1 00:00:40,124 --> 00:00:46,172 Puno ng peste rito. Umalis na agad. Ayon ito sa matataas na opisyal ng bayan. 2 00:00:46,255 --> 00:00:50,218 Maraming mga gumagapang. Gugustuhin mong umalis. 3 00:00:50,301 --> 00:00:54,514 Sinasabi mo talagang may mga peste rito? 4 00:00:54,597 --> 00:00:56,808 Malalaki. Masasamang uri. 5 00:01:02,271 --> 00:01:06,818 -Sandali tayong nawalan ng kasama. -'Yon lang ang kailangan. 6 00:01:21,249 --> 00:01:24,544 Bilis. Sampung minuto lang gumagana ang Hex crystal. 7 00:01:32,885 --> 00:01:37,265 Sinaunang lihim? Mga Death Trap? Na-miss ko lahat ito. 8 00:01:37,348 --> 00:01:38,891 Ang na-miss ko? 9 00:01:38,975 --> 00:01:42,770 Kamay ng tao. Nag-text ka na ba gamit ang paa? 10 00:01:46,107 --> 00:01:46,983 Sandali! 11 00:01:51,154 --> 00:01:53,739 Hoags, gusto kitang gawing tao. 12 00:01:53,823 --> 00:01:57,034 Pero dapat makabalik sa Trackers' Guild para sa spell. 13 00:01:57,118 --> 00:02:01,622 Alam ko. Ibalik ka natin doon. Hanapin ang Untrackable mo. 14 00:02:11,215 --> 00:02:13,509 Wow! Nagawa mo. 15 00:02:13,593 --> 00:02:17,513 Nakita mo ang tahanan ng mga Goo. 16 00:02:17,597 --> 00:02:20,933 Regeneration Chamber ito ng mga bruha. Nandito 'yon. 17 00:02:21,976 --> 00:02:25,313 Banidosa sila. Ayaw tumanda't kumulubot. 18 00:02:25,396 --> 00:02:28,441 Lumulutang sila riyan para kuminis uli. 19 00:02:31,694 --> 00:02:34,614 Matagal magbababad ang isang ito. 20 00:02:35,948 --> 00:02:39,660 Ang Singsing ng Witching Council. Nasa kanya. 21 00:02:41,621 --> 00:02:43,456 Kailangan talaga ito? 22 00:02:43,539 --> 00:02:47,043 Pinakamahirap hanapin ang mga Untrackable. 23 00:02:47,126 --> 00:02:50,755 Iilan lang. Nag-iisa ang singsing sa lungsod na ito. 24 00:02:53,216 --> 00:02:55,343 Oo, salamat sa paliwanag. 25 00:02:55,426 --> 00:02:59,513 Bakit kailangang ako ang lumublob kasama ang bruha? 26 00:02:59,597 --> 00:03:01,432 Dahil hindi ako kasya. 27 00:03:03,935 --> 00:03:07,772 -Paano ko tatanggalin ang singsing? -Gamitin ang bibig. 28 00:03:26,749 --> 00:03:27,875 Kaya mo 'yan! 29 00:03:32,755 --> 00:03:34,924 Hoagie! Labas! 30 00:04:08,749 --> 00:04:10,167 Ang singsing! 31 00:04:14,714 --> 00:04:15,756 Humanda! 32 00:04:27,810 --> 00:04:29,979 Naku. 33 00:04:31,230 --> 00:04:34,233 Danny! Tulong! 34 00:04:52,043 --> 00:04:53,252 Sige na naman! 35 00:04:54,545 --> 00:04:58,174 Alam kong di maganda ito, pero mas pangit ka! 36 00:05:07,099 --> 00:05:07,933 Naku. 37 00:05:29,330 --> 00:05:30,289 Kapit lang! 38 00:05:42,968 --> 00:05:45,054 Bakit nasa bibig ko pa 'to? 39 00:05:50,267 --> 00:05:51,352 Nagawa natin. 40 00:05:54,688 --> 00:05:55,856 Daniel? 41 00:05:58,818 --> 00:06:00,736 Magaling, Daniel. 42 00:06:00,820 --> 00:06:04,281 Isang araw pa bago ako kunin ng mga Tracker, Bixby. 43 00:06:05,616 --> 00:06:09,787 Wala akong pakialam doon. Akin na ang singsing. 44 00:06:09,870 --> 00:06:13,416 Mas mahalaga 'yang Witching Silver kaysa maparusahan ka. 45 00:06:13,499 --> 00:06:16,293 Sapat na parusa na ang tingnan ka. 46 00:06:16,377 --> 00:06:18,045 Ang singsing. Ngayon na! 47 00:06:29,140 --> 00:06:30,015 Aray. 48 00:06:30,683 --> 00:06:36,021 Okay, baka mabuti 'to. Di gagamit si Bixby ng mahika sa publiko. 