1 00:01:36,041 --> 00:01:39,958 Armageddon, lancement dans une minute. 2 00:01:41,666 --> 00:01:44,625 Tony, comment on va faire ça à temps ? 3 00:01:45,541 --> 00:01:47,708 Il faut franchir ce vide. 4 00:01:47,791 --> 00:01:50,458 Ils vont nous voir. Impossible. 5 00:01:50,541 --> 00:01:54,916 - Fais-moi confiance. - Franchement, non, je ne peux pas. 6 00:01:56,083 --> 00:01:58,958 Il le faut. Bottes magnétiques ! 7 00:02:00,458 --> 00:02:01,458 Activées. 8 00:02:14,791 --> 00:02:16,583 Attention ! Les gardes. 9 00:02:26,416 --> 00:02:28,083 - Un œil dans le hall. - OK. 10 00:02:30,208 --> 00:02:32,666 Bronson. Mode surveillance. 11 00:02:34,291 --> 00:02:35,500 Dépêche, Tony ! 12 00:02:36,500 --> 00:02:38,041 Refusé. Encore. 13 00:02:38,125 --> 00:02:40,916 C'est ici qu'on doit terminer la mission ! 14 00:02:41,000 --> 00:02:44,041 En arrivant à l'ascenseur, on arrêtera le décompte. 15 00:02:44,125 --> 00:02:47,458 Le monde sera détruit dans 15 secondes. 16 00:02:51,833 --> 00:02:54,750 Vous n'arrêterez jamais l'Armageddon. 17 00:02:54,833 --> 00:02:55,916 À l'ascenseur. 18 00:03:03,666 --> 00:03:04,708 Rappuie. 19 00:03:11,083 --> 00:03:13,083 Tu avais raison, Patty. 20 00:03:13,875 --> 00:03:15,041 À quel propos ? 21 00:03:16,291 --> 00:03:17,916 On n'y arrivera pas. 22 00:03:38,291 --> 00:03:41,708 UN JOUR AVANT 23 00:04:01,458 --> 00:04:03,916 Rat Thickskull, me laisse pas tomber. 24 00:04:05,083 --> 00:04:08,583 À mon époque, une carte dans la manche, c'était tricher. 25 00:04:08,666 --> 00:04:11,000 C'est un tour de magie, papa. 26 00:04:11,083 --> 00:04:12,416 Vraiment ? 27 00:04:12,500 --> 00:04:16,500 Je ne triche jamais. Je joue de façon créative. 28 00:04:17,625 --> 00:04:19,041 Ça sort d'où, ça ? 29 00:04:19,125 --> 00:04:20,041 De toi. 30 00:04:21,000 --> 00:04:26,875 Impossible. La tromperie ne fait pas partie de mon vocabulaire. 31 00:04:32,958 --> 00:04:35,125 Tu n'aimes pas ta bouillie ? 32 00:04:37,083 --> 00:04:38,250 C'est ton père. 33 00:04:38,333 --> 00:04:40,791 Eh bien, que se passe-t-il ? 34 00:04:40,875 --> 00:04:44,625 Les écrans, c'est seulement de 16 à 18 heures. 35 00:04:44,708 --> 00:04:46,500 Juste une minute. 36 00:04:46,583 --> 00:04:50,708 Je cherche une photo d'animal pour mon devoir. 37 00:04:50,791 --> 00:04:54,875 Tant que c'est pour l'école, ça va. 38 00:04:54,958 --> 00:04:59,458 On la range dès qu'elle a fini. Et retrouve-moi au bureau. 39 00:05:01,500 --> 00:05:03,541 Regarde l'étoile de mer. 40 00:05:05,208 --> 00:05:06,083 Hop. 41 00:05:06,166 --> 00:05:08,833 Il faut ta permission pour la télécharger. 42 00:05:10,791 --> 00:05:13,166 Ton honnêteté m'impressionne. 43 00:05:13,250 --> 00:05:16,416 Oui. Je veux toujours être super honnête. 44 00:05:16,500 --> 00:05:17,750 Tout comme vous. 45 00:05:21,625 --> 00:05:24,375 On échange. Merci, mon amour. 46 00:05:26,541 --> 00:05:27,541 Salut, maman. 47 00:05:28,750 --> 00:05:31,041 - Tu joues ? - Je dois m'entraîner. 48 00:05:31,125 --> 00:05:32,541 Tu vas te faire avoir. 49 00:05:33,250 --> 00:05:35,416 Personne n'attrape Rat. 50 00:05:35,500 --> 00:05:40,458 - Arrête de parler comme Rat Thickskull. - Un jour, ce sera moi. 51 00:05:40,541 --> 00:05:41,500 Vraiment ? 52 00:05:52,500 --> 00:05:53,500 Bon. 53 00:05:54,958 --> 00:05:56,833 J'autorise le code Armageddon. 54 00:05:57,375 --> 00:05:58,666 CODE ARMAGEDDON 55 00:05:59,375 --> 00:06:01,625 Synchro du code Armageddon. 56 00:06:03,208 --> 00:06:04,958 Code synchronisé. 57 00:06:08,666 --> 00:06:10,833 - Approche. - Quoi ? 58 00:06:11,833 --> 00:06:12,916 Bon anniversaire. 59 00:06:14,333 --> 00:06:16,333 L'opération boule de feu ? 60 00:06:18,083 --> 00:06:20,541 Comment oublier notre meilleure mission ? 61 00:06:24,708 --> 00:06:27,416 - Tu te souviens. - Ma montre se souvient. 62 00:06:27,500 --> 00:06:30,375 On avait promis qu'à cet anniversaire, 63 00:06:30,458 --> 00:06:34,083 on dirait à nos enfants qu'on est des espions. 64 00:06:34,166 --> 00:06:36,416 - Tu te souviens ? - Oui. 65 00:06:36,500 --> 00:06:40,041 Allons leur annoncer qu'on leur parle ce soir. 66 00:06:40,125 --> 00:06:42,125 Je mène la danse. 67 00:06:42,208 --> 00:06:46,083 Tu ne vas pas t'en sortir par une danse. 68 00:06:46,166 --> 00:06:48,083 - Mais non ! - Tu oses ? 69 00:06:48,166 --> 00:06:49,958 - Non ! - Viens valser. 70 00:06:50,041 --> 00:06:52,416 - Non. - J'adore danser avec toi. 71 00:06:52,500 --> 00:06:54,625 - Allons leur parler. - Oui. 72 00:06:57,833 --> 00:06:59,833 - Antonio. - Salut. 73 00:07:02,083 --> 00:07:05,000 C'est bien fermé. Je vérifiais. 74 00:07:05,083 --> 00:07:09,125 Tu sais qu'on ne joue pas aux jeux vidéo avant l'école. 75 00:07:10,125 --> 00:07:12,958 Pour avoir enfreint la règle et volé ma clé, 76 00:07:13,041 --> 00:07:16,958 tu seras privé de technologie pour le reste de la semaine. 77 00:07:17,041 --> 00:07:18,708 Maintenant, dis-leur. 78 00:07:21,541 --> 00:07:22,375 Les enfants. 79 00:07:25,916 --> 00:07:28,125 À la maison de l'apprentissage ! 80 00:07:28,208 --> 00:07:29,125 Bravo. 81 00:07:29,208 --> 00:07:32,250 - L'an prochain. - On dit ça depuis leurs 4 ans. 82 00:07:32,333 --> 00:07:34,666 C'est parti ! 83 00:07:35,708 --> 00:07:37,958 Tony contourne nos restrictions, 84 00:07:38,041 --> 00:07:40,250 on doit bannir toute la technologie. 85 00:07:40,333 --> 00:07:42,791 Ils doivent profiter de ce qu'ils aiment. 86 00:07:42,875 --> 00:07:45,625 Quelqu'un pourrait nous pirater 87 00:07:45,708 --> 00:07:47,625 par les écrans de nos enfants. 88 00:07:47,708 --> 00:07:50,166 Il y a des espions partout. 89 00:07:58,375 --> 00:08:00,708 Agent Torrez. Agent Tango. 90 00:08:00,791 --> 00:08:01,750 Bonjour, Devlin. 91 00:08:02,333 --> 00:08:04,166 Mission du jour ? 92 00:08:04,250 --> 00:08:08,416 Un groupe a infiltré une salle secrète de l'Organisation 93 00:08:08,916 --> 00:08:11,416 dissimulée dans un bâtiment civil. 94 00:08:13,041 --> 00:08:14,875 Ce sont des pros. 95 00:08:15,625 --> 00:08:17,000 Rendons-leur visite. 96 00:08:27,166 --> 00:08:31,166 Grâce à nos règles, Patty est très honnête, au moins. 97 00:08:31,250 --> 00:08:34,166 Ces règles leur font faire ce qu'il faut. 98 00:08:34,250 --> 00:08:40,208 Si on leur interdit la technologie, ils seront sans doute plus sages. 99 00:08:40,291 --> 00:08:43,666 La technologie ne leur rend pas service. 100 00:08:43,750 --> 00:08:44,750 Tu vois ? 101 00:08:46,166 --> 00:08:47,583 On nous a bloqués. 102 00:08:49,208 --> 00:08:50,166 SALLE SERVEUR 103 00:08:57,333 --> 00:09:00,041 La technologie nous est bien utile. 104 00:09:07,666 --> 00:09:11,541 Le meilleur moyen de les capturer efficacement, c'est… 105 00:09:11,625 --> 00:09:12,958 Pas ça, non. 106 00:09:13,041 --> 00:09:15,791 - Ah bon ? - Beaucoup trop brutal. 107 00:09:23,458 --> 00:09:26,958 On aurait pu planifier un minimum. 108 00:09:27,041 --> 00:09:30,583 Leur demander le mot de passe, par exemple. 109 00:09:30,666 --> 00:09:33,708 Tu réfléchis trop. Mais c'est mignon. 110 00:09:35,250 --> 00:09:38,250 On ne peut pas contrôler nos enfants. 111 00:09:38,916 --> 00:09:41,000 On doit les laisser échouer. 112 00:09:41,083 --> 00:09:43,916 Tu vois ? Souvent. Comme nous. 113 00:09:44,000 --> 00:09:48,208 Par des expériences réelles, oui. Pas par la technologie. 114 00:09:48,291 --> 00:09:51,291 Les jeux vidéo ne sont pas un vrai défi. 115 00:09:51,375 --> 00:09:52,458 C'est quoi, ça ? 116 00:09:52,541 --> 00:09:58,166 - "Bats le Chevalier Noir pour entrer." - Ça devrait être facile pour toi. 117 00:10:06,208 --> 00:10:07,541 Aïe. 118 00:10:07,625 --> 00:10:10,125 Il a triché. Moi aussi, je peux. 119 00:10:13,583 --> 00:10:15,916 Armageddon entre vraiment partout. 120 00:10:16,666 --> 00:10:17,583 Quoi ? 121 00:10:17,666 --> 00:10:19,083 C'est bizarre. 122 00:10:19,166 --> 00:10:23,791 Ces types ne cherchaient rien. 123 00:10:23,875 --> 00:10:26,708 Alors que font-ils ici ? 124 00:10:27,333 --> 00:10:30,875 J'en compte quatre. Il y en avait un cinquième. Le grand. 125 00:10:42,291 --> 00:10:45,291 Armageddon est à moi. 126 00:10:52,833 --> 00:10:56,791 C'était un piège. Ils veulent le code Armageddon. 127 00:10:56,875 --> 00:10:57,958 - Non ! - Viens. 128 00:11:07,791 --> 00:11:08,625 Disparu ! 129 00:11:08,708 --> 00:11:11,250 Armageddon n'est pas dans la montre. 130 00:11:11,333 --> 00:11:15,291 Maman, il y avait le Chevalier Noir de Hyskor ! 131 00:11:15,375 --> 00:11:17,541 Moins vite, mon chéri. 132 00:11:18,583 --> 00:11:20,083 C'est quoi, Hyskor ? 133 00:11:21,750 --> 00:11:25,208 Dernière manche de notre tournoi de cartes à échanger. 134 00:11:25,291 --> 00:11:29,333 Le gagnant recevra le jeu Hyskor, 135 00:11:29,416 --> 00:11:34,708 la suite de Loskor, évidemment. 136 00:11:34,791 --> 00:11:36,375 Êtes-vous prêts ? 137 00:11:37,541 --> 00:11:38,625 Jouons. 138 00:11:39,458 --> 00:11:42,166 Le plus petit gagne. Fais mieux ! 139 00:11:44,541 --> 00:11:46,208 Oh, non. 140 00:11:47,166 --> 00:11:49,166 Comme dirait Rat Thickskull, 141 00:11:50,916 --> 00:11:52,375 "Pas de bol, gamin." 142 00:11:59,208 --> 00:12:00,416 Impressionnant. 143 00:12:02,250 --> 00:12:04,166 Félicitations, Tony. 144 00:12:04,250 --> 00:12:08,000 Tape ton e-mail, Hyskor sera envoyé sur ton ordinateur. 145 00:12:10,166 --> 00:12:12,000 Le créateur de Hyskor 146 00:12:12,083 --> 00:12:15,666 est un type super riche, Rey Kingston. 147 00:12:15,750 --> 00:12:18,375 Mais tout le monde l'appelle "le Roi". 148 00:12:18,458 --> 00:12:19,333 Regardez. 149 00:12:19,416 --> 00:12:22,875 Rey Kingston nous parle de sa méthode. 