1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:42,760 --> 00:01:44,319 -Krisztiáne... -Dejte mi pokoj! 4 00:01:44,400 --> 00:01:45,480 Nech ho! 5 00:01:45,560 --> 00:01:47,879 Co je, Zsófi? Poslalas na mě matku? 6 00:01:47,959 --> 00:01:49,000 Drž hubu! 7 00:01:49,079 --> 00:01:51,640 -Mami! -Chtěla jsem mu to říct. 8 00:01:51,719 --> 00:01:55,439 -Nechápeš, že ho to nezajímá? -Ne abyste mě podrazily! 9 00:01:55,519 --> 00:01:57,400 Tak se na ni podívej! 10 00:02:01,879 --> 00:02:07,239 ŠEST TÝDNŮ 11 00:02:08,199 --> 00:02:10,680 Množství plodové vody průměrné. 12 00:02:11,759 --> 00:02:14,240 Placenta ve fundu. 13 00:02:15,120 --> 00:02:17,520 Průměr hlavy 78,7. 14 00:02:19,319 --> 00:02:23,719 Obvod lebky 285,6. 15 00:02:25,840 --> 00:02:30,159 Obvod břicha 253,7. 16 00:02:32,479 --> 00:02:36,800 Stehenní kost 59,2. 17 00:02:38,199 --> 00:02:41,560 Pažní kost 50,5. 18 00:02:43,280 --> 00:02:47,240 Na základě údajů přístroj vypočítá váhu plodu... 19 00:02:47,319 --> 00:02:49,000 1 750 gramů. 20 00:02:49,439 --> 00:02:51,280 Plus minus 10 procent. 21 00:02:52,639 --> 00:02:54,639 Bez viditelných malformací. 22 00:02:56,560 --> 00:03:00,319 Fajn. Bříško vám pěkně roste. 23 00:03:01,360 --> 00:03:05,120 Miminko se pomalu začíná ukazovat. Prosím. 24 00:03:05,960 --> 00:03:11,840 Prosím vás... Můžu se zeptat, co to znamená? 25 00:03:13,639 --> 00:03:17,599 Jsou případy, kdy se dítě v matčině břiše schovává. 26 00:03:18,159 --> 00:03:21,159 -Většinou u skrytého těhotenství. -Rozumím. 27 00:03:23,039 --> 00:03:25,840 Prosím. Chcete fotku? 28 00:03:27,120 --> 00:03:28,159 Ano. 29 00:03:35,159 --> 00:03:37,240 -Komu ji mám dát? -Jí. 30 00:03:37,840 --> 00:03:39,159 Děkuju. 31 00:03:52,560 --> 00:03:56,560 Můžu se zeptat, co si tvoje mamka myslí o té adopci? 32 00:03:57,280 --> 00:03:59,120 To je moje rozhodnutí. 33 00:03:59,560 --> 00:04:01,400 Ano, tvoje rozhodnutí. 34 00:04:03,439 --> 00:04:07,000 -A co na to říkají vaši? -Moc se na miminko těší. 35 00:04:07,080 --> 00:04:08,919 Už jsou v důchodu. 36 00:04:09,560 --> 00:04:11,080 To máte štěstí. 37 00:04:14,000 --> 00:04:16,800 -Už jsi přemýšlela nad jmény? -Ne. 38 00:04:19,199 --> 00:04:22,959 Ahoj. Tady jsou ty vitaminy. Koupil jsem pár časopisů. 39 00:04:23,519 --> 00:04:26,680 Tobě taky jeden, až budeš doma třeba odpočívat. 40 00:04:27,480 --> 00:04:28,519 Dík. 41 00:04:29,720 --> 00:04:33,160 Kdybys cokoliv potřebovala, spoj se s námi přes Judit. 42 00:04:33,600 --> 00:04:35,519 Nebo ti na sebe dám číslo. 43 00:04:35,600 --> 00:04:37,879 -Díky, to je dobrý. -Jistě. 44 00:04:39,519 --> 00:04:43,279 -Tak my děkujeme za všechno. -Ahoj. -Ahoj. 45 00:05:44,639 --> 00:05:46,480 -Můžu dál? -A Mesi? 46 00:05:47,040 --> 00:05:48,519 Už spí. 47 00:05:54,639 --> 00:05:56,839 -Bylo všechno v pořádku? -Jo. 48 00:06:04,319 --> 00:06:06,519 Zase škytá. 49 00:06:08,639 --> 00:06:10,480 Cítíš to? 50 00:06:11,800 --> 00:06:14,000 Ty jsi taky často škytala. 51 00:06:14,800 --> 00:06:17,000 Lokla si plodové vody, víš? 52 00:06:20,519 --> 00:06:26,399 Poupátko, poupátko... 53 00:06:27,240 --> 00:06:29,480 -Mami! -Žofinko má... 54 00:06:30,040 --> 00:06:31,879 -Žofinko má... -Nech toho! 55 00:06:36,600 --> 00:06:38,839 Přinesla jsi fotku z ultrazvuku? 56 00:06:40,759 --> 00:06:43,000 Dala jsem ji jeho mámě. 57 00:06:49,399 --> 00:06:51,639 Máš tam ty z dřívějška. 58 00:06:54,319 --> 00:06:56,160 Hlídej si pohyb! 59 00:06:57,839 --> 00:07:00,279 Drž se blízko stolu! 60 00:07:02,519 --> 00:07:04,959 Dávej pozor, jak držíš pálku. Jak se točíš. 61 00:07:07,000 --> 00:07:09,439 -Nekoukej dozadu! -Čau. 62 00:07:10,120 --> 00:07:11,959 -Ahoj. -Dobře, Szonjo! 63 00:07:15,920 --> 00:07:17,199 Zsófi! 64 00:07:21,639 --> 00:07:23,480 -Jak ti je? -V pohodě. 65 00:07:23,959 --> 00:07:25,800 Sleduj chvíli Szonju. 66 00:07:27,160 --> 00:07:30,519 -Myslela jsem na ni. -Stejně je to jenom náhradnice. 67 00:07:31,399 --> 00:07:33,240 Szonjo, pojď! 68 00:07:37,720 --> 00:07:40,720 -Co je? Co chtěla? -Budeš hrát se Szonjou. 69 00:07:40,800 --> 00:07:44,040 -Mohla jsem dopadnout hůř. -Tak zlom vaz. 70 00:07:44,120 --> 00:07:45,160 Dík. 71 00:07:53,000 --> 00:07:56,199 Zsófi, pojď! Réka povede zahřívací kolo. 72 00:07:56,920 --> 00:07:58,839 Mluvila jsem s Zsókou o tvé sestře. 73 00:07:58,920 --> 00:08:01,800 Může chodit od září, ale musí na sobě zamakat. 74 00:08:01,879 --> 00:08:04,120 -Děcka jsou hrozně dobrý. -Děkuju. 75 00:08:04,560 --> 00:08:07,399 -Brzy bude hotová ta nová hala. -Super. 76 00:08:07,480 --> 00:08:08,680 Chceš taky? 77 00:08:09,439 --> 00:08:11,680 A co jste řekla Szonje? 78 00:08:13,920 --> 00:08:16,800 -Že jdeš na operaci kýly. -Bude jenom náhradnice. 79 00:08:16,879 --> 00:08:19,759 -Réka nemůže hrát sama. -Na závody jedu já. 80 00:08:19,839 --> 00:08:23,680 Anitin trenér říkal, že jedna holčina 81 00:08:23,759 --> 00:08:26,079 byla dva měsíce po porodu nabušená hormonama... 82 00:08:26,160 --> 00:08:28,920 Já nebudu potřebovat tolik času. Na pohár jsem zpátky. 83 00:08:29,000 --> 00:08:32,279 Doufejme. 33. týden, viď? 84 00:08:33,480 --> 00:08:34,559 Jo. 85 00:08:35,399 --> 00:08:37,120 Pěkně se schovává. 86 00:08:37,600 --> 00:08:40,320 Dneska si zahraj, ale od pondělka budeš jen koukat. 87 00:08:40,399 --> 00:08:43,480 Můžu v pohodě trénovat! A co mám říct holkám? 88 00:08:43,559 --> 00:08:46,080 Že ti doktor zakázal trénovat před operací. 89 00:08:46,159 --> 00:08:48,480 -Ale já chci hrát! -Na to zapomeň! 