1 00:01:36,084 --> 00:01:40,001 Armageddon starter om ett minutt. 2 00:01:41,834 --> 00:01:44,584 Tony, hvordan skal vi rekke dette? 3 00:01:45,584 --> 00:01:47,751 Vi må komme oss over dit. 4 00:01:47,834 --> 00:01:51,918 -De ser oss. Det går ikke. -Kan du stole på meg? 5 00:01:52,001 --> 00:01:54,959 Helt ærlig? Nei, jeg kan ikke det. 6 00:01:56,126 --> 00:01:59,001 Vi gjør det. Aktiver Magnetstøvler. 7 00:02:00,501 --> 00:02:01,501 Aktivert. 8 00:02:14,959 --> 00:02:16,126 Se opp. Vakter. 9 00:02:26,459 --> 00:02:28,709 -Gi meg øyne i hallen. -Greit. 10 00:02:30,251 --> 00:02:32,709 Bronson. Overvåkingsmodus. 11 00:02:34,334 --> 00:02:35,543 Skynd deg! 12 00:02:35,626 --> 00:02:36,459 AVVIST 13 00:02:36,543 --> 00:02:38,084 Låst ute. Igjen. 14 00:02:38,168 --> 00:02:40,959 Vi skal jo fullføre oppdraget her! 15 00:02:41,043 --> 00:02:44,084 Når vi heisen, kan vi stoppe nedtellingen. 16 00:02:44,168 --> 00:02:47,501 Verden går under om 15 sekunder. 17 00:02:52,001 --> 00:02:56,543 -Dere kan ikke stoppe Armageddon. -Løp til heisen. 18 00:03:03,709 --> 00:03:04,751 Trykk igjen. 19 00:03:11,126 --> 00:03:13,126 Du hadde rett, Patty. 20 00:03:13,959 --> 00:03:17,959 -Om hva da? -Vi greier det ikke. 21 00:03:29,959 --> 00:03:36,709 SMÅSPIONER: ARMAGEDDON 22 00:03:38,334 --> 00:03:41,751 DAGEN FØR 23 00:04:01,459 --> 00:04:03,876 Rat Thickskull, ikke skuff meg. 24 00:04:05,126 --> 00:04:11,043 -Før kalte vi kort i ermet for juks. -Hei, pappa. Jeg lærer et trylletriks. 25 00:04:11,126 --> 00:04:12,459 Sier du det? 26 00:04:12,543 --> 00:04:16,543 Jeg jukser aldri. Jeg bruker kreativ sportsånd. 27 00:04:17,709 --> 00:04:20,084 -Hvor fikk du det fra? -Deg. 28 00:04:21,043 --> 00:04:26,918 Fra meg? Nei. Bedrageri er ikke en del av vokabularet mitt. 29 00:04:33,001 --> 00:04:35,126 Liker du ikke havregrøt? 30 00:04:37,126 --> 00:04:38,293 Skyld på pappa. 31 00:04:38,376 --> 00:04:44,668 Hva skjer her? Skjerm er kun tillatt mellom kl. 16 og 18. Det vet vi. 32 00:04:44,751 --> 00:04:46,543 Hun trenger den litt. 33 00:04:46,626 --> 00:04:50,751 Jeg leter etter et dyrebilde til naturfagsoppgaven. 34 00:04:50,834 --> 00:04:54,918 Så lenge det er til skolen, så går det vel bra. 35 00:04:55,001 --> 00:04:59,501 Vi låser den inne når hun er ferdig. Møt meg på kontoret. 36 00:05:01,543 --> 00:05:03,584 Se den søte sjøstjernen. 37 00:05:06,209 --> 00:05:08,876 Jeg trenger lov til å laste ned. 38 00:05:10,834 --> 00:05:16,459 -Jeg er imponert over hvor ærlig du er. -Ja, jeg er alltid superærlig. 39 00:05:16,543 --> 00:05:17,793 Akkurat som deg. 40 00:05:21,668 --> 00:05:24,418 Vi bytter. Takk, vennen min. 41 00:05:26,709 --> 00:05:28,043 -God morgen. -Hei. 42 00:05:28,918 --> 00:05:31,084 -Spill? -Jeg må øve. 43 00:05:31,168 --> 00:05:32,584 Vil du bli tatt? 44 00:05:33,293 --> 00:05:35,459 Ingen fanger Rat. 45 00:05:35,543 --> 00:05:40,501 -Ikke snakk som Rat Thickskull. -En dag blir jeg ham. 46 00:05:40,584 --> 00:05:41,543 Seriøst? 47 00:05:52,543 --> 00:05:53,543 Greit. 48 00:05:55,001 --> 00:05:56,876 Starter Armageddon-kode. 49 00:05:57,418 --> 00:05:58,709 ARMAGEDDON-KODEN 50 00:05:59,418 --> 00:06:01,084 Synkroniserer. 51 00:06:03,251 --> 00:06:05,001 Og koden sank. 52 00:06:08,709 --> 00:06:10,876 -Kom hit. -Hva? 53 00:06:11,876 --> 00:06:16,293 -Gratulerer med årsdagen. -Operasjon Ildkule? 54 00:06:18,126 --> 00:06:20,584 Hvordan kunne jeg glemme det? 55 00:06:24,834 --> 00:06:25,709 Du husket. 56 00:06:25,793 --> 00:06:27,459 Klokken min husket. 57 00:06:27,543 --> 00:06:34,126 Vi lovte også at dette var dagen vi skulle si til barna at vi er spioner. 58 00:06:34,209 --> 00:06:36,459 -Husker du det? -Ja. 59 00:06:36,543 --> 00:06:40,084 Vi går inn nå og sier at vi må ta en prat. 60 00:06:40,168 --> 00:06:42,168 Jeg tar føringen. 61 00:06:42,251 --> 00:06:46,126 Du prøver å danse deg ut av dette. 62 00:06:46,209 --> 00:06:48,126 -Nei! -Hvordan våger du? 63 00:06:48,209 --> 00:06:50,001 -Aldri! -Ta en tango. 64 00:06:50,084 --> 00:06:52,459 -Nei. -Jeg elsker å danse. 65 00:06:52,543 --> 00:06:54,668 -Vi snakker med barna. -Ok. 66 00:06:57,876 --> 00:06:59,876 -Antonio. -Hei. 67 00:07:02,126 --> 00:07:05,043 Bra. Det er låst. Jeg måtte sjekke. 68 00:07:05,126 --> 00:07:09,168 Du skal ikke fritere hjernen med spill før skolen. 69 00:07:10,168 --> 00:07:13,001 Du brøt reglene og stjal nøkkelen, 70 00:07:13,084 --> 00:07:17,001 og det betyr ingen teknologi resten av uken. 71 00:07:17,084 --> 00:07:18,626 Ok. Si det til dem. 72 00:07:21,584 --> 00:07:22,418 Barn. 73 00:07:26,084 --> 00:07:28,168 Dra til lærdommens hus! 74 00:07:28,251 --> 00:07:29,168 Bra føring. 75 00:07:29,251 --> 00:07:32,293 -Det blir neste år. -Det sier vi alltid. 76 00:07:32,376 --> 00:07:34,709 Kom igjen! 77 00:07:35,751 --> 00:07:40,293 Tony omgår restriksjonene, så vi må forby all teknologi. 78 00:07:40,376 --> 00:07:42,834 De må få gjøre det de liker. 79 00:07:42,918 --> 00:07:47,668 Noen kan bryte seg inn i systemet via barnas enheter. 80 00:07:47,751 --> 00:07:50,209 Det er spioner overalt. 81 00:07:58,418 --> 00:08:01,793 -Agent Torrez og Tango. -God morgen, Devlin. 82 00:08:02,376 --> 00:08:04,209 Hva er dagens oppdrag? 83 00:08:04,293 --> 00:08:08,459 En ukjent gruppe har infiltrert O-S-S' serverrom, 84 00:08:08,959 --> 00:08:11,459 skjult i et sivilt kontor. 85 00:08:13,084 --> 00:08:17,043 -De ser profesjonelle ut. -Vi stikker innom. 86 00:08:27,209 --> 00:08:34,209 Patty er ærlig på grunn av reglene. Grensene får dem til å gjøre det rette. 87 00:08:34,293 --> 00:08:40,251 Hvis vi forbyr all teknologi, oppfører de seg enda bedre. 88 00:08:40,334 --> 00:08:44,793 Teknologi gjør dem ikke noen tjenester. Skjønner du? 89 00:08:46,209 --> 00:08:47,501 Vi er låst ute. 90 00:08:49,251 --> 00:08:50,209 SERVERROM 91 00:08:57,376 --> 00:08:59,876 Teknologien tjener oss godt. 92 00:09:07,709 --> 00:09:13,001 Den beste måten å fange dem på er… Ikke den. 93 00:09:13,084 --> 00:09:15,834 -Ikke? -Ikke vær uforsiktig. 94 00:09:23,501 --> 00:09:27,001 Vi kunne ha planlagt det bedre. 95 00:09:27,084 --> 00:09:30,626 Vi kunne spurt dem hva koden er. 96 00:09:30,709 --> 00:09:33,751 Du tenker for mye. Det er veldig søtt. 97 00:09:35,293 --> 00:09:38,293 Vi kan ikke bare kontrollere barna. 98 00:09:39,084 --> 00:09:43,959 Vi må la dem gjøre feil. Mange. Som vi gjorde. 99 00:09:44,043 --> 00:09:48,251 I ekte situasjoner, men ikke gjennom teknologi. 100 00:09:48,334 --> 00:09:52,501 Dataspill er aldri en utfordring. Vent, hva er dette? 101 00:09:52,584 --> 00:09:58,209 -"Bekjemp Heck Knight for å få tilgang." -Dette bør være lett for deg. 102 00:10:06,251 --> 00:10:07,584 Au. 103 00:10:07,668 --> 00:10:10,168 Han jukset. Jeg kan også det. 104 00:10:13,709 --> 00:10:17,626 Armageddon bryter seg inn i alt. Hva? 105 00:10:17,709 --> 00:10:19,126 Det var rart. 106 00:10:19,209 --> 00:10:23,834 De søkte ikke etter noe. 107 00:10:23,918 --> 00:10:26,751 Hva gjør de her da? 108 00:10:27,459 --> 00:10:31,334 Vi har fire inntrengere. De var fem. Den store. 109 00:10:42,334 --> 00:10:45,334 Armageddon er min. 110 00:10:52,876 --> 00:10:56,834 Det var en felle. De er ute etter Armageddon-koden. 111 00:10:56,918 --> 00:10:58,001 -Nei. -Kom. 112 00:11:07,459 --> 00:11:11,293 -Han stakk. -Armageddon er ikke lagret på klokken. 113 00:11:11,376 --> 00:11:15,334 Mamma! Det var en Heck Knight her. Fra Hyskor! 114 00:11:15,418 --> 00:11:17,584 Vent litt, vennen min. 115 00:11:18,709 --> 00:11:20,043 Hva er Hyskor? 116 00:11:21,793 --> 00:11:25,251 Det er siste runde i byttekortturneringen. 117 00:11:25,334 --> 00:11:29,376 Vinneren får et gratis eksemplar av Hyskor, 118 00:11:29,459 --> 00:11:34,751 som selvsagt er oppfølgeren til megahitspillet Loskor. 119 00:11:34,834 --> 00:11:36,418 Er dere klare? 120 00:11:37,584 --> 00:11:38,668 Da spiller vi. 121 00:11:39,584 --> 00:11:42,209 Det laveste vinner. Slå det. 122 00:11:44,584 --> 00:11:46,251 Å nei. 123 00:11:47,209 --> 00:11:48,918 Som Rat ville sagt: 124 00:11:50,959 --> 00:11:52,418 "Tøff taco, gutt." 125 00:11:59,251 --> 00:12:00,501 Jeg er imponert. 126 00:12:02,293 --> 00:12:07,626 Gratulerer, Tony. Skriv inn e-post, så blir Hyskor sendt til PC-en. 127 00:12:10,209 --> 00:12:15,709 Visste dere at skaperen av Hyskor er en rik fyr som heter Rey Kingston, 128 00:12:15,793 --> 00:12:18,418 men alle kaller ham Kongen. 129 00:12:18,501 --> 00:12:19,376 Se her. 130 00:12:19,459 --> 00:12:22,918 Kingston forteller hvordan han gjør det. 131 00:12:23,001 --> 00:12:24,918 Spillet mitt, Hyskor, 132 00:12:25,001 --> 00:12:28,376 er laget med min nye, feilfrie designmetode. 