150 00:12:22,958 --> 00:12:28,333 Mon dernier jeu, Hyskor, marche avec mon infaillible nouvelle méthode. 151 00:12:28,416 --> 00:12:30,250 Ça, c'est un bug. 152 00:12:31,791 --> 00:12:36,250 Mais grâce à mes propres capsules de réalité virtuelle, 153 00:12:36,333 --> 00:12:39,875 je peux concevoir et améliorer le jeu 154 00:12:40,708 --> 00:12:41,958 de l'intérieur. 155 00:12:43,875 --> 00:12:44,958 Par la pensée. 156 00:12:45,833 --> 00:12:47,125 Quoi ? 157 00:12:47,208 --> 00:12:51,166 Je peux améliorer mon jeu pour qu'il t'améliore à son tour. 158 00:12:53,916 --> 00:12:55,083 Tu as vu ça ? 159 00:12:56,125 --> 00:12:57,041 Du jamais-vu ! 160 00:12:58,791 --> 00:13:01,416 En appliquant la théorie des jeux, 161 00:13:02,541 --> 00:13:04,166 on peut tout réparer. 162 00:13:07,500 --> 00:13:11,166 Tu crois que le jeu aura le mythique One Hit de Loskor ? 163 00:13:11,250 --> 00:13:12,958 Non. C'est une fable. 164 00:13:13,041 --> 00:13:16,041 Non. Avec Leebs, on affrontait un tricheur, 165 00:13:16,125 --> 00:13:20,333 je n'avais plus de vie, mais j'ai eu une étoile d'or, 166 00:13:20,416 --> 00:13:24,791 j'ai ressuscité, et j'ai battu le joueur avec un One Hit. 167 00:13:24,875 --> 00:13:26,333 Impossible, Patty. 168 00:13:26,416 --> 00:13:30,041 Hyskor sort à minuit, je vais y jouer toute la nuit. 169 00:13:30,125 --> 00:13:33,041 Mes parents me laisseraient jamais. 170 00:13:33,125 --> 00:13:36,166 On n'a pas le droit de jouer la nuit. 171 00:13:36,250 --> 00:13:39,083 Impossible, avec les restrictions des parents. 172 00:13:39,166 --> 00:13:40,625 Sauf si tu m'aides. 173 00:13:41,875 --> 00:13:44,750 - Tu n'aurais pas dû tricher. - Mais j'ai gagné. 174 00:13:44,833 --> 00:13:46,541 Pas d'une belle façon. 175 00:13:46,625 --> 00:13:49,708 Mais j'ai Hyskor. Je sais que tu veux jouer aussi. 176 00:14:01,250 --> 00:14:04,791 Le monde est plein de gens horriblement mauvais. 177 00:14:04,875 --> 00:14:09,416 Mais avec le code Armageddon, je peux les forcer à devenir bons. 178 00:14:14,166 --> 00:14:18,750 On n'a pas trouvé le code Armageddon dans la montre de l'agent. 179 00:14:18,833 --> 00:14:20,583 Je sais où il est. 180 00:14:21,083 --> 00:14:22,916 Les Torrez ont le code. 181 00:14:23,000 --> 00:14:25,875 Si ce n'était pas à l'OSE, c'est chez eux. 182 00:14:25,958 --> 00:14:29,666 Je vais envahir leur maison et récupérer le code. 183 00:14:30,375 --> 00:14:31,250 Inutile. 184 00:14:32,375 --> 00:14:35,916 Les Torrez ont gagné une copie de Hyskor. 185 00:14:36,000 --> 00:14:38,958 Ce soir, je récupère le code moi-même. 186 00:14:46,125 --> 00:14:51,083 - La maison est neuve et le sol grince. - Ce qui compte, c'est son apparence. 187 00:14:51,875 --> 00:14:54,125 Ça ne marchera jamais. 188 00:14:54,625 --> 00:14:56,875 Minuit moins cinq. On y va. 189 00:15:01,416 --> 00:15:04,166 Comment passer ce parquet grinçant ? 190 00:15:04,250 --> 00:15:06,541 J'ai cartographié les grincements 191 00:15:06,625 --> 00:15:09,666 pour qu'on puisse dépasser le bureau des parents 192 00:15:09,750 --> 00:15:11,083 vers la salle de jeux. 193 00:15:14,916 --> 00:15:17,750 Un seul grincement et on est fichus. 194 00:15:26,375 --> 00:15:27,625 Attends-moi ! 195 00:15:28,625 --> 00:15:30,541 Un, deux, trois ! 196 00:15:31,250 --> 00:15:35,458 - Comme une espionne. - La pire qui soit. Tu parles trop fort. 197 00:15:54,125 --> 00:15:56,458 - Ta carte est fausse ! - Non. 198 00:16:00,833 --> 00:16:01,833 Donne-moi ça. 199 00:16:23,958 --> 00:16:25,750 La pire espionne du monde. 200 00:16:25,833 --> 00:16:29,166 La pire des idées. On va se faire attraper. 201 00:16:31,375 --> 00:16:34,000 Papa change de mot de passe tous les jours. 202 00:16:34,083 --> 00:16:37,666 - Et donc ? - J'ai trouvé ça dans son bureau. 203 00:16:37,750 --> 00:16:39,375 Tu n'as pas d'âme. 204 00:16:43,208 --> 00:16:45,708 Hyskor se télécharge. On attend. 205 00:16:48,500 --> 00:16:51,291 On a affaire à un ennemi très intelligent 206 00:16:51,375 --> 00:16:53,333 qui connaît le code Armageddon. 207 00:16:53,416 --> 00:16:55,291 Il faut le supprimer. 208 00:16:55,375 --> 00:16:56,583 Hors de question. 209 00:16:56,666 --> 00:16:59,625 Le code peut entrer dans n'importe quel appareil. 210 00:16:59,708 --> 00:17:01,625 Il a raison, chérie. 211 00:17:01,708 --> 00:17:05,791 Grâce à lui, on sauve le monde. C'est notre meilleur outil. 212 00:17:05,875 --> 00:17:09,083 Et la plus grande menace qui soit. 213 00:17:09,166 --> 00:17:12,041 Au moindre risque que quelqu'un s'en empare, 214 00:17:12,125 --> 00:17:14,375 on a promis qu'on l'effacerait. 215 00:17:14,458 --> 00:17:18,791 Protégez le code jusqu'à ce qu'on trouve une solution. C'est un ordre. 216 00:17:21,875 --> 00:17:23,041 Il a raison. 217 00:17:24,666 --> 00:17:26,500 Ne me regarde pas comme ça. 218 00:17:27,750 --> 00:17:28,833 Ou comme ça. 219 00:17:30,000 --> 00:17:31,083 C'est mieux. 220 00:17:31,791 --> 00:17:35,708 C'est téléchargé. Prépare-toi à vivre l'expérience ultime. 221 00:17:35,791 --> 00:17:40,375 Et si utiliser le mot de passe de papa ouvrait un accès inversé 222 00:17:40,458 --> 00:17:43,333 par lequel on pourrait pénétrer notre système ? 223 00:17:43,416 --> 00:17:46,625 Tu veux jouer ou pas ? Il suffit d'appuyer là. 224 00:17:48,041 --> 00:17:50,125 On va avoir de gros ennuis. 225 00:17:50,208 --> 00:17:51,833 Ça en vaut la peine. 226 00:17:53,166 --> 00:17:54,875 Vas-y. Attends, non ! 227 00:17:59,833 --> 00:18:01,541 Bienvenue dans Hyskor. 228 00:18:01,625 --> 00:18:03,541 Atteins le bout du monde 229 00:18:03,625 --> 00:18:07,750 et bats le dernier joueur en lice pour remporter la couronne. 230 00:18:07,833 --> 00:18:09,083 Quel avatar ? 231 00:18:09,166 --> 00:18:11,208 - Florella. - Encore elle ? 232 00:18:11,291 --> 00:18:14,583 Je l'adore. Elle s'améliore au fil du jeu. 233 00:18:14,666 --> 00:18:18,875 - J'aurai gagné avant. - Avec Rat Thickskull ? C'est un abruti. 234 00:18:18,958 --> 00:18:23,500 Non. C'est le vaurien le plus impitoyable de tout le jeu. 235 00:18:23,583 --> 00:18:26,458 Et personne ne le joue mieux que moi. 236 00:18:26,541 --> 00:18:28,416 Bon, on… 237 00:18:28,500 --> 00:18:32,625 - On cache le code. - Ce sera une menace n'importe où. 238 00:18:32,708 --> 00:18:36,166 C'est comme ça depuis que tu l'as créé. 239 00:18:36,250 --> 00:18:38,500 - On doit le supprimer. - Non. 240 00:18:39,041 --> 00:18:42,583 On sécurise à fond tous nos appareils. 241 00:18:42,666 --> 00:18:46,291 - Ceux des enfants… - Le code restera une cible. 242 00:18:46,375 --> 00:18:49,541 Tu veux enfermer la vie de nos enfants pour toujours ? 243 00:18:51,500 --> 00:18:52,500 Oui. 244 00:18:59,041 --> 00:19:00,041 Chérie. 245 00:19:02,583 --> 00:19:04,083 Je suis désolé. On… 246 00:19:04,875 --> 00:19:07,166 On doit le faire. 247 00:19:08,000 --> 00:19:10,083 C'est mieux pour nous tous. 248 00:19:17,708 --> 00:19:19,208 Merci d'avoir compris. 249 00:19:20,541 --> 00:19:22,166 Tu viens de me droguer ? 250 00:19:25,625 --> 00:19:26,791 Désolée, chéri. 251 00:19:29,375 --> 00:19:32,041 Voilà ce qui est mieux pour nous tous. 252 00:19:32,875 --> 00:19:35,291 Suppression du code Armageddon. 253 00:19:35,791 --> 00:19:38,291 Je vais finir ce jeu trop vite. 254 00:19:38,375 --> 00:19:42,208 Le Roi dit que seuls les gens bons peuvent finir ses jeux. 255 00:19:42,291 --> 00:19:45,125 - Je suis bon. - Pas comme ça. 256 00:19:45,208 --> 00:19:49,000 Si tu triches comme un rat, tu perds comme un rat. 257 00:19:49,083 --> 00:19:50,083 C'est sûr. 258 00:19:52,250 --> 00:19:54,416 Il y a un truc louche. 259 00:19:58,333 --> 00:20:00,125 Je connais ce visage. 260 00:20:00,208 --> 00:20:01,500 Merci. 261 00:20:01,583 --> 00:20:03,083 Je connais cette voix. 262 00:20:07,333 --> 00:20:08,625 Il fait quoi ? 263 00:20:08,708 --> 00:20:11,000 CODE ARMAGEDDON 264 00:20:11,083 --> 00:20:13,791 Et 97, 98… 265 00:20:14,333 --> 00:20:15,208 et 99… 266 00:20:19,166 --> 00:20:20,083 Hein ? 267 00:20:20,583 --> 00:20:22,166 Quoi ? Ça a planté. 268 00:20:23,666 --> 00:20:24,791 On devrait partir. 269 00:20:25,500 --> 00:20:26,625 Je suis d'accord. 270 00:20:29,083 --> 00:20:30,083 Comment… 271 00:20:36,708 --> 00:20:39,208 - Armageddon a disparu ? - Supprimé. 272 00:20:39,291 --> 00:20:41,333 Super. On aurait dû… 273 00:20:41,416 --> 00:20:42,666 Pas supprimé. 274 00:20:45,708 --> 00:20:46,625 Volé. 275 00:20:46,708 --> 00:20:48,833 - Quoi ? - Sous notre nez. 276 00:20:52,958 --> 00:20:57,125 - Il n'est pas effacé. Mais il a disparu. - Tu cherches mal. 277 00:20:57,208 --> 00:20:58,875 C'est peut-être les enfants. 278 00:20:58,958 --> 00:21:02,083 Encore à les accuser ? Ils sont très obéissants. 279 00:21:02,166 --> 00:21:03,666 Même notre fils ? 280 00:21:03,750 --> 00:21:07,500 Oui. Et ils dorment. Je les ai vus. 281 00:21:07,583 --> 00:21:10,041 - Je vais vérifier. - Vraiment ? 282 00:21:11,708 --> 00:21:12,750 Tony. 283 00:21:16,583 --> 00:21:17,583 D'accord. 284 00:21:21,875 --> 00:21:23,458 Ça ne peut pas être nous. 285 00:21:25,375 --> 00:21:28,083 On a dû lui voler sa carte bleue. 286 00:21:28,875 --> 00:21:30,000 Couchons-nous. 287 00:21:30,083 --> 00:21:34,416 - Et si on avait fait une bêtise ? - Ça en vaut la peine. 288 00:21:42,708 --> 00:21:45,291 Réveille-toi, paresseux ! 289 00:21:45,375 --> 00:21:47,375 Réveille-toi ! 290 00:21:49,833 --> 00:21:51,166 Il se passe un truc. 291 00:21:53,250 --> 00:21:54,791 Le monde entier en parle. 292 00:21:55,791 --> 00:21:57,500 Défi Hyskor. 293 00:21:57,583 --> 00:22:02,125 - Survis à ce terrible saut pour entrer. - C'est un jeu ? 