1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:42,760 --> 00:01:44,319 - Krisztián, te rog ! - Lasă-mă în pace ! 4 00:01:44,400 --> 00:01:45,480 Ajunge ! 5 00:01:45,560 --> 00:01:47,879 Ce se întâmplă, Zsófika ? Ai trimis-o pe maică-ta să mă urmărească ? 6 00:01:47,959 --> 00:01:49,000 Taci ! 7 00:01:49,079 --> 00:01:51,640 - Mamă ! - Am vrut să-i spun încă o dată. 8 00:01:51,719 --> 00:01:55,439 - Nu înţelegi ? Lui nu-i pasă. - Nu-ţi bate joc de mine ! 9 00:01:55,519 --> 00:01:57,400 Uită-te le ea ! 10 00:02:01,920 --> 00:02:07,200 ŞASE SĂPTĂMÂNI 11 00:02:08,199 --> 00:02:10,680 Cantitatea de lichid amniotic e medie. 12 00:02:11,759 --> 00:02:14,240 Placenta în fundus. 13 00:02:15,120 --> 00:02:17,520 Diametrul capului, 78,7. 14 00:02:19,319 --> 00:02:23,719 Circumferinţa scalpului, 285,6. 15 00:02:25,840 --> 00:02:30,159 Circumferinţa abdominală, 253,7. 16 00:02:32,479 --> 00:02:36,800 Femur, 59,2. 17 00:02:38,199 --> 00:02:41,560 Humerus, 50,5. 18 00:02:43,280 --> 00:02:47,240 Pe baza măsurătorilor, aparatul calculează greutatea fătului 19 00:02:47,319 --> 00:02:49,000 la 1750 g. 20 00:02:49,439 --> 00:02:51,280 Plus, minus 10%. 21 00:02:52,639 --> 00:02:54,639 Nu sunt malformaţii vizibile. 22 00:02:56,560 --> 00:03:00,319 Bine. Sarcina evoluează frumos. 23 00:03:01,360 --> 00:03:05,120 Fătul începe să capete formă. Poftim ! 24 00:03:05,960 --> 00:03:11,840 Scuză-mă, pot să întreb ce înseamnă asta ? 25 00:03:13,639 --> 00:03:17,599 În anumite cazuri, fătul nu poate fi observat. 26 00:03:18,159 --> 00:03:21,159 - Mai ales în cazul sarcinilor atipice. - Înţeleg. 27 00:03:23,039 --> 00:03:25,840 Poftim. Vreţi o poză ? 28 00:03:27,120 --> 00:03:28,159 Da. 29 00:03:35,159 --> 00:03:37,240 - Cui ar trebui să o dau ? - Ei. 30 00:03:37,840 --> 00:03:39,159 Mulţumesc. 31 00:03:52,560 --> 00:03:56,560 Pot să întreb ce crede mama ta despre adopţie ? 32 00:03:57,280 --> 00:03:59,120 E decizia mea. 33 00:03:59,560 --> 00:04:01,400 Sigur, e decizia ta. 34 00:04:03,439 --> 00:04:07,000 - Şi ce spun părinţii tăi ? - Sunt emoţionaţi de sosirea bebeluşului. 35 00:04:07,080 --> 00:04:08,919 Sunt deja pensionari. 36 00:04:09,560 --> 00:04:11,080 Eşti norocoasă. 37 00:04:14,000 --> 00:04:16,800 - Te-ai gândit la un nume ? - Nu. 38 00:04:19,199 --> 00:04:22,959 Bună ! Vitaminele sunt acolo. Am adus nişte reviste. 39 00:04:23,519 --> 00:04:26,680 Am cumpărat una pentru tine, în caz că te vei odihni acasă. 40 00:04:27,480 --> 00:04:28,519 Mulţumesc. 41 00:04:29,720 --> 00:04:33,160 Dacă mai ai nevoie de ceva, poţi să iei legătura cu noi prin Judit. 42 00:04:33,600 --> 00:04:35,519 Sau pot să-ţi dau numărul meu de telefon. 43 00:04:35,600 --> 00:04:37,879 - Mulţumesc, e în regulă. - Sigur. 44 00:04:39,519 --> 00:04:43,279 - Mulţumesc pentru tot. - Pa. 45 00:05:44,639 --> 00:05:46,480 - Pot să intru ? - Mesi ? 46 00:05:47,040 --> 00:05:48,519 A adormit. 47 00:05:54,639 --> 00:05:56,839 - Totul a mers bine ? - Da. 48 00:06:04,319 --> 00:06:06,519 Sughiţă ! 49 00:06:08,639 --> 00:06:10,480 Simţi ? 50 00:06:11,800 --> 00:06:14,000 Cât de mult ai sughiţat şi tu ! 51 00:06:14,800 --> 00:06:17,000 A înghiţit puţin lichid. 52 00:06:20,519 --> 00:06:26,399 Floricică, floricică Culcă-te 53 00:06:27,240 --> 00:06:29,480 - Mamă ! - Micuţa Zsófi. 54 00:06:30,040 --> 00:06:31,879 - Micuţa Zsófi. - Încetează ! 55 00:06:36,600 --> 00:06:38,839 Ai adus ecografia ? 56 00:06:40,759 --> 00:06:43,000 I-am dat-o mamei ei. 57 00:06:49,399 --> 00:06:51,639 Dar tu le ai pe cele dinainte. 58 00:06:54,319 --> 00:06:56,160 Fiţi atente cum vă mişcaţi ! 59 00:06:57,839 --> 00:07:00,279 Încercaţi să staţi aproape de masă. 60 00:07:02,519 --> 00:07:04,959 Fiţi atente la paletă, la lovire... 61 00:07:07,000 --> 00:07:09,439 - Nu priviţi înapoi ! - Bună. 62 00:07:10,120 --> 00:07:11,959 - Bună. - Bine jucat, Szonja ! 63 00:07:15,920 --> 00:07:17,199 Zsófi ! 64 00:07:21,639 --> 00:07:23,480 - Ce faci ? - Totul e bine. 65 00:07:23,959 --> 00:07:25,800 Fii atentă la Szonja puţin. 66 00:07:27,160 --> 00:07:30,519 - Mă gândeam la ea. - În fine, e doar substitut. 67 00:07:31,399 --> 00:07:33,240 Szonja, vino aici ! 68 00:07:37,720 --> 00:07:40,720 - Ce s-a întâmplat ? - Szonja e noua ta parteneră. 69 00:07:40,800 --> 00:07:44,560 - Putea fi şi mai rău. - Baftă atunci. 70 00:07:53,000 --> 00:07:56,199 Zsófi, vino aici ! Réka conduce încălzirea. 71 00:07:56,920 --> 00:07:58,839 Am vorbit cu Zsóka despre sora ta. 72 00:07:58,920 --> 00:08:01,800 Poate să înceapă în septembrie, dar trebuie să se pregătească. 73 00:08:01,879 --> 00:08:04,120 - Pentru că juniorii sunt foarte buni. - Mulţumesc. 74 00:08:04,560 --> 00:08:07,399 - Noua sală va fi gata curând. - Super. 75 00:08:07,480 --> 00:08:08,680 Vrei una ? 76 00:08:09,439 --> 00:08:11,680 Ce i-a spus dra Heni lui Szonja ? 77 00:08:13,920 --> 00:08:16,800 - Operaţia de hernie. - Dar ştie că e doar substitut ? 78 00:08:16,879 --> 00:08:19,759 - Réka nu se poate antrena singură. - Dar voi juca în competiţie. 79 00:08:19,839 --> 00:08:23,680 Antrenorul lui Anita mi-a spus că, la două luni după ce a născut, 80 00:08:23,759 --> 00:08:26,079 a început iar să se antreneze şi a fost strălucitoare. 81 00:08:26,160 --> 00:08:28,920 Eu nu o să am nevoie de atâta timp. O să fiu pregătită pentru concurs. 82 00:08:29,000 --> 00:08:32,279 Aşa să fie. A 33-a săptămână, nu ? 83 00:08:33,480 --> 00:08:34,559 Da. 84 00:08:35,399 --> 00:08:37,120 Nu se vede. 85 00:08:37,600 --> 00:08:40,320 Joacă cu mare grijă astăzi. De luni eşti doar observator. 86 00:08:40,399 --> 00:08:43,480 Dar pot să joc cu grijă ! Şi ce o să le spun celorlalte ? 87 00:08:43,559 --> 00:08:46,080 Că doctorul nu te lasă să joci înainte de operaţie. 88 00:08:46,159 --> 00:08:48,480 - Dar vreau să joc ! - Nu discutăm ! 89 00:08:48,559 --> 00:08:52,720 - N-o să câştigaţi cupa fără mine ! - Trebuia să te gândeşti la asta înainte. 90 00:08:59,639 --> 00:09:02,480 - Calmează-te ! - Dar dacă află ceilalţi ? 