133 00:12:28,459 --> 00:12:30,293 Det er en glitch. 134 00:12:31,834 --> 00:12:34,251 Men med mine egne… 135 00:12:34,334 --> 00:12:36,293 VR-poder. 136 00:12:36,376 --> 00:12:39,918 …kan jeg designe og forbedre spillet 137 00:12:40,751 --> 00:12:42,001 fra innsiden. 138 00:12:43,959 --> 00:12:45,001 Med tankene. 139 00:12:45,876 --> 00:12:47,293 Hva? 140 00:12:47,376 --> 00:12:51,209 Jeg kan gjøre spillet bedre og dermed dere bedre. 141 00:12:53,959 --> 00:12:57,084 Ser man det. Bedre enn noensinne! 142 00:12:58,834 --> 00:13:04,084 Når du bruker spillteori, kan du fikse hva som helst. 143 00:13:07,543 --> 00:13:13,001 -Tror du spillet har One Hit fra Loskor? -Nei. One Hit er en fabel. 144 00:13:13,084 --> 00:13:16,084 Nei. Leebs og jeg sloss mot en jukser 145 00:13:16,168 --> 00:13:20,376 og jeg gikk tom for helse, men jeg fikk en gullstjerne, 146 00:13:20,459 --> 00:13:24,834 kom tilbake og slo spilleren med One Hit. 147 00:13:24,918 --> 00:13:26,376 Det er umulig. 148 00:13:26,459 --> 00:13:30,084 Hyskor slippes ved midnatt. Jeg skal spille hele natten. 149 00:13:30,168 --> 00:13:33,084 Jeg får ikke lov av foreldrene mine. 150 00:13:33,168 --> 00:13:39,126 Vi får ikke være oppe sent og spille. Du slipper ikke unna reglene. 151 00:13:39,209 --> 00:13:40,668 Du må hjelpe meg. 152 00:13:42,001 --> 00:13:44,793 -Du burde ikke ha jukset. -Jeg vant. 153 00:13:44,876 --> 00:13:49,751 -Det finnes bedre måter. -Jeg fikk Hyskor. Du vil også spille. 154 00:14:01,418 --> 00:14:04,834 Verden er full av fæle, uærlige mennesker. 155 00:14:04,918 --> 00:14:09,459 Med Armageddon-koden kan jeg tvinge alle til å bli snille. 156 00:14:14,209 --> 00:14:18,793 Vi klarte ikke å spore koden gjennom agentens klokke. 157 00:14:18,876 --> 00:14:21,043 Jeg har infoen jeg trenger. 158 00:14:21,126 --> 00:14:25,918 Torrezes har koden. Den var ikke i O-S-S. De har den hjemme. 159 00:14:26,001 --> 00:14:29,501 Jeg skal invadere huset og finne koden. 160 00:14:30,334 --> 00:14:31,293 Trengs ikke. 161 00:14:32,418 --> 00:14:35,959 Torreze-familien vant et eksemplar av Hyskor. 162 00:14:36,043 --> 00:14:38,668 I kveld tar jeg koden selv. 163 00:14:45,043 --> 00:14:48,376 Huset er nytt. Hvorfor knirker gulvene? 164 00:14:48,459 --> 00:14:51,418 Vi så på utseendet, ikke lyden. 165 00:14:51,918 --> 00:14:56,918 -Dette funker aldri. -Fem minutter til midnatt. Kom igjen. 166 00:15:01,459 --> 00:15:04,209 Hvordan løser vi gulvknirkingen? 167 00:15:04,293 --> 00:15:09,709 Jeg har kartlagt knirkingen så vi kan snike oss forbi kontoret 168 00:15:09,793 --> 00:15:11,126 til spillrommet. 169 00:15:14,959 --> 00:15:17,209 Ett knirk, så er det over. 170 00:15:26,418 --> 00:15:27,668 Vent på meg! 171 00:15:28,668 --> 00:15:33,084 En, to, tre! Jeg føler meg som en spion. 172 00:15:33,168 --> 00:15:36,084 Verdens verste. Du snakker for høyt. 173 00:15:54,168 --> 00:15:56,793 -Kartet er feil! -Det er ikke feil. 174 00:16:00,876 --> 00:16:01,876 Gi meg det. 175 00:16:24,126 --> 00:16:25,793 Verdens verste spion. 176 00:16:25,876 --> 00:16:29,209 Verdens verste idé. Vi blir fersket. 177 00:16:31,418 --> 00:16:34,043 Pappa skifter kode hver dag. 178 00:16:34,126 --> 00:16:37,709 -Hva nå? -Jeg fant dette i pulten hans. 179 00:16:37,793 --> 00:16:39,418 Du har ingen sjel. 180 00:16:43,293 --> 00:16:45,793 Hyskor laster ned. Nå venter vi. 181 00:16:48,626 --> 00:16:53,376 Det er en intelligent fiende som vet om Armageddon-koden. 182 00:16:53,459 --> 00:16:56,626 -Kanskje vi må slette den. -Absolutt ikke. 183 00:16:56,709 --> 00:16:59,668 Den kan bryte seg inn i alle enheter. 184 00:16:59,751 --> 00:17:04,376 Han har rett. Husk hvor mange ganger vi har reddet jorda. 185 00:17:04,459 --> 00:17:09,126 -Den er vårt beste verktøy. -Og verdens største trussel. 186 00:17:09,209 --> 00:17:12,084 Hvis den var bare litt utsatt, 187 00:17:12,168 --> 00:17:14,418 ble vi enige om å slette den. 188 00:17:14,501 --> 00:17:18,834 Beskytt koden til vi finner en løsning. Ingen unntak. 189 00:17:21,918 --> 00:17:23,084 Han har rett. 190 00:17:24,793 --> 00:17:26,334 Ikke se sånn på meg. 191 00:17:27,793 --> 00:17:31,126 Eller sånn. Det er ikke så ille. 192 00:17:31,834 --> 00:17:35,751 Ferdig. Nå starter den beste spillopplevelsen. 193 00:17:35,834 --> 00:17:40,418 Hva om pappas kode åpner en reversert tilgang 194 00:17:40,501 --> 00:17:43,376 og noen kan bryte seg inn i systemet? 195 00:17:43,459 --> 00:17:46,668 Vil du spille? Ett knappetrykk unna. 196 00:17:48,168 --> 00:17:50,168 Vi får så mye kjeft. 197 00:17:50,251 --> 00:17:51,876 Verdt det. 198 00:17:53,209 --> 00:17:55,251 Gjør det. Ikke gjør det. 199 00:17:59,959 --> 00:18:01,584 Velkommen til Hyskor. 200 00:18:01,668 --> 00:18:03,584 Nå verdens ende 201 00:18:03,668 --> 00:18:07,793 og slå den siste spilleren for å vinne kronen. 202 00:18:07,876 --> 00:18:09,126 Velg karakter. 203 00:18:09,209 --> 00:18:11,251 -Florella. -Henne igjen? 204 00:18:11,334 --> 00:18:14,626 Hun er så kul og blir bedre etter hvert. 205 00:18:14,709 --> 00:18:18,918 -Jeg ville vunnet. -Med Rat Thickskull? Han er en tosk. 206 00:18:19,001 --> 00:18:23,668 Han er den mest hensynsløse skurken i spillet. 207 00:18:23,751 --> 00:18:26,501 Og ingen spiller ham bedre enn meg. 208 00:18:26,584 --> 00:18:32,668 -Ok, vi flytter koden. Vi gjemmer den. -Den er likevel en trussel. 209 00:18:32,751 --> 00:18:36,293 Sånn har det vært siden du laget den. 210 00:18:36,376 --> 00:18:38,543 -Vi må slette den nå. -Nei. 211 00:18:39,084 --> 00:18:43,834 Vi må ha maksimal sikkerhet på alle enheter. Våre, barnas. 212 00:18:43,918 --> 00:18:49,584 Alle er ute etter koden. Skal vi låse inn barnas liv for alltid? 213 00:18:51,543 --> 00:18:52,543 Ja. 214 00:18:59,084 --> 00:19:00,084 Kjære. 215 00:19:02,626 --> 00:19:07,209 Unnskyld. Vi må gjøre dette. 216 00:19:08,251 --> 00:19:10,126 Det er best for alle. 217 00:19:17,751 --> 00:19:22,209 Takk for forståelsen. Søvnkysset du meg? 218 00:19:25,668 --> 00:19:26,751 Unnskyld. 219 00:19:29,543 --> 00:19:31,751 Dette er best for oss alle. 220 00:19:32,918 --> 00:19:35,334 Slett Armageddon-koden. 221 00:19:35,834 --> 00:19:38,334 Jeg skal slå spillet så fort. 222 00:19:38,418 --> 00:19:42,251 Kongen sa at bare gode mennesker kan slå ham. 223 00:19:42,334 --> 00:19:45,168 -Jeg er god. -Jeg mente ikke det. 224 00:19:45,251 --> 00:19:50,209 Hvis du jukser som en rotte, taper du som en rotte. På ordentlig. 225 00:19:52,293 --> 00:19:54,459 Det er noe feil med spillet. 226 00:19:58,376 --> 00:20:00,168 Jeg kjenner det fjeset. 227 00:20:00,251 --> 00:20:03,126 -Takk. -Jeg kjenner den stemmen. 228 00:20:07,376 --> 00:20:08,668 Hva gjør han? 229 00:20:08,751 --> 00:20:11,043 ARMAGEDDON-KODEN 230 00:20:11,126 --> 00:20:15,251 Nittisju, 98, 99… 231 00:20:19,209 --> 00:20:20,126 Hva? 232 00:20:20,626 --> 00:20:22,209 Hva? Det slo seg av. 233 00:20:23,751 --> 00:20:24,834 Vi må gå. 234 00:20:25,626 --> 00:20:26,668 Jeg er enig. 235 00:20:29,126 --> 00:20:30,209 Vent, hvordan… 236 00:20:36,876 --> 00:20:39,251 -Er koden borte? -Slettet. 237 00:20:39,334 --> 00:20:42,709 -Bra. Det burde vært gjort… -Ikke slettet. 238 00:20:45,751 --> 00:20:46,668 Stjålet. 239 00:20:46,751 --> 00:20:48,876 -Hva? -Rett foran oss. 240 00:20:52,501 --> 00:20:55,168 Den er ikke slettet og ikke her. 241 00:20:55,251 --> 00:20:58,918 -Du leter ikke bra nok. -Barna kan ha gjort noe. 242 00:20:59,001 --> 00:21:03,709 -Skylder du på dem? De er lydige. -Har du møtt sønnen vår? 243 00:21:03,793 --> 00:21:07,543 Ja, og de sover. Jeg så det selv. 244 00:21:07,626 --> 00:21:08,751 Jeg sjekker. 245 00:21:08,834 --> 00:21:10,084 -Jaså? -Ja! 246 00:21:11,751 --> 00:21:12,793 Tony. 247 00:21:16,626 --> 00:21:17,626 Akkurat. 248 00:21:21,918 --> 00:21:23,501 Det var ikke oss. 249 00:21:25,418 --> 00:21:28,126 Kanskje noen stjal kredittkortet. 250 00:21:28,918 --> 00:21:30,043 Vi legger oss. 251 00:21:30,126 --> 00:21:34,459 -Hva om vi gjorde noe galt? -Verdt det. 252 00:21:42,751 --> 00:21:47,418 Våkne, din syvsover! Våkne! 253 00:21:49,876 --> 00:21:51,126 Noe skjer. 254 00:21:53,334 --> 00:21:54,834 Det er over alt. 255 00:21:55,834 --> 00:21:57,543 Hyskor-utfordringen. 256 00:21:57,626 --> 00:22:02,168 -Overlev hoppet for å få tilgang. -Er det et spill? 257 00:22:05,126 --> 00:22:06,084 Avvist. 258 00:22:06,168 --> 00:22:09,334 Det er Hyskor. Et spill. Jeg kan slå det. 259 00:22:12,834 --> 00:22:13,918 Tilgang gitt. 260 00:22:14,001 --> 00:22:16,834 -Bra jobbet. -Nyhetene er tilbake. 