90 00:08:48,559 --> 00:08:52,720 -Beze mě pohár nevyhrajete! -Na to jsi měla myslet dřív. 91 00:08:59,639 --> 00:09:02,480 -Klídek! -Co když na to přijdou? 92 00:09:02,559 --> 00:09:05,360 Neboj, nemají potuchy. 93 00:09:09,399 --> 00:09:12,200 -Chceš radši podávat? -Nemluv a hraj. 94 00:09:22,279 --> 00:09:23,759 Pěkný! 95 00:09:29,879 --> 00:09:31,720 -Nezdržuj! -Klid. 96 00:09:32,120 --> 00:09:33,960 -To bolí! -Už to bude. 97 00:09:34,279 --> 00:09:36,480 -Nemel sebou! -Chci mít kozy jako ty. 98 00:09:36,799 --> 00:09:37,960 No tak! 99 00:09:38,039 --> 00:09:41,240 Tak povídej dál. Jak vypadá ten Gábor? 100 00:09:42,159 --> 00:09:43,759 Co já vím. Pěknej. 101 00:09:43,840 --> 00:09:46,200 -Líbí se ti? -Buď zticha! 102 00:09:46,279 --> 00:09:48,200 Bude to otec tvýho dítěte. 103 00:09:48,279 --> 00:09:50,200 -Vidíš, jak kope? -Nekope. 104 00:09:50,279 --> 00:09:52,600 -Lež, nebo se počůrám. -Promiň. 105 00:09:52,679 --> 00:09:54,039 Hotovo. 106 00:10:00,799 --> 00:10:03,799 -Pěkný. -Pravej otec mýho dítěte je kretén. 107 00:10:04,399 --> 00:10:06,919 Máma ztropila scénu před fitkem. 108 00:10:07,000 --> 00:10:09,519 -Snažila se přesvědčit Krisztiána. -Ne! 109 00:10:09,600 --> 00:10:11,919 Ten se tváří, že mě nezná. 110 00:10:12,000 --> 00:10:14,799 Ale házet to na jiný, když s tebou chodí, to je kokot. 111 00:10:15,240 --> 00:10:17,080 Ser na něj. 112 00:10:20,039 --> 00:10:21,320 Počkej! 113 00:10:23,360 --> 00:10:25,639 -Nahoře, nebo dole? -Nahoře. 114 00:10:33,279 --> 00:10:34,840 Co sis přála? 115 00:10:34,919 --> 00:10:37,720 -Chceš, aby se to nesplnilo? -Jsem zvědavá. 116 00:10:39,039 --> 00:10:43,159 Měla jsem si přát, aby tady každoročně nestavěli tenhle bordel. 117 00:10:43,679 --> 00:10:47,840 Proč? Já to miluju. Zkus jít po šáňu na Twister! 118 00:10:50,399 --> 00:10:54,159 Pyžamo, kartáček na zuby, vložky. Ty nejsilnější. 119 00:10:54,679 --> 00:10:58,039 -A nezapomeňte pantofle. -Dobře, já si to sbalím. 120 00:10:58,120 --> 00:10:59,200 Kráva! 121 00:10:59,279 --> 00:11:01,879 Čím dřív, tím líp. Potřebujete ještě něco? 122 00:11:01,960 --> 00:11:03,279 Ne, děkuju. 123 00:11:03,360 --> 00:11:06,879 Adoptivní rodiče by chtěli být u porodu. 124 00:11:07,480 --> 00:11:09,399 Já to nedoporučuju, protože... 125 00:11:09,480 --> 00:11:12,919 -Kurva! -... byste měla být s dítětem sama. 126 00:11:13,000 --> 00:11:14,120 Co je? 127 00:11:14,200 --> 00:11:18,159 -Chci, aby u toho byli. Budu ráda. -Ta je blbá! 128 00:11:18,240 --> 00:11:20,720 -Ale věřte mi, že... -Chci, aby tam byli. 129 00:11:20,799 --> 00:11:23,360 -Koupíme si lízátka! -Nesmíte být pod tlakem. 130 00:11:23,440 --> 00:11:26,600 -Jsou to nejdůležitější chvíle... -Musím končit. Zavolám zpátky. 131 00:13:59,720 --> 00:14:02,919 Přijď co nejdřív. Potřebuju odehrát evropskej pohár. 132 00:14:03,559 --> 00:14:05,600 -Obsazeno! -Promiň. 133 00:14:32,799 --> 00:14:34,759 -Sakra, co děláš? -Nic. 134 00:14:34,840 --> 00:14:38,600 Okamžitě slez! Ale ne bosa! Jsi blbá? 135 00:14:39,799 --> 00:14:42,000 -Kde je máš? -Pod gaučem. 136 00:14:49,759 --> 00:14:51,080 Haló... 137 00:14:56,559 --> 00:15:00,039 -Máš hlad? -Jo, ale máma šla nakoupit. 138 00:15:00,120 --> 00:15:02,360 -Kdy? -Ráno! 139 00:15:26,919 --> 00:15:28,759 -Co děláš? -Nic. 140 00:15:31,399 --> 00:15:33,440 Přinesu ti nějaký pořádný jídlo. 141 00:15:59,440 --> 00:16:00,519 Dobrý den. 142 00:16:01,320 --> 00:16:02,399 Dobrej. 143 00:16:04,960 --> 00:16:06,919 -Tyhle nebereme. -Proč? 144 00:16:07,000 --> 00:16:08,879 -Nejsou zálohovaný. -Jsou. 145 00:16:08,960 --> 00:16:10,879 Odnes je do kontejneru. 146 00:16:10,960 --> 00:16:12,879 Ty z kavárny tu taky vracíme. 147 00:16:12,960 --> 00:16:17,120 Mám ti to vysvětlit? Bereme lahve, do kterejch se dá vrazit prst. 148 00:16:21,159 --> 00:16:24,159 Ty píčo blbá! Pojď to uklidit. 149 00:16:24,639 --> 00:16:25,679 Slyšíš? 150 00:16:42,480 --> 00:16:44,320 Nechte to, já je tam naházím. 151 00:16:44,720 --> 00:16:47,720 Děkuju. Bolí mě záda. 152 00:16:57,840 --> 00:16:59,679 To je krásný zvuk. 153 00:17:10,720 --> 00:17:12,000 Ahoj, broučku. 154 00:17:13,000 --> 00:17:15,240 Promiň, Mesi na to má chuť. 155 00:17:17,440 --> 00:17:19,279 Tobě jsem přinesla salát. 156 00:17:22,480 --> 00:17:24,680 Jo! Víš, co jsem našla? 157 00:17:32,720 --> 00:17:35,119 Hele. Tvoje první čepička. 158 00:17:36,599 --> 00:17:38,759 -Bomba. -Mohla bys ji dát miminku. 159 00:17:38,839 --> 00:17:40,119 Ticho! 160 00:17:41,160 --> 00:17:44,400 -Proč bys jí ji nedala? -Proč mi to děláš? 161 00:17:46,519 --> 00:17:48,880 -Miminko moc nepotřebuje. -Co o tom víš? 162 00:17:48,960 --> 00:17:51,079 Něco o tom vím, představ si to! 163 00:17:51,160 --> 00:17:53,440 Na podzim mám Evropu, za rok maturu, 164 00:17:53,519 --> 00:17:55,880 -pak přijímačky... -Budeš zostuzená, Zsófi. 165 00:17:55,960 --> 00:17:58,079 Ale já bych ti pomáhala! 166 00:17:58,160 --> 00:18:01,039 Nejvíc bys mi pomohla, kdybys přestala chlastat! 167 00:18:01,119 --> 00:18:03,440 -Nezvládáš to! -Já nepiju. 168 00:18:03,519 --> 00:18:06,240 Takže vodku pod dřez si schovala Mesi? 169 00:18:06,319 --> 00:18:09,799 -To zbylo z vánočního večírku. -Nelži! 170 00:18:10,359 --> 00:18:12,279 Chlastat a dělat si nehty, to umíš. 171 00:18:12,359 --> 00:18:14,839 Ale abys nakrmila dceru, to ne! To je ostuda! 172 00:18:14,920 --> 00:18:16,960 Ty jsi náramně chytrá. 173 00:18:17,799 --> 00:18:19,640 Ty všechno víš, že jo? 174 00:18:28,480 --> 00:18:30,319 Nedělej to. Pojď ven. 175 00:18:33,119 --> 00:18:34,960 Netrucuj a vylez. 