91 00:09:02,559 --> 00:09:05,360 Nu-ţi face griji, habar n-au. 92 00:09:09,399 --> 00:09:12,200 - Serveşti sau primeşti ? - Taci şi serveşte. 93 00:09:22,279 --> 00:09:23,759 Frumos ! 94 00:09:29,879 --> 00:09:31,720 - Mai repede ! - Relaxează-te. 95 00:09:32,120 --> 00:09:33,960 - Dar mă doare ! - Nu mai e mult. 96 00:09:34,279 --> 00:09:36,480 - Nu te mişca, prostuţo. - Vreau sâni ca ai tăi. 97 00:09:36,799 --> 00:09:37,960 Termină. 98 00:09:38,039 --> 00:09:41,240 În regulă, mai spune-mi. Cum arată acest Gábor ? 99 00:09:42,159 --> 00:09:43,759 Nu ştiu. Chipeş. 100 00:09:43,840 --> 00:09:46,200 - Îţi place de el ? - Taci ! 101 00:09:46,279 --> 00:09:48,200 El o să fie tatăl copilului tău până la urmă. 102 00:09:48,279 --> 00:09:50,200 - A făcut-o să lovească ! - Nu e adevărat. 103 00:09:50,279 --> 00:09:52,600 - Încetează sau o să mă enervez. - Îmi pare rău. 104 00:09:52,679 --> 00:09:54,039 În fine, eşti gata. 105 00:10:00,799 --> 00:10:03,799 - Superb. - Tatăl copilului meu e un nesimţit. 106 00:10:04,399 --> 00:10:06,919 Mama a făcut o scenă săptămâna trecută, în faţa săli de gimnastică. 107 00:10:07,000 --> 00:10:09,519 - Încerca să-l convingă pe Krisztián. - Nu se poate. 108 00:10:09,600 --> 00:10:11,919 El pretinde că n-are nimic de-a face cu asta. 109 00:10:12,000 --> 00:10:14,799 Dă vina pe altcineva în timp ce iese cu tine... e un măgar. 110 00:10:15,240 --> 00:10:17,080 Nu mai trebuie să-ţi pese. 111 00:10:20,039 --> 00:10:21,320 Stai aşa. 112 00:10:23,360 --> 00:10:25,639 - Inferioară sau superioară ? - Superioară. 113 00:10:33,279 --> 00:10:34,840 Ce ţi-ai dorit ? 114 00:10:34,919 --> 00:10:37,720 - Nu vrei să se îndeplinească ? - Sunt doar curioasă. 115 00:10:39,039 --> 00:10:43,159 Mi-aş fi dorit să facă prostia asta în fiecare an. 116 00:10:43,679 --> 00:10:47,840 De ce ? Mie îmi place. "The Devil's Wheel" e grozavă după o şampanie. 117 00:10:50,399 --> 00:10:54,159 Pijama, periuţă de dinţi, tampoane. 118 00:10:54,679 --> 00:10:57,679 - Papuci de casă. Să nu-i uiţi. - Bine, îmi fac bagajul. 119 00:10:58,000 --> 00:10:59,200 La naiba ! 120 00:10:59,279 --> 00:11:01,879 Cu cât mai repede, cu atât mai bine. Nu ai nevoie de nimic ? 121 00:11:01,960 --> 00:11:03,279 Nu, mulţumesc. 122 00:11:03,360 --> 00:11:06,879 Părinţii adoptivi au spus că le-ar plăcea să asiste la naştere. 123 00:11:07,480 --> 00:11:09,399 Nu recomand asta... 124 00:11:09,480 --> 00:11:10,480 Atât de uşuratică ! 125 00:11:10,559 --> 00:11:11,960 E crucial să petreci timpul cu bebeluşul. 126 00:11:12,039 --> 00:11:13,759 - Mesi ! - Ce ? 127 00:11:14,200 --> 00:11:15,919 Aş vrea ca ei să fie de faţă. 128 00:11:16,000 --> 00:11:18,159 - M-ar face fericită. - M-am săturat de ea ! 129 00:11:18,240 --> 00:11:20,720 - Dar crede-mă... - Vreau ca ei să fie acolo. 130 00:11:20,799 --> 00:11:23,360 - Hai să cumpărăm acadele ! - Nu vreau să te simţi presată. 131 00:11:23,440 --> 00:11:26,600 - Acelea vor fi cele mai importante... - Scuze, trebuie să închid. Te sun eu. 132 00:13:59,720 --> 00:14:02,919 Ar trebui să vii repede. Trebuie să joc la Cupa Europeană. 133 00:14:03,559 --> 00:14:05,600 - Ocupat ! - Scuze. 134 00:14:32,799 --> 00:14:34,759 - La naiba, ce faci ? - Nimic. 135 00:14:34,840 --> 00:14:38,600 Coboară imediat. Nu fără papuci de casă ! Eşti proastă ? 136 00:14:39,799 --> 00:14:42,000 - Unde sunt ? - Sub sofa. 137 00:14:49,759 --> 00:14:51,080 Concentrează-te. 138 00:14:56,559 --> 00:15:00,039 - Ţi-e foame. - Da, dar mama a plecat deja la magazin. 139 00:15:00,120 --> 00:15:02,360 - Când ? - Azi-dimineaţă. 140 00:15:26,919 --> 00:15:28,759 - Ce faci ? - Nimic. 141 00:15:31,399 --> 00:15:33,440 O să-ţi aduc ceva de mâncare. 142 00:15:59,440 --> 00:16:00,519 Bună ! 143 00:16:01,320 --> 00:16:02,399 Bună ! 144 00:16:04,960 --> 00:16:06,919 - Nu primim astea înapoi. - De ce ? 145 00:16:07,000 --> 00:16:08,879 - Nu sunt returnabile. - Sunt. 146 00:16:08,960 --> 00:16:10,879 Nu. Du-le la coşul pentru colectare selectivă. 147 00:16:10,960 --> 00:16:12,879 Mereu le returnează aici pe cele de la cafenea. 148 00:16:12,960 --> 00:16:17,120 Chiar vrei să-ţi explic ? Primim sticlele care se pot lua. 149 00:16:21,159 --> 00:16:25,320 Ticăloasă proastă ! Vino înapoi şi curăţă ! Auzi ce spun ? 150 00:16:42,480 --> 00:16:44,320 Lasă-mă să le arunc pentru tine. 151 00:16:44,720 --> 00:16:47,720 Mulţumesc. Mă doare tare spatele. 152 00:16:57,840 --> 00:16:59,679 Îmi place sunetul ăsta. 153 00:17:10,720 --> 00:17:12,000 Bună, scumpo ! 154 00:17:13,000 --> 00:17:15,240 Scuze pentru miros, dar lui Mesi chiar îi place. 155 00:17:17,440 --> 00:17:19,279 Am adus salată pentru tine. 156 00:17:22,480 --> 00:17:24,680 Stai ! Ştii ce am găsit ? 157 00:17:32,720 --> 00:17:35,119 Uite ! Asta a fost prima ta boneţică. 158 00:17:36,599 --> 00:17:38,759 - Drăguţă ! - M-am gândit s-o dau copilaşului tău. 159 00:17:38,839 --> 00:17:40,119 Taci ! 160 00:17:41,160 --> 00:17:44,400 - De ce nu pot să i-o dau ? - De ce faci asta ? 161 00:17:46,519 --> 00:17:48,880 - Un bebeluş n-are nevoie atât de mult. - Ştii, nu-i aşa ? 162 00:17:48,960 --> 00:17:51,079 Da, ştiu, dacă-ţi vine să crezi. 163 00:17:51,160 --> 00:17:53,440 Am concursul în toamna asta, examenele finale la anul... 164 00:17:53,519 --> 00:17:55,880 - Apoi admiterea la facultate. - O să fii o ruşine, Zsófi. 165 00:17:55,960 --> 00:17:58,079 O să fii de ruşine, dar te pot ajuta ! 166 00:17:58,160 --> 00:18:01,039 Ai putea să mă ajuţi, dar nu fiind beată în permanenţă ! 167 00:18:01,119 --> 00:18:03,440 - Te distrugi ! - Nu mă îmbăt ! 168 00:18:03,519 --> 00:18:06,240 Deci Mesi ascunde sticlele de votcă sub chiuvetă, nu ? 169 00:18:06,319 --> 00:18:09,799 - Au rămas de la Crăciun... - Nu mai minţi ! 170 00:18:10,359 --> 00:18:12,279 Cumperi băutură şi îţi faci unghiile, 171 00:18:12,359 --> 00:18:14,839 dar frigiderul e gol şi Mesi moare de foame ! Ce ruşine ! 