1 00:01:36,084 --> 00:01:40,001 Armageddon startar om en minut. 2 00:01:41,834 --> 00:01:44,584 Tony, hur ska vi hinna? 3 00:01:45,584 --> 00:01:50,501 -Vi måste ta oss över dit. -Vakterna kommer att se oss. 4 00:01:50,584 --> 00:01:54,918 -Kan du bara lita på mig? -Ärligt? Nej, det kan jag inte. 5 00:01:56,126 --> 00:01:59,001 Vi kör ändå. Aktivera Magna-skor. 6 00:02:00,501 --> 00:02:01,501 Aktiverade. 7 00:02:14,959 --> 00:02:16,126 Se upp. Vakter. 8 00:02:26,459 --> 00:02:28,709 -Jag måste se hallen. -Fixar. 9 00:02:30,251 --> 00:02:32,709 Bronson. Övervakningsläge. 10 00:02:34,334 --> 00:02:35,543 Tony, skynda! 11 00:02:35,626 --> 00:02:36,459 ÅTKOMST NEKAD 12 00:02:36,543 --> 00:02:38,084 Utestängd. Igen. 13 00:02:38,168 --> 00:02:44,084 -Vi ska ju slutföra uppdraget nu! -Når vi hissen kan vi stoppa nedräkningen. 14 00:02:44,168 --> 00:02:47,501 Om 15 sekunder är det slut på vår tillvaro. 15 00:02:52,001 --> 00:02:54,834 Ni kan aldrig stoppa Armageddon. 16 00:02:54,918 --> 00:02:56,543 Spring till hissen. 17 00:03:03,709 --> 00:03:04,751 Gör det igen. 18 00:03:11,126 --> 00:03:14,959 -Du hade nog rätt, Patty. -Om vad? 19 00:03:16,334 --> 00:03:17,959 Vi klarar det inte. 20 00:03:38,334 --> 00:03:41,751 EN DAG TIDIGARE 21 00:04:01,501 --> 00:04:03,834 Rat Thickskull, svik mig inte. 22 00:04:05,126 --> 00:04:08,626 På min tid sågs kort i ärmen som fusk. 23 00:04:08,709 --> 00:04:12,459 -God morgon. Det är ett trolleritrick. -Jaså du? 24 00:04:12,543 --> 00:04:16,543 Jag fuskar aldrig. Jag använder kreativt spel. 25 00:04:17,709 --> 00:04:20,084 -Var hörde du den termen? -Av dig. 26 00:04:21,043 --> 00:04:26,918 Mig? Nej, det är omöjligt. "Bedrägeri" finns inte mitt ordförråd. 27 00:04:33,001 --> 00:04:35,126 Gillar du inte havregröten? 28 00:04:37,168 --> 00:04:40,834 -Skyll på din pappa. -Ursäkta, vad händer här? 29 00:04:40,918 --> 00:04:44,668 Skärmar får bara användas klockan fyra till sex. 30 00:04:44,751 --> 00:04:50,751 -Hon behöver den bara lite. -Jag letar en djurbild till min uppsats. 31 00:04:50,834 --> 00:04:54,918 Så länge det gäller skolarbete är det okej. 32 00:04:55,001 --> 00:04:59,501 När hon är klar låser vi in den. Möt mig på kontoret. 33 00:05:01,543 --> 00:05:03,584 Vilken söt sjöstjärna. 34 00:05:05,251 --> 00:05:08,876 Bopp. Jag behöver tillstånd att ladda ner den. 35 00:05:10,834 --> 00:05:16,459 -Jag är imponerad av din ärlighet. -Ja. Jag vill alltid vara superärlig. 36 00:05:16,543 --> 00:05:17,793 Precis som du. 37 00:05:21,668 --> 00:05:24,418 Vi byter. Tack, älskling. 38 00:05:26,709 --> 00:05:28,043 -God morgon. -Hej. 39 00:05:28,959 --> 00:05:31,084 -Spel? -Jag måste öva. 40 00:05:31,168 --> 00:05:32,584 Vill du åka fast? 41 00:05:33,293 --> 00:05:35,459 Ingen får fast Rat. 42 00:05:35,543 --> 00:05:40,501 -Sluta prata som Rat Thickskull. -En dag ska jag vara honom. 43 00:05:40,584 --> 00:05:41,543 Allvarligt? 44 00:05:52,543 --> 00:05:53,543 Okej. 45 00:05:55,001 --> 00:05:56,876 Godkänner Armageddonkoden. 46 00:05:57,418 --> 00:05:58,709 ARMAGEDDONKODEN 47 00:05:59,418 --> 00:06:01,668 Synkar Armageddonkoden. 48 00:06:03,251 --> 00:06:05,709 Armageddonkoden synkad. 49 00:06:07,251 --> 00:06:08,626 Du! 50 00:06:08,709 --> 00:06:10,876 -Kom. -Vad är det? 51 00:06:11,876 --> 00:06:13,543 Grattis på årsdagen. 52 00:06:14,459 --> 00:06:16,293 Operation Eldklot? 53 00:06:18,126 --> 00:06:21,293 Hur kunde jag glömma det uppdraget? 54 00:06:24,834 --> 00:06:27,459 -Du kom ihåg. -Klockan gjorde det. 55 00:06:27,543 --> 00:06:30,418 Och på den här årsdagen skulle vi 56 00:06:30,501 --> 00:06:34,126 äntligen berätta för barnen att vi är spioner. 57 00:06:34,209 --> 00:06:36,459 -Minns du? -Ja, vi sa så. 58 00:06:36,543 --> 00:06:40,084 Vi säger att vi vill prata med dem ikväll. 59 00:06:40,168 --> 00:06:42,168 Och jag blir den som för. 60 00:06:42,251 --> 00:06:46,126 Jag vet vad du gör. Du försöker dansa dig ur det. 61 00:06:46,209 --> 00:06:48,126 -Aldrig! -Hur vågar du? 62 00:06:48,209 --> 00:06:50,001 -Aldrig! -Dansa med mig. 63 00:06:50,084 --> 00:06:52,459 -Nej. -Jag älskar att dansa. 64 00:06:52,543 --> 00:06:55,251 -Nu pratar vi med barnen. -Okej. 65 00:06:57,876 --> 00:06:59,876 -Antonio. -Hej. 66 00:07:02,126 --> 00:07:05,043 Så bra. Det är låst. Jag kollar bara. 67 00:07:05,126 --> 00:07:09,168 Du vet bättre än att spela tv-spel innan skolan. 68 00:07:10,168 --> 00:07:17,001 Du bröt mot reglerna och stal min nyckel. Ingen teknik resten av veckan för dig. 69 00:07:17,084 --> 00:07:18,626 Okej. Säg det nu. 70 00:07:21,584 --> 00:07:22,418 Ungar… 71 00:07:26,084 --> 00:07:28,168 Mot lärandets hus! 72 00:07:28,251 --> 00:07:29,126 Fint fört. 73 00:07:29,209 --> 00:07:32,293 -Vi berättar sen. -Det har vi sagt länge. 74 00:07:32,376 --> 00:07:34,709 Nu kör vi! 75 00:07:35,751 --> 00:07:40,293 Tony struntar i restriktionerna. Vi får förbjuda all teknik. 76 00:07:40,376 --> 00:07:42,834 De måste få göra sånt de älskar. 77 00:07:42,918 --> 00:07:47,668 Nån kan ta sig in i vårt system genom nån av barnens enheter. 78 00:07:47,751 --> 00:07:50,209 Det finns spioner överallt. 79 00:07:58,418 --> 00:08:00,751 Agent Torrez. Agent Tango. 80 00:08:00,834 --> 00:08:04,209 -God morgon, Devlin. -Vad är dagens uppdrag? 81 00:08:04,293 --> 00:08:08,459 En okänd grupp har infiltrerat OSS hemliga serverrum 82 00:08:08,959 --> 00:08:11,459 gömt i ett civilt kontor. 83 00:08:13,084 --> 00:08:14,918 De ser ut som proffs. 84 00:08:15,834 --> 00:08:17,043 Vi kikar förbi. 85 00:08:27,209 --> 00:08:31,334 Tack vare reglerna är åtminstone Patty väldigt ärlig. 86 00:08:31,418 --> 00:08:34,209 Restriktioner får dem att göra rätt. 87 00:08:34,293 --> 00:08:40,251 Så om vi förbjuder all teknik kanske de börjar uppföra sig ännu bättre. 88 00:08:40,334 --> 00:08:44,793 Tekniken gagnar dem helt enkelt inte. Förstår du? 89 00:08:46,209 --> 00:08:47,501 Vi är utelåsta. 90 00:08:49,251 --> 00:08:50,209 SERVERRUM 91 00:08:57,376 --> 00:08:59,876 Tekniken gagnar då oss. 92 00:09:07,709 --> 00:09:11,584 Okej. Det optimala sättet att fånga alla är… 93 00:09:11,668 --> 00:09:13,001 inte det där. 94 00:09:13,084 --> 00:09:15,834 -Tror du inte? -Det blir för rörigt. 95 00:09:23,501 --> 00:09:27,001 Vi kunde ha planerat litegrann, åtminstone. 96 00:09:27,084 --> 00:09:30,626 Fråga nån av dem vad koden är eller nåt. 97 00:09:30,709 --> 00:09:33,751 Du tänker för mycket. Men det är rart. 98 00:09:35,293 --> 00:09:38,293 Vi kan inte bara kontrollera våra barn. 99 00:09:39,084 --> 00:09:43,959 De måste få misslyckas. Du vet? Mycket. Som vi gjorde. 100 00:09:44,043 --> 00:09:48,251 Genom verkliga upplevelser, ja. Men inte genom teknik. 101 00:09:48,334 --> 00:09:52,501 Tv-spel är aldrig nån riktig utmaning. Vad är det här? 102 00:09:52,584 --> 00:09:58,209 -"Besegra Heck Knight för åtkomst." -Det här borde vara lätt för dig. 103 00:10:06,251 --> 00:10:10,168 -Aj. -Han fuskade. Det kan jag också. 104 00:10:13,709 --> 00:10:15,959 Armageddon tar sig in i allt. 105 00:10:16,709 --> 00:10:17,626 Vad är det? 106 00:10:17,709 --> 00:10:23,834 Det här var konstigt. De sökte inte efter nåt. 107 00:10:23,918 --> 00:10:26,751 Så vad gör de här? 108 00:10:27,459 --> 00:10:30,918 Det är fyra här. Det fanns en femte. En stor. 109 00:10:42,334 --> 00:10:45,334 Armageddon är min. 110 00:10:52,876 --> 00:10:56,834 Det var en fälla. De är ute efter Armageddonkoden. 111 00:10:56,918 --> 00:10:58,001 -Nej. -Kom. 112 00:11:07,459 --> 00:11:08,668 Han är borta. 113 00:11:08,751 --> 00:11:11,293 Armageddon lagras inte i klockan. 114 00:11:11,376 --> 00:11:15,334 Mamma, du missade den. En Heck Knight från Hyskor! 115 00:11:15,418 --> 00:11:17,584 Vänta lite, raring. 116 00:11:18,709 --> 00:11:20,043 Vad är Hyskor? 117 00:11:21,793 --> 00:11:25,251 Sista rundan av samlarkortsturneringen. 118 00:11:25,334 --> 00:11:29,376 Vinnaren får ett gratisexemplar av Hyskor, 119 00:11:29,459 --> 00:11:34,751 som förstås är uppföljaren till megasuccén Loskor. 120 00:11:34,834 --> 00:11:36,418 Spelare, är ni redo? 121 00:11:37,584 --> 00:11:38,668 Nu spelar vi. 122 00:11:39,584 --> 00:11:42,209 -Lägst nummer vinner. -Slå den. 123 00:11:44,584 --> 00:11:46,251 Åh, nej. 124 00:11:47,209 --> 00:11:48,918 Som Rat Thickskull säger: 125 00:11:50,959 --> 00:11:53,001 "Tuffa tacos, grabben." 126 00:11:59,251 --> 00:12:00,459 Imponerande. 127 00:12:02,293 --> 00:12:04,209 Grattis, Tony. 128 00:12:04,293 --> 00:12:07,626 Skriv din mejl så får du Hyskor till datorn. 129 00:12:10,168 --> 00:12:15,709 Vet ni att Hyskors skapare är en häftig rik kille som heter Rey Kingston? 130 00:12:15,793 --> 00:12:18,418 Men alla kallar honom för Kingen. 