1
00:00:40,124 --> 00:00:46,172
Puno ng peste rito. Umalis na agad.
Ayon ito sa matataas na opisyal ng bayan.
2
00:00:46,255 --> 00:00:50,218
Maraming mga gumagapang.
Gugustuhin mong umalis.
3
00:00:50,301 --> 00:00:54,514
Sinasabi mo talagang may mga peste rito?
4
00:00:54,597 --> 00:00:56,808
Malalaki. Masasamang uri.
5
00:01:02,271 --> 00:01:06,818
-Sandali tayong nawalan ng kasama.
-'Yon lang ang kailangan.
6
00:01:21,249 --> 00:01:24,544
Bilis. Sampung minuto lang
gumagana ang Hex crystal.
7
00:01:32,885 --> 00:01:37,265
Sinaunang lihim? Mga Death Trap?
Na-miss ko lahat ito.
8
00:01:37,348 --> 00:01:38,891
Ang na-miss ko?
9
00:01:38,975 --> 00:01:42,770
Kamay ng tao.
Nag-text ka na ba gamit ang paa?
10
00:01:46,107 --> 00:01:46,983
Sandali!
11
00:01:51,154 --> 00:01:53,739
Hoags, gusto kitang gawing tao.
12
00:01:53,823 --> 00:01:57,034
Pero dapat makabalik
sa Trackers' Guild para sa spell.
13
00:01:57,118 --> 00:02:01,622
Alam ko. Ibalik ka natin doon.
Hanapin ang Untrackable mo.
14
00:02:11,215 --> 00:02:13,509
Wow! Nagawa mo.
15
00:02:13,593 --> 00:02:17,513
Nakita mo ang tahanan ng mga Goo.
16
00:02:17,597 --> 00:02:20,933
Regeneration Chamber ito ng mga bruha.
Nandito 'yon.
17
00:02:21,976 --> 00:02:25,313
Banidosa sila. Ayaw tumanda't kumulubot.
18
00:02:25,396 --> 00:02:28,441
Lumulutang sila riyan para kuminis uli.
19
00:02:31,694 --> 00:02:34,614
Matagal magbababad ang isang ito.
20
00:02:35,948 --> 00:02:39,660
Ang Singsing ng Witching Council.
Nasa kanya.
21
00:02:41,621 --> 00:02:43,456
Kailangan talaga ito?
22
00:02:43,539 --> 00:02:47,043
Pinakamahirap hanapin ang mga Untrackable.
23
00:02:47,126 --> 00:02:50,755
Iilan lang.
Nag-iisa ang singsing sa lungsod na ito.
24
00:02:53,216 --> 00:02:55,343
Oo, salamat sa paliwanag.
25
00:02:55,426 --> 00:02:59,513
Bakit kailangang ako ang lumublob
kasama ang bruha?
26
00:02:59,597 --> 00:03:01,432
Dahil hindi ako kasya.
27
00:03:03,935 --> 00:03:07,772
-Paano ko tatanggalin ang singsing?
-Gamitin ang bibig.
28
00:03:26,749 --> 00:03:27,875
Kaya mo 'yan!
29
00:03:32,755 --> 00:03:34,924
Hoagie! Labas!
30
00:04:08,749 --> 00:04:10,167
Ang singsing!
31
00:04:14,714 --> 00:04:15,756
Humanda!
32
00:04:27,810 --> 00:04:29,979
Naku.
33
00:04:31,230 --> 00:04:34,233
Danny! Tulong!
34
00:04:52,043 --> 00:04:53,252
Sige na naman!
35
00:04:54,545 --> 00:04:58,174
Alam kong di maganda ito,
pero mas pangit ka!
36
00:05:07,099 --> 00:05:07,933
Naku.
37
00:05:29,330 --> 00:05:30,289
Kapit lang!
38
00:05:42,968 --> 00:05:45,054
Bakit nasa bibig ko pa 'to?
