 00:08:39,937 Å ja, det er deg! 103 00:08:40,020 --> 00:08:43,607 Takk! De er supre for å polere bowlingkuler. 104 00:08:43,691 --> 00:08:45,025 Har du flere? 105 00:08:45,109 --> 00:08:48,571 En ridgeback-vannhund bet nesten av meg hodet. 106 00:08:48,654 --> 00:08:50,447 Nei, med andre ord? 107 00:08:51,490 --> 00:08:55,661 -Hva trenger du? -Vi trenger hjelp med et kart. 108 00:08:57,746 --> 00:09:00,165 Triangelet? Oi da. 109 00:09:00,249 --> 00:09:04,044 Alt av magi der er fortapt. 110 00:09:04,128 --> 00:09:09,216 Min bror er savnet der. Les kartet, så vi kan finne ham. 111 00:09:10,134 --> 00:09:11,051 Vær så snill. 112 00:09:13,887 --> 00:09:15,472 Rolig, vesla. 113 00:09:15,556 --> 00:09:19,476 Jeg finner ham lett som en plett. 114 00:09:19,560 --> 00:09:21,395 Mener du det? 115 00:09:21,478 --> 00:09:26,025 Jeg er et orakel. Jeg kan lese alle hemmeligheter. 116 00:09:26,108 --> 00:09:27,985 Unntatt dobbelthopp! 117 00:09:28,068 --> 00:09:31,405 Hva er bakdelen? Sånt koster alltid noe. 118 00:09:31,488 --> 00:09:35,576 Godt oppfattet, snakkende katt. Jeg må ha noe av dere. 119 00:09:36,160 --> 00:09:38,078 Jeg har ikke mynter. 120 00:09:41,832 --> 00:09:45,461 Min magi handler mer om likt for likt. 121 00:09:45,544 --> 00:09:49,548 For å finne et hemmelig sted må jeg få en hemmelighet 122 00:09:50,633 --> 00:09:51,634 av dere. 123 00:09:52,259 --> 00:09:53,886 En dyp hemmelighet. 124 00:09:55,012 --> 00:09:57,848 Sterk nok til å gi magien min kraft. 125 00:09:58,766 --> 00:10:00,768 Bare snakk inn i meg. 126 00:10:05,898 --> 00:10:09,109 Som liten trodde jeg at om du åt et eple 127 00:10:09,193 --> 00:10:12,279 ville frøet bli til et tre i magen din. 128 00:10:12,363 --> 00:10:13,238 Holder det? 129 00:10:14,365 --> 00:10:17,368 Så uventet. Din hemmelighet gjaldt mat. 130 00:10:25,626 --> 00:10:26,543 Nei vel. 131 00:10:28,337 --> 00:10:31,131 Likt for likt, sa jeg. 132 00:10:31,215 --> 00:10:37,179 For å få en hemmelighet, må du ofre en ekte hemmelighet. 133 00:10:38,138 --> 00:10:41,392 Han er din bror. Hva sier du? 134 00:10:41,475 --> 00:10:42,309 Jeg… 135 00:10:43,102 --> 00:10:46,814 Jeg vet ikke. Hvorfor må jeg gjøre det? 136 00:10:47,815 --> 00:10:51,026 Ok. Lykke til med å finne broren din. 137 00:10:51,110 --> 00:10:54,530 Kanskje noen har tur i triangelet en dag. 138 00:10:56,198 --> 00:11:00,869 Jeg har vært alene lenge. Han er alt jeg har av familie. 139 00:11:00,953 --> 00:11:02,746 Jeg vil ha ham tilbake. 140 00:11:05,916 --> 00:11:12,005 Jeg er nærmere å finne ham enn noen gang, men jeg har ikke trening i magi. 141 00:11:12,089 --> 00:11:15,884 Jeg er redd for at når han virkelig trenger meg 142 00:11:15,968 --> 00:11:17,219 svikter jeg ham. 143 00:11:25,811 --> 00:11:28,105 Det kan holde. 144 00:11:28,981 --> 00:11:29,815 Kartet. 145 00:11:46,707 --> 00:11:49,710 Krysset markerer stedet. 146 00:11:52,629 --> 00:11:53,881 Takk! 147 00:11:53,964 --> 00:11:57,676 Haruspex, du er en livredder. Snakkes. 148 00:11:57,760 --> 00:12:00,929 Som takk kan du skaffe flere fjær! 149 00:12:04,391 --> 00:12:09,104 Oi! Jeg trodde bilen var en forkledning. 