1 00:00:09,634 --> 00:00:15,604 Los jueces de la Corte Suprema protegen la gran acta constitutiva 2 00:00:16,141 --> 00:00:20,311 que ha sido el instrumento gubernamental fundamental de nuestra nación 3 00:00:20,979 --> 00:00:23,609 desde hace más de 200 años. 4 00:00:23,690 --> 00:00:27,190 No estaría en esta sala hoy… 5 00:00:27,277 --> 00:00:29,607 AUDIENCIA DE CONFIRMACIÓN EN LA CORTE SUPREMA, 1993 6 00:00:29,696 --> 00:00:32,696 …sin el esfuerzo decidido de hombres y mujeres 7 00:00:32,782 --> 00:00:35,372 para mantener sus sueños. 8 00:00:35,452 --> 00:00:38,082 Pienso en gente como Susan B. Anthony, 9 00:00:38,163 --> 00:00:39,793 Elizabeth Cady Stanton 10 00:00:39,873 --> 00:00:43,253 y Harriet Tubman. 11 00:00:44,544 --> 00:00:49,634 Continúo la tarea de esa gente valiente. 12 00:00:50,467 --> 00:00:52,047 ¡Este es el momento! 13 00:00:52,135 --> 00:00:54,595 Se debe hacer justicia. 14 00:00:56,139 --> 00:01:00,769 Las mujeres y los hombres son personas de igual nivel y dignidad ante la ley. 15 00:01:00,852 --> 00:01:06,652 Creo que eso no es en absoluto una postura activista 16 00:01:06,733 --> 00:01:09,493 con respecto a la interpretación adecuada 17 00:01:09,569 --> 00:01:12,949 de la Cláusula de Protección Igualitaria de la Decimocuarta Enmienda. 18 00:01:18,078 --> 00:01:20,408 Cada generación en nuestro país 19 00:01:20,497 --> 00:01:22,577 tendrá que tomar decisiones 20 00:01:22,665 --> 00:01:26,495 sobre cómo luchar para cumplir la promesa de la Decimocuarta. 21 00:01:26,586 --> 00:01:31,716 Hay un ataque constante para quitar los derechos ganados con tanto esfuerzo. 22 00:01:31,800 --> 00:01:32,760 DERECHOS HUMANOS 23 00:01:34,094 --> 00:01:36,724 Los derechos y el control de la reproducción 24 00:01:36,805 --> 00:01:40,135 son esenciales para la ciudadanía igualitaria de las mujeres. 25 00:01:40,225 --> 00:01:45,015 Preguntan sobre la protección igualitaria y la autonomía individual, 26 00:01:45,105 --> 00:01:47,475 y mi respuesta es: ambas cosas. 27 00:01:48,900 --> 00:01:50,740 ¡No volveremos! 28 00:01:50,819 --> 00:01:54,069 Se podría limitar el acceso al aborto en Estados Unidos. 29 00:01:54,155 --> 00:01:56,825 Es una realidad posible para nosotros. 30 00:01:56,908 --> 00:01:58,618 Es una burla a la justicia. 31 00:01:58,701 --> 00:02:01,751 ¡Es mi cuerpo, yo decido! 32 00:02:01,830 --> 00:02:05,790 Si eso sucede, será una limitación de la Decimocuarta Enmienda 33 00:02:05,875 --> 00:02:08,415 que aún no hemos tenido en cuenta. 34 00:02:11,422 --> 00:02:15,302 Si el estado controla a la mujer, 35 00:02:16,094 --> 00:02:20,104 niega tanto su plena autonomía 36 00:02:20,181 --> 00:02:23,391 como su igualdad con los hombres. 37 00:02:23,476 --> 00:02:27,056 ¿POR QUÉ LOS HOMBRES QUE GOBIERNAN INSISTEN EN CONTROLAR A LAS MUJERES? 38 00:02:27,147 --> 00:02:30,187 Para que a una la traten de manera igualitaria, 39 00:02:30,275 --> 00:02:34,485 hay que luchar realmente por una unión más perfecta. 40 00:02:45,456 --> 00:02:46,576 LIBERTAD PARA ELLAS 41 00:02:46,666 --> 00:02:48,916 En los últimos años, el movimiento de mujeres 42 00:02:49,002 --> 00:02:53,462 se ha impulsado por ataques a la igualdad y libertad de las mujeres, 43 00:02:54,257 --> 00:02:56,087 al control de sus propias vidas 44 00:02:56,176 --> 00:02:59,216 y a su posición igualitaria como ciudadanas estadounidenses. 45 00:02:59,888 --> 00:03:01,428 Estos derechos 46 00:03:01,514 --> 00:03:04,934 se establecieron en la década del 70 por grupos de mujeres. 47 00:03:05,018 --> 00:03:06,728 Como las mujeres de hoy, 48 00:03:06,811 --> 00:03:09,731 exigían su igualdad según la Decimocuarta. 49 00:03:09,814 --> 00:03:12,864 Miles de buenas mujeres salieron a las calles 50 00:03:12,942 --> 00:03:16,402 a protestar y exigir derechos económicos y poder político, 51 00:03:16,487 --> 00:03:18,987 como los movimientos minoritarios de los 60. 52 00:03:19,073 --> 00:03:20,533 Queremos los mismos derechos. 53 00:03:20,617 --> 00:03:23,037 El derecho a trabajar, a ser respetadas… 54 00:03:23,119 --> 00:03:25,119 No son demandas frívolas. 55 00:03:25,205 --> 00:03:27,705 Solo queremos lo que los hombres siempre han tenido. 56 00:03:27,790 --> 00:03:29,250 Las mujeres de los 70 57 00:03:29,334 --> 00:03:33,004 se basan en las iniciativas del Movimiento por los derechos civiles. 58 00:03:33,630 --> 00:03:37,590 Exigen que se amplíe la aplicación de la Decimocuarta Enmienda 59 00:03:37,675 --> 00:03:40,085 en formas nunca antes vistas. 60 00:03:40,845 --> 00:03:45,055 Pero para que las mujeres de los 70 tengan igualdad según la enmienda, 61 00:03:45,141 --> 00:03:46,561 deben tener el control 62 00:03:47,185 --> 00:03:49,935 sobre sus vidas, sus cuerpos 63 00:03:50,438 --> 00:03:53,398 y la historia que nosotros, los estadounidenses, 64 00:03:53,483 --> 00:03:57,363 nos contamos sobre el lugar de la mujer en la sociedad. 65 00:03:57,445 --> 00:03:59,985 Tengo tres caballos, tres perros y una esposa. 66 00:04:01,491 --> 00:04:03,701 ¿Qué hay del orden en eso? 67 00:04:03,785 --> 00:04:06,285 No, es el animal más bello de mi propiedad. 68 00:04:08,206 --> 00:04:10,416 ¿De tu propiedad? Mejor me voy. 69 00:04:12,418 --> 00:04:15,338 No quisiera una mujer como compañera estable. 70 00:04:15,421 --> 00:04:21,341 Si son capaces de hacer el trabajo, bien, pero, con el tiempo, será un peligro 71 00:04:21,427 --> 00:04:26,427 que la mujer policía trabaje en el auto con un oficial de la policía. 72 00:04:26,516 --> 00:04:30,936 Los hombres y las mujeres trabajan juntos en la sociedad desde hace tiempo. 73 00:04:31,020 --> 00:04:33,610 Sabemos que tendremos que luchar 74 00:04:33,690 --> 00:04:37,150 para que hombres y mujeres comprendan qué es la igualdad. 75 00:04:37,235 --> 00:04:41,235 Somos un movimiento sobre poder, no sobre relaciones públicas. 76 00:04:41,322 --> 00:04:44,582 Desafiamos la estructura de poder tal como existe hoy. 77 00:04:45,368 --> 00:04:48,038 En la década del 70, el movimiento de mujeres 78 00:04:48,121 --> 00:04:50,831 intenta dar con la mejor estrategia 79 00:04:50,915 --> 00:04:55,335 para que se reconozca que la Constitución protege a las mujeres. 80 00:04:55,420 --> 00:05:00,380 Las estadounidenses verán en la Decimocuarta Enmienda 81 00:05:00,466 --> 00:05:06,096 una nueva posibilidad para la protección igualitaria. 82 00:05:07,181 --> 00:05:11,021 Estudié, volví a analizar la Decimocuarta Enmienda 83 00:05:11,102 --> 00:05:12,352 con respecto al sexo… 84 00:05:12,437 --> 00:05:13,557 ABOGADA DERECHOS CIVILES 85 00:05:13,646 --> 00:05:18,356 …e insté a que se aplicara la Decimocuarta Enmienda 86 00:05:18,443 --> 00:05:21,363 usando los antecedentes de derechos civiles 87 00:05:21,446 --> 00:05:25,276 para que su aplicación fuera clara 88 00:05:25,366 --> 00:05:28,486 en casos de discriminación por sexo. 89 00:05:28,578 --> 00:05:31,708 Bien, tal vez no sepan quién es esta persona. 90 00:05:32,206 --> 00:05:37,546 Se llama Pauli Murray, una de las personas más inteligentes de su época en lo legal. 91 00:05:37,628 --> 00:05:42,298 Es una figura esencial en el movimiento por los derechos de las mujeres 92 00:05:42,383 --> 00:05:46,143 y una pionera en este asunto, pero rara vez se le da crédito. 93 00:05:46,220 --> 00:05:48,140 Por eso quiero reivindicarla. 94 00:05:48,681 --> 00:05:50,101 Es nieta de un esclavo 95 00:05:50,183 --> 00:05:52,693 y bisnieta de un amo. 96 00:05:52,769 --> 00:05:54,309 Una abogada excepcional. 97 00:05:54,937 --> 00:05:58,817 Más allá de la dirección que se tome en la historia de la lucha 98 00:05:58,900 --> 00:06:02,110 por los derechos civiles desde los 40 hasta los 70, 99 00:06:02,653 --> 00:06:04,953 todo parece llevar a Pauli. 100 00:06:08,284 --> 00:06:12,464 Se crio con las leyes Jim Crow en Carolina del Norte. Vive con el lema: 101 00:06:13,122 --> 00:06:15,462 "No te enojes, sé inteligente". 102 00:06:16,334 --> 00:06:21,054 Se niega a ceder su asiento en un autobús quince años antes que Rosa Parks. 103 00:06:21,589 --> 00:06:26,389 Sus argumentos sobre la Decimocuarta mientras estudiaba en Howard 104 00:06:26,469 --> 00:06:28,639 llegan hasta Thurgood Marshall, 105 00:06:28,721 --> 00:06:32,021 quien los usa para ganar el caso de Brown contra el Consejo de Educación. 106 00:06:32,558 --> 00:06:37,398 Pero Pauli no se contenta con la igualdad entre estadounidenses negros y blancos. 107 00:06:37,939 --> 00:06:41,229 Cree que la Decimocuarta Enmienda puede ampliarse 108 00:06:41,317 --> 00:06:44,647 para darles igualdad a las mujeres con los hombres. 109 00:06:45,988 --> 00:06:48,658 Dice que la discriminación por género 110 00:06:48,741 --> 00:06:51,541 es similar a la discriminación por raza. 111 00:06:52,328 --> 00:06:56,958 En gran parte gracias a la inteligencia de Pauli Murray, 112 00:06:57,041 --> 00:07:02,631 con ese marco, la posibilidad de una especie de renacimiento 113 00:07:02,713 --> 00:07:04,553 sobre la Decimocuarta Enmienda 114 00:07:04,632 --> 00:07:06,222 se hace realidad. 115 00:07:06,300 --> 00:07:08,800 ¡Liberen a nuestras hermanas, libérennos! 116 00:07:10,847 --> 00:07:14,637 El movimiento de mujeres seguía al de los derechos civiles. 117 00:07:14,725 --> 00:07:17,015 Había cambios y malestar social 118 00:07:17,103 --> 00:07:20,523 y un momento en que era hora de algo nuevo. 119 00:07:20,606 --> 00:07:23,816 Queremos que la Decimocuarta Enmienda se aplique con las mujeres. 