261 00:22:16,918 --> 00:22:22,334 Store deler av verdens befolkning blir tvunget til å spille spill 262 00:22:22,418 --> 00:22:24,584 for å få tilgang til alt. 263 00:22:24,668 --> 00:22:29,376 Folk blir låst inne i eller ute av smartbiler og smarthjem. 264 00:22:29,459 --> 00:22:34,418 De må fullføre spilloppgaver for å låse opp de enkleste enheter. 265 00:22:34,501 --> 00:22:38,418 Jeg må slåss mot Heck Knight for å se bankkontoen. 266 00:22:38,501 --> 00:22:40,751 Jeg vet ikke hva det er. 267 00:22:40,834 --> 00:22:42,709 Hva foregår her? 268 00:22:42,793 --> 00:22:45,043 -Vi slår ikke spillet. -Leebs! 269 00:22:45,126 --> 00:22:48,168 -Avvist. -Vi er låst ute av huset. 270 00:22:49,084 --> 00:22:54,209 Halve jorda er berørt. Om dette sprer seg globalt, 271 00:22:54,293 --> 00:22:56,501 kan verden gå under. 272 00:22:56,584 --> 00:22:59,584 Noen har kombinert et spillvirus med… 273 00:22:59,668 --> 00:23:01,084 Armageddon-koden. 274 00:23:04,001 --> 00:23:06,709 -Noen prøver å bryte seg inn. -Kom. 275 00:23:09,918 --> 00:23:13,251 -Noen andre har kontrollen. -Gå i hjørnet. 276 00:23:20,793 --> 00:23:23,084 Dette er fiender fra Hyskor. 277 00:23:37,001 --> 00:23:39,168 Pappa og mamma er kule. 278 00:23:40,043 --> 00:23:43,084 Tony, spill Hyskor for å åpne låsen. 279 00:23:43,168 --> 00:23:45,668 Gjør det du. Jeg ser på dette. 280 00:23:50,001 --> 00:23:53,626 Ikke slåss mot ham. Han er en av de tøffeste. 281 00:23:59,376 --> 00:24:01,418 Det er TV-en min! 282 00:24:04,834 --> 00:24:07,376 Ja. Jeg slo spillet! 283 00:24:07,459 --> 00:24:09,709 -Alt bra? -Jeg hadde kontroll. 284 00:24:09,793 --> 00:24:11,293 -Kom igjen! -Gå! 285 00:24:11,376 --> 00:24:12,251 Gå. 286 00:24:22,626 --> 00:24:25,918 -Hva er det? -Skurker fra favorittspillet. 287 00:24:26,001 --> 00:24:29,126 Det er skjeletter i bassenget. 288 00:24:29,793 --> 00:24:30,626 Bilen. 289 00:24:31,376 --> 00:24:33,793 -Nei. Skjulestedet. -Bilen min! 290 00:24:33,876 --> 00:24:36,209 Ja. Kom igjen. 291 00:24:36,793 --> 00:24:39,751 -Jeg likte bilen. -Vi skaffer en ny. 292 00:24:41,709 --> 00:24:44,126 -Hvor skal vi? -Gå etter pappa. 293 00:24:44,209 --> 00:24:47,584 Hør her. Mora deres og jeg er… 294 00:24:48,251 --> 00:24:50,043 Vi har rare jobber. 295 00:24:50,126 --> 00:24:54,001 Dere blir kanskje overrasket over teknologien her. 296 00:24:55,501 --> 00:24:58,793 -Det er en vegg. -Strømmen har gått. 297 00:24:58,876 --> 00:25:00,501 Er det en pappavits? 298 00:25:00,584 --> 00:25:02,501 Manuell overstyring. 299 00:25:02,584 --> 00:25:04,793 Har vi en hemmelig dør? 300 00:25:09,334 --> 00:25:10,168 Hva? 301 00:25:12,251 --> 00:25:13,834 -Kom. -Jeg først? 302 00:25:13,918 --> 00:25:16,043 -Ja. -Hvor havner vi? 303 00:25:16,126 --> 00:25:18,084 -Et rom med godteri. -Ok. 304 00:25:19,168 --> 00:25:20,459 Er det trygt? 305 00:25:20,543 --> 00:25:24,001 -Hvorfor testet vi det ikke? -Vi skulle det. 306 00:25:25,001 --> 00:25:27,251 Jeg ser ikke noe godteri! 307 00:25:29,626 --> 00:25:32,668 Er det ikke kult? Vognen venter. 308 00:25:33,751 --> 00:25:34,834 Pass hodet. 309 00:25:36,126 --> 00:25:37,084 Supert. 310 00:25:38,418 --> 00:25:40,126 -Skal vi kjøre? -Nei. 311 00:25:40,209 --> 00:25:44,376 Autopiloten kjører til et skjulested. Trykk på knappen. 312 00:25:44,459 --> 00:25:47,209 Gjør utfordringen for å få tilgang. 313 00:25:47,293 --> 00:25:50,543 Den spør om vi er en eller to. Det er lureri. 314 00:25:50,626 --> 00:25:53,043 Det er Hyskor. Vi slår det. 315 00:25:54,126 --> 00:25:57,793 -Jeg trykker. -Det kan være en ledninggreie. 316 00:25:57,876 --> 00:25:59,834 -Seriøst? -Ja, seriøst. 317 00:25:59,918 --> 00:26:00,918 Ferdig. 318 00:26:07,501 --> 00:26:11,459 Dra til skjulestedet. Det er noe der du må beskytte. 319 00:26:12,834 --> 00:26:16,709 -Hvor finner jeg det? -Det finner deg. Pass på det. 320 00:26:19,668 --> 00:26:22,918 Bruk denne så vi finner dere. Synker. 321 00:26:23,959 --> 00:26:27,126 Vær forsiktige. Ikke stol på noen. 322 00:26:27,209 --> 00:26:30,459 -Vi vil ikke dra alene! -Vi ses snart. 323 00:26:30,543 --> 00:26:31,418 Kjære! 324 00:26:33,543 --> 00:26:34,626 Mamma! 325 00:26:35,209 --> 00:26:36,293 Pappa! 326 00:26:36,959 --> 00:26:38,668 -Nei! -Unger! 327 00:26:38,751 --> 00:26:39,918 -Nei! -Tony. 328 00:26:40,001 --> 00:26:42,209 Nei! Hold dere unna! 329 00:26:47,918 --> 00:26:48,918 Mamma! Pappa! 330 00:26:51,209 --> 00:26:52,501 Nei! 331 00:27:00,834 --> 00:27:03,293 Du kjører bedre enn pappa. 332 00:27:03,376 --> 00:27:06,751 -Jeg kjører ikke! -Skurker foran oss! 333 00:27:10,584 --> 00:27:12,084 De jager oss. 334 00:27:13,168 --> 00:27:16,709 -Be den om å kjøre fortere! -Fortere! 335 00:27:23,168 --> 00:27:24,584 De pønsker på noe! 336 00:27:25,709 --> 00:27:26,834 HACKING PÅGÅR 337 00:27:27,668 --> 00:27:29,459 De hacker autopiloten. 338 00:27:29,543 --> 00:27:30,668 HACKET 339 00:27:32,168 --> 00:27:34,959 Den kjører oss dit skurkene vil. 340 00:27:35,043 --> 00:27:38,043 Vi må ta over og kjøre til huset selv. 341 00:27:44,251 --> 00:27:46,584 -Kjør på veien! -Sjekk dette. 342 00:27:55,168 --> 00:27:58,418 Anti-krasjingen unngår hindringer. 343 00:28:00,376 --> 00:28:03,126 Kontrollen er som i Mecha Wings. 344 00:28:03,209 --> 00:28:04,459 Gi meg den. 345 00:28:04,543 --> 00:28:06,709 Jeg er best i Mecha Wings. 346 00:28:08,751 --> 00:28:10,584 Du kjører for fort! 347 00:28:18,084 --> 00:28:20,043 -Han har oss! -Jaså? 348 00:28:25,418 --> 00:28:28,876 Vi må passe på at de ikke følger etter. 349 00:28:34,959 --> 00:28:35,793 Pass opp! 350 00:28:39,834 --> 00:28:41,668 Litt av dette, kanskje? 351 00:28:44,876 --> 00:28:46,543 Du kjører mot dem. 352 00:28:47,043 --> 00:28:49,293 -Det er meningen. -Hva? 353 00:28:49,918 --> 00:28:51,626 Som på Mecha Wings. 354 00:28:57,209 --> 00:28:58,043 Sving der. 355 00:29:05,543 --> 00:29:08,334 Dere kjører feil vei. 356 00:29:08,418 --> 00:29:12,459 -Det var imponerende, Patty. -Takk. 357 00:29:12,543 --> 00:29:16,501 La oss håpe skjulestedet faktisk er trygt. 358 00:29:18,293 --> 00:29:19,376 Vent litt. 359 00:29:19,459 --> 00:29:21,418 Nå er jeg kjempesmart. 360 00:29:22,209 --> 00:29:25,626 Jeg tror mamma og pappa er spioner. 361 00:29:25,709 --> 00:29:26,834 Nei, tror du? 362 00:29:43,334 --> 00:29:47,584 -Vi gjorde noe galt. -Det kan ikke være her. 363 00:29:48,834 --> 00:29:53,334 Mamma og pappa er spioner og sendte oss til ingenmannsland? 364 00:29:53,418 --> 00:29:56,459 -Det er en spøk. -Hvorfor ler jeg ikke? 365 00:29:58,293 --> 00:30:01,501 Vannet er så fint og brunt. 366 00:30:05,293 --> 00:30:08,251 -Kanskje vi må hoppe uti. -Etter deg. 367 00:30:08,334 --> 00:30:09,334 Navnet ditt? 368 00:30:10,876 --> 00:30:13,418 -Patty Torrez. -Tony Torrez. 369 00:30:13,501 --> 00:30:15,001 Hele navnet. 370 00:30:15,084 --> 00:30:17,959 Patty Tango-Torrez? 371 00:30:18,626 --> 00:30:21,584 Pappa heter Tango, mamma heter Torrez. 372 00:30:22,168 --> 00:30:24,709 -Hele navnet. -Vi bruker det ikke. 373 00:30:24,793 --> 00:30:25,834 Det er langt. 374 00:30:25,918 --> 00:30:27,501 Hele navnet. 375 00:30:28,543 --> 00:30:33,084 Patricia Angelita Sorrow Feliz Rhiannon Tango-Torrez. 376 00:30:33,168 --> 00:30:37,501 Antonio Joaquin Cecilio Rogue Amadeus Tango-Torrez. 377 00:30:38,334 --> 00:30:42,293 -Er skjulestedet under vann? -Eller så druknet det. 378 00:30:53,751 --> 00:30:55,084 Det er tomt. 379 00:30:57,793 --> 00:30:59,418 For ei rønne. 380 00:31:04,793 --> 00:31:09,709 Hei. Vi gledet oss til å vise dere dette når dere ble gamle nok. 381 00:31:10,334 --> 00:31:16,668 Hvis dere er her nå og alene, så har noe gått veldig galt. 382 00:31:18,251 --> 00:31:21,418 Ikke vær redd. Vi er i nærheten. 383 00:31:21,501 --> 00:31:26,959 Hvis dere ikke har gjettet det, så er faren deres og jeg spioner. 384 00:31:32,584 --> 00:31:35,709 Jeg håper vi kan forklare alt snart. 385 00:31:35,793 --> 00:31:36,959 I mellomtiden 386 00:31:38,876 --> 00:31:42,251 kan dere velge aktivitet. Dere kan sove. 387 00:31:46,668 --> 00:31:49,793 -Senger! -Jeg tar overkøya. 388 00:31:51,126 --> 00:31:52,626 Mat for ernæring. 389 00:31:55,084 --> 00:31:57,543 Et kjøkken og snacks. 390 00:31:58,626 --> 00:32:01,918 Opplæring i utstyr for konkurransefortrinn. 391 00:32:04,876 --> 00:32:07,043 Spionutstyr! 392 00:32:07,126 --> 00:32:10,126 Dette stedet er fantastisk! 393 00:32:10,209 --> 00:32:13,126 Og opplæringsmoduler for selvforsvar. 394 00:32:13,626 --> 00:32:15,418 -Stå her. -Spiontrening. 395 00:32:17,626 --> 00:32:19,751 Jeg blir den beste spionen. 