49 00:06:43,279 --> 00:06:48,117 -Matapang siya. Di sumusunod sa batas. -Iwala siya sa subway. 50 00:07:06,719 --> 00:07:08,679 Masayang makatrabaho ka. 51 00:07:12,308 --> 00:07:14,727 Ano'ng ginawa mo sa gallery ko? 52 00:07:39,335 --> 00:07:44,548 Puwede naman akong makita nang di nahuhuling nagmamahika sa publiko. 53 00:07:44,632 --> 00:07:47,760 Ano? Inosente kami. Wala akong mahika. 54 00:07:49,762 --> 00:07:55,017 Di namin ipapahamak ang kaibigan naming pinuno ng mga Dowser. 55 00:07:55,100 --> 00:07:58,604 Pero ginawa ninyo. Dalhin sila nang maproseso. 56 00:08:03,859 --> 00:08:06,570 Sige, ako na ang bahala rito. 57 00:08:08,239 --> 00:08:11,325 Halos sulit ito, makitang ganyan ang mukha ninyo. 58 00:08:12,660 --> 00:08:14,161 Uy, salamat, Lucy. 59 00:08:14,245 --> 00:08:15,955 Ang sarap mag-inat. 60 00:08:17,456 --> 00:08:19,291 Pababang baboy. 61 00:08:20,000 --> 00:08:23,671 Walang pamumuno sa Kawanihan, kaya may nagmamahika sa publiko. 62 00:08:23,754 --> 00:08:27,174 Wala nang kontrol. Kailangang may sumalo ng responsibilad. 63 00:08:28,801 --> 00:08:32,137 -Gusto kong subukang maging Primus. -Primus? 64 00:08:32,221 --> 00:08:33,556 Ang galing! 65 00:08:34,431 --> 00:08:38,269 -Magandang idea. -Salamat. 'Wag ninyong ipagsabi. 66 00:08:38,352 --> 00:08:42,773 Baka pagkakataon ko nang gumawa ng pagbabago sa mundo ng mahika. 67 00:08:42,856 --> 00:08:47,319 -Paano maging pinakamataas? -Hanapin ang Baston ng Primus. 68 00:08:47,403 --> 00:08:50,573 -Nawawala ito pag may nagretiro. -O itinapon. 69 00:08:50,656 --> 00:08:53,909 Pag karapat-dapat ang humawak, siya ang bagong Primus. 70 00:08:53,993 --> 00:08:58,372 Karera sa paghahanap para maging pinuno? Walang botohan? 71 00:08:58,455 --> 00:09:04,044 Akala ko dahil nagtulungan tayong hanapin ang Itlog ng Gryphon… 72 00:09:05,379 --> 00:09:08,132 Ayan! Magsasama-sama uli tayo! 73 00:09:08,215 --> 00:09:11,885 Sasama kami riyan! Mabuhay, ang bagong… 74 00:09:12,886 --> 00:09:15,764 Ang bagong obrang inilalagay nila. 75 00:09:15,848 --> 00:09:19,852 Mahilig ako sa sining. Makikita mo ako sa tabi ng Basquiat. 76 00:09:21,604 --> 00:09:25,316 Sorry, Lucy. Di kita matutulungan. Sa ngayon. 77 00:09:25,399 --> 00:09:28,694 Ano? Trabaho natin ang maghanap. 78 00:09:28,777 --> 00:09:31,488 -Di kita maintindihan. -Sorry, may… 79 00:09:31,989 --> 00:09:34,908 kailangan lang muna akong gawin. 80 00:09:34,992 --> 00:09:37,161 Oo naman. Ang Tracker Code. 81 00:09:37,244 --> 00:09:40,706 Di ka kusang tutulong sa Kawanihan ng Mahika. 82 00:09:40,789 --> 00:09:42,333 -Di… -Kuha ko. 83 00:09:42,416 --> 00:09:45,252 Bumalik ka na sa pag-track. 'Yon ang gusto mo. 84 00:09:48,422 --> 00:09:50,758 Tinanggal si Daniel sa Trackers' Guild. 85 00:09:51,717 --> 00:09:56,472 Pag wala siyang Untrackable bukas ng gabi, puwede nang hulihin ninuman si Danny. 86 00:09:56,555 --> 00:10:01,310 Ano? Iniligtas niya ang mundo ng mahika. Bakit naman? 