150 00:12:09,188 --> 00:12:11,231 Er det ekte is her? 151 00:12:11,315 --> 00:12:14,777 Tenk at du tror jeg ikke hadde is her. 152 00:12:14,860 --> 00:12:17,780 -Hva vil du ha? -Gi meg en Rocky Road. 153 00:12:17,863 --> 00:12:20,324 Du har god smak. 154 00:12:20,407 --> 00:12:24,244 Vi aner ikke hva Jayce står overfor. Følg med. 155 00:12:26,038 --> 00:12:28,916 Hvordan kommer vi dit? Kjører den på vann? 156 00:12:28,999 --> 00:12:30,334 Ikke akkurat. 157 00:12:37,341 --> 00:12:39,218 Wow! 158 00:12:41,386 --> 00:12:44,932 Kanskje tropeparadiset er bak den skumle tåka? 159 00:12:45,015 --> 00:12:45,849 Hva i… 160 00:12:51,688 --> 00:12:54,483 Luften lukter ekkelt! 161 00:12:54,566 --> 00:12:56,944 Råtten magi! 162 00:12:57,027 --> 00:12:59,404 Som det motsatte av isbilen. 163 00:12:59,488 --> 00:13:01,740 Som rosenkål? 164 00:13:04,409 --> 00:13:07,120 Som anti-teleportering! Hold fast! 165 00:13:14,336 --> 00:13:15,170 Alt ok? 166 00:13:16,255 --> 00:13:17,965 Vi må ut! 167 00:13:19,299 --> 00:13:20,217 -Vent! -Nei! 168 00:13:21,176 --> 00:13:22,052 Har den! 169 00:13:26,974 --> 00:13:29,017 Shak, ikke rør deg! 170 00:13:31,770 --> 00:13:32,604 Hold fast! 171 00:13:42,573 --> 00:13:44,741 Shakila, bare slipp den. 172 00:13:44,825 --> 00:13:47,411 -Nei, den er min brors. -Ja! 173 00:14:07,306 --> 00:14:10,058 Oi, vi landet på en båt. 174 00:14:10,142 --> 00:14:11,935 Det gikk opp for deg? 175 00:14:12,019 --> 00:14:16,106 Har aldri vært på en båt før. Så kult! 176 00:14:22,029 --> 00:14:26,783 Jeg har båret vannspyerstål. Hvordan kan dere veie mer? 177 00:14:29,453 --> 00:14:31,204 Det føles fælt! 178 00:14:31,288 --> 00:14:33,999 -Det går bra. -Det er urettferdig. 179 00:14:35,334 --> 00:14:38,003 Så mye iskrem gikk tapt! 180 00:14:41,381 --> 00:14:46,553 Vi må finne Jayce, varsomt. Uten bilen har vi ingen fluktplan. 181 00:14:46,637 --> 00:14:48,764 Det virker tomt. 182 00:14:49,348 --> 00:14:51,475 Noen lagde forsvarsmagien. 183 00:14:55,062 --> 00:14:57,856 Det lukter rosenkål overalt! 184 00:14:57,940 --> 00:15:01,234 Ikke de sprø og gode, men de myke og ekle. 185 00:15:01,318 --> 00:15:06,657 -Kommer det fra noe sted? -Det er overalt. Jeg kan ikke luke ut noe. 186 00:15:06,740 --> 00:15:08,617 Hva drev Jayce med? 187 00:15:17,250 --> 00:15:18,085 Hva tror du? 188 00:15:18,168 --> 00:15:22,130 Bare at jeg savner lukten av tiss i New York. 189 00:15:30,097 --> 00:15:31,932 Oi, ekte gull. 190 00:15:33,475 --> 00:15:35,894 Falsk alarm. Bare en statue. 191 00:15:39,898 --> 00:15:40,857 Alkymister. 192 00:15:40,941 --> 00:15:46,655 -Jeg trodde vi var venn med alkymistene. -Ikke nok til at vi kan snoke her. 193 00:15:47,906 --> 00:15:49,992 Det lover dårlig! 194 00:15:50,075 --> 00:15:52,452 Hvorfor forvandlet de hverandre? 195 00:15:53,578 --> 00:15:56,164 For å unngå å bli sånn. 196 00:15:59,251 --> 00:16:02,546 Vi vil ikke ha bråk, bare snakke med Jayce… 197 00:16:02,629 --> 00:16:04,172 Gi oss Jayce Chinda. 198 00:16:08,010 --> 00:16:10,262 Det ser ikke bra ut! 199 00:16:12,723 --> 00:16:15,517 Jayce var visst på cruise med zombier. 200 00:16:15,600 --> 00:16:19,354 Bermudatriangel-forhekselsen føles veldig ekte. 201 00:16:22,274 --> 00:16:25,235 Daniel, kan du stoppe den? 202 00:16:25,318 --> 00:16:29,990 Vet ikke. Har aldri sett sånn magi før. Det må ha… 203 00:16:35,912 --> 00:16:38,373 Si fra når du lukter dem. 204 00:16:38,457 --> 00:16:40,042 Alt lukter likt. 205 00:16:40,125 --> 00:16:44,546 Håper Jayce ikke ble sånn. Da var det poengløst å komme. 