396 00:32:22,251 --> 00:32:23,251 Tony! 397 00:32:24,793 --> 00:32:25,709 Hallo. 398 00:32:26,376 --> 00:32:28,376 Flytt deg. Jeg kommer ned. 399 00:32:28,918 --> 00:32:31,543 Leksjon én. Pass opp for feller. 400 00:32:32,209 --> 00:32:34,501 -Se på dette. -Leksjon to. 401 00:32:34,584 --> 00:32:35,751 Bakholdsangrep. 402 00:32:35,834 --> 00:32:37,251 "Bakholdsbanen"! 403 00:32:38,834 --> 00:32:39,793 Det er lett. 404 00:32:41,709 --> 00:32:43,293 Som et dataspill. 405 00:32:49,001 --> 00:32:50,251 Du klarte det. 406 00:32:53,793 --> 00:32:55,584 Nesten bra. 407 00:32:56,959 --> 00:32:58,626 Jeg prøver denne. 408 00:32:59,126 --> 00:33:01,751 Unngå laserne, ellers går alarmen. 409 00:33:03,334 --> 00:33:04,876 Ok. Din tur. 410 00:33:06,334 --> 00:33:07,168 Mislykket! 411 00:33:08,293 --> 00:33:09,334 Prøv igjen. 412 00:33:12,126 --> 00:33:12,959 Mislykket. 413 00:33:13,043 --> 00:33:15,709 Hvorfor er det jeg som blir slått? 414 00:33:16,918 --> 00:33:19,501 -Fordi vi er et team? -Få prøve. 415 00:33:26,626 --> 00:33:27,501 Mislykket. 416 00:33:27,584 --> 00:33:29,418 Smart opplæringssystem. 417 00:33:29,501 --> 00:33:32,626 -Vi går opp og ser på utstyret. -Ok. 418 00:34:02,668 --> 00:34:04,209 Vi finner en vei ut. 419 00:34:04,959 --> 00:34:07,001 Gjorde de deg vondt? 420 00:34:07,084 --> 00:34:12,293 Nei. Det gjorde de ikke. Jeg har litt vondt etter søvnkysset. 421 00:34:12,376 --> 00:34:13,793 Jeg måtte slette den. 422 00:34:13,876 --> 00:34:16,293 -Jeg vet det. -Vi bryter oss ut. 423 00:34:22,501 --> 00:34:26,543 -Det er en felle. -Men vi får møte den som står bak. 424 00:34:26,626 --> 00:34:28,376 -Så du skal… -Kom an! 425 00:34:28,959 --> 00:34:32,168 De lar oss sikkert valse rett inn. 426 00:34:34,751 --> 00:34:38,126 -Du er altfor impulsiv. -Hold deg nær. 427 00:34:38,209 --> 00:34:40,584 Bare vær litt forsiktig. 428 00:34:40,668 --> 00:34:41,751 Hold deg nær. 429 00:34:42,751 --> 00:34:43,918 Kom igjen. 430 00:34:45,876 --> 00:34:48,501 -Hører du det? -Ja. En, to, tre. 431 00:34:55,709 --> 00:34:57,209 -Illevarslende. -Ja. 432 00:34:58,584 --> 00:35:00,084 Veldig interessant. 433 00:35:07,918 --> 00:35:13,751 Hei. Beklager. Vi visste ikke at det var fantasifredag i dag. 434 00:35:14,459 --> 00:35:19,043 Fin arkitektur, forresten. Veldig retro-dataspillaktig. 435 00:35:23,209 --> 00:35:28,876 Så vidt jeg vet, var slutten av 1900-tallet høydepunktet 436 00:35:30,793 --> 00:35:33,209 for visuell teknologi. 437 00:35:36,418 --> 00:35:38,293 Alt gikk nedover derfra. 438 00:35:40,543 --> 00:35:41,543 Sett dere. 439 00:35:41,626 --> 00:35:42,959 Det… 440 00:35:50,334 --> 00:35:51,626 Stol på meg. 441 00:36:05,293 --> 00:36:07,376 Så, Rey Kingston, 442 00:36:07,459 --> 00:36:11,293 en av de mektigste teknologigigantene, 443 00:36:12,001 --> 00:36:16,418 tvinger alle til å spille dataspill med et virus. Hvorfor? 444 00:36:16,501 --> 00:36:20,501 Den eneste fordelen med makt er å påvirke verden. 445 00:36:20,584 --> 00:36:24,043 Armageddon-koden er den beste måten. 446 00:36:24,126 --> 00:36:27,209 Og du stengte ned halve verden. Fornøyd? 447 00:36:28,084 --> 00:36:29,876 Nei, jeg er ikke det. 448 00:36:31,251 --> 00:36:37,043 Armageddon skulle gjøre det mulig for Hyskor å hacke alle enheter. 449 00:36:37,834 --> 00:36:41,834 Hvorfor stoppet den halvveis? 450 00:36:43,251 --> 00:36:45,751 -Har du slått av og på? -Det funker. 451 00:36:45,834 --> 00:36:47,501 Gi den en smekk. 452 00:36:48,459 --> 00:36:50,584 Ta den ut… rett inn igjen. 453 00:36:52,168 --> 00:36:54,251 Dere vil ikke hjelpe meg. 454 00:36:54,334 --> 00:36:56,043 Ikke snakk om. 455 00:36:58,834 --> 00:37:00,834 Det finnes andre måter. 456 00:37:01,418 --> 00:37:06,876 Jeg har lenge hatt lyst til å utfordre dere til duell. 457 00:37:08,001 --> 00:37:10,876 -Hvorfor det? -Er vi så gode? 458 00:37:10,959 --> 00:37:14,376 Nei. Dere er overhodet ikke gode. 459 00:37:17,668 --> 00:37:20,251 Vinner dere, går dere fri. 460 00:37:23,251 --> 00:37:25,251 Vinner jeg, fikser dere koden. 461 00:37:27,876 --> 00:37:28,834 Kjør på. 462 00:38:14,251 --> 00:38:15,293 Unnskyld. 463 00:38:18,084 --> 00:38:19,043 Kjære! 464 00:38:22,834 --> 00:38:25,584 Koden jeg stjal var komplett. 465 00:38:28,584 --> 00:38:31,626 Dere må ha delt den idet jeg tok den. 466 00:38:31,709 --> 00:38:32,918 Kjære! 467 00:38:33,001 --> 00:38:38,251 Sikkerhetsmekanisme så den ikke havner i feil hender? 468 00:38:42,293 --> 00:38:45,251 Bruk denne så vi finner dere. 469 00:38:45,876 --> 00:38:47,876 Hvis smykket er en sporer… 470 00:38:50,168 --> 00:38:53,168 Barna har resten, eller hva? 471 00:38:54,168 --> 00:38:56,001 Hold deg unna barna! 472 00:39:05,626 --> 00:39:09,501 -Forsiktig! -Dette er bare et spill for deg. 473 00:39:10,876 --> 00:39:11,709 Riktig. 474 00:39:18,209 --> 00:39:23,376 Alt kan fikses med spillteori, selv denne triste verdenen. 475 00:39:30,334 --> 00:39:33,168 Kanskje barna er mer hjelpsomme. 476 00:39:36,001 --> 00:39:37,001 Vi får se. 477 00:39:37,084 --> 00:39:38,168 MÅL FUNNET 478 00:39:46,001 --> 00:39:47,959 Jeg får overkøya. 479 00:39:52,459 --> 00:39:54,084 Spionmote! 480 00:39:56,668 --> 00:39:59,334 Vi har all verdens tid. 481 00:39:59,418 --> 00:40:02,626 Patty! Det er en spiondraktgenerator. 482 00:40:04,376 --> 00:40:05,584 Jeg prøver den. 483 00:40:06,084 --> 00:40:09,918 Kanskje vi burde lese instruksene. Tony! 484 00:40:11,251 --> 00:40:13,751 Å nei. Du er en pannekake. 485 00:40:25,459 --> 00:40:26,543 Få prøve. 486 00:40:39,876 --> 00:40:42,543 Verdens kuleste søster. 487 00:40:49,334 --> 00:40:51,543 Mislykket. Prøv igjen. 488 00:40:55,876 --> 00:40:58,001 Mislykket. Prøv igjen. 489 00:41:05,834 --> 00:41:09,001 Superslim. 490 00:41:09,084 --> 00:41:12,418 Klistrer seg til alt etter aktivering. 491 00:41:13,876 --> 00:41:17,959 -Hva er det? -Det står at det er en "tankeboble". 492 00:41:18,626 --> 00:41:20,376 Du velger en følelse 493 00:41:20,459 --> 00:41:26,251 og fienden vil enten le, gråte, bli sulten… 494 00:41:27,418 --> 00:41:29,334 "Supersøthet"? 495 00:41:29,418 --> 00:41:30,709 Rart utstyr. 496 00:41:50,501 --> 00:41:53,709 Bakholdsangrep. Nesten bra. 497 00:42:01,168 --> 00:42:03,709 Vent litt. Jeg kom på noe. 498 00:42:04,209 --> 00:42:10,126 Mamma sa at det var noe viktig her, men at det ville finne meg. 499 00:42:14,709 --> 00:42:16,918 Se på deg! 500 00:42:20,543 --> 00:42:22,959 Nå er du favoritten min. 501 00:42:23,043 --> 00:42:26,501 Du skal hete Bronson. 502 00:42:32,751 --> 00:42:36,376 Hvordan bli spion, ukjent forfatter. 503 00:42:37,418 --> 00:42:41,001 "En god spion er en mester i bedrag"? 504 00:42:41,626 --> 00:42:44,293 "Spionasje er basert på løgner"? 505 00:42:44,376 --> 00:42:45,376 Seriøst? 506 00:42:46,834 --> 00:42:48,293 For en kul bok! 507 00:42:48,376 --> 00:42:51,334 Mamma og pappas jobb er å lyve. 508 00:42:51,418 --> 00:42:56,043 Det blåser jeg i. De sier at vi må være ærlige, så lyver de. 509 00:42:56,126 --> 00:42:59,043 Så snakker du sant, får du trøbbel. 510 00:42:59,126 --> 00:43:02,834 Det skal ikke være noe dårlig å snakke sant. 511 00:43:02,918 --> 00:43:07,543 Ikke? Se her. "En god spion forteller aldri sannheten." 512 00:43:10,751 --> 00:43:14,751 -Da blir jeg aldri spion. -Ha det gøy med det. 513 00:43:15,251 --> 00:43:20,626 -Mamma og pappa skulle vært her. -De er ikke det. De spionerer. 514 00:43:26,043 --> 00:43:29,126 -Hva om dette er vår feil? -Hvordan? 515 00:43:29,209 --> 00:43:34,584 Du lastet ned Hyskor i går, og så tok det over verden. 516 00:43:35,084 --> 00:43:36,668 Det gir vel mening. 517 00:43:36,751 --> 00:43:40,043 Vi forårsaket apokalypsen. Vi må ordne opp. 518 00:43:40,126 --> 00:43:43,293 Skal vi slå sjefen? Som Rat Thickskull? 519 00:43:43,376 --> 00:43:48,834 Vi må redde mamma og pappa så de kan stoppe skurkene og redde verden. 520 00:43:48,918 --> 00:43:51,501 Det er verdens sprøeste idé. 521 00:43:52,751 --> 00:43:54,626 Vi gjør det. 522 00:44:02,918 --> 00:44:04,459 Barn. 523 00:44:05,084 --> 00:44:09,751 -Vi jobber med foreldrene deres. -Vi skal ikke stole på noen. 524 00:44:09,834 --> 00:44:12,918 -Vi tar dem. -Hva om de er agenter? 525 00:44:13,001 --> 00:44:15,626 -Vi kan si unnskyld senere. -Barn? 526 00:44:16,168 --> 00:44:18,293 Jobber dere med dem? 527 00:44:18,376 --> 00:44:20,084 -Er dere spioner? -Ja. 528 00:44:20,168 --> 00:44:22,293 Vi skal passe på dere. 529 00:44:23,043 --> 00:44:27,668 Ifølge håndboken snakker ikke spioner sant, 530 00:44:27,751 --> 00:44:29,751 så vi stoler ikke på dere. 531 00:44:31,001 --> 00:44:33,918 Vi må dra. Dere er ikke trygge her. 532 00:44:35,459 --> 00:44:37,251 Det er et skjulested. 