172 00:18:14,920 --> 00:18:16,960 Crezi că eşti deşteaptă ! 173 00:18:17,799 --> 00:18:19,640 Tu le ştii pe toate. 174 00:18:28,480 --> 00:18:30,319 Nu mai face asta ! Ieşi de acolo ! 175 00:18:33,119 --> 00:18:34,960 Nu fi copil. Ieşi afară. 176 00:18:35,400 --> 00:18:37,599 - Ce e mirosul ăsta ? - La naiba ! 177 00:18:44,480 --> 00:18:45,559 La naiba ! 178 00:18:47,160 --> 00:18:50,400 - Nu mănânc aia ! - Haide, curăţ ce e ars. 179 00:19:03,039 --> 00:19:04,279 Încetează ! 180 00:19:11,200 --> 00:19:12,319 Mesi ! 181 00:21:26,799 --> 00:21:28,039 La naiba ! 182 00:21:49,440 --> 00:21:51,720 - Bună seara, Zsófia ! - Judit, mi s-a rupt apa. 183 00:21:52,599 --> 00:21:55,559 - E normal. Nu-ţi face griji. - Nu e prea devreme ? 184 00:21:55,640 --> 00:21:57,839 Nu, nu-ţi face griji. Mergi la spital. 185 00:21:58,279 --> 00:22:00,519 O să sun părinţii adoptivi şi ne întâlnim acolo. 186 00:22:20,680 --> 00:22:23,480 - Mamă, a început. - Ce ? 187 00:22:25,000 --> 00:22:26,319 Ridică-te ! 188 00:22:28,559 --> 00:22:30,160 Respiră adânc. 189 00:22:30,240 --> 00:22:32,640 Te descurci grozav, scumpo. Haide ! 190 00:22:34,039 --> 00:22:37,640 - Aproape am ajuns. Inspiră. Expiră. - Bine. 191 00:22:39,640 --> 00:22:41,480 Am ajuns acum. 192 00:22:48,119 --> 00:22:51,039 - Mulţumesc. Bună seara ! - Bună seara ! Unde ? 193 00:22:51,119 --> 00:22:52,839 La Spitalul Central. 194 00:22:52,920 --> 00:22:54,880 - Tu stai aici. - Merg cu tine. 195 00:22:54,960 --> 00:22:57,240 - N-o poţi lăsa pe Mesi singură. - O să fie bine. 196 00:22:57,319 --> 00:23:00,640 Nici vorbă. Adu pe cineva să aibă grijă de ea dimineaţă, după aia vii. 197 00:23:00,720 --> 00:23:03,119 - Lasă-mă să merg cu tine ! - Mamă ! Te rog ! 198 00:23:04,480 --> 00:23:05,759 Să mergem ! 199 00:23:07,000 --> 00:23:09,880 - O să fie bine. Ai bani la tine ? - Desigur. 200 00:23:09,960 --> 00:23:13,720 O să fiu acolo la prima oră. Bine ? Sună-mă, Zsófi ! 201 00:23:17,119 --> 00:23:19,920 - Ai ceva muzică ? - Să văd. 202 00:23:45,319 --> 00:23:46,839 Nu te opri ! 203 00:23:48,799 --> 00:23:50,440 - Împinge ! - Bine. 204 00:23:51,119 --> 00:23:54,119 - Nu strânge picioarele ! Împinge ! - Aşa. 205 00:23:54,559 --> 00:23:58,359 Asta e. Rezistă. Pot să-i văd capul. 206 00:23:58,440 --> 00:24:01,240 - Împinge ! - Durerea a trecut, odihneşte-te. 207 00:24:02,680 --> 00:24:06,640 - Lasă umerii în jos. - Dacă te forţezi, poţi să leşini. 208 00:24:08,519 --> 00:24:12,680 Odihneşte-te acum. O să te mai doară odată după care bebeluşul va ieşi. 209 00:24:12,759 --> 00:24:14,599 Zsófi, uită-te la mine ! 210 00:24:15,000 --> 00:24:16,680 Zsófi, adună-te. 211 00:24:17,279 --> 00:24:19,519 Gata. Respiră adânc. 212 00:24:20,079 --> 00:24:23,440 - Nu te opri. - De la diafragmă. 213 00:24:23,519 --> 00:24:26,279 - Împinge, gata. - Bravo ! 214 00:24:26,359 --> 00:24:28,279 Nu împinge acum. Doar respiră adânc. 215 00:24:28,359 --> 00:24:31,160 - Doar respiră. - Nu împinge, nu împinge ! 216 00:24:31,839 --> 00:24:33,680 Da, asta e. 217 00:24:34,799 --> 00:24:37,599 - Pot să o pun pe burta ta, Zsófi ? - E ora 5:32 a.m. Felicitări ! 218 00:24:40,680 --> 00:24:42,519 Tai cordonul ombilical. 219 00:24:51,119 --> 00:24:53,359 Zsófia, vrei să vezi copilul ? 220 00:24:56,359 --> 00:24:58,599 - Vrei să o ţii în braţe ? - Da. 221 00:24:59,279 --> 00:25:00,559 Dle doctor... 222 00:25:02,720 --> 00:25:05,160 - Perineul e afectat. - Hai să-l deschidem. 223 00:25:07,319 --> 00:25:09,559 - Te-ai hotărât la nume ? - Nu. 224 00:25:10,759 --> 00:25:13,000 Zsófia, care e numele bebeluşului ? 225 00:25:14,960 --> 00:25:17,200 Trebuie să-i dai un nume. 226 00:25:17,839 --> 00:25:18,880 Hanna. 227 00:25:19,559 --> 00:25:21,400 Nu te aud. 228 00:25:24,440 --> 00:25:25,720 Hanna. 229 00:25:26,119 --> 00:25:28,039 Hanna. Perfect. 230 00:25:28,119 --> 00:25:29,400 Hanna Ligeti. 231 00:25:30,119 --> 00:25:33,279 - Felicitări ! Un bebeluş frumos. - Mulţumesc. 232 00:25:34,079 --> 00:25:36,519 O iau, îi fac baie şi o cântăresc. 233 00:25:37,359 --> 00:25:39,599 Zsófia, o ultimă contracţie. 234 00:25:40,119 --> 00:25:42,240 Înţelegi ? Trebuie să scoţi placenta. 235 00:25:42,319 --> 00:25:45,720 Uită-te la mine şi concentrează-te. Pentru ultima oară. Bine ? 236 00:25:46,279 --> 00:25:48,519 Adună-te, Zsófia ! 237 00:25:49,160 --> 00:25:51,400 Gata. Haide ! Respiră adânc pentru ultima oară. 238 00:25:52,119 --> 00:25:55,319 Şi împinge, împinge. Haide. Puţin mai mult. 239 00:25:56,240 --> 00:25:58,079 Împinge. Gata. 240 00:25:58,759 --> 00:26:01,559 Continuă. Împinge, împinge. Minunat. 241 00:26:34,839 --> 00:26:36,759 Zsófia, inhibitor de lapte. 242 00:26:36,839 --> 00:26:38,759 Unul dimineaţa şi unul seara. 243 00:26:38,839 --> 00:26:42,319 E important să nu uiţi, fiindcă altfel ai putea să faci infecţie la sân. 244 00:26:42,400 --> 00:26:44,720 Dacă te doare sau se umflă, răceşte zona. 245 00:26:44,799 --> 00:26:47,519 Bănuiesc că ai nişte mazăre congelată acasă. 246 00:26:47,599 --> 00:26:50,039 O poţi înfăşura într-un prosop de hârtie. 247 00:26:50,440 --> 00:26:54,119 Dacă în următoarele zile ai sângerare neobişnuită sau puternică 248 00:26:54,200 --> 00:26:56,119 sau faci febră, te întorci imediat aici. 249 00:26:56,200 --> 00:26:58,119 Când pot să mă întorc la sport ? 250 00:26:58,200 --> 00:27:01,759 Nu curând. Trebuie să aştepţi până îţi revii. 251 00:27:01,839 --> 00:27:04,480 - Cât durează asta ? - Cel puţin o lună şi jumătate. 252 00:27:04,839 --> 00:27:06,759 Până la primul ciclu. Asta cu siguranţă. 253 00:27:06,839 --> 00:27:08,680 Nu faci nimic o lună. 254 00:27:36,039 --> 00:27:37,559 - Bună, Zsófi ! - Bună. 255 00:27:39,240 --> 00:27:40,680 Pot să intru ? 256 00:27:42,599 --> 00:27:43,880 Ce faci ? 257 00:27:45,799 --> 00:27:47,640 - Am adus nişte piersici. - Mulţumesc. 258 00:27:51,440 --> 00:27:54,880 Noi suntem sus. Am reuşit să obţinem o rezervă. 259 00:27:56,960 --> 00:28:00,720 Aşa că poţi să ne găseşti oricând. 