87 00:10:01,393 --> 00:10:05,105 Paglabag sa Tracker Code. Nagdala siya ng Dowser sa Outpost. 88 00:10:05,189 --> 00:10:06,649 Daniel, teka! 89 00:10:06,732 --> 00:10:07,566 Huwag. 90 00:10:08,901 --> 00:10:11,987 Pag ganito siya, buti pang hayaan muna. 91 00:10:19,411 --> 00:10:22,998 Kain na. Huling pera na natin ang falafel na 'yan. 92 00:10:23,082 --> 00:10:24,917 Bukas, magugutom tayo. 93 00:10:25,417 --> 00:10:29,546 O mapaparusahan ng mga Tracker. Di ko alam kung alin ang mas masama. 94 00:10:29,630 --> 00:10:32,257 SINGSING NG WITCHING COUNCIL MASAMA MAG-INGAT 95 00:10:33,133 --> 00:10:35,678 Malulutas natin ito. Lagi naman. 96 00:10:35,761 --> 00:10:40,140 Matagal kong hinanap ang singsing. Di ko alam ayusin ito ng isang araw. 97 00:10:40,224 --> 00:10:43,936 At galit na rin si Lucy. Wala nang lalala rito. 98 00:10:44,019 --> 00:10:48,982 Naging baboy ako at nawalan ng mata. Laging puwedeng lumala pa. 99 00:10:49,483 --> 00:10:52,903 Magkasama tayo hanggang dulo. Suportado kita. 100 00:10:53,404 --> 00:10:57,241 At may nakakatakot ka pang daliri ng zombie-witch. 101 00:10:58,826 --> 00:10:59,827 Sumigla na ako. 102 00:11:02,162 --> 00:11:07,209 Parang pampagana lang ang falafel. Sana may iba pang makakain. 103 00:11:08,419 --> 00:11:10,087 Ako ba ang may gawa nito? 104 00:11:11,171 --> 00:11:14,258 May kapangyarihan ba akong humiling? 105 00:11:14,341 --> 00:11:18,303 Sana may all-you-can-eat pizza buffet. 106 00:11:20,597 --> 00:11:23,559 Ayan! Alam ko na noon, may mahika ako. 107 00:11:23,642 --> 00:11:28,063 -'Wag mong kainin. Baka bitag 'yan. -Masarap na bitag. 108 00:11:30,357 --> 00:11:32,276 A, gan'on, ha? 109 00:11:38,407 --> 00:11:39,241 Hoagie! 110 00:11:40,409 --> 00:11:41,618 Sandali! 111 00:11:56,717 --> 00:12:02,097 Ano? May dessert din? May kapangyarihan talaga akong humiling. 112 00:12:07,770 --> 00:12:14,318 -Nasaan ang tao mo, baboy? -Aba! Nakakasakit ka naman masyado. 113 00:12:14,902 --> 00:12:16,820 Nagsalita ka ba? 114 00:12:16,904 --> 00:12:17,863 Uy. 115 00:12:21,867 --> 00:12:23,535 Ano ba naman, disc? 116 00:12:23,619 --> 00:12:26,371 -Akin na 'yan. -Hoy! Ibalik mo 'yan! 117 00:12:26,914 --> 00:12:31,710 Nag-abala ka talaga para dalhin kami rito. Bakit? Sino ka? 118 00:12:32,211 --> 00:12:33,796 Si Shakila Chinda. 119 00:12:33,879 --> 00:12:37,174 Ikaw ang nagligtas sa mundo mula sa Itim na Mahikero. 120 00:12:37,257 --> 00:12:41,220 Alam kong tinanggal ka ng mga Tracker sa walang kuwentang dahilan. 121 00:12:41,303 --> 00:12:46,183 Shakila Chinda, may hindi ka alam. Di ako kumakain ng mahika. 122 00:12:48,811 --> 00:12:51,855 Kailangang hanapin mo ang kuya ko. 123 00:12:51,939 --> 00:12:57,027 -Salamat sa meryenda, di puwede. Kami… -Jayce Chinda. Kuya mo siya? 124 00:12:57,110 --> 00:12:58,862 Maalamat siya. 125 00:12:58,946 --> 00:13:01,949 Siya ang nakakita ng All Seeing Eye ng Cyclops. 126 00:13:02,032 --> 00:13:06,537 At ginawa niya 'yon bago siya mag-20. Idolo ko siya. 127 00:13:06,620 --> 00:13:10,290 -Wala nang nakakita kay Jayce ng… -Ilang taon. 128 00:13:10,374 --> 00:13:13,001 Nasa hideout niya ang tanda kung nasaan siya. 129 00:13:13,085 --> 00:13:16,588 Pero may mga Magical Protection at mga Death Trap sa Daanan. 