1 00:00:33,826 --> 00:00:36,079 GALERIA SZTUKI 2 00:00:38,164 --> 00:00:41,584 Zwalczanie szkodników. Galeria jest ich pełna. 3 00:00:41,667 --> 00:00:43,419 Musi pan stąd wyjść. 4 00:00:43,503 --> 00:00:46,214 Przysłali mnie z zarządu miasta. 5 00:00:46,297 --> 00:00:50,218 Aż się tu roi od szkodników. Lepiej się ulotnić. 6 00:00:50,301 --> 00:00:54,514 Więc twierdzi pan, że w tej galerii są szkodniki? 7 00:00:54,597 --> 00:00:56,808 Ogromne. Paskudna sprawa. 8 00:01:02,688 --> 00:01:04,398 To da nam chwilę. 9 00:01:05,399 --> 00:01:06,692 Tyle wystarczy. 10 00:01:21,249 --> 00:01:24,544 Szybko. Czarkryształ działa 10 minut. 11 00:01:32,885 --> 00:01:36,848 Starożytne sekrety? Pułapki? Ale mi tego brakowało. 12 00:01:37,348 --> 00:01:40,768 Wiesz, czego mnie brakuje? Ludzkich dłoni. 13 00:01:40,852 --> 00:01:42,645 Spróbuj pisać kopytami. 14 00:01:46,190 --> 00:01:47,191 Czekaj! 15 00:01:51,154 --> 00:01:53,823 Wiesz, że chcę cię odmienić. 16 00:01:53,906 --> 00:01:56,951 Ale nie mogę, dopóki nie wrócę do Unii. 17 00:01:57,034 --> 00:01:58,536 Tak, wiem. 18 00:01:58,619 --> 00:02:01,622 Więc zróbmy to. Znajdźmy beztropnik. 19 00:02:11,299 --> 00:02:13,509 O rety, udało ci się. 20 00:02:13,593 --> 00:02:17,513 Znalazłeś legowisko śluzoludzi. 21 00:02:17,597 --> 00:02:20,933 To Komnata Regeneracji Wiedźm. Musi tu być. 22 00:02:21,976 --> 00:02:25,313 Wiedźmy są próżne. Nie chcą wyglądać staro. 23 00:02:25,396 --> 00:02:28,441 Pływają w szlamie, żeby się wygładzić. 24 00:02:31,694 --> 00:02:34,864 Ta będzie się moczyć jeszcze długo. 25 00:02:35,948 --> 00:02:39,660 To on. Pierścień Wiedźmiej Rady. Jest w środku. 26 00:02:41,579 --> 00:02:43,581 Czy to konieczne? 27 00:02:43,664 --> 00:02:46,876 Znalezienie beztropnika to wielka sztuka. 28 00:02:46,959 --> 00:02:50,338 Nie ma ich wiele. To jedyny w tym mieście. 29 00:02:53,216 --> 00:02:55,301 Tyle to i ja wiem. 30 00:02:55,384 --> 00:02:59,513 Ale dlaczego to ja mam pływać w śluzie z wiedźmą? 31 00:02:59,597 --> 00:03:01,432 Ja się nie zmieszczę. 32 00:03:04,185 --> 00:03:06,354 Jak jej zdjąć ten pierścień? 33 00:03:06,437 --> 00:03:07,772 Ustami. 34 00:03:26,749 --> 00:03:27,875 Dasz radę. 35 00:03:32,755 --> 00:03:34,924 Wieprzek! Uciekaj! 36 00:03:39,095 --> 00:03:45,101 MAGICZNE PRZYGODY DANIELA SPELLBOUNDA 37 00:04:08,749 --> 00:04:10,167 Daj pierścień! 38 00:04:14,714 --> 00:04:15,756 Uważaj! 39 00:04:27,810 --> 00:04:29,979 O nie. 40 00:04:31,230 --> 00:04:34,233 Danny! Pomocy! 41 00:04:52,001 --> 00:04:53,085 No dalej! 42 00:04:54,545 --> 00:04:58,257 Wiem, że źle to wygląda, ale ty wyglądasz gorzej! 