120 00:07:26,279 --> 00:07:27,739 ¿Cómo llegamos a esto? 121 00:07:28,239 --> 00:07:32,029 ¿No es obvio que las mujeres sean parte de la Constitución? 122 00:07:33,035 --> 00:07:37,865 Resulta que esta lucha se remonta a antes de que se creara la Decimocuarta, 123 00:07:38,499 --> 00:07:40,959 a la fundación de nuestro país. 124 00:07:41,043 --> 00:07:43,003 MOVIMIENTO DE LIBERACIÓN DE LAS MUJERES 125 00:07:43,671 --> 00:07:46,881 FUNDACIÓN DE ESTADOS UNIDOS, 1776 126 00:07:46,966 --> 00:07:50,176 A la gente le gusta decir: "La Constitución dice esto" 127 00:07:50,261 --> 00:07:51,971 y "Dice aquello". 128 00:07:52,054 --> 00:07:54,274 En realidad, no dice demasiado. 129 00:07:54,348 --> 00:07:55,768 CARTA DE DERECHOS 130 00:07:55,850 --> 00:08:00,650 La Constitución ni siquiera menciona a las mujeres, mucho menos sus derechos. 131 00:08:00,730 --> 00:08:03,400 Abigail Adams le pide a su esposo, John Adams, 132 00:08:03,483 --> 00:08:06,113 que recuerden a las damas, pero no es así. 133 00:08:06,194 --> 00:08:09,074 Se supone que es un gobierno de "nosotros, el pueblo". 134 00:08:09,155 --> 00:08:12,695 Las mujeres no se consideran iguales ante la ley. 135 00:08:13,743 --> 00:08:16,123 A las mujeres no se las tenía en cuenta. 136 00:08:16,204 --> 00:08:18,924 Pero no era porque no preguntaran, hablaran 137 00:08:18,998 --> 00:08:20,418 o susurraran cosas. 138 00:08:20,500 --> 00:08:24,960 Simplemente, no era un documento que abordaba las relaciones de género. 139 00:08:27,840 --> 00:08:30,590 Cuando se aprobó la Decimocuarta, 140 00:08:30,676 --> 00:08:34,176 todo el mundo pensaba 141 00:08:34,263 --> 00:08:36,313 en la discriminación por raza. 142 00:08:36,390 --> 00:08:41,310 Las mujeres esperan que no fuera solo por la situación de los afroamericanos, 143 00:08:41,395 --> 00:08:42,355 sino por todos. 144 00:08:42,438 --> 00:08:44,568 Incluso antes de la Guerra Civil, 145 00:08:44,649 --> 00:08:47,779 antes de la concepción de la Decimocuarta Enmienda, 146 00:08:47,860 --> 00:08:50,320 las mujeres ya se expresaban. 147 00:08:50,404 --> 00:08:54,704 El movimiento considera al matrimonio una especie de esclavitud femenina. 148 00:08:54,784 --> 00:08:58,414 La idea es que las mujeres no son dueñas de su propio trabajo 149 00:08:58,496 --> 00:08:59,746 ni de su cuerpo. 150 00:08:59,830 --> 00:09:02,580 Esperan que todas estas relaciones de estatus 151 00:09:02,667 --> 00:09:05,997 se desarmen con la Decimocuarta. 152 00:09:06,837 --> 00:09:10,127 Si puede generar igualdad entre los negros y los blancos, 153 00:09:10,216 --> 00:09:14,346 ¿por qué no entre los hombres y las mujeres? 154 00:09:16,806 --> 00:09:21,306 Para su eterna consternación, no las incluye en absoluto. 155 00:09:23,354 --> 00:09:25,864 La Decimocuarta Enmienda tenía un objetivo. 156 00:09:25,940 --> 00:09:28,320 No incluía la igualdad para las mujeres. 157 00:09:28,985 --> 00:09:31,525 No les otorgaba derechos. 158 00:09:31,612 --> 00:09:33,492 Mantenía el statu quo. 159 00:09:34,448 --> 00:09:37,618 La Decimocuarta se centra en la cuestión 160 00:09:37,702 --> 00:09:42,002 de corregir los errores de la esclavitud, y las mujeres quedan a un lado. 161 00:09:43,124 --> 00:09:47,924 Los redactores de la Decimocuarta Enmienda no eran feministas. 162 00:09:49,338 --> 00:09:51,008 Fue un comienzo desfavorable 163 00:09:51,090 --> 00:09:55,550 para la causa de los derechos femeninos relacionados con la Decimocuarta. 164 00:09:56,137 --> 00:09:58,057 Las feministas estaban furiosas. 165 00:10:00,391 --> 00:10:01,311 SENADOR, OREGÓN 166 00:10:01,392 --> 00:10:03,102 "Las mujeres no se esclavizaron. 167 00:10:03,185 --> 00:10:05,225 No se ha negado su inteligencia. 168 00:10:05,313 --> 00:10:07,063 No se las ha degradado. 169 00:10:07,148 --> 00:10:10,278 No existen prejuicios contra ellas por su sexo. 170 00:10:10,359 --> 00:10:14,569 Al contrario, se las respeta, honra y ama 171 00:10:15,364 --> 00:10:16,954 si eso merecen". 172 00:10:18,909 --> 00:10:20,749 Para pensar en su rol en la historia 173 00:10:20,828 --> 00:10:24,208 y en las formas más destacadas en las que se subordinaron, 174 00:10:24,290 --> 00:10:26,500 hay que empezar por las leyes de la familia. 175 00:10:26,584 --> 00:10:29,004 Según la norma de la doctrina coverture, 176 00:10:29,086 --> 00:10:32,256 la identidad legal de marido y mujer es una, 177 00:10:32,340 --> 00:10:34,090 y es el esposo. 178 00:10:34,175 --> 00:10:38,345 Realmente la tapa y se vuelve su rostro público para todo. 179 00:10:40,014 --> 00:10:42,774 No tenían derechos ni posición legales. 180 00:10:42,850 --> 00:10:45,850 No existían legalmente. No podían tener propiedades. 181 00:10:45,936 --> 00:10:48,106 No se les permitía ser jurados. 182 00:10:48,189 --> 00:10:50,609 No tenían derecho a su propio salario. 183 00:10:50,691 --> 00:10:54,781 No tenían ninguno de los que consideramos derechos civiles básicos. 184 00:10:54,862 --> 00:10:59,122 Era cosa de hombres el trabajo en el ámbito público 185 00:10:59,200 --> 00:11:00,530 y ganar un salario. 186 00:11:00,618 --> 00:11:04,538 Las mujeres eran tímidas. Pertenecían al ámbito privado, 187 00:11:04,622 --> 00:11:07,712 en la casa, cuidando a los niños. 188 00:11:09,126 --> 00:11:11,336 No eran solo tabúes sociales, 189 00:11:11,420 --> 00:11:15,720 sino limitaciones formales institucionales de la sociedad civil. 190 00:11:16,258 --> 00:11:19,678 Había un ámbito para las mujeres, el privado, y otro para los hombres, 191 00:11:20,262 --> 00:11:23,272 el público, el lugar de trabajo, el mercado. 192 00:11:30,272 --> 00:11:32,942 Pero las mujeres hicieron todo lo posible 193 00:11:33,025 --> 00:11:35,435 para que la Decimocuarta se aplicara con ellas. 194 00:11:37,405 --> 00:11:40,275 BRADWELL CONTRA EL ESTADO DE ILLINOIS, 1872 195 00:11:41,784 --> 00:11:42,704 EDITORA, ACTIVISTA 196 00:11:42,785 --> 00:11:45,995 "Las mujeres tienen derecho a pensar y actuar como individuos. 197 00:11:46,080 --> 00:11:48,790 Si el Padre no lo hubiera querido, 198 00:11:48,874 --> 00:11:52,174 habría puesto a Eva en una jaula y le habría dado la llave a Adán". 199 00:11:52,253 --> 00:11:55,923 Myra Bradwell es una mujer que vive en Illinois. 200 00:11:56,006 --> 00:11:58,586 Está casada, pero quiere ser abogada. 201 00:11:59,176 --> 00:12:03,426 Lleva su caso hasta la Corte Suprema y dice que las reglas del derecho 202 00:12:03,514 --> 00:12:06,984 que habrían dicho que nunca habría una mujer abogada 203 00:12:07,059 --> 00:12:10,899 se anulan en la Decimocuarta Enmienda. 204 00:12:10,980 --> 00:12:15,070 Sostiene que uno de los privilegios o las inmunidades de la ciudadanía 205 00:12:15,151 --> 00:12:18,531 que confiere la Decimocuarta le da derecho a ser abogada. 206 00:12:18,612 --> 00:12:19,572 ENMIENDA 207 00:12:19,655 --> 00:12:22,865 Esta nueva enmienda, que garantiza libertades personales para todos, 208 00:12:22,950 --> 00:12:26,750 implica que se debe tratar por igual a hombres y mujeres. 209 00:12:28,748 --> 00:12:31,788 La Corte Suprema lee el texto de la Decimocuarta 210 00:12:31,876 --> 00:12:34,296 y dice que, en realidad, no es así. 211 00:12:34,378 --> 00:12:40,428 La Corte dice: "No, el Estado puede discriminar a las mujeres 212 00:12:40,509 --> 00:12:44,559 con base en que ellas son naturalmente diferentes a los hombres. 213 00:12:44,638 --> 00:12:47,888 Tienen más timidez". 214 00:12:47,975 --> 00:12:52,095 "El hombre es, o debe ser, el protector y defensor de la mujer. 215 00:12:52,188 --> 00:12:56,318 La timidez y delicadeza naturales, propias del sexo femenino, 216 00:12:56,400 --> 00:12:59,650 no son aptas para muchas tareas de la vida civil. 217 00:12:59,737 --> 00:13:02,777 El destino primordial y la misión de las mujeres 218 00:13:02,865 --> 00:13:07,035 son cumplir con las funciones nobles y benignas de esposa y madre. 219 00:13:07,119 --> 00:13:08,909 Esta es la ley del Creador". 220 00:13:10,331 --> 00:13:14,001 No tienen la necesidad de estar en el ámbito público 221 00:13:14,084 --> 00:13:16,754 como votantes, trabajadoras o lo que sea. 222 00:13:17,505 --> 00:13:21,925 Su camino es ser esposas y madres y deben quedarse en ese camino. 223 00:13:22,468 --> 00:13:26,218 Vemos que toda la historia colapsa solo con esta opinión. 224 00:13:26,305 --> 00:13:29,015 Todas las razones por las que, históricamente, 225 00:13:29,099 --> 00:13:32,809 hemos pensado que las mujeres son inferiores o diferentes. 226 00:13:32,895 --> 00:13:34,855 Y todas se usan 227 00:13:34,939 --> 00:13:38,689 para rechazar su intento de reclamar la igualdad de derechos. 228 00:13:38,776 --> 00:13:44,066 Si fuera Myra Bradwell y escuchara que, porque soy mujer, 229 00:13:44,156 --> 00:13:46,076 mi destino está fijado, 230 00:13:46,158 --> 00:13:52,328 que debe ser tener hijos, ser esposa y cuidar el hogar, 231 00:13:52,414 --> 00:13:54,294 saldría de mis cabales. 232 00:13:54,375 --> 00:13:56,915 Lo que hace la Corte 233 00:13:57,002 --> 00:14:02,802 es crear una visión profundamente patriarcal del mundo 234 00:14:02,883 --> 00:14:04,553 en la Constitución. 235 00:14:04,635 --> 00:14:08,805 Parecen decir que así lo quiso Dios, 236 00:14:08,889 --> 00:14:11,559 que así deberían ser las cosas 237 00:14:11,642 --> 00:14:15,942 y que, si las sacudiéramos, peligraría la existencia de nuestra sociedad. 238 00:14:16,021 --> 00:14:20,191 Con esto queda claro que la Decimocuarta no es efectiva. 