294 00:22:05,083 --> 00:22:06,083 Accès refusé. 295 00:22:06,166 --> 00:22:09,708 C'est Hyskor. Un jeu. Mais je peux y arriver. 296 00:22:12,791 --> 00:22:13,958 Accès autorisé. 297 00:22:14,041 --> 00:22:15,125 Bien joué. 298 00:22:15,750 --> 00:22:16,791 Les infos. 299 00:22:16,875 --> 00:22:19,708 Depuis ce matin, de nombreuses personnes 300 00:22:19,791 --> 00:22:24,541 doivent jouer à des jeux vidéo pour avoir accès à leur vie. 301 00:22:24,625 --> 00:22:29,333 Voitures et maisons ne s'ouvrent plus 302 00:22:29,416 --> 00:22:31,958 et les gens doivent gagner à des jeux 303 00:22:32,041 --> 00:22:34,375 pour déverrouiller leurs appareils. 304 00:22:34,458 --> 00:22:38,375 Pour accéder à mon compte, je dois battre le Chevalier Noir. 305 00:22:38,458 --> 00:22:40,708 C'est qui, ce Chevalier Noir ? 306 00:22:40,791 --> 00:22:42,708 Que se passe-t-il ici ? 307 00:22:42,791 --> 00:22:45,000 - On ne peut pas gagner. - Leebs ! 308 00:22:45,083 --> 00:22:48,125 - Accès refusé. - On est coincés dehors. 309 00:22:49,041 --> 00:22:54,166 La moitié de la planète est touchée, et selon les experts, s'il se répand, 310 00:22:54,250 --> 00:22:56,458 ce virus pourrait détruire le monde. 311 00:22:56,541 --> 00:22:59,541 C'est comme si quelqu'un avait combiné un virus… 312 00:22:59,625 --> 00:23:01,541 Avec le code Armageddon. 313 00:23:03,916 --> 00:23:06,708 - Quelqu'un essaie d'entrer. - Venez. 314 00:23:09,875 --> 00:23:11,666 Il a pris le contrôle. 315 00:23:11,750 --> 00:23:13,208 Restez là ! 316 00:23:20,750 --> 00:23:23,041 Des ennemis de Hyskor ! 317 00:23:36,958 --> 00:23:39,125 Trop cool, papa et maman. 318 00:23:40,500 --> 00:23:43,041 Joue à Hyskor et ouvre la porte. 319 00:23:43,125 --> 00:23:45,625 Vas-y, fais-le. Je regarde ça. 320 00:23:49,958 --> 00:23:53,583 Papa, pas lui. C'est l'un des plus difficiles. 321 00:23:59,833 --> 00:24:01,375 Ma télé ! 322 00:24:04,791 --> 00:24:07,458 Oui. J'ai gagné ! 323 00:24:07,541 --> 00:24:09,666 - Ça va ? - Je maîtrisais. 324 00:24:09,750 --> 00:24:11,250 - Allez ! - Vite ! 325 00:24:11,333 --> 00:24:12,208 Allez-y. 326 00:24:22,583 --> 00:24:25,875 - C'est quoi, ça ? - Les méchants de notre jeu préféré. 327 00:24:25,958 --> 00:24:29,083 Ça n'explique pas les squelettes dans ma piscine. 328 00:24:29,666 --> 00:24:30,750 À la voiture. 329 00:24:31,333 --> 00:24:33,750 - Non, à la planque. - Ma voiture ! 330 00:24:33,833 --> 00:24:36,000 Oui. Allons-y. Allez. 331 00:24:36,750 --> 00:24:39,708 - J'aimais cette voiture ! - On en aura une autre. 332 00:24:41,583 --> 00:24:44,083 - On va où ? - Suivez votre père. 333 00:24:44,166 --> 00:24:47,541 Écoutez, les enfants. Votre mère et moi, on… 334 00:24:48,125 --> 00:24:50,000 Notre travail est spécial. 335 00:24:50,083 --> 00:24:53,958 Vous allez voir une technologie géniale qui vous surprendra. 336 00:24:55,458 --> 00:24:56,375 C'est un mur. 337 00:24:56,458 --> 00:24:58,750 Et la porte secrète ? Ah, plus de jus. 338 00:24:58,833 --> 00:25:00,458 C'est une blague ? 339 00:25:00,541 --> 00:25:02,458 - On passe en manuel. - Eh oui. 340 00:25:02,541 --> 00:25:04,750 On a une porte secrète ? 341 00:25:09,291 --> 00:25:10,125 Quoi ? 342 00:25:12,208 --> 00:25:13,791 - Viens. - Moi ? 343 00:25:13,875 --> 00:25:16,000 - Oui. - Ça va où ? 344 00:25:16,083 --> 00:25:18,625 À une pièce pleine de bonbons. 345 00:25:19,125 --> 00:25:20,416 C'est dangereux ? 346 00:25:20,500 --> 00:25:23,958 - Non. Pourquoi on l'a pas testé ? - On devait. 347 00:25:24,958 --> 00:25:27,208 Je ne vois pas de bonbons ! 348 00:25:29,583 --> 00:25:32,625 Cool, hein ? Votre carrosse est avancé. 349 00:25:33,708 --> 00:25:34,791 Attention. 350 00:25:36,083 --> 00:25:37,041 Super. 351 00:25:38,375 --> 00:25:40,166 - On conduit ? - Non. 352 00:25:40,250 --> 00:25:44,333 Le pilote automatique s'occupe de tout. Appuie sur "démarrer". 353 00:25:44,416 --> 00:25:47,166 Complétez le défi pour avoir accès. 354 00:25:47,250 --> 00:25:50,500 Un ou deux joueurs ? C'est un piège ? 355 00:25:50,583 --> 00:25:51,541 C'est Hyskor. 356 00:25:52,125 --> 00:25:53,125 On va gagner. 357 00:25:54,125 --> 00:25:55,416 Je m'en occupe. 358 00:25:55,500 --> 00:25:57,750 C'est peut-être un piège. 359 00:25:57,833 --> 00:25:59,791 - Sérieux ? - Mais oui ! 360 00:25:59,875 --> 00:26:00,875 C'est fait. 361 00:26:07,458 --> 00:26:11,333 Patty, à la planque, il y a une chose que tu dois protéger. 362 00:26:12,791 --> 00:26:13,916 Où ça ? 363 00:26:14,000 --> 00:26:16,666 Elle te trouvera. Protège-la, on arrive. 364 00:26:19,625 --> 00:26:22,875 Garde ce traceur pour qu'on puisse te localiser. 365 00:26:23,916 --> 00:26:24,958 Soyez prudents. 366 00:26:25,041 --> 00:26:27,083 Ne faites confiance à personne. 367 00:26:27,166 --> 00:26:30,416 - Venez avec nous ! - Ne t'inquiète pas. À plus tard. 368 00:26:30,500 --> 00:26:31,375 Chérie ! 369 00:26:33,500 --> 00:26:34,583 Maman ! 370 00:26:35,166 --> 00:26:36,250 Papa ! 371 00:26:36,916 --> 00:26:38,625 - Non ! - Les enfants ! 372 00:26:38,708 --> 00:26:39,875 - Non ! - Tony. 373 00:26:39,958 --> 00:26:42,166 Non ! Laissez-les ! 374 00:26:47,875 --> 00:26:48,875 Maman ! Papa ! 375 00:26:51,166 --> 00:26:52,458 Non ! 376 00:27:00,791 --> 00:27:03,250 Tu conduis déjà mieux que papa. 377 00:27:03,333 --> 00:27:05,166 Ce n'est pas moi qui conduis. 378 00:27:05,250 --> 00:27:06,708 Méchants, devant ! 379 00:27:10,416 --> 00:27:12,041 Ils nous poursuivent. 380 00:27:12,625 --> 00:27:16,666 - Dis à ce machin d'aller plus vite ! - Accélère ! 381 00:27:23,166 --> 00:27:24,500 Ils mijotent un truc ! 382 00:27:25,666 --> 00:27:26,791 PIRATAGE DÉTECTÉ 383 00:27:27,625 --> 00:27:29,416 Le pilote automatique ! 384 00:27:29,500 --> 00:27:30,625 PILOTE PIRATÉ 385 00:27:32,125 --> 00:27:34,916 Les méchants détournent notre véhicule. 386 00:27:35,000 --> 00:27:38,000 Passons en manuel et allons à la planque. 387 00:27:44,208 --> 00:27:46,541 - Reste sur la route ! - Tu vas voir. 388 00:27:55,125 --> 00:27:58,375 L'anticollision permet d'éviter les obstacles. 389 00:28:00,333 --> 00:28:03,083 Ça se pilote comme dans Mecha Wings. 390 00:28:03,166 --> 00:28:06,666 Donne-moi ça. Je suis la meilleure à Mecha Wings. 391 00:28:08,708 --> 00:28:10,541 Tu vas trop vite ! 392 00:28:18,041 --> 00:28:20,000 - Il nous tient ! - Ah oui ? 393 00:28:25,375 --> 00:28:28,833 Il faut les semer avant d'arriver à la planque. 394 00:28:34,916 --> 00:28:35,750 Attention ! 395 00:28:39,791 --> 00:28:41,500 Et si on faisait ça ? 396 00:28:44,833 --> 00:28:46,500 Tu fonces sur eux ! 397 00:28:47,000 --> 00:28:49,250 - C'est l'idée. - Quoi ? 398 00:28:49,875 --> 00:28:51,541 Comme dans Mecha Wings. 399 00:28:57,166 --> 00:28:58,000 Tourne là. 400 00:29:05,500 --> 00:29:08,291 C'est pas par là ! 401 00:29:08,375 --> 00:29:11,041 C'était impressionnant, Patty. 402 00:29:11,125 --> 00:29:12,416 Merci. 403 00:29:12,500 --> 00:29:16,458 Espérons que cette planque est sûre. 404 00:29:18,250 --> 00:29:21,458 Attends. Je vais être très intelligent. 405 00:29:22,041 --> 00:29:23,750 Je crois que papa et maman 406 00:29:24,333 --> 00:29:25,583 sont des espions. 407 00:29:26,166 --> 00:29:27,250 Sans blague. 408 00:29:43,250 --> 00:29:44,875 On a fait une bêtise. 409 00:29:46,166 --> 00:29:47,958 Ça ne peut pas être ça. 410 00:29:48,791 --> 00:29:53,291 Ce sont des espions, et ils nous envoient dans ce trou ? 411 00:29:53,375 --> 00:29:56,416 - C'est une blague. - Pourquoi je ne ris pas ? 412 00:29:58,250 --> 00:30:01,458 L'eau est agréable… et marron. 413 00:30:05,125 --> 00:30:08,208 - Il faut peut-être plonger. - Après toi. 414 00:30:08,291 --> 00:30:09,291 Votre nom ? 415 00:30:10,833 --> 00:30:12,125 Patty Torrez. 416 00:30:12,208 --> 00:30:13,375 Tony Torrez. 417 00:30:13,458 --> 00:30:14,958 Votre nom complet. 418 00:30:15,541 --> 00:30:17,916 Patty Tango-Torrez ? 419 00:30:18,500 --> 00:30:21,541 Mon père s'appelle Tango et ma mère Torrez. 420 00:30:22,125 --> 00:30:24,625 - Nom complet. - On ne l'utilise pas. 421 00:30:24,708 --> 00:30:25,791 C'est trop long. 422 00:30:25,875 --> 00:30:27,458 Votre nom complet. 423 00:30:28,500 --> 00:30:33,041 Patricia Angelita Sorrow Feliz Rhiannon Tango-Torrez. 424 00:30:33,125 --> 00:30:37,458 Antonio Joaquin Cecilio Rogue Amadeus Tango-Torrez. 425 00:30:38,208 --> 00:30:40,291 La planque est sous l'eau ? 426 00:30:40,375 --> 00:30:42,250 Ou alors, inondée. 427 00:30:53,708 --> 00:30:55,041 C'est vide. 428 00:30:57,666 --> 00:30:59,375 C'est un taudis. 429 00:31:04,750 --> 00:31:05,708 Les enfants. 430 00:31:06,208 --> 00:31:09,583 On voulait vous montrer ça quand vous auriez l'âge. 431 00:31:10,291 --> 00:31:13,666 Si vous êtes ici et que vous êtes seuls, 432 00:31:14,166 --> 00:31:16,625 quelque chose a dû très mal tourner. 433 00:31:18,208 --> 00:31:21,375 Mais pas de panique. Papa et maman ne sont pas loin. 434 00:31:21,458 --> 00:31:23,625 Et si vous n'avez pas encore deviné, 435 00:31:24,125 --> 00:31:27,000 votre père et moi sommes des espions. 436 00:31:32,541 --> 00:31:35,666 On se verra bientôt pour tout vous expliquer. 437 00:31:35,750 --> 00:31:36,916 En attendant… 438 00:31:38,833 --> 00:31:42,208 plusieurs activités possibles. Dormir confortablement… 439 00:31:46,625 --> 00:31:49,750 - Des lits douillets ! - Je dors en haut. 440 00:31:51,083 --> 00:31:52,583 Bien se nourrir. 441 00:31:55,041 --> 00:31:57,500 Des choses à grignoter. 442 00:31:58,583 --> 00:32:01,291 Suivre des tutos gadgets pour progresser. 443 00:32:04,833 --> 00:32:07,000 Des gadgets d'espionnage ! 