43 00:05:07,099 --> 00:05:07,933 O nie. 44 00:05:29,288 --> 00:05:30,289 Trzymaj się! 45 00:05:42,968 --> 00:05:45,221 Czemu wciąż mam to w ustach? 46 00:05:50,267 --> 00:05:51,352 Udało nam się. 47 00:05:54,688 --> 00:05:55,856 Daniel? 48 00:05:58,818 --> 00:06:00,736 Dobra robota, Daniel. 49 00:06:00,820 --> 00:06:04,281 Mam jeszcze dzień, by wrócić do Unii, Bixby. 50 00:06:05,574 --> 00:06:08,119 Mam gdzieś, czy cię przyjmą. 51 00:06:08,619 --> 00:06:09,787 Chcę pierścień. 52 00:06:09,870 --> 00:06:13,416 Jest wart więcej niż kara, którą ci wymierzą. 53 00:06:13,499 --> 00:06:16,293 Twoja twarz to dostateczna kara. 54 00:06:16,377 --> 00:06:18,045 Pierścień! Ale już! 55 00:06:29,140 --> 00:06:30,182 Auć. 56 00:06:30,683 --> 00:06:32,977 Cóż, może dobrze się stało. 57 00:06:33,060 --> 00:06:36,021 Bixby nie użyje magii przy ludziach. 58 00:06:43,279 --> 00:06:46,449 Nie krępuje się. Chyba nie dba o zasady. 59 00:06:46,991 --> 00:06:48,117 Do metra. 60 00:07:06,719 --> 00:07:08,095 Było miło. 61 00:07:12,349 --> 00:07:14,560 Co zrobiłeś z moją galerią? 62 00:07:39,376 --> 00:07:44,548 Nie musiałeś czarować przy ludziach, żeby się ze mną spotkać. 63 00:07:44,632 --> 00:07:47,760 Co? To nie my. Nawet nie jestem magiem. 64 00:07:49,762 --> 00:07:55,017 Nie chcieliśmy robić kłopotu nowej przywódczyni różdżkarzy. 65 00:07:55,100 --> 00:07:56,769 Ale zrobiliście. 66 00:07:57,311 --> 00:07:58,604 Zabierzcie ich. 67 00:08:03,859 --> 00:08:06,278 Dobra, sama się tym zajmę. 68 00:08:08,280 --> 00:08:11,242 Prawie było warto zobaczyć wasze miny. 69 00:08:12,660 --> 00:08:14,161 Dzięki, Lucy. 70 00:08:14,245 --> 00:08:16,038 Dobrze się rozciągnąć. 71 00:08:17,456 --> 00:08:19,416 Świnka z głową w dół. 72 00:08:20,000 --> 00:08:23,963 Biuro straciło przywódcę, a magowie wyszli na ulicę. 73 00:08:24,046 --> 00:08:25,172 To koszmar. 74 00:08:25,256 --> 00:08:26,966 Ktoś musi coś zrobić. 75 00:08:28,842 --> 00:08:31,303 Chcę zostać nową Prymuską. 76 00:08:31,387 --> 00:08:33,180 - Prymuską? - Super! 77 00:08:34,431 --> 00:08:35,516 Dobry pomysł. 78 00:08:35,599 --> 00:08:38,352 Dzięki. Nie chcę tego rozgłaszać. 79 00:08:38,435 --> 00:08:42,773 To może być moja szansa, by zmienić świat magii. 80 00:08:42,856 --> 00:08:47,069 - To co musisz zrobić? - Muszę znaleźć Berło Prymusa. 81 00:08:47,152 --> 00:08:50,573 - Znika, gdy Prymus odchodzi. - Lub go zamykają. 82 00:08:50,656 --> 00:08:53,909 Mag, który go dobędzie, zostanie Prymusem. 83 00:08:53,993 --> 00:08:58,372 Czyli to takie magiczne poszukiwania? Nie ma głosowania? 84 00:08:58,455 --> 00:09:03,460 Tak sobie pomyślałam, że skoro znaleźliśmy razem Jajo Gryfona… 85 00:09:05,879 --> 00:09:08,173 Tak! Drużyna znowu razem! 