239 00:14:23,445 --> 00:14:26,115 RATIFICACIÓN DE LA DECIMONOVENA ENMIENDA, 1920 240 00:14:27,783 --> 00:14:29,873 SUFRAGISTAS GANAN 241 00:14:32,204 --> 00:14:36,584 El 26 de agosto de 1920, se ratificó oficialmente la Decimonovena Enmienda. 242 00:14:36,667 --> 00:14:41,627 No fue hasta 1920 que las mujeres tuvieron derecho a votar. 243 00:14:41,714 --> 00:14:43,514 Sí, llevó mucho tiempo. 244 00:14:44,300 --> 00:14:47,470 La victoria del sufragio fue más relevante para el sexo débil 245 00:14:47,553 --> 00:14:50,813 porque se había vuelto legalmente igual al hombre. 246 00:14:50,890 --> 00:14:54,100 Los defensores de las mujeres creen que la Decimonovena 247 00:14:54,184 --> 00:14:59,024 derribará la mayoría o todas las barreras de la participación femenina pública. 248 00:14:59,648 --> 00:15:03,318 El sufragio universal de las mujeres generó la transición 249 00:15:03,402 --> 00:15:06,822 del lugar de la mujer en el hogar a su lugar bajo el sol. 250 00:15:09,742 --> 00:15:12,082 Entonces, las mujeres pueden votar, 251 00:15:12,161 --> 00:15:16,621 pero eso no lleva a la Corte Suprema a repensar su enfoque 252 00:15:16,707 --> 00:15:20,537 de la Decimocuarta Enmienda y la protección igualitaria de la ley. 253 00:15:22,296 --> 00:15:26,176 Cuando las mujeres van a los tribunales y citan la Decimonovena 254 00:15:26,258 --> 00:15:29,008 en apoyo al desafío de otras restricciones, 255 00:15:29,803 --> 00:15:33,433 sufren un rechazo casi universal de parte de esos tribunales. 256 00:15:34,058 --> 00:15:38,598 "La Decimonovena les da derecho a votar, pero ningún otro derecho específico". 257 00:15:39,188 --> 00:15:40,558 Solo se trata de votar. 258 00:15:41,982 --> 00:15:46,952 Se les pide a estos tribunales reconocer que los tiempos cambian, 259 00:15:48,322 --> 00:15:51,742 que deben rechazar el patriarcado de antaño 260 00:15:51,825 --> 00:15:54,695 y aceptar la igualdad de los sexos. 261 00:15:55,329 --> 00:15:57,829 Pero los integran ancianos blancos… 262 00:16:00,709 --> 00:16:07,169 ancianos blancos muy arraigados en un estilo de vida particular. 263 00:16:08,926 --> 00:16:14,006 Estas son las ideas a las que las mujeres se enfrentan constantemente. 264 00:16:14,098 --> 00:16:20,148 Es un estándar sexista y misógino impreso en la Constitución. 265 00:16:20,229 --> 00:16:24,399 Esta lógica de que la ley y el Estado protegen a las mujeres 266 00:16:24,483 --> 00:16:26,693 se usa para justificar las reglas 267 00:16:26,777 --> 00:16:30,407 que prohíben a las mujeres trabajar como camareras en bares. 268 00:16:30,489 --> 00:16:34,159 "El trabajo nocturno afecta la condición física de las mujeres 269 00:16:34,243 --> 00:16:39,083 y podría alterar sus funciones singulares y naturales. 270 00:16:39,164 --> 00:16:43,924 Las expone a los peligros y riesgos de la vida nocturna". 271 00:16:44,003 --> 00:16:47,553 Se usa para justificar las reglas sobre protección laboral 272 00:16:47,631 --> 00:16:51,011 que limita la cantidad de horas trabajadas en la semana. 273 00:16:51,093 --> 00:16:55,473 "Las consecuencias dañinas perjudican más a las mujeres que a los hombres 274 00:16:55,556 --> 00:16:57,766 debido a su organismo más delicado". 275 00:16:58,434 --> 00:17:02,154 Garantiza un doble estándar en la ley que le permite 276 00:17:02,229 --> 00:17:06,279 continuar legislando oficialmente la subordinación de las mujeres. 277 00:17:08,902 --> 00:17:12,112 El asunto se volvió muy malo entre las mujeres y la Corte. 278 00:17:12,197 --> 00:17:15,197 La sede de la Corte no siempre estuvo en el mismo lugar. 279 00:17:15,284 --> 00:17:19,544 En 1935, el Gobierno buscó un lugar nuevo. 280 00:17:20,164 --> 00:17:23,424 Adivinen lo que hizo para conseguirlo. 281 00:17:24,126 --> 00:17:27,086 Allanaron la sede del Partido Nacional de la Mujer. 282 00:17:27,588 --> 00:17:29,838 Hay una foto del Gobierno nacional 283 00:17:29,923 --> 00:17:33,183 entregando un cheque a la abogada del Partido Nacional de la Mujer. 284 00:17:33,927 --> 00:17:35,257 Lo mira como diciendo: 285 00:17:35,888 --> 00:17:37,138 "Tomaré este dinero. 286 00:17:37,222 --> 00:17:39,732 Lo aceptaré, pero sabes que te equivocas. 287 00:17:42,561 --> 00:17:44,151 Cometes un gran error". 288 00:17:51,904 --> 00:17:53,614 Tal vez sea muy apropiado. 289 00:17:53,697 --> 00:17:58,987 La Corte Suprema se creó sobre los cimientos de este movimiento. 290 00:17:59,828 --> 00:18:01,658 "En cada país donde vas, 291 00:18:01,747 --> 00:18:05,287 por lo general, el progreso está asociado a la mujer. 292 00:18:05,375 --> 00:18:07,625 Si estás en un país progresista, 293 00:18:07,711 --> 00:18:09,251 la mujer es progresista". 294 00:18:10,214 --> 00:18:15,554 La Decimonovena Enmienda no creará este mundo de igualdad de género. 295 00:18:15,636 --> 00:18:19,346 Por eso, tenemos que volver a la Decimocuarta Enmienda 296 00:18:19,431 --> 00:18:23,691 porque ¿qué otras opciones hay? 297 00:18:23,769 --> 00:18:27,649 La Decimocuarta Enmienda está ahí, con su Cláusula de protección igualitaria 298 00:18:27,731 --> 00:18:30,981 que dice que los estados no pueden negar protección igualitaria. 299 00:18:31,068 --> 00:18:33,398 PROTECCIÓN IGUALITARIA DE LAS LEYES 300 00:18:33,487 --> 00:18:38,867 Entonces, las mujeres deben confiar en esa cláusula indefinida 301 00:18:38,951 --> 00:18:44,541 para demostrar que en la Constitución debe haber igualdad entre los sexos. 302 00:18:45,749 --> 00:18:48,379 Las mujeres de los 70 se enfrentan a esto 303 00:18:48,460 --> 00:18:50,550 cuando se trata de la igualdad. 304 00:18:50,629 --> 00:18:52,759 Pauli Murray conoce esta historia. 305 00:18:53,340 --> 00:18:56,970 Sabe que la Decimocuarta ha sido inútil para las mujeres. 306 00:18:57,553 --> 00:19:00,893 También sabía lo difícil que sería en la década del 50 307 00:19:00,973 --> 00:19:04,313 anular las leyes Jim Crow en el Movimiento por los derechos civiles, 308 00:19:04,393 --> 00:19:05,643 pero miren qué logró. 309 00:19:06,436 --> 00:19:09,606 Es una mujer que no retrocede ante un desafío 310 00:19:09,690 --> 00:19:11,980 cuando sabe que hace lo correcto. 311 00:19:13,485 --> 00:19:18,115 La incógnita es cómo hacer que la Corte reconozca 312 00:19:18,198 --> 00:19:23,658 que la protección igualitaria aplica al género como se aplicó con la raza. 313 00:19:25,330 --> 00:19:29,840 "Se puede decir que, así como las escuelas para niños negros y niños blancos, 314 00:19:29,918 --> 00:19:32,168 esencialmente, no pueden ser iguales, 315 00:19:32,254 --> 00:19:36,764 la clasificación con base en el sexo hoy es irracional y discriminatoria". 316 00:19:36,842 --> 00:19:40,302 La analogía entre raza y género 317 00:19:40,387 --> 00:19:43,057 se vuelve un asunto de discusión. 318 00:19:43,140 --> 00:19:46,940 "No digo que la raza y el sexo sean idénticos, 319 00:19:47,811 --> 00:19:50,771 pero sí tienen ciertas características comparables. 320 00:19:51,273 --> 00:19:53,443 Suelen tener problemas en común 321 00:19:53,525 --> 00:19:55,435 como la discriminación laboral 322 00:19:55,527 --> 00:19:57,737 o la falta de representación del Gobierno". 323 00:19:58,238 --> 00:20:01,828 Pauli Murray dice que la cuestión del género 324 00:20:01,909 --> 00:20:05,699 se parece mucho a la de la raza porque pone en evidencia 325 00:20:05,787 --> 00:20:08,457 ciertas características inmutables de la gente 326 00:20:08,540 --> 00:20:12,420 que no afectan su capacidad de contribuir a la sociedad. 327 00:20:12,502 --> 00:20:16,422 Este argumento lo acepta por completo 328 00:20:16,506 --> 00:20:19,176 nada menos que Ruth Bader Ginsburg. 329 00:20:23,597 --> 00:20:27,807 Siento que ella merece una presentación mejor que la que puedo hacer. 330 00:20:28,936 --> 00:20:32,436 "La infame RBG" se volvió un fenómeno tan popular y cultural 331 00:20:32,522 --> 00:20:35,572 que cualquiera que la presente debería hacerlo así. 332 00:20:46,954 --> 00:20:50,174 "Está claro que el objetivo central de la Decimocuarta 333 00:20:50,249 --> 00:20:52,289 era eliminar la discriminación racial". 334 00:20:52,376 --> 00:20:53,286 ABOGADA, 1973 335 00:20:53,377 --> 00:20:57,167 "El color de la piel no tiene relación con las habilidades. 336 00:20:57,881 --> 00:21:02,431 El sexo, como la raza, es una característica visible e inmutable 337 00:21:02,511 --> 00:21:05,681 que no tiene relación con las habilidades". 338 00:21:07,140 --> 00:21:12,810 Ruth Bader Ginsburg era una mujer judía de Brooklyn, increíblemente decidida. 339 00:21:12,896 --> 00:21:15,316 Fue a la facultad de derecho de Harvard 340 00:21:15,399 --> 00:21:18,239 y era una de nueve mujeres en su clase. 341 00:21:18,777 --> 00:21:20,607 Luego de graduarse, 342 00:21:20,696 --> 00:21:25,696 le costó muchísimo encontrar un juez en el país que le diera una oportunidad 343 00:21:25,784 --> 00:21:29,624 porque los jueces, en esa época, no contrataban mujeres. 344 00:21:30,664 --> 00:21:34,384 Así que comenzó a tomar casos sobre discriminación sexual. 345 00:21:34,459 --> 00:21:38,629 Su trabajo hizo que la Corte analizara más 346 00:21:38,714 --> 00:21:42,184 estas leyes basadas en el sexo y en el género. 347 00:21:43,135 --> 00:21:45,095 "Muchos hombres en los tribunales 348 00:21:45,178 --> 00:21:48,178 no veían el lado desagradable de la discriminación 349 00:21:48,265 --> 00:21:50,055 en el trato hacia las mujeres. 350 00:21:50,142 --> 00:21:54,402 Realmente creían que las mujeres tenían el mejor mundo posible. 