131 00:12:18,501 --> 00:12:19,376 Kolla. 132 00:12:19,459 --> 00:12:22,918 Rey Kingston berättar hur han gör det. 133 00:12:23,001 --> 00:12:28,376 Mitt senaste spel, Hyskor, skapades med min nya, felfria designmetod. 134 00:12:28,459 --> 00:12:30,293 Det där är en bugg. 135 00:12:31,834 --> 00:12:34,251 Men med mina patentskyddade… 136 00:12:34,334 --> 00:12:36,293 VR-poddar. 137 00:12:36,376 --> 00:12:39,918 …kan jag designa och förbättra spelet 138 00:12:40,751 --> 00:12:42,001 inifrån. 139 00:12:43,959 --> 00:12:45,001 Med tankarna. 140 00:12:45,876 --> 00:12:47,293 Va? 141 00:12:47,376 --> 00:12:51,209 Jag gör spelet bättre så det kan göra dig bättre. 142 00:12:53,959 --> 00:12:55,126 Titta bara. 143 00:12:56,168 --> 00:12:57,668 Bättre än nånsin! 144 00:12:58,834 --> 00:13:01,334 Och när man använder spelteori 145 00:13:02,668 --> 00:13:04,084 kan man fixa allt. 146 00:13:07,543 --> 00:13:13,001 -Tror du Slutslaget från Loskor finns med? -Nej. Slutslaget är en saga. 147 00:13:13,084 --> 00:13:16,084 Nej. Leebs och jag mötte en fuskare. 148 00:13:16,168 --> 00:13:20,376 Jag fick slut på liv men fick en guldstjärna, 149 00:13:20,459 --> 00:13:24,834 började leva igen och besegrade spelaren med Slutslaget. 150 00:13:24,918 --> 00:13:26,376 Det är omöjligt. 151 00:13:26,459 --> 00:13:30,084 Hyskor släpps tolv. Jag ska spela hela natten. 152 00:13:30,168 --> 00:13:33,084 Jag får aldrig vara uppe så sent. 153 00:13:33,168 --> 00:13:36,209 Vi får inte vara uppe sent och spela. 154 00:13:36,293 --> 00:13:41,251 -Du kommer inte runt restriktionerna. -Inte utan din hjälp. 155 00:13:42,001 --> 00:13:44,793 -Du fuskade ju. -Men jag vann. 156 00:13:44,876 --> 00:13:49,834 -Det finns bättre sätt. -Jag fick Hyskor. Du vill ju också spela. 157 00:14:01,418 --> 00:14:04,834 Världen är full av hemska människor. 158 00:14:04,918 --> 00:14:09,459 Men med Armageddonkoden kan jag tvinga alla att bli goda. 159 00:14:14,209 --> 00:14:18,793 Vi kunde inte spåra Armageddonkoden genom agentens klocka. 160 00:14:18,876 --> 00:14:22,959 Jag fick veta det nödvändiga. Paret Torrez har koden. 161 00:14:23,043 --> 00:14:25,918 De har den hemma hos sig. 162 00:14:26,001 --> 00:14:29,501 Jag ska hämta koden åt dig i deras hem. 163 00:14:30,418 --> 00:14:31,876 Det behövs inte. 164 00:14:32,418 --> 00:14:35,959 Familjen vann just ett exemplar av Hyskor. 165 00:14:36,043 --> 00:14:38,668 I natt tar jag koden själv. 166 00:14:45,043 --> 00:14:51,376 -Huset är nytt. Varför gnisslar golven? -Vi valde inte huset för hur det låter. 167 00:14:51,918 --> 00:14:56,918 -Det här funkar aldrig. -Fem i tolv. Nu kör vi. 168 00:15:01,459 --> 00:15:06,584 -Hur kommer vi förbi det knarrande golvet? -Jag kartlade golvet. 169 00:15:06,668 --> 00:15:11,126 Vi kan smyga förbi kontoret till spelrummet. 170 00:15:14,959 --> 00:15:17,793 Knarrar det en gång är det kört. 171 00:15:26,418 --> 00:15:27,668 Vänta på mig! 172 00:15:28,668 --> 00:15:30,584 Ett, två, tre! 173 00:15:31,793 --> 00:15:36,084 -Jag känner mig som en spion. -Du pratar för högt. 174 00:15:54,168 --> 00:15:56,501 -Din karta är fel! -Nej. 175 00:16:00,876 --> 00:16:01,876 Ge mig den. 176 00:16:24,084 --> 00:16:25,793 Världens sämsta spion. 177 00:16:25,876 --> 00:16:29,209 Världens sämsta idé. Vi kommer att åka fast. 178 00:16:31,418 --> 00:16:34,043 Pappa ändrar lösenord varje dag. 179 00:16:34,126 --> 00:16:37,709 -Nu, då? -Jag hittade den här i hans skrivbord. 180 00:16:37,793 --> 00:16:39,418 Du har ingen själ. 181 00:16:43,293 --> 00:16:45,793 Hyskor laddas ner. Nu väntar vi. 182 00:16:48,626 --> 00:16:53,376 Vi har en intelligent fiende som känner till Armageddonkoden. 183 00:16:53,459 --> 00:16:56,626 -Vi borde kanske radera den. -Otänkbart. 184 00:16:56,709 --> 00:17:01,668 -Koden kan ta sig in i alla enheter. -Ja, han har rätt. 185 00:17:01,751 --> 00:17:05,834 Den har räddat världen. Den är vårt bästa verktyg. 186 00:17:05,918 --> 00:17:09,126 Den är också världens största hot. 187 00:17:09,209 --> 00:17:14,418 Vid minsta risk att nån skulle ta den sa vi att den skulle raderas. 188 00:17:14,501 --> 00:17:18,834 Era order är att skydda koden tills vi hittar en lösning. 189 00:17:21,918 --> 00:17:23,084 Han har rätt. 190 00:17:24,793 --> 00:17:26,334 Se inte på mig så. 191 00:17:27,793 --> 00:17:28,876 Eller så. 192 00:17:30,043 --> 00:17:31,126 Det är okej. 193 00:17:31,834 --> 00:17:35,751 Klart. Var beredd på den ultimata spelupplevelsen. 194 00:17:35,834 --> 00:17:40,418 Tänk om pappas lösenord öppnar nån sorts omvänd åtkomst 195 00:17:40,501 --> 00:17:43,376 så nån kan ta sig in i vårt system? 196 00:17:43,459 --> 00:17:46,668 Vill du spela? Ett knapptryck bort. 197 00:17:48,168 --> 00:17:51,876 -Vi råkar illa ut. -Det är det värt. 198 00:17:53,209 --> 00:17:55,501 Okej, gör det. Nej, vänta! 199 00:17:59,959 --> 00:18:03,584 Välkommen till Hyskor. Nå världens ände 200 00:18:03,668 --> 00:18:07,793 och besegra den sista spelaren för att vinna kronan. 201 00:18:07,876 --> 00:18:09,126 Välj karaktär. 202 00:18:09,209 --> 00:18:11,251 -Florella. -Nu igen? 203 00:18:11,334 --> 00:18:14,626 Hon är cool och blir bättre när man jobbar. 204 00:18:14,709 --> 00:18:18,918 -Då har jag vunnit. -Rat Thickskull? Han är ett kräk. 205 00:18:19,001 --> 00:18:23,668 Nej. Han är den hänsynslösaste rackaren i hela spelet. 206 00:18:23,751 --> 00:18:26,501 Ingen spelar honom bättre än jag. 207 00:18:26,584 --> 00:18:28,459 Okej. 208 00:18:28,543 --> 00:18:32,668 -Vi gömmer koden. -Den kommer ändå att vara ett hot. 209 00:18:32,751 --> 00:18:36,293 Det har den varit ända sen du skapade den. 210 00:18:36,376 --> 00:18:38,543 -Vi måste radera den. -Nej. 211 00:18:39,084 --> 00:18:43,834 Vi låser alla enheter med högsta säkerhet. Våra, barnens… 212 00:18:43,918 --> 00:18:49,584 Nån vill alltid komma åt koden. Ska vi låsa barnens liv för alltid? 213 00:18:51,543 --> 00:18:52,543 Ja. 214 00:18:59,084 --> 00:19:00,084 Älskling. 215 00:19:02,626 --> 00:19:04,084 Jag är ledsen. Vi… 216 00:19:04,918 --> 00:19:10,126 Vi måste göra det. Det är bättre för dem och för oss alla. 217 00:19:17,751 --> 00:19:19,251 Bra att du förstår. 218 00:19:20,584 --> 00:19:22,209 Sömnkysste du mig? 219 00:19:25,668 --> 00:19:26,751 Jag är ledsen. 220 00:19:29,543 --> 00:19:31,751 Det här är bättre för alla. 221 00:19:32,918 --> 00:19:35,334 Radera Armageddonkoden. 222 00:19:35,834 --> 00:19:38,334 Jag ska klara spelet snabbt. 223 00:19:38,418 --> 00:19:42,251 Kingen sa att bara bra personer klarar spelet. 224 00:19:42,334 --> 00:19:45,168 -Jag är bra. -Jag menade inte så. 225 00:19:45,251 --> 00:19:49,043 Fuskar du som en råtta förlorar du som en råtta. 226 00:19:49,126 --> 00:19:50,126 På allvar. 227 00:19:52,293 --> 00:19:54,459 Det är nåt fel med spelet. 228 00:19:58,376 --> 00:20:00,168 Jag känner igen honom. 229 00:20:00,251 --> 00:20:03,126 -Tack. -Jag känner igen rösten. 230 00:20:07,376 --> 00:20:08,668 Vad gör han? 231 00:20:08,751 --> 00:20:11,043 ARMAGEDDONKODEN 232 00:20:11,126 --> 00:20:15,251 Nittiosju, nittioåtta, nittionio… 233 00:20:19,209 --> 00:20:20,126 Vad nu? 234 00:20:20,626 --> 00:20:22,209 Det stängdes av. 235 00:20:23,751 --> 00:20:26,668 -Vi borde gå. -Jag håller med. 236 00:20:29,126 --> 00:20:30,126 Vänta, hur… 237 00:20:36,876 --> 00:20:41,376 -Är Armageddonkoden borta? -Raderad. Det borde ha gjorts… 238 00:20:41,459 --> 00:20:42,709 Inte raderad. 239 00:20:45,751 --> 00:20:46,668 Stulen. 240 00:20:46,751 --> 00:20:48,876 -Va? -Mitt framför oss. 241 00:20:52,501 --> 00:20:57,168 -Den är inte raderad och inte här. -Du kanske letar dåligt. 242 00:20:57,251 --> 00:21:02,126 -Barnen kanske gjorde nåt. -Skyll inte på dem. De är lydiga. 243 00:21:02,209 --> 00:21:07,543 -Har du träffat vår son? -Ja! Och de sover i sina sängar. 244 00:21:07,626 --> 00:21:08,751 Jag ska kolla. 245 00:21:08,834 --> 00:21:10,084 -Ska du? -Ja! 246 00:21:11,751 --> 00:21:12,793 Tony. 247 00:21:16,626 --> 00:21:17,626 Då så. 248 00:21:21,918 --> 00:21:24,168 Det kan inte vara vårt fel. 249 00:21:25,418 --> 00:21:28,126 Nån kanske stal hans kreditkort. 250 00:21:28,918 --> 00:21:30,043 Vi lägger oss. 251 00:21:30,126 --> 00:21:34,459 -Men tänk om vi gjort nåt dumt? -Det var det värt. 252 00:21:42,751 --> 00:21:47,418 Vakna, din sömntuta! Vakna! 253 00:21:49,876 --> 00:21:51,126 Nåt händer. 254 00:21:53,334 --> 00:21:55,251 Det är i hela världen. 255 00:21:55,834 --> 00:21:57,543 Hyskor-utmaningen. 256 00:21:57,626 --> 00:22:02,168 -Kom in genom att klara hoppet. -Är det ett spel? 257 00:22:05,126 --> 00:22:09,334 -Åtkomst nekad. -Det är Hyskor. Ett spel. Jag kan det. 258 00:22:12,834 --> 00:22:15,001 -Åtkomst beviljad. -Snyggt. 