39
00:05:50,267 --> 00:05:51,352
Nagawa natin.
40
00:05:54,688 --> 00:05:55,856
Daniel?
41
00:05:58,818 --> 00:06:00,736
Magaling, Daniel.
42
00:06:00,820 --> 00:06:04,281
Isang araw pa
bago ako kunin ng mga Tracker, Bixby.
43
00:06:05,616 --> 00:06:09,787
Wala akong pakialam doon.
Akin na ang singsing.
44
00:06:09,870 --> 00:06:13,416
Mas mahalaga 'yang Witching Silver
kaysa maparusahan ka.
45
00:06:13,499 --> 00:06:16,293
Sapat na parusa na ang tingnan ka.
46
00:06:16,377 --> 00:06:18,045
Ang singsing. Ngayon na!
47
00:06:29,140 --> 00:06:30,015
Aray.
48
00:06:30,683 --> 00:06:36,021
Okay, baka mabuti 'to.
Di gagamit si Bixby ng mahika sa publiko.
49
00:06:43,279 --> 00:06:48,117
-Matapang siya. Di sumusunod sa batas.
-Iwala siya sa subway.
50
00:07:06,719 --> 00:07:08,679
Masayang makatrabaho ka.
51
00:07:12,308 --> 00:07:14,727
Ano'ng ginawa mo sa gallery ko?
52
00:07:39,335 --> 00:07:44,548
Puwede naman akong makita
nang di nahuhuling nagmamahika sa publiko.
53
00:07:44,632 --> 00:07:47,760
Ano? Inosente kami. Wala akong mahika.
54
00:07:49,762 --> 00:07:55,017
Di namin ipapahamak
ang kaibigan naming pinuno ng mga Dowser.
55
00:07:55,100 --> 00:07:58,604
Pero ginawa ninyo.
Dalhin sila nang maproseso.
56
00:08:03,859 --> 00:08:06,570
Sige, ako na ang bahala rito.
57
00:08:08,239 --> 00:08:11,325
Halos sulit ito,
makitang ganyan ang mukha ninyo.
58
00:08:12,660 --> 00:08:14,161
Uy, salamat, Lucy.
59
00:08:14,245 --> 00:08:15,955
Ang sarap mag-inat.
60
00:08:17,456 --> 00:08:19,291
Pababang baboy.
61
00:08:20,000 --> 00:08:23,671
Walang pamumuno sa Kawanihan,
kaya may nagmamahika sa publiko.
62
00:08:23,754 --> 00:08:27,174
Wala nang kontrol.
Kailangang may sumalo ng responsibilad.
63
00:08:28,801 --> 00:08:32,137
-Gusto kong subukang maging Primus.
-Primus?
64
00:08:32,221 --> 00:08:33,556
Ang galing!
65
00:08:34,431 --> 00:08:38,269
-Magandang idea.
-Salamat. 'Wag ninyong ipagsabi.
66
00:08:38,352 --> 00:08:42,773
Baka pagkakataon ko nang
gumawa ng pagbabago sa mundo ng mahika.
67
00:08:42,856 --> 00:08:47,319
-Paano maging pinakamataas?
-Hanapin ang Baston ng Primus.
68
00:08:47,403 --> 00:08:50,573
-Nawawala ito pag may nagretiro.
-O itinapon.
69
00:08:50,656 --> 00:08:53,909
Pag karapat-dapat ang humawak,
siya ang bagong Primus.
70
00:08:53,993 --> 00:08:58,372
Karera sa paghahanap para maging pinuno?
Walang botohan?
71
00:08:58,455 --> 00:09:04,044
Akala ko dahil nagtulungan tayong
hanapin ang Itlog ng Gryphon…
72
00:09:05,379 --> 00:09:08,132
Ayan! Magsasama-sama uli tayo!