351 00:21:54,938 --> 00:21:58,318 El desafío era educar a los hombres en el estrado 352 00:21:58,400 --> 00:22:01,450 para que vieran que algo en ese mundo estaba mal". 353 00:22:01,528 --> 00:22:03,028 En la década del 70, 354 00:22:03,113 --> 00:22:06,663 los demandantes de derechos de las mujeres llevaban casos 355 00:22:06,742 --> 00:22:09,202 a tribunales con muchos hombres. 356 00:22:09,911 --> 00:22:11,751 Ruth Bader Ginsburg dijo: 357 00:22:11,830 --> 00:22:17,090 "Para captar la simpatía y atención de estos jueces masculinos de la Corte, 358 00:22:17,169 --> 00:22:19,629 tendré que mostrarles otra persona 359 00:22:19,713 --> 00:22:22,013 y contarles otra historia". 360 00:22:22,591 --> 00:22:27,551 Así que escogió demandantes hombres discriminados por su sexo. 361 00:22:28,180 --> 00:22:29,430 FRONTIERO CONTRA RICHARDSON 362 00:22:29,514 --> 00:22:34,644 En 1973, en un caso llamado Frontiero contra Richardson, 363 00:22:34,728 --> 00:22:37,478 Sharon Frontiero estaba en el ejército, 364 00:22:37,564 --> 00:22:41,694 pero no recibía un subsidio de vivienda para su esposo, 365 00:22:41,777 --> 00:22:44,357 mientras que los oficiales hombres sí. 366 00:22:44,446 --> 00:22:48,576 Fue a la oficina de beneficios y dijo: "Esto es curioso, chicos". 367 00:22:48,658 --> 00:22:51,078 Y le dijeron: "En realidad, no, Sharon". 368 00:22:51,953 --> 00:22:55,083 Si eras el cónyuge de un miembro masculino de la Fuerza Aérea, 369 00:22:55,165 --> 00:22:57,785 automáticamente, recibías beneficios como dependiente. 370 00:22:58,293 --> 00:23:02,173 Pero, si eras un hombre casado con un miembro femenino, 371 00:23:02,255 --> 00:23:06,215 tenías que demostrar que dependías de tu esposa. 372 00:23:07,177 --> 00:23:11,967 Este era un hombre que desafiaba una ley basada en el género 373 00:23:12,057 --> 00:23:16,477 y decía que violaba la protección igualitaria de la Decimocuarta Enmienda. 374 00:23:16,561 --> 00:23:18,861 Y ganó. 375 00:23:20,607 --> 00:23:24,317 El juez Brennan redactó la opinión para la Corte. 376 00:23:24,820 --> 00:23:30,620 Comenzó con la historia de las decisiones de la Corte sobre el género. 377 00:23:31,660 --> 00:23:36,040 "Es cierto que el lugar de las mujeres ha mejorado en las últimas décadas. 378 00:23:36,123 --> 00:23:40,593 Sin embargo, no hay duda de que aún sufren una discriminación generalizada 379 00:23:40,669 --> 00:23:43,839 en las instituciones educativas, en el mercado laboral 380 00:23:43,922 --> 00:23:45,842 y en el ámbito político. 381 00:23:46,633 --> 00:23:49,513 Nuestra nación ha tenido una historia larga y desafortunada 382 00:23:49,594 --> 00:23:50,764 de discriminación sexual. 383 00:23:51,680 --> 00:23:54,140 Tradicionalmente, la discriminación 384 00:23:54,224 --> 00:23:57,104 se racionalizaba con una actitud de paternalismo romántico, 385 00:23:57,811 --> 00:24:01,521 que no ponía a las mujeres en un pedestal, sino en una jaula. 386 00:24:03,733 --> 00:24:05,403 Teniendo esto en cuenta, 387 00:24:05,485 --> 00:24:08,485 solo podemos concluir que las clasificaciones por sexo, 388 00:24:08,572 --> 00:24:12,742 al igual que aquellas por raza, origen o nacionalidad, 389 00:24:12,826 --> 00:24:14,446 son intrínsecamente sospechosas". 390 00:24:16,204 --> 00:24:21,754 La Cláusula de protección igualitaria permite a los defensores recorrer el país 391 00:24:21,835 --> 00:24:26,205 y decir: "No se puede tratar a hombres y mujeres de manera diferente porque sí. 392 00:24:26,298 --> 00:24:29,588 De hecho, tienen derecho a recibir el mismo trato". 393 00:24:49,779 --> 00:24:54,119 Esa interpretación cambia la percepción de la ley 394 00:24:54,201 --> 00:24:56,201 muy drásticamente. 395 00:24:56,995 --> 00:25:00,575 Pero no lidia con todas las situaciones 396 00:25:00,665 --> 00:25:04,415 donde hombres y mujeres no están en igualdad de condiciones. 397 00:25:04,503 --> 00:25:05,883 La igualdad de las mujeres 398 00:25:05,962 --> 00:25:09,762 se vincula con su capacidad de controlar su propio cuerpo. 399 00:25:09,841 --> 00:25:12,931 Pero los tribunales, ya desde hace décadas, 400 00:25:13,011 --> 00:25:14,181 no lo ven así. 401 00:25:14,846 --> 00:25:18,176 Para tener derechos reproductivos según la Decimocuarta, 402 00:25:18,266 --> 00:25:21,386 las mujeres necesitarán una estrategia legal nueva. 403 00:25:24,189 --> 00:25:27,479 BUCKY CONTRA BELL, 1927 404 00:25:29,110 --> 00:25:33,410 La Decimocuarta Enmienda se ha citado una y otra vez 405 00:25:33,490 --> 00:25:36,280 en muchos casos de derechos reproductivos. 406 00:25:37,953 --> 00:25:40,623 El más atroz quizá haya sido Buck contra Bell. 407 00:25:41,289 --> 00:25:42,789 El estado de Virginia 408 00:25:42,874 --> 00:25:48,634 esteriliza o hace una cirugía y le liga las trompas a Carrie Buck. 409 00:25:50,966 --> 00:25:54,216 Ella lo demanda, dice que es un arrebato de sus derechos 410 00:25:54,302 --> 00:25:56,262 porque se hizo sin su consentimiento. 411 00:25:58,098 --> 00:26:00,058 La decisión de la Corte Suprema, 412 00:26:00,141 --> 00:26:03,651 con esta idea condescendiente que nunca pasa de moda, 413 00:26:03,728 --> 00:26:06,268 es que la reproducción es la única función de las mujeres 414 00:26:06,356 --> 00:26:10,776 y algo que, por lo tanto, el Estado tiene derecho a gobernar y controlar. 415 00:26:12,946 --> 00:26:17,366 Al mismo tiempo, Virginia aprueba la Ley de Integridad Racial. 416 00:26:17,450 --> 00:26:19,410 La redactó el Consejo eugenista 417 00:26:19,494 --> 00:26:23,164 para preservar lo mejor de la raza blanca. 418 00:26:23,248 --> 00:26:27,668 Prohíbe que los blancos se casen con gente de otras razas. 419 00:26:27,752 --> 00:26:29,422 Es una ley eugenésica. 420 00:26:30,630 --> 00:26:34,840 Básicamente, si no eras rico, blanco, casado y dueño de una propiedad, 421 00:26:34,926 --> 00:26:39,966 tal vez tenías genes problemáticos, según la ciencia eugenésica de la época, 422 00:26:40,056 --> 00:26:42,976 lo cual sugería que no debías reproducirte. 423 00:26:43,852 --> 00:26:48,272 El famoso juez de la Corte Suprema de EE. UU. Oliver Wendell Holmes 424 00:26:48,898 --> 00:26:51,688 redacta la opinión en Buck contra Bell 425 00:26:51,776 --> 00:26:55,736 y dice que el estado de Virginia tiene absoluta potestad 426 00:26:55,822 --> 00:26:59,492 para indicar la esterilización de los débiles mentales. 427 00:27:02,412 --> 00:27:05,922 Es una opinión impactante por su insensibilidad. 428 00:27:05,999 --> 00:27:09,129 "Tres generaciones de imbéciles son suficientes". 429 00:27:09,210 --> 00:27:10,960 Aun ahora es difícil oírlo. 430 00:27:14,132 --> 00:27:17,342 No viola el debido proceso de Carrie Buck, 431 00:27:17,427 --> 00:27:21,967 y la Corte Suprema dice que el Estado puede hacerlo. 432 00:27:22,641 --> 00:27:24,981 No viola la Decimocuarta Enmienda. 433 00:27:25,644 --> 00:27:29,114 ¿Por qué tantos hombres creen que hay que controlar y proteger a las mujeres? 434 00:27:29,189 --> 00:27:32,899 Porque las consideran su propiedad que no puede protegerse sola. 435 00:27:32,984 --> 00:27:35,244 Un sofá no puede luchar contra un ladrón. 436 00:27:35,320 --> 00:27:37,610 Es una excusa basada en la biología. 437 00:27:37,697 --> 00:27:40,947 Los hombres creen que las mujeres son pequeñas, débiles, 438 00:27:41,034 --> 00:27:42,914 de mente vulnerable y cuerpo delicado. 439 00:27:42,994 --> 00:27:46,464 Por mucho tiempo, el trabajo fuera del hogar era pesado. 440 00:27:46,539 --> 00:27:50,249 El hombre decía que era más fuerte y se terminaba la discusión, 441 00:27:50,335 --> 00:27:54,255 pero, a partir de los años 20, eso empezó a cambiar. ¿Por qué? 442 00:27:55,256 --> 00:27:56,086 La tecnología. 443 00:27:57,926 --> 00:28:01,006 Con el avance de la tecnología, el trabajo deja de ser de fuerza. 444 00:28:02,263 --> 00:28:04,643 Desaparece la excusa del hombre para dominar. 445 00:28:06,017 --> 00:28:09,307 La mujer no puede ser una propiedad si trabaja en la fábrica textil. 446 00:28:09,396 --> 00:28:11,556 Un sofá no puede hacer eso. 447 00:28:11,648 --> 00:28:15,108 La Revolución industrial marca el tiempo hacia la igualdad. 448 00:28:15,193 --> 00:28:17,533 Oportuno, ya que todos dependen del tiempo. 449 00:28:18,363 --> 00:28:19,613 Y sigue avanzando. 450 00:28:19,698 --> 00:28:22,328 Teléfonos, máquinas de escribir, computadoras. 451 00:28:22,409 --> 00:28:24,909 Muchas primeras ingenieras informáticas fueron mujeres. 452 00:28:25,453 --> 00:28:28,213 Y el avance tecnológico más importante de todos 453 00:28:28,289 --> 00:28:29,919 es el control de natalidad. 454 00:28:30,500 --> 00:28:34,670 Antes de esto, se esperaba que las mujeres tuvieran diez embarazos. 455 00:28:35,338 --> 00:28:37,628 ¡Diez! 456 00:28:38,133 --> 00:28:40,303 Me desmayo de solo pensarlo. 457 00:28:40,385 --> 00:28:42,045 ¡Traigan un sofá, por favor! 458 00:28:43,138 --> 00:28:46,978 Se ve por qué, una vez que las mujeres pueden elegir si tener hijos y cuándo, 459 00:28:47,058 --> 00:28:49,728 el camino hacia la igualdad se hace solo. 460 00:28:50,437 --> 00:28:52,557 GRISWOLD CONTRA CONNECTICUT, 1965 461 00:28:53,231 --> 00:28:56,321 En Connecticut, había una ley 462 00:28:56,401 --> 00:28:59,531 que prohibía el uso de anticonceptivos. 463 00:29:00,572 --> 00:29:04,452 Esa ley estaba en vigencia desde fines del siglo XIX. 464 00:29:05,118 --> 00:29:08,658 Estelle Griswold se convierte en la directora ejecutiva 465 00:29:08,747 --> 00:29:11,707 de la Liga de planificación familiar de Connecticut 466 00:29:11,791 --> 00:29:17,671 y tiene la energía y el ímpetu para salir 467 00:29:17,756 --> 00:29:19,416 y acabar con esta ley. 468 00:29:20,467 --> 00:29:22,257 Abre una clínica de natalidad 469 00:29:22,343 --> 00:29:25,223 y comienza a hacer una gran campaña. 