130 00:13:16,672 --> 00:13:22,219 -Tracker lang ang makakalampas dito. -Bakit di ka kumuha noon pa? 131 00:13:22,302 --> 00:13:25,973 Labag sa Tracker Code ang pagpasok sa hideout ng Tracker. 132 00:13:26,056 --> 00:13:29,852 Dahil di ka na Tracker, ikaw lang ang pag-asa ko. 133 00:13:29,935 --> 00:13:34,690 Sorry, bata. Gusto kong tumulong, pero di ko magagawa. 134 00:13:34,773 --> 00:13:37,568 Kailangan ko nang makahanap ng Untrackable. 135 00:13:37,651 --> 00:13:42,447 Ang All Seeing Cyclops Eye na nakita ng kuya ko ay Untrackable. 136 00:13:42,948 --> 00:13:45,742 At nasa baul pa 'yon ng pamilya ko. 137 00:13:45,826 --> 00:13:46,994 Sinasabi mong… 138 00:13:47,077 --> 00:13:51,081 Kailangan ko'ng kuya ko. Kailangan mo ng Untrackable. 139 00:13:51,582 --> 00:13:53,166 Magtulungan tayo. 140 00:13:53,667 --> 00:13:55,711 Ewan ko. Bata pa siya. 141 00:13:56,879 --> 00:14:00,549 -Gusto ko siya. -Di tungkol 'to sa gusto. Sa tiwala. 142 00:14:00,632 --> 00:14:04,011 Baka delikado ito, at wala tayong alam tungkol sa kanya. 143 00:14:04,094 --> 00:14:08,515 Sumusuong ako sa panganib para sa 'yo, at gutom na tayo. 144 00:14:08,599 --> 00:14:09,975 May pagkain siya. 145 00:14:10,058 --> 00:14:11,810 At isang Untrackable. 146 00:14:12,686 --> 00:14:15,939 -Sige. Deal ito. -Tawagan mo 'kong Shak. 147 00:14:18,358 --> 00:14:19,568 Magsimula na tayo. 148 00:14:19,651 --> 00:14:21,194 Kailangan mo ng gum? 149 00:14:21,278 --> 00:14:23,947 Ang bodega ang hideout. Ano ba? 150 00:14:27,075 --> 00:14:30,078 Pinakamagandang hideout sa lahat. 151 00:14:31,246 --> 00:14:33,415 Walang hanggang meryenda! 152 00:14:37,002 --> 00:14:38,462 Mali ka. 153 00:14:39,171 --> 00:14:42,215 -Ano'ng disc 'yan? -Bigay ng kuya ko. 154 00:14:42,299 --> 00:14:45,260 Nakakagawa ng shield spell ito sa tamang paggamit. 155 00:14:45,344 --> 00:14:51,516 Pero wala siya para ituro kung paano. Hinuhulaan ko lang. 156 00:14:58,023 --> 00:15:02,027 Okay, hindi pa ako lumalampas dito dahil ayaw kong… 157 00:15:03,028 --> 00:15:07,824 Kung matagal na siyang nawawala, tiyak bang di pa siya… 158 00:15:07,908 --> 00:15:08,825 Hoy! 159 00:15:08,909 --> 00:15:11,495 Pero magandang punto. 160 00:15:11,578 --> 00:15:14,623 Wala na sana ang mga Magical Protection niya. 161 00:15:14,706 --> 00:15:16,708 Buhay siya. Sa kung saan. 162 00:15:17,542 --> 00:15:20,629 'Wag kang lalayo. Baka may mga bitag. 163 00:15:43,443 --> 00:15:45,362 -'Wag mag-alala. -Hindi! 164 00:15:50,826 --> 00:15:54,830 Laging may lihim na pinto, o spell, o anuman. 165 00:15:56,957 --> 00:16:02,212 Malinaw na bitag ito. Anumang gawin ninyo, 'wag tumapak sa logo. 166 00:16:02,713 --> 00:16:07,175 -Tumapak ka sa logo. -Kabaliwan 'yan! Alam ng ilong na 'to. 167 00:16:07,259 --> 00:16:09,386 Wala nang iba pa rito. 168 00:16:16,518 --> 00:16:18,186 Maglaro ng bola! 169 00:16:18,270 --> 00:16:21,606 Walang nakakatakot sa ganyang boses, bro. 170 00:16:28,613 --> 00:16:30,449 Isang hamon ito. 171 00:16:34,703 --> 00:16:36,621 Dito lang kayo. Titingnan ko. 172 00:16:39,166 --> 00:16:41,877 Sige, tara na! 173 00:16:43,003 --> 00:16:44,212 Shak, sandali! 