176 00:18:35,400 --> 00:18:37,599 -Co tady tak smrdí? -Do háje. 177 00:18:44,480 --> 00:18:45,559 Sakra. 178 00:18:47,160 --> 00:18:50,400 -To nechci! -Neboj, já ti to oškrábu. 179 00:19:03,039 --> 00:19:04,279 Nech toho. 180 00:19:11,200 --> 00:19:12,319 Mesi! 181 00:21:26,799 --> 00:21:28,039 Do prdele. 182 00:21:49,440 --> 00:21:51,720 -Dobrý večer, Zsófio. -Paní Judit, praskla mi voda. 183 00:21:52,599 --> 00:21:55,559 -To je normální, žádný strach. -Není to moc brzo? 184 00:21:55,640 --> 00:21:57,839 Vůbec ne. Jeďte do porodnice. 185 00:21:58,279 --> 00:22:00,519 Já zavolám adoptivním rodičům. 186 00:22:20,680 --> 00:22:23,480 -Mami, už to přišlo. -Co? 187 00:22:25,000 --> 00:22:26,319 Vstávej! 188 00:22:28,559 --> 00:22:30,160 Hezky dejchej. 189 00:22:30,240 --> 00:22:32,640 Šikovná, Pojď, jdeme. 190 00:22:34,039 --> 00:22:37,640 -Už budeme u auta. Nádech, výdech. -Jo. 191 00:22:39,640 --> 00:22:41,480 Už tam budem... 192 00:22:48,119 --> 00:22:51,039 -Díky. Dobrý večer. -Dobrý večer. Kam to bude? 193 00:22:51,119 --> 00:22:52,839 Do porodnice v centru. 194 00:22:52,920 --> 00:22:54,880 -Zůstaň tady. -Rozhodně jedu s tebou. 195 00:22:54,960 --> 00:22:57,240 -Nemůžeš nechat Mesi samotnou. -To zvládne. 196 00:22:57,319 --> 00:23:00,640 Ne. Ráno ji k někomu dáš a pak přijedeš. 197 00:23:00,720 --> 00:23:03,119 -Chci jet s tebou! -Mami! Prosím tě! 198 00:23:04,480 --> 00:23:05,759 Jedeme. 199 00:23:07,000 --> 00:23:09,880 -Buď šikovná, jo? Máš peníze? -Mám. 200 00:23:09,960 --> 00:23:13,720 Ráno přijedu co nejdřív, jo? Kdyby něco, volej. Zsófi! 201 00:23:17,119 --> 00:23:19,920 -Máš tam pořádnou muziku? -Kouknu se. 202 00:23:45,319 --> 00:23:46,839 To je ono! 203 00:23:48,799 --> 00:23:50,440 -Tlač! -Dobře. 204 00:23:51,119 --> 00:23:54,119 -Nezavírej nohy. Tlač! -To je ono! 205 00:23:54,559 --> 00:23:58,359 Souvisle! Nepřestávej tlačit. Už vidím hlavičku. 206 00:23:58,440 --> 00:24:01,240 -Tlač! -Kontrakce přešla. Odpočiň si. 207 00:24:02,680 --> 00:24:06,640 -Ramena dolů. -Nedýchej tolik, nebo nám tu omdlíš. 208 00:24:08,519 --> 00:24:12,680 Odpočiň si. Když budeš šikovná, s dalším stahem tu bude miminko. 209 00:24:12,759 --> 00:24:14,599 Zsófi, dívej se na mě! 210 00:24:15,000 --> 00:24:16,680 Zsófi! Seber se, ano? 211 00:24:17,279 --> 00:24:19,519 Tak. A pořádný nádech. 212 00:24:20,079 --> 00:24:23,440 To je ono. Až z bránice. 213 00:24:23,519 --> 00:24:26,279 -Tlač! -Nepřestávej tlačit! 214 00:24:26,359 --> 00:24:28,279 A teď netlač. Nádech. 215 00:24:28,359 --> 00:24:31,160 -Prodýchej to. -Netlač, netlač. 216 00:24:31,839 --> 00:24:33,680 Dobrý. Dobrý. 217 00:24:34,799 --> 00:24:38,160 -Můžu ti ji dát na břicho? -5:32. Blahopřeju. 218 00:24:40,680 --> 00:24:42,519 Stříhám pupeční šňůru. 219 00:24:51,119 --> 00:24:53,359 Zsófio, chceš vidět malou? 220 00:24:56,359 --> 00:24:58,599 -Chcete si ji pochovat? -Ano. 221 00:24:59,279 --> 00:25:00,559 Pane doktore. 222 00:25:02,720 --> 00:25:05,160 -Má natrženou hráz. -Pak to zašijeme. 223 00:25:07,319 --> 00:25:09,559 -Shodli jste se na jménu? -Ne. 224 00:25:10,759 --> 00:25:13,000 Zsófio, jak se bude malá jmenovat? 225 00:25:14,960 --> 00:25:17,200 Musíme tam něco napsat. 226 00:25:17,839 --> 00:25:18,880 Hanna. 227 00:25:19,559 --> 00:25:21,400 Neslyším. 228 00:25:24,440 --> 00:25:25,720 Hanna. 229 00:25:26,119 --> 00:25:28,039 Hanna. Dokonalé. 230 00:25:28,119 --> 00:25:29,400 Hanna Ligeti. 231 00:25:30,119 --> 00:25:33,279 -Blahopřeju. Máte krásné miminko. -Děkuju. 232 00:25:34,079 --> 00:25:36,519 Odnesu ji vykoupat a změřit. 233 00:25:37,359 --> 00:25:39,599 Zsófio, poslední kontrakce. 234 00:25:40,119 --> 00:25:42,240 Musíš porodit placentu. 235 00:25:42,319 --> 00:25:45,720 Poslouchej mě! Soustřeď se. Naposledy zatlačíš. 236 00:25:46,279 --> 00:25:48,519 Seber se, Zsófio! 237 00:25:49,160 --> 00:25:51,400 To je ono, pojď. Naposledy se nadechni... 238 00:25:52,119 --> 00:25:55,319 A tlač, tlač, tlač! Tak pojď... ještě trochu! 239 00:25:56,240 --> 00:25:58,079 To je ono. No vidíš. 240 00:25:58,759 --> 00:26:01,559 Ještě trochu... 241 00:26:34,839 --> 00:26:38,759 Zsófio? To je na potlačení tvorby mléka. Ráno a večer jeden. 242 00:26:38,839 --> 00:26:42,319 Nevynechej, abys nedostala zánět prsu. 243 00:26:42,400 --> 00:26:45,799 V případě bolesti nebo zduření budeš prsa ledovat. 244 00:26:45,880 --> 00:26:47,839 Určitě máte doma mraženou zeleninu. 245 00:26:47,920 --> 00:26:50,039 Obalíš ji utěrkou. 246 00:26:50,440 --> 00:26:54,119 Kdybys začala neobvykle silně krvácet 247 00:26:54,200 --> 00:26:56,119 nebo dostala teplotu, tak hned přijď. 248 00:26:56,200 --> 00:26:58,119 Kdy budu moct sportovat? 249 00:26:58,200 --> 00:27:01,759 Určitě ne dneska. Musíš počkat, až se zahojíš. 250 00:27:01,839 --> 00:27:04,480 -A to je za jak dlouho? -Nejmíň měsíc a půl. 251 00:27:04,839 --> 00:27:08,680 Určitě do první menstruace. První měsíc nedělej nic. 252 00:27:36,039 --> 00:27:37,559 -Ahoj, Zsófi. -Ahoj. 253 00:27:39,240 --> 00:27:40,680 Můžu dál? 254 00:27:42,599 --> 00:27:43,880 Jak ti je? 255 00:27:45,799 --> 00:27:47,640 -Přinesla jsem ti broskve. -Díky. 256 00:27:51,440 --> 00:27:54,880 Jsme o patro výš. Naštěstí máme vlastní pokoj. 257 00:27:56,960 --> 00:28:00,720 Kdykoliv budeš chtít přijít, najdeš nás tam. 258 00:28:01,759 --> 00:28:03,039 Tak jo, dík. 259 00:28:07,119 --> 00:28:08,799 Hanna je nádherná. 260 00:28:11,559 --> 00:28:14,000 Představ si, že jsme chtěli Annu. 261 00:28:15,400 --> 00:28:17,880 Ale Hanna se k ní hodí víc. 262 00:28:19,440 --> 00:28:20,720 To jsem ráda. 263 00:28:23,480 --> 00:28:28,759 Napadlo nás, že bychom se mohli společně vyfotit. 