533 00:44:38,209 --> 00:44:39,084 Nok er nok. 534 00:44:47,334 --> 00:44:48,334 Forsiktig. 535 00:44:49,001 --> 00:44:50,793 De kan ha utstyr. 536 00:44:50,876 --> 00:44:52,043 Her kommer de. 537 00:44:56,168 --> 00:44:58,168 De trenger trening. 538 00:44:59,168 --> 00:45:00,001 Jepp. 539 00:45:01,293 --> 00:45:02,418 Spiontrening. 540 00:45:02,501 --> 00:45:03,668 Stå her. 541 00:45:04,626 --> 00:45:06,668 Falldør! Mislykket. 542 00:45:13,334 --> 00:45:16,084 Unngå laserne, ellers går alarmen. 543 00:45:16,584 --> 00:45:20,376 Mislykket. Beklager. Prøv igjen. 544 00:45:24,459 --> 00:45:27,293 Takk, Bronson. Finn en annen utgang. 545 00:45:37,501 --> 00:45:38,793 Pass på. 546 00:45:40,043 --> 00:45:41,251 Prøv hardere. 547 00:45:42,209 --> 00:45:44,793 Dere ser sultne ut. 548 00:45:57,626 --> 00:46:01,793 Takk, Bronson. Vi drar før de spiser hele skjulestedet. 549 00:46:01,876 --> 00:46:03,501 Mine. 550 00:46:05,168 --> 00:46:07,334 Kom! Du er en del av teamet. 551 00:46:16,126 --> 00:46:17,084 For lett. 552 00:46:18,334 --> 00:46:19,251 Ja! 553 00:46:20,293 --> 00:46:21,793 Godt forsøk, unger. 554 00:46:23,043 --> 00:46:27,793 Jeg er Devlin fra O-S-S. Foreldrene deres jobber for meg. 555 00:46:27,876 --> 00:46:29,251 Vi tror deg ikke. 556 00:46:31,043 --> 00:46:32,293 Tro meg. 557 00:46:32,376 --> 00:46:33,459 Oi. 558 00:46:37,668 --> 00:46:41,626 -Dere blir med oss. -Vi visste det ikke. 559 00:46:41,709 --> 00:46:45,251 Han har to solbriller. Han er definitivt spion. 560 00:46:46,126 --> 00:46:48,084 Forsiktig med utstyret! 561 00:46:58,084 --> 00:47:00,376 Bilen har ingen dataspill. 562 00:47:00,459 --> 00:47:04,834 Se. I tilfelle noen lurer på hvor spionene er. 563 00:47:05,376 --> 00:47:09,334 Alt er kaos. Halve jorda er utsatt for spillvirus. 564 00:47:09,418 --> 00:47:11,918 Noen ting fungerer, andre ikke. 565 00:47:12,001 --> 00:47:13,959 Ja, vi la merke til det. 566 00:47:15,626 --> 00:47:17,959 Kul spionbåt. 567 00:47:18,043 --> 00:47:23,459 Det er faktisk et fly som også er en båt. Det er komplisert. 568 00:47:23,543 --> 00:47:26,501 Et av de få ulåste kjøretøyene. 569 00:47:26,584 --> 00:47:29,126 En O-S-S-superand. 570 00:47:29,209 --> 00:47:33,626 -Så lite? -Passer én voksen. Det kalles diskresjon. 571 00:47:33,709 --> 00:47:37,251 Sånn beskytter vi verden mot fiendene våre. 572 00:47:37,334 --> 00:47:38,543 Kom igjen. 573 00:47:38,626 --> 00:47:43,876 Kanskje vi ikke ville hatt så mange fiender om vi ikke spionerte. 574 00:47:44,626 --> 00:47:45,751 Fin drøm. 575 00:47:46,626 --> 00:47:51,584 Systemet har vært låst i tolv timer. Vi har ikke tilgang til noe. 576 00:47:51,668 --> 00:47:55,918 -Hvordan finner vi foreldrene våre? -Dere rømte i bilen, 577 00:47:56,001 --> 00:47:58,668 så vi tror dere kan hjelpe oss. 578 00:47:58,751 --> 00:48:01,001 Skal vi være ekte spioner? 579 00:48:01,084 --> 00:48:06,251 Ikke overdriv. Dere må slå spillet så vi får tilgang til systemene. 580 00:48:06,334 --> 00:48:10,626 Ta av håndjernene så de kan gjøre det de kan best. Spille. 581 00:48:10,709 --> 00:48:13,793 -De er farlige, sir. -Ta dem av. 582 00:48:13,876 --> 00:48:17,251 -Jeg sa jo at spilling er bra. -Sett i gang. 583 00:48:21,543 --> 00:48:27,251 Vi kom ikke forbi dette. Det er kjempebra. 584 00:48:27,334 --> 00:48:28,751 Nå tar jeg over. 585 00:48:30,834 --> 00:48:32,918 -Ikke gjør det. -Nei. 586 00:48:33,001 --> 00:48:35,043 Jeg har spilt før. 587 00:48:35,543 --> 00:48:38,043 Har dere hørt om GoldenEye? Se. 588 00:48:43,543 --> 00:48:46,584 Bare ta dere av det. 589 00:48:52,459 --> 00:48:55,626 Systemet er online. Bra jobbet. 590 00:48:55,709 --> 00:49:00,959 Nå kan vi lete etter spor. Kom igjen. Jeg vil se navn. 591 00:49:01,043 --> 00:49:07,751 Mamma sa at noe var gjemt på skjulestedet. Har du noe viktig, Bronson? 592 00:49:19,376 --> 00:49:22,709 Armageddon-koden. Men bare en del av den? 593 00:49:25,376 --> 00:49:27,626 De var lure som delte koden. 594 00:49:28,251 --> 00:49:33,126 -Nå har vi en sjanse. -Hva skjer om skurken får begge bitene? 595 00:49:33,209 --> 00:49:37,126 Foreldrene deres kan bruke bare den. Kombineres de, 596 00:49:37,209 --> 00:49:42,334 vil alle verdens enheter få viruset. Han blir en konge. 597 00:49:45,001 --> 00:49:46,043 Kongen. 598 00:49:48,209 --> 00:49:50,626 Vi vet kanskje hvem skurken er. 599 00:49:52,293 --> 00:49:53,168 Hvem? 600 00:50:03,834 --> 00:50:05,459 Adgang forbudt. Bare… 601 00:50:10,376 --> 00:50:11,418 Her er det. 602 00:50:12,334 --> 00:50:15,418 Rey Kingston. Alle kaller ham Kongen. 603 00:50:16,376 --> 00:50:19,793 Noen hacket systemet og stjal Armageddon. 604 00:50:19,876 --> 00:50:22,626 Det må ha vært Kongen. 605 00:50:22,709 --> 00:50:27,334 Det er spillet hans, Hyskor, som er på alle enhetene. 606 00:50:28,126 --> 00:50:31,251 FBI raidet spillstudioet hans i dag, 607 00:50:31,334 --> 00:50:34,376 men det var tomt. Kongen er borte. 608 00:50:34,459 --> 00:50:40,084 I spillet gjemmer han skurkene i ei kul, hemmelig hule. 609 00:50:42,334 --> 00:50:45,043 Hvordan finner vi ham? Få forslag. 610 00:50:45,126 --> 00:50:49,418 Mamma ga meg denne for å spore oss. 611 00:50:49,501 --> 00:50:53,668 Kan vi spore hennes sporer? 612 00:51:04,793 --> 00:51:07,043 Foreldrene deres må være der. 613 00:51:07,126 --> 00:51:08,876 Og sannsynligvis 614 00:51:09,501 --> 00:51:10,418 Kongen. 615 00:51:15,501 --> 00:51:19,918 -Noen andre har kontroll. -Skurkene vil bryte seg inn. 616 00:51:20,418 --> 00:51:23,668 Der, der og der. 617 00:51:23,751 --> 00:51:26,959 -Hva? -Tro meg. Vi har sett det før. 618 00:51:27,043 --> 00:51:30,584 -Vet dere hva vaktene koster? -Der er det en. 619 00:51:33,834 --> 00:51:35,543 Få ut Armageddon! 620 00:51:37,959 --> 00:51:39,043 Beskytt koden! 621 00:51:45,501 --> 00:51:48,834 Vi skulle passe på den til mamma finner oss. 622 00:51:54,543 --> 00:51:55,626 Lasere. 623 00:51:55,709 --> 00:51:56,543 Bakhold. 624 00:51:57,584 --> 00:51:58,418 Gå! 625 00:52:05,834 --> 00:52:09,293 -Så du det? -Se hva som skjer om du sparker. 626 00:52:14,793 --> 00:52:19,918 -Det skjedde igjen. -Gi meg den! La de voksne ta seg av dette. 627 00:52:24,876 --> 00:52:26,709 Gi meg koden. 628 00:52:35,084 --> 00:52:36,626 De slipper unna! 629 00:52:38,084 --> 00:52:42,709 -Vi må finne ut hvor de skal. -Følg med på Heck Knight. 630 00:52:46,418 --> 00:52:49,793 -Devlin! Løp etter dem! -Dere… 631 00:52:52,876 --> 00:52:57,543 -Skurkene rømmer på innsjøen. -Vi tar dem aldri. 632 00:53:02,959 --> 00:53:04,626 Du kan kjøre. 633 00:53:05,751 --> 00:53:09,501 Bare O-S-S-agenter kan kjøre den. 634 00:53:10,293 --> 00:53:11,876 SUPERANDEN 635 00:53:12,543 --> 00:53:13,834 Takk, Bronson! 636 00:53:15,751 --> 00:53:17,668 Og jeg som blir sjøsyk. 637 00:53:36,626 --> 00:53:40,043 -De slipper unna! -Båten vår kan ikke svømme. 638 00:53:41,751 --> 00:53:44,959 Båtene deres kan ikke fly. 639 00:53:45,584 --> 00:53:47,834 Bronson, luftbåren modus. 640 00:53:47,918 --> 00:53:49,668 BÅT - FLY 641 00:53:57,626 --> 00:54:01,876 Her er posisjonen vi fikk fra smykket. Fly oss dit. 642 00:54:02,584 --> 00:54:05,751 Vi henter koden og redder mamma og pappa. 643 00:54:08,751 --> 00:54:12,418 HVORDAN BLI SPION 644 00:54:12,501 --> 00:54:16,668 -Hvorfor leser du den boka? -Det er livets juksekoder. 645 00:54:16,751 --> 00:54:19,918 Jukser du mot Kongen, slår det tilbake. 646 00:54:20,626 --> 00:54:22,584 Vær smart og rettferdig. 647 00:54:22,668 --> 00:54:24,959 -Det går ikke. -Hvorfor ikke? 648 00:54:25,043 --> 00:54:29,418 Husker du da vi snek oss inn og fant pappas puslespill? 649 00:54:29,501 --> 00:54:32,293 Ja, det som var kjempevanskelig. 650 00:54:32,376 --> 00:54:34,959 Da jeg gjorde det ferdig for ham, 651 00:54:35,043 --> 00:54:38,584 ble han sint fordi jeg snoket i tingene hans. 652 00:54:38,668 --> 00:54:42,584 Ja. Så fikk vi grenser for skjermtid. 653 00:54:42,668 --> 00:54:45,834 Ser du? Å si sannheten betyr trøbbel. 654 00:54:48,084 --> 00:54:49,543 Kanskje i starten. 655 00:54:49,626 --> 00:54:53,043 Men ærlighet vinner alltid. 656 00:54:53,918 --> 00:54:54,918 ADVARSEL 657 00:54:55,001 --> 00:54:56,543 Der er Kongens hule! 658 00:54:58,251 --> 00:55:01,293 -Vi senker ikke farten. -Hva skjer? 659 00:55:03,001 --> 00:55:05,043 Vi krasjer inn i veggen! 660 00:55:21,876 --> 00:55:26,459 -Den veggen er ikke der. -Polygon-basert arkitektur. 661 00:55:28,751 --> 00:55:30,709 Som i gamle dataspill. 662 00:55:31,959 --> 00:55:33,918 Han har drømmelivet. 