1
00:00:33,826 --> 00:00:36,079
GALERIA SZTUKI
2
00:00:38,164 --> 00:00:41,584
Zwalczanie szkodników.
Galeria jest ich pełna.
3
00:00:41,667 --> 00:00:43,419
Musi pan stąd wyjść.
4
00:00:43,503 --> 00:00:46,214
Przysłali mnie z zarządu miasta.
5
00:00:46,297 --> 00:00:50,218
Aż się tu roi od szkodników.
Lepiej się ulotnić.
6
00:00:50,301 --> 00:00:54,514
Więc twierdzi pan,
że w tej galerii są szkodniki?
7
00:00:54,597 --> 00:00:56,808
Ogromne. Paskudna sprawa.
8
00:01:02,688 --> 00:01:04,398
To da nam chwilę.
9
00:01:05,399 --> 00:01:06,692
Tyle wystarczy.
10
00:01:21,249 --> 00:01:24,544
Szybko. Czarkryształ działa 10 minut.
11
00:01:32,885 --> 00:01:36,848
Starożytne sekrety? Pułapki?
Ale mi tego brakowało.
12
00:01:37,348 --> 00:01:40,768
Wiesz, czego mnie brakuje? Ludzkich dłoni.
13
00:01:40,852 --> 00:01:42,645
Spróbuj pisać kopytami.
14
00:01:46,190 --> 00:01:47,191
Czekaj!
15
00:01:51,154 --> 00:01:53,823
Wiesz, że chcę cię odmienić.
16
00:01:53,906 --> 00:01:56,951
Ale nie mogę, dopóki nie wrócę do Unii.
17
00:01:57,034 --> 00:01:58,536
Tak, wiem.
18
00:01:58,619 --> 00:02:01,622
Więc zróbmy to. Znajdźmy beztropnik.
19
00:02:11,299 --> 00:02:13,509
O rety, udało ci się.
20
00:02:13,593 --> 00:02:17,513
Znalazłeś legowisko śluzoludzi.
21
00:02:17,597 --> 00:02:20,933
To Komnata Regeneracji Wiedźm.
Musi tu być.
22
00:02:21,976 --> 00:02:25,313
Wiedźmy są próżne.
Nie chcą wyglądać staro.
23
00:02:25,396 --> 00:02:28,441
Pływają w szlamie, żeby się wygładzić.
24
00:02:31,694 --> 00:02:34,864
Ta będzie się moczyć jeszcze długo.
25
00:02:35,948 --> 00:02:39,660
To on. Pierścień Wiedźmiej Rady.
Jest w środku.
26
00:02:41,579 --> 00:02:43,581
Czy to konieczne?
27
00:02:43,664 --> 00:02:46,876
Znalezienie beztropnika to wielka sztuka.
28
00:02:46,959 --> 00:02:50,338
Nie ma ich wiele. To jedyny w tym mieście.
29
00:02:53,216 --> 00:02:55,301
Tyle to i ja wiem.
30
00:02:55,384 --> 00:02:59,513
Ale dlaczego to ja
mam pływać w śluzie z wiedźmą?
31
00:02:59,597 --> 00:03:01,432
Ja się nie zmieszczę.
32
00:03:04,185 --> 00:03:06,354
Jak jej zdjąć ten pierścień?
33
00:03:06,437 --> 00:03:07,772
Ustami.
34
00:03:26,749 --> 00:03:27,875
Dasz radę.
35
00:03:32,755 --> 00:03:34,924
Wieprzek! Uciekaj!
36
00:03:39,095 --> 00:03:45,101
MAGICZNE PRZYGODY DANIELA SPELLBOUNDA
37
00:04:08,749 --> 00:04:10,167
Daj pierścień!
38
00:04:14,714 --> 00:04:15,756
Uważaj!
39
00:04:27,810 --> 00:04:29,979
O nie.
40
00:04:31,230 --> 00:04:34,233
Danny! Pomocy!
41
00:04:52,001 --> 00:04:53,085
No dalej!
42
00:04:54,545 --> 00:04:58,257
Wiem, że źle to wygląda,
ale ty wyglądasz gorzej!