264 00:28:30,000 --> 00:28:33,359 Teda kdybys chtěla. Jen tak, na památku. 265 00:28:34,400 --> 00:28:36,880 -Kdybys chtěla... -Rozhodně ne. 266 00:28:39,240 --> 00:28:40,559 To nevadí. 267 00:28:44,200 --> 00:28:46,039 Děkujeme za všechno. 268 00:28:49,480 --> 00:28:50,920 -Ahoj. -Ahoj. 269 00:29:22,680 --> 00:29:25,480 Už jsem po operaci. 270 00:29:34,079 --> 00:29:36,880 Ahoj, broučínku. 271 00:29:39,160 --> 00:29:41,000 Přinesla jsem ti broskve. 272 00:29:42,079 --> 00:29:43,319 Dík. 273 00:29:51,039 --> 00:29:52,880 Mám tě učesat? 274 00:29:56,599 --> 00:29:59,400 Do telefonu jsi byla tak unavená. 275 00:30:00,039 --> 00:30:01,880 Jak to šlo? Jak se cítíš? 276 00:30:02,519 --> 00:30:04,039 V kupě. 277 00:30:04,720 --> 00:30:06,559 Určitě jsi byla moc šikovná. 278 00:30:14,000 --> 00:30:17,160 -Jak vypadá? Moje vnučka... -Nevím. 279 00:30:20,039 --> 00:30:22,480 Ale můžeš ji vidět u Emmy a Gábora v patře. 280 00:30:24,240 --> 00:30:26,079 Určitě tam zajdu. 281 00:30:26,440 --> 00:30:28,279 Ale nedělej scény. 282 00:30:30,359 --> 00:30:32,839 Já nevím, odkdy jsi taková. 283 00:30:37,680 --> 00:30:40,480 -Dobrý den. -Dobrý den. 284 00:30:41,839 --> 00:30:44,319 -Tak co, Zsófio? -Dobrý, děkuju. 285 00:30:45,440 --> 00:30:47,279 Jsem moc ráda, že jste v pořádku. 286 00:30:47,680 --> 00:30:49,440 Mluvila jsem s panem doktorem. 287 00:30:49,519 --> 00:30:54,240 Porodila jste krásnou zdravou holčičku, váží 2,64. 288 00:30:55,799 --> 00:30:57,640 Máma by ji chtěla vidět. 289 00:30:58,480 --> 00:31:00,519 -A vy snad ne? -Ne. 290 00:31:03,039 --> 00:31:06,240 -Ještě si to můžete rozmyslet. -Já vím. 291 00:31:06,960 --> 00:31:11,359 Umíme vám pomoct. Sehnat postýlku, plínky, psychologa. 292 00:31:12,480 --> 00:31:14,920 -Kdybyste cokoliv potřebovala. -Děkujeme, ale ne. 293 00:31:16,480 --> 00:31:19,920 Pomalu začneme vyřizovat potřebné papíry. 294 00:31:20,759 --> 00:31:24,559 Brzy se spojím s adopční kanceláří. 295 00:31:26,880 --> 00:31:29,880 Kdybyste měly jakékoliv otázky, zavolejte. 296 00:31:31,400 --> 00:31:32,640 Děkujeme. 297 00:31:36,799 --> 00:31:38,640 Nic neříkej. 298 00:33:58,359 --> 00:34:00,200 Přejete si? 299 00:34:02,000 --> 00:34:03,799 Hledám umývárnu. 300 00:34:03,880 --> 00:34:06,720 Gynekologie ji má o patro níž. Vlevo. 301 00:34:31,960 --> 00:34:33,559 Ahoj, Zsófi. Jak se máš? 302 00:34:33,639 --> 00:34:37,599 Dobrý den! Mám to za sebou a cítím se fakt dobře. 303 00:34:37,679 --> 00:34:40,440 To jsem moc ráda. Bylo všechno v pořádku? 304 00:34:40,760 --> 00:34:44,719 Jasně. Za dva týdny bych mohla začít trénovat. 305 00:34:45,039 --> 00:34:46,880 Ale co říkal pan doktor? 306 00:34:47,599 --> 00:34:51,559 Říkal tři neděle. Ale za týden bych už chtěla začít. 307 00:34:52,079 --> 00:34:53,639 To si nemyslím. 308 00:34:53,719 --> 00:34:56,440 Moje mladý tělo se prej rychle zotaví. 309 00:34:56,519 --> 00:34:59,400 Zsófi, počkej! Věř mi, počítáme s tebou. 310 00:34:59,480 --> 00:35:01,239 Ale tři neděle jsou minimum. 311 00:35:01,320 --> 00:35:05,679 Hezky jez, odpočívej, zotavuj se. Pak se uvidí, ano? 312 00:35:06,079 --> 00:35:09,880 -Ale já jsem v pohodě! -To jsi říkala. Ale teď odpočívej. 313 00:35:11,000 --> 00:35:12,480 Rozumělas mi? 314 00:35:19,000 --> 00:35:20,320 Ahoj, broučku. 315 00:35:20,800 --> 00:35:22,719 Zsófi, něco ti ukážu! 316 00:35:22,800 --> 00:35:25,239 Pomalu. Je po operaci. 317 00:35:25,320 --> 00:35:26,400 Koukej! 318 00:35:26,800 --> 00:35:29,119 -Je ti dobře? -Kde se tady vzal? 319 00:35:29,199 --> 00:35:30,679 Ten je supr, co? 320 00:35:31,320 --> 00:35:35,079 Zsóka jela k sestřenici. Slíbily jsme, že ho pohlídáme. 321 00:35:35,800 --> 00:35:38,639 -Kdo ho bude krmit a čistit mu klec? -No já. 322 00:35:38,719 --> 00:35:40,519 -Postarám se o něj. -To určitě. 323 00:35:40,960 --> 00:35:44,119 -Dáš si řízek? Nemáš hlad? -Teď ne, dík. 324 00:35:45,239 --> 00:35:49,000 -Zsófi... Vidělas ji? -Ne. 325 00:35:52,840 --> 00:35:54,880 Rudi, nesmíš kousat! 326 00:38:28,679 --> 00:38:31,880 Prosím biologickou matku o rodný list dítěte. 327 00:38:37,760 --> 00:38:41,519 "Hanna Ligeti, 25. července 2021. Jméno matky: Zsófia Ligeti." 328 00:38:43,199 --> 00:38:45,039 Podepíšeme dva dokumenty. 329 00:38:45,360 --> 00:38:48,199 První se týká umístění dítěte do péče. 330 00:38:48,280 --> 00:38:53,039 Biologická matka souhlasí, aby si osvojitelé odvezli dítě domů. 331 00:38:53,119 --> 00:38:55,920 Druhý dokument je prohlášení biologické matky, 332 00:38:56,239 --> 00:39:00,760 která se vzdává dítěte ve prospěch adoptivního páru. 333 00:39:01,320 --> 00:39:03,800 Přečtěte si to pečlivě až do konce. 334 00:39:06,079 --> 00:39:08,880 Pokud se vším souhlasíte, podepište to. 335 00:39:09,880 --> 00:39:12,679 -Půjčíte mi pero? -Jistě. Prosím. 336 00:39:14,079 --> 00:39:16,480 V klidu si to celé přečtěte. 337 00:39:25,119 --> 00:39:26,400 Děkuju. 338 00:39:27,239 --> 00:39:30,039 Následující formulář se týká adopce. 339 00:39:30,920 --> 00:39:35,119 Nejdřív bych se zeptala manželů, proč chtějí dítě adoptovat. 340 00:39:37,000 --> 00:39:41,639 Po osmi letech marné snahy vyšlo najevo, že dítě mít nemůžeme. 341 00:39:42,239 --> 00:39:45,159 -Proto jsme se rozhodli pro adopci. -Děkuju. 342 00:39:45,239 --> 00:39:47,400 A teď se zeptám biologické matky, 343 00:39:47,480 --> 00:39:50,199 proč chce dát své dítě k adopci. 344 00:39:50,280 --> 00:39:54,679 Žiju s labilní matkou a sestrou v těžkých životních podmínkách. 