260 00:28:01,759 --> 00:28:03,039 Bine, mulţumesc. 261 00:28:07,119 --> 00:28:08,799 Hanna e minunată. 262 00:28:11,559 --> 00:28:14,000 Am vrut să-i punem numele Anna. 263 00:28:15,400 --> 00:28:17,880 Dar Hanna i se potriveşte mai bine. 264 00:28:19,440 --> 00:28:20,720 Mă bucur. 265 00:28:23,480 --> 00:28:28,759 Ne-am gândit că putem face o fotografie împreună. 266 00:28:30,000 --> 00:28:33,359 Dacă ai vrea. Ca să o avem pentru mai târziu. 267 00:28:34,400 --> 00:28:36,880 - Numai dacă vrei. - Nu vreau. 268 00:28:39,240 --> 00:28:40,559 În regulă. 269 00:28:44,200 --> 00:28:46,039 Mulţumesc pentru tot. 270 00:28:49,480 --> 00:28:50,920 - Pa. - Pa. 271 00:29:22,680 --> 00:29:25,480 AM IEŞIT DIN OPERAŢIE 272 00:29:34,079 --> 00:29:36,880 Bună, iubire ! Bună dimineaţa ! 273 00:29:39,160 --> 00:29:41,000 Am adus nişte piersici. 274 00:29:42,079 --> 00:29:43,319 Mulţumesc. 275 00:29:51,039 --> 00:29:52,880 Să-ţi pieptăn părul ? 276 00:29:56,599 --> 00:29:59,400 Păreai obosită la telefon. 277 00:30:00,039 --> 00:30:01,880 Cum a mers ? Cum te simţi ? 278 00:30:02,519 --> 00:30:04,039 Întreagă. 279 00:30:04,720 --> 00:30:06,559 Sunt sigură că te-ai descurcat minunat. 280 00:30:14,000 --> 00:30:17,160 - Deci cum arată, nepoata mea ? - Nu ştiu. 281 00:30:20,039 --> 00:30:22,480 O poţi vedea sus. E cu Emma şi Gábor. 282 00:30:24,240 --> 00:30:26,079 Desigur, am s-o văd. 283 00:30:26,440 --> 00:30:28,279 Nu face o scenă. 284 00:30:30,359 --> 00:30:32,839 Nu ştiu când ai devenit aşa. 285 00:30:37,680 --> 00:30:40,480 - Bună dimineaţa ! - Bună dimineaţa ! 286 00:30:41,839 --> 00:30:44,319 - Ce faci, Zsófia ? - Bine, mulţumesc. 287 00:30:45,440 --> 00:30:47,279 Mă bucur să totul a mers bine. 288 00:30:47,680 --> 00:30:49,440 Am vorbit cu doctorul. 289 00:30:49,519 --> 00:30:54,240 Ai adus pe lume o fetiţă perfect sănătoasă, de 2,64 kg. 290 00:30:55,799 --> 00:30:57,640 Mama ar vrea să o vadă. 291 00:30:58,480 --> 00:31:00,519 - De ce ? Tu nu vrei ? - Nu. 292 00:31:03,039 --> 00:31:06,240 - Încă mai poţi să te răzgândeşti. - Ştiu. 293 00:31:06,960 --> 00:31:11,359 Şi noi te putem ajuta, cu un pătuţ, scutece. Un psiholog. 294 00:31:12,480 --> 00:31:14,920 - Dacă ai nevoie de ceva. - Nu avem nevoie de nimic, mulţumesc. 295 00:31:16,480 --> 00:31:19,920 Bine. Curând trebuie să începem să facem documentele oficiale. 296 00:31:20,759 --> 00:31:24,559 O să ţin legătura cu agenţia de adopţie. 297 00:31:26,880 --> 00:31:29,880 Dacă ai întrebări, sună-mă. 298 00:31:31,400 --> 00:31:32,640 Mulţumesc. 299 00:31:36,799 --> 00:31:38,640 Să nu spui nimic. 300 00:33:58,359 --> 00:34:00,200 Pot să te ajut ? 301 00:34:02,000 --> 00:34:03,799 Caut toaleta. 302 00:34:03,880 --> 00:34:06,720 Toaleta secţiei de ginecologie e jos la parter. 303 00:34:31,960 --> 00:34:33,559 Bună Zsófi. Ce faci ? 304 00:34:33,639 --> 00:34:37,599 Bună, dra Heni, sunt bine. Am trecut peste asta şi acum sunt bine. 305 00:34:37,679 --> 00:34:40,440 Mă bucur să aud asta. Totul a mers bine ? 306 00:34:40,760 --> 00:34:44,719 Sigur. Pot să mă întorc la antrenamente după săptămâna viitoare. 307 00:34:45,039 --> 00:34:46,880 Ce a spus doctorul ? 308 00:34:47,599 --> 00:34:51,559 A spus trei săptămâni, dar într-o săptămână pot să încep să mă antrenez. 309 00:34:52,079 --> 00:34:53,639 Nu cred. 310 00:34:53,719 --> 00:34:56,440 Au spus că am corpul tânăr şi o să mă refac repede. 311 00:34:56,519 --> 00:34:59,400 Zsófi, încetează ! Crede-mă, o să te aducem înapoi. 312 00:34:59,480 --> 00:35:01,239 Trei săptămâni. E minimum. 313 00:35:01,320 --> 00:35:05,679 Mănâncă, odihneşte-te, recuperează-te, apoi te întorci. Vedem după aia. 314 00:35:06,079 --> 00:35:09,880 - Dar sunt complet refăcută. - Am auzit. Dar acum o să te odihneşti. 315 00:35:11,000 --> 00:35:12,480 Ai înţeles ? 316 00:35:19,000 --> 00:35:20,320 Bună, scumpo. 317 00:35:20,800 --> 00:35:22,719 Zsófi, vino repede să îţi arăt ceva ! 318 00:35:22,800 --> 00:35:25,239 Uşor ! Abia s-a operat. 319 00:35:25,320 --> 00:35:26,400 Uite ! 320 00:35:26,800 --> 00:35:29,119 - Eşti bine ? Totul e bine ? - Ce caută ăsta aici ? 321 00:35:29,199 --> 00:35:30,679 Ce drăguţ este, nu ? 322 00:35:31,320 --> 00:35:35,079 Mătuşa Zsóka s-a dus la verişoara ei şi i-am promis că o să avem grijă de el. 323 00:35:35,800 --> 00:35:38,639 - Cine-l hrăneşte, cine-i curăţă colivia ? - Eu. 324 00:35:38,719 --> 00:35:40,519 - Eu o să fac asta. - Desigur. 325 00:35:40,960 --> 00:35:44,119 - Vrei să mănânci ceva ? - Nu. Mulţumesc. 326 00:35:45,239 --> 00:35:49,000 - Zsófi, ai văzut-o ? - Nu. 327 00:35:52,840 --> 00:35:54,880 Rudi, nu muşca. 328 00:38:28,679 --> 00:38:31,880 Aş vrea să cer certificatul de naştere de la mama biologică. 329 00:38:37,760 --> 00:38:41,519 Hanna Ligeti, 25 iulie 2021. Numele mamei: Zsófia Ligeti. 330 00:38:43,199 --> 00:38:45,039 O să semnăm două documente. 331 00:38:45,360 --> 00:38:48,199 Primul este documentul de plasament în îngrijire. 332 00:38:48,280 --> 00:38:53,039 Aici mama biologică permite cuplului adoptiv să ia copilul acasă. 333 00:38:53,119 --> 00:38:55,920 Celălalt document este declaraţia mamei adoptive. 334 00:38:56,239 --> 00:39:00,960 Aici mama adoptivă renunţă la copil în favoarea cuplului adoptiv. 335 00:39:01,320 --> 00:39:03,800 Te rog să citeşti cu atenţie tot 336 00:39:06,079 --> 00:39:08,880 şi dacă eşti de acord, semnează aici. 337 00:39:09,880 --> 00:39:12,679 - Îmi daţi un pix ? - Sigur. Poftim. 338 00:39:14,079 --> 00:39:16,480 Hai, citeşte tot ! 339 00:39:25,119 --> 00:39:26,400 Mulţumesc. 340 00:39:27,239 --> 00:39:30,039 Următorul document este despre adopţie. 341 00:39:30,920 --> 00:39:35,119 În primul rând aş vrea să întreb cuplul adoptiv de ce vrea să adopte. 342 00:39:37,000 --> 00:39:39,119 După opt ani de încercări fără succes, 343 00:39:39,199 --> 00:39:41,639 s-a dovedit că nu putem să avem copii. 344 00:39:42,239 --> 00:39:45,159 - De aceea am vrea să adoptăm. - Mulţumesc. 