73
00:09:08,215 --> 00:09:11,885
Sasama kami riyan! Mabuhay, ang bagong…
74
00:09:12,886 --> 00:09:15,764
Ang bagong obrang inilalagay nila.
75
00:09:15,848 --> 00:09:19,852
Mahilig ako sa sining.
Makikita mo ako sa tabi ng Basquiat.
76
00:09:21,604 --> 00:09:25,316
Sorry, Lucy. Di kita matutulungan.
Sa ngayon.
77
00:09:25,399 --> 00:09:28,694
Ano? Trabaho natin ang maghanap.
78
00:09:28,777 --> 00:09:31,488
-Di kita maintindihan.
-Sorry, may…
79
00:09:31,989 --> 00:09:34,908
kailangan lang muna akong gawin.
80
00:09:34,992 --> 00:09:37,161
Oo naman. Ang Tracker Code.
81
00:09:37,244 --> 00:09:40,706
Di ka kusang tutulong
sa Kawanihan ng Mahika.
82
00:09:40,789 --> 00:09:42,333
-Di…
-Kuha ko.
83
00:09:42,416 --> 00:09:45,252
Bumalik ka na sa pag-track.
'Yon ang gusto mo.
84
00:09:48,422 --> 00:09:50,758
Tinanggal si Daniel sa Trackers' Guild.
85
00:09:51,717 --> 00:09:56,472
Pag wala siyang Untrackable bukas ng gabi,
puwede nang hulihin ninuman si Danny.
86
00:09:56,555 --> 00:10:01,310
Ano? Iniligtas niya ang mundo ng mahika.
Bakit naman?
87
00:10:01,393 --> 00:10:05,105
Paglabag sa Tracker Code.
Nagdala siya ng Dowser sa Outpost.
88
00:10:05,189 --> 00:10:06,649
Daniel, teka!
89
00:10:06,732 --> 00:10:07,566
Huwag.
90
00:10:08,901 --> 00:10:11,987
Pag ganito siya, buti pang hayaan muna.
91
00:10:19,411 --> 00:10:22,998
Kain na.
Huling pera na natin ang falafel na 'yan.
92
00:10:23,082 --> 00:10:24,917
Bukas, magugutom tayo.
93
00:10:25,417 --> 00:10:29,546
O mapaparusahan ng mga Tracker.
Di ko alam kung alin ang mas masama.
94
00:10:29,630 --> 00:10:32,257
SINGSING NG WITCHING COUNCIL
MASAMA MAG-INGAT
95
00:10:33,133 --> 00:10:35,678
Malulutas natin ito. Lagi naman.
96
00:10:35,761 --> 00:10:40,140
Matagal kong hinanap ang singsing.
Di ko alam ayusin ito ng isang araw.
97
00:10:40,224 --> 00:10:43,936
At galit na rin si Lucy.
Wala nang lalala rito.
98
00:10:44,019 --> 00:10:48,982
Naging baboy ako at nawalan ng mata.
Laging puwedeng lumala pa.
99
00:10:49,483 --> 00:10:52,903
Magkasama tayo hanggang dulo.
Suportado kita.
100
00:10:53,404 --> 00:10:57,241
At may nakakatakot ka pang
daliri ng zombie-witch.
101
00:10:58,826 --> 00:10:59,827
Sumigla na ako.
102
00:11:02,162 --> 00:11:07,209
Parang pampagana lang ang falafel.
Sana may iba pang makakain.
103
00:11:08,419 --> 00:11:10,087
Ako ba ang may gawa nito?
104
00:11:11,171 --> 00:11:14,258
May kapangyarihan ba akong humiling?
105
00:11:14,341 --> 00:11:18,303
Sana may all-you-can-eat pizza buffet.
106
00:11:20,597 --> 00:11:23,559
Ayan! Alam ko na noon, may mahika ako.
107
00:11:23,642 --> 00:11:28,063
-'Wag mong kainin. Baka bitag 'yan.
-Masarap na bitag.