345 00:39:55,079 --> 00:39:57,280 Chodím na střední, za rok maturuju. 346 00:39:57,360 --> 00:39:59,280 Musím pokračovat ve vrcholovém sportu. 347 00:39:59,360 --> 00:40:01,280 Je to moje jediná šance. 348 00:40:01,360 --> 00:40:04,760 Děkuju. Nyní se ptám osvojitelského páru, 349 00:40:05,079 --> 00:40:07,719 zda si chtějí vzít Hannu Ligeti do své péče. 350 00:40:08,119 --> 00:40:10,519 Odpovězte, prosím, jasným ano nebo ne. 351 00:40:11,159 --> 00:40:12,320 -Ano. -Ano. 352 00:40:12,400 --> 00:40:16,599 Nyní se ptám biologické matky, zda-li si přeje, 353 00:40:17,159 --> 00:40:20,880 aby si Gábor Váradi-Nagy a Emma Hernátová osvojili její dítě. 354 00:40:20,960 --> 00:40:22,159 Ano. 355 00:40:22,239 --> 00:40:24,159 Předám vám tedy zápis z jednání. 356 00:40:24,239 --> 00:40:26,079 Prosím, přečtěte si ho, 357 00:40:26,719 --> 00:40:30,159 každou stránku oparafujte a poslední stranu podepište. 358 00:40:55,280 --> 00:40:57,760 Účastníci řízení vědí, že tato smlouva 359 00:40:58,079 --> 00:41:01,320 nabyde právní účinnosti až šest týdnů po porodu. 360 00:41:01,400 --> 00:41:05,159 Do té doby má biologická matka právo si vše rozmyslet. 361 00:41:05,559 --> 00:41:08,280 Počítáme-li šest týdnů od narození dítěte, 362 00:41:08,360 --> 00:41:12,519 což je 42 dnů od 25. července, 363 00:41:13,280 --> 00:41:16,079 vychází to přesně na 5. září. 364 00:41:18,559 --> 00:41:22,760 Teď prosím, aby dokument podepsali i osvojitelé. 365 00:41:24,159 --> 00:41:26,599 Tady, tady a tady. 366 00:41:40,760 --> 00:41:43,360 V příštích pěti týdnech se vám ozvu jedině v případě, 367 00:41:43,440 --> 00:41:44,960 že dojde k nějaké změně. 368 00:41:45,039 --> 00:41:48,760 Kdyby se cokoli dělo, komunikujte prostřednictvím mě. 369 00:41:49,159 --> 00:41:51,599 -Jistě. -Moc děkujeme. 370 00:41:57,320 --> 00:41:58,519 Zsófi. 371 00:41:59,400 --> 00:42:01,920 Slibuju, že se o ni dobře postaráme. 372 00:42:06,000 --> 00:42:07,840 Jeďte, my půjdeme po schodech. 373 00:42:08,360 --> 00:42:10,920 -To jste hodní. Na shledanou. -Na shledanou. 374 00:42:11,000 --> 00:42:12,400 -Ahoj! -Ahoj. 375 00:43:22,920 --> 00:43:24,440 Placentu? 376 00:43:25,559 --> 00:43:27,559 Což taky kurevsky bolí. 377 00:43:28,920 --> 00:43:30,800 Tak na to se fakt netěším. 378 00:43:32,679 --> 00:43:35,480 No... a jaký bylo bejby? 379 00:43:38,199 --> 00:43:39,519 Hlučný. 380 00:43:40,199 --> 00:43:42,039 Dobře, ale je ti podobná? 381 00:43:43,000 --> 00:43:44,840 To se zatím nepozná. 382 00:43:48,880 --> 00:43:52,400 Počkej, krmí ho máma. Jsem zvědavá, jak dlouho vydrží. 383 00:43:52,480 --> 00:43:53,800 Chudinka. 384 00:43:56,559 --> 00:43:59,360 -A jak ti to jde se Szonjou? -Celkem dobře. 385 00:44:00,519 --> 00:44:04,280 Backhand má tak 80procentní, ale na dorostenku ujde. 386 00:44:05,480 --> 00:44:07,320 Je šikovná. A v pohodě. 387 00:44:09,280 --> 00:44:13,440 Trochu jako bych hrála s loktem v hlavě. 388 00:44:14,239 --> 00:44:16,159 Kamkoliv se hnu, má tam loket. 389 00:44:16,239 --> 00:44:19,039 -Už abys byla zpátky. -Za tejden můžem hrát. 390 00:44:20,719 --> 00:44:22,000 Super. 391 00:44:23,039 --> 00:44:26,880 Orsi a Csenge, Szonja-Réka, Vivi-Anita, Kinga-Fanni, 392 00:44:26,960 --> 00:44:29,199 Amanda-Nóri, začínáme. 393 00:44:31,880 --> 00:44:34,119 -Szonjo, běž jinam. -Konečně! 394 00:44:34,599 --> 00:44:37,280 -Na to rovnou zapomeň. -Proč? 395 00:44:37,679 --> 00:44:40,039 Řekla jsem aspoň tři neděle odpočívat. 396 00:44:40,119 --> 00:44:42,320 -Ale mně je dobře. -No fakt. 397 00:44:42,400 --> 00:44:44,039 Paní Heni, prosím! 398 00:44:44,119 --> 00:44:46,199 Tak dva týdny na trenažéru. 399 00:44:46,280 --> 00:44:49,320 -Ale proč jenom tam? -Měla jsi kýlu, ne? 400 00:44:51,119 --> 00:44:52,440 Tak hrajem! 401 00:45:12,800 --> 00:45:14,639 -To je ono! -Díky. 402 00:45:22,719 --> 00:45:24,000 Pěkný! 403 00:45:25,239 --> 00:45:26,719 Toč se i v pase. 404 00:45:28,079 --> 00:45:32,199 Pomalu. Před Evropou se nesmíš zranit. 405 00:45:33,079 --> 00:45:35,760 Drž se toho a dobře to dopadne. 406 00:45:35,840 --> 00:45:37,280 Hlídej si nohy! 407 00:45:38,800 --> 00:45:40,639 Szonjo, sleduj nohy! 408 00:45:45,320 --> 00:45:49,039 -Tahle barva je cool. -Vážně? Ne o odstín světlejší? 409 00:45:49,119 --> 00:45:51,519 Ne. Teď budeš jako liška. 410 00:45:52,280 --> 00:45:55,079 -Proč to neděláte v salónu? -Je vyplavenej. 411 00:45:55,639 --> 00:45:59,400 -Budeš vypadat fantasticky. -Viď? Pojď mi radši pomoct. 412 00:46:00,039 --> 00:46:02,519 -Já tě taky nabarvím. -Na to zapomeň. 413 00:46:03,039 --> 00:46:05,840 Ale já chci! Prosím... 414 00:46:05,920 --> 00:46:09,679 Jenom dole. Prosím... 415 00:46:10,000 --> 00:46:13,719 -Ale budeš tejden bez telky. -Max jeden den. 416 00:46:13,800 --> 00:46:14,719 Tak smůla. 417 00:46:15,039 --> 00:46:17,320 Počkej! Nech se taky nabarvit. 418 00:46:17,400 --> 00:46:19,960 -Tahle by ti slušela. -Já chci taky takovou. 419 00:46:20,039 --> 00:46:22,119 Ani náhodou. Na to jsi malá. 420 00:46:22,199 --> 00:46:24,039 Jé, moje hitovka! 421 00:46:25,199 --> 00:46:28,920 Pohodu léta si užívám, 422 00:46:29,559 --> 00:46:33,320 jak máslo na slunci roztávám, 423 00:46:33,760 --> 00:46:35,719 namaž mi záda, 424 00:46:35,800 --> 00:46:37,719 miluj a buď mi oddaný, 425 00:46:37,800 --> 00:46:41,559 láska má silný faktor ochrany... 426 00:47:30,840 --> 00:47:32,079 Zsófi! 427 00:47:36,840 --> 00:47:38,119 Zsófi! 428 00:47:47,280 --> 00:47:48,559 Co je? 429 00:47:49,079 --> 00:47:50,920 -Vypadáš dobře. -Jdi do háje. 430 00:47:51,840 --> 00:47:54,280 -Co je? -Všechno v pohodě? 