43
00:05:07,099 --> 00:05:07,933
O nie.
44
00:05:29,288 --> 00:05:30,289
Trzymaj się!
45
00:05:42,968 --> 00:05:45,221
Czemu wciąż mam to w ustach?
46
00:05:50,267 --> 00:05:51,352
Udało nam się.
47
00:05:54,688 --> 00:05:55,856
Daniel?
48
00:05:58,818 --> 00:06:00,736
Dobra robota, Daniel.
49
00:06:00,820 --> 00:06:04,281
Mam jeszcze dzień,
by wrócić do Unii, Bixby.
50
00:06:05,574 --> 00:06:08,119
Mam gdzieś, czy cię przyjmą.
51
00:06:08,619 --> 00:06:09,787
Chcę pierścień.
52
00:06:09,870 --> 00:06:13,416
Jest wart więcej niż kara,
którą ci wymierzą.
53
00:06:13,499 --> 00:06:16,293
Twoja twarz to dostateczna kara.
54
00:06:16,377 --> 00:06:18,045
Pierścień! Ale już!
55
00:06:29,140 --> 00:06:30,182
Auć.
56
00:06:30,683 --> 00:06:32,977
Cóż, może dobrze się stało.
57
00:06:33,060 --> 00:06:36,021
Bixby nie użyje magii przy ludziach.
58
00:06:43,279 --> 00:06:46,449
Nie krępuje się. Chyba nie dba o zasady.
59
00:06:46,991 --> 00:06:48,117
Do metra.
60
00:07:06,719 --> 00:07:08,095
Było miło.
61
00:07:12,349 --> 00:07:14,560
Co zrobiłeś z moją galerią?
62
00:07:39,376 --> 00:07:44,548
Nie musiałeś czarować przy ludziach,
żeby się ze mną spotkać.
63
00:07:44,632 --> 00:07:47,760
Co? To nie my. Nawet nie jestem magiem.
64
00:07:49,762 --> 00:07:55,017
Nie chcieliśmy robić kłopotu
nowej przywódczyni różdżkarzy.
65
00:07:55,100 --> 00:07:56,769
Ale zrobiliście.
66
00:07:57,311 --> 00:07:58,604
Zabierzcie ich.
67
00:08:03,859 --> 00:08:06,278
Dobra, sama się tym zajmę.
68
00:08:08,280 --> 00:08:11,242
Prawie było warto zobaczyć wasze miny.
69
00:08:12,660 --> 00:08:14,161
Dzięki, Lucy.
70
00:08:14,245 --> 00:08:16,038
Dobrze się rozciągnąć.
71
00:08:17,456 --> 00:08:19,416
Świnka z głową w dół.
72
00:08:20,000 --> 00:08:23,963
Biuro straciło przywódcę,
a magowie wyszli na ulicę.
73
00:08:24,046 --> 00:08:25,172
To koszmar.
74
00:08:25,256 --> 00:08:26,966
Ktoś musi coś zrobić.
75
00:08:28,842 --> 00:08:31,303
Chcę zostać nową Prymuską.
76
00:08:31,387 --> 00:08:33,180
- Prymuską?
- Super!
77
00:08:34,431 --> 00:08:35,516
Dobry pomysł.
78
00:08:35,599 --> 00:08:38,352
Dzięki. Nie chcę tego rozgłaszać.
79
00:08:38,435 --> 00:08:42,773
To może być moja szansa,
by zmienić świat magii.
80
00:08:42,856 --> 00:08:47,069
- To co musisz zrobić?
- Muszę znaleźć Berło Prymusa.
81
00:08:47,152 --> 00:08:50,573
- Znika, gdy Prymus odchodzi.
- Lub go zamykają.
82
00:08:50,656 --> 00:08:53,909
Mag, który go dobędzie, zostanie Prymusem.
83
00:08:53,993 --> 00:08:58,372
Czyli to takie magiczne poszukiwania?
Nie ma głosowania?
84
00:08:58,455 --> 00:09:03,460
Tak sobie pomyślałam,
że skoro znaleźliśmy razem Jajo Gryfona…
85
00:09:05,879 --> 00:09:08,173
Tak! Drużyna znowu razem!