174 00:17:19,831 --> 00:17:20,749 Aray. 175 00:17:20,832 --> 00:17:24,419 Ano'ng kailangan mo? Band-Aid? Peroxide? Pang-alis ng pako? 176 00:17:24,503 --> 00:17:26,671 Ayos lang ako. Mukha naman. 177 00:17:27,172 --> 00:17:31,343 Parang totoo, pero normal na uli ang pakiramdam ko. 178 00:17:31,426 --> 00:17:35,847 -Ang galing ng mahikang 'yon. -Oo, salamat sa kuya mo. 179 00:17:35,931 --> 00:17:41,186 -Ano'ng problema mo? Sabi ko titingnan ko. -Ayaw kong maiwan. 180 00:17:41,269 --> 00:17:46,191 Walang mang-iiwan sa 'yo. Sa ngayon, ako ang magta-track. 181 00:17:47,317 --> 00:17:49,111 Sige, heto na. 182 00:17:50,654 --> 00:17:52,405 Pumalo ka, batter! 183 00:18:22,060 --> 00:18:23,979 Daniel! Tulong! 184 00:18:26,481 --> 00:18:27,399 Hoagie! 185 00:18:29,693 --> 00:18:30,569 Hindi! 186 00:18:36,074 --> 00:18:40,120 Kapag nabigo ang isa, bigo kayong lahat! 187 00:18:40,829 --> 00:18:42,747 Hoagie? Ayos ka lang? 188 00:18:44,291 --> 00:18:45,625 Parang gan'on. 189 00:18:48,378 --> 00:18:51,339 Ayaw nating malaman kung ano sa strike three. 190 00:18:51,423 --> 00:18:53,550 Sige. Huling pagkakataon. 191 00:18:56,094 --> 00:18:58,054 May plano ako. Siguro. 192 00:18:58,555 --> 00:19:00,307 Pero tayong lahat ito. 193 00:19:00,390 --> 00:19:02,684 Ayan! Balik sa laro. 194 00:19:05,562 --> 00:19:09,649 Alam ng lahat ang ginagawa nila? Siguradong kaya mo? 195 00:19:09,733 --> 00:19:12,319 Ayaw ng kuya kong galawin ko ang gamit niya. 196 00:19:12,819 --> 00:19:18,825 Kapag nalampasan natin 'to, pakikialaman ko lahat ng pag-aari niya. 197 00:19:20,285 --> 00:19:23,622 Tracker ang aming gusto Di 'yong sumusubsob sa semento 198 00:20:20,095 --> 00:20:21,972 Ang galing! Nagawa ko! 199 00:20:22,055 --> 00:20:25,558 Di ako makapaniwalang nasa bibig ko uli 'yan. 200 00:20:26,559 --> 00:20:29,229 Ang pinakamagaling na Tracker. 201 00:20:41,992 --> 00:20:44,953 -Kailangan ko talaga ng Tracker hideout. -Sa wakas! 202 00:20:45,036 --> 00:20:47,789 Ang tagal kong hinintay na makabalik dito. 203 00:20:48,415 --> 00:20:53,461 Naghintay ka kahit alam mong nandito ito? Sulit kahit halos ikamatay natin. 204 00:20:53,545 --> 00:20:55,964 Maghanap ng tanda kung nasaan si Jayce. 205 00:20:56,047 --> 00:21:00,218 Hanapin mo ang baul. Kailangan natin ang Untrackable. 206 00:21:12,397 --> 00:21:13,606 Ano'ng… Ano? 207 00:21:17,736 --> 00:21:20,530 Bakit ako pinag-aaralan ni Jayce? 208 00:21:21,823 --> 00:21:24,576 Naka-display ang pangkarpintero ng kuya mo? 209 00:21:24,659 --> 00:21:25,952 Warhammer 'yan. 210 00:21:26,036 --> 00:21:30,332 -Ito ang ancestral totem ng mga Chinda. -Ayos. 211 00:21:30,415 --> 00:21:33,501 Mahilig din magkumpuni ang lolo mo? 212 00:21:33,585 --> 00:21:36,212 Gamit ito ni Jayce sa tradisyonal na laban. 213 00:21:36,296 --> 00:21:37,130 Kita mo? 214 00:21:39,424 --> 00:21:43,345 Daniel! Halika! Dali! May problema si Shakila! 215 00:21:46,639 --> 00:21:50,643 -Ano'ng nangyari? Ano'ng ginawa niya? -Hinawakan niya ang martilyo.