431 00:47:55,280 --> 00:47:56,920 Týká se tě to nějak? 432 00:47:57,000 --> 00:47:58,840 -To víš ty. -Netýká! 433 00:48:00,480 --> 00:48:02,480 Vrátíš mi někdy ty činky? 434 00:48:29,760 --> 00:48:32,559 -Někdo nás načapá. -Nebuď srab. 435 00:48:38,920 --> 00:48:40,760 -Podržíš mě? -Jo. 436 00:48:53,880 --> 00:48:55,719 Hraj pořádně, sakra. 437 00:48:57,840 --> 00:48:59,079 Můžu? 438 00:49:07,400 --> 00:49:08,880 To stačí! 439 00:49:09,239 --> 00:49:11,199 -Ještě jednou. -Vždyť se roztrhneš! 440 00:49:11,280 --> 00:49:13,440 -Trenérka má pravdu. -Ať jde do prdele! 441 00:49:13,519 --> 00:49:15,360 Nechci hrát s trenažérem! 442 00:49:15,440 --> 00:49:17,800 Nejde ti to. Každej to vidí. 443 00:49:17,880 --> 00:49:20,679 -O čem to mluvíš? Jsem v pohodě. -To teda nejsi! 444 00:49:21,320 --> 00:49:23,159 To neva, potřebuješ čas. 445 00:49:24,320 --> 00:49:27,199 S kým chceš hrát evropskej pohár? Se mnou, nebo se Szonjou? 446 00:49:27,280 --> 00:49:30,079 -Jestli se mnou, tak hraj. -To víš, že s tebou. 447 00:49:30,519 --> 00:49:33,719 Ale nechci, aby ses kvůli mně zrakvila. 448 00:49:34,360 --> 00:49:37,880 -Mrcho! -Až se uklidníš, ozvi se. 449 00:52:35,960 --> 00:52:39,280 -Neumíš klepat? -Pojď, někoho ti představím. 450 00:52:39,360 --> 00:52:40,719 Aktuálního nabíječe? 451 00:52:40,800 --> 00:52:43,599 -Přijď, je to důležitý. -Jo, hned. 452 00:53:09,199 --> 00:53:13,920 A do ringu nastupuje úžasná a neporazitelná Emese Ligeti! 453 00:53:14,239 --> 00:53:18,159 Začala zostra! Pravá, levá, do toho, holka! 454 00:53:18,239 --> 00:53:22,079 To je Zsolti. A moje starší dcera Zsófi. 455 00:53:22,159 --> 00:53:23,599 -Dobrý den. -Ruku líbám, slečinko! 456 00:53:24,360 --> 00:53:26,199 Stačí ta Zsófi. 457 00:53:26,960 --> 00:53:29,960 -Dáš si pizzu? -Spěchám. Třeba jindy. 458 00:53:30,039 --> 00:53:31,480 Domácí pizzu. 459 00:53:42,519 --> 00:53:43,760 Pěkný! 460 00:54:00,679 --> 00:54:02,000 Pozor! 461 00:54:02,079 --> 00:54:03,480 To stačí, děvčata. 462 00:54:03,559 --> 00:54:05,000 -Zsófi, dej si oraz. -Nic mi není. 463 00:54:05,079 --> 00:54:06,440 To byla moje chyba. 464 00:54:06,519 --> 00:54:09,320 Nevadí. Zsófi si dá pauzu. 465 00:54:11,480 --> 00:54:13,400 Já ještě můžu. 466 00:54:13,480 --> 00:54:15,760 Pojď si sednout. Szonjo... 467 00:54:24,760 --> 00:54:26,000 Tak dál! 468 00:54:32,599 --> 00:54:33,920 To bylo hezký! 469 00:54:56,760 --> 00:54:58,960 -Něco si myslím. -Teď nehraju. 470 00:54:59,039 --> 00:55:01,079 -Proč ne? -Nech mě bejt! 471 00:55:01,480 --> 00:55:02,559 Prosím! 472 00:55:02,880 --> 00:55:05,119 -Běž trénovat ping-pong. -Ne. 473 00:55:05,800 --> 00:55:09,000 -Tak vyčisti Rudimu klec. -Nikdy! 474 00:55:09,079 --> 00:55:10,920 Nebuď tak líná! 475 00:55:11,239 --> 00:55:14,440 A nenos moje bačkory. Máš svoje! 476 00:55:14,519 --> 00:55:15,760 Zsófi, prosím tě! 477 00:55:16,559 --> 00:55:18,360 -Vyčisti tu klec! -Ne! 478 00:55:19,119 --> 00:55:23,039 -Utopí se ve vlastních hovnech. -Neutopí se v hovnech. 479 00:55:23,119 --> 00:55:27,480 -Já to za vás rozhodně dělat nebudu! -Já to za vás rozhodně dělat nebudu! 480 00:55:28,280 --> 00:55:30,400 -Dej mi tu botu, blbko! -Holky! 481 00:55:30,480 --> 00:55:32,760 -Náno pitomá! -Ty jsi pitomá! 482 00:55:35,079 --> 00:55:37,559 -Jsi úplně blbá! -No tak! Zsófi! 483 00:57:30,840 --> 00:57:33,639 -Puget těch anemónek. -Hned to bude. 484 00:57:35,239 --> 00:57:38,039 -Ahoj, Gábore. -Zsófi. Ahoj. 485 00:57:39,039 --> 00:57:40,960 Tak... Jak se máš? 486 00:57:41,039 --> 00:57:43,000 Tys mě tam neviděl sedět? 487 00:57:43,079 --> 00:57:45,280 Ne, promiň. Byl jsem zamyšlený. 488 00:57:46,239 --> 00:57:48,079 Co tady děláš? 489 00:57:48,159 --> 00:57:50,239 Koukám se po teniskách. 490 00:57:50,639 --> 00:57:52,480 A máš se fajn? 491 00:57:53,000 --> 00:57:54,159 Jo. 492 00:57:54,239 --> 00:57:55,719 -Děkuju. -A vy? 493 00:57:58,480 --> 00:58:00,280 My taky dobře. Díky. 494 00:58:05,719 --> 00:58:07,559 Máš ráda anemónky? 495 00:58:08,639 --> 00:58:10,199 Asi jo. 496 00:58:10,280 --> 00:58:12,519 -Ještě jednu, prosím vás. -Ano. 497 00:58:13,199 --> 00:58:15,039 Děkuju. Zaplatím kartou. 498 00:58:16,920 --> 00:58:18,199 Prosím. 499 00:58:19,800 --> 00:58:21,079 4 000 forintů. 500 00:58:22,800 --> 00:58:25,599 -Děkuju vám. Nashle. -Nashle! 501 00:58:34,679 --> 00:58:35,760 Díky. 502 00:58:36,920 --> 00:58:38,920 Jsem rád, že jsme se potkali. 503 00:58:39,000 --> 00:58:41,039 -Kudy jdeš? -Mám trénink. 504 00:58:41,400 --> 00:58:43,239 Hodíš mě tam? 505 00:58:43,840 --> 00:58:45,199 Problém? 506 00:58:45,280 --> 00:58:47,199 Ne, já jenom, že... 507 00:58:47,280 --> 00:58:50,239 -Tak to nechme. Ahoj! -Ne, odvezu tě. 508 00:58:50,320 --> 00:58:52,559 No jasně. Pojď. 509 00:58:56,320 --> 00:58:59,119 Trénink pětkrát týdně. To je dřina. 510 00:59:00,679 --> 00:59:04,079 -A ty už normálně hraješ? -Jo, ode dneška. 511 00:59:08,920 --> 00:59:11,800 Říkala jsi, že tě čeká šampionát. 512 00:59:11,880 --> 00:59:13,519 Evropskej pohár. 513 00:59:13,599 --> 00:59:16,480 Když vyhrajeme, projdeme hladce do výběru 514 00:59:16,559 --> 00:59:19,360 -a můžu začít trénovat na olympiádu. -To je super. 515 00:59:26,800 --> 00:59:28,639 Ty to nevezmeš? 516 00:59:32,360 --> 00:59:34,199 -Ano? -Kde jsi? 517 00:59:38,039 --> 00:59:40,679 Tady jsem, ahoj. Promiň, už jedu. 518 00:59:41,639 --> 00:59:44,000 Pořád brečí. Má zarudlej zadeček. 