663 00:55:40,543 --> 00:55:46,501 Du tuller. Hele stedet har et slags AR-dekke. 664 00:55:46,584 --> 00:55:51,126 AR? Hologramgreiene som får ting til å se annerledes ut? 665 00:55:51,209 --> 00:55:55,626 -Nettopp. -Vi kan finne mamma og pappa med brillene. 666 00:56:05,918 --> 00:56:06,959 Ikke sov. 667 00:56:07,043 --> 00:56:10,668 Vi må stoppe koden og dra tilbake til barna. 668 00:56:10,751 --> 00:56:13,459 Vi greier ikke å stoppe den. 669 00:56:14,251 --> 00:56:18,834 -Du laget koden. Kan du ikke fjerne den? -Ja og nei. 670 00:56:20,126 --> 00:56:21,626 Operasjon Ildkule? 671 00:56:21,709 --> 00:56:24,209 Ja. Vi måtte ta skurken Vargos. 672 00:56:24,293 --> 00:56:29,959 Vi skulle ødelegge hulen og alt i den, men jeg fant planer for et våpen. 673 00:56:30,043 --> 00:56:32,834 Planer for Armageddon-koden? 674 00:56:32,918 --> 00:56:38,334 Jeg tok med planene hjem så jeg kunne bygge ferdig koden, men jeg… 675 00:56:39,751 --> 00:56:41,793 Jeg mislyktes. 676 00:56:42,293 --> 00:56:44,793 -Hvordan ble du ferdig? -Jeg ble ikke det. 677 00:56:47,834 --> 00:56:52,251 Det var Tony. Han vet det ikke, men det var ham. 678 00:56:53,209 --> 00:56:55,918 -Hvordan? -Han fikk tilgang til det. 679 00:56:56,001 --> 00:56:58,168 Han kunne planene bedre. 680 00:56:58,251 --> 00:57:02,793 Han fullførte, og jeg bygget Armageddon oppå det han ga meg. 681 00:57:03,543 --> 00:57:08,543 I stedet for å si det, kjeftet jeg og laget regler for dem. 682 00:57:08,626 --> 00:57:13,251 Det er derfor de ikke får gjøre det de elsker. 683 00:57:13,334 --> 00:57:15,001 Alt er min skyld. 684 00:57:19,126 --> 00:57:21,668 Det er litt av en historie. 685 00:57:25,584 --> 00:57:28,834 Jeg visste at du skjulte noe. 686 00:57:29,376 --> 00:57:34,876 Samme hvem som laget hva, så har jeg tatt den siste delen fra barna. 687 00:57:34,959 --> 00:57:38,501 Koden er klar til bruk om noen minutter. 688 00:57:55,584 --> 00:58:00,418 Barna sviktet dere. Eller kanskje dere sviktet dem. 689 00:58:07,168 --> 00:58:09,418 Så Tony laget koden. 690 00:58:11,751 --> 00:58:13,751 Nå kan ingen stoppe meg. 691 00:58:16,418 --> 00:58:18,626 Tony laget den! 692 00:58:30,626 --> 00:58:35,918 -Det er en datamaskin bak panelet. -Bronson, vi trenger din hjelp. 693 00:58:46,501 --> 00:58:49,334 Vi kan laste ned et kart. 694 00:58:52,751 --> 00:58:56,001 Fengselscellene er rett ved VR-podene 695 00:58:56,084 --> 00:58:58,084 vi så i videoen på skolen. 696 00:58:59,251 --> 00:59:01,084 Jeg hører skritt. 697 00:59:21,168 --> 00:59:24,626 -Ikke se ned. -Jeg har kanskje gjort det. 698 00:59:24,709 --> 00:59:27,293 Armageddon er nesten kombinert. 699 00:59:28,668 --> 00:59:30,918 Da blir den ustoppelig. 700 00:59:31,709 --> 00:59:36,293 Kongen kombinerer koden. Vi må finne mamma og pappa nå. 701 00:59:45,209 --> 00:59:48,626 Hyskor-figurene er også bare AR. 702 00:59:49,626 --> 00:59:51,251 De er roboter. 703 00:59:54,251 --> 00:59:55,959 De er ikke så skumle. 704 01:00:06,501 --> 01:00:09,001 -Vi må hoppe. -Hva? Er du gal? 705 01:00:09,626 --> 01:00:10,793 Vi må hoppe. 706 01:00:10,876 --> 01:00:11,834 Nei! 707 01:00:29,584 --> 01:00:33,626 -De er kjempeskumle. -Fengselscellene er denne veien. 708 01:00:40,793 --> 01:00:42,418 -Er det… -Barna våre. 709 01:00:42,501 --> 01:00:43,334 -Patty! -Mamma! 710 01:00:43,418 --> 01:00:44,876 -Tony! -Pappa! 711 01:00:44,959 --> 01:00:46,418 Ungene mine! 712 01:00:46,501 --> 01:00:49,001 -Er dere trygge? -Trekk unna. 713 01:00:49,626 --> 01:00:52,834 Jeg får Magnetstøvlene til å støte fra. 714 01:00:55,501 --> 01:00:58,918 -Ja! Flink jente. -Bra jobbet! 715 01:01:04,709 --> 01:01:09,334 Tenk at dere fant oss. Hvordan kom dere hit? 716 01:01:10,293 --> 01:01:14,168 Bronson fløy oss i Superanden som vi tok fra O-S-S. 717 01:01:16,459 --> 01:01:20,418 -Jeg er så stolt. -Det er helt utrolig. 718 01:01:20,501 --> 01:01:24,084 Armageddon er kombinert. Seks minutter igjen. 719 01:01:24,168 --> 01:01:26,376 Hva nå? Klokken går. 720 01:01:26,459 --> 01:01:30,668 Jeg har en bra plan inspirert av vårt største oppdrag. 721 01:01:30,751 --> 01:01:33,001 -Operasjon Ildkule. -Jepp. 722 01:01:33,084 --> 01:01:36,668 Hva var Operasjon Ildkule? 723 01:01:39,376 --> 01:01:44,543 Vi skulle infiltrere operasjonen til en ond mann ved navn Vargos. 724 01:01:44,626 --> 01:01:48,876 Vi infiltrerte hulen hans ved å banke på døren. 725 01:01:48,959 --> 01:01:50,709 Banket dere bare på? 726 01:01:51,501 --> 01:01:53,376 -Med en lastebil. -En stor en. 727 01:01:56,459 --> 01:01:59,168 Vi lurte vaktene med utstyret vårt. 728 01:02:04,584 --> 01:02:06,084 Snilt utstyr? 729 01:02:11,709 --> 01:02:15,543 Jeg skulle stoppe våpenet mens mamma forhandlet med Vargos. 730 01:02:16,251 --> 01:02:19,376 "Forhandlet?" Du mener "julte opp"? 731 01:02:22,918 --> 01:02:25,543 Ja. Bomben kunne ikke stoppes, 732 01:02:25,626 --> 01:02:27,709 men jeg halte ut tiden… 733 01:02:27,793 --> 01:02:30,834 …så vi kunne utløse vår egen bombe. 734 01:02:30,918 --> 01:02:34,876 Vi utslettet Vargos' operasjon med en strålende… 735 01:02:34,959 --> 01:02:36,293 Ildkule. 736 01:02:39,918 --> 01:02:41,418 -Elsker deg. -Elsker deg. 737 01:02:41,501 --> 01:02:42,501 -Kult. -Slutt. 738 01:02:42,584 --> 01:02:46,876 Ikke kult. Dere kunne funnet en bedre måte. 739 01:02:47,459 --> 01:02:49,876 Hvordan? 740 01:02:49,959 --> 01:02:53,293 Dere kunne spurt pent om å treffe Vargos. 741 01:02:54,084 --> 01:02:58,668 Dere kunne brukt en tankeboble på vaktene. 742 01:03:03,376 --> 01:03:08,376 Dere kunne spurt om interiørstilen hans. 743 01:03:08,459 --> 01:03:12,418 Dere kunne grepet inn på en snillere måte. 744 01:03:13,584 --> 01:03:15,626 Vi kunne ha vurdert det. 745 01:03:15,709 --> 01:03:22,543 I stedet for Operasjon Ildkule, kunne det vært Operasjon Fred og Harmoni. 746 01:03:27,168 --> 01:03:30,001 -Det er jenta mi. -Ikke mi. 747 01:03:30,084 --> 01:03:34,126 -Armageddon om fire minutter. -Vi har fire minutter. 748 01:03:34,209 --> 01:03:37,709 Jeg kunne lagt en plan om jeg hadde et kart. 749 01:03:38,584 --> 01:03:39,834 Ja! Bra jobbet. 750 01:03:40,459 --> 01:03:43,543 Vi må til PC-ene for å hale ut tiden. 751 01:03:43,626 --> 01:03:45,168 -Kom. -Er det planen? 752 01:03:45,251 --> 01:03:48,626 Vi kjøper tid til å be O-S-S om hjelp. 753 01:03:48,709 --> 01:03:51,209 Kjøpe tid når vi kan slå Kongen? 754 01:03:51,293 --> 01:03:54,834 Armageddon aktiveres. Vi kan bare forsinke den. 755 01:03:54,918 --> 01:03:57,084 Jeg tar Tony. Du tar Patty. 756 01:03:57,168 --> 01:04:00,834 De har Magnetstøvler og kan gå på utstikkeren. 757 01:04:00,918 --> 01:04:03,876 -Nei. Det er for farlig. -Du har rett. 758 01:04:03,959 --> 01:04:05,251 Kom hit litt. 759 01:04:07,209 --> 01:04:08,418 Vi greier det. 760 01:04:08,501 --> 01:04:09,334 Ja. 761 01:04:10,376 --> 01:04:13,918 -Ok. Dere må holde sammen. -Ok. 762 01:04:14,001 --> 01:04:16,501 -Hold dere til planen. -Skjønner. 763 01:04:17,334 --> 01:04:18,834 Vi er glade i dere! 764 01:04:23,418 --> 01:04:25,251 -Jeg angrer. -Veldig. 765 01:04:25,334 --> 01:04:27,084 -Vi må gå. -Ja. 766 01:04:32,626 --> 01:04:34,876 -Gi meg øyne i hallen. -Greit. 767 01:04:41,251 --> 01:04:42,918 Vi må skynde oss! 768 01:04:43,001 --> 01:04:45,626 Jeg prøver å slå Hyskor. 769 01:04:48,001 --> 01:04:49,084 Du tapte. 770 01:04:50,209 --> 01:04:52,418 -Jeg har en ny plan. -Hva da? 771 01:04:52,501 --> 01:04:55,501 Når vi heisen, kan vi stoppe nedtellingen. 772 01:04:55,584 --> 01:04:59,043 Det var ikke det de sa. Vi må følge planen. 773 01:04:59,126 --> 01:05:01,293 Vi må gjøre alt for å vinne. 774 01:05:10,459 --> 01:05:14,251 -Jeg tror du hadde rett. -Om hva? 775 01:05:15,584 --> 01:05:17,209 Vi greier det ikke. 776 01:05:29,376 --> 01:05:33,334 Jeg kan bruke vertsmaskinen til å stoppe Armageddon. 777 01:05:41,209 --> 01:05:42,459 Vent litt. 778 01:05:42,543 --> 01:05:45,876 Dette kan jeg. Jeg laget den. 779 01:05:46,626 --> 01:05:48,626 Laget du Armageddon-koden? 780 01:05:48,709 --> 01:05:53,251 Det var pappas rare puslespill. Men det var ikke det. 781 01:05:53,334 --> 01:05:57,376 -Det var Armageddon-koden. -Hvordan kan den stoppes? 782 01:05:57,459 --> 01:06:01,293 Som da jeg løste den. Siste del hadde et triks. 783 01:06:01,376 --> 01:06:03,626 Du så ikke om den var ferdig, 784 01:06:03,709 --> 01:06:06,459 fordi du måtte gjøre alt baklengs. 785 01:06:06,543 --> 01:06:08,668 Sånn skal jeg knekke den. 786 01:06:11,209 --> 01:06:12,543 Hva gjør jeg? 787 01:06:13,126 --> 01:06:15,501 -Trykk på knappen. -Hvilken? 