444 00:32:07,083 --> 00:32:10,083 Cet endroit est incroyable ! 445 00:32:10,166 --> 00:32:13,166 S'entraîner à l'espionnage pour vous défendre. 446 00:32:13,666 --> 00:32:15,375 - Venez là. - Entraînement. 447 00:32:17,583 --> 00:32:19,708 Je vais être le meilleur espion. 448 00:32:22,208 --> 00:32:23,208 Tony ! 449 00:32:24,750 --> 00:32:25,666 Salut. 450 00:32:26,333 --> 00:32:28,333 Pousse-toi. Je descends. 451 00:32:28,875 --> 00:32:31,500 Première leçon. Attention aux pièges. 452 00:32:32,166 --> 00:32:33,541 Regarde cet endroit. 453 00:32:33,625 --> 00:32:35,708 Leçon deux. L'embuscade. 454 00:32:35,791 --> 00:32:37,333 "Allée de l'embuscade." 455 00:32:38,708 --> 00:32:39,750 C'est facile. 456 00:32:41,666 --> 00:32:43,458 Comme un jeu vidéo. 457 00:32:48,958 --> 00:32:50,208 Tu as réussi. 458 00:32:53,750 --> 00:32:55,541 C'était presque ça. 459 00:32:56,916 --> 00:32:58,583 J'essaie. 460 00:32:59,083 --> 00:33:01,708 Les lasers déclenchent une alarme. 461 00:33:03,291 --> 00:33:04,833 D'accord. À toi. 462 00:33:06,291 --> 00:33:07,125 Raté ! 463 00:33:08,250 --> 00:33:09,291 Réessaie. 464 00:33:12,083 --> 00:33:12,916 Raté. 465 00:33:13,000 --> 00:33:15,666 Pourquoi c'est moi qui me fais frapper ? 466 00:33:16,791 --> 00:33:18,041 On est en équipe. 467 00:33:18,125 --> 00:33:19,458 Je vais essayer. 468 00:33:26,583 --> 00:33:27,458 Raté. 469 00:33:27,541 --> 00:33:29,375 Intelligent, ce système. 470 00:33:29,458 --> 00:33:31,666 Remontons voir les gadgets. 471 00:33:31,750 --> 00:33:32,583 D'accord. 472 00:34:02,625 --> 00:34:04,125 Sortons d'ici. 473 00:34:04,916 --> 00:34:09,208 - Ils t'ont fait mal, mon amour ? - Non ! Pas eux. 474 00:34:09,291 --> 00:34:12,250 Ton baiser-somnifère, oui. 475 00:34:12,333 --> 00:34:13,750 Il le fallait. 476 00:34:13,833 --> 00:34:16,333 - Je sais. - Bien. Sortons d'ici. 477 00:34:22,333 --> 00:34:24,083 C'est un piège, je pense. 478 00:34:24,166 --> 00:34:26,500 On va voir qui est derrière tout ça. 479 00:34:26,583 --> 00:34:28,333 - Donc tu vas… - Viens ! 480 00:34:28,916 --> 00:34:32,125 Ils vont sûrement nous laisser venir jusqu'à eux. 481 00:34:34,708 --> 00:34:36,166 C'est terrible. 482 00:34:36,250 --> 00:34:38,083 - Tu es impulsive. - Suis-moi. 483 00:34:38,166 --> 00:34:42,000 - Sois plus prudente, c'est tout. - Reste près de moi. 484 00:34:42,625 --> 00:34:43,875 Allez, vas-y. 485 00:34:45,750 --> 00:34:46,791 - Écoute. - Oui. 486 00:34:47,375 --> 00:34:48,583 Un, deux, trois. 487 00:34:55,666 --> 00:34:57,166 - Inquiétant. - Oui. 488 00:34:58,458 --> 00:34:59,833 Très intéressant. 489 00:35:07,833 --> 00:35:08,750 Salut. 490 00:35:09,958 --> 00:35:13,833 Excusez notre tenue. On ignorait que c'était bal costumé. 491 00:35:14,416 --> 00:35:17,208 Belle architecture. Très… 492 00:35:17,291 --> 00:35:19,000 jeu vidéo vintage. 493 00:35:23,166 --> 00:35:25,041 Selon moi, 494 00:35:25,125 --> 00:35:28,833 la fin du 20e siècle était l'apogée 495 00:35:30,666 --> 00:35:33,416 de la technologie visuelle. 496 00:35:36,416 --> 00:35:38,250 Depuis, ça dégringole. 497 00:35:40,458 --> 00:35:43,000 - Asseyez-vous. - Il n'y a… 498 00:35:50,166 --> 00:35:51,000 Confiance. 499 00:36:05,250 --> 00:36:07,333 Pourquoi Rey Kingston, 500 00:36:07,416 --> 00:36:11,375 l'un des géants de la tech les plus puissants de l'histoire, 501 00:36:11,958 --> 00:36:16,291 utilise-t-il un virus pour forcer tout le monde à jouer aux jeux vidéo ? 502 00:36:16,375 --> 00:36:20,458 Le seul avantage du pouvoir, c'est d'influencer le monde. 503 00:36:20,541 --> 00:36:24,000 Et le meilleur moyen est d'utiliser votre code Armageddon. 504 00:36:24,083 --> 00:36:27,166 En bloquant la moitié du monde avec. Ça vous plaît ? 505 00:36:28,041 --> 00:36:29,833 Non. 506 00:36:31,208 --> 00:36:37,000 Ça devait permettre à Hyskor de pénétrer tous les appareils de la planète. 507 00:36:37,791 --> 00:36:41,791 Pourquoi ça s'est arrêté à mi-chemin ? 508 00:36:43,208 --> 00:36:45,708 - Vous l'avez redémarré ? - Oui. 509 00:36:45,791 --> 00:36:47,458 Ou filez-lui une fessée. 510 00:36:48,416 --> 00:36:50,666 Débranchez-le. Rebranchez-le. 511 00:36:52,125 --> 00:36:56,000 - Vous n'allez pas m'aider, hein ? - Pas question. 512 00:36:58,750 --> 00:37:00,208 Il y a d'autres moyens. 513 00:37:01,291 --> 00:37:02,708 Depuis toujours, 514 00:37:02,791 --> 00:37:06,833 je veux vous défier en duel. 515 00:37:07,958 --> 00:37:10,833 - Pourquoi nous ? - On est si bons que ça ? 516 00:37:10,916 --> 00:37:11,833 Non. 517 00:37:13,208 --> 00:37:14,750 Vous êtes nuls. 518 00:37:17,625 --> 00:37:20,208 Gagnez, et vous êtes libres. 519 00:37:23,208 --> 00:37:25,291 Je gagne, vous réparez le code. 520 00:37:27,833 --> 00:37:28,791 C'est parti. 521 00:38:14,208 --> 00:38:15,250 Désolé. 522 00:38:18,041 --> 00:38:19,000 Chérie ! 523 00:38:22,791 --> 00:38:25,541 Le code que j'ai volé était complet. 524 00:38:28,541 --> 00:38:31,583 Vous l'avez coupé quand je vous l'ai pris. 525 00:38:31,666 --> 00:38:32,875 Chérie ! 526 00:38:32,958 --> 00:38:38,208 Une sécurité ? Pour qu'il ne tombe pas entre de mauvaises mains ? 527 00:38:42,250 --> 00:38:45,750 Garde ce traceur pour qu'on puisse te localiser. 528 00:38:45,833 --> 00:38:47,833 Si son collier est un traceur… 529 00:38:50,125 --> 00:38:53,375 vos enfants ont le morceau manquant, non ? 530 00:38:54,000 --> 00:38:55,375 Oubliez-les ! 531 00:39:05,583 --> 00:39:06,916 Attention ! 532 00:39:07,833 --> 00:39:09,458 Ça vous amuse ? 533 00:39:10,833 --> 00:39:11,666 Oui. 534 00:39:18,166 --> 00:39:23,458 La théorie des jeux peut tout régler, même ce monde minable. 535 00:39:30,208 --> 00:39:33,125 Vos enfants seront sûrement plus utiles. 536 00:39:35,958 --> 00:39:36,958 On va voir. 537 00:39:45,958 --> 00:39:47,916 Je dors en haut. 538 00:39:52,416 --> 00:39:54,041 La mode des espions ! 539 00:39:57,125 --> 00:39:59,291 On a tout le temps du monde. 540 00:39:59,375 --> 00:40:02,583 Un générateur de tenues d'espion ! 541 00:40:04,333 --> 00:40:05,541 J'essaie. 542 00:40:06,041 --> 00:40:08,375 Sans lire les instructions ? 543 00:40:08,875 --> 00:40:09,875 Tony ! 544 00:40:11,208 --> 00:40:13,708 Tu es devenu une crêpe. 545 00:40:25,375 --> 00:40:26,625 Je vais essayer. 546 00:40:39,833 --> 00:40:42,500 La sœur la plus cool du monde. 547 00:40:49,291 --> 00:40:50,125 Raté. 548 00:40:50,208 --> 00:40:51,500 Réessaie. 549 00:40:55,833 --> 00:40:57,375 Raté. Réessaie. 550 00:41:05,791 --> 00:41:08,958 Le Supergel. 551 00:41:09,041 --> 00:41:10,375 "Colle à tout 552 00:41:11,125 --> 00:41:12,416 "une fois activé." 553 00:41:13,833 --> 00:41:15,166 C'est quoi, ça ? 554 00:41:15,791 --> 00:41:18,083 Ça s'appelle une "bulle de pensée". 555 00:41:18,583 --> 00:41:20,333 Tu choisis une émotion 556 00:41:20,416 --> 00:41:26,208 et ton ennemi se met à rigoler, à pleurer, à avoir faim… 557 00:41:27,375 --> 00:41:29,291 "Surcharge de mignonnerie" ? 558 00:41:29,375 --> 00:41:30,916 Bizarres, ces gadgets. 559 00:41:50,458 --> 00:41:51,375 Embuscade. 560 00:41:52,416 --> 00:41:53,791 C'était presque ça. 561 00:42:01,041 --> 00:42:03,666 Je viens de me rappeler quelque chose. 562 00:42:04,166 --> 00:42:08,083 Maman m'a dit qu'il y avait une chose très importante ici, 563 00:42:08,166 --> 00:42:10,250 mais qu'elle me trouverait. 564 00:42:14,666 --> 00:42:16,875 Regarde ça ! 565 00:42:20,500 --> 00:42:22,916 Tu es mon meilleur copain. 566 00:42:23,000 --> 00:42:24,958 Je vais t'appeler… 567 00:42:25,541 --> 00:42:26,458 Bronson. 568 00:42:33,208 --> 00:42:36,333 Comment devenir espion. Auteur inconnu. 569 00:42:37,375 --> 00:42:40,958 "Un bon espion est un maître de la tromperie" ? 570 00:42:41,583 --> 00:42:44,250 "L'espionnage repose sur des mensonges" ? 571 00:42:44,333 --> 00:42:45,333 Ah bon ? 572 00:42:46,791 --> 00:42:48,250 Ce livre est génial. 573 00:42:48,333 --> 00:42:51,291 Le boulot des parents est d'enfreindre les règles. 574 00:42:51,375 --> 00:42:56,000 Je m'en fiche. Ils nous disent d'être honnêtes et nous mentent. 575 00:42:56,083 --> 00:42:59,000 Ça prouve que dire la vérité mène aux ennuis. 576 00:42:59,083 --> 00:43:02,791 N'importe quoi. Dire la vérité ne devrait jamais être mal. 577 00:43:02,875 --> 00:43:04,500 Ah oui ? Regarde. 578 00:43:05,041 --> 00:43:07,708 "Un bon espion ne dit jamais la vérité." 579 00:43:10,625 --> 00:43:12,375 Je ne serai jamais espionne. 580 00:43:13,375 --> 00:43:14,708 Bon courage. 581 00:43:15,208 --> 00:43:18,416 - Je veux papa et maman. - Eh bien, ils ne sont pas là. 582 00:43:18,500 --> 00:43:20,583 Ils espionnent. 583 00:43:26,000 --> 00:43:29,083 - Et si c'était notre faute ? - Pourquoi ? 584 00:43:29,166 --> 00:43:31,583 Tu as téléchargé Hyskor hier soir, 585 00:43:31,666 --> 00:43:34,541 et il est aux infos partout dans le monde. 586 00:43:35,041 --> 00:43:36,625 Pas faux. 587 00:43:36,708 --> 00:43:40,000 On a causé cette apocalypse, on doit la régler. 588 00:43:40,083 --> 00:43:43,250 Battre le dernier boss ? Comme Rat Thickskull ? 589 00:43:43,333 --> 00:43:45,541 Non, on sauve papa et maman 590 00:43:45,625 --> 00:43:48,750 pour qu'ils puissent sauver le monde. 591 00:43:48,833 --> 00:43:51,583 L'idée la plus folle que j'aie jamais entendue. 592 00:43:53,208 --> 00:43:54,583 Alors allons-y. 593 00:44:02,875 --> 00:44:04,416 Les enfants. 594 00:44:05,041 --> 00:44:07,916 On est les collègues de vos parents. 595 00:44:08,000 --> 00:44:09,708 Maman a dit de nous méfier. 596 00:44:09,791 --> 00:44:12,875 - Descendons-les. - Et s'ils disent vrai ? 597 00:44:12,958 --> 00:44:14,666 On s'excusera. 