519 00:59:44,079 --> 00:59:47,079 Dochází nám mast. Kup ji cestou, ano? 520 00:59:47,920 --> 00:59:50,159 Ano, všechno jsem koupil. 521 00:59:50,519 --> 00:59:53,320 -Už jedu. -Tak dobře. Ahoj. 522 01:00:01,719 --> 01:00:03,559 Proč brečí? 523 01:00:04,400 --> 01:00:07,000 Bolí ji bříško, ale to je obvyklá věc. 524 01:00:09,079 --> 01:00:10,920 Byli jste s ní u doktora? 525 01:00:12,039 --> 01:00:15,800 Byla u nás sestřička. Všechno je v pořádku. 526 01:00:19,519 --> 01:00:21,360 A jaká je? 527 01:00:23,000 --> 01:00:24,039 Hanna. 528 01:00:25,159 --> 01:00:27,440 Nádherná. Zlatíčko. 529 01:00:41,760 --> 01:00:43,599 Vysaď mě. 530 01:00:45,280 --> 01:00:46,800 Určitě? 531 01:00:58,360 --> 01:01:01,159 Tak ahoj. Hezky trénuj. 532 01:01:17,599 --> 01:01:19,760 -Ahoj. -Nevíš, kde je nabíječka k chůvičce? 533 01:01:20,480 --> 01:01:22,320 -Na místě. -Tam není. 534 01:01:24,159 --> 01:01:26,199 Nezapadla za poličku? 535 01:01:28,239 --> 01:01:30,880 -Máš ji? -Mám. 536 01:01:31,760 --> 01:01:33,199 Hlavně klid. 537 01:01:36,119 --> 01:01:38,480 Zvonil telefon. Myslela jsem, že to je Judit. 538 01:01:38,559 --> 01:01:40,440 Naštěstí to byla tvoje máma. 539 01:01:40,519 --> 01:01:43,920 Už jenom dva týdny. Buď klidná, už nezavolá. 540 01:01:44,679 --> 01:01:47,480 -Já vím. -Za chvilku jsem doma. 541 01:01:47,960 --> 01:01:49,800 -Ahoj. -Ahoj. 542 01:02:26,960 --> 01:02:30,760 Ahoj, Gábore! Poslali byste mi její fotku, prosím? 543 01:02:33,599 --> 01:02:35,159 RÉKA: Jak žiješ? Zavolej! 544 01:02:35,239 --> 01:02:37,360 Můžem jít zase tajně trénovat :) 545 01:03:19,880 --> 01:03:23,280 Co děláš? Vždyť spí. 546 01:03:24,239 --> 01:03:25,760 Nic se nestalo. 547 01:04:04,599 --> 01:04:06,639 -Už víš? -Ano. 548 01:04:09,159 --> 01:04:11,159 -Je to živá bytost? -Ano. 549 01:04:14,000 --> 01:04:16,039 -Zvíře? -Ano. 550 01:04:19,239 --> 01:04:21,280 Umí lítat? 551 01:04:26,320 --> 01:04:28,320 -Je tady? -Ano. 552 01:04:32,239 --> 01:04:34,280 -Je to Rudi? -Je. 553 01:04:35,760 --> 01:04:37,199 Teď ty. 554 01:04:59,079 --> 01:05:00,119 Do prdele. 555 01:05:33,800 --> 01:05:36,039 Jdeme ke Kinze hrát na Xboxu. 556 01:05:36,599 --> 01:05:38,840 -Přines mi struhadlo na sýr. -Jo. 557 01:05:39,639 --> 01:05:41,880 -Kde je máma? -Nevím. 558 01:05:46,719 --> 01:05:48,679 Jsou rodiče Kingy doma? 559 01:05:51,000 --> 01:05:53,280 -Hej! -Zdrhej. 560 01:08:03,360 --> 01:08:06,159 -Ano? -Tady Zsófi. Je Réka doma? 561 01:08:06,559 --> 01:08:11,280 -Ahoj, Zsófi. Šla za kamarádkou. -A nevíte za kterou? 562 01:08:12,400 --> 01:08:15,599 Asi za Szonjou, ale radši jí zavolej. 563 01:08:16,800 --> 01:08:19,039 -Dobře, děkuju. -Nemáš zač. Ahoj. 564 01:09:53,640 --> 01:09:55,479 Chtěla bych s tebou mluvit. 565 01:09:59,960 --> 01:10:01,880 Proč jsi přenesla Mesinu matraci? 566 01:10:01,960 --> 01:10:04,439 Odteďka spí zase u mě. 567 01:10:05,079 --> 01:10:08,479 Chci ti říct, že Zsolti je moc slušnej člověk. 568 01:10:09,760 --> 01:10:11,279 A vůbec nic se nestalo. 569 01:10:13,319 --> 01:10:17,279 Dost jsem mu o tobě vyprávěla a přišla řeč i na tvýho tátu. 570 01:10:20,239 --> 01:10:24,960 Zná jednoho právníka, a ten by nám ho pomohl najít. 571 01:10:27,079 --> 01:10:30,319 Mohly bychom po něm zpětně chtít výživný. 572 01:10:31,239 --> 01:10:34,399 Nemusela bys pracovat. Měla bys čas i na jiný věci. 573 01:10:34,760 --> 01:10:37,199 Kolik takovej právník stojí? 574 01:10:37,279 --> 01:10:39,199 Je to Zsoltiho známej. 575 01:10:39,279 --> 01:10:42,960 -A ty víš, kde je můj otec? -Ne, ale ten právník by ho našel. 576 01:10:43,039 --> 01:10:45,399 Právník není detektiv. 577 01:10:45,479 --> 01:10:47,880 -Ona je tak krásná. A je ti podobná. -Ne, ne, ne! 578 01:10:47,960 --> 01:10:50,119 -Ještě je čas vzít ji zpátky. -Drž hubu! 579 01:10:50,199 --> 01:10:52,600 -Takhle se mnou nemluv. -Nesnáším tě! 580 01:10:56,640 --> 01:10:59,880 Zsófi, Réka ti vzkazuje, že máš jít k oknu. 581 01:11:01,159 --> 01:11:02,199 Zsófi! 582 01:11:04,239 --> 01:11:07,000 Stokrát jsem ti volala. Nemáš chuť jít na pouť? 583 01:11:07,079 --> 01:11:09,399 Nemám! Zavolej, až si na mě uděláš čas! 584 01:11:09,479 --> 01:11:11,319 -Nech ji. Vyhřezla jí kýla. -Buď zticha. 585 01:11:23,239 --> 01:11:26,119 -Řekni mi to do ksichtu! -Co blbneš? 586 01:11:26,199 --> 01:11:28,960 -Zsófi, uklidni se. -Ještě jednou na mě promluv! 587 01:12:24,920 --> 01:12:26,039 Jak se jmenuješ? 588 01:12:28,159 --> 01:12:29,239 Umíš anglicky? 589 01:12:32,239 --> 01:12:33,319 Chceš něco k pití? 590 01:12:34,199 --> 01:12:36,039 -Vodku. -Vodku se sodou. 591 01:12:36,520 --> 01:12:38,159 -Dvakrát. -Dobře. 592 01:12:38,479 --> 01:12:40,720 -Jak se jmenuješ? -Zsófi. 593 01:12:41,640 --> 01:12:43,119 Zofi. Já jsem Greg. 594 01:12:43,520 --> 01:12:44,840 Ne, já tě zvu. 595 01:12:44,920 --> 01:12:46,439 -Na zdraví. -Díky. 596 01:12:48,560 --> 01:12:49,640 Takže... 597 01:12:50,199 --> 01:12:51,199 Egesz... 598 01:12:51,279 --> 01:12:53,199 -Egészségedre! -Jo, přesně. 599 01:12:58,119 --> 01:12:59,920 Můj kámoš Paul. A tohle je Zofi. 600 01:13:00,000 --> 01:13:03,279 Zofi. Pěkný jméno, pěkný kozy... 601 01:13:03,359 --> 01:13:06,159 -Jdi do hajzlu! -Sorry, sorry! Je nalitej. 602 01:14:44,439 --> 01:14:45,680 To je ono! 603 01:14:47,000 --> 01:14:48,279 Vyměňte se! 604 01:14:49,199 --> 01:14:52,359 O co ti sakra jde? Po tréninku si promluvíme. 605 01:15:02,000 --> 01:15:03,520 Dobře, Zsófi! 606 01:15:17,600 --> 01:15:19,439 Paráda, Zsófi! Poznávám tě! 607 01:15:20,039 --> 01:15:23,039 Přijď za mnou po tréninku do kanclu. 608 01:15:41,880 --> 01:15:43,920 Zsófi! Zsófi! 