108
00:11:30,357 --> 00:11:32,276
A, gan'on, ha?
109
00:11:38,407 --> 00:11:39,241
Hoagie!
110
00:11:40,409 --> 00:11:41,618
Sandali!
111
00:11:56,717 --> 00:12:02,097
Ano? May dessert din?
May kapangyarihan talaga akong humiling.
112
00:12:07,770 --> 00:12:14,318
-Nasaan ang tao mo, baboy?
-Aba! Nakakasakit ka naman masyado.
113
00:12:14,902 --> 00:12:16,820
Nagsalita ka ba?
114
00:12:16,904 --> 00:12:17,863
Uy.
115
00:12:21,867 --> 00:12:23,535
Ano ba naman, disc?
116
00:12:23,619 --> 00:12:26,371
-Akin na 'yan.
-Hoy! Ibalik mo 'yan!
117
00:12:26,914 --> 00:12:31,710
Nag-abala ka talaga para dalhin kami rito.
Bakit? Sino ka?
118
00:12:32,211 --> 00:12:33,796
Si Shakila Chinda.
119
00:12:33,879 --> 00:12:37,174
Ikaw ang nagligtas sa mundo
mula sa Itim na Mahikero.
120
00:12:37,257 --> 00:12:41,220
Alam kong tinanggal ka ng mga Tracker
sa walang kuwentang dahilan.
121
00:12:41,303 --> 00:12:46,183
Shakila Chinda, may hindi ka alam.
Di ako kumakain ng mahika.
122
00:12:48,811 --> 00:12:51,855
Kailangang hanapin mo ang kuya ko.
123
00:12:51,939 --> 00:12:57,027
-Salamat sa meryenda, di puwede. Kami…
-Jayce Chinda. Kuya mo siya?
124
00:12:57,110 --> 00:12:58,862
Maalamat siya.
125
00:12:58,946 --> 00:13:01,949
Siya ang nakakita
ng All Seeing Eye ng Cyclops.
126
00:13:02,032 --> 00:13:06,537
At ginawa niya 'yon bago siya mag-20.
Idolo ko siya.
127
00:13:06,620 --> 00:13:10,290
-Wala nang nakakita kay Jayce ng…
-Ilang taon.
128
00:13:10,374 --> 00:13:13,001
Nasa hideout niya ang tanda
kung nasaan siya.
129
00:13:13,085 --> 00:13:16,588
Pero may mga Magical Protection
at mga Death Trap sa Daanan.
130
00:13:16,672 --> 00:13:22,219
-Tracker lang ang makakalampas dito.
-Bakit di ka kumuha noon pa?
131
00:13:22,302 --> 00:13:25,973
Labag sa Tracker Code
ang pagpasok sa hideout ng Tracker.
132
00:13:26,056 --> 00:13:29,852
Dahil di ka na Tracker,
ikaw lang ang pag-asa ko.
133
00:13:29,935 --> 00:13:34,690
Sorry, bata.
Gusto kong tumulong, pero di ko magagawa.
134
00:13:34,773 --> 00:13:37,568
Kailangan ko nang makahanap
ng Untrackable.
135
00:13:37,651 --> 00:13:42,447
Ang All Seeing Cyclops Eye na nakita
ng kuya ko ay Untrackable.
136
00:13:42,948 --> 00:13:45,742
At nasa baul pa 'yon ng pamilya ko.
137
00:13:45,826 --> 00:13:46,994
Sinasabi mong…
138
00:13:47,077 --> 00:13:51,081
Kailangan ko'ng kuya ko.
Kailangan mo ng Untrackable.
139
00:13:51,582 --> 00:13:53,166
Magtulungan tayo.
140
00:13:53,667 --> 00:13:55,711
Ewan ko. Bata pa siya.
141
00:13:56,879 --> 00:14:00,549
-Gusto ko siya.
-Di tungkol 'to sa gusto. Sa tiwala.