206 00:16:49,551 --> 00:16:54,139 Shak, hold dem unna. Jeg fortsetter. Olluf, hold vakt. 207 00:16:54,723 --> 00:16:56,516 Med øyet eller nesa? 208 00:16:56,600 --> 00:16:58,560 Samme det. Kom igjen! 209 00:17:19,414 --> 00:17:21,583 Jøss, så du det? 210 00:17:21,666 --> 00:17:24,252 Oi, vi bør skaffe skive-dingser! 211 00:17:24,336 --> 00:17:25,587 Det kan du si. 212 00:17:32,969 --> 00:17:36,890 Jeg lukter noe nytt, og kvalmt. Denne veien. 213 00:17:45,107 --> 00:17:47,692 Her er stankens opphav. 214 00:17:52,531 --> 00:17:54,908 Han er der inne, helt sikkert. 215 00:17:54,991 --> 00:17:56,368 I en sjelekiste? 216 00:17:56,451 --> 00:18:00,872 Det er som et lite superfengsel. Du havner bare der om du… 217 00:18:00,956 --> 00:18:02,791 De må ha fanget ham. 218 00:18:03,375 --> 00:18:04,459 Er du sikker? 219 00:18:04,543 --> 00:18:08,547 Ellers hadde han kommet hjem. Noe holdt ham unna. 220 00:18:14,010 --> 00:18:14,928 Dukk! 221 00:18:19,850 --> 00:18:22,269 -En vaktdrone. -Hva gjør vi? 222 00:18:22,352 --> 00:18:23,562 Godt spørsmål. 223 00:18:29,317 --> 00:18:34,865 Jeg kan åpne låsen om du dekker meg. Du må lage skjoldet, ok? 224 00:18:35,574 --> 00:18:40,162 Hold fokus. Jeg klarer det ikke alene. Alkymistene er der. 225 00:18:40,954 --> 00:18:45,167 Ikke tenk på alkymistene. Jeg fikser de gullungene. 226 00:18:45,250 --> 00:18:46,168 Nei, Olluf. 227 00:18:46,251 --> 00:18:49,838 Jo, Olluf. Jeg kan distrahere noen zombier. 228 00:18:49,921 --> 00:18:52,215 Jeg er ikke hype-hjelperen din. 229 00:18:53,800 --> 00:18:56,052 Det er jeg som er hypen. 230 00:19:03,560 --> 00:19:05,562 Klar til å redde din bror? 231 00:19:05,645 --> 00:19:10,442 Det går ikke. Jeg kan ikke bruke skjoldet. Jeg kan ikke! 232 00:19:11,318 --> 00:19:14,070 Jeg vet du er redd, men du kan. 233 00:19:14,154 --> 00:19:17,741 Din hemmelighet viste veien. Du er sterkere enn du vet. 234 00:19:17,824 --> 00:19:20,702 Jeg og Jayce trenger deg. Er du med? 235 00:19:26,791 --> 00:19:29,127 Dekk meg mens jeg åpner den. 236 00:19:40,180 --> 00:19:41,514 For treg, gullet. 237 00:19:44,768 --> 00:19:46,102 Dette var dumt. 238 00:19:48,063 --> 00:19:50,482 Hvor lang tid tar det? 239 00:19:53,944 --> 00:19:57,906 Den vil ikke opp. Dette ville de ikke ha på frifot. 240 00:19:59,699 --> 00:20:01,868 Er din bror supersterk? 241 00:20:09,709 --> 00:20:11,586 Å nei, jeg falt! 242 00:20:11,670 --> 00:20:15,215 Jeg er liten og svak. Håper ingen finner meg. 243 00:20:16,258 --> 00:20:18,009 Takk for det, tosker! 244 00:20:26,184 --> 00:20:28,395 Å ja, dere kan det nå. 245 00:20:32,023 --> 00:20:36,361 -Vet vi at Jayce er inni den? -Ja. Bare fortsett. 246 00:20:51,710 --> 00:20:54,671 Ja! Nå må vi bare få opp døra. 247 00:20:57,257 --> 00:20:59,259 Dum idé! Aldri hør på meg! 248 00:21:07,726 --> 00:21:09,352 Tiden er ute! 249 00:21:20,822 --> 00:21:21,740 Shak! 250 00:21:55,899 --> 00:21:58,610 Nei, det er ikke ham! 251 00:22:00,528 --> 00:22:02,322 Hva slapp vi ut? 252 00:22:40,819 --> 00:22:43,071 Tekst: Kristian Vilnes Opdahl