259 00:22:15,793 --> 00:22:16,834 Nyheterna. 260 00:22:16,918 --> 00:22:22,334 Från och med i morse tvingas folk världen över spela spel 261 00:22:22,418 --> 00:22:24,584 för att klara sin vardag. 262 00:22:24,668 --> 00:22:29,376 Folk blir in- och utelåsta ur smarta bilar och hem 263 00:22:29,459 --> 00:22:34,418 och måste klara speluppgifter för att låsa upp alla apparater. 264 00:22:34,501 --> 00:22:38,418 Jag måste besegra Heck Knight för att ta ut pengar. 265 00:22:38,501 --> 00:22:40,751 Jag får jobba häcken av mig. 266 00:22:40,834 --> 00:22:42,751 Vad händer här? 267 00:22:42,834 --> 00:22:45,043 -Vi klarar inte spelet. -Leebs! 268 00:22:45,126 --> 00:22:48,168 -Åtkomst nekad. -Och nu är vi utelåsta. 269 00:22:49,084 --> 00:22:51,501 Halva planeten har påverkats. 270 00:22:51,584 --> 00:22:56,501 Blir viruset globalt är det slutet för vår tillvaro. 271 00:22:56,584 --> 00:23:01,376 -Som om nån kombinerat ett tv-spelsvirus… -Med Armageddonkoden. 272 00:23:04,001 --> 00:23:06,709 -Nån försöker bryta sig in. -Kom. 273 00:23:09,918 --> 00:23:13,251 Det är nån annan som styr. Gå till hörnet! 274 00:23:20,793 --> 00:23:23,084 De är fiender från Hyskor. 275 00:23:37,001 --> 00:23:39,168 Pappa och mamma är ju coola! 276 00:23:40,043 --> 00:23:45,668 -Tony, spela Hyskor och öppna låset. -Gör det du. Jag tittar på det här. 277 00:23:50,001 --> 00:23:53,626 Slåss inte mot honom. Han är en av de svåraste. 278 00:23:59,376 --> 00:24:01,418 Det är min tv! 279 00:24:04,834 --> 00:24:07,501 Ja. Jag klarade spelet! 280 00:24:07,584 --> 00:24:09,709 -Är du okej? -Jag hade koll. 281 00:24:09,793 --> 00:24:11,293 -Kom! -Sätt fart! 282 00:24:11,376 --> 00:24:12,251 Gå. 283 00:24:22,626 --> 00:24:25,918 -Vad är de? -Skurkar från vårt favoritspel. 284 00:24:26,001 --> 00:24:29,126 Det förklarar inte skeletten i min pool. 285 00:24:29,793 --> 00:24:30,626 Bilen. 286 00:24:31,376 --> 00:24:33,793 -Nej, gömstället. -Min bil! 287 00:24:33,876 --> 00:24:36,209 Ja. Kom nu. 288 00:24:36,793 --> 00:24:39,751 -Jag gillar bilen. -Vi skaffar en ny. 289 00:24:41,709 --> 00:24:44,126 -Vart ska vi? -Följ efter pappa. 290 00:24:44,209 --> 00:24:50,043 -Okej, hör på. Er mamma och jag… -Er pappa och jag har ett speciellt jobb. 291 00:24:50,126 --> 00:24:54,001 Ni ska få se otrolig teknik som nog förvånar er. 292 00:24:55,501 --> 00:24:56,418 En vägg. 293 00:24:56,501 --> 00:25:00,501 -Funkar inte dörren? Ingen el. -Är det ett skämt? 294 00:25:00,584 --> 00:25:02,501 Manuell styrning. 295 00:25:02,584 --> 00:25:04,793 Har vi en hemlig dörr? 296 00:25:09,334 --> 00:25:10,168 Va? 297 00:25:12,251 --> 00:25:13,834 -Kom. -Jag först? 298 00:25:13,918 --> 00:25:16,043 -Ja. -Vart leder den? 299 00:25:16,126 --> 00:25:18,084 -Till ett godisrum. -Tony. 300 00:25:19,168 --> 00:25:20,459 Är det säkert? 301 00:25:20,543 --> 00:25:24,418 -Jadå! Vi har inte testat den. -Vi skulle det. 302 00:25:25,001 --> 00:25:27,251 Jag ser inget godis! 303 00:25:29,626 --> 00:25:32,668 Ja, rätt cool, va? Er galavagn väntar. 304 00:25:33,751 --> 00:25:34,834 Akta huvudet. 305 00:25:36,126 --> 00:25:37,084 Jättebra. 306 00:25:38,418 --> 00:25:40,209 -Kör vi? -Absolut inte. 307 00:25:40,293 --> 00:25:44,376 Autopiloten tar er till ett gömställe. Tryck på start. 308 00:25:44,459 --> 00:25:47,209 Klara utmaningen för åtkomst. 309 00:25:47,293 --> 00:25:50,543 En eller två spelare? Det är nog ett trick. 310 00:25:50,626 --> 00:25:53,584 -Det är Hyskor. -Nu klarar vi det. 311 00:25:54,209 --> 00:25:57,793 -Jag trycker. -Det kan vara farligt att ta fel. 312 00:25:57,876 --> 00:25:59,834 -Allvarligt? -Ja! 313 00:25:59,918 --> 00:26:00,918 Klart. 314 00:26:07,501 --> 00:26:11,376 Åk till gömstället. Ni måste skydda en sak där. 315 00:26:12,834 --> 00:26:17,293 -Hur hittar jag den? -Den hittar dig. Skydda den så länge. 316 00:26:19,668 --> 00:26:22,918 Med spårsändaren hittar vi er. Synkar. 317 00:26:23,959 --> 00:26:27,126 Var försiktiga och lita inte på nån. 318 00:26:27,209 --> 00:26:30,459 -Vi vill inte åka utan er! -Vi ses senare. 319 00:26:30,543 --> 00:26:31,418 Älskling! 320 00:26:33,543 --> 00:26:34,626 Mamma! 321 00:26:35,209 --> 00:26:36,293 Pappa! 322 00:26:36,959 --> 00:26:38,668 -Nej! -Ungar! 323 00:26:38,751 --> 00:26:39,918 -Nej! -Tony. 324 00:26:40,001 --> 00:26:42,209 Nej! Låt dem vara! 325 00:26:47,918 --> 00:26:48,918 Mamma! Pappa! 326 00:26:51,209 --> 00:26:52,501 Nej! 327 00:27:00,834 --> 00:27:05,209 -Du kör redan bättre än pappa. -Jag kör inte. 328 00:27:05,293 --> 00:27:06,793 Skurkar där framme! 329 00:27:10,584 --> 00:27:12,084 De jagar oss. 330 00:27:12,668 --> 00:27:16,709 -Få den att köra snabbare! -Kör snabbare! 331 00:27:23,209 --> 00:27:24,959 De förbereder nåt! 332 00:27:25,709 --> 00:27:26,834 INTRÅNG UPPTÄCKT 333 00:27:27,668 --> 00:27:29,459 De hackar autopiloten. 334 00:27:29,543 --> 00:27:30,668 AUTOPILOT HACKAD 335 00:27:32,168 --> 00:27:34,959 Den kör oss dit skurkarna vill. 336 00:27:35,043 --> 00:27:38,043 Vi måste köra själva till gömstället. 337 00:27:44,251 --> 00:27:46,584 -Håll den på vägen! -Kolla här. 338 00:27:55,168 --> 00:27:58,418 Anti-krockaren stöter bort oss från hinder. 339 00:28:00,376 --> 00:28:06,709 -Kontrollerna är som i Mecha Wings. -Ge mig den. Jag är bäst på Mecha Wings. 340 00:28:08,751 --> 00:28:10,584 Du kör för fort! 341 00:28:18,084 --> 00:28:20,043 -Han har oss! -Jaså? 342 00:28:25,418 --> 00:28:28,876 Vi måste skaka av oss dem innan gömstället. 343 00:28:34,959 --> 00:28:35,793 Se upp! 344 00:28:39,834 --> 00:28:41,668 Vad sägs om det här? 345 00:28:44,876 --> 00:28:46,543 Du kör rakt mot dem! 346 00:28:47,043 --> 00:28:49,293 -Det är meningen. -Va? 347 00:28:49,918 --> 00:28:52,001 Precis som i Mecha Wings. 348 00:28:57,209 --> 00:28:58,043 Sväng där. 349 00:29:05,543 --> 00:29:08,334 Ni åker åt fel håll. 350 00:29:08,418 --> 00:29:12,459 -Det där var rätt imponerande, Patty. -Tack. 351 00:29:12,543 --> 00:29:16,501 Nu får vi bara hoppas att gömstället är säkert. 352 00:29:18,293 --> 00:29:21,418 Vänta. Jag ska säga nåt riktigt smart. 353 00:29:22,209 --> 00:29:23,793 Mamma och pappa 354 00:29:24,376 --> 00:29:25,626 är spioner. 355 00:29:25,709 --> 00:29:27,126 Jaså, det tror du? 356 00:29:43,334 --> 00:29:44,876 Nåt blev fel. 357 00:29:46,293 --> 00:29:48,001 Det kan inte vara här. 358 00:29:48,834 --> 00:29:53,334 Mamma och pappa är spioner och skickade oss till ödemarken. 359 00:29:53,418 --> 00:29:57,043 -De måste skoja. -Jag skrattar inte. 360 00:29:58,293 --> 00:30:01,501 Vattnet är så fint och brunt. 361 00:30:05,293 --> 00:30:08,251 -Vi kanske ska hoppa i? -Du först. 362 00:30:08,334 --> 00:30:09,334 Namn? 363 00:30:10,876 --> 00:30:13,418 -Patty Torrez. -Tony Torrez. 364 00:30:13,501 --> 00:30:15,001 Fullständiga namn. 365 00:30:15,084 --> 00:30:21,584 Patty Tango-Torrez? Pappas efternamn är Tango, mammas Torrez. 366 00:30:22,168 --> 00:30:24,668 -Fullständiga namn. -De används aldrig. 367 00:30:24,751 --> 00:30:27,501 -De är så långa. -Fullständiga namn. 368 00:30:28,543 --> 00:30:33,084 Patricia Angelita Sorrow Feliz Rhiannon Tango-Torrez. 369 00:30:33,168 --> 00:30:37,501 Antonio Joaquin Cecilio Rogue Amadeus Tango-Torrez. 370 00:30:38,334 --> 00:30:42,293 -Är gömstället under vattnet? -Eller så sjönk det. 371 00:30:53,751 --> 00:30:55,084 Det är tomt. 372 00:30:57,793 --> 00:30:59,418 Vilket ruckel. 373 00:31:04,793 --> 00:31:05,751 Hej, ungar. 374 00:31:06,251 --> 00:31:09,834 Vi ville visa er stället när ni var gamla nog. 375 00:31:10,334 --> 00:31:16,668 Om ni är ensamma här nu betyder det att nåt har gått fel. 376 00:31:18,251 --> 00:31:21,418 Men ingen fara. Pappa och jag är nära. 377 00:31:21,501 --> 00:31:26,959 Och om ni inte har gissat det, så är er pappa och jag spioner. 378 00:31:29,918 --> 00:31:31,293 -Oj! -Oj! 379 00:31:32,543 --> 00:31:35,709 Vi ses nog snart så vi kan förklara allt. 380 00:31:35,793 --> 00:31:36,959 Till dess… 381 00:31:38,876 --> 00:31:42,251 Välj vad ni vill göra. Det finns sovplatser. 382 00:31:46,668 --> 00:31:49,793 -Mysiga sängar! -Jag tar den översta. 383 00:31:51,126 --> 00:31:52,626 Mat att äta. 384 00:31:55,084 --> 00:31:57,543 Ett litet kök med snacks. 385 00:31:58,626 --> 00:32:01,334 Prylar att lära sig. 386 00:32:04,876 --> 00:32:07,043 Spionprylar! 387 00:32:07,126 --> 00:32:10,126 Det här stället är fantastiskt! 388 00:32:10,209 --> 00:32:13,626 Och spionträningsmoduler för självförsvar. 389 00:32:13,709 --> 00:32:16,001 -Stå här. -Spionträning. 390 00:32:17,626 --> 00:32:20,334 Jag blir världens bästa spion. 