470 00:29:25,847 --> 00:29:27,717 Sale a repartir volantes. 471 00:29:27,807 --> 00:29:31,387 "¿Un diafragma, pastillas anticonceptivas? Tenemos todo aquí. 472 00:29:31,478 --> 00:29:34,478 Asesoramos, distribuimos, violamos la ley". 473 00:29:34,564 --> 00:29:36,984 Busca que la arresten. 474 00:29:37,650 --> 00:29:40,900 Creo que es muy evidente que la ley no se puede cumplir. 475 00:29:40,987 --> 00:29:42,527 Continuamos, 476 00:29:43,406 --> 00:29:44,656 tal vez ilegalmente, 477 00:29:45,200 --> 00:29:48,700 pero continuamos nuestro programa de educación y derivación. 478 00:29:49,454 --> 00:29:51,834 Unos días después, logra su cometido 479 00:29:52,332 --> 00:29:55,592 y Griswold contra Connecticut va a la Corte Suprema. 480 00:29:55,668 --> 00:29:59,048 Sostenemos que la esencia discriminatoria de los estatutos 481 00:29:59,130 --> 00:30:04,010 constituye una privación del derecho contra la invasión de la privacidad 482 00:30:04,093 --> 00:30:05,973 en la relación matrimonial. 483 00:30:06,054 --> 00:30:10,524 La Corte, con el juez William O. Douglas en la redacción, 484 00:30:10,600 --> 00:30:14,850 se aferra a la lógica de la privacidad conyugal. 485 00:30:14,938 --> 00:30:19,318 "¿Permitiríamos que la policía revisara el recinto sagrado del cuarto matrimonial 486 00:30:19,400 --> 00:30:21,490 en busca de anticonceptivos?". 487 00:30:22,153 --> 00:30:26,163 Y esa visión, la de Gran Hermano en el cuarto matrimonial, 488 00:30:26,241 --> 00:30:30,701 es lo que motiva a la Corte a decir que el Estado no puede hacerlo. 489 00:30:30,787 --> 00:30:33,157 Así nace el derecho a la privacidad. 490 00:30:33,915 --> 00:30:37,205 El juez William O. Douglas escribió más libros, viajó más 491 00:30:37,293 --> 00:30:39,503 y caminó más que cualquier otro juez. 492 00:30:39,587 --> 00:30:41,417 También se ha casado más veces. 493 00:30:41,506 --> 00:30:43,966 Su esposa actual es Cathleen Heffernan. 494 00:30:44,050 --> 00:30:47,720 Cuando se casaron, ella tenía 23 años y él, 67. 495 00:30:47,804 --> 00:30:49,474 Es su cuarto matrimonio. 496 00:30:49,556 --> 00:30:51,806 Sus otras esposas eran mucho más jóvenes que él. 497 00:30:51,891 --> 00:30:55,441 Los congresistas han hecho discursos indignados sobre esto. 498 00:30:55,520 --> 00:30:58,770 Douglas responde que su vida privada es asunto suyo. 499 00:31:01,109 --> 00:31:03,529 Tal vez no sorprenda que el juez Douglas 500 00:31:03,611 --> 00:31:06,821 recurra a la privacidad conyugal en este momento. 501 00:31:06,906 --> 00:31:10,786 Es su tercer matrimonio. Cree en la privacidad matrimonial. 502 00:31:13,955 --> 00:31:15,615 Y sabe mucho al respecto. 503 00:31:16,583 --> 00:31:18,423 El problema para Douglas 504 00:31:18,501 --> 00:31:21,051 es que no está por ningún lado en la Constitución 505 00:31:21,129 --> 00:31:25,879 la noción explícita del derecho a la privacidad. 506 00:31:27,135 --> 00:31:30,095 Douglas comienza a pensar en esto 507 00:31:30,179 --> 00:31:35,059 y observa que el concepto de la privacidad debe ser parte de la Constitución. 508 00:31:35,143 --> 00:31:38,813 Si no, los otros derechos constitucionales no tienen sentido. 509 00:31:38,897 --> 00:31:42,817 La Tercera Enmienda, que prohíbe el acuartelamiento de soldados en la casa, 510 00:31:42,901 --> 00:31:46,651 no tiene sentido a menos que haya una expectativa 511 00:31:46,738 --> 00:31:50,198 de que las personas tengan privacidad en sus hogares. 512 00:31:51,117 --> 00:31:55,457 Entonces, la Corte Suprema vincula el derecho a la privacidad 513 00:31:55,538 --> 00:31:58,208 con la cláusula del debido proceso de la Decimocuarta. 514 00:31:58,291 --> 00:32:02,381 Eso es importante porque los defensores de los derechos de las mujeres 515 00:32:02,462 --> 00:32:05,172 han luchado y siguen luchando por eso. 516 00:32:05,757 --> 00:32:11,007 Esta nueva idea de privacidad se está por aplicar de una nueva manera. 517 00:32:11,095 --> 00:32:13,595 GRISWOLD CONTRA CONNECTICUT, 1965 518 00:32:15,099 --> 00:32:18,649 ROE CONTRA WADE, 1973 519 00:32:20,521 --> 00:32:26,151 En primer lugar, el número 70-18, el caso Roe contra Wade. 520 00:32:27,403 --> 00:32:29,663 Norma Jean McCorvey 521 00:32:29,739 --> 00:32:31,569 va al médico para abortar. 522 00:32:31,658 --> 00:32:33,948 Él dice que no puede abortar en Texas, 523 00:32:34,035 --> 00:32:35,825 que es ilegal, un crimen. 524 00:32:36,913 --> 00:32:38,963 Consigue una abogada que toma su caso 525 00:32:39,040 --> 00:32:42,380 y demanda al estado de Texas por violar su derecho a la privacidad, 526 00:32:42,877 --> 00:32:44,547 con base en la Decimocuarta. 527 00:32:45,922 --> 00:32:49,972 La Corte ya ha dicho que el derecho a la privacidad significa, sobre todo, 528 00:32:50,051 --> 00:32:54,061 el derecho del individuo a tomar decisiones por sí mismo. 529 00:32:54,555 --> 00:32:55,845 Jane Roe afirma 530 00:32:55,932 --> 00:32:59,522 que una mujer tiene derecho al aborto durante su embarazo. 531 00:32:59,602 --> 00:33:02,062 La Corte Suprema ve un conflicto 532 00:33:02,146 --> 00:33:06,066 entre los intereses de la mujer sobre sus decisiones reproductivas 533 00:33:06,150 --> 00:33:08,650 y los intereses del feto. 534 00:33:08,736 --> 00:33:11,486 Y, por supuesto, el feto no puede defenderse, 535 00:33:11,572 --> 00:33:15,452 así que el Estado vela por su bien. 536 00:33:16,285 --> 00:33:19,825 No le pedimos a esta corte decretar que el aborto está bien. 537 00:33:19,914 --> 00:33:22,464 Estamos aquí para defender que la decisión 538 00:33:22,542 --> 00:33:25,002 de una mujer en particular 539 00:33:25,086 --> 00:33:28,166 de continuar o interrumpir un embarazo 540 00:33:28,256 --> 00:33:31,836 es una decisión que debe tomar ese individuo. 541 00:33:32,844 --> 00:33:38,354 Buenas noches. En un fallo histórico, la Corte Suprema legalizó el aborto. 542 00:33:38,433 --> 00:33:41,393 La mayoría dijo que la decisión de interrumpir un embarazo 543 00:33:41,477 --> 00:33:44,727 es de la mujer y su médico, no del gobierno. 544 00:33:46,399 --> 00:33:48,029 ARTÍCULO XIV 545 00:33:48,109 --> 00:33:52,279 La idea de la libertad es primordial. 546 00:33:52,363 --> 00:33:53,953 LA VIDA, LA LIBERTAD O LA PROPIEDAD 547 00:33:54,032 --> 00:33:56,452 No es que, si aceptas la Decimocuarta, 548 00:33:56,534 --> 00:33:59,834 es obvio que incluiría el derecho al aborto, 549 00:33:59,912 --> 00:34:03,582 sino que se convierte en un proceso en desarrollo. 550 00:34:03,666 --> 00:34:07,796 La lógica de la privacidad que Griswold anunció por primera vez 551 00:34:07,879 --> 00:34:09,379 se extiende. 552 00:34:09,464 --> 00:34:13,474 Y la Corte Suprema dice: "No sé cuándo empieza la vida", 553 00:34:13,551 --> 00:34:15,801 que nadie lo entiende realmente. 554 00:34:15,887 --> 00:34:21,807 Dice: "Tendrán el derecho a la privacidad en la primera parte del embarazo. 555 00:34:21,893 --> 00:34:23,523 Pueden controlar su cuerpo. 556 00:34:23,603 --> 00:34:25,483 Pero, en la última parte del embarazo, 557 00:34:25,563 --> 00:34:28,693 el Estado puede controlar su cuerpo si así lo desea". 558 00:34:31,360 --> 00:34:34,530 Así que se va de los anticonceptivos para cónyuges 559 00:34:35,698 --> 00:34:39,618 al derecho a elegir si abortar o no. 560 00:34:42,622 --> 00:34:46,712 Las cosas se revelan paso a paso. 561 00:34:46,793 --> 00:34:48,673 Podrá no ser obvio como camino, 562 00:34:49,253 --> 00:34:52,633 pero ese es el proceso del derecho constitucional. 563 00:34:54,300 --> 00:34:56,220 Es un hecho extraordinario. 564 00:34:56,302 --> 00:35:01,062 Creo que el 22 de enero de 1973 será un día histórico. 565 00:35:03,559 --> 00:35:05,349 PAN Y ROSAS 566 00:35:06,479 --> 00:35:11,279 El acceso conjunto a los anticonceptivos y al aborto 567 00:35:11,359 --> 00:35:13,819 transforma la vida de las mujeres. 568 00:35:15,530 --> 00:35:18,200 Después de Griswold y de Roe, 569 00:35:18,282 --> 00:35:21,412 más mujeres completan carreras universitarias, 570 00:35:21,494 --> 00:35:24,294 más mujeres se especializan, hacen posgrados 571 00:35:24,372 --> 00:35:26,582 e ingresan a la fuerza laboral. 572 00:35:29,544 --> 00:35:31,594 VOTA 573 00:35:35,883 --> 00:35:39,053 El control sobre la reproducción es esencial 574 00:35:39,137 --> 00:35:44,057 para que las mujeres sean parte de la vida económica como ciudadanas iguales. 575 00:35:48,229 --> 00:35:53,729 Pasamos de un gobierno que controla cada aspecto de la vida de la mujer 576 00:35:53,818 --> 00:35:57,108 a uno que comienza a proteger la libertad de la mujer. 577 00:35:57,780 --> 00:36:01,950 Pero ¿todas las mujeres gozan de estos beneficios por igual? 578 00:36:02,034 --> 00:36:07,624 Las mujeres negras no deben protestar y marchar con las blancas. 579 00:36:10,918 --> 00:36:12,498 EL MOVIMIENTO SUFRAGISTA 580 00:36:14,630 --> 00:36:19,390 O, si marchan con ellas, deben hacerlo al final de la fila. 581 00:36:21,637 --> 00:36:25,467 El movimiento sufragista da prioridad a la cuestión de género 582 00:36:25,558 --> 00:36:28,188 sin ver la cuestión de la raza tan claramente 583 00:36:28,269 --> 00:36:32,519 y sin estar dispuesto a unir estas dos preocupaciones. 584 00:36:34,400 --> 00:36:37,700 "Ya hablaremos de su problema en algún momento. 