142
00:14:00,632 --> 00:14:04,011
Baka delikado ito,
at wala tayong alam tungkol sa kanya.
143
00:14:04,094 --> 00:14:08,515
Sumusuong ako sa panganib para sa 'yo,
at gutom na tayo.
144
00:14:08,599 --> 00:14:09,975
May pagkain siya.
145
00:14:10,058 --> 00:14:11,810
At isang Untrackable.
146
00:14:12,686 --> 00:14:15,939
-Sige. Deal ito.
-Tawagan mo 'kong Shak.
147
00:14:18,358 --> 00:14:19,568
Magsimula na tayo.
148
00:14:19,651 --> 00:14:21,194
Kailangan mo ng gum?
149
00:14:21,278 --> 00:14:23,947
Ang bodega ang hideout. Ano ba?
150
00:14:27,075 --> 00:14:30,078
Pinakamagandang hideout sa lahat.
151
00:14:31,246 --> 00:14:33,415
Walang hanggang meryenda!
152
00:14:37,002 --> 00:14:38,462
Mali ka.
153
00:14:39,171 --> 00:14:42,215
-Ano'ng disc 'yan?
-Bigay ng kuya ko.
154
00:14:42,299 --> 00:14:45,260
Nakakagawa ng shield spell ito
sa tamang paggamit.
155
00:14:45,344 --> 00:14:51,516
Pero wala siya para ituro kung paano.
Hinuhulaan ko lang.
156
00:14:58,023 --> 00:15:02,027
Okay, hindi pa ako lumalampas dito
dahil ayaw kong…
157
00:15:03,028 --> 00:15:07,824
Kung matagal na siyang nawawala,
tiyak bang di pa siya…
158
00:15:07,908 --> 00:15:08,825
Hoy!
159
00:15:08,909 --> 00:15:11,495
Pero magandang punto.
160
00:15:11,578 --> 00:15:14,623
Wala na sana
ang mga Magical Protection niya.
161
00:15:14,706 --> 00:15:16,708
Buhay siya. Sa kung saan.
162
00:15:17,542 --> 00:15:20,629
'Wag kang lalayo. Baka may mga bitag.
163
00:15:43,443 --> 00:15:45,362
-'Wag mag-alala.
-Hindi!
164
00:15:50,826 --> 00:15:54,830
Laging may lihim na pinto,
o spell, o anuman.
165
00:15:56,957 --> 00:16:02,212
Malinaw na bitag ito.
Anumang gawin ninyo, 'wag tumapak sa logo.
166
00:16:02,713 --> 00:16:07,175
-Tumapak ka sa logo.
-Kabaliwan 'yan! Alam ng ilong na 'to.
167
00:16:07,259 --> 00:16:09,386
Wala nang iba pa rito.
168
00:16:16,518 --> 00:16:18,186
Maglaro ng bola!
169
00:16:18,270 --> 00:16:21,606
Walang nakakatakot sa ganyang boses, bro.
170
00:16:28,613 --> 00:16:30,449
Isang hamon ito.
171
00:16:34,703 --> 00:16:36,621
Dito lang kayo. Titingnan ko.
172
00:16:39,166 --> 00:16:41,877
Sige, tara na!
173
00:16:43,003 --> 00:16:44,212
Shak, sandali!
174
00:17:19,831 --> 00:17:20,749
Aray.
175
00:17:20,832 --> 00:17:24,419
Ano'ng kailangan mo?
Band-Aid? Peroxide? Pang-alis ng pako?
176
00:17:24,503 --> 00:17:26,671
Ayos lang ako. Mukha naman.
177
00:17:27,172 --> 00:17:31,343
Parang totoo,
pero normal na uli ang pakiramdam ko.
178
00:17:31,426 --> 00:17:35,847
-Ang galing ng mahikang 'yon.
-Oo, salamat sa kuya mo.
179
00:17:35,931 --> 00:17:41,186
-Ano'ng problema mo? Sabi ko titingnan ko.