86
00:09:08,257 --> 00:09:09,758
Wchodzimy w to!
87
00:09:09,842 --> 00:09:11,885
Niech żyje nowa…
88
00:09:12,928 --> 00:09:15,848
Nowa instalacja artystyczna.
89
00:09:15,931 --> 00:09:19,852
Uwielbiam sztukę.
Mam zdjęcie z Basquiatem.
90
00:09:21,604 --> 00:09:23,772
Wybacz, nie mogę ci pomóc.
91
00:09:23,856 --> 00:09:25,316
Nie w tej chwili.
92
00:09:25,399 --> 00:09:28,694
Jak to? Przecież to nasza działka.
93
00:09:28,777 --> 00:09:31,405
- Nie rozumiem cię.
- Przepraszam.
94
00:09:31,947 --> 00:09:34,908
Najpierw muszę zrobić coś dla siebie.
95
00:09:34,992 --> 00:09:37,536
No jasne. Kodeks tropicieli.
96
00:09:37,620 --> 00:09:40,706
Nie pomożesz Biuru z własnej woli, co?
97
00:09:40,789 --> 00:09:42,416
- To nie…
- Rozumiem.
98
00:09:42,499 --> 00:09:45,044
Wracaj do tropienia. Tego chcesz.
99
00:09:48,422 --> 00:09:50,758
Wyrzucili go z Unii.
100
00:09:51,634 --> 00:09:56,472
Jeśli do jutra nie znajdzie beztropnika,
będzie ugotowany.
101
00:09:56,555 --> 00:10:01,310
Co? Przecież ocalił świat magii.
Dlaczego go wyrzucili?
102
00:10:01,393 --> 00:10:04,563
Zabrał różdżkarza do Mistycznego Punktu.
103
00:10:05,189 --> 00:10:07,566
- Daniel, czekaj!
- Nie!
104
00:10:08,901 --> 00:10:11,737
W tym stanie lepiej z nim nie gadać.
105
00:10:19,453 --> 00:10:22,498
Jedz. To za nasze ostatnie pieniądze.
106
00:10:23,082 --> 00:10:24,833
Jutro umrzemy z głodu.
107
00:10:25,626 --> 00:10:27,503
Lub dorwą nas tropiciele.
108
00:10:28,003 --> 00:10:29,546
Nie wiem, co gorsze.
109
00:10:29,630 --> 00:10:32,257
PIERŚCIEŃ WIEDŹMIEJ RADY
110
00:10:33,133 --> 00:10:35,719
Coś wymyślimy. Jak zawsze.
111
00:10:35,803 --> 00:10:40,224
Szukałem tego pierścienia od wieków.
Co mi da jeden dzień?
112
00:10:40,307 --> 00:10:42,184
Do tego wkurzyłem Lucy.
113
00:10:42,267 --> 00:10:43,936
Gorzej być nie może.
114
00:10:44,019 --> 00:10:48,982
Zmieniłem się w świnię i straciłem oko.
Zawsze może być gorzej.
115
00:10:49,483 --> 00:10:52,695
Jesteśmy drużyną. Możesz na mnie liczyć.
116
00:10:53,362 --> 00:10:57,116
Przynajmniej masz palec zombie-wiedźmy.
117
00:10:58,992 --> 00:10:59,827
Dzięki.
118
00:11:02,162 --> 00:11:04,498
To była ledwo przekąska.
119
00:11:04,581 --> 00:11:06,875
Chciałabym zjeść coś jeszcze.
120
00:11:08,419 --> 00:11:10,087
O! Ja to zrobiłem?
121
00:11:11,171 --> 00:11:14,341
Mam magiczną moc spełniania życzeń?
122
00:11:14,425 --> 00:11:17,970
Chcę mieć tyle pizzy, ile dam rady zjeść.
123
00:11:20,639 --> 00:11:21,640
Tak!
124
00:11:21,724 --> 00:11:23,559
Wiedziałem, że mam moc.
125
00:11:23,642 --> 00:11:26,019
Zostaw. To może być pułapka.