585 00:36:37,778 --> 00:36:42,448 Si nos dejan ganar en lo nuestro, pasaremos a lo suyo. Ahora se interpone. 586 00:36:42,533 --> 00:36:44,663 Nos lleva mucho tiempo, no es eficiente 587 00:36:44,744 --> 00:36:48,374 y nunca llegaremos si seguimos pensando en sus problemas". 588 00:36:49,332 --> 00:36:53,712 Las mujeres negras viven en la intersección, como nos gusta decir, 589 00:36:53,794 --> 00:36:58,424 entre el problema del sexo y el de la raza. 590 00:36:58,507 --> 00:37:01,547 La interseccionalidad no es un concepto nuevo, 591 00:37:01,636 --> 00:37:05,346 pero el encuadre nos lo dio una persona académica negra 592 00:37:05,431 --> 00:37:06,971 llamada Kimberlé Crenshaw. 593 00:37:09,268 --> 00:37:10,728 Y no creo que sea casual 594 00:37:10,811 --> 00:37:13,521 que mucha gente se esté familiarizando con él 595 00:37:13,606 --> 00:37:15,436 porque lo creó una mujer negra. 596 00:37:15,524 --> 00:37:21,614 La interseccionalidad surgió directamente de un caso que leí hace muchos años 597 00:37:21,697 --> 00:37:26,037 cuando mujeres afroamericanas intentan hacer una demanda 598 00:37:26,118 --> 00:37:28,868 por discriminación laboral. 599 00:37:28,955 --> 00:37:34,035 El tribunal que escucha el reclamo rechaza su argumento 600 00:37:34,126 --> 00:37:38,626 porque se contrata y asciende a hombres afroamericanos 601 00:37:38,714 --> 00:37:41,474 y también a mujeres blancas. 602 00:37:41,550 --> 00:37:44,550 Dice que no puede demostrar la discriminación racial 603 00:37:44,637 --> 00:37:49,477 porque la empresa considera a los negros, pero solo a hombres. 604 00:37:49,558 --> 00:37:52,348 Y no puede demostrar la discriminación de género 605 00:37:52,436 --> 00:37:56,566 porque la empresa contrata y asciende a mujeres, aunque solo a blancas. 606 00:37:56,649 --> 00:38:01,739 El problema es que las mujeres negras no pueden reclamar por su cuenta 607 00:38:01,821 --> 00:38:03,861 en parte porque el tribunal no ve 608 00:38:03,948 --> 00:38:07,618 que la interacción de racismo y sexismo 609 00:38:07,702 --> 00:38:12,212 crea una experiencia diferente muchas veces para las mujeres negras. 610 00:38:13,040 --> 00:38:15,460 No es solo que mi opresión sea mayor 611 00:38:15,543 --> 00:38:17,303 o que se duplique. 612 00:38:17,378 --> 00:38:21,218 En realidad, en esa intersección, hay ciertos estereotipos, 613 00:38:21,299 --> 00:38:24,799 tropos y dificultades que solo enfrentan las mujeres negras. 614 00:38:24,885 --> 00:38:25,885 SOLO DÉJALA GANAR 615 00:38:25,970 --> 00:38:28,640 Cuando Serena se apasiona en un partido de tenis 616 00:38:28,723 --> 00:38:31,273 o Michelle Obama se apasiona en un discurso, 617 00:38:31,350 --> 00:38:33,060 les dicen "negras enojadas". 618 00:38:33,936 --> 00:38:37,976 Las personas que tienen dos o más identidades oprimidas, 619 00:38:38,482 --> 00:38:40,362 como las mujeres indígenas, 620 00:38:40,443 --> 00:38:42,403 las asiáticas del Pacífico 621 00:38:42,486 --> 00:38:44,236 y las latinas, 622 00:38:44,947 --> 00:38:48,117 no solo viven la opresión en sí misma, 623 00:38:48,200 --> 00:38:50,700 sino también diferentes tipos de opresión. 624 00:38:50,786 --> 00:38:54,286 Y cuando alguien tiene más de dos de esas identidades, 625 00:38:54,373 --> 00:38:56,673 por ejemplo, una mujer negra trans, 626 00:38:56,751 --> 00:38:59,421 todos esos sistemas se cruzan en su vida 627 00:38:59,503 --> 00:39:02,133 y crean una gran marca de opresión. 628 00:39:03,341 --> 00:39:06,841 Personalmente tengo dos preocupaciones. 629 00:39:06,927 --> 00:39:09,557 Es decir, dos problemas en uno. 630 00:39:10,181 --> 00:39:13,021 Debo preocuparme siempre, y no solo en la teoría, 631 00:39:13,100 --> 00:39:14,940 sino que debo involucrarme 632 00:39:15,019 --> 00:39:20,689 y preocuparme necesariamente por la liberación racial, 633 00:39:20,775 --> 00:39:26,275 y también debo preocuparme por la liberación sexual 634 00:39:26,364 --> 00:39:29,834 porque, como digo a menudo, ambas cosas están en mí. 635 00:39:29,909 --> 00:39:32,199 Están en cualquier individuo 636 00:39:32,286 --> 00:39:36,956 que es mujer y miembro de un grupo oprimido o minoritario. 637 00:39:38,209 --> 00:39:41,249 Pauli Murray es el epítome de la interseccionalidad. 638 00:39:41,337 --> 00:39:45,927 Reconoció que las mujeres negras son discriminadas por raza como los negros 639 00:39:46,008 --> 00:39:48,338 y discriminadas por género como las mujeres blancas. 640 00:39:48,427 --> 00:39:53,387 Luchó por los derechos de las negras cuando el mundo no las consideraba 641 00:39:53,474 --> 00:39:57,144 y luchó con su propia identidad de género y orientación sexual. 642 00:39:57,853 --> 00:40:02,573 Murray buscó un tratamiento con testosterona, pero se le negó 643 00:40:02,650 --> 00:40:06,360 y se la cuestionó como "un experimento de la naturaleza, 644 00:40:06,445 --> 00:40:08,815 una niña que debió haber sido niño". 645 00:40:08,906 --> 00:40:13,696 Se dio cuenta de que la discriminación racial y sexual eran, legalmente, lo mismo 646 00:40:13,786 --> 00:40:17,666 y que ambas violaban la Cláusula de protección igualitaria. 647 00:40:18,582 --> 00:40:20,502 Somos más parecidos de lo que creemos. 648 00:40:21,836 --> 00:40:25,166 Te entendemos, Pauli Murray. Te entendemos. 649 00:40:31,011 --> 00:40:32,811 EL MOVIMIENTO SUFRAGISTA, 1919 650 00:40:37,852 --> 00:40:40,562 EL MOVIMIENTO DE LIBERACIÓN DE LA MUJER, LOS 70 651 00:40:40,646 --> 00:40:44,726 Entonces, el movimiento de liberación de las mujeres viene y explota. 652 00:40:45,359 --> 00:40:48,279 Hay todo tipo de mujeres: afroamericanas, 653 00:40:48,362 --> 00:40:52,492 mexicanas, asiáticas americanas e indígenas, 654 00:40:52,575 --> 00:40:55,405 dentro de organizaciones de derechos civiles 655 00:40:55,494 --> 00:40:57,414 que presionan para que el género 656 00:40:57,496 --> 00:41:01,576 sea una característica importante de ese activismo de derechos civiles. 657 00:41:02,084 --> 00:41:05,594 Se siente que sucede algo muy emocionante. 658 00:41:07,673 --> 00:41:10,303 Los estereotipos por los que las mujeres 659 00:41:10,384 --> 00:41:14,014 quedaban en el ámbito doméstico, fuera de la vida pública, 660 00:41:14,096 --> 00:41:15,756 son repudiados por mujeres. 661 00:41:15,848 --> 00:41:19,228 Puedes ser la esposa, la madre o la amante de alguien, 662 00:41:19,310 --> 00:41:21,900 lo que fuera, pero no puedes ser alguien. 663 00:41:23,272 --> 00:41:26,862 Queremos tener el control de nuestros cuerpos y destinos. 664 00:41:28,527 --> 00:41:31,317 Hay un movimiento por todo el país 665 00:41:31,405 --> 00:41:35,195 que surge como una segunda ola del feminismo. 666 00:41:36,702 --> 00:41:40,582 Las mujeres negras, latinas, asiático-estadounidenses e indias 667 00:41:40,664 --> 00:41:44,344 tenemos más razones para oponernos a estas leyes y pedir que se eliminen. 668 00:41:45,461 --> 00:41:48,381 No puede convertirse en un asunto de prioridad. 669 00:41:48,464 --> 00:41:50,764 Debemos luchar por todas estas cosas, 670 00:41:50,841 --> 00:41:52,381 no solo algunas. 671 00:41:52,468 --> 00:41:55,888 En los 70, cuando se potencia el movimiento de mujeres, 672 00:41:55,971 --> 00:42:01,521 se empieza a hablar de un país donde hombres y mujeres son iguales 673 00:42:02,228 --> 00:42:06,108 y que, aunque las mujeres ganaron cosas con la Decimocuarta, 674 00:42:06,190 --> 00:42:10,860 la forma más fuerte de afirmarlo es ratificando una nueva enmienda 675 00:42:10,945 --> 00:42:15,155 que incluya oficialmente la igualdad de género en la Constitución. 676 00:42:15,241 --> 00:42:17,741 El problema es que nunca ha habido 677 00:42:17,826 --> 00:42:21,366 un compromiso profundo con que la igualdad de género 678 00:42:21,455 --> 00:42:23,365 se incluyera en la Constitución. 679 00:42:23,457 --> 00:42:27,627 Somos como las hijastras de la Decimocuarta. 680 00:42:27,711 --> 00:42:30,761 Necesitamos nuestra propia casa. 681 00:42:34,009 --> 00:42:36,549 ENMIENDA DE IGUALDAD DE DERECHOS, 1970 682 00:42:36,637 --> 00:42:41,057 Esperamos que este, el 50 aniversario de nuestro derecho a la votación, 683 00:42:41,141 --> 00:42:44,271 marque el fin de la larga campaña 684 00:42:44,353 --> 00:42:48,943 para la emancipación de la mujer por acción del Gobierno. 685 00:42:49,024 --> 00:42:52,324 Ya tenemos diez millones de mujeres 686 00:42:52,403 --> 00:42:54,953 que apoyan esta medida ante el Congreso. 687 00:42:55,990 --> 00:42:59,830 Diez millones de mujeres que se unieron a través de sus organizaciones. 688 00:42:59,910 --> 00:43:03,210 El Partido Nacional de la Mujer hace cabildeo para la Enmienda 26 689 00:43:03,289 --> 00:43:06,329 para garantizar a las mujeres la igualdad de derechos ante la ley. 690 00:43:06,417 --> 00:43:12,047 Mediante esa enmienda, las mujeres tendrían igualdad legal por primera vez. 691 00:43:14,383 --> 00:43:16,303 Necesitamos una enmienda propia. 692 00:43:16,385 --> 00:43:20,635 Necesitamos un momento en el que la sociedad vuelva a unirse 693 00:43:21,265 --> 00:43:24,765 como pasó, supuestamente, con la Decimocuarta Enmienda 694 00:43:24,852 --> 00:43:28,652 para reconocer que ha excluido a las mujeres 695 00:43:28,731 --> 00:43:31,731 de la protección de la ciudadanía igualitaria. 696 00:43:31,817 --> 00:43:37,817 Se opone a los compromisos más profundos de la ciudadanía estadounidense 697 00:43:37,906 --> 00:43:39,156 y debemos arreglarlo. 