609 01:16:08,119 --> 01:16:11,520 Pokud teplota neklesne nebo se znovu objeví krvácení, hned přijďte. 610 01:16:15,720 --> 01:16:18,680 Kapky na děložní kontrakce. Antibiotika. 611 01:16:18,760 --> 01:16:21,520 -Aspoň dva týdny nesportovat! -Nebudu. Můžu jít? -Ano. 612 01:16:43,600 --> 01:16:46,399 JUDIT: Mám jednání. Zavolám později. 613 01:16:53,840 --> 01:16:56,840 Kočárek 15 000, postýlka 20 000, přebalovací stůl 8 000... 614 01:16:56,920 --> 01:16:58,600 Komoda 77x45 cm 615 01:17:28,119 --> 01:17:30,880 Komu: KRISZTIÁN. Kde jsi? 616 01:18:25,560 --> 01:18:27,399 -Ahoj, Zsófi. Jak se máš? -Dobře. 617 01:18:30,800 --> 01:18:33,600 -Dobrý den. -Zsófi! Jak se máš? 618 01:18:34,079 --> 01:18:37,439 Dobře. Potřebovala bych půjčit 250 000 forintů. 619 01:18:37,880 --> 01:18:40,319 -Odpracuju si to. -To je hodně peněz. 620 01:18:40,720 --> 01:18:44,159 Je, ale i kdybych mohla chodit jenom o víkendech, 621 01:18:44,239 --> 01:18:47,039 -do prosince vám to splatím. -Stalo se něco? 622 01:18:47,399 --> 01:18:49,880 Pomůžete mi, nebo si mám hledat jinou práci? 623 01:18:49,960 --> 01:18:51,920 Zítra to probereme. 624 01:18:52,000 --> 01:18:53,840 -A nemůžeme hned? -Teď nemám čas. 625 01:18:54,359 --> 01:18:57,760 -Ne. -Tak já přijdu, až otevřete. 626 01:19:05,000 --> 01:19:06,279 Ahoj, Dio. 627 01:19:06,800 --> 01:19:08,359 -Ahoj. -Můžu s tebou mluvit? 628 01:19:08,439 --> 01:19:11,640 -Nezlob se, teď ne. -Je to důležitý. 629 01:19:12,199 --> 01:19:13,920 Vidíš, že nemám čas. 630 01:19:14,000 --> 01:19:15,960 Napadlo mě, že bych vyrobila letáčky, 631 01:19:16,039 --> 01:19:19,239 aby máma měla víc zákazníků. Co myslíš? 632 01:19:19,560 --> 01:19:21,800 Tvoje mamka tady už nepracuje. 633 01:19:22,640 --> 01:19:23,640 Cože? 634 01:19:23,720 --> 01:19:27,119 Nikdo k ní nechodil, navíc byla nespolehlivá. 635 01:19:27,199 --> 01:19:29,880 Prosím tě, vezmi ji zpátky. Dohlídnu na ni. 636 01:19:29,960 --> 01:19:31,720 To nebude fungovat. 637 01:19:31,800 --> 01:19:34,239 -Prosím tě, zkus to s ní ještě. -Je mi líto. 638 01:19:36,159 --> 01:19:37,800 Mně taky. Kurva! 639 01:19:45,000 --> 01:19:47,880 Dobrý den, paní Judit. Já jsem si to rozmyslela. 640 01:19:47,960 --> 01:19:49,880 Zsófio, stalo se něco? 641 01:19:49,960 --> 01:19:52,680 Nic. Chci vědět, jak se to dá vrátit. 642 01:19:52,760 --> 01:19:55,640 Uklidněte se. Pochybnosti jsou přirozené. 643 01:19:55,720 --> 01:19:59,199 Můžeme osvojitele požádat o fotku miminka, jak jsem navrhovala. 644 01:19:59,279 --> 01:20:01,000 To může pomoct... 645 01:20:01,079 --> 01:20:03,159 Já nechci fotku, ale svoje dítě! 646 01:20:03,239 --> 01:20:07,680 Dobře. Co přesně se od podpisu smlouvy změnilo? 647 01:20:07,760 --> 01:20:11,520 Zítra si o všem promluvíme. Se vším vám pomůžu. 648 01:20:12,039 --> 01:20:14,159 Ale jak mi ji vrátí? 649 01:20:14,239 --> 01:20:16,119 Co se změnilo? 650 01:20:16,199 --> 01:20:19,079 -Odstěhovala jste se? -Ne, ale mám lepší pokoj. 651 01:20:19,159 --> 01:20:22,079 -Vzdáte se stolního tenisu? -Začnu hrát za rok. 652 01:20:22,159 --> 01:20:26,319 -A situace v rodině? -Vyřeším. Co mám dělat? 653 01:20:26,399 --> 01:20:30,239 Dobře. Vrátíme se do adopční kanceláře, 654 01:20:30,319 --> 01:20:32,239 a ta případ znovu prošetří. 655 01:20:32,319 --> 01:20:36,479 Musíte řádně doložit, proč chcete dítě zpátky... 656 01:20:36,800 --> 01:20:39,279 Uletěl nám Rudi! Za to můžu já. 657 01:20:39,359 --> 01:20:42,479 Pak přijde sociálka zkontrolovat byt a vyhodnotí, 658 01:20:42,560 --> 01:20:46,039 jestli je vhodný pro péči o dítě... 659 01:20:46,119 --> 01:20:51,880 Budou chtít doložit příjem. Pokud žádný nemáte, pak musí příbuzní. 660 01:20:52,399 --> 01:20:55,760 -Chtěla jsem mu vyčistit klec. -Jsem na venkově, ale zítra... 661 01:20:56,720 --> 01:20:59,520 Nezlob se na mě, Zsófi. Promiň! 662 01:21:04,000 --> 01:21:05,279 To nevadí. 663 01:21:15,520 --> 01:21:16,800 Promiň. 664 01:22:08,079 --> 01:22:10,880 -Ahoj. -Zsófi! Co tady děláš? 665 01:22:12,000 --> 01:22:13,840 -Já jenom... -Gábore, pojď sem! 666 01:22:14,520 --> 01:22:17,720 -Jsi sama? -Ano. Musím s váma mluvit. 667 01:22:17,800 --> 01:22:19,920 Ahoj, Zsófi. Ví Judit, že jsi tady? 668 01:22:20,000 --> 01:22:21,319 Ne. 669 01:22:21,840 --> 01:22:24,600 -Kde jsi vzala naši adresu? -Byla na tom rozhodnutí. 670 01:22:24,680 --> 01:22:26,640 Nemůžeš sem jen tak přijít. 671 01:22:26,720 --> 01:22:30,319 -Já vím. Chtěla bych s váma mluvit. -O čem? 672 01:22:30,920 --> 01:22:33,720 -Můžu dál? -To není dobrý nápad. 673 01:22:35,000 --> 01:22:39,520 Jestli chceš, pošleme ti fotky. Nebo ti pomůžeme jinak. 674 01:22:39,600 --> 01:22:41,880 Já nechci fotky. Chci ji vidět! 675 01:22:41,960 --> 01:22:43,720 A ví o tom Judit? 676 01:22:43,800 --> 01:22:45,720 -Mluvila jsi s ní? -Ne. 677 01:22:45,800 --> 01:22:47,560 -Vlastně jo. -Volalas jí? 678 01:22:47,640 --> 01:22:49,680 -A cos jí řekla? -Hned přijdu. 679 01:22:50,279 --> 01:22:53,159 Zsófi, na něčem jsme se dohodli. I fotku jsme ti poslali. 680 01:22:53,239 --> 01:22:57,079 Nebylo to hned, ale zmátlo nás to. Promluvíme si ale s Judit. 681 01:22:57,159 --> 01:22:58,760 Umím ji utěšit. 682 01:22:58,840 --> 01:23:02,600 Teď se to nehodí. Emma to umí. Léta se na to připravovala. 683 01:23:03,720 --> 01:23:05,199 Zsófi, ne! 684 01:23:07,479 --> 01:23:09,319 Zsófi, nedělej to! 685 01:23:10,840 --> 01:23:12,319 Gábore, nech ji. 686 01:24:07,319 --> 01:24:08,399 Emmo... 687 01:27:45,199 --> 01:27:48,119 České titulky Natálie Nádassy Iyuno 2023