391 00:32:22,251 --> 00:32:23,251 Tony! 392 00:32:24,793 --> 00:32:25,709 Hallå. 393 00:32:26,376 --> 00:32:28,376 Flytta dig. Jag kommer. 394 00:32:28,918 --> 00:32:32,126 Lektion ett klar. Se upp för fällor. 395 00:32:32,209 --> 00:32:33,584 Vilket ställe! 396 00:32:33,668 --> 00:32:35,751 Lektion två. Bakhåll. 397 00:32:35,834 --> 00:32:37,251 "Bakhållsbanan." 398 00:32:38,834 --> 00:32:39,793 Det är lätt. 399 00:32:41,709 --> 00:32:43,293 Som ett tv-spel. 400 00:32:49,001 --> 00:32:50,251 Du klarade det. 401 00:32:53,793 --> 00:32:55,584 Det var nästan bra. 402 00:32:56,959 --> 00:32:58,626 Jag testar den här. 403 00:32:59,126 --> 00:33:01,751 Lasern utlöser larmet. 404 00:33:03,334 --> 00:33:04,876 Okej. Din tur. 405 00:33:06,334 --> 00:33:07,168 Miss! 406 00:33:08,293 --> 00:33:09,334 Försök igen. 407 00:33:12,126 --> 00:33:12,959 Miss. 408 00:33:13,043 --> 00:33:15,709 Du missar och jag blir slagen. 409 00:33:16,918 --> 00:33:19,543 -Vi är ju ett team. -Låt mig prova. 410 00:33:26,626 --> 00:33:27,501 Miss. 411 00:33:27,584 --> 00:33:29,418 Smart träningssystem. 412 00:33:29,501 --> 00:33:32,626 -Vi går och testar prylarna. -Okej. 413 00:34:02,668 --> 00:34:04,168 Vi måste ta oss ut. 414 00:34:04,959 --> 00:34:09,251 -Skadade de dig, älskling? -Nej, det gjorde de inte. 415 00:34:09,334 --> 00:34:12,293 Det är sömnkyssen som gör ont än. 416 00:34:12,376 --> 00:34:15,126 -Jag behövde radera den. -Jag vet. 417 00:34:15,209 --> 00:34:16,876 Nu bryter vi oss ut. 418 00:34:22,459 --> 00:34:26,543 -Det är nog en fälla. -Men vi får träffa den skyldige. 419 00:34:26,626 --> 00:34:28,376 -Så du ska bara… -Kom! 420 00:34:28,959 --> 00:34:32,168 Vi får säkert bara promenera rakt in. 421 00:34:34,751 --> 00:34:38,126 -Din impulsivitet ger oss problem. -Håll dig nära. 422 00:34:38,209 --> 00:34:41,751 -Var lite försiktig, bara. -Håll dig nära. 423 00:34:42,751 --> 00:34:43,918 Kom igen. 424 00:34:45,876 --> 00:34:46,834 -Hör du? -Ja. 425 00:34:47,418 --> 00:34:48,501 Ett, två, tre. 426 00:34:55,709 --> 00:34:57,209 -Olycksbådande. -Ja. 427 00:34:58,584 --> 00:35:00,084 Väldigt intressant. 428 00:35:07,918 --> 00:35:08,793 Hej. 429 00:35:10,126 --> 00:35:13,751 Ursäkta kläderna. Vi visste inget om sagotemat. 430 00:35:14,459 --> 00:35:19,043 Fin arkitektur, förresten. Väldigt retro-tv-spelaktigt. 431 00:35:23,209 --> 00:35:28,876 Jag anser att slutet av 1900-talet innebar glansåldern… 432 00:35:30,793 --> 00:35:33,209 …för visuell teknik. 433 00:35:36,459 --> 00:35:38,293 Sen gick allt utför. 434 00:35:40,543 --> 00:35:42,959 -Sätt er. -Det finns… 435 00:35:50,209 --> 00:35:51,626 Lita på mig. 436 00:36:05,293 --> 00:36:11,293 Så, Rey Kingston, en av historiens mäktigaste teknikjättar, 437 00:36:12,001 --> 00:36:16,334 har ett virus som tvingar folk att spela. Varför? 438 00:36:16,418 --> 00:36:20,501 Enda fördelen med makt är att man kan påverka världen. 439 00:36:20,584 --> 00:36:24,043 Din Armageddonkod är det bästa sättet. 440 00:36:24,126 --> 00:36:27,209 Du har stängt ner halva världen. Nöjd? 441 00:36:28,084 --> 00:36:29,876 Nej, det är jag inte. 442 00:36:31,251 --> 00:36:37,043 Armageddon skulle få Hyskor att bryta sig in i alla enheter i världen. 443 00:36:37,834 --> 00:36:41,834 Varför har det stannat av halvvägs? 444 00:36:43,251 --> 00:36:45,751 -Försök starta om. -Det funkar. 445 00:36:45,834 --> 00:36:47,501 Smäll till den lite. 446 00:36:48,459 --> 00:36:50,584 Ta ut den… Och in igen. 447 00:36:52,168 --> 00:36:56,043 -Ni hjälper mig inte fixa den, va? -Inte en chans. 448 00:36:58,876 --> 00:37:00,834 Det finns andra sätt. 449 00:37:01,418 --> 00:37:06,876 Jag har länge velat utmana er båda på en duell. 450 00:37:08,001 --> 00:37:10,876 -Varför vi? -Är vi så bra? 451 00:37:10,959 --> 00:37:11,876 Nej. 452 00:37:13,251 --> 00:37:14,793 Ni är inte alls bra. 453 00:37:17,668 --> 00:37:20,251 Om ni vinner får ni gå. 454 00:37:23,251 --> 00:37:25,251 Vinner jag fixar ni koden. 455 00:37:27,876 --> 00:37:28,834 Nu kör vi. 456 00:38:14,251 --> 00:38:15,293 Förlåt. 457 00:38:18,084 --> 00:38:19,043 Älskling! 458 00:38:22,834 --> 00:38:25,584 Koden jag stal var komplett. 459 00:38:28,584 --> 00:38:31,626 Den måste ha delats när jag tog den. 460 00:38:31,709 --> 00:38:32,918 Älskling! 461 00:38:33,001 --> 00:38:38,251 En säkerhetsmekanism? Så den inte ska hamna i fel händer? 462 00:38:42,293 --> 00:38:45,251 Med spårsändaren hittar vi er. 463 00:38:45,876 --> 00:38:47,876 Om hon har en spårsändare… 464 00:38:50,168 --> 00:38:53,168 Era barn har delen som saknas, va? 465 00:38:54,168 --> 00:38:56,001 Låt mina barn vara! 466 00:39:05,626 --> 00:39:06,959 Försiktigt! 467 00:39:07,876 --> 00:39:10,084 Allt är ett spel för dig. 468 00:39:10,876 --> 00:39:11,709 Ja. 469 00:39:18,209 --> 00:39:23,376 Och med spelteori kan allt fixas, till och med den här usla världen. 470 00:39:30,334 --> 00:39:33,168 Era barn kanske är hjälpsammare. 471 00:39:36,001 --> 00:39:37,001 Vi ska se. 472 00:39:46,001 --> 00:39:47,959 Jag tar översta sängen. 473 00:39:52,459 --> 00:39:54,084 Spionmode! 474 00:39:56,668 --> 00:39:59,334 Vi har all tid i världen. 475 00:39:59,418 --> 00:40:02,626 Patty! Det är en spiondräktsgenerator! 476 00:40:04,376 --> 00:40:05,584 Jag ska testa. 477 00:40:06,084 --> 00:40:08,834 Vi kanske ska läsa instruktionerna. 478 00:40:08,918 --> 00:40:09,918 Tony! 479 00:40:11,251 --> 00:40:13,751 Du blir platt som en pannkaka. 480 00:40:25,459 --> 00:40:26,626 Jag vill testa! 481 00:40:39,876 --> 00:40:42,543 Världens coolaste syster. 482 00:40:49,334 --> 00:40:51,543 Miss. Försök igen. 483 00:40:55,876 --> 00:40:57,418 Miss. Försök igen. 484 00:41:05,834 --> 00:41:09,001 Superkladd. 485 00:41:09,084 --> 00:41:12,418 Fastnar på allt när det är aktiverat. 486 00:41:13,876 --> 00:41:15,209 Vad är det där? 487 00:41:15,834 --> 00:41:17,959 En "tankebubbla", står det. 488 00:41:18,626 --> 00:41:20,376 Man väljer en känsla, 489 00:41:20,459 --> 00:41:26,251 och ens fiende skrattar, gråter, blir hungrig… 490 00:41:27,418 --> 00:41:31,376 -"Urgullighet"? -Konstiga prylar. 491 00:41:50,501 --> 00:41:51,418 Bakhåll. 492 00:41:52,543 --> 00:41:54,251 Det var nästan bra. 493 00:42:01,168 --> 00:42:04,126 Vänta. Jag kom precis ihåg en sak. 494 00:42:04,209 --> 00:42:10,126 Mamma sa att det finns nåt viktigt här, men att det skulle hitta mig. 495 00:42:14,709 --> 00:42:16,918 Titta på dig! 496 00:42:20,543 --> 00:42:22,959 Du är min favoritgrej nu. 497 00:42:23,043 --> 00:42:25,001 Jag ska kalla dig 498 00:42:25,584 --> 00:42:26,501 Bronson. 499 00:42:32,751 --> 00:42:36,376 Hur man är spion, okänd författare. 500 00:42:37,418 --> 00:42:41,001 "En bra spion är en mästare på bedrägeri"? 501 00:42:41,626 --> 00:42:44,293 "Allt spioneri bygger på lögner"? 502 00:42:44,376 --> 00:42:45,376 Allvarligt? 503 00:42:46,834 --> 00:42:51,334 Vilken bra bok! Mammas och pappas jobb är att ljuga. 504 00:42:51,418 --> 00:42:56,043 Det struntar jag i. Vi måste vara ärliga men inte de. 505 00:42:56,126 --> 00:42:59,043 Sanningen skapar bara problem. 506 00:42:59,126 --> 00:43:02,834 Att säga sanningen borde aldrig vara dåligt. 507 00:43:02,918 --> 00:43:07,459 Jaså? Titta här. "En bra spion talar aldrig sanning." 508 00:43:10,751 --> 00:43:12,834 Då blir jag aldrig spion. 509 00:43:13,418 --> 00:43:15,168 Ha så kul, då. 510 00:43:15,251 --> 00:43:21,084 -Jag önskar att mamma och pappa var här. -Det är de inte. De spionerar. 511 00:43:26,043 --> 00:43:29,126 -Tänk om det här var vårt fel? -Hur då? 512 00:43:29,209 --> 00:43:34,584 Du laddade ner Hyskor igår, och sen tog det över världen. 513 00:43:35,084 --> 00:43:36,668 Det låter logiskt. 514 00:43:36,751 --> 00:43:40,043 Då borde vi fixa spelapokalypsen. 515 00:43:40,126 --> 00:43:43,293 Besegra sista bossen? Som Rat Thickskull? 516 00:43:43,376 --> 00:43:48,793 Nej, vi räddar mamma och pappa så att de kan rädda världen. 517 00:43:48,876 --> 00:43:51,501 Det är det galnaste jag har hört. 518 00:43:52,751 --> 00:43:54,626 Så det ska vi göra. 519 00:44:02,918 --> 00:44:04,459 Barn! 520 00:44:05,084 --> 00:44:07,626 Vi är er föräldrars kollegor. 521 00:44:08,126 --> 00:44:12,918 -Vi ska inte lita på nån. Vi klår dem. -Tänk om de talar sanning? 522 00:44:13,001 --> 00:44:14,709 Vi säger förlåt sen. 523 00:44:14,793 --> 00:44:18,293 -Barn? -Är ni våra föräldrars kollegor? 524 00:44:18,376 --> 00:44:22,293 -Så ni är spioner? -Ja. Vi ska skydda er. 525 00:44:23,043 --> 00:44:27,668 Enligt er manual talar en bra spion aldrig sanning. 526 00:44:27,751 --> 00:44:29,751 Så vi litar inte på er. 527 00:44:31,001 --> 00:44:33,918 Vi måste gå nu. Ni är inte säkra här. 528 00:44:35,459 --> 00:44:37,251 Det är ett gömställe. 