698 00:43:42,286 --> 00:43:46,996 ERA AL CONGRESO PARA VOTAR, 1971 699 00:43:47,583 --> 00:43:51,003 Este es el momento en que haremos que mujeres y hombres 700 00:43:51,086 --> 00:43:54,006 compartan por igual la grandeza de Estados Unidos. 701 00:43:54,590 --> 00:43:56,800 Toma como punto de partida 702 00:43:56,884 --> 00:44:00,434 gran parte de la redacción de la Decimocuarta Enmienda, 703 00:44:00,512 --> 00:44:02,772 pero con la mirada de la igualdad de las mujeres 704 00:44:02,848 --> 00:44:07,228 y reitera que las mujeres son iguales ante la ley. 705 00:44:07,311 --> 00:44:11,231 Así que actualiza el marco racial de la Decimocuarta 706 00:44:11,315 --> 00:44:13,855 para que se aplique a las mujeres. 707 00:44:14,777 --> 00:44:17,857 El Congreso ratifica la Enmienda de Igualdad de Derechos 708 00:44:17,946 --> 00:44:22,326 y la envía a los estados para que se apruebe en tres cuartos 709 00:44:22,409 --> 00:44:24,869 y, así, se enmiende la Constitución. 710 00:44:24,953 --> 00:44:26,713 Hasta ahora, 23 estados 711 00:44:26,789 --> 00:44:29,749 ratificaron la Enmienda de Igualdad de Derechos. 712 00:44:29,833 --> 00:44:33,253 Resta la ratificación de 38 estados para que se vuelva ley. 713 00:44:33,337 --> 00:44:34,247 ¡SÍ A LA ERA! 714 00:44:34,338 --> 00:44:39,548 Así, la ERA se mueve por todo el país. 715 00:44:39,635 --> 00:44:41,465 Las mujeres se organizan. 716 00:44:41,553 --> 00:44:43,973 El miedo ya no debe disuadirnos 717 00:44:44,598 --> 00:44:49,188 porque la Enmienda de Igualdad de Derechos representa nuestro ideal más alto, 718 00:44:49,269 --> 00:44:53,109 el reconocimiento del valor de cada individuo, 719 00:44:54,149 --> 00:44:56,989 de cada mujer y de cada hombre. 720 00:45:00,823 --> 00:45:04,373 30 ESTADOS LA RATIFICAN, SE NECESITAN 38, 1973 721 00:45:04,451 --> 00:45:06,581 La Enmienda de Igualdad de Derechos 722 00:45:06,662 --> 00:45:10,422 hoy está dos pasos más cerca de ser parte de la Constitución. 723 00:45:10,499 --> 00:45:13,459 Fue ratificada en Oregón y Minnesota. 724 00:45:13,544 --> 00:45:14,924 La enmienda se aprobó… 725 00:45:15,003 --> 00:45:18,303 A que no adivinas. Va muy bien. 726 00:45:18,382 --> 00:45:21,592 La legislatura de Maine aprobó la ERA. 727 00:45:21,677 --> 00:45:25,807 La enmienda integrará la Constitución si siete estados más la ratifican. 728 00:45:25,889 --> 00:45:28,639 Y luego, con los últimos estados, 729 00:45:29,226 --> 00:45:31,596 se produce el contragolpe. 730 00:45:31,687 --> 00:45:34,357 Les recuerdo lo que le pasó a Adán 731 00:45:34,440 --> 00:45:38,110 cuando dejó que Eva lo convenciera de morder la manzana. 732 00:45:38,193 --> 00:45:40,533 Tenemos un buen país y un buen estado. 733 00:45:41,029 --> 00:45:44,029 ¿Qué tienen de malo? ¿Por qué hay que corregir algo? 734 00:45:44,116 --> 00:45:46,696 Tengo una hija de 16 años sentada aquí. 735 00:45:46,785 --> 00:45:48,575 No quiero que la recluten. 736 00:45:48,662 --> 00:45:50,872 A medida que se fortalece la ERA, 737 00:45:50,956 --> 00:45:54,956 los oponentes empiezan a cambiar la historia de la igualdad femenina. 738 00:45:55,627 --> 00:45:58,167 Esto cala hondo en muchos estadounidenses. 739 00:45:58,964 --> 00:46:00,514 Lo más efectivo de esto 740 00:46:01,300 --> 00:46:04,430 es que esta nueva versión no solo la cuentan hombres. 741 00:46:05,095 --> 00:46:06,715 También las mujeres. 742 00:46:07,264 --> 00:46:13,564 Este contragolpe lo lidera, al menos superficialmente, una mujer. 743 00:46:14,146 --> 00:46:16,476 No tratamos a la gente por igual 744 00:46:16,565 --> 00:46:20,565 y sería gravemente injusto tratarla por igual. 745 00:46:22,196 --> 00:46:24,566 Está al frente de la lucha contra la ERA 746 00:46:24,656 --> 00:46:28,156 la ama de casa de Illinois y madre de seis hijos Phyllis Schlafly. 747 00:46:28,243 --> 00:46:30,453 Phyllis Schlafly, de Alton, Illinois. 748 00:46:32,080 --> 00:46:36,080 Phyllis Schlafly. 749 00:46:37,669 --> 00:46:38,549 Olvídenlo. 750 00:46:39,713 --> 00:46:41,423 Le diré "la malvada Phyllis". 751 00:46:41,965 --> 00:46:45,635 Las leyes le han dado un estado maravilloso a la mujer casada. 752 00:46:45,719 --> 00:46:49,639 Por ejemplo, tiene el derecho legal a ser mantenida por su esposo. 753 00:46:49,723 --> 00:46:53,063 Phyllis Schlafly parece haber canalizado décadas y siglos 754 00:46:53,143 --> 00:46:55,853 de la idea de que era mejor estar protegida que ser igual. 755 00:46:55,938 --> 00:47:00,148 Las estadounidenses son la clase más afortunada de la historia. 756 00:47:00,234 --> 00:47:04,614 Pueden casarse según las leyes estatales que dicen que su esposo debe mantenerlas. 757 00:47:04,696 --> 00:47:08,076 La ERA no les da ningún derecho, beneficio 758 00:47:08,158 --> 00:47:10,408 u oportunidad que ya no tengan. 759 00:47:11,119 --> 00:47:11,949 Phyllis. 760 00:47:13,705 --> 00:47:17,245 Bueno, al oponerse a la Enmienda de Igualdad de Derechos, 761 00:47:17,334 --> 00:47:21,004 dejó en claro que no era el deseo de las mujeres. No de todas, claro. 762 00:47:21,088 --> 00:47:23,048 No les importaban los roles. 763 00:47:23,131 --> 00:47:24,881 Sus vidas eran buenas 764 00:47:24,967 --> 00:47:29,047 y la Enmienda de Igualdad de Derechos iba contra la familia, los hijos 765 00:47:29,137 --> 00:47:31,767 y los roles tradicionales de las mujeres. 766 00:47:31,849 --> 00:47:34,179 Las cartas y llamadas eran, mayormente, 767 00:47:34,268 --> 00:47:37,308 de mujeres conservadoras mayores de clase media. 768 00:47:37,396 --> 00:47:39,646 Quiero que mis hijos admiren a su papá, 769 00:47:39,731 --> 00:47:43,441 que sepan que es el jefe de la casa y que puede protegernos. 770 00:47:43,527 --> 00:47:46,697 Para eso está, por eso me casé con él, para que nos proteja. 771 00:47:46,780 --> 00:47:49,530 Muchas dijeron que la enmienda las hará demasiado iguales. 772 00:47:49,616 --> 00:47:52,656 No quieren eso e intentan detener la ratificación 773 00:47:52,744 --> 00:47:56,584 en los estados donde la enmienda aún está en debate. 774 00:47:56,665 --> 00:47:59,625 Creo que una enmienda 775 00:48:00,127 --> 00:48:05,587 podría hacer que las mujeres pierdan discriminaciones que las favorece 776 00:48:05,674 --> 00:48:06,684 y son adecuadas. 777 00:48:06,758 --> 00:48:09,598 El partido republicano retiró su apoyo 778 00:48:09,678 --> 00:48:12,308 de la plataforma en las elecciones de 1980. 779 00:48:12,389 --> 00:48:18,559 Las tendencias políticas habían cambiado y, al final, perdió por tres estados. 780 00:48:20,063 --> 00:48:22,693 LA ERA SE QUEDA CORTA A ÚLTIMO MOMENTO, 1982 781 00:48:22,774 --> 00:48:25,444 La lucha por la ratificación de la ERA 782 00:48:25,527 --> 00:48:27,947 terminó ayer, después de diez años. 783 00:48:28,030 --> 00:48:32,080 Los partidarios de la enmienda se reunieron frente a la Casa Blanca 784 00:48:32,159 --> 00:48:34,159 para lamentar su fracaso. 785 00:48:37,956 --> 00:48:38,826 LA ERA 786 00:48:38,916 --> 00:48:41,746 ¡Una gran victoria que tenía pocas posibilidades! 787 00:48:42,336 --> 00:48:45,086 ¿Y qué hay del futuro de la ERA? 788 00:48:45,923 --> 00:48:47,803 La ERA no tiene futuro. 789 00:48:50,844 --> 00:48:54,434 CONTROLADAS 790 00:48:54,514 --> 00:48:57,064 Una consecuencia de no tener la ratificación 791 00:48:57,142 --> 00:48:59,142 es que aún hay un documento 792 00:48:59,227 --> 00:49:03,477 que no defiende que los ciudadanos masculinos y femeninos 793 00:49:03,565 --> 00:49:05,105 deban considerarse iguales. 794 00:49:05,192 --> 00:49:07,402 ¿Puede explicarnos el vínculo 795 00:49:07,486 --> 00:49:11,276 entre el asunto del aborto y la Enmienda de Igualdad de Derechos? 796 00:49:12,324 --> 00:49:17,584 Bueno, para empezar, la gente que presiona con la ERA y con el aborto 797 00:49:17,663 --> 00:49:20,213 es, en un 98 %, la misma gente. 798 00:49:20,290 --> 00:49:24,250 Soy optimista sobre el país. Empezaré diciendo que creo que EE. UU., 799 00:49:25,504 --> 00:49:29,514 particularmente en esta década, la de los 80… 800 00:49:29,591 --> 00:49:30,931 TELEPREDICADOR, CONSERVADOR 801 00:49:31,009 --> 00:49:34,259 …está viviendo un renacimiento moral y espiritual. 802 00:49:34,346 --> 00:49:37,386 En los 80, el panorama se vuelve muy sombrío. 803 00:49:37,474 --> 00:49:43,064 La nueva derecha queda en el poder con la elección de Ronald Reagan en 1980. 804 00:49:43,146 --> 00:49:45,186 Hay un contragolpe muy importante. 805 00:49:45,273 --> 00:49:47,993 La nueva derecha hace muchos logros 806 00:49:48,068 --> 00:49:51,148 en cuanto a anular algunos derechos 807 00:49:51,238 --> 00:49:54,028 que la gente había exigido durante los 60 y 70. 808 00:49:54,116 --> 00:49:56,276 Pero el problema gana impulso. 809 00:49:56,368 --> 00:49:59,958 Cien mil personas, a lo largo de 800 m en Washington, 810 00:50:00,038 --> 00:50:03,668 representan la mayor manifestación contra el aborto en EE. UU. 811 00:50:03,750 --> 00:50:06,630 La cantidad de restricciones sobre el aborto 812 00:50:06,712 --> 00:50:10,722 se han multiplicado en los últimos 25 años. 813 00:50:10,799 --> 00:50:14,589 En algunas jurisdicciones, solo queda una clínica de abortos, 814 00:50:14,678 --> 00:50:19,268 con lo cual las mujeres en zonas más rurales se quedan sin servicio. 815 00:50:19,349 --> 00:50:22,729 Y muchos de los médicos de aborto no solo son eso, 816 00:50:22,811 --> 00:50:26,691 son profesionales de atención médica general para mujeres. 