86 00:09:08,257 --> 00:09:09,758 Wchodzimy w to! 87 00:09:09,842 --> 00:09:11,885 Niech żyje nowa… 88 00:09:12,928 --> 00:09:15,848 Nowa instalacja artystyczna. 89 00:09:15,931 --> 00:09:19,852 Uwielbiam sztukę. Mam zdjęcie z Basquiatem. 90 00:09:21,604 --> 00:09:23,772 Wybacz, nie mogę ci pomóc. 91 00:09:23,856 --> 00:09:25,316 Nie w tej chwili. 92 00:09:25,399 --> 00:09:28,694 Jak to? Przecież to nasza działka. 93 00:09:28,777 --> 00:09:31,405 - Nie rozumiem cię. - Przepraszam. 94 00:09:31,947 --> 00:09:34,908 Najpierw muszę zrobić coś dla siebie. 95 00:09:34,992 --> 00:09:37,536 No jasne. Kodeks tropicieli. 96 00:09:37,620 --> 00:09:40,706 Nie pomożesz Biuru z własnej woli, co? 97 00:09:40,789 --> 00:09:42,416 - To nie… - Rozumiem. 98 00:09:42,499 --> 00:09:45,044 Wracaj do tropienia. Tego chcesz. 99 00:09:48,422 --> 00:09:50,758 Wyrzucili go z Unii. 100 00:09:51,634 --> 00:09:56,472 Jeśli do jutra nie znajdzie beztropnika, będzie ugotowany. 101 00:09:56,555 --> 00:10:01,310 Co? Przecież ocalił świat magii. Dlaczego go wyrzucili? 102 00:10:01,393 --> 00:10:04,563 Zabrał różdżkarza do Mistycznego Punktu. 103 00:10:05,189 --> 00:10:07,566 - Daniel, czekaj! - Nie! 104 00:10:08,901 --> 00:10:11,737 W tym stanie lepiej z nim nie gadać. 105 00:10:19,453 --> 00:10:22,498 Jedz. To za nasze ostatnie pieniądze. 106 00:10:23,082 --> 00:10:24,833 Jutro umrzemy z głodu. 107 00:10:25,626 --> 00:10:27,503 Lub dorwą nas tropiciele. 108 00:10:28,003 --> 00:10:29,546 Nie wiem, co gorsze. 109 00:10:29,630 --> 00:10:32,257 PIERŚCIEŃ WIEDŹMIEJ RADY 110 00:10:33,133 --> 00:10:35,719 Coś wymyślimy. Jak zawsze. 111 00:10:35,803 --> 00:10:40,224 Szukałem tego pierścienia od wieków. Co mi da jeden dzień? 112 00:10:40,307 --> 00:10:42,184 Do tego wkurzyłem Lucy. 113 00:10:42,267 --> 00:10:43,936 Gorzej być nie może. 114 00:10:44,019 --> 00:10:48,982 Zmieniłem się w świnię i straciłem oko. Zawsze może być gorzej. 115 00:10:49,483 --> 00:10:52,695 Jesteśmy drużyną. Możesz na mnie liczyć. 116 00:10:53,362 --> 00:10:57,116 Przynajmniej masz palec zombie-wiedźmy. 117 00:10:58,992 --> 00:10:59,827 Dzięki. 118 00:11:02,162 --> 00:11:04,498 To była ledwo przekąska. 119 00:11:04,581 --> 00:11:06,875 Chciałabym zjeść coś jeszcze. 120 00:11:08,419 --> 00:11:10,087 O! Ja to zrobiłem? 121 00:11:11,171 --> 00:11:14,341 Mam magiczną moc spełniania życzeń? 122 00:11:14,425 --> 00:11:17,970 Chcę mieć tyle pizzy, ile dam rady zjeść. 123 00:11:20,639 --> 00:11:21,640 Tak! 124 00:11:21,724 --> 00:11:23,559 Wiedziałem, że mam moc. 125 00:11:23,642 --> 00:11:26,019 Zostaw. To może być pułapka. 126 00:11:26,103 --> 00:11:27,730 Pyszna pułapka. 