345 00:39:45,239 --> 00:39:47,400 Acum aş vrea să o întreb pe mama biologică 346 00:39:47,480 --> 00:39:50,199 de ce vrea să renunţe la copil pentru adopţie. 347 00:39:50,280 --> 00:39:54,679 Locuiesc cu mama mea instabilă şi sora mea minoră în condiţii dificile. 348 00:39:55,079 --> 00:39:57,280 Sunt la liceu pe care o să-l termin anul viitor. 349 00:39:57,360 --> 00:39:59,280 Trebuie să continui sportul la un nivel înalt. 350 00:39:59,360 --> 00:40:01,280 Asta e singura mea şansă. 351 00:40:01,360 --> 00:40:04,760 Mulţumesc. Acum o să întreb părinţii adoptivi 352 00:40:05,079 --> 00:40:07,719 dacă ar vrea să o adopte pe Hanna Ligeti. 353 00:40:08,119 --> 00:40:10,519 Vă rog să răspundeţi cu un clar da sau nu. 354 00:40:11,159 --> 00:40:12,320 - Da. - Da. 355 00:40:12,400 --> 00:40:16,599 Acum aş vrea să o întreb pe mama biologică dacă doreşte 356 00:40:17,159 --> 00:40:20,880 să dea copilul spre adopţie lui Gábor Váradi-Nagy şi Emmei Hernát ? 357 00:40:20,960 --> 00:40:22,159 Da. 358 00:40:22,239 --> 00:40:24,159 Vă dau stenograma acestei întâlniri. 359 00:40:24,239 --> 00:40:26,079 Pe care vă rog s-o citiţi 360 00:40:26,719 --> 00:40:30,159 şi s-o semnaţi pe fiecare pagină şi pe ultima pagină. 361 00:40:55,280 --> 00:40:57,760 Părţile trebuie să înţeleagă că acest document 362 00:40:58,079 --> 00:41:00,880 are efect juridic şase săptămâni după naştere. 363 00:41:01,400 --> 00:41:05,159 Până atunci mama biologică are dreptul să se răzgândească. 364 00:41:05,559 --> 00:41:08,280 Numărând şase săptămâni de la naşterea copilului 365 00:41:08,360 --> 00:41:12,519 înseamnă 42 de zile începând cu 25 iulie. 366 00:41:13,280 --> 00:41:16,079 5 septembrie, mai exact. 367 00:41:18,559 --> 00:41:22,760 Acum cer cuplului adoptiv să semneze documentele. 368 00:41:24,159 --> 00:41:26,599 Asta, asta şi asta. 369 00:41:40,760 --> 00:41:44,519 În următoarele săptămâni vom lua legătura doar dacă e vreo schimbare. 370 00:41:45,039 --> 00:41:48,760 Dacă apare nimic, ţineţi legătura prin mine. 371 00:41:49,159 --> 00:41:51,599 - Sigur. - Desigur. Mulţumesc foarte mult. 372 00:41:57,320 --> 00:42:01,480 Zsófi, promit că vom avea grijă de ea. 373 00:42:06,000 --> 00:42:07,840 Mergeţi, noi o luăm pe scări. 374 00:42:08,360 --> 00:42:11,119 - Drăguţ din partea voastră. La revedere. - La revedere. 375 00:42:11,199 --> 00:42:12,119 Pe curând. 376 00:43:22,920 --> 00:43:24,440 Placenta ? 377 00:43:25,559 --> 00:43:27,559 Da, şi asta doare ca naiba. 378 00:43:28,920 --> 00:43:30,800 Nu m-ai prins în toane bune. 379 00:43:32,679 --> 00:43:35,480 Cum era fetiţa ? 380 00:43:38,199 --> 00:43:39,519 Gălăgioasă. 381 00:43:40,199 --> 00:43:42,039 Seamănă cu tine ? 382 00:43:43,000 --> 00:43:44,840 În momentul ăsta, nu poţi spune. 383 00:43:48,880 --> 00:43:52,119 Stai, mama îl hrăneşte. Sunt curioasă cât va rezista. 384 00:43:52,480 --> 00:43:53,800 Sărăcuţa. 385 00:43:56,559 --> 00:43:59,360 - Şi cum e cu Szonja ? - Toate bune. 386 00:44:00,519 --> 00:44:04,280 Reverul ei e numai 80%, nu e rău deloc pentru o adolescentă. 387 00:44:05,480 --> 00:44:07,320 E bună. 388 00:44:09,280 --> 00:44:13,440 Dar câteodată parcă aş juca cu un cot în faţă. 389 00:44:14,239 --> 00:44:16,159 Oriunde mă întorc, e cotul ei. 390 00:44:16,239 --> 00:44:19,039 - Abia aştept să te întorci. - Încă o săptămână. 391 00:44:20,719 --> 00:44:22,000 Perfect. 392 00:44:23,039 --> 00:44:26,880 Orsi şi Csenge, Szonja-Réka, Vivi-Anita, Kinga-Fanni, 393 00:44:26,960 --> 00:44:29,199 Amanda-Nóri, e timpul să lucraţi până transpiraţi ! 394 00:44:31,880 --> 00:44:34,119 - Szonja, eşti în locul greşit. - În sfârşit. 395 00:44:34,599 --> 00:44:37,280 - Poţi să uiţi de asta acum ! - De ce ? 396 00:44:37,679 --> 00:44:40,039 Pentru că am spus că trebuie să te odihneşti minimum trei săptămâni. 397 00:44:40,119 --> 00:44:42,320 - Dar mă simt foarte bune. - Ea chiar se simte bine. 398 00:44:42,400 --> 00:44:44,039 Dra Heni, vă rog ! 399 00:44:44,119 --> 00:44:46,199 Bine, două săptămâni de antrenament cu aparatul. 400 00:44:46,280 --> 00:44:49,320 - Dar de ce acolo ? - Ai avut hernie, nu ? 401 00:44:51,119 --> 00:44:52,440 Continuaţi ! 402 00:45:12,800 --> 00:45:14,639 - Frumos ! - Mulţumesc. 403 00:45:22,719 --> 00:45:24,000 Foarte frumos ! 404 00:45:25,239 --> 00:45:26,719 Răsuceşte şoldul. 405 00:45:28,079 --> 00:45:32,199 Uşor. Nu poţi să te răneşti înainte de concurs. 406 00:45:33,079 --> 00:45:35,760 Dacă te antrenezi, totul va fi bine. 407 00:45:35,840 --> 00:45:37,280 Fii atentă la picioare ! 408 00:45:38,800 --> 00:45:40,639 Szonja, fii atentă la picioare ! 409 00:45:45,320 --> 00:45:49,039 - Culoarea asta e grozavă. - Da ? Nu poate fi puţin mai deschisă ? 410 00:45:49,119 --> 00:45:51,519 Nu. E ca o vulpiţă. 411 00:45:52,280 --> 00:45:55,079 - De ce nu faci asta la salon ? - Pentru că s-a inundat. 412 00:45:55,639 --> 00:45:59,400 - O să arăţi fantastic. - Aşa cred. Vino să mă ajuţi. 413 00:46:00,039 --> 00:46:02,519 - Te vopsesc şi pe tine ! - Nici vorbă. 414 00:46:03,039 --> 00:46:05,840 Vreau ! Te rog, te rog ! 415 00:46:05,920 --> 00:46:09,679 Doar o şuviţă, te rog, te rog... 416 00:46:10,000 --> 00:46:13,719 - Numai dacă nu te uiţi la TV o săptămână. - Maximum o zi. 417 00:46:13,800 --> 00:46:14,719 Atunci nu. 418 00:46:15,039 --> 00:46:17,320 Stai aşa ! Putem să-l vopsim şi pe al tău. 419 00:46:17,400 --> 00:46:19,960 - Culoarea asta ţi se potriveşte. - Să-l vopsim şi pe al meu. 420 00:46:20,039 --> 00:46:22,119 Nici vorbă. Eşti prea tânără pentru aşa ceva. 421 00:46:22,199 --> 00:46:24,039 E preferata mea dintotdeauna ! 422 00:46:25,199 --> 00:46:28,920 E vară şi nimic nu e greşit 423 00:46:29,559 --> 00:46:33,320 Mă topesc la soare la fel ca untul 424 00:46:33,760 --> 00:46:35,719 Pune nişte protecţie solară Pe spatele meu 425 00:46:35,800 --> 00:46:37,719 Şi iubeşte-mă cu curaj 426 00:46:37,800 --> 00:46:41,559 Pentru că însăşi iubirea E protecţie solară 427 00:47:30,840 --> 00:47:32,079 Zsófi ! 