598 00:44:14,750 --> 00:44:15,625 Les enfants ? 599 00:44:16,125 --> 00:44:18,250 Collègues de nos parents ? 600 00:44:18,333 --> 00:44:20,041 - Vous êtes espions ? - Oui. 601 00:44:20,125 --> 00:44:22,250 On vient vous protéger. 602 00:44:23,000 --> 00:44:27,625 D'après votre manuel, un bon espion ne dit jamais la vérité. 603 00:44:27,708 --> 00:44:29,708 Donc, on ne vous croit pas. 604 00:44:30,958 --> 00:44:34,041 On doit y aller. Vous êtes en danger, ici. 605 00:44:35,375 --> 00:44:36,791 C'est une planque. 606 00:44:38,208 --> 00:44:39,041 Ça suffit. 607 00:44:47,291 --> 00:44:48,291 Attention. 608 00:44:48,958 --> 00:44:50,750 Ils ont peut-être des gadgets. 609 00:44:50,833 --> 00:44:52,000 Ils arrivent. 610 00:44:56,125 --> 00:44:58,125 Ils ont besoin de s'entraîner. 611 00:44:59,125 --> 00:44:59,958 Oui. 612 00:45:01,250 --> 00:45:02,375 Entraînement. 613 00:45:02,458 --> 00:45:03,625 Restez là. 614 00:45:04,583 --> 00:45:06,625 Trappe piégée. Raté. 615 00:45:13,291 --> 00:45:16,041 Les lasers déclenchent une alarme. 616 00:45:16,541 --> 00:45:17,500 Raté. 617 00:45:18,166 --> 00:45:20,333 Désolé. Réessaie. 618 00:45:24,416 --> 00:45:27,250 Merci, Bronson. Trouve-nous une autre issue. 619 00:45:37,458 --> 00:45:39,041 Attention à la marche. 620 00:45:40,000 --> 00:45:41,208 Concentre-toi. 621 00:45:42,166 --> 00:45:44,875 Vous deux, vous avez très faim. 622 00:45:57,541 --> 00:46:01,750 Merci, Bronson. Sortons d'ici avant qu'ils mangent toute la planque. 623 00:46:01,833 --> 00:46:03,458 - C'est à moi. - Hop. 624 00:46:04,625 --> 00:46:07,333 Bronson ! Tu fais partie de l'équipe. 625 00:46:16,000 --> 00:46:17,041 Trop facile. 626 00:46:18,291 --> 00:46:19,208 Oui ! 627 00:46:20,250 --> 00:46:21,875 Bien tenté, les enfants. 628 00:46:22,958 --> 00:46:25,541 Devlin, Organisation de Super Espions. 629 00:46:26,291 --> 00:46:29,208 - Le patron de vos parents. - C'est cela, oui. 630 00:46:31,000 --> 00:46:32,250 Crois-moi. 631 00:46:37,625 --> 00:46:39,166 Venez avec nous. 632 00:46:40,458 --> 00:46:41,583 On ne savait pas. 633 00:46:41,666 --> 00:46:45,250 Deux paires de lunettes. C'est un espion. 634 00:46:46,083 --> 00:46:48,041 Attention aux gadgets ! 635 00:46:57,916 --> 00:47:00,333 Aucun jeu vidéo dans ce camion. 636 00:47:00,416 --> 00:47:04,791 Au cas où on se demanderait où sont tous les espions… 637 00:47:05,333 --> 00:47:09,291 C'est le bazar. La moitié du monde touchée par un virus. 638 00:47:09,375 --> 00:47:11,875 Certaines choses marchent, d'autres non. 639 00:47:11,958 --> 00:47:13,916 Oui, on avait remarqué. 640 00:47:15,583 --> 00:47:17,916 Super bateau-espion. 641 00:47:18,000 --> 00:47:19,625 C'est un avion. 642 00:47:19,708 --> 00:47:21,666 Mais aussi un bateau. 643 00:47:22,375 --> 00:47:23,416 C'est compliqué. 644 00:47:23,500 --> 00:47:26,458 L'un de nos seuls véhicules non verrouillés. 645 00:47:26,541 --> 00:47:29,083 Un Super Canard de l'OSE. 646 00:47:29,166 --> 00:47:30,666 Pourquoi si petit ? 647 00:47:30,750 --> 00:47:33,166 Pour une personne. C'est plus secret. 648 00:47:33,666 --> 00:47:37,208 C'est par le secret qu'on se protège contre nos ennemis. 649 00:47:37,291 --> 00:47:38,500 Venez. 650 00:47:38,583 --> 00:47:41,125 On n'aurait pas autant d'ennemis 651 00:47:41,208 --> 00:47:43,833 si on n'espionnait pas tout le temps. 652 00:47:44,500 --> 00:47:45,833 Tu rêves, petite. 653 00:47:46,583 --> 00:47:49,708 Notre système est bloqué depuis 12 heures. 654 00:47:49,791 --> 00:47:51,333 On n'a accès à rien. 655 00:47:51,416 --> 00:47:53,041 Où sont nos parents ? 656 00:47:53,125 --> 00:47:55,875 Vous avez trouvé la planque avec le véhicule, 657 00:47:55,958 --> 00:47:58,625 on pense que vous pouvez nous aider. 658 00:47:58,708 --> 00:48:00,958 Vous voulez qu'on soit espions ? 659 00:48:01,041 --> 00:48:02,291 Ne t'emballe pas. 660 00:48:02,375 --> 00:48:06,208 Je veux juste que tu gagnes à ce jeu pour débloquer le système. 661 00:48:06,291 --> 00:48:10,083 Enlevez-leur les menottes, qu'ils puissent jouer à ce jeu. 662 00:48:10,666 --> 00:48:13,750 - Ils sont dangereux. - Enlevez-les, merci. 663 00:48:13,833 --> 00:48:17,208 - Tu vois, ça sert, les jeux. - Allez. Vas-y, petit. 664 00:48:21,500 --> 00:48:25,750 On n'a jamais réussi à passer ça. Super, petit. 665 00:48:26,250 --> 00:48:27,208 Super ! 666 00:48:27,291 --> 00:48:28,708 Je prends le relais. 667 00:48:30,791 --> 00:48:32,875 - Mauvaise idée. - C'est clair. 668 00:48:32,958 --> 00:48:35,416 J'ai joué à quelques jeux vidéo. 669 00:48:35,500 --> 00:48:38,000 Vous connaissez GoldenEye ? 670 00:48:43,500 --> 00:48:44,583 Bon… 671 00:48:45,708 --> 00:48:46,541 finis-moi ça. 672 00:48:52,416 --> 00:48:55,583 Système revenu. Bien joué, petit. 673 00:48:55,666 --> 00:48:58,083 On peut chercher des pistes. 674 00:48:58,166 --> 00:49:00,916 Allons-y. Je veux des noms. 675 00:49:01,000 --> 00:49:04,083 Maman m'a dit qu'il y avait un truc à la planque. 676 00:49:05,250 --> 00:49:07,708 Tu as quelque chose, Bronson ? 677 00:49:19,250 --> 00:49:20,583 Le code Armageddon. 678 00:49:21,375 --> 00:49:22,666 Seulement un bout ? 679 00:49:25,333 --> 00:49:27,583 Vos parents ont été malins. 680 00:49:28,208 --> 00:49:30,208 Ça nous laisse une chance. 681 00:49:30,291 --> 00:49:33,083 Et si le méchant obtient les deux bouts ? 682 00:49:33,166 --> 00:49:35,375 Tes parents n'ont accès qu'à ce bout. 683 00:49:35,458 --> 00:49:40,208 Si l'ennemi assemble les deux, il infectera tous les appareils du monde. 684 00:49:40,708 --> 00:49:42,291 Le roi de la planète. 685 00:49:44,958 --> 00:49:46,000 Le Roi. 686 00:49:48,166 --> 00:49:50,583 Devlin, on sait qui est le méchant. 687 00:49:52,250 --> 00:49:53,125 C'est qui ? 688 00:50:03,791 --> 00:50:05,333 Accès interdit. Seuls… 689 00:50:10,333 --> 00:50:11,500 Et voilà. 690 00:50:12,291 --> 00:50:15,375 Rey Kingston. Connu sous le nom de "le Roi". 691 00:50:16,208 --> 00:50:19,750 Quelqu'un a volé Armageddon dans le système des parents. 692 00:50:19,833 --> 00:50:22,583 Ça ne peut être que le Roi. 693 00:50:22,666 --> 00:50:27,291 Son nouveau jeu, Hyskor, est celui qui est sur tous les appareils du monde. 694 00:50:28,083 --> 00:50:31,208 Le FBI a fait une descente chez lui ce matin. 695 00:50:31,291 --> 00:50:34,333 Mais il n'y avait rien, et le "Roi" était absent. 696 00:50:34,416 --> 00:50:40,041 Dans ses jeux, il cache toujours le méchant dans un repaire secret. 697 00:50:42,250 --> 00:50:45,000 Comment le retrouver ? Je veux des idées. 698 00:50:45,083 --> 00:50:49,375 Ma mère m'a donné ça pour nous suivre à la trace. 699 00:50:49,458 --> 00:50:53,625 On peut tracer le traceur à l'envers ? 700 00:51:04,750 --> 00:51:07,000 Vos parents doivent être là. 701 00:51:07,083 --> 00:51:08,833 Et très probablement… 702 00:51:09,458 --> 00:51:10,375 le Roi. 703 00:51:15,375 --> 00:51:19,875 - Quelqu'un a pris le contrôle. - Les méchants vont entrer. 704 00:51:20,375 --> 00:51:23,625 Par là, là et là. 705 00:51:23,708 --> 00:51:24,708 - Quoi ? - Oui. 706 00:51:24,791 --> 00:51:28,583 - On l'a déjà vécu. - Je dépense un max pour la sécurité ! 707 00:51:28,666 --> 00:51:29,958 En voilà un. 708 00:51:33,791 --> 00:51:35,500 Emportez Armageddon ! 709 00:51:37,916 --> 00:51:39,000 Protégez le code. 710 00:51:45,458 --> 00:51:48,791 Maman veut qu'on garde ça en lieu sûr. 711 00:51:54,500 --> 00:51:55,583 Des lasers. 712 00:51:55,666 --> 00:51:56,500 Embuscade. 713 00:51:57,541 --> 00:51:58,375 Vas-y ! 714 00:52:06,708 --> 00:52:09,250 - Tu as vu ? - Essaie de les frapper. 715 00:52:14,750 --> 00:52:16,041 Ça recommence. 716 00:52:16,625 --> 00:52:19,875 Donne-moi ça ! Laissez faire les adultes. 717 00:52:24,833 --> 00:52:26,666 Donne-moi le code. 718 00:52:35,541 --> 00:52:36,833 Ils s'enfuient ! 719 00:52:38,041 --> 00:52:42,666 - Il faut savoir où ils vont. - Bronson, le Chevalier Noir. 720 00:52:46,375 --> 00:52:48,750 Devlin ! Suivez-les ! 721 00:52:48,833 --> 00:52:49,750 Tu… 722 00:52:53,333 --> 00:52:57,750 - Les méchants filent par le lac. - On ne les aura jamais. 723 00:53:03,416 --> 00:53:04,750 Tu peux conduire. 724 00:53:05,708 --> 00:53:09,458 Seuls les agents de l'OSE savent conduire ça. 725 00:53:10,250 --> 00:53:11,833 SUPER CANARD 726 00:53:12,500 --> 00:53:13,791 Merci, Bronson ! 727 00:53:15,708 --> 00:53:17,625 J'ai le mal de mer. 728 00:53:36,583 --> 00:53:38,000 Ils s'enfuient ! 729 00:53:38,500 --> 00:53:40,000 On ne peut pas couler. 730 00:53:41,708 --> 00:53:44,916 Et eux ne peuvent pas voler. 731 00:53:45,541 --> 00:53:47,791 Bronson, mode aérien. 732 00:53:47,875 --> 00:53:49,625 BATEAU - AVION 733 00:53:57,583 --> 00:54:00,750 Bronson, voici l'endroit indiqué par le collier. 734 00:54:00,833 --> 00:54:01,833 Emmène-nous. 735 00:54:02,416 --> 00:54:05,416 On aura le code et on sauvera papa et maman. 736 00:54:08,708 --> 00:54:12,375 COMMENT DEVENIR ESPION 737 00:54:12,458 --> 00:54:14,500 Tu lis encore ce livre ? 738 00:54:14,583 --> 00:54:16,625 Les codes de triche de la vie. 739 00:54:16,708 --> 00:54:19,875 Tricher contre le Roi se retournera contre toi. 740 00:54:20,583 --> 00:54:22,541 Sois malin, suis les règles. 741 00:54:22,625 --> 00:54:24,916 - Ça ne marche pas. - Pourquoi ? 742 00:54:25,000 --> 00:54:29,375 Tu te souviens quand on a trouvé le puzzle de papa dans son bureau ? 743 00:54:29,458 --> 00:54:32,250 Oui, il était très difficile à finir. 744 00:54:32,333 --> 00:54:34,916 Je l'ai fini, pensant lui faire plaisir, 745 00:54:35,000 --> 00:54:38,541 mais il m'a grondé pour m'être mêlé de son travail. 