788 01:06:17,876 --> 01:06:20,293 -Tiden er ute! -Snart ferdig. 789 01:06:20,959 --> 01:06:24,751 Du så ikke om koden var ferdig eller ikke. 790 01:06:26,043 --> 01:06:28,168 Vent! Det er et triks! 791 01:06:29,043 --> 01:06:31,001 Armageddon er aktivert. 792 01:06:31,959 --> 01:06:34,251 Hva? Jeg stoppet den, jo. 793 01:06:34,834 --> 01:06:35,668 Feil. 794 01:06:37,459 --> 01:06:40,126 Du satte den sammen for meg. 795 01:06:42,084 --> 01:06:45,209 -Mamma! Pappa! -Hele familien! 796 01:06:45,751 --> 01:06:50,334 Selv ikke med den siste delen kunne du fullføre koden. 797 01:06:50,418 --> 01:06:55,084 Bare skaperen kan aktivere potensialet for verdenserobring. 798 01:06:55,168 --> 01:06:59,751 Jeg laget en falsk nedtelling så Tony kunne kombinere den. 799 01:06:59,834 --> 01:07:00,918 Takk. 800 01:07:01,501 --> 01:07:05,001 Vi lastet ned Hyskor og forårsaket alt dette. 801 01:07:05,084 --> 01:07:10,709 Nei. Dere ville bare spille et spill. Dere forårsaket det ikke. 802 01:07:12,043 --> 01:07:13,001 Det var dem. 803 01:07:13,084 --> 01:07:15,376 Og resten av verden også. 804 01:07:17,626 --> 01:07:19,251 Vargos var faren min. 805 01:07:21,834 --> 01:07:23,751 Fra Operasjon Ildkule? 806 01:07:24,251 --> 01:07:29,668 Han var et geni som brukte teknologi til å gjøre hjemlandet vårt bedre. 807 01:07:29,751 --> 01:07:32,501 Hodet var ikke alltid på rett sted, 808 01:07:32,584 --> 01:07:35,709 men noen kunne ha hjulpet ham. 809 01:07:36,376 --> 01:07:41,043 Dere O-S-S-agenter ødela alt 810 01:07:41,126 --> 01:07:45,043 og stjal Armageddon som et våpen til dere selv. 811 01:07:45,126 --> 01:07:48,168 Han ville gjort verden bedre. 812 01:07:48,251 --> 01:07:53,834 I stedet tilbrakte han sine siste dager i et topphemmelig fengsel. 813 01:07:55,209 --> 01:08:00,668 -Jeg så ham aldri igjen. -Vi kan ikke la deg gjøre dette. 814 01:08:00,751 --> 01:08:05,918 Vi må bruke makt for å gjøre verden bedre. 815 01:08:06,501 --> 01:08:08,959 Min fars skapelse gjør det. 816 01:08:09,043 --> 01:08:11,293 Armageddon-kode, velg mål. 817 01:08:13,626 --> 01:08:14,793 Verden. 818 01:08:17,126 --> 01:08:21,334 Hyskor skal fikse hele denne ødelagte planeten. 819 01:08:21,918 --> 01:08:28,168 Spillet gjør deg bedre mens du spiller, fordi jeg styrer det. 820 01:08:28,709 --> 01:08:30,043 Nyt et liv 821 01:08:31,043 --> 01:08:32,043 med spilling. 822 01:08:32,126 --> 01:08:33,293 Nei. 823 01:08:48,668 --> 01:08:52,876 -Vi gjorde dette feil. -Ja, vi gjorde det. 824 01:08:53,834 --> 01:08:57,543 Unnskyld for at jeg ikke var en god spion. 825 01:08:57,626 --> 01:09:00,376 Nei. Jeg må si unnskyld. 826 01:09:00,459 --> 01:09:04,959 Med ditt ærlige hjerte er du bedre enn jeg noensinne blir. 827 01:09:05,543 --> 01:09:09,459 Og du er så mye mer enn jeg kunne ha håpet på. 828 01:09:13,584 --> 01:09:19,959 -Jeg ville vinne, men jeg ødela verden. -Du gjorde ikke det, kompis. Det var meg. 829 01:09:20,876 --> 01:09:26,543 Da du ga meg koden og jeg ikke sa sannheten. Unnskyld. 830 01:09:29,001 --> 01:09:33,959 Kan ikke dere vise oss hvordan man spiller Hyskor? 831 01:09:34,043 --> 01:09:38,043 Vi har ikke noe annet å gjøre. Verden er forandret. 832 01:09:40,043 --> 01:09:45,959 -Vent. Vi kan fortsatt vinne, -Vi kan ikke stoppe Kongen. 833 01:09:46,043 --> 01:09:50,584 Ikke fysisk, men kan vi ikke stoppe ham virtuelt? 834 01:09:52,543 --> 01:09:56,501 Kongen bruker VR-poden til å kontrollere Armageddon. 835 01:09:56,584 --> 01:09:58,751 Han er inne i spillet. 836 01:09:58,834 --> 01:10:02,584 Hvis vi bruker VR-podene, 837 01:10:02,668 --> 01:10:05,751 kan vi slå ham slik som du slo Hyskor. 838 01:10:06,793 --> 01:10:10,209 Slå den siste spilleren for å vinne kronen. 839 01:10:10,293 --> 01:10:12,959 -Ja. -Det høres sprøtt ut. 840 01:10:13,043 --> 01:10:14,334 Det er sprøtt. 841 01:10:14,418 --> 01:10:15,293 Ja. 842 01:10:15,918 --> 01:10:17,418 Så vi gjør det. 843 01:10:18,918 --> 01:10:20,668 Jeg… 844 01:10:20,751 --> 01:10:22,376 -Hun er din. -Vent. 845 01:10:28,584 --> 01:10:30,751 -Tilbake! Kom hit! -Patty! 846 01:10:30,834 --> 01:10:32,501 Supersøthet. 847 01:10:33,459 --> 01:10:34,501 SUPERSØTHET 848 01:10:39,334 --> 01:10:43,376 De er ikke så ille. De er bare søte bipp-bopper. 849 01:10:45,251 --> 01:10:48,334 Kan dere hjelpe oss å spille mot Kongen? 850 01:10:53,168 --> 01:10:57,168 Du har rett. Han kontrollerer Armageddon fra spillet. 851 01:10:57,251 --> 01:11:00,793 Vinner vi før vi stenges ute, redder vi verden. 852 01:11:01,543 --> 01:11:06,293 Her er planen. Vi går inn, men uten å jukse, trikse og lure. 853 01:11:07,084 --> 01:11:10,293 -Vi er redelige. -Går vi inn i spillet? 854 01:11:10,376 --> 01:11:12,918 -Vi omgrupperer. -Vi har ikke tid. 855 01:11:13,001 --> 01:11:16,459 Vi ringer agentene og bruker spionmetoden. 856 01:11:17,501 --> 01:11:19,918 Jeg vil ikke følge spionboken. 857 01:11:20,876 --> 01:11:24,418 Patty har rett. Jeg stoler på henne. 858 01:11:28,251 --> 01:11:29,918 -Da spiller vi. -Kom. 859 01:11:30,001 --> 01:11:33,959 Du vet at du sier at dataspill friterer hjernen? 860 01:11:34,043 --> 01:11:36,001 -Ja. -Hvis vi taper… 861 01:11:36,084 --> 01:11:39,459 -Kan hjernen faktisk bli fritert. -Ja. 862 01:11:39,543 --> 01:11:42,834 -Hva sa de? -Det… Hun… 863 01:11:42,918 --> 01:11:45,834 -Vi skal ha det gøy. -Ok. 864 01:12:00,418 --> 01:12:01,459 Vi er fanget! 865 01:12:01,543 --> 01:12:05,043 Nei, det er en heis. Spillet starter snart. 866 01:12:05,126 --> 01:12:07,334 Du er Rat Thickskull. 867 01:12:07,418 --> 01:12:10,709 -Du er Florella. -Hva slags klær er dette? 868 01:12:10,793 --> 01:12:13,626 Du spiller som Tayanna. 869 01:12:13,709 --> 01:12:16,543 Og du spiller som Itza. 870 01:12:16,626 --> 01:12:17,626 Skjønner. 871 01:12:19,334 --> 01:12:22,418 -Her er vi. -Hvor er vi? 872 01:12:22,918 --> 01:12:27,876 Vi er ved verdens ende. Finalen i verdens mest utfordrende spill. 873 01:12:29,584 --> 01:12:32,418 Bakken sprekker. Vi må dra nå! 874 01:12:37,543 --> 01:12:40,084 -Dette er ikke gøy. -Første trinn. 875 01:12:40,168 --> 01:12:43,668 Vi må til den gigastatuen for å finne Kongen. 876 01:12:45,376 --> 01:12:48,418 -Er det riktig vei? -Heng på. 877 01:12:49,251 --> 01:12:50,876 Jeg jobber med saken! 878 01:12:52,209 --> 01:12:54,126 Det røk ryggen min. 879 01:12:55,959 --> 01:12:58,834 Vi må slåss mot noen skurker for å nå statuen. 880 01:12:58,918 --> 01:13:01,251 Med bare ni minutter igjen. 881 01:13:03,043 --> 01:13:06,668 -Hvorfor er de så mange? -Det er et spill. 882 01:13:06,751 --> 01:13:08,376 Det er morsommere. 883 01:13:10,209 --> 01:13:12,251 Faller vi, taper vi. 884 01:13:12,334 --> 01:13:16,459 -Uten samarbeid, taper vi. -Hvordan taper vi ikke? 885 01:13:16,543 --> 01:13:20,043 -Se på det som et bakholdsangrep. -Flotters. 886 01:13:31,543 --> 01:13:33,751 Vil du ha et skjelett? 887 01:13:35,876 --> 01:13:37,793 To skjeletter. 888 01:13:38,543 --> 01:13:41,876 Bruk armbåndet. Det er som spionutstyret. 889 01:13:45,334 --> 01:13:46,334 Ser du? 890 01:13:50,376 --> 01:13:52,626 Slå med hammeren, pappa. 891 01:14:01,209 --> 01:14:02,834 Faren din er kul. 892 01:14:05,584 --> 01:14:09,334 -En flammende skalle? -Fjern deg. Du også. 893 01:14:12,501 --> 01:14:14,209 Flammende skaller! 894 01:14:17,584 --> 01:14:18,959 Bra, mamma! 895 01:14:22,668 --> 01:14:23,501 Takk. 896 01:14:24,543 --> 01:14:27,168 -Jeg passer alltid på deg. -Dukk! 897 01:14:40,959 --> 01:14:43,293 -Jeg oppgraderte. -Se på deg. 898 01:14:45,918 --> 01:14:48,959 Florella blir sterkere etter hvert. 899 01:14:49,043 --> 01:14:50,293 Det blir hun. 900 01:14:56,834 --> 01:14:58,834 Er det alt? Vant vi? 901 01:14:58,918 --> 01:15:03,751 Nei. Dette er trinn to. Vi må slå den siste spilleren. 902 01:15:04,709 --> 01:15:05,543 Kongen. 903 01:15:05,626 --> 01:15:08,751 Men bare én av oss kan møte ham. 904 01:15:08,834 --> 01:15:12,501 Resten av må beseire mesteren hans, Heck Knight. 905 01:15:15,043 --> 01:15:20,501 Du er vår beste spiller. Du kan slå Kongen uten å miste helsen din. 906 01:15:20,584 --> 01:15:21,918 Har vi helse? 907 01:15:22,001 --> 01:15:26,168 -Ja. Din er kjempelav. -Jeg trodde jeg gikk ned i vekt. 908 01:15:26,251 --> 01:15:27,918 -Nei. Kom. -Greit. 909 01:15:28,418 --> 01:15:29,418 Vent. 910 01:15:29,918 --> 01:15:35,251 Jeg vet ikke om jeg kan vinne uten juks. Hva skjer om jeg taper? 911 01:15:36,168 --> 01:15:38,459 Verdt det. 912 01:15:49,334 --> 01:15:54,584 Mens alle spiller Hyskor, kan jeg gjøre verden bedre. 913 01:15:55,709 --> 01:15:59,251 Sletter alle atomutskytingskoder. 