127 00:11:30,357 --> 00:11:32,276 Udajesz niedostępną, co? 128 00:11:38,365 --> 00:11:39,241 Wieprzek! 129 00:11:40,409 --> 00:11:41,618 Czekaj! 130 00:11:56,717 --> 00:11:59,094 Co? Jeszcze deser? 131 00:11:59,178 --> 00:12:01,847 Serio mam moc spełniania życzeń. 132 00:12:07,478 --> 00:12:09,438 Gdzie twój pan, świnio? 133 00:12:10,022 --> 00:12:11,064 Hej! 134 00:12:11,148 --> 00:12:14,318 To obraźliwe na każdy możliwy sposób. 135 00:12:15,861 --> 00:12:17,863 - Ty mówisz? - Cześć. 136 00:12:21,867 --> 00:12:23,619 Dalej, dysku! 137 00:12:23,702 --> 00:12:26,413 - Wezmę to. - Hej! Oddawaj! 138 00:12:26,914 --> 00:12:29,166 Specjalnie nas tu ściągnęłaś. 139 00:12:29,666 --> 00:12:31,210 Czemu? Kim jesteś? 140 00:12:32,211 --> 00:12:37,174 Jestem Shakila Chinda, a ty pokonałeś Czarnoksiężnika. 141 00:12:37,257 --> 00:12:41,220 Wiem, że tropiciele wyrzucili cię z głupich powodów. 142 00:12:41,303 --> 00:12:44,181 Ale jest coś, czego nie wiesz. 143 00:12:44,848 --> 00:12:45,933 Nie jem magii. 144 00:12:48,811 --> 00:12:51,939 Chcę, żebyś znalazł mojego brata. 145 00:12:52,022 --> 00:12:53,982 Wybacz, nie możemy pomóc. 146 00:12:54,066 --> 00:12:55,359 Jayce Chinda. 147 00:12:55,442 --> 00:12:57,027 To twój brat? 148 00:12:57,110 --> 00:12:58,862 To legenda. 149 00:12:58,946 --> 00:13:01,949 Znalazł Wszechwidzące Oko Cyklopa. 150 00:13:02,032 --> 00:13:04,159 I to zanim skończył 20 lat. 151 00:13:04,785 --> 00:13:06,662 To mój bohater. 152 00:13:07,579 --> 00:13:10,249 - Nikt go nie widział od… - Lat. 153 00:13:10,332 --> 00:13:13,043 W jego kryjówce mogą być wskazówki. 154 00:13:13,126 --> 00:13:16,463 Ale zostawił tam magiczną ochronę i pułapki. 155 00:13:16,547 --> 00:13:18,841 Wejdzie tam tylko tropiciel. 156 00:13:18,924 --> 00:13:21,802 To czemu kogoś nie wynajęłaś? 157 00:13:22,302 --> 00:13:25,556 Bo to byłoby pogwałcenie kodeksu. 158 00:13:26,056 --> 00:13:29,852 Ale cię wyrzucili. Jesteś moją jedyną nadzieją. 159 00:13:29,935 --> 00:13:32,020 Przykro mi, mała. 160 00:13:32,104 --> 00:13:34,273 Pomógłbym, ale nie mogę. 161 00:13:34,773 --> 00:13:37,568 Muszę szybko znaleźć beztropnik. 162 00:13:37,651 --> 00:13:42,072 Oko Wszechwidzącego Cyklopa jest beztropnikiem. 163 00:13:42,948 --> 00:13:45,325 Wciąż mamy je w skarbcu. 164 00:13:45,826 --> 00:13:46,994 Więc mówisz… 165 00:13:47,077 --> 00:13:50,914 Ja muszę znaleźć brata, a ty beztropnik. 166 00:13:51,582 --> 00:13:53,000 Pomóżmy sobie. 167 00:13:53,667 --> 00:13:55,711 No nie wiem. To dziecko. 168 00:13:56,879 --> 00:13:58,088 Lubię ją. 169 00:13:58,171 --> 00:14:00,632 I co? Tu chodzi o zaufanie. 170 00:14:00,716 --> 00:14:04,011 To niebezpieczne, a nic o niej nie wiemy. 