529 00:44:38,251 --> 00:44:39,084 Då så. 530 00:44:47,334 --> 00:44:48,334 Försiktigt. 531 00:44:49,001 --> 00:44:50,793 De kan ha prylar. 532 00:44:50,876 --> 00:44:52,043 Nu kommer de. 533 00:44:56,168 --> 00:44:58,168 De kan behöva träning. 534 00:44:59,168 --> 00:45:00,001 Japp. 535 00:45:01,293 --> 00:45:02,418 Spionträning. 536 00:45:02,501 --> 00:45:03,668 Stå här. 537 00:45:04,626 --> 00:45:06,668 Fallucka! Miss. 538 00:45:13,334 --> 00:45:16,084 Lasern utlöser larmet. 539 00:45:16,584 --> 00:45:17,543 Miss! 540 00:45:18,209 --> 00:45:20,376 Tyvärr! Försök igen. 541 00:45:24,459 --> 00:45:27,709 Tack, Bronson. Hitta en annan utgång. 542 00:45:37,501 --> 00:45:38,918 Se upp var du går. 543 00:45:40,043 --> 00:45:41,251 Ansträng dig. 544 00:45:42,209 --> 00:45:44,793 Ni ser hungriga ut. 545 00:45:57,709 --> 00:46:01,793 Tack, Bronson. Vi drar innan de äter upp hela stället. 546 00:46:01,876 --> 00:46:03,501 -Min. -Bopp. 547 00:46:04,668 --> 00:46:07,334 Kom, Bronson! Du hör till teamet. 548 00:46:16,126 --> 00:46:17,084 För enkelt. 549 00:46:18,334 --> 00:46:19,251 Ja! 550 00:46:20,293 --> 00:46:21,751 Bra försök, ungar. 551 00:46:23,043 --> 00:46:27,793 Jag är Devlin från OSS. Era föräldrar jobbar för mig. 552 00:46:27,876 --> 00:46:29,251 Vi tror dig inte. 553 00:46:31,043 --> 00:46:32,293 Lita på mig. 554 00:46:32,376 --> 00:46:33,459 Hoppsan. 555 00:46:37,668 --> 00:46:39,209 Ni följer med oss. 556 00:46:40,501 --> 00:46:41,626 Vi visste inte. 557 00:46:41,709 --> 00:46:45,293 Två par solglasögon. Han är definitivt spion. 558 00:46:46,126 --> 00:46:48,084 Hallå, akta prylarna! 559 00:46:58,084 --> 00:47:00,376 Bilen har inga tv-spel. 560 00:47:00,459 --> 00:47:04,834 Titta. Ifall nån undrar var alla spioner är. 561 00:47:05,376 --> 00:47:09,334 Allt är kaos. Ett spelvirus drabbade halva världen. 562 00:47:09,418 --> 00:47:13,959 -Vissa saker funkar, andra inte. -Ja, vi har sett det. 563 00:47:15,626 --> 00:47:19,668 -Cool spionbåt. -Det är faktiskt ett flygplan. 564 00:47:19,751 --> 00:47:23,459 Som också är en båt. Det är invecklat. 565 00:47:23,543 --> 00:47:26,501 Ett av få fordon som inte har låsts. 566 00:47:26,584 --> 00:47:29,126 En OSS Superanka. 567 00:47:29,209 --> 00:47:31,584 -Så liten. -En vuxen får plats. 568 00:47:31,668 --> 00:47:37,251 Det kallas hemlighetsmakeri. Med hemlighetsmakeri skyddar vi världen. 569 00:47:37,334 --> 00:47:38,543 Kom. 570 00:47:38,626 --> 00:47:43,876 Vi kanske inte skulle ha fiender om vi inte spionerade hela tiden. 571 00:47:44,626 --> 00:47:45,751 Fin dröm. 572 00:47:46,626 --> 00:47:51,501 Vårt system har varit låst i 12 timmar. Vi kommer inte åt nåt. 573 00:47:51,584 --> 00:47:55,918 -Hur hittar vi våra föräldrar? -Ni fick igång bilen och flydde. 574 00:47:56,001 --> 00:47:58,668 Vi tror att ni kan hjälpa till. 575 00:47:58,751 --> 00:48:02,334 -Blir vi riktiga spioner? -Bli inte för ivrig. 576 00:48:02,418 --> 00:48:06,251 Ni måste klara spelet så vi kommer åt systemet. 577 00:48:06,334 --> 00:48:10,126 Befria dem så de kan göra det de kan bäst: spela. 578 00:48:10,709 --> 00:48:13,793 -Men de är farliga, sir. -Ta bara av dem. 579 00:48:13,876 --> 00:48:17,834 -Jag sa ju att spel var nyttigt. -Sätt igång. 580 00:48:21,543 --> 00:48:24,959 Vi kommer aldrig förbi där. Vad bra, grabben. 581 00:48:25,043 --> 00:48:27,251 Det är ju toppen. 582 00:48:27,334 --> 00:48:28,751 Jag tar över nu. 583 00:48:30,834 --> 00:48:32,918 -Du bör inte göra så. -Nej. 584 00:48:33,001 --> 00:48:38,043 Jag har spelat lite. Hört talas om GoldenEye? Titta här. 585 00:48:43,543 --> 00:48:44,626 Okej, bara 586 00:48:45,751 --> 00:48:46,584 gör det. 587 00:48:52,459 --> 00:48:55,626 Systemet är på igen. Bra jobbat, grabben. 588 00:48:55,709 --> 00:48:58,126 Nu börjar vi söka efter spår. 589 00:48:58,209 --> 00:49:00,959 Sätt fart. Jag vill få fram namn. 590 00:49:01,043 --> 00:49:04,126 Mamma sa att det fanns nåt i gömstället. 591 00:49:05,293 --> 00:49:07,751 Har du nåt viktigt, Bronson? 592 00:49:19,376 --> 00:49:20,626 Armageddonkoden. 593 00:49:21,418 --> 00:49:22,709 Men bara en del? 594 00:49:25,376 --> 00:49:27,626 Smart att dela upp koden. 595 00:49:28,251 --> 00:49:33,126 -Det ger oss en chans. -Vad händer om skurken får båda delarna? 596 00:49:33,209 --> 00:49:35,418 Era föräldrar använder den delen. 597 00:49:35,501 --> 00:49:40,251 Om fienden sätter ihop dem infekteras hela världen av viruset. 598 00:49:40,751 --> 00:49:42,918 Han bli planetens kung. 599 00:49:45,001 --> 00:49:46,043 Kingen. 600 00:49:47,709 --> 00:49:50,626 Devlin, vi vet kanske vem skurken är. 601 00:49:52,293 --> 00:49:53,168 Vem? 602 00:50:03,834 --> 00:50:05,376 Obehöriga… 603 00:50:10,376 --> 00:50:11,418 Här är det. 604 00:50:12,334 --> 00:50:15,418 Rey Kingston. Han är känd som Kingen. 605 00:50:16,376 --> 00:50:22,626 Nån stal Armageddon från våra föräldrars system. Det måste ha varit Kingen. 606 00:50:22,709 --> 00:50:27,334 Hans nya spel, Hyskor, är på alla enheter världen över. 607 00:50:28,126 --> 00:50:31,251 FBI gjorde en räd mot hans spelstudio. 608 00:50:31,334 --> 00:50:34,376 Den var tom. Kingen fanns ingenstans. 609 00:50:34,459 --> 00:50:40,084 I sina spel gömmer han alltid skurken i en cool, hemlig bas. 610 00:50:42,334 --> 00:50:45,043 Förslag på hur vi hittar honom? 611 00:50:45,126 --> 00:50:49,418 Mamma gav mig den här spårsändaren. 612 00:50:49,501 --> 00:50:53,668 Så vi kanske kan vända på spårandet? 613 00:51:04,793 --> 00:51:07,043 Där är era föräldrar. 614 00:51:07,126 --> 00:51:10,418 Och troligtvis Kingen. 615 00:51:15,501 --> 00:51:19,918 -Det är nån annan som styr. -Skurkarna bryter sig in. 616 00:51:20,418 --> 00:51:23,668 Där, där och där. 617 00:51:23,751 --> 00:51:26,459 -Va? -Lita på mig. Vi har lärt oss. 618 00:51:26,543 --> 00:51:30,001 -Vet ni hur dyr säkerhet vi har? -Där är en! 619 00:51:33,834 --> 00:51:35,543 Få ut Armageddon! 620 00:51:37,959 --> 00:51:39,043 Skydda koden! 621 00:51:45,501 --> 00:51:49,376 Vi måste skydda koden tills mamma hittar oss. 622 00:51:54,543 --> 00:51:56,543 -Laser. -Bakhåll. 623 00:51:57,584 --> 00:51:58,418 Kör! 624 00:52:05,834 --> 00:52:09,293 -Såg du det? -Vad händer om du sparkar dem? 625 00:52:14,793 --> 00:52:16,584 Det blev så igen. 626 00:52:16,668 --> 00:52:19,918 Ge mig den! Låt de vuxna sköta det här. 627 00:52:24,876 --> 00:52:26,709 Ge mig koden. 628 00:52:35,084 --> 00:52:36,626 De kommer undan! 629 00:52:38,084 --> 00:52:42,709 -Vi måste se vart de ska. -Bronson, håll koll på Heck Knight. 630 00:52:46,418 --> 00:52:48,793 Devlin! Upp och jaga dem! 631 00:52:48,876 --> 00:52:49,793 Du… 632 00:52:52,876 --> 00:52:57,543 -Skurkarna flyr på sjön. -Vi kommer aldrig ikapp. 633 00:53:02,959 --> 00:53:04,626 Du kan köra. 634 00:53:05,751 --> 00:53:09,501 Men bara OSS-agenter vet hur man kör den. 635 00:53:10,293 --> 00:53:11,876 SUPERANKAN 636 00:53:12,543 --> 00:53:13,834 Tack, Bronson! 637 00:53:15,751 --> 00:53:17,668 Jag blir ju sjösjuk. 638 00:53:36,626 --> 00:53:39,959 -De kommer undan! -Vår båt kan inte dyka. 639 00:53:41,751 --> 00:53:44,959 Deras båtar kan inte flyga. 640 00:53:45,584 --> 00:53:47,834 Bronson, flygplansläge. 641 00:53:47,918 --> 00:53:49,668 BÅT-FLYGPLAN 642 00:53:57,626 --> 00:54:02,043 Bronson, halsbandet pekade ut den här platsen. Ta oss dit! 643 00:54:02,584 --> 00:54:05,376 Vi hämtar koden och mamma och pappa. 644 00:54:08,751 --> 00:54:12,418 HUR MAN ÄR SPION 645 00:54:12,501 --> 00:54:16,668 -Varför läser du den där? -Det är livets fuskkoder. 646 00:54:16,751 --> 00:54:19,918 Fuska inte mot Kingen. Det slår tillbaka. 647 00:54:20,626 --> 00:54:22,584 Var smart och spela rent. 648 00:54:22,668 --> 00:54:25,001 -Det funkar inte. -Säg inte så. 649 00:54:25,084 --> 00:54:29,418 Minns du uppgiften som pappa jobbade med på sitt kontor? 650 00:54:29,501 --> 00:54:32,293 Ja, den som var så svårt att lösa. 651 00:54:32,376 --> 00:54:38,584 Men när jag löste den åt honom blev han arg för att jag hade tittat på hans jobb. 652 00:54:38,668 --> 00:54:42,584 Ja. Sen blev det restriktioner på all vår teknik. 653 00:54:42,668 --> 00:54:45,834 Ser du? Sanningen gav mig bara problem. 654 00:54:48,084 --> 00:54:53,043 Kanske i början. Men i slutändan vinner alltid ärlighet. 655 00:54:53,918 --> 00:54:54,918 VARNING 656 00:54:55,001 --> 00:54:57,126 Kingens bas där framme! 657 00:54:58,251 --> 00:55:01,293 -Vi saktar inte ner. -Vad är fel? 658 00:55:03,001 --> 00:55:05,043 Vi krockar med väggen! 659 00:55:21,876 --> 00:55:26,459 -Väggen finns inte på riktigt. -Polygonbaserad arkitektur. 