428 00:47:36,840 --> 00:47:38,119 Zsófi 429 00:47:47,280 --> 00:47:48,559 Ce ? 430 00:47:49,079 --> 00:47:50,920 - Arăţi bine. - Pleacă ! 431 00:47:51,840 --> 00:47:54,280 - Ce ? - Totul a fost în regulă ? 432 00:47:55,280 --> 00:47:56,920 E problema ta ? 433 00:47:57,000 --> 00:47:58,840 - Spune-mi tu. - Nu e ! 434 00:48:00,480 --> 00:48:02,480 Îmi pot recupera greutăţile cândva ? 435 00:48:29,760 --> 00:48:32,559 - O să ne prindă. - Nu fi bleagă ! 436 00:48:38,920 --> 00:48:40,760 - Liber ? - Da. 437 00:48:53,880 --> 00:48:55,719 Joacă cum trebuie. La naiba ! 438 00:48:57,840 --> 00:48:59,079 Gata ? 439 00:49:07,400 --> 00:49:08,880 Ajunge ! 440 00:49:09,239 --> 00:49:11,199 - Încă una. - O să pocneşti. 441 00:49:11,280 --> 00:49:13,199 - Dra Heni are dreptate. Odihneşte-te. - La naiba cu dra Heni ! 442 00:49:13,280 --> 00:49:15,360 Ştii ce umilitoare e aparatul ăla de rahat ? 443 00:49:15,440 --> 00:49:17,800 Dar nu te simţi bine. Toată lumea vede asta. 444 00:49:17,880 --> 00:49:20,679 - Despre ce vorbeşti ? Sunt bine. - Nu eşti bine. 445 00:49:21,320 --> 00:49:23,159 În regulă. Ai nevoie de timp. 446 00:49:24,320 --> 00:49:27,199 Cu cine vrei să joci în concurs ? Cu mine sau cu Szonja ? 447 00:49:27,280 --> 00:49:30,079 - Dacă vrei cu mine, joacă sau dispari ! - Cu tine evident ! 448 00:49:30,519 --> 00:49:33,719 Dar nu se poate să te accidentezi din cauza mea. 449 00:49:34,360 --> 00:49:37,880 - Ticăloaso ! - Vino, dacă te-ai calmat. 450 00:52:35,960 --> 00:52:39,280 - Trebuie să baţi la uşă. - Vino, vreau să te prezint cuiva. 451 00:52:39,360 --> 00:52:40,719 Băiatul tău ? 452 00:52:40,800 --> 00:52:43,599 - Haide. E important. - Într-un minut. 453 00:53:09,199 --> 00:53:13,920 Minunata, fantastica, imbatabila... Emese Ligeti ! 454 00:53:14,239 --> 00:53:18,159 Puternic, dur. Haide, fata mea, haide ! 455 00:53:18,239 --> 00:53:22,079 El e Zsolti. Ea e fiica mea cea mare, Zsófi. 456 00:53:22,159 --> 00:53:23,599 - Bună. - Bună, domnişoară ! 457 00:53:24,360 --> 00:53:26,199 Hai să rămânem la Zsófi. 458 00:53:26,960 --> 00:53:29,960 - Vrei nişte pizza ? - Mă grăbesc. Data viitoare. 459 00:53:30,039 --> 00:53:31,480 Pizza de casă. 460 00:53:42,519 --> 00:53:43,760 Frumos ! 461 00:54:00,679 --> 00:54:02,000 Cu grijă ! 462 00:54:02,079 --> 00:54:03,480 În regulă fetelor. 463 00:54:03,559 --> 00:54:05,000 - Zsófi, vino să te odihneşti puţin. - Sunt bine. 464 00:54:05,079 --> 00:54:06,440 A fost vina mea. 465 00:54:06,519 --> 00:54:09,320 Nicio problemă. Zsófi se va odihni un pic. 466 00:54:11,480 --> 00:54:13,400 Dar pot să continui. 467 00:54:13,480 --> 00:54:15,760 Vino. Szonja, haide ! 468 00:54:24,760 --> 00:54:26,000 Continuă ! 469 00:54:32,599 --> 00:54:33,920 Foarte frumos ! 470 00:54:56,760 --> 00:54:58,960 - Am înţeles. - Nu joc acum. 471 00:54:59,039 --> 00:55:01,079 - Hai să jucăm UNO. - Lasă-mă în pace ! 472 00:55:01,480 --> 00:55:02,559 Te rog ! 473 00:55:02,880 --> 00:55:05,119 - Du-te şi exersează ping pong. - Nu. 474 00:55:05,800 --> 00:55:09,000 - Atunci curăţă colivia lui Rudi. - Nu o curăţ. 475 00:55:09,079 --> 00:55:10,920 Nu fi leneşă ! 476 00:55:11,239 --> 00:55:14,440 Şi nu purta papucii mei de casă ! Îi ai pe ai tăi ! 477 00:55:14,519 --> 00:55:15,760 Zsófi, te rog ! 478 00:55:16,559 --> 00:55:18,360 - Am spus s-o cureţi ! - Nu ! 479 00:55:19,119 --> 00:55:23,039 - Atunci se va îneca în excremente. - N-o să se înece ! 480 00:55:23,119 --> 00:55:27,480 - Nu fac asta în locul tău sau al mamei. - Nu fac asta în locul tău sau al mamei ! 481 00:55:28,280 --> 00:55:30,400 - Dă-mi-l, idioato ! - Fetelor ! 482 00:55:30,480 --> 00:55:32,760 - Plângăcioasă ! - Tu eşti plângăcioasă ! 483 00:55:35,079 --> 00:55:37,559 - Idioată ! - Zsófi ! Haide ! 484 00:57:30,840 --> 00:57:33,639 - Un buchet de anemone, te rog ! - Imediat. 485 00:57:35,239 --> 00:57:38,039 - Bună, Gábor ! - Zsófi, bună ! 486 00:57:39,039 --> 00:57:40,960 Tu... ce mai faci ? 487 00:57:41,039 --> 00:57:43,000 Stăteam acolo. Nu m-ai văzut ? 488 00:57:43,079 --> 00:57:45,280 Nu. Scuze, eram dus pe gânduri. 489 00:57:46,239 --> 00:57:48,079 Ce faci aici ? 490 00:57:48,159 --> 00:57:50,239 Mă uitam după nişte pantofi de antrenament. 491 00:57:50,639 --> 00:57:52,480 Înţeleg. Eşti bine ? 492 00:57:53,000 --> 00:57:54,159 Da. 493 00:57:54,239 --> 00:57:55,719 - Mulţumesc. - Şi voi ? 494 00:57:58,480 --> 00:58:00,280 Suntem foarte bine, mulţumesc. 495 00:58:05,719 --> 00:58:07,559 Îţi plac anemonele ? 496 00:58:08,639 --> 00:58:10,199 Cred. 497 00:58:10,280 --> 00:58:12,519 - Încă una, te rog ! - Sigur. 498 00:58:13,199 --> 00:58:15,039 Mulţumesc. Plătesc cu card. 499 00:58:16,920 --> 00:58:18,199 Poftim. 500 00:58:19,800 --> 00:58:21,079 4 000 de forinţi. 501 00:58:22,800 --> 00:58:25,599 - Mulţumesc. La revedere. - La revedere. 502 00:58:34,679 --> 00:58:35,760 Mulţumesc. 503 00:58:36,920 --> 00:58:38,920 Mă bucur că ne-am întâlnit. 504 00:58:39,000 --> 00:58:41,039 - Unde te duci ? - La antrenament. 505 00:58:41,400 --> 00:58:43,239 Poţi să mă duci cu maşina ? 506 00:58:43,840 --> 00:58:45,199 Probleme ? 507 00:58:45,280 --> 00:58:47,199 Nu, dar ştii... 508 00:58:47,280 --> 00:58:50,239 - Bine, nu contează, pa. - Nu, te duc. 509 00:58:50,320 --> 00:58:52,559 Sigur. Vino. 510 00:58:56,320 --> 00:58:59,119 Antrenament de cinci ori pe săptămână. E greu. 511 00:59:00,679 --> 00:59:04,079 - Şi joci iar ? - Da, de astăzi. 512 00:59:08,920 --> 00:59:11,800 Ne-ai spus că te pregăteşti pentru Campionatul European. 513 00:59:11,880 --> 00:59:13,519 Cupa Campionilor Europeni. 514 00:59:13,599 --> 00:59:16,480 Dacă câştigăm, putem să intrăm în echipa naţională. 515 00:59:16,559 --> 00:59:19,360 - Pot să mă pregătesc pentru Olimpiadă. - Asta e grozav. 516 00:59:26,800 --> 00:59:28,639 Nu vrei să răspunzi ? 517 00:59:32,360 --> 00:59:34,199 - Da ? - Unde eşti ? 518 00:59:38,039 --> 00:59:40,679 Scuză-mă, vin imediat. 