-Ayaw kong maiwan.
180
00:17:41,269 --> 00:17:46,191
Walang mang-iiwan sa 'yo.
Sa ngayon, ako ang magta-track.
181
00:17:47,317 --> 00:17:49,111
Sige, heto na.
182
00:17:50,654 --> 00:17:52,405
Pumalo ka, batter!
183
00:18:22,060 --> 00:18:23,979
Daniel! Tulong!
184
00:18:26,481 --> 00:18:27,399
Hoagie!
185
00:18:29,693 --> 00:18:30,569
Hindi!
186
00:18:36,074 --> 00:18:40,120
Kapag nabigo ang isa, bigo kayong lahat!
187
00:18:40,829 --> 00:18:42,747
Hoagie? Ayos ka lang?
188
00:18:44,291 --> 00:18:45,625
Parang gan'on.
189
00:18:48,378 --> 00:18:51,339
Ayaw nating malaman
kung ano sa strike three.
190
00:18:51,423 --> 00:18:53,550
Sige. Huling pagkakataon.
191
00:18:56,094 --> 00:18:58,054
May plano ako. Siguro.
192
00:18:58,555 --> 00:19:00,307
Pero tayong lahat ito.
193
00:19:00,390 --> 00:19:02,684
Ayan! Balik sa laro.
194
00:19:05,562 --> 00:19:09,649
Alam ng lahat ang ginagawa nila?
Siguradong kaya mo?
195
00:19:09,733 --> 00:19:12,319
Ayaw ng kuya kong
galawin ko ang gamit niya.
196
00:19:12,819 --> 00:19:18,825
Kapag nalampasan natin 'to,
pakikialaman ko lahat ng pag-aari niya.
197
00:19:20,285 --> 00:19:23,622
Tracker ang aming gusto
Di 'yong sumusubsob sa semento
198
00:20:20,095 --> 00:20:21,972
Ang galing! Nagawa ko!
199
00:20:22,055 --> 00:20:25,558
Di ako makapaniwalang
nasa bibig ko uli 'yan.
200
00:20:26,559 --> 00:20:29,229
Ang pinakamagaling na Tracker.
201
00:20:41,992 --> 00:20:44,953
-Kailangan ko talaga ng Tracker hideout.
-Sa wakas!
202
00:20:45,036 --> 00:20:47,789
Ang tagal kong hinintay na makabalik dito.
203
00:20:48,415 --> 00:20:53,461
Naghintay ka kahit alam mong nandito ito?
Sulit kahit halos ikamatay natin.
204
00:20:53,545 --> 00:20:55,964
Maghanap ng tanda kung nasaan si Jayce.
205
00:20:56,047 --> 00:21:00,218
Hanapin mo ang baul.
Kailangan natin ang Untrackable.
206
00:21:12,397 --> 00:21:13,606
Ano'ng… Ano?
207
00:21:17,736 --> 00:21:20,530
Bakit ako pinag-aaralan ni Jayce?
208
00:21:21,823 --> 00:21:24,576
Naka-display
ang pangkarpintero ng kuya mo?
209
00:21:24,659 --> 00:21:25,952
Warhammer 'yan.
210
00:21:26,036 --> 00:21:30,332
-Ito ang ancestral totem ng mga Chinda.
-Ayos.
211
00:21:30,415 --> 00:21:33,501
Mahilig din magkumpuni ang lolo mo?
212
00:21:33,585 --> 00:21:36,212
Gamit ito ni Jayce
sa tradisyonal na laban.
213
00:21:36,296 --> 00:21:37,130
Kita mo?
214
00:21:39,424 --> 00:21:43,345
Daniel! Halika! Dali!
May problema si Shakila!
215
00:21:46,639 --> 00:21:50,643
-Ano'ng nangyari? Ano'ng ginawa niya?
-Hinawakan niya ang martilyo.