171 00:14:04,094 --> 00:14:08,557 Wciąż igramy z niebezpieczeństwem. No i umieramy z głodu. 172 00:14:08,640 --> 00:14:11,810 - A ona ma jedzenie. - I beztropnik. 173 00:14:12,686 --> 00:14:14,771 Dobra, Shakila. Umowa stoi. 174 00:14:14,855 --> 00:14:15,939 Mów mi Shak. 175 00:14:18,400 --> 00:14:19,568 Do dzieła. 176 00:14:19,651 --> 00:14:21,194 Chcesz kupić gumę? 177 00:14:21,278 --> 00:14:24,156 Ten sklep to jego kryjówka. 178 00:14:27,075 --> 00:14:29,786 Najlepsza kryjówka wszech czasów. 179 00:14:31,246 --> 00:14:32,956 Darmowe przekąski! 180 00:14:37,002 --> 00:14:38,045 Nie darmowe. 181 00:14:39,171 --> 00:14:40,797 Co to za dysk? 182 00:14:40,881 --> 00:14:42,257 Brat mi go dał. 183 00:14:42,341 --> 00:14:45,385 Można nim rzucać zaklęcia tarczy. 184 00:14:45,469 --> 00:14:50,098 Ale nie pokazał mi, jak powinno się go używać. 185 00:14:50,182 --> 00:14:51,600 Więc improwizuję. 186 00:14:58,023 --> 00:15:01,652 Nigdy nie byłam dalej, bo nie chciałam… 187 00:15:03,028 --> 00:15:07,115 Skoro tak długo go nie ma, skąd wiemy, że on też nie… 188 00:15:07,908 --> 00:15:08,867 Stary! 189 00:15:08,951 --> 00:15:11,495 Ale masz rację. 190 00:15:11,578 --> 00:15:14,623 Gdyby wykorkował, ochrona by zniknęła. 191 00:15:14,706 --> 00:15:16,708 On żyje. Gdzieś tam. 192 00:15:17,542 --> 00:15:20,629 Chodź za mną. Pułapki mogą być wszędzie. 193 00:15:43,485 --> 00:15:45,362 - Nie martw się. - Wiem! 194 00:15:50,826 --> 00:15:54,538 Zawsze są jakieś sekretne drzwi albo zaklęcie. 195 00:15:56,957 --> 00:16:02,045 Ale to na pewno pułapka, więc nie wchodźcie na to logo. 196 00:16:02,838 --> 00:16:05,424 - Wejdź na nie. - To szaleństwo! 197 00:16:05,507 --> 00:16:07,259 Czuję pismo nosem. 198 00:16:07,759 --> 00:16:09,219 Nie ma nic innego. 199 00:16:16,518 --> 00:16:18,270 Piłka w grze! 200 00:16:18,979 --> 00:16:21,606 Nie, to wcale nie było straszne. 201 00:16:28,613 --> 00:16:30,115 To jakieś wyzwanie. 202 00:16:34,578 --> 00:16:36,204 Zostań. Sprawdzę to. 203 00:16:39,249 --> 00:16:41,877 No dalej! Idziemy! 204 00:16:43,003 --> 00:16:44,212 Shak, czekaj! 205 00:17:16,995 --> 00:17:19,289 O nie. Pierwszy błąd. 206 00:17:19,831 --> 00:17:20,916 Auć. 207 00:17:20,999 --> 00:17:24,419 Co ci dać? Plaster? Wodę utlenioną? Cążki? 208 00:17:24,503 --> 00:17:26,463 Nic mi nie jest. Prawie. 209 00:17:27,172 --> 00:17:31,343 To było takie prawdziwe, ale znów czuję się normalnie. 210 00:17:31,426 --> 00:17:33,470 To jakaś zmyślna magia. 211 00:17:33,553 --> 00:17:35,388 Dzieło twojego brata. 212 00:17:35,889 --> 00:17:38,934 A ty co? Powiedziałem, że to sprawdzę. 