519 00:59:41,639 --> 00:59:44,000 Tot plânge, are fundul roşu 520 00:59:44,079 --> 00:59:47,079 şi nu mai avem loţiune. Trebuie să aduci, da ? 521 00:59:47,920 --> 00:59:50,159 O să aduc de toate. 522 00:59:50,519 --> 00:59:53,320 - Ajung acolo imediat. Pa. - Bine. Pa. 523 01:00:01,719 --> 01:00:03,559 De ce plânge ? 524 01:00:04,400 --> 01:00:06,639 O doare burtica. E normal. 525 01:00:09,079 --> 01:00:10,920 Ai dus-o la doctor ? 526 01:00:12,039 --> 01:00:15,800 Asistentul medical a fost în vizită. Totul e bine. 527 01:00:19,519 --> 01:00:21,360 Şi cum arată ? 528 01:00:23,000 --> 01:00:24,039 Hanna ? 529 01:00:25,159 --> 01:00:27,440 Drăguţă. Un înger. 530 01:00:41,760 --> 01:00:43,599 Poţi să mă laşi aici. 531 01:00:45,280 --> 01:00:46,800 Eşti sigură ? 532 01:00:58,360 --> 01:01:01,159 - Pa. Antrenament plăcut. - Mulţumesc. 533 01:01:17,800 --> 01:01:19,760 Unde ai pus încărcătorul pentru Baby Monitor ? 534 01:01:20,480 --> 01:01:22,320 - În locul obişnuit. - Nu e acolo. 535 01:01:24,159 --> 01:01:26,199 Poate a căzut după raft. 536 01:01:28,239 --> 01:01:30,880 - L-ai găsit ? - Da. 537 01:01:31,760 --> 01:01:33,199 Calmează-te. 538 01:01:36,119 --> 01:01:38,480 A sunat telefonul, am crezut că e Judit... 539 01:01:38,559 --> 01:01:40,440 M-am speriat. Dar era mama ta. 540 01:01:40,519 --> 01:01:43,920 Au mai rămas doar două săptămâni. Ea n-o să sune. Stai liniştită. 541 01:01:44,679 --> 01:01:47,480 - Ştiu. - Mă întorc imediat. 542 01:01:47,960 --> 01:01:49,800 - Pa. - Pa. 543 01:02:26,960 --> 01:02:30,760 BUNĂ GÁBOR, POŢI SĂ-MI TRIMIŢI O FOTOGRAFIE CU EA, TE ROG ? 544 01:02:33,599 --> 01:02:35,159 RÉKA: CE MAI FACI ? SUNĂ-MĂ ÎNAPOI ! 545 01:02:35,239 --> 01:02:37,360 AM PUTEA SĂ NE FURISĂM LA ANTRENAMENT ÎN WEEKEND 546 01:03:19,880 --> 01:03:23,280 Ce faci ? A adormit repede. 547 01:03:24,239 --> 01:03:25,760 Nu s-a întâmplat nimic. 548 01:04:04,599 --> 01:04:06,639 - Înţelegi ? - Da. 549 01:04:09,159 --> 01:04:11,159 - Fiinţe vii ? - Da. 550 01:04:14,000 --> 01:04:16,039 - Animal ? - Da. 551 01:04:19,239 --> 01:04:21,280 Poate zbura ? 552 01:04:26,320 --> 01:04:28,320 - E aici ? - Da. 553 01:04:32,239 --> 01:04:34,280 - E Rudi ? - Da. 554 01:04:35,760 --> 01:04:37,199 Acum te gândeşti. 555 01:04:59,079 --> 01:05:00,119 La naiba ! 556 01:05:33,800 --> 01:05:36,039 Mergem la Kinga să jucăm Xbox. 557 01:05:36,599 --> 01:05:38,840 - Ia-mi mai întâi răzătoarea de brânză. - Bine. 558 01:05:39,639 --> 01:05:41,880 - Unde e mama ? - Nu ştiu. 559 01:05:46,719 --> 01:05:48,679 Părinţii lui Kinga sunt acasă ? 560 01:05:51,000 --> 01:05:53,280 - Stai ! - Hai, grăbeşte-te. 561 01:08:03,360 --> 01:08:06,159 - Da ? - Bună, sunt Zsófi. O caut pe Réka. 562 01:08:06,559 --> 01:08:11,280 - Bună, Zsófi. E la prietena ei. - Ştii care prietenă ? 563 01:08:12,400 --> 01:08:15,599 Cred că e Szonja, dar sun-o. 564 01:08:16,800 --> 01:08:19,039 - Bine, mulţumesc. - Sigur, pa. 565 01:09:53,640 --> 01:09:55,479 Vreau să vorbesc cu tine. 566 01:09:59,960 --> 01:10:01,880 Am văzut că ai luat salteaua lui Mesi... 567 01:10:01,960 --> 01:10:04,439 De acum înainte ea doarme iar cu mine. 568 01:10:05,079 --> 01:10:08,479 Aş vrea să ştii că Zsolti e un bărbat decent. 569 01:10:09,760 --> 01:10:11,279 Şi nu s-a întâmplat absolut nimic. 570 01:10:13,319 --> 01:10:17,279 I-am spus multe despre tine şi despre tatăl tău. 571 01:10:20,239 --> 01:10:24,960 Are un prieten avocat care ne ajută să-l găsim pe tatăl tău. 572 01:10:27,079 --> 01:10:30,319 Am putea să-i cerem pensia alimentară pe care n-a plătit-o niciodată. 573 01:10:31,239 --> 01:10:34,399 N-ar trebui să munceşti. Ai avea timp pentru alte lucruri. 574 01:10:34,760 --> 01:10:37,199 Cât costă avocatul ? 575 01:10:37,279 --> 01:10:39,199 E un prieten al lui Zsolti. 576 01:10:39,279 --> 01:10:42,960 - Unde e tata, ştii ? - Nu, dar avocatul îl poate găsi. 577 01:10:43,039 --> 01:10:45,399 Avocatul nu e detectiv. 578 01:10:45,479 --> 01:10:47,880 - Hanna frumoasă, seamănă cu tine. - Nu, nu ! 579 01:10:47,960 --> 01:10:50,119 - Încă poţi cere copilul înapoi. - Taci ! 580 01:10:50,199 --> 01:10:52,600 - Nu vorbi aşa cu mine. - Te urăsc ! 581 01:10:56,640 --> 01:10:59,880 Zsófi, Réka te cheamă la fereastră. 582 01:11:01,159 --> 01:11:02,199 Zsófi ! 583 01:11:04,239 --> 01:11:07,000 Te-am sunat de o mie de ori ! Vrei să vii la distracţie ? 584 01:11:07,079 --> 01:11:09,399 Nu ! Sună când ai timp liber pentru mine ! 585 01:11:09,479 --> 01:11:11,319 - Las-o, hernia ei ar putea recidiva. - Taci ! 586 01:11:23,239 --> 01:11:26,119 - Spune acum, femeie ! - Ai înnebunit ? Idioato ! 587 01:11:26,199 --> 01:11:28,960 - Zsófi, nu te ambala. - Să nu mai vorbeşti niciodată cu mine ! 588 01:12:24,920 --> 01:12:26,039 Cum te cheamă ? 589 01:12:28,159 --> 01:12:29,239 Vorbeşti engleză ? 590 01:12:32,239 --> 01:12:33,319 Vrei ceva de băut ? 591 01:12:34,199 --> 01:12:36,039 - Votcă. - Votcă cu apă tonică. 592 01:12:36,520 --> 01:12:38,159 - Două, te rog ! - În regulă. 593 01:12:38,479 --> 01:12:40,720 - Cum te cheamă ? - Zsófi. 594 01:12:41,640 --> 01:12:43,119 Zofi. Eu sunt Greg. 595 01:12:43,520 --> 01:12:44,840 Nu, plătesc eu. 596 01:12:44,920 --> 01:12:46,439 - Noroc. - Mulţumesc. 597 01:12:48,560 --> 01:12:49,640 În regulă. 598 01:12:50,199 --> 01:12:51,199 Egesz... 599 01:12:51,279 --> 01:12:53,199 - "Egészségedre" ! - Da, exact ! 600 01:12:58,119 --> 01:12:59,920 El e prietenul meu, Paul. Ea e Zofi. 601 01:13:00,000 --> 01:13:03,279 Zofi. Frumos nume, frumoşi sâni... 602 01:13:03,359 --> 01:13:06,159 - Du-te naibii ! - Scuze. E beat. 603 01:14:44,439 --> 01:14:45,680 Asta e ! 604 01:14:47,000 --> 01:14:48,279 Schimbaţi ! 605 01:14:49,199 --> 01:14:52,359 Ce naiba se întâmplă ? Hai să vorbim după antrenament. 606 01:15:02,000 --> 01:15:03,520 Zsófi, asta e ! 607 01:15:17,600 --> 01:15:19,439 Minunat, Zsófi ! Asta eşti tu cea adevărată ! 608 01:15:20,039 --> 01:15:23,039 Vino la mine la birou după antrenament. 