817 00:50:26,773 --> 00:50:31,533 Entonces, cuando cierra una clínica, no solo se pierde el servicio del aborto, 818 00:50:31,611 --> 00:50:33,701 sino también los servicios básicos de salud. 819 00:50:33,780 --> 00:50:35,780 Y se aprueban muchas leyes 820 00:50:35,866 --> 00:50:40,696 que les hace más difícil a los médicos operar, se vuelve más costoso, 821 00:50:40,787 --> 00:50:46,497 y el plan es eliminarlo legalmente. 822 00:50:46,585 --> 00:50:47,875 DETENGAN LOS ABORTOS 823 00:50:47,961 --> 00:50:49,001 Tengo dos hijas. 824 00:50:49,087 --> 00:50:52,667 Son muy conscientes de todo lo que sucede a su alrededor. 825 00:50:52,758 --> 00:50:55,508 Tienen conciencia política por mi trabajo. 826 00:50:55,594 --> 00:50:58,604 El hecho de ofrecer soluciones 827 00:50:58,680 --> 00:51:01,560 y brindar optimismo es algo que me cuesta mucho. 828 00:51:01,641 --> 00:51:03,101 Pero siempre les digo: 829 00:51:03,185 --> 00:51:05,435 "Todos los días me levanto y lucho. 830 00:51:05,520 --> 00:51:08,400 No sé qué va a pasar o qué deparará el destino, 831 00:51:08,482 --> 00:51:11,112 pero les aseguro que lucharé por ustedes 832 00:51:11,193 --> 00:51:13,493 y por cada niña de Estados Unidos". 833 00:51:14,529 --> 00:51:19,199 CONTROLADAS 834 00:51:20,827 --> 00:51:22,617 "Es parte de nuestra historia. 835 00:51:24,289 --> 00:51:28,129 Una parte triste, pero, sin duda, parte de nuestra historia. 836 00:51:28,210 --> 00:51:32,880 La gran Decimocuarta Enmienda, que cambió tanto esta nación, 837 00:51:32,964 --> 00:51:36,894 no se concibió en un principio para cambiar el estado de la mujer. 838 00:51:37,594 --> 00:51:41,264 Permitió mantener un sistema donde las mujeres no podían votar 839 00:51:41,348 --> 00:51:42,388 ni ocupar cargos. 840 00:51:42,474 --> 00:51:45,524 Si se casaban, no podían tener propiedades a su nombre. 841 00:51:49,481 --> 00:51:53,491 Sigo defendiendo la Enmienda de Igualdad de Derechos por esta razón. 842 00:51:53,568 --> 00:51:56,068 Tengo una hija y una nieta. 843 00:51:56,738 --> 00:51:58,448 Sé cómo era la historia. 844 00:51:58,532 --> 00:52:01,702 Quisiera que los legisladores del país, de todos los estados, 845 00:52:01,785 --> 00:52:04,995 se pongan de pie y digan cómo era esa historia. 846 00:52:06,331 --> 00:52:08,131 Queremos anunciar fuertemente 847 00:52:08,208 --> 00:52:10,748 que las mujeres y los hombres son iguales ante la ley". 848 00:52:10,836 --> 00:52:12,336 CASA BLANCA, DOMINGO A LAS 3 849 00:52:12,420 --> 00:52:16,630 "Quisiera ver esa declaración en la Constitución de los Estados Unidos". 850 00:52:16,716 --> 00:52:21,216 INCONTROLABLES 851 00:52:23,014 --> 00:52:26,604 Como estadounidenses, pretendemos que el progreso sea lineal. 852 00:52:30,272 --> 00:52:32,822 Que lo malo desaparezca y lo nuevo lo ocupe. 853 00:52:34,442 --> 00:52:36,782 Pero los últimos cien años nos muestran 854 00:52:36,862 --> 00:52:39,202 que las luchas cambian 855 00:52:39,781 --> 00:52:42,081 y que todo va en otras direcciones. 856 00:52:42,659 --> 00:52:45,119 Hay contragolpes, se hacen avances. 857 00:52:45,203 --> 00:52:49,583 Es una situación desprolija, en constante cambio y evolución. 858 00:52:51,668 --> 00:52:55,708 Y, para mí, la lucha es tan grande como hace cien años. 859 00:52:55,797 --> 00:52:57,007 Solo es diferente. 860 00:52:58,091 --> 00:53:00,141 Hay que dejar de pensar en los tribunales 861 00:53:00,218 --> 00:53:04,008 como caballeros sobre corceles que vienen a salvar a las mujeres. 862 00:53:05,682 --> 00:53:07,772 Los derechos reproductivos importan 863 00:53:08,393 --> 00:53:13,523 y la mayoría de las leyes restrictivas del aborto son de estados restrictivos. 864 00:53:13,607 --> 00:53:16,227 Tuve que ir ante un juez 865 00:53:16,318 --> 00:53:19,908 para que decidiera si yo tenía madurez para abortar. 866 00:53:23,283 --> 00:53:27,333 Mi derecho al aborto dependía de cómo otra persona me viera a mí 867 00:53:27,412 --> 00:53:28,462 y mi futuro. 868 00:53:29,122 --> 00:53:33,082 Fue una experiencia larga y agotadora además de ridícula 869 00:53:33,168 --> 00:53:36,378 porque no tenía que hacerlo cuando tuve a mi hija a los 15. 870 00:53:36,463 --> 00:53:41,803 ¿Por qué no nos centramos más en tener mujeres candidatas estatales? 871 00:53:41,885 --> 00:53:43,965 NUEVA YORK 872 00:53:44,054 --> 00:53:47,974 Deberíamos ser más proactivos para que estas leyes restrictivas 873 00:53:48,058 --> 00:53:50,558 nunca salgan de las asambleas estatales. 874 00:53:50,644 --> 00:53:52,854 ¡Sí es sí, no es no! 875 00:53:52,938 --> 00:53:57,148 Me Too implica que lo que hemos hecho desde lo legal 876 00:53:57,234 --> 00:53:59,074 no ha sido suficiente. 877 00:53:59,152 --> 00:54:01,952 La falta de consentimiento no está bien. 878 00:54:02,030 --> 00:54:04,910 Me Too ha ayudado a la gente 879 00:54:04,991 --> 00:54:07,451 a animarse a decir: "Esto no está bien". 880 00:54:07,535 --> 00:54:11,745 ¡Basta de violencia, basta de violaciones! 881 00:54:11,831 --> 00:54:15,131 El movimiento Me Too pone el foco en el fracaso de la ley 882 00:54:15,210 --> 00:54:18,420 y exige soluciones, pero fuera de la ley. 883 00:54:18,505 --> 00:54:22,125 El Me Too sucede en el ámbito de las redes sociales. 884 00:54:22,217 --> 00:54:24,677 No puede manifestarse en la ley. 885 00:54:26,012 --> 00:54:30,562 ¿Por qué los hombres no reclaman la igualdad de derechos para las mujeres? 886 00:54:30,642 --> 00:54:34,062 Porque los hombres también vivieron en el patriarcado. 887 00:54:34,562 --> 00:54:37,612 "¿Me das un poco del poder que tienes?". 888 00:54:37,691 --> 00:54:41,281 Eso les preguntamos a los hombres, y dicen: "No sé si quiero. 889 00:54:41,361 --> 00:54:45,071 No sé si quiero compartirlo contigo. ¿Qué harás con el poder?". 890 00:54:45,156 --> 00:54:48,786 Espero poder dejarlos tranquilos y asegurarles 891 00:54:48,868 --> 00:54:52,618 que, cuando tengamos el poder, mejoraremos la vida de todos. 892 00:54:52,706 --> 00:54:59,046 - ¡Su cuerpo, ella elije! - ¡Mi cuerpo, yo elijo! 893 00:55:03,508 --> 00:55:08,048 Si no puedes controlar tu cuerpo desde adentro, 894 00:55:08,138 --> 00:55:11,388 no puedes controlarlo desde afuera. 895 00:55:11,474 --> 00:55:13,814 No puedes controlar tu vida. 896 00:55:13,893 --> 00:55:16,983 Esta es una marcha de mujeres. 897 00:55:17,522 --> 00:55:24,202 Y esta Marcha de Mujeres representa la promesa del feminismo, 898 00:55:24,279 --> 00:55:27,659 del feminismo inclusivo e interseccional 899 00:55:27,741 --> 00:55:34,711 que nos pide a todos unirnos a la resistencia contra el racismo, 900 00:55:35,790 --> 00:55:40,090 a la islamofobia, al antisemitismo, 901 00:55:40,670 --> 00:55:42,210 a la misoginia. 902 00:55:42,297 --> 00:55:48,177 Estoy aquí, frente a ustedes, sin reparos como musulmana-estadounidense… 903 00:55:50,847 --> 00:55:54,677 sin reparos como palestina-estadounidense. 904 00:55:55,352 --> 00:56:01,902 Si quieren saber si van por el camino correcto, 905 00:56:02,734 --> 00:56:05,654 sigan a las mujeres de color, hermanas y hermanos. 906 00:56:05,737 --> 00:56:11,277 Sabemos adónde queremos ir y sabemos dónde está la justicia 907 00:56:11,368 --> 00:56:13,788 porque, cuando luchamos por la justicia, 908 00:56:13,870 --> 00:56:18,290 lo hacemos por todas las personas, por todas nuestras comunidades. 909 00:56:18,375 --> 00:56:21,955 Virginia se convirtió en el necesario estado número 38 910 00:56:22,045 --> 00:56:25,505 para ratificar la Enmienda de Igualdad de Derechos de 1972 911 00:56:25,590 --> 00:56:28,510 que prohíbe la discriminación con base en el sexo. 912 00:56:28,593 --> 00:56:30,683 Saber que, durante mi vida, 913 00:56:30,762 --> 00:56:33,262 las mujeres se incluirán en la Constitución 914 00:56:33,348 --> 00:56:34,968 me daría mucho orgullo. 915 00:56:35,058 --> 00:56:39,398 Ha sido una lucha larga, de décadas, por la ERA. 916 00:56:39,479 --> 00:56:42,269 Saber que muchas mujeres, algunas ya mayores, 917 00:56:42,357 --> 00:56:45,817 que han luchado por eso ahora podrán ver los frutos 918 00:56:45,902 --> 00:56:49,612 sería muy hermoso y motivador. 919 00:56:49,697 --> 00:56:55,077 Y también es un regalo que les damos a las generaciones futuras. 920 00:56:55,161 --> 00:56:58,291 Lograr incluir la ERA en la Constitución 921 00:56:58,373 --> 00:57:02,343 sería un gran avance en nuestra historia nacional de la igualdad. 922 00:57:03,169 --> 00:57:05,759 Es la evolución natural de la Decimocuarta 923 00:57:06,339 --> 00:57:11,299 porque, al final, las mujeres no piden controlarse unas a otras, 924 00:57:11,386 --> 00:57:14,006 y mucho menos, control sobre los hombres, 925 00:57:14,681 --> 00:57:18,231 sino, simplemente, el control de sus propias vidas. 926 00:57:19,978 --> 00:57:22,978 La resistencia de muchos estadounidenses a esta igualdad 927 00:57:23,064 --> 00:57:27,154 se ha definido, en parte, por los roles tradicionales del matrimonio, 928 00:57:27,235 --> 00:57:31,655 la idea de que es el esposo quien define la vida de la mujer. 929 00:57:32,323 --> 00:57:34,453 Pero, mientras las mujeres adquirieron derechos, 930 00:57:34,534 --> 00:57:38,964 nuestra concepción del matrimonio ha cambiado y sigue cambiando. 931 00:57:39,664 --> 00:57:44,594 La definición extendida del matrimonio lleva a otra lucha de la Decimocuarta 932 00:57:45,128 --> 00:57:49,668 que muestra que la enmienda puede ser una fuerza aun mayor para la inclusión, 933 00:57:50,425 --> 00:57:51,925 incluso para el amor. 934 01:01:11,167 --> 01:01:16,167 Subtítulos: Guillermina Usunoff