126
00:11:26,103 --> 00:11:27,730
Pyszna pułapka.
127
00:11:30,357 --> 00:11:32,276
Udajesz niedostępną, co?
128
00:11:38,365 --> 00:11:39,241
Wieprzek!
129
00:11:40,409 --> 00:11:41,618
Czekaj!
130
00:11:56,717 --> 00:11:59,094
Co? Jeszcze deser?
131
00:11:59,178 --> 00:12:01,847
Serio mam moc spełniania życzeń.
132
00:12:07,478 --> 00:12:09,438
Gdzie twój pan, świnio?
133
00:12:10,022 --> 00:12:11,064
Hej!
134
00:12:11,148 --> 00:12:14,318
To obraźliwe na każdy możliwy sposób.
135
00:12:15,861 --> 00:12:17,863
- Ty mówisz?
- Cześć.
136
00:12:21,867 --> 00:12:23,619
Dalej, dysku!
137
00:12:23,702 --> 00:12:26,413
- Wezmę to.
- Hej! Oddawaj!
138
00:12:26,914 --> 00:12:29,166
Specjalnie nas tu ściągnęłaś.
139
00:12:29,666 --> 00:12:31,210
Czemu? Kim jesteś?
140
00:12:32,211 --> 00:12:37,174
Jestem Shakila Chinda,
a ty pokonałeś Czarnoksiężnika.
141
00:12:37,257 --> 00:12:41,220
Wiem, że tropiciele wyrzucili cię
z głupich powodów.
142
00:12:41,303 --> 00:12:44,181
Ale jest coś, czego nie wiesz.
143
00:12:44,848 --> 00:12:45,933
Nie jem magii.
144
00:12:48,811 --> 00:12:51,939
Chcę, żebyś znalazł mojego brata.
145
00:12:52,022 --> 00:12:53,982
Wybacz, nie możemy pomóc.
146
00:12:54,066 --> 00:12:55,359
Jayce Chinda.
147
00:12:55,442 --> 00:12:57,027
To twój brat?
148
00:12:57,110 --> 00:12:58,862
To legenda.
149
00:12:58,946 --> 00:13:01,949
Znalazł Wszechwidzące Oko Cyklopa.
150
00:13:02,032 --> 00:13:04,159
I to zanim skończył 20 lat.
151
00:13:04,785 --> 00:13:06,662
To mój bohater.
152
00:13:07,579 --> 00:13:10,249
- Nikt go nie widział od…
- Lat.
153
00:13:10,332 --> 00:13:13,043
W jego kryjówce mogą być wskazówki.
154
00:13:13,126 --> 00:13:16,463
Ale zostawił tam
magiczną ochronę i pułapki.
155
00:13:16,547 --> 00:13:18,841
Wejdzie tam tylko tropiciel.
156
00:13:18,924 --> 00:13:21,802
To czemu kogoś nie wynajęłaś?
157
00:13:22,302 --> 00:13:25,556
Bo to byłoby pogwałcenie kodeksu.
158
00:13:26,056 --> 00:13:29,852
Ale cię wyrzucili.
Jesteś moją jedyną nadzieją.
159
00:13:29,935 --> 00:13:32,020
Przykro mi, mała.
160
00:13:32,104 --> 00:13:34,273
Pomógłbym, ale nie mogę.
161
00:13:34,773 --> 00:13:37,568
Muszę szybko znaleźć beztropnik.
162
00:13:37,651 --> 00:13:42,072
Oko Wszechwidzącego Cyklopa
jest beztropnikiem.
163
00:13:42,948 --> 00:13:45,325
Wciąż mamy je w skarbcu.
164
00:13:45,826 --> 00:13:46,994
Więc mówisz…
165
00:13:47,077 --> 00:13:50,914
Ja muszę znaleźć brata, a ty beztropnik.
166
00:13:51,582 --> 00:13:53,000
Pomóżmy sobie.
167
00:13:53,667 --> 00:13:55,711
No nie wiem. To dziecko.
168
00:13:56,879 --> 00:13:58,088
Lubię ją.
169
00:13:58,171 --> 00:14:00,632
I co? Tu chodzi o zaufanie.