660 00:55:28,751 --> 00:55:30,709 Som i gamla tv-spel. 661 00:55:31,959 --> 00:55:33,918 Han lever ett drömliv. 662 00:55:40,543 --> 00:55:41,834 Lägg av! 663 00:55:42,626 --> 00:55:46,501 Det är nåt slags AR-lager över alltihop. 664 00:55:46,584 --> 00:55:51,126 Såna där hologramgrejer som får saker att se annorlunda ut? 665 00:55:51,209 --> 00:55:55,626 -Ja, precis. -Med glasögonen hittar vi mamma och pappa. 666 00:56:05,918 --> 00:56:10,668 Sov inte. Vi måste stoppa koden och ta oss till barnen. 667 00:56:10,751 --> 00:56:14,168 Jag kan inte stoppa koden även om vi flyr. 668 00:56:14,251 --> 00:56:18,834 -Men du skapade ju koden. -Ja och nej. 669 00:56:20,126 --> 00:56:21,626 Operation Eldklot? 670 00:56:21,709 --> 00:56:24,209 Vi besegrade skurken Vargos. 671 00:56:24,293 --> 00:56:29,959 Vi skulle förstöra allt i hans bas, men jag hittade en vapenritning. 672 00:56:30,043 --> 00:56:32,834 En ritning över Armageddonkoden? 673 00:56:32,918 --> 00:56:38,334 Jag tog med ritningen hem för att göra klart koden, men jag… 674 00:56:39,751 --> 00:56:41,793 Jag klarade det inte. 675 00:56:42,293 --> 00:56:45,209 -Hur löste du det? -Inte alls. 676 00:56:47,834 --> 00:56:52,251 Tony gjorde klar den, även om han inte ens vet om det. 677 00:56:53,209 --> 00:56:55,918 -Hur? -Han kom in i mina jobbgrejer. 678 00:56:56,001 --> 00:56:58,168 Han förstod ritningarna. 679 00:56:58,251 --> 00:57:02,793 Han avslutade dem, och jag byggde Armageddon utifrån det. 680 00:57:03,543 --> 00:57:08,543 Jag kunde ha berättat men satte upp regler för att skydda koden. 681 00:57:08,626 --> 00:57:13,251 Det är därför barnen inte får göra sånt de älskar. 682 00:57:13,334 --> 00:57:15,001 Allt är mitt fel. 683 00:57:19,126 --> 00:57:21,668 Vilken historia. 684 00:57:25,584 --> 00:57:32,209 Jag visste att du dolde nåt. Det spelar ingen roll vem som gjort vad. 685 00:57:32,293 --> 00:57:38,501 Jag har tagit den saknade delen, och snart är koden klar att använda. 686 00:57:55,626 --> 00:57:57,418 Era barn svek er. 687 00:57:58,834 --> 00:58:01,001 Eller så kanske ni svek dem. 688 00:58:07,168 --> 00:58:09,418 Så Tony skapade koden. 689 00:58:11,751 --> 00:58:13,751 Nu kan ingen stoppa mig. 690 00:58:16,418 --> 00:58:18,626 Tony. Tony skapade den! 691 00:58:30,626 --> 00:58:32,918 Det är en dator här inne. 692 00:58:34,418 --> 00:58:36,501 Bronson, vi behöver hjälp. 693 00:58:46,501 --> 00:58:49,334 Vi kan ladda ner en karta. 694 00:58:52,751 --> 00:58:58,168 Titta. Cellerna är vid VR-poddarna som Kingen visade i sin video. 695 00:58:59,251 --> 00:59:00,501 Jag hör fotsteg. 696 00:59:21,168 --> 00:59:24,626 -Titta inte ner. -Jag har redan gjort det. 697 00:59:24,709 --> 00:59:27,293 Armageddon är snart hopsatt. 698 00:59:28,668 --> 00:59:30,918 Då blir den ostoppbar. 699 00:59:31,709 --> 00:59:36,293 Kingen sätter ihop koden. Vi måste hitta mamma och pappa. 700 00:59:45,209 --> 00:59:48,626 Hyskor-karaktärerna är också AR-lager. 701 00:59:49,626 --> 00:59:51,251 De är robotar. 702 00:59:54,251 --> 00:59:56,209 De är inte så läskiga. 703 01:00:06,501 --> 01:00:09,001 -Vi måste hoppa. -Är du galen? 704 01:00:09,626 --> 01:00:10,793 Vi måste hoppa. 705 01:00:10,876 --> 01:00:11,834 Nej! 706 01:00:29,584 --> 01:00:33,626 -De är riktigt läskiga. -Cellerna är hitåt. 707 01:00:40,793 --> 01:00:42,418 -Är det… -Våra barn. 708 01:00:42,501 --> 01:00:44,876 -Patty! Tony! -Mamma! Pappa! 709 01:00:44,959 --> 01:00:47,918 Mina älsklingar! Är ni oskadda? 710 01:00:48,001 --> 01:00:52,834 Akta er. Jag ställer in mina Magna-skor på att trycka ifrån. 711 01:00:55,501 --> 01:00:58,918 -Ja! Så ska det se ut! -Bra jobbat! 712 01:01:04,709 --> 01:01:09,334 Tänk att ni hittade oss! Hur kom ni ens hit? 713 01:01:10,293 --> 01:01:14,168 Bronson flög oss i Superankan som vi tog från OSS. 714 01:01:16,459 --> 01:01:20,418 -Jag är så stolt. -Det är helt otroligt, raringar. 715 01:01:20,501 --> 01:01:24,084 Armageddon är hopsatt. Start om sex minuter. 716 01:01:24,168 --> 01:01:26,376 Vad gör vi nu? Tiden går. 717 01:01:26,459 --> 01:01:30,668 Jag har en bra plan inspirerad av vårt största uppdrag. 718 01:01:30,751 --> 01:01:33,001 -Operation Eldklot. -Exakt. 719 01:01:33,084 --> 01:01:36,668 Vad exakt var operation Eldklot? 720 01:01:39,376 --> 01:01:44,543 Vårt uppdrag var att stoppa en ond man vid namn Vargos. 721 01:01:44,626 --> 01:01:48,876 Vi infiltrerade hans bas genom att knacka på dörren. 722 01:01:48,959 --> 01:01:50,709 Knackade ni bara på? 723 01:01:51,501 --> 01:01:53,376 -Med en bil. -Stor. 724 01:01:56,459 --> 01:01:59,751 Vi tog oss förbi vakterna med prylar. 725 01:02:04,584 --> 01:02:06,084 Snälla prylar? 726 01:02:11,709 --> 01:02:16,168 Jag skulle stoppa supervapnet medan er mor förhandlade. 727 01:02:16,251 --> 01:02:19,376 "Förhandlade"? Menar du "slogs"? 728 01:02:22,918 --> 01:02:27,709 Ja. Jag kunde inte stoppa bomben. Jag försökte bara vinna tid… 729 01:02:27,793 --> 01:02:30,834 …tills vår egen bomb sprängdes. 730 01:02:30,918 --> 01:02:34,876 Vi utplånade Vargos operation i ett enda underbart… 731 01:02:34,959 --> 01:02:36,709 -Eldklot. -…eldklot. 732 01:02:39,918 --> 01:02:41,251 -Älskar dig. -Detsamma. 733 01:02:41,334 --> 01:02:42,501 Grymt! 734 01:02:42,584 --> 01:02:46,876 Nej, inte grymt. Ni kunde ha hittat ett bättre sätt. 735 01:02:47,459 --> 01:02:49,876 Jag… Hur då? 736 01:02:49,959 --> 01:02:53,293 Ni kunde ha bett om att få träffa mr Vargos. 737 01:02:54,084 --> 01:02:58,668 Ni kunde ha hållit vakterna upptagna med en tankebubbla. 738 01:03:03,376 --> 01:03:08,376 Ni kunde ha fått en förståelse för hans inredningsstil. 739 01:03:08,459 --> 01:03:12,418 Ni kunde ha stoppat hans plan med en mjukare touch. 740 01:03:13,584 --> 01:03:15,626 Vi kunde ha tänkt på det. 741 01:03:15,709 --> 01:03:22,543 Istället för operation Eldklot kunde det bli operation Frid och harmoni. 742 01:03:27,168 --> 01:03:30,001 -Det är mitt barn. -Ja. Inte mitt. 743 01:03:30,084 --> 01:03:34,126 -Armageddon om fyra minuter. -Fyra minuter kvar. 744 01:03:34,209 --> 01:03:37,709 Med en karta kunde jag nog komma på en plan. 745 01:03:37,793 --> 01:03:39,834 -Bopp. -Ja! Bra jobbat. 746 01:03:40,459 --> 01:03:43,543 Vi måste till datorerna och vinna tid. 747 01:03:43,626 --> 01:03:45,168 -Kom. -Är det planen? 748 01:03:45,251 --> 01:03:51,209 -Ja. Vi ska vinna tid och signalera OSS. -Trots att vi kan slå Kingen? 749 01:03:51,293 --> 01:03:54,876 Armageddon osäkras. Vi kan bara sakta ner den. 750 01:03:54,959 --> 01:03:57,084 Jag tar Tony, du tar Patty. 751 01:03:57,168 --> 01:04:00,834 Med Magna-skor kommer de åt förgreningen här. 752 01:04:00,918 --> 01:04:03,876 -Nej, det är för farligt. -Du har rätt. 753 01:04:03,959 --> 01:04:05,251 Kom hit lite. 754 01:04:07,209 --> 01:04:09,334 -Vi klarar det. -Ja. 755 01:04:10,376 --> 01:04:13,918 -Okej. Ni måste hålla ihop. -Okej. 756 01:04:14,001 --> 01:04:16,501 -Håll er till planen. -Uppfattat. 757 01:04:17,334 --> 01:04:18,584 Vi älskar er! 758 01:04:23,418 --> 01:04:25,251 -Jag ångrar mig. -Ja. 759 01:04:25,334 --> 01:04:27,084 -Vi borde sticka. -Ja. 760 01:04:32,626 --> 01:04:34,876 -Jag måste se hallen. -Fixar. 761 01:04:41,251 --> 01:04:45,626 -Skynda dig! -Jag försöker klara Hyskor och vinna tid. 762 01:04:48,001 --> 01:04:49,084 Du förlorade. 763 01:04:50,209 --> 01:04:52,418 -Jag har en ny plan. -Vad då? 764 01:04:52,501 --> 01:04:59,126 -Når vi hissen kan vi stoppa nedräkningen. -De sa att vi måste hålla oss till planen. 765 01:04:59,209 --> 01:05:01,876 Vi måste göra allt för att vinna. 766 01:05:10,459 --> 01:05:14,251 -Du hade nog rätt, Patty. -Om vad? 767 01:05:15,584 --> 01:05:17,209 Vi klarar det inte. 768 01:05:29,376 --> 01:05:33,918 Det är huvuddatorn. Med den kan jag stoppa Armageddon. 769 01:05:41,209 --> 01:05:43,876 Vänta nu. Jag känner igen det här. 770 01:05:44,668 --> 01:05:45,876 Jag gjorde den. 771 01:05:46,626 --> 01:05:48,626 Gjorde du Armageddonkoden? 772 01:05:48,709 --> 01:05:53,251 På sätt och vis. Det var pappas konstiga jobbuppgift. 773 01:05:53,334 --> 01:05:57,376 -Det var Armageddonkoden. -Hur ska du stoppa den? 774 01:05:57,459 --> 01:06:01,293 Som jag löste den. På slutet krävdes ett knep. 775 01:06:01,376 --> 01:06:06,459 Man såg inte om den var klar. Man måste göra samma steg baklänges. 776 01:06:06,543 --> 01:06:08,668 Så ska jag förstöra den. 777 01:06:11,209 --> 01:06:13,043 Vad ska jag göra? 778 01:06:13,126 --> 01:06:15,501 -Tryck på knappen. -Vilken? 779 01:06:17,876 --> 01:06:20,293 -Tiden är ute! -Nästan klart. 780 01:06:20,959 --> 01:06:24,751 Man såg inte om koden var klar. 781 01:06:26,043 --> 01:06:28,168 Sluta! Det är en fälla! 