746 00:54:38,625 --> 00:54:42,541 Et c'est là qu'il nous a imposé ces restrictions. 747 00:54:42,625 --> 00:54:45,875 Dire la vérité ne m'a causé que des ennuis. 748 00:54:48,041 --> 00:54:53,125 Peut-être au début. Mais l'honnêteté finit toujours par gagner. 749 00:54:53,875 --> 00:54:54,875 ALERTE 750 00:54:54,958 --> 00:54:56,500 Le repaire du Roi ! 751 00:54:58,208 --> 00:55:00,666 - On ne ralentit pas. - Bronson, ça va ? 752 00:55:02,958 --> 00:55:05,000 On fonce dans le mur ! 753 00:55:21,833 --> 00:55:23,791 Ce mur n'est pas vraiment là. 754 00:55:24,458 --> 00:55:26,500 Une architecture de polygones. 755 00:55:28,708 --> 00:55:30,875 Comme dans les vieux jeux vidéo. 756 00:55:31,833 --> 00:55:33,875 Ce type vit un rêve. 757 00:55:40,500 --> 00:55:41,791 J'hallucine ! 758 00:55:42,583 --> 00:55:46,458 Cet endroit est recouvert d'une couche de réalité augmentée. 759 00:55:46,541 --> 00:55:51,083 Des hologrammes qui font paraître les choses différemment ? 760 00:55:51,166 --> 00:55:52,750 Oui, c'est ça. 761 00:55:52,833 --> 00:55:55,583 On retrouvera les parents avec ces lunettes ? 762 00:56:05,875 --> 00:56:06,916 Ne t'endors pas. 763 00:56:07,000 --> 00:56:10,625 On doit arrêter le code pour retrouver les enfants. 764 00:56:10,708 --> 00:56:13,416 Je ne pourrai pas l'arrêter. 765 00:56:14,208 --> 00:56:16,958 Tu l'as conçu. Tu ne peux pas l'effacer ? 766 00:56:17,041 --> 00:56:18,791 Si, et non. 767 00:56:20,083 --> 00:56:21,583 L'opération boule de feu. 768 00:56:21,666 --> 00:56:24,166 Oui, on devait vaincre Vargos. 769 00:56:24,250 --> 00:56:27,250 Et détruire son antre et ce qu'il contenait. 770 00:56:27,333 --> 00:56:29,916 Mais j'ai trouvé les plans d'une arme. 771 00:56:30,000 --> 00:56:32,791 Des plans concernant le code Armageddon ? 772 00:56:32,875 --> 00:56:35,500 J'ai rapporté les plans chez nous 773 00:56:35,583 --> 00:56:38,291 pour finir le code, mais… 774 00:56:39,625 --> 00:56:41,666 je n'ai pas réussi. 775 00:56:42,166 --> 00:56:44,750 - Mais tu l'as fini. - Pas moi. 776 00:56:47,750 --> 00:56:48,875 Tony l'a fini. 777 00:56:49,375 --> 00:56:52,208 Il ne le sait pas, mais il l'a fait. 778 00:56:53,000 --> 00:56:54,083 Comment ça ? 779 00:56:54,166 --> 00:56:58,125 Il a percé mon travail. Il connaissait les plans mieux que moi. 780 00:56:58,208 --> 00:57:03,000 Il m'a avancé. J'ai conçu Armageddon sur ses fondations. 781 00:57:03,500 --> 00:57:08,500 En plus, je l'ai grondé et j'ai mis des restrictions pour protéger le code. 782 00:57:08,583 --> 00:57:13,208 Ils l'ignorent, mais c'est pour ça que ce qu'ils aiment leur est interdit. 783 00:57:13,291 --> 00:57:14,958 Tout est ma faute. 784 00:57:19,083 --> 00:57:21,625 Sacrée histoire. 785 00:57:25,458 --> 00:57:28,791 Je savais que tu me cachais quelque chose. 786 00:57:29,333 --> 00:57:32,166 Mais peu importe qui a fait quoi. 787 00:57:32,250 --> 00:57:34,833 J'ai volé le bout manquant à tes mômes. 788 00:57:34,916 --> 00:57:38,458 D'ici quelques minutes, le code sera prêt. 789 00:57:55,583 --> 00:57:56,791 Enfants : zéro. 790 00:57:58,791 --> 00:58:00,375 Ou parents : zéro. 791 00:58:07,125 --> 00:58:09,500 Tony a créé le code ? 792 00:58:11,666 --> 00:58:13,791 Personne ne peut plus m'arrêter. 793 00:58:16,375 --> 00:58:18,708 Tony ! C'est grâce à Tony ! 794 00:58:30,583 --> 00:58:32,291 Il y a un ordi, là. 795 00:58:34,375 --> 00:58:35,875 Bronson, aide-nous. 796 00:58:46,458 --> 00:58:49,291 On peut télécharger un plan d'ici. 797 00:58:52,708 --> 00:58:55,958 Les geôles sont près des capsules de réalité virtuelle 798 00:58:56,041 --> 00:58:58,125 qu'il montre dans sa vidéo. 799 00:58:59,208 --> 00:59:00,458 J'entends des pas. 800 00:59:21,041 --> 00:59:24,583 - Ne regarde pas en bas. - J'ai déjà regardé. 801 00:59:25,166 --> 00:59:27,833 Armageddon va être assemblé. 802 00:59:28,625 --> 00:59:30,875 Et il sera inarrêtable. 803 00:59:31,458 --> 00:59:36,250 Le Roi assemble le code. On doit retrouver papa et maman. 804 00:59:45,166 --> 00:59:48,583 Ces personnages sont aussi des superpositions. 805 00:59:49,583 --> 00:59:51,250 Ce sont des robots. 806 00:59:54,125 --> 00:59:56,166 Ils ne font pas très peur. 807 01:00:06,458 --> 01:00:08,958 - Il faut sauter. - Tu es fou ? 808 01:00:09,583 --> 01:00:11,791 - Il faut sauter. - Non ! 809 01:00:29,541 --> 01:00:31,541 Ils font carrément peur. 810 01:00:31,625 --> 01:00:33,583 Par là, les geôles. 811 01:00:40,750 --> 01:00:42,375 - C'est… - Nos enfants. 812 01:00:42,458 --> 01:00:44,833 - Patty, Tony ! - Maman, papa ! 813 01:00:44,916 --> 01:00:46,375 Oh, mes bébés ! 814 01:00:46,458 --> 01:00:47,875 Vous allez bien ? 815 01:00:47,958 --> 01:00:52,791 Reculez. Je règle mes bottes magnétiques sur "repousser". 816 01:00:55,458 --> 01:00:58,875 - Oui ! Bravo, ma chérie. - Bien joué ! 817 01:01:04,583 --> 01:01:09,291 C'est fou que vous nous ayez trouvés. Comment vous avez fait ? 818 01:01:10,250 --> 01:01:14,125 Bronson nous a emmenés dans le Super Canard volé à l'OSE. 819 01:01:16,416 --> 01:01:20,375 - Je suis si fier. - Ça dépasse tout, mes amours. 820 01:01:20,458 --> 01:01:24,041 Armageddon est prêt. Lancement dans six minutes. 821 01:01:24,125 --> 01:01:26,333 Et maintenant ? Le temps presse. 822 01:01:26,416 --> 01:01:30,500 J'ai un plan très solide inspiré d'une grande mission. 823 01:01:30,583 --> 01:01:32,958 - L'opération boule de feu. - Bravo. 824 01:01:33,041 --> 01:01:36,625 C'était quoi, cette opération boule de feu ? 825 01:01:39,333 --> 01:01:44,500 Notre mission était d'infiltrer la base d'un méchant nommé Vargos. 826 01:01:44,583 --> 01:01:48,791 Et on l'a fait en… toquant à sa porte. 827 01:01:48,875 --> 01:01:50,666 En toquant à sa porte ? 828 01:01:51,250 --> 01:01:52,750 - En camion. - Gros. 829 01:01:56,333 --> 01:01:59,125 Avec un gadget, on a passé les gardes. 830 01:02:04,541 --> 01:02:06,041 Un gadget sympa ? 831 01:02:11,583 --> 01:02:15,708 J'ai arrêté la superarme tandis que maman négociait avec Vargos. 832 01:02:16,208 --> 01:02:19,333 Négociait ? Tabassait, tu veux dire ? 833 01:02:22,875 --> 01:02:25,500 Bref, j'ai pas pu arrêter la bombe. 834 01:02:25,583 --> 01:02:27,666 J'ai dû gagner du temps… 835 01:02:27,750 --> 01:02:30,791 Pour qu'on fasse exploser notre bombe. 836 01:02:30,875 --> 01:02:34,833 On a anéanti la base de Vargos d'une seule énorme… 837 01:02:34,916 --> 01:02:36,250 Boule de feu. 838 01:02:39,875 --> 01:02:41,333 - Je t'aime. - Moi aussi. 839 01:02:41,416 --> 01:02:42,458 C'est super. 840 01:02:42,541 --> 01:02:46,833 Non ! Vous auriez pu trouver une meilleure méthode. 841 01:02:47,416 --> 01:02:48,250 Je… 842 01:02:48,750 --> 01:02:49,833 Comment ? 843 01:02:49,916 --> 01:02:53,375 En demandant gentiment à voir M. Vargos. 844 01:02:54,041 --> 01:02:58,625 En utilisant une bulle de pensée pour distraire les gardes. 845 01:03:03,333 --> 01:03:08,333 En comprenant son sens de la décoration intérieure. 846 01:03:08,416 --> 01:03:12,375 En intervenant en douceur. 847 01:03:13,541 --> 01:03:15,583 On aurait pu y penser. 848 01:03:15,666 --> 01:03:19,375 Donc, au lieu de l'opération boule de feu, 849 01:03:19,458 --> 01:03:22,500 ç'aurait été l'opération paix et harmonie. 850 01:03:27,000 --> 01:03:29,958 - C'est ma fille. - Oui. Pas la mienne. 851 01:03:30,041 --> 01:03:34,083 - Armageddon, quatre minutes. - On a quatre minutes. 852 01:03:34,166 --> 01:03:37,666 Je trouverais une idée si j'avais un plan d'ici. 853 01:03:37,750 --> 01:03:39,791 - Hop. - Oui. Bien joué. 854 01:03:40,291 --> 01:03:43,541 On va aller aux ordis pour gagner du temps. 855 01:03:43,625 --> 01:03:45,125 - Allons-y. - Quoi ? 856 01:03:45,208 --> 01:03:48,583 On va gagner du temps et demander de l'aide. 857 01:03:48,666 --> 01:03:51,166 Alors qu'on peut battre le Roi ? 858 01:03:51,250 --> 01:03:54,875 Armageddon est lancé. On ne peut que le ralentir. 859 01:03:54,958 --> 01:03:57,041 Je prends Tony. Toi, Patty. 860 01:03:57,125 --> 01:04:00,791 Avec leurs bottes, ils peuvent accéder à l'embranchement. 861 01:04:00,875 --> 01:04:03,833 - C'est trop dangereux. - C'est vrai. 862 01:04:03,916 --> 01:04:05,208 Venez voir. 863 01:04:07,166 --> 01:04:09,291 - On peut le faire. - Oui. 864 01:04:10,333 --> 01:04:13,875 - D'accord. Restez ensemble, OK ? - Oui. 865 01:04:13,958 --> 01:04:16,458 - Et tenez-vous-en au plan. - OK. 866 01:04:17,208 --> 01:04:18,750 On vous aime aussi ! 867 01:04:23,333 --> 01:04:25,208 - Je regrette. - Oui. 868 01:04:25,291 --> 01:04:27,041 - Faut y aller. - Oui. 869 01:04:32,583 --> 01:04:34,250 Un œil dans le hall. 870 01:04:41,208 --> 01:04:45,583 - Dépêche ! - Je joue à Hyskor pour gagner du temps. 871 01:04:47,958 --> 01:04:49,041 Tu as perdu. 872 01:04:50,000 --> 01:04:52,375 - J'ai une idée. - Explique. 873 01:04:52,458 --> 01:04:55,458 On va à l'ascenseur, le décompte s'arrêtera. 874 01:04:55,541 --> 01:04:59,000 C'est pas prévu. On doit s'en tenir au plan. 875 01:04:59,083 --> 01:05:01,250 On doit tout faire pour gagner. 876 01:05:10,416 --> 01:05:12,416 Tu avais raison, Patty. 877 01:05:13,166 --> 01:05:14,250 À quel sujet ? 878 01:05:15,541 --> 01:05:17,166 On n'y arrivera pas. 879 01:05:29,208 --> 01:05:33,291 Ça doit être l'unité centrale. Je peux arrêter Armageddon. 880 01:05:41,166 --> 01:05:42,000 Attends. 881 01:05:42,500 --> 01:05:43,958 Je reconnais ça. 882 01:05:44,625 --> 01:05:45,833 Je l'ai conçu. 883 01:05:46,583 --> 01:05:48,583 Le code Armageddon ? 884 01:05:48,666 --> 01:05:53,208 En gros. Le puzzle de papa, c'était pas vraiment un puzzle. 885 01:05:53,291 --> 01:05:55,625 C'était le plan du code Armageddon. 