170
00:14:00,716 --> 00:14:04,011
To niebezpieczne, a nic o niej nie wiemy.
171
00:14:04,094 --> 00:14:08,557
Wciąż igramy z niebezpieczeństwem.
No i umieramy z głodu.
172
00:14:08,640 --> 00:14:11,810
- A ona ma jedzenie.
- I beztropnik.
173
00:14:12,686 --> 00:14:14,771
Dobra, Shakila. Umowa stoi.
174
00:14:14,855 --> 00:14:15,939
Mów mi Shak.
175
00:14:18,400 --> 00:14:19,568
Do dzieła.
176
00:14:19,651 --> 00:14:21,194
Chcesz kupić gumę?
177
00:14:21,278 --> 00:14:24,156
Ten sklep to jego kryjówka.
178
00:14:27,075 --> 00:14:29,786
Najlepsza kryjówka wszech czasów.
179
00:14:31,246 --> 00:14:32,956
Darmowe przekąski!
180
00:14:37,002 --> 00:14:38,045
Nie darmowe.
181
00:14:39,171 --> 00:14:40,797
Co to za dysk?
182
00:14:40,881 --> 00:14:42,257
Brat mi go dał.
183
00:14:42,341 --> 00:14:45,385
Można nim rzucać zaklęcia tarczy.
184
00:14:45,469 --> 00:14:50,098
Ale nie pokazał mi,
jak powinno się go używać.
185
00:14:50,182 --> 00:14:51,600
Więc improwizuję.
186
00:14:58,023 --> 00:15:01,652
Nigdy nie byłam dalej, bo nie chciałam…
187
00:15:03,028 --> 00:15:07,115
Skoro tak długo go nie ma,
skąd wiemy, że on też nie…
188
00:15:07,908 --> 00:15:08,867
Stary!
189
00:15:08,951 --> 00:15:11,495
Ale masz rację.
190
00:15:11,578 --> 00:15:14,623
Gdyby wykorkował, ochrona by zniknęła.
191
00:15:14,706 --> 00:15:16,708
On żyje. Gdzieś tam.
192
00:15:17,542 --> 00:15:20,629
Chodź za mną. Pułapki mogą być wszędzie.
193
00:15:43,485 --> 00:15:45,362
- Nie martw się.
- Wiem!
194
00:15:50,826 --> 00:15:54,538
Zawsze są jakieś sekretne drzwi
albo zaklęcie.
195
00:15:56,957 --> 00:16:02,045
Ale to na pewno pułapka,
więc nie wchodźcie na to logo.
196
00:16:02,838 --> 00:16:05,424
- Wejdź na nie.
- To szaleństwo!
197
00:16:05,507 --> 00:16:07,259
Czuję pismo nosem.
198
00:16:07,759 --> 00:16:09,219
Nie ma nic innego.
199
00:16:16,518 --> 00:16:18,270
Piłka w grze!
200
00:16:18,979 --> 00:16:21,606
Nie, to wcale nie było straszne.
201
00:16:28,613 --> 00:16:30,115
To jakieś wyzwanie.
202
00:16:34,578 --> 00:16:36,204
Zostań. Sprawdzę to.
203
00:16:39,249 --> 00:16:41,877
No dalej! Idziemy!
204
00:16:43,003 --> 00:16:44,212
Shak, czekaj!
205
00:17:16,995 --> 00:17:19,289
O nie. Pierwszy błąd.
206
00:17:19,831 --> 00:17:20,916
Auć.
207
00:17:20,999 --> 00:17:24,419
Co ci dać? Plaster? Wodę utlenioną? Cążki?
208
00:17:24,503 --> 00:17:26,463
Nic mi nie jest. Prawie.
209
00:17:27,172 --> 00:17:31,343
To było takie prawdziwe,
ale znów czuję się normalnie.
210
00:17:31,426 --> 00:17:33,470
To jakaś zmyślna magia.
211
00:17:33,553 --> 00:17:35,388
Dzieło twojego brata.
212
00:17:35,889 --> 00:17:38,934
A ty co? Powiedziałem, że to sprawdzę.