213 00:17:39,017 --> 00:17:41,186 Nie chciałam zostać w tyle. 214 00:17:41,269 --> 00:17:42,604 Nie zostaniesz. 215 00:17:42,687 --> 00:17:46,191 Ale pozwól, że to ja zajmę się tropieniem. 216 00:17:47,317 --> 00:17:49,277 Dobra, zaczynamy. 217 00:17:50,779 --> 00:17:52,405 Dawaj! 218 00:18:22,060 --> 00:18:23,979 Daniel! Pomocy! 219 00:18:26,481 --> 00:18:27,399 Wieprzek! 220 00:18:29,693 --> 00:18:30,610 Nie! 221 00:18:35,991 --> 00:18:39,870 Jeśli jedno z was zawiedzie, wszyscy przegrywacie! 222 00:18:40,787 --> 00:18:42,581 Wieprzek? W porządku? 223 00:18:44,374 --> 00:18:45,625 W pewnym sensie. 224 00:18:45,709 --> 00:18:47,294 Drugi błąd! 225 00:18:48,378 --> 00:18:51,339 Nie chcę wiedzieć, co będzie po trzecim. 226 00:18:51,423 --> 00:18:53,717 Dobra. Ostatnia szansa. 227 00:18:56,094 --> 00:18:58,054 Mam plan. Może. 228 00:18:58,555 --> 00:19:00,307 Ale musicie mi pomóc. 229 00:19:00,390 --> 00:19:02,684 Tak! Wracamy do gry. 230 00:19:05,604 --> 00:19:06,938 Wiecie, co robić? 231 00:19:08,064 --> 00:19:09,649 Dasz sobie radę? 232 00:19:09,733 --> 00:19:12,152 Mój brat nie lubił się dzielić. 233 00:19:12,819 --> 00:19:18,825 Gdy to zrobimy, położę swoje brudne łapy na wszystkich jego rzeczach. 234 00:19:20,285 --> 00:19:23,330 Chcemy tropiciela, a nie marudera! 235 00:20:20,095 --> 00:20:21,972 Tak! Udało mi się! 236 00:20:22,055 --> 00:20:25,141 Nie wierzę, że znów miałem to w ustach. 237 00:20:26,559 --> 00:20:29,312 Najlepszy tropiciel na świecie. 238 00:20:41,992 --> 00:20:44,953 - Też chcę taką kryjówkę. - Nareszcie! 239 00:20:45,036 --> 00:20:47,622 Tak długo chciałam tu wrócić. 240 00:20:47,706 --> 00:20:51,042 Jak to wytrzymałaś, wiedząc, że to tu jest? 241 00:20:51,126 --> 00:20:53,461 Było warto prawie umrzeć. 242 00:20:53,545 --> 00:20:56,006 Niech każdy poszuka wskazówek. 243 00:20:56,089 --> 00:20:59,801 Znajdź ten skarbiec. Potrzebujemy beztropnika. 244 00:21:12,397 --> 00:21:13,606 Co? 245 00:21:17,736 --> 00:21:20,113 Czemu Jayce mnie studiował? 246 00:21:21,823 --> 00:21:24,617 Brat trzymał narzędzia na widoku? 247 00:21:24,701 --> 00:21:25,952 To młot bojowy. 248 00:21:26,036 --> 00:21:28,330 Rodowy totem rodziny Chinda. 249 00:21:28,872 --> 00:21:30,332 O, fajnie. 250 00:21:30,874 --> 00:21:33,501 Prapradziadek też lubił remonty? 251 00:21:33,585 --> 00:21:36,212 Jayce używał go do walki wręcz. 252 00:21:36,296 --> 00:21:37,213 Widzisz? 253 00:21:39,424 --> 00:21:41,343 Daniel! Chodź szybko! 254 00:21:41,426 --> 00:21:42,927 Shakila ma kłopoty! 255 00:21:46,639 --> 00:21:48,516 Co jest? Co zrobiła? 256 00:21:48,600 --> 00:21:50,268 Dotknęła tego młota. 257 00:22:30,892 --> 00:22:33,812 Napisy: Marta Racka