886 01:05:55,708 --> 01:05:58,791 - Comment l'arrêter ? - Comme je l'ai résolu. 887 01:05:58,875 --> 01:06:03,583 La dernière partie avait un piège. Impossible de savoir si c'était terminé. 888 01:06:03,666 --> 01:06:06,416 Il fallait tout refaire à l'envers. 889 01:06:06,500 --> 01:06:08,625 Je vais m'y employer. 890 01:06:11,166 --> 01:06:12,500 Je fais quoi ? 891 01:06:13,083 --> 01:06:14,875 - Appuie là. - Où ? 892 01:06:17,833 --> 01:06:20,250 - Vite ! - J'y suis presque. 893 01:06:21,416 --> 01:06:25,125 Tu ignorais si le code était terminé. 894 01:06:26,000 --> 01:06:28,125 Attends, c'est un piège ! 895 01:06:29,000 --> 01:06:31,833 Tu as armé Armageddon. 896 01:06:31,916 --> 01:06:32,750 Quoi ? 897 01:06:32,833 --> 01:06:34,208 Je l'ai arrêté. 898 01:06:34,791 --> 01:06:36,208 Non, Tony. 899 01:06:37,333 --> 01:06:40,208 Tu l'as assemblé pour moi. 900 01:06:42,041 --> 01:06:45,208 - Maman, papa ! - La petite famille ! 901 01:06:45,708 --> 01:06:50,291 Vous n'avez pas pu compléter le code, même avec le bout manquant. 902 01:06:50,375 --> 01:06:55,041 Seul le créateur peut activer le potentiel de conquête du monde. 903 01:06:55,125 --> 01:06:59,708 J'ai lancé ce décompte fictif pour que Tony me l'assemble. 904 01:06:59,791 --> 01:07:00,750 Merci. 905 01:07:01,458 --> 01:07:04,958 On a téléchargé Hyskor et on a causé tout ça. 906 01:07:05,041 --> 01:07:08,291 Mais non ! Vous vouliez jouer à un jeu. 907 01:07:09,208 --> 01:07:11,083 Ce n'est pas votre faute. 908 01:07:11,875 --> 01:07:12,958 C'est la leur. 909 01:07:13,041 --> 01:07:15,333 Et celle du reste du monde. 910 01:07:17,583 --> 01:07:19,291 Vargos était mon père. 911 01:07:21,666 --> 01:07:23,958 L'opération boule de feu ? 912 01:07:24,041 --> 01:07:29,458 Un génie, qui a utilisé sa technologie pour rendre meilleur notre pays. 913 01:07:29,541 --> 01:07:32,458 Il perdait parfois la tête, certes, 914 01:07:32,541 --> 01:07:35,791 mais quelqu'un aurait pu le guider. 915 01:07:36,333 --> 01:07:41,000 Et vous, les agents de l'OSE, vous avez tout gâché, 916 01:07:41,083 --> 01:07:45,000 et volé Armageddon pour votre profit. 917 01:07:45,083 --> 01:07:48,125 Sa création aurait amélioré le monde. 918 01:07:48,208 --> 01:07:51,833 Au lieu de ça, mon père a fini sa vie 919 01:07:51,916 --> 01:07:53,791 dans une prison secrète. 920 01:07:54,666 --> 01:07:56,541 Je ne l'ai jamais revu. 921 01:07:57,791 --> 01:08:00,625 Désolée. Mais ne faites pas ça. 922 01:08:00,708 --> 01:08:05,875 Le seul moyen d'améliorer ce monde est par la force. 923 01:08:06,458 --> 01:08:08,916 La création de mon père y pourvoira. 924 01:08:09,000 --> 01:08:11,250 Code Armageddon, la cible. 925 01:08:13,583 --> 01:08:14,750 Le monde. 926 01:08:17,083 --> 01:08:21,291 Cette planète maudite sera réparée par Hyskor. 927 01:08:21,875 --> 01:08:25,458 Un jeu qui fait de vous une meilleure personne. 928 01:08:26,500 --> 01:08:28,166 Car je contrôle tout. 929 01:08:28,666 --> 01:08:30,416 Profitez de votre vie… 930 01:08:31,000 --> 01:08:32,000 de joueurs. 931 01:08:32,083 --> 01:08:33,250 Non. 932 01:08:48,625 --> 01:08:50,125 On s'est trompés. 933 01:08:51,750 --> 01:08:52,833 Oui. 934 01:08:53,791 --> 01:08:57,500 Désolée de ne pas avoir été une bonne espionne. 935 01:08:57,583 --> 01:09:00,333 C'est moi qui m'excuse, Patty. 936 01:09:00,416 --> 01:09:04,916 Tu es honnête, tu es meilleure que je ne le serai jamais. 937 01:09:05,500 --> 01:09:09,416 C'est tellement plus que je ne pouvais espérer. 938 01:09:13,541 --> 01:09:16,416 Je voulais gagner. J'ai détruit le monde. 939 01:09:16,500 --> 01:09:19,916 Mais non, fiston. C'est moi. 940 01:09:20,833 --> 01:09:24,041 Tu m'as donné le code, et je t'ai caché la vérité. 941 01:09:24,708 --> 01:09:26,500 Je suis navré. 942 01:09:28,958 --> 01:09:33,916 Et si vous nous montriez comment jouer à Hyskor ? 943 01:09:34,000 --> 01:09:38,000 On n'a rien à faire puisque le monde est détruit. 944 01:09:39,916 --> 01:09:43,208 Attendez. On peut peut-être encore gagner. 945 01:09:43,791 --> 01:09:45,916 Le Roi est inarrêtable. 946 01:09:46,000 --> 01:09:50,541 Pas physiquement, mais virtuellement, on peut, non ? 947 01:09:52,500 --> 01:09:56,458 Il contrôle Armageddon avec sa capsule de réalité virtuelle. 948 01:09:56,541 --> 01:09:58,708 Il est dans le jeu. 949 01:09:58,791 --> 01:10:02,541 Mais si on utilise ces capsules-là, 950 01:10:02,625 --> 01:10:06,125 on peut le vaincre comme on gagne à Hyskor. 951 01:10:06,708 --> 01:10:10,166 En battant le dernier joueur pour remporter la couronne. 952 01:10:10,250 --> 01:10:12,916 - Eh oui. - Ça a l'air dingue. 953 01:10:13,000 --> 01:10:14,291 Ça l'est. 954 01:10:14,375 --> 01:10:15,250 Oui. 955 01:10:15,875 --> 01:10:17,375 Alors allons-y. 956 01:10:18,875 --> 01:10:20,625 Je… 957 01:10:20,708 --> 01:10:22,125 C'est ta fille ! 958 01:10:28,791 --> 01:10:30,583 Reculez. Viens, Patty ! 959 01:10:30,666 --> 01:10:33,041 Surcharge de mignonnerie. 960 01:10:39,291 --> 01:10:43,333 Ils ne sont pas si méchants, ces tas de ferraille. 961 01:10:45,208 --> 01:10:48,000 Vous nous aidez à affronter le Roi ? 962 01:10:53,000 --> 01:10:57,166 C'est ça. Il contrôle Armageddon de l'intérieur du jeu. 963 01:10:57,250 --> 01:11:00,750 Si on le devance, on peut sauver le monde. 964 01:11:01,500 --> 01:11:02,500 J'ai un plan. 965 01:11:02,583 --> 01:11:06,458 On y va, mais sans tricher, et sans ruse sournoise. 966 01:11:07,041 --> 01:11:08,541 On joue franc-jeu. 967 01:11:08,625 --> 01:11:10,250 On va dans le jeu ? 968 01:11:10,333 --> 01:11:12,833 - On doit en par… - Pas le temps. 969 01:11:12,916 --> 01:11:16,416 Appelons l'OSE et réglons ça en espions. 970 01:11:17,375 --> 01:11:19,875 Je n'obéis plus à ce manuel. 971 01:11:20,833 --> 01:11:24,625 Patty a toujours eu raison. Je lui fais confiance. 972 01:11:28,208 --> 01:11:29,875 - Jouons. - Allons-y. 973 01:11:29,958 --> 01:11:33,916 Papa, tu dis que les jeux vidéo grillent le cerveau… 974 01:11:34,000 --> 01:11:35,958 - Oui ? - Si on perd… 975 01:11:36,041 --> 01:11:39,416 - Ce jeu va nous griller le cerveau. - Oui. 976 01:11:39,500 --> 01:11:42,791 - Ils ont dit quoi ? - Elle n'a… 977 01:11:42,875 --> 01:11:45,791 - On va bien s'amuser ! - D'accord. 978 01:12:00,291 --> 01:12:01,500 On est piégés ! 979 01:12:01,583 --> 01:12:05,000 Non. C'est un ascenseur. Le jeu va commencer. 980 01:12:05,083 --> 01:12:07,291 Tu joues Rat Thickskull. 981 01:12:07,375 --> 01:12:10,875 - Et toi, Florella. - C'est quoi, ces tenues ? 982 01:12:10,958 --> 01:12:13,583 Le jeu te fait jouer Tayanna. 983 01:12:13,666 --> 01:12:16,500 Et toi, tu joues Itza. 984 01:12:16,583 --> 01:12:17,583 Ça marche. 985 01:12:19,791 --> 01:12:21,166 Et voilà. 986 01:12:21,250 --> 01:12:22,375 Où on est ? 987 01:12:22,875 --> 01:12:27,833 Au bout du monde. La fin du jeu le plus difficile au monde. 988 01:12:29,541 --> 01:12:32,375 Le sol se fissure. Il faut y aller ! 989 01:12:37,375 --> 01:12:38,791 C'est pas drôle. 990 01:12:38,875 --> 01:12:40,041 Première étape. 991 01:12:40,125 --> 01:12:43,625 À cette statue géante, on trouvera le Roi. 992 01:12:45,333 --> 01:12:48,375 - Tu es sûre de toi ? - Avance. 993 01:12:49,208 --> 01:12:50,708 J'essaie ! 994 01:12:52,958 --> 01:12:54,083 Aïe, mon dos ! 995 01:12:55,875 --> 01:12:58,791 Là, il faut combattre des méchants. 996 01:12:58,875 --> 01:13:01,208 Il ne reste que neuf minutes. 997 01:13:02,875 --> 01:13:05,250 Pourquoi ils sont autant ? 998 01:13:05,333 --> 01:13:08,333 C'est un jeu. C'est plus marrant. 999 01:13:10,166 --> 01:13:14,500 Si on tombe, on perd. Si on ne s'entraide pas, on perd. 1000 01:13:14,583 --> 01:13:18,833 - Comment ne pas perdre ? - Vois ça comme une embuscade. 1001 01:13:18,916 --> 01:13:19,791 Oh, cool. 1002 01:13:31,500 --> 01:13:33,708 Un petit squelette ? 1003 01:13:35,833 --> 01:13:37,750 Deux squelettes. 1004 01:13:38,375 --> 01:13:41,833 Utilise ton bracelet. C'est comme un gadget. 1005 01:13:45,291 --> 01:13:46,291 Tu vois ? 1006 01:13:50,833 --> 01:13:52,583 Prends ton marteau ! 1007 01:14:01,166 --> 01:14:02,791 Plutôt cool, hein ? 1008 01:14:05,541 --> 01:14:06,958 Un crâne en feu ? 1009 01:14:07,041 --> 01:14:09,333 Dégage. Toi aussi. 1010 01:14:12,958 --> 01:14:14,166 Crânes en feu ! 1011 01:14:17,541 --> 01:14:18,916 Allez, maman ! 1012 01:14:22,625 --> 01:14:24,041 Merci, maman. 1013 01:14:24,541 --> 01:14:27,541 - Je serai toujours là. - À terre ! 1014 01:14:40,916 --> 01:14:43,250 - J'ai passé un niveau. - Cool. 1015 01:14:45,875 --> 01:14:48,500 Florella s'améliore au fil du jeu. 1016 01:14:49,000 --> 01:14:50,458 C'est clair. 1017 01:14:56,791 --> 01:14:58,791 Ça y est ? On a gagné ? 1018 01:14:58,875 --> 01:15:03,708 Non. Étape deux. Battre le dernier joueur qui reste. 1019 01:15:04,666 --> 01:15:05,500 Le Roi. 1020 01:15:05,583 --> 01:15:08,708 Seul l'un d'entre nous peut l'affronter. 1021 01:15:08,791 --> 01:15:12,458 Les autres défieront son champion, le Chevalier Noir. 1022 01:15:14,916 --> 01:15:20,458 Tu es le meilleur, Tony. Tu peux battre le Roi sans perdre toute ta vie. 1023 01:15:20,541 --> 01:15:24,166 - On a des points de vie ? - Oui. Toi, très peu. 1024 01:15:24,958 --> 01:15:27,458 - Je croyais avoir maigri. - Non. 1025 01:15:28,375 --> 01:15:29,375 Attends. 1026 01:15:29,875 --> 01:15:33,125 Je sais pas si je peux gagner sans tricher. 1027 01:15:33,750 --> 01:15:35,208 Et si je perds ? 1028 01:15:36,125 --> 01:15:38,416 Ça en vaut la peine ! 1029 01:15:49,208 --> 01:15:51,666 Pendant qu'ils jouent à Hyskor, 1030 01:15:52,333 --> 01:15:54,541 je peux améliorer le monde. 