782 01:06:29,043 --> 01:06:31,876 Du har armerat Armageddon. 783 01:06:31,959 --> 01:06:34,251 Va? Jag stoppade den. 784 01:06:34,834 --> 01:06:35,668 Fel, Tony. 785 01:06:37,459 --> 01:06:40,126 Du satte ihop den åt mig. 786 01:06:42,084 --> 01:06:45,209 -Mamma, pappa! -Hela familjen! 787 01:06:45,751 --> 01:06:50,334 Du kunde inte göra klart koden, ens med den saknade delen. 788 01:06:50,418 --> 01:06:55,084 Bara kodskaparen kan aktivera potentialen att erövra världen. 789 01:06:55,168 --> 01:06:59,751 Jag skapade en nedräkning så att Tony skulle sätta ihop den. 790 01:06:59,834 --> 01:07:00,918 Tack. 791 01:07:01,501 --> 01:07:05,001 Vi laddade ner Hyskor och orsakade allt. 792 01:07:05,084 --> 01:07:08,334 Nej. Ni ville bara spela ett spel. 793 01:07:09,376 --> 01:07:11,126 Ni orsakade det inte. 794 01:07:12,043 --> 01:07:15,376 Det gjorde de. Och resten av världen. 795 01:07:17,626 --> 01:07:19,251 Vargos var min pappa. 796 01:07:21,876 --> 01:07:24,043 Från operation Eldklot? 797 01:07:24,126 --> 01:07:29,501 Han var ett geni som ville göra vårt hemland bättre med teknik. 798 01:07:29,584 --> 01:07:35,709 Visst, han tänkte lite konstigt ibland, men nån kunde ha väglett honom. 799 01:07:36,376 --> 01:07:41,043 Men ni OSS-agenter förstörde allt. 800 01:07:41,126 --> 01:07:45,043 Stal Armageddon som ett vapen åt er själva. 801 01:07:45,126 --> 01:07:48,168 Han skulle ha förbättrat världen. 802 01:07:48,251 --> 01:07:53,959 Istället tillbringade min pappa resten av livet i ett topphemligt fängelse. 803 01:07:54,709 --> 01:07:56,668 Jag såg honom aldrig mer. 804 01:07:57,834 --> 01:08:00,668 Förlåt. Men du får inte göra det. 805 01:08:00,751 --> 01:08:05,918 Det enda sättet att göra världen bättre är med tvång. 806 01:08:06,501 --> 01:08:08,959 Det gör min pappas skapelse. 807 01:08:09,043 --> 01:08:11,293 Armageddonkoden, välj mål. 808 01:08:13,626 --> 01:08:14,793 Världen. 809 01:08:17,126 --> 01:08:21,334 Hela den trasiga planeten kommer att fixas av Hyskor. 810 01:08:21,918 --> 01:08:25,501 Ett spel som gör en till en bättre person. 811 01:08:26,626 --> 01:08:28,626 För jag är den som styr. 812 01:08:28,709 --> 01:08:30,043 Njut av ert liv 813 01:08:31,043 --> 01:08:32,043 med spel. 814 01:08:32,126 --> 01:08:33,293 Nej. 815 01:08:48,668 --> 01:08:50,168 Vi gjorde helt fel. 816 01:08:51,793 --> 01:08:52,876 Ja. 817 01:08:53,834 --> 01:09:00,376 -Förlåt att jag inte var en så bra spion. -Nej. Jag ska säga förlåt, Patty. 818 01:09:00,459 --> 01:09:04,959 Med ditt ärliga hjärta är du bättre än jag nånsin blir. 819 01:09:05,543 --> 01:09:09,459 Och du är så mycket mer än jag kunde ha hoppats på. 820 01:09:13,584 --> 01:09:19,959 -Jag ville vinna men förstörde världen. -Nej, det gjorde du inte. Det var jag. 821 01:09:20,876 --> 01:09:24,668 När du fixade koden och jag inte sa sanningen. 822 01:09:24,751 --> 01:09:26,543 Jag är så ledsen. 823 01:09:29,001 --> 01:09:33,959 Hörni, ni kan väl visa oss hur man spelar Hyskor? 824 01:09:34,043 --> 01:09:38,626 Vi har inget annat för oss när vår vanliga tillvaro är över. 825 01:09:40,043 --> 01:09:43,834 Vänta. Det kanske finns ett sätt att vinna. 826 01:09:43,918 --> 01:09:45,959 Vi kan inte stoppa Kingen. 827 01:09:46,043 --> 01:09:50,584 Inte fysiskt, förstås. Men vi kan stoppa honom virtuellt. 828 01:09:52,626 --> 01:09:56,501 Kingen styr Armageddon med VR-podden. 829 01:09:56,584 --> 01:09:58,751 Han är inne i spelet. 830 01:09:58,834 --> 01:10:05,751 Men om vi använder de här VR-poddarna kan vi slå honom som man klarar Hyskor. 831 01:10:06,793 --> 01:10:10,209 Besegra den sista spelaren och vinn kronan. 832 01:10:10,293 --> 01:10:12,959 -Ja. -Det låter galet. 833 01:10:13,043 --> 01:10:15,293 -Det är galet. -Ja. 834 01:10:15,918 --> 01:10:17,418 Så nu gör vi det. 835 01:10:18,918 --> 01:10:20,668 Jag… 836 01:10:20,751 --> 01:10:22,793 -Det är ditt barn. -Vänta. 837 01:10:28,584 --> 01:10:30,751 -Backa. Patty, kom! -Patty! 838 01:10:30,834 --> 01:10:32,501 Urgullighet. 839 01:10:33,459 --> 01:10:34,501 URGULLIGHET 840 01:10:39,334 --> 01:10:43,376 De är inte så illa. De är bara söta små boppisar. 841 01:10:45,251 --> 01:10:48,209 Kan ni hjälpa oss mot Kingen i Hyskor? 842 01:10:53,168 --> 01:10:57,209 Du har rätt, Patty. Han styr Armageddon genom spelet. 843 01:10:57,293 --> 01:11:00,793 Om vi slår honom kan vi rädda världen. 844 01:11:01,543 --> 01:11:06,293 Här är planen: Vi går in. Inga fusk, trick eller råttknep. 845 01:11:07,084 --> 01:11:10,293 -Vi spelar rent. -Ska vi in i tv-spelet? 846 01:11:10,376 --> 01:11:12,876 -Vi måste tänka. -Vi hinner inte. 847 01:11:12,959 --> 01:11:16,459 Vi borde ringa OSS och lösa det på spionsätt. 848 01:11:17,501 --> 01:11:19,918 Jag slutar följa spionboken. 849 01:11:20,876 --> 01:11:24,751 Patty har haft rätt hela tiden. Jag litar på henne. 850 01:11:28,251 --> 01:11:29,918 -Då spelar vi. -Kom. 851 01:11:30,001 --> 01:11:33,959 Pappa, du säger ju att tv-spel förstör hjärnan. 852 01:11:34,043 --> 01:11:36,001 -Ja. -Om vi förlorar… 853 01:11:36,084 --> 01:11:39,459 Det här spelet kan göra det på riktigt. 854 01:11:39,543 --> 01:11:42,834 -Vänta, vad sa de? -Det är… Hon var inte… 855 01:11:42,918 --> 01:11:45,834 -Vi ska ha kul. Nu har vi kul. -Okej. 856 01:12:00,418 --> 01:12:01,459 Vi är fast! 857 01:12:01,543 --> 01:12:07,334 -Nej, det är en hiss. Spelet börjar snart. -Du spelar som Rat Thickskull. 858 01:12:07,418 --> 01:12:10,709 -Du som Florella. -Vad är det för kläder? 859 01:12:10,793 --> 01:12:16,543 -Du spelar som karaktären Tayanna. -Och du som karaktären Itza. 860 01:12:16,626 --> 01:12:17,626 Jag fattar. 861 01:12:19,334 --> 01:12:22,418 -Nu är vi här. -Var är vi? 862 01:12:22,918 --> 01:12:27,876 Vi är vid världens ände. Slutet av världens svåraste spel. 863 01:12:29,584 --> 01:12:32,418 Marken spricker. Vi måste härifrån! 864 01:12:37,418 --> 01:12:38,876 -Okej. -Det är inte kul. 865 01:12:38,959 --> 01:12:43,668 Steg ett. Vi måste till den stora statyn för att hitta Kingen. 866 01:12:45,376 --> 01:12:48,418 -Är det här rätt håll? -Häng med, bara. 867 01:12:49,251 --> 01:12:50,751 Jag försöker! 868 01:12:52,209 --> 01:12:54,126 Där rök min rygg. 869 01:12:55,959 --> 01:13:01,251 -Nu måste vi slåss mot skurkar. -Vi har bara nio minuter kvar. 870 01:13:03,043 --> 01:13:08,376 -Vänta. Varför är de så många? -Det är ett spel. Det är roligare så. 871 01:13:10,209 --> 01:13:14,751 -Faller vi, förlorar vi. -Om vi inte samarbetar förlorar vi. 872 01:13:14,834 --> 01:13:18,959 -Hur undviker vi förlust? -Se det som ett bakhåll. 873 01:13:19,043 --> 01:13:20,043 Toppen! 874 01:13:31,543 --> 01:13:33,751 Vad sägs om ett skelett? 875 01:13:35,876 --> 01:13:37,793 Två skelett. 876 01:13:38,543 --> 01:13:41,876 Använd armbandet. Det är som en spionpryl. 877 01:13:45,334 --> 01:13:46,334 Ser du? 878 01:13:50,376 --> 01:13:52,626 Slå med hammaren, pappa. 879 01:14:01,209 --> 01:14:02,834 Rätt cool farsa, va? 880 01:14:05,584 --> 01:14:09,334 -Är det en brinnande skalle? -Försvinn! Du också. 881 01:14:12,501 --> 01:14:14,209 Brinnande skallar! 882 01:14:17,584 --> 01:14:18,959 Heja mamma! 883 01:14:22,668 --> 01:14:26,084 -Tack, mamma. -Jag skyddar dig alltid. 884 01:14:26,168 --> 01:14:27,168 Ducka! 885 01:14:40,959 --> 01:14:43,293 -Jag uppgraderades. -Se på dig. 886 01:14:45,918 --> 01:14:50,918 -Florella blir starkare när man jobbar. -Det blir hon verkligen. 887 01:14:56,834 --> 01:14:58,834 Är det allt? Vann vi? 888 01:14:58,918 --> 01:15:03,751 Nej. Det är dags för steg två. Vi måste slå den sista spelaren. 889 01:15:04,709 --> 01:15:05,543 Kingen. 890 01:15:05,626 --> 01:15:08,751 Men bara en av oss kan möta honom. 891 01:15:08,834 --> 01:15:12,501 Resten måste besegra hans kämpe, Heck Knight. 892 01:15:15,043 --> 01:15:20,501 Du är vår bästa spelare. Du kan slå Kingen utan att förlora allt liv. 893 01:15:20,584 --> 01:15:22,001 Va? Har vi liv? 894 01:15:22,084 --> 01:15:26,168 -Ja. Du har lite kvar. -Jag trodde det var vikten. 895 01:15:26,251 --> 01:15:27,918 -Nej. Kom igen. -Okej. 896 01:15:28,418 --> 01:15:29,418 Vänta. 897 01:15:29,918 --> 01:15:33,043 Jag vet inte om jag kan vinna utan fusk. 898 01:15:33,793 --> 01:15:35,251 Tänk om jag förlorar? 899 01:15:36,168 --> 01:15:38,459 Det är det värt. 900 01:15:49,334 --> 01:15:51,709 Medan alla spelar Hyskor 901 01:15:52,376 --> 01:15:54,584 kan jag förbättra världen. 902 01:15:55,709 --> 01:15:59,251 Raderar alla kärnvapenkoder. 903 01:15:59,334 --> 01:16:01,876 De behövs inte i min värld. 