609 01:15:41,880 --> 01:15:43,920 Zsófi ! Zsófi ! 610 01:16:08,119 --> 01:16:11,520 Dacă febra continuă şi începi iar să sângerezi, vino imediat. 611 01:16:15,720 --> 01:16:18,680 Picături pentru contracţia uterină. Antibiotice. 612 01:16:18,760 --> 01:16:21,399 - Nu face sport cel puţin două săptămâni. - Nu fac. Pot să plec ? 613 01:16:21,479 --> 01:16:22,560 Da. 614 01:16:43,600 --> 01:16:46,399 JUDIT: SUNT ÎN INTERES DE SERVICIU. O SĂ SUN MAI TÂRZIU. 615 01:17:28,119 --> 01:17:30,880 CĂTRE KRISZTIÁN: UNDE EŞTI ? 616 01:18:25,560 --> 01:18:27,399 - Bună Zsófi, ce faci ? - Bine. 617 01:18:30,800 --> 01:18:33,600 - Bună dimineaţa ! - Zsófi, ce faci ? 618 01:18:34,079 --> 01:18:37,439 Bine. Am venit să întreb dacă pot să împrumut 250 000 forinţi. 619 01:18:37,880 --> 01:18:40,319 - Muncesc să-mi plătesc datoria. - Sunt mulţi bani. 620 01:18:40,720 --> 01:18:43,439 Da, dar am calculat. Chiar dacă nu pot munci în timpul săptămânii, 621 01:18:43,520 --> 01:18:45,800 aş putea să plătesc până în decembrie. 622 01:18:45,880 --> 01:18:47,039 Ai probleme ? 623 01:18:47,399 --> 01:18:49,880 Poţi să mă ajuţi sau trebuie să-mi găsesc altceva de muncă ? 624 01:18:49,960 --> 01:18:51,920 Hai să discutăm despre asta mâine. 625 01:18:52,000 --> 01:18:53,840 - Nu putem acum ? - Trebuie să plec acum. 626 01:18:54,359 --> 01:18:57,760 - Nu. - O să fiu aici la prima oră atunci. 627 01:19:05,000 --> 01:19:06,279 Bună, Dia. 628 01:19:06,800 --> 01:19:08,359 - Bună. - Putem vorbi ? 629 01:19:08,439 --> 01:19:11,640 - Îmi pare rău, nu acum. - E important. 630 01:19:12,199 --> 01:19:13,920 După cum vezi sunt ocupată. 631 01:19:14,000 --> 01:19:15,960 Mă gândeam că aş putea face nişte fluturaşi. 632 01:19:16,039 --> 01:19:19,239 Aşa mama ar avea mai mulţi clienţi. Ce crezi ? 633 01:19:19,560 --> 01:19:21,800 Mama ta nu mai lucrează aici. 634 01:19:22,640 --> 01:19:23,640 Poftim ? 635 01:19:23,720 --> 01:19:27,119 Nu prea avea clienţi şi nu era de încredere. 636 01:19:27,199 --> 01:19:29,880 Te rog, primeşte-o înapoi. O să fiu cu ochii pe ea. 637 01:19:29,960 --> 01:19:31,720 Nu o să meargă. 638 01:19:31,800 --> 01:19:34,239 - Te rog ! Hai să încercăm ! - Îmi pare rău. 639 01:19:36,159 --> 01:19:37,800 Şi mie. La naiba cu asta ! 640 01:19:45,000 --> 01:19:47,880 Alo, Judit. te-am sunat, pentru că m-am răzgândit. 641 01:19:47,960 --> 01:19:49,880 Zsófia, eşti bine ? Ce s-a întâmplat ? 642 01:19:49,960 --> 01:19:52,680 Nimic, vreau doar să ştiu care este procedura. 643 01:19:52,760 --> 01:19:55,640 Stai calmă. E normal să ai îndoieli. 644 01:19:55,720 --> 01:19:59,199 Dacă vrei, putem să cerem o fotografie cu bebeluşul, aşa cum am sugerat. 645 01:19:59,279 --> 01:20:01,000 Ar fi de mare ajutor. 646 01:20:01,079 --> 01:20:02,920 Nu vreau o fotografie, vreau copilul meu ! 647 01:20:03,239 --> 01:20:07,680 În regulă. Te putem ajuta, dar trebuie să înţelegem ce s-a schimbat. 648 01:20:07,760 --> 01:20:11,520 Trebuie să ne întâlnim mâine faţă în faţă să analizăm asta. O să te ajut. 649 01:20:12,039 --> 01:20:14,159 Dar ce trebuie să fac ca să o iau înapoi ? 650 01:20:14,239 --> 01:20:16,119 Pot să întreb ce s-a schimbat de la adopţie ? 651 01:20:16,199 --> 01:20:19,079 - Te-ai mutat ? - Nu, dar camera mea e corespunzătoare. 652 01:20:19,159 --> 01:20:22,079 - Renunţi să mai joci tenis ? - O să continui la anul. 653 01:20:22,159 --> 01:20:26,319 - Şi situaţia ta familiară ? - O rezolv ! Spune-mi ce trebuie să fac ! 654 01:20:26,399 --> 01:20:30,239 În regulă, trebuie să te duci înapoi la autoritatea tutelară, 655 01:20:30,319 --> 01:20:32,239 care va examina cazul. 656 01:20:32,319 --> 01:20:36,479 Trebuie să argumentezi de ce vrei copilul înapoi... 657 01:20:36,800 --> 01:20:39,279 De ce a zburat ? E numai vina mea. 658 01:20:39,359 --> 01:20:42,479 Apoi Serviciul de Protecţie a Copilului verifică apartamentul tău 659 01:20:42,560 --> 01:20:46,039 şi apreciază dacă condiţiile tale de locuit sunt potrivite pentru un bebeluş... 660 01:20:46,119 --> 01:20:51,880 După aceea pot cere o dovadă de venit. Dacă nu ai, atunci rudele tale... 661 01:20:52,399 --> 01:20:55,760 - Am vrut doar să-i curăţ colivia. - Nu sunt disponibilă azi, dar... 662 01:20:56,720 --> 01:20:59,520 Nu fi supărată pe mine, Zsófi. Îmi pare rău. 663 01:21:04,000 --> 01:21:05,279 E în regulă. 664 01:21:15,520 --> 01:21:16,800 Îmi pare rău. 665 01:22:08,079 --> 01:22:10,880 - Bună. - Zsófi ! Bună. 666 01:22:12,000 --> 01:22:13,840 - Am vrut doar... - Gábor, vino aici ! 667 01:22:14,520 --> 01:22:17,720 - Eşti singură ? - Da. Trebuie să vorbesc cu voi. 668 01:22:17,800 --> 01:22:19,920 Bună Zsófi. Judit ştie că eşti aici ? 669 01:22:20,000 --> 01:22:21,319 Nu. 670 01:22:21,840 --> 01:22:24,600 - De unde ştii adresa noastră ? - Era pe declaraţie. 671 01:22:24,680 --> 01:22:26,640 Dar nu poţi să apari aşa. 672 01:22:26,720 --> 01:22:29,720 - Ştiu, aş vrea să vorbesc cu voi. - Despre ce ? 673 01:22:30,920 --> 01:22:33,720 - Pot să intru ? - Nu cred că e o idee bună. 674 01:22:35,000 --> 01:22:39,520 Uite, dacă vrei putem să-ţi trimitem mai multe poze sau să te ajutăm cumva. 675 01:22:39,600 --> 01:22:41,880 Nu de poză am nevoie. Aş vrea să o văd. 676 01:22:41,960 --> 01:22:43,720 Judit ştie ? 677 01:22:43,800 --> 01:22:45,720 - Ai vorbit cu ea ? - Nu. 678 01:22:45,800 --> 01:22:47,560 - Adică da. - Ai sunat-o ? 679 01:22:47,640 --> 01:22:49,680 - Ce i-ai spus ? - Revin. 680 01:22:50,279 --> 01:22:53,159 Zsófi, am fost de acord cu ceva. Am trimis şi poze. 681 01:22:53,239 --> 01:22:57,079 Scuze de întârziere, dar am fost confuzi. Hai să vorbim când e disponibilă Judit. 682 01:22:57,159 --> 01:22:58,760 Pot să o liniştesc. 683 01:22:58,840 --> 01:23:02,600 Nu e momentul potrivit. Crede-mă, Emma poate să o facă. S-a pregătit ani de zile. 684 01:23:03,720 --> 01:23:05,199 Zsófi, nu ! 685 01:23:07,479 --> 01:23:09,319 Zsófi, nu trebuie ! 686 01:23:10,840 --> 01:23:12,319 Gábor, las-o.