1031 01:15:55,666 --> 01:15:59,208 Suppression de tous les codes nucléaires. 1032 01:15:59,291 --> 01:16:02,000 Inutiles, dans mon monde. 1033 01:16:03,125 --> 01:16:03,958 Et… 1034 01:16:05,833 --> 01:16:07,000 Salut ! 1035 01:16:08,166 --> 01:16:13,416 Un joueur prêt à tricher. J'ai observé chacun de tes mouvements. 1036 01:16:13,500 --> 01:16:17,916 Et tout comme j'ai conçu mes jeux, je crée la Terre. 1037 01:16:21,750 --> 01:16:23,833 Tu es très impressionnant. 1038 01:16:24,500 --> 01:16:28,166 Je doute de pouvoir te battre dans le vrai monde. 1039 01:16:28,250 --> 01:16:30,250 Mais ici… 1040 01:16:32,583 --> 01:16:33,666 je ne perds pas. 1041 01:16:38,125 --> 01:16:40,625 Réduis mes PV à zéro, tu gagnes. 1042 01:16:41,208 --> 01:16:42,916 Si je réduis les tiens… 1043 01:16:45,291 --> 01:16:47,041 la partie est finie. 1044 01:16:52,375 --> 01:16:56,416 Tony, le sceptre est la pire arme de Rat Thickskull. 1045 01:16:56,500 --> 01:16:57,708 Eh bien, 1046 01:16:58,625 --> 01:17:01,541 ravi de ne pas être Rat Thickskull. 1047 01:17:02,958 --> 01:17:05,958 Il est nul pour beaucoup de choses. 1048 01:17:06,458 --> 01:17:09,875 C'est un scélérat. Il fait tout pour gagner. 1049 01:17:10,375 --> 01:17:11,833 Donc aujourd'hui, 1050 01:17:13,166 --> 01:17:15,333 je joue mon propre rôle. 1051 01:17:20,250 --> 01:17:21,250 On y va ? 1052 01:18:06,416 --> 01:18:07,583 Pour commencer, 1053 01:18:08,083 --> 01:18:09,250 "le Roi" ? 1054 01:18:10,791 --> 01:18:11,625 Vraiment ? 1055 01:18:11,708 --> 01:18:13,833 Si tu crées ton monde, 1056 01:18:14,958 --> 01:18:17,000 autant en être le roi ! 1057 01:18:17,083 --> 01:18:20,291 À la fin du duel, tu en seras le bouffon. 1058 01:18:37,750 --> 01:18:39,833 Nul ne peut me battre. 1059 01:18:41,041 --> 01:18:43,041 Tu te souviens de moi ? 1060 01:18:43,125 --> 01:18:46,000 Je n'avais pas ce poing à l'époque. 1061 01:18:46,875 --> 01:18:49,250 Rattrapez-moi ! 1062 01:18:55,208 --> 01:18:56,125 Chéri. 1063 01:18:58,375 --> 01:19:00,625 - Bien joué. - Mais je t'aime. 1064 01:19:08,416 --> 01:19:10,166 Battons le Chevalier Noir. 1065 01:19:10,250 --> 01:19:14,583 Chéri. Opération boule de feu, mais pas à notre façon. 1066 01:19:15,958 --> 01:19:17,166 Façon Patty. 1067 01:19:21,791 --> 01:19:24,916 - Tu es un bon adversaire. - On t'adore. 1068 01:19:25,000 --> 01:19:27,250 - Ne change pas. - Tu es top. 1069 01:19:42,125 --> 01:19:44,833 Recule ! Ne t'approche pas ! 1070 01:19:47,833 --> 01:19:50,166 Le sol est instable. Tu vas tomber. 1071 01:19:50,250 --> 01:19:53,916 - Pourquoi je te croirais ? - Parce que tu peux. 1072 01:19:59,708 --> 01:20:01,041 Allez, mon grand. 1073 01:20:04,250 --> 01:20:09,041 Bravo. Votre méthode était meilleure. Sauver le Chevalier Noir. 1074 01:20:21,541 --> 01:20:23,000 Florella. 1075 01:20:23,083 --> 01:20:26,625 Dorénavant, je te suivrai, 1076 01:20:26,708 --> 01:20:30,416 car ton intégrité est pure. 1077 01:20:31,000 --> 01:20:35,291 On a joué notre rôle. Le temps file. Tony doit gagner. 1078 01:20:48,791 --> 01:20:49,958 Joli, Tony ! 1079 01:20:57,791 --> 01:20:59,041 - Non ! - Quoi ? 1080 01:21:02,708 --> 01:21:04,333 Allez, Rat. 1081 01:21:05,000 --> 01:21:07,375 Utilise tes gadgets ! 1082 01:21:11,375 --> 01:21:13,625 - Il est en difficulté. - Non. 1083 01:21:19,208 --> 01:21:20,541 Je dois l'aider ! 1084 01:21:24,916 --> 01:21:27,250 Ton père enfreint les règles ! 1085 01:21:29,541 --> 01:21:32,375 Papa ! Non ! 1086 01:21:39,000 --> 01:21:43,041 Non. Je dois le faire moi-même. 1087 01:21:46,125 --> 01:21:48,833 On ne triche pas. 1088 01:21:53,791 --> 01:21:56,375 Mais j'ai joué à la loyale. 1089 01:21:56,458 --> 01:21:58,125 Peu importe. 1090 01:22:02,875 --> 01:22:04,375 Non ! 1091 01:22:13,250 --> 01:22:16,916 Victoire ! 1092 01:22:30,875 --> 01:22:33,500 Je ne pensais pas voir ça un jour. 1093 01:22:33,583 --> 01:22:35,000 - Le One Hit. - Quoi ? 1094 01:22:35,083 --> 01:22:37,875 Tony vient de recevoir le One Hit, 1095 01:22:37,958 --> 01:22:40,416 le pouvoir mythique caché dans le jeu. 1096 01:22:43,583 --> 01:22:44,958 Comment as-tu… 1097 01:22:45,041 --> 01:22:48,291 Peut-être parce que j'ai écouté ma sœur. 1098 01:22:50,875 --> 01:22:52,625 Je la crois, à présent. 1099 01:22:52,708 --> 01:22:54,541 Non ! 1100 01:23:10,916 --> 01:23:12,083 Tu as perdu. 1101 01:23:13,458 --> 01:23:16,958 Tu as gagné, mais tu n'arrêteras pas Armageddon. 1102 01:23:17,041 --> 01:23:19,291 Le seul moyen de réparer ce monde. 1103 01:23:19,375 --> 01:23:23,625 Tu aurais pu retirer le One Hit du jeu. Tu ne l'as pas fait. 1104 01:23:24,666 --> 01:23:29,125 Oui, mais je ne pense plus que ce monde peut s'améliorer. 1105 01:23:30,083 --> 01:23:33,125 La seule solution, c'est par la force. 1106 01:23:33,208 --> 01:23:36,458 Tes jeux ne m'ont pas forcé à être fair-play. 1107 01:23:36,541 --> 01:23:38,291 Ma sœur m'y a poussé. 1108 01:23:38,875 --> 01:23:42,041 Inspirons le monde pour qu'il s'améliore. 1109 01:23:42,541 --> 01:23:47,500 Au lieu de forcer tout le monde à jouer, comme nous. 1110 01:23:48,916 --> 01:23:49,916 Comme nous. 1111 01:23:52,000 --> 01:23:53,208 C'est vrai. 1112 01:23:53,291 --> 01:23:57,166 Ta sœur et toi nous avez montré qu'on a le pouvoir… 1113 01:23:57,250 --> 01:23:58,833 d'inspirer le monde. 1114 01:24:06,791 --> 01:24:08,583 Il n'a plus de temps ! 1115 01:24:24,833 --> 01:24:26,583 Éteins Armageddon. 1116 01:24:28,583 --> 01:24:30,416 - Oui. - D'accord. 1117 01:24:38,041 --> 01:24:39,958 Bien, Tony ! 1118 01:24:40,041 --> 01:24:41,708 Je le savais ! 1119 01:25:00,625 --> 01:25:02,666 Magnifique effort. 1120 01:25:03,666 --> 01:25:04,958 Bien joué. 1121 01:25:08,041 --> 01:25:08,916 Tony. 1122 01:25:11,000 --> 01:25:14,791 Tu m'as montré la bonté que je ne pensais possible qu'en jeu, 1123 01:25:14,875 --> 01:25:16,208 je te remercie. 1124 01:25:17,166 --> 01:25:20,041 - Vos enfants sont fabuleux. - Oui. 1125 01:25:20,125 --> 01:25:23,083 Félicitations. Vous avez vaincu l'ennemi. 1126 01:25:23,166 --> 01:25:25,541 - Quoi ? - Le Roi sera jugé. 1127 01:25:25,625 --> 01:25:30,125 Il y a mieux à faire. La prison ne l'arrangera pas. 1128 01:25:30,208 --> 01:25:34,083 - On l'envoie où ? - C'est pour ça qu'on doit changer. 1129 01:25:34,166 --> 01:25:35,875 Dans son propre jeu. 1130 01:25:36,625 --> 01:25:41,375 On a gagné parce qu'on s'améliore au fil du jeu. 1131 01:25:41,458 --> 01:25:46,000 - Hyskor a tout ce qu'il lui faut. - Ça ne marche pas comme ça à l'OSE. 1132 01:25:46,083 --> 01:25:47,125 Eh bien, si. 1133 01:25:47,208 --> 01:25:48,083 Pardon ? 1134 01:25:48,166 --> 01:25:50,125 Dans Comment devenir espion, 1135 01:25:50,208 --> 01:25:53,750 il est dit que l'agent top-niveau qui bat l'ennemi 1136 01:25:53,833 --> 01:25:56,125 est le mieux placé pour le juger. 1137 01:25:56,208 --> 01:26:00,458 Et comme on a attrapé l'ennemi et pas toi, 1138 01:26:00,541 --> 01:26:02,875 on est des agents top-niveau. 1139 01:26:03,541 --> 01:26:05,083 Radical ! 1140 01:26:08,041 --> 01:26:10,125 - Malins, ces gamins. - Oui. 1141 01:26:10,208 --> 01:26:16,000 Le Roi sera donc enfermé dans son antre jusqu'à ce qu'il termine Hyskor. 1142 01:26:16,083 --> 01:26:17,000 Oui ! 1143 01:26:18,416 --> 01:26:22,125 Ce qui aurait dû être fait pour ton père sera fait pour toi. 1144 01:26:22,208 --> 01:26:23,708 Vous me sauvez ? 1145 01:26:23,791 --> 01:26:27,375 Tu te sauveras toi-même en avançant dans ton jeu. 1146 01:26:27,458 --> 01:26:29,666 La théorie des jeux peut tout régler. 1147 01:26:29,750 --> 01:26:31,041 Et tout le monde. 1148 01:26:32,041 --> 01:26:33,708 Regardez-moi sur l'écran. 1149 01:26:44,375 --> 01:26:45,208 Merci. 1150 01:26:49,916 --> 01:26:54,500 Je n'aurais jamais cru que nos enfants nous montreraient comment être espions. 1151 01:26:54,583 --> 01:26:57,625 Ils nous ont montré comment être meilleurs. 1152 01:26:58,125 --> 01:27:03,125 Devlin, ces 20 ans de service dans l'OSE ont été un honneur, mais… 1153 01:27:04,583 --> 01:27:06,208 - on arrête. - Pardon ? 1154 01:27:06,291 --> 01:27:09,125 On va sauver le monde à notre façon. 1155 01:27:09,208 --> 01:27:11,375 Honnêtement. Et ensemble. 1156 01:27:11,458 --> 01:27:13,708 Monsieur. Le code Armageddon. 1157 01:27:14,666 --> 01:27:16,958 - C'est la seule copie ? - Oui. 1158 01:27:18,500 --> 01:27:19,875 Plus besoin ! 1159 01:27:20,375 --> 01:27:24,583 Pas dans la nouvelle OSE. Vous aimerez les changements. 1160 01:27:24,666 --> 01:27:29,083 Ça va devenir un boulot plus efficace et honnête. 1161 01:27:29,166 --> 01:27:32,250 - Alors, on reste. - Lundi matin, au bureau ? 1162 01:27:35,500 --> 01:27:37,083 Vos quatre bureaux. 1163 01:27:37,958 --> 01:27:42,166 Nos quatre bureaux ! Je suis fier de vous. 1164 01:27:43,625 --> 01:27:44,916 Bien joué. 1165 01:27:49,875 --> 01:27:52,041 6 MOIS PLUS TARD 1166 01:27:59,708 --> 01:28:01,250 Eh bien, les Spy Kids. 1167 01:28:01,333 --> 01:28:02,416 Bonjour, Devlin. 1168 01:28:02,500 --> 01:28:05,291 J'ai un rapport sur votre dernière mission. 1169 01:28:05,375 --> 01:28:08,041 Non seulement le monde est redevenu normal, 1170 01:28:08,125 --> 01:28:13,083 mais le responsable de l'Armageddon aide les gens à utiliser la technologie, 1171 01:28:13,166 --> 01:28:16,041 et se fait appeler le Bouffon du Roi. 1172 01:28:16,125 --> 01:28:17,625 Il a réussi. 1173 01:28:18,458 --> 01:28:19,875 Il a fini son jeu. 1174 01:28:22,083 --> 01:28:23,541 Prêts pour la suite ? 1175 01:28:24,041 --> 01:28:25,041 Oh que oui. 1176 01:33:56,000 --> 01:33:58,250 Sous-titres : Thomas Chaumont