904 01:16:03,168 --> 01:16:04,001 Och… 905 01:16:05,959 --> 01:16:06,959 Hej. 906 01:16:08,334 --> 01:16:13,459 Ännu en spelare redo att fuska. Jag har bevakat allt du gör. 907 01:16:13,543 --> 01:16:17,959 Och nu designar jag jorden som jag har designat mina spel. 908 01:16:21,876 --> 01:16:23,668 Du är så imponerande. 909 01:16:24,709 --> 01:16:30,293 Jag kan nog inte stoppa er ungar där ute. Men här inne? 910 01:16:32,668 --> 01:16:34,293 Jag kan inte förlora. 911 01:16:38,168 --> 01:16:40,501 Får du ner mig på 0 vinner du. 912 01:16:41,251 --> 01:16:42,793 Men får jag ner dig… 913 01:16:45,334 --> 01:16:47,084 Då är spelet slut. 914 01:16:52,501 --> 01:16:56,459 Försiktigt. Staven är Rat Thickskulls sämsta vapen. 915 01:16:56,543 --> 01:16:57,751 Tja, 916 01:16:58,668 --> 01:17:01,584 bra att jag inte är Rat Thickskull. 917 01:17:03,001 --> 01:17:05,876 För det är mycket Rat inte är bra på. 918 01:17:06,543 --> 01:17:09,918 Han är en usling och gör allt för att vinna. 919 01:17:10,418 --> 01:17:11,876 Och därför ska jag 920 01:17:13,209 --> 01:17:15,376 spela som mig själv. 921 01:17:20,293 --> 01:17:21,293 Ska vi börja? 922 01:18:06,543 --> 01:18:08,043 Först och främst: 923 01:18:08,126 --> 01:18:09,293 "Kingen"? 924 01:18:10,834 --> 01:18:11,668 Seriöst? 925 01:18:11,751 --> 01:18:13,876 Om du skapar en egen värld, 926 01:18:15,001 --> 01:18:17,209 varför inte bli kung? 927 01:18:17,293 --> 01:18:20,334 Du är hovnarr när jag är klar. 928 01:18:37,793 --> 01:18:39,876 Jag kan inte besegras. 929 01:18:41,084 --> 01:18:43,209 Minns du mig? 930 01:18:43,293 --> 01:18:46,043 Jag hade inte den här näven sist. 931 01:18:46,918 --> 01:18:49,293 Fånga mig! 932 01:18:55,251 --> 01:18:56,168 Älskling. 933 01:18:58,501 --> 01:19:01,043 -Fint fångat. -Men jag älskar dig. 934 01:19:08,543 --> 01:19:11,043 -Vi måste klå Heck Knight. -Du. 935 01:19:11,126 --> 01:19:14,626 Vi gör operation Eldklot på ett annat sätt. 936 01:19:16,001 --> 01:19:17,209 På Pattys sätt. 937 01:19:22,001 --> 01:19:25,043 -Du var en fin utmaning. -Vi gillar dig. 938 01:19:25,126 --> 01:19:27,168 -Fortsätt så. -Du är kanon. 939 01:19:42,168 --> 01:19:44,876 Håll dig undan! Kom inte hit. 940 01:19:47,959 --> 01:19:52,376 -Marken är instabil. Du faller. -Varför ska jag tro dig? 941 01:19:52,459 --> 01:19:53,959 För att du kan det. 942 01:19:59,876 --> 01:20:01,043 Kom igen. 943 01:20:04,293 --> 01:20:09,084 Ni klarade det, och på ett bättre sätt. Ni räddade Heck Knight. 944 01:20:18,209 --> 01:20:19,584 Oj! 945 01:20:21,584 --> 01:20:23,043 Florella. 946 01:20:23,126 --> 01:20:26,668 Hädanefter ska jag följa dig, 947 01:20:26,751 --> 01:20:30,459 för din heder är ren. 948 01:20:31,209 --> 01:20:35,918 Vi gjorde vårt men har ont om tid. Tony måste vinna. Nu. 949 01:20:48,834 --> 01:20:50,001 Ja, Tony! 950 01:20:57,834 --> 01:20:59,084 -Nej! -Va? 951 01:21:02,751 --> 01:21:04,376 Kom igen, Rat. 952 01:21:05,043 --> 01:21:07,418 Använd dina knep och fusk. 953 01:21:11,418 --> 01:21:14,251 -Tony har problem. -Nej, pappa! 954 01:21:19,251 --> 01:21:20,584 Jag måste hjälpa. 955 01:21:25,043 --> 01:21:27,376 Din pappa bryter mot reglerna! 956 01:21:29,584 --> 01:21:32,418 Pappa! Nej! 957 01:21:39,043 --> 01:21:42,959 Nej, pappa. Jag måste klara det ensam. 958 01:21:46,293 --> 01:21:48,793 Inget fusk. 959 01:21:53,834 --> 01:21:58,168 -Men jag spelade rent. -Det spelar ingen roll. 960 01:22:02,918 --> 01:22:04,418 -Nej! -Åh, nej! Nej! 961 01:22:13,293 --> 01:22:16,959 Segern är min! 962 01:22:30,918 --> 01:22:33,543 Jag trodde inte nån skulle förtjäna det. 963 01:22:33,626 --> 01:22:35,043 -Slutslaget. -Vad? 964 01:22:35,126 --> 01:22:40,459 Tony fick det legendariska Slutslaget, en förmåga gömd i spelet. 965 01:22:43,626 --> 01:22:45,001 Hur kunde du… 966 01:22:45,084 --> 01:22:48,334 Jag spelade som min syster sa. 967 01:22:50,918 --> 01:22:52,668 Jag tror henne nu. 968 01:22:52,751 --> 01:22:54,584 Nej! 969 01:22:58,334 --> 01:23:00,001 -Ja! -Ja! 970 01:23:10,959 --> 01:23:12,126 Du förlorade. 971 01:23:13,501 --> 01:23:17,001 Du vann, men ni får inte stoppa Armageddon. 972 01:23:17,084 --> 01:23:19,334 Bara den kan fixa världen. 973 01:23:19,418 --> 01:23:23,668 Du kunde ha tagit bort Slutslaget men lät bli. 974 01:23:24,709 --> 01:23:29,168 Ja, men jag slutade tro att världen skulle bättra sig. 975 01:23:30,126 --> 01:23:33,168 Det är bara möjligt med tvång. 976 01:23:33,251 --> 01:23:36,501 Dina spel tvingade mig inte att spela rent. 977 01:23:36,584 --> 01:23:38,918 Min syster inspirerade mig. 978 01:23:39,001 --> 01:23:42,501 Nu måste vi inspirera världen att bli bättre. 979 01:23:42,584 --> 01:23:47,543 Istället för att tvinga alla att bli gamers, som vi. 980 01:23:48,959 --> 01:23:49,959 Som vi. 981 01:23:52,043 --> 01:23:53,418 Det är sant. 982 01:23:53,501 --> 01:23:57,209 Du och din syster har visat att vi kan ha makten 983 01:23:57,293 --> 01:23:58,876 att inspirera dem. 984 01:24:06,834 --> 01:24:08,626 Tiden är snart ute! 985 01:24:24,876 --> 01:24:26,626 Stäng av Armageddon. 986 01:24:28,126 --> 01:24:30,459 -Ja. -Okej. 987 01:24:38,084 --> 01:24:41,751 -Ja, Tony! -Jag visste att du skulle klara det. 988 01:25:00,668 --> 01:25:02,709 Fantastiskt bra jobbat. 989 01:25:03,709 --> 01:25:05,001 Bra gjort. 990 01:25:08,084 --> 01:25:08,959 Tony. 991 01:25:11,043 --> 01:25:16,668 Du visade mig en godhet jag trodde bara fanns i spel, och jag tackar dig. 992 01:25:17,376 --> 01:25:20,084 -Ni har underbara barn. -Det har vi. 993 01:25:20,168 --> 01:25:23,126 Grattis. Ni besegrade fienden. 994 01:25:23,209 --> 01:25:25,584 -Va? -Nu ska Kingen straffas. 995 01:25:25,668 --> 01:25:30,168 -Det finns bättre sätt. -Fängelse gör honom inte god. 996 01:25:30,251 --> 01:25:34,126 -Vart ska han, då? -Därför måste vi förändra saker. 997 01:25:34,209 --> 01:25:35,918 In i sitt spel. 998 01:25:36,751 --> 01:25:41,418 Vi vann bara för att hans spel gör en bättre när man spelar. 999 01:25:41,501 --> 01:25:46,043 -Hyskor ger all vägledning han behöver. -OSS jobbar inte så. 1000 01:25:46,126 --> 01:25:47,168 Jo, faktiskt. 1001 01:25:47,251 --> 01:25:48,126 Ursäkta? 1002 01:25:48,209 --> 01:25:53,918 I Hur man är spion står det att den högst rankade agenten som tar fienden 1003 01:25:54,001 --> 01:25:56,168 är den som avgör domen. 1004 01:25:56,251 --> 01:26:02,918 Eftersom vi fångade fienden och inte ni är vi de högst rankade agenterna. 1005 01:26:03,584 --> 01:26:05,126 Grymt! 1006 01:26:08,084 --> 01:26:10,168 -Smart unge. -Ja. 1007 01:26:10,251 --> 01:26:16,043 Kingen blir inlåst i sin bas under OSS-övervakning tills han klarar Hyskor. 1008 01:26:16,126 --> 01:26:17,043 Ja! 1009 01:26:18,501 --> 01:26:22,168 Vi gör det som borde ha gjorts för din pappa. 1010 01:26:22,251 --> 01:26:23,751 Räddar ni mig? 1011 01:26:23,834 --> 01:26:27,418 Du kommer att rädda dig själv genom ditt spel. 1012 01:26:27,501 --> 01:26:30,793 -Med spelteori kan allt fixas. -Och alla. 1013 01:26:32,084 --> 01:26:33,751 Kolla på skärmen. 1014 01:26:44,418 --> 01:26:45,251 Tack. 1015 01:26:49,959 --> 01:26:54,543 Tänk att våra barn visade oss hur man är bra spioner. 1016 01:26:54,626 --> 01:26:57,459 De visade oss hur vi kan bli bättre. 1017 01:26:58,168 --> 01:27:03,168 Devlin, att jobba med er i OSS i 20 år har varit en ära, men 1018 01:27:04,459 --> 01:27:05,334 vi slutar. 1019 01:27:05,418 --> 01:27:06,251 Ursäkta? 1020 01:27:06,334 --> 01:27:11,418 Vi vill rädda världen på vårt sätt. Ärligt. Och tillsammans. 1021 01:27:11,501 --> 01:27:13,668 Sir. Armageddonkoden. 1022 01:27:14,709 --> 01:27:17,001 -Är det den enda kopian? -Ja. 1023 01:27:18,334 --> 01:27:20,334 Den behövs inte längre. 1024 01:27:20,418 --> 01:27:24,626 Inte i nya OSS. Ni kanske gillar vissa förändringar. 1025 01:27:24,709 --> 01:27:29,126 Vi ska göra OSS effektivare och ärligare. 1026 01:27:29,209 --> 01:27:32,876 -Vi stannar. -Vi ses på era arbetsplatser. 1027 01:27:35,709 --> 01:27:37,126 Allas arbetsplatser. 1028 01:27:38,001 --> 01:27:42,209 Allas arbetsplatser! Jag är så stolt över er. 1029 01:27:43,668 --> 01:27:44,959 Snyggt spelat. 1030 01:27:49,918 --> 01:27:52,084 6 MÅNADER SENARE 1031 01:27:59,751 --> 01:28:02,459 -Så, spionbarn. -God morgon, Devlin. 1032 01:28:02,543 --> 01:28:05,334 Jag har en rapport om ett uppdrag. 1033 01:28:05,418 --> 01:28:09,918 Världen är som vanligt igen. Han som orsakade Armageddon 1034 01:28:10,001 --> 01:28:13,126 hjälper nu folk med hjälp av teknik. 1035 01:28:13,209 --> 01:28:16,084 Han kallar sig Hovnarren. 1036 01:28:16,168 --> 01:28:17,668 Han klarade det. 1037 01:28:18,543 --> 01:28:20,501 Han klarade spelet. 1038 01:28:22,126 --> 01:28:25,084 -Är ni redo för mer? -Jajamän. 1039 01:33:56,043 --> 01:34:01,043 Undertexter: Susanne Sparv