914 01:15:59,334 --> 01:16:04,001 De trengs ikke i min verden. Og… 915 01:16:05,959 --> 01:16:10,334 Hallo. Enda en spiller klar til å jukse. 916 01:16:10,418 --> 01:16:13,459 Jeg har fulgt med fra tronen min. 917 01:16:13,543 --> 01:16:17,959 Herfra har jeg designet spill, nå designer jeg verden. 918 01:16:21,876 --> 01:16:28,209 Dere er imponerende. Jeg kunne ikke stoppet dere der ute. 919 01:16:28,293 --> 01:16:30,293 Men her inne? 920 01:16:32,709 --> 01:16:34,293 Her taper jeg aldri. 921 01:16:38,168 --> 01:16:42,793 Blir helsen min null, vinner du. Men hvis din blir null… 922 01:16:45,334 --> 01:16:47,084 …er spillet over. 923 01:16:52,501 --> 01:16:56,459 Forsiktig. Staven er Rat Thickskulls verste våpen. 924 01:16:56,543 --> 01:16:57,751 Vel, 925 01:16:58,668 --> 01:17:01,584 flaks at jeg ikke er Rat Thickskull. 926 01:17:03,001 --> 01:17:07,709 Det er mye Rat ikke er god på. Han er en kjeltring. 927 01:17:07,793 --> 01:17:09,918 Han gjør alt for å vinne. 928 01:17:10,418 --> 01:17:11,876 Så i dag 929 01:17:13,209 --> 01:17:15,376 spiller jeg som meg selv. 930 01:17:20,293 --> 01:17:21,293 Skal vi? 931 01:18:06,543 --> 01:18:09,293 For det første, "Kongen"? 932 01:18:10,834 --> 01:18:11,668 Seriøst? 933 01:18:11,751 --> 01:18:13,876 Kan du skape en verden, 934 01:18:15,001 --> 01:18:17,209 hvorfor ikke bli kongen? 935 01:18:17,293 --> 01:18:20,334 Du blir hoffnarren når jeg er ferdig. 936 01:18:37,793 --> 01:18:39,876 Jeg kan ikke beseires. 937 01:18:41,084 --> 01:18:46,043 Husker du meg? Da hadde jeg ikke denne giganeven. 938 01:18:46,918 --> 01:18:49,293 Ta imot meg! 939 01:18:55,251 --> 01:18:56,168 Kjære. 940 01:18:58,501 --> 01:19:00,668 -Bra mottak. -Jeg elsker deg. 941 01:19:08,543 --> 01:19:11,043 -Vi må slå Heck Knight. -Kjære. 942 01:19:11,126 --> 01:19:14,668 Vi tar Operasjon Ildkule, men ikke på vår måte. 943 01:19:16,001 --> 01:19:17,209 På Pattys måte. 944 01:19:21,959 --> 01:19:25,043 -Du var utfordrende. -Vi verdsetter deg. 945 01:19:25,126 --> 01:19:27,209 -Fortsett sånn. -Du er gull. 946 01:19:42,168 --> 01:19:44,876 Hold deg unna! Ikke kom hit! 947 01:19:47,876 --> 01:19:52,501 -Bakken er utrygg. Du faller. -Hvorfor skal jeg stole på deg? 948 01:19:52,584 --> 01:19:53,959 Fordi du kan det. 949 01:19:59,876 --> 01:20:01,043 Kom, kompis. 950 01:20:04,293 --> 01:20:07,084 Dere fant en bedre måte. 951 01:20:07,168 --> 01:20:09,084 Dere reddet Heck Knight. 952 01:20:21,584 --> 01:20:26,668 Florella. Fra nå av vil jeg følge deg, 953 01:20:26,751 --> 01:20:30,459 for din integritet er ren. 954 01:20:31,168 --> 01:20:33,709 Vi gjorde vårt, men tiden er ute. 955 01:20:33,793 --> 01:20:35,334 Tony må vinne. Nå. 956 01:20:48,834 --> 01:20:50,001 Ja, Tony! 957 01:20:57,834 --> 01:20:59,084 -Nei! -Hva? 958 01:21:02,751 --> 01:21:04,376 Kom igjen, Rat. 959 01:21:05,043 --> 01:21:07,418 Bruk triks og juks. 960 01:21:11,418 --> 01:21:13,668 -Tony er i trøbbel. -Ikke. 961 01:21:19,251 --> 01:21:20,334 Jeg må hjelpe. 962 01:21:25,043 --> 01:21:27,251 Faren din bryter reglene! 963 01:21:29,584 --> 01:21:32,418 Pappa! Nei! 964 01:21:39,043 --> 01:21:42,959 Nei, pappa. Jeg må gjøre dette selv. 965 01:21:46,293 --> 01:21:48,793 Uten å jukse. 966 01:21:53,834 --> 01:21:58,168 -Jeg spilte redelig. -Det spiller ingen rolle. 967 01:22:02,918 --> 01:22:04,418 -Nei! -Nei! 968 01:22:13,293 --> 01:22:16,834 Seieren er min! 969 01:22:30,918 --> 01:22:33,543 Jeg trodde ingen ville få den. 970 01:22:33,626 --> 01:22:35,043 -One Hit. -Hva? 971 01:22:35,126 --> 01:22:40,459 Tony fikk den legendariske One Hit, spillets skjulte mytiske evne. 972 01:22:43,626 --> 01:22:45,001 Hvordan… 973 01:22:45,084 --> 01:22:48,334 Fordi jeg spilte som søsteren min sa. 974 01:22:50,918 --> 01:22:52,668 Nå tror jeg henne. 975 01:22:52,751 --> 01:22:54,584 Nei! 976 01:22:58,334 --> 01:23:00,001 -Ja! -Hurra! 977 01:23:10,959 --> 01:23:12,126 Du tapte. 978 01:23:13,501 --> 01:23:17,001 Du vant, men du kan ikke stoppe Armageddon. 979 01:23:17,084 --> 01:23:19,334 Bare sånn kan verden fikses. 980 01:23:19,418 --> 01:23:23,668 Du kunne ha fjernet One Hit, men det gjorde du ikke. 981 01:23:24,709 --> 01:23:29,168 Jeg sluttet å tro at verden kunne bli et bedre sted. 982 01:23:30,126 --> 01:23:33,168 Dette må gjøres med makt. 983 01:23:33,251 --> 01:23:36,501 Spillene ba meg aldri om å spille redelig. 984 01:23:36,584 --> 01:23:42,084 Søsteren min inspirerte meg. Vi må inspirere verden til å bli bedre. 985 01:23:42,584 --> 01:23:47,543 I stedet for å tvinge alle til å bli gamere som oss. 986 01:23:48,959 --> 01:23:49,959 Som oss. 987 01:23:52,043 --> 01:23:53,418 Det er sant. 988 01:23:53,501 --> 01:23:58,876 Du og søsteren din har vist at vi kanskje kan inspirere dem. 989 01:24:06,834 --> 01:24:08,626 Tiden er ute! 990 01:24:24,876 --> 01:24:26,626 Slå av Armageddon. 991 01:24:28,126 --> 01:24:30,459 -Ja. -Ok. 992 01:24:38,084 --> 01:24:41,751 -Ja, Tony! -Jeg visste du ville greie det. 993 01:25:00,668 --> 01:25:02,709 Fantastisk innsats. 994 01:25:03,709 --> 01:25:05,001 Bra jobbet. 995 01:25:08,084 --> 01:25:08,959 Tony. 996 01:25:11,043 --> 01:25:14,834 Du viste meg godhet jeg trodde kun fantes i spill. 997 01:25:14,918 --> 01:25:16,251 Jeg takker deg. 998 01:25:17,376 --> 01:25:20,084 -Dere har oppdratt flotte barn. -Ja. 999 01:25:20,168 --> 01:25:23,126 Gratulerer. Dere har beseiret fienden. 1000 01:25:23,209 --> 01:25:25,584 -Hva? -Kongen må få sin straff. 1001 01:25:25,668 --> 01:25:27,418 -Det er en bedre måte. -Hva? 1002 01:25:27,501 --> 01:25:30,168 Han blir ikke god av fengsel. 1003 01:25:30,251 --> 01:25:34,126 -Hvor sender vi ham? -Derfor trengs en forandring. 1004 01:25:34,209 --> 01:25:35,918 I sitt eget spill. 1005 01:25:36,751 --> 01:25:41,418 Vi vant fordi spillet gjør deg bedre etter hvert. 1006 01:25:41,501 --> 01:25:46,043 -Hyskor har veiledningen han trenger. -Det funker ikke sånn. 1007 01:25:46,126 --> 01:25:47,168 Jo, faktisk. 1008 01:25:47,251 --> 01:25:50,168 -Hva? -På side to i Hvordan bli spion 1009 01:25:50,251 --> 01:25:56,168 står det at den høytstående agenten som tar fienden skal bestemme straffen. 1010 01:25:56,251 --> 01:26:00,501 Siden vi tok ham, og ikke du, 1011 01:26:00,584 --> 01:26:02,918 er vi de høytstående agentene. 1012 01:26:03,584 --> 01:26:05,126 Kult! 1013 01:26:08,084 --> 01:26:10,168 -Smart unge. -Ja. 1014 01:26:10,251 --> 01:26:16,043 Kongen skal låses inne i hulen under O-S-S' tilsyn til han slår Hyskor. 1015 01:26:16,126 --> 01:26:17,043 Ja! 1016 01:26:18,501 --> 01:26:22,168 Vi gjør det som skulle vært gjort for faren din. 1017 01:26:22,251 --> 01:26:23,751 Redder dere meg? 1018 01:26:23,834 --> 01:26:27,418 Du redder deg selv ved å gå gjennom spillet. 1019 01:26:27,501 --> 01:26:30,793 -Alt kan fikses med spillteori. -Og alle. 1020 01:26:32,084 --> 01:26:33,751 Følg med på skjermen. 1021 01:26:44,418 --> 01:26:45,251 Takk. 1022 01:26:49,959 --> 01:26:54,543 Jeg trodde ikke barna ville vise oss hvordan man er spioner. 1023 01:26:54,626 --> 01:26:57,459 De viste oss hvordan man er bedre. 1024 01:26:58,168 --> 01:27:03,168 Devlin, tjue år med deg i O-S-S har vært en ære, men 1025 01:27:04,376 --> 01:27:05,334 vi slutter. 1026 01:27:05,418 --> 01:27:06,251 Unnskyld? 1027 01:27:06,334 --> 01:27:11,418 Vi vil redde verden på vår egen måte. Redelig. Og sammen. 1028 01:27:11,501 --> 01:27:13,668 Sir. Armageddon-koden. 1029 01:27:14,709 --> 01:27:17,001 -Er dette eneste kopi? -Ja. 1030 01:27:18,334 --> 01:27:19,918 Vi trenger den ikke. 1031 01:27:20,418 --> 01:27:24,626 Ikke i nye O-S-S. Kanskje dere vil like endringene. 1032 01:27:24,709 --> 01:27:29,126 O-S-S skal bli en mer effektiv og redelig jobb. 1033 01:27:29,209 --> 01:27:32,876 -Da blir vi. -Ses vi ved pultene på mandag? 1034 01:27:35,709 --> 01:27:36,709 Alle pultene. 1035 01:27:38,001 --> 01:27:42,209 Alle pultene! Jeg er så stolt av dere. 1036 01:27:43,668 --> 01:27:44,959 Godt spilt. 1037 01:27:49,918 --> 01:27:52,084 SEKS MÅNEDER SENERE 1038 01:27:59,751 --> 01:28:01,293 Småspioner. 1039 01:28:01,376 --> 01:28:05,334 -God morgen. -Jeg har en rapport om forrige oppdrag. 1040 01:28:05,418 --> 01:28:09,918 Verden har blitt normal igjen, og den som skapte Armageddon 1041 01:28:10,001 --> 01:28:16,084 hjelper andre gjennom bruk av teknologi og kaller seg Hoffnarren. 1042 01:28:16,168 --> 01:28:19,918 Han greide det. Han slo spillet. 1043 01:28:22,126 --> 01:28:25,084 -Er dere klare for mer? -Ja. 1044 01:33:52,668 --> 01:33:55,959 SMÅSPIONER: ARMAGEDDON 1045 01:33:56,043 --> 01:34:01,043 Tekst: Mari Hegstad Rowland