213
00:17:39,017 --> 00:17:41,186
Nie chciałam zostać w tyle.
214
00:17:41,269 --> 00:17:42,604
Nie zostaniesz.
215
00:17:42,687 --> 00:17:46,191
Ale pozwól, że to ja zajmę się tropieniem.
216
00:17:47,317 --> 00:17:49,277
Dobra, zaczynamy.
217
00:17:50,779 --> 00:17:52,405
Dawaj!
218
00:18:22,060 --> 00:18:23,979
Daniel! Pomocy!
219
00:18:26,481 --> 00:18:27,399
Wieprzek!
220
00:18:29,693 --> 00:18:30,610
Nie!
221
00:18:35,991 --> 00:18:39,870
Jeśli jedno z was zawiedzie,
wszyscy przegrywacie!
222
00:18:40,787 --> 00:18:42,581
Wieprzek? W porządku?
223
00:18:44,374 --> 00:18:45,625
W pewnym sensie.
224
00:18:45,709 --> 00:18:47,294
Drugi błąd!
225
00:18:48,378 --> 00:18:51,339
Nie chcę wiedzieć, co będzie po trzecim.
226
00:18:51,423 --> 00:18:53,717
Dobra. Ostatnia szansa.
227
00:18:56,094 --> 00:18:58,054
Mam plan. Może.
228
00:18:58,555 --> 00:19:00,307
Ale musicie mi pomóc.
229
00:19:00,390 --> 00:19:02,684
Tak! Wracamy do gry.
230
00:19:05,604 --> 00:19:06,938
Wiecie, co robić?
231
00:19:08,064 --> 00:19:09,649
Dasz sobie radę?
232
00:19:09,733 --> 00:19:12,152
Mój brat nie lubił się dzielić.
233
00:19:12,819 --> 00:19:18,825
Gdy to zrobimy, położę swoje brudne łapy
na wszystkich jego rzeczach.
234
00:19:20,285 --> 00:19:23,330
Chcemy tropiciela, a nie marudera!
235
00:20:20,095 --> 00:20:21,972
Tak! Udało mi się!
236
00:20:22,055 --> 00:20:25,141
Nie wierzę, że znów miałem to w ustach.
237
00:20:26,559 --> 00:20:29,312
Najlepszy tropiciel na świecie.
238
00:20:41,992 --> 00:20:44,953
- Też chcę taką kryjówkę.
- Nareszcie!
239
00:20:45,036 --> 00:20:47,622
Tak długo chciałam tu wrócić.
240
00:20:47,706 --> 00:20:51,042
Jak to wytrzymałaś,
wiedząc, że to tu jest?
241
00:20:51,126 --> 00:20:53,461
Było warto prawie umrzeć.
242
00:20:53,545 --> 00:20:56,006
Niech każdy poszuka wskazówek.
243
00:20:56,089 --> 00:20:59,801
Znajdź ten skarbiec.
Potrzebujemy beztropnika.
244
00:21:12,397 --> 00:21:13,606
Co?
245
00:21:17,736 --> 00:21:20,113
Czemu Jayce mnie studiował?
246
00:21:21,823 --> 00:21:24,617
Brat trzymał narzędzia na widoku?
247
00:21:24,701 --> 00:21:25,952
To młot bojowy.
248
00:21:26,036 --> 00:21:28,330
Rodowy totem rodziny Chinda.
249
00:21:28,872 --> 00:21:30,332
O, fajnie.
250
00:21:30,874 --> 00:21:33,501
Prapradziadek też lubił remonty?
251
00:21:33,585 --> 00:21:36,212
Jayce używał go do walki wręcz.
252
00:21:36,296 --> 00:21:37,213
Widzisz?
253
00:21:39,424 --> 00:21:41,343
Daniel! Chodź szybko!
254
00:21:41,426 --> 00:21:42,927
Shakila ma kłopoty!
255
00:21:46,639 --> 00:21:48,516
Co jest? Co zrobiła?
256
00:21:48,600 --> 00:21:50,268
Dotknęła tego młota.
257
00:22:30,892 --> 00:22:33,812
Napisy: Marta Racka