1 00:00:06,631 --> 00:00:08,471 EINE NETFLIX ORIGINAL DOKUREIHE 2 00:00:08,550 --> 00:00:13,430 Der Polizist Darren Wilson erschoss Michael Brown, wird aber nicht angeklagt. 3 00:00:13,513 --> 00:00:17,483 Die Menschenmengen werden größer, die Intensität nimmt ebenfalls zu. 4 00:00:17,559 --> 00:00:21,149 Die Polizei hofft, dass es weiterhin friedlich bleibt. 5 00:00:22,272 --> 00:00:24,772 Dienstags bekam ich erstmals Tränengas ab. 6 00:00:27,569 --> 00:00:28,899 Nicht zum letzten Mal. 7 00:00:28,987 --> 00:00:31,407 Aber das war das erste Mal in Ferguson. 8 00:00:31,489 --> 00:00:34,739 Sie waren inmitten der Proteste. Was haben Sie gesehen? 9 00:00:34,826 --> 00:00:36,446 Ich habe vieles gesehen. 10 00:00:36,536 --> 00:00:40,576 Vor allem eine Gemeinde in tiefster Trauer, von Leid geplagt. 11 00:00:40,665 --> 00:00:42,325 Hände hoch! Nicht schießen! 12 00:00:42,417 --> 00:00:45,377 Die Menschen riefen: "Hände hoch. Nicht schießen." 13 00:00:45,462 --> 00:00:46,762 Uns wurde gesagt, 14 00:00:46,838 --> 00:00:50,878 Michael Brown hatte seine Hände oben, als Darren Wilson ihn erschoss. 15 00:00:50,967 --> 00:00:53,297 Wir sehen systemische Ungerechtigkeit. 16 00:00:53,386 --> 00:00:57,096 Dr. King sagte damals, Unruhen seien die Sprache der Ungehörten. 17 00:00:57,182 --> 00:00:58,772 Ich bin es leid. 18 00:00:59,893 --> 00:01:01,393 NICHT SCHIESSEN 19 00:01:02,937 --> 00:01:04,977 Hände hoch. Nicht schießen. 20 00:01:05,065 --> 00:01:06,895 Black Lives Matter! 21 00:01:06,983 --> 00:01:12,413 Die Proteste von heute beruhen auf den Protesten von damals. 22 00:01:12,489 --> 00:01:16,699 Und wir bezeichnen sie als ungeordnet, ungeduldig, 23 00:01:16,785 --> 00:01:19,155 ohne uns an die Vorlage zu erinnern. 24 00:01:21,289 --> 00:01:24,379 Dr. King sprach nicht davon, mehr zu bekommen als andere. 25 00:01:24,459 --> 00:01:27,459 Er sprach davon, das zu bekommen, was uns zusteht. 26 00:01:27,545 --> 00:01:31,085 Wir verdienen all die versprochenen, unabdingbaren Rechte. 27 00:01:33,718 --> 00:01:37,308 Immer wenn Randgruppen den Mut haben, 28 00:01:37,388 --> 00:01:41,018 für Fairness zu kämpfen, werden wir zum Warten aufgefordert. 29 00:01:41,935 --> 00:01:43,475 Wartet, macht langsamer... 30 00:01:44,395 --> 00:01:49,525 Und ich frage die Menschen, wie wir für unsere Rechte kämpfen sollten? 31 00:01:49,609 --> 00:01:52,569 Wir sollen nicht auf unseren Straßen protestieren. 32 00:01:53,404 --> 00:01:56,204 Wir sollen keine Football-Spiele unterbrechen, 33 00:01:56,282 --> 00:01:58,492 den Straßenverkehr nicht blockieren, 34 00:01:58,576 --> 00:02:00,826 die Autobahnen nicht blockieren. 35 00:02:00,912 --> 00:02:02,462 Wir sollen nicht aufstehen 36 00:02:02,539 --> 00:02:05,379 und auch nicht für unsere Rechte knien. 37 00:02:06,751 --> 00:02:10,381 Es existiert buchstäblich keine Form des akzeptablen Protests, 38 00:02:10,463 --> 00:02:14,133 wenn uns immer nur gesagt wird, dass wir warten sollen. 39 00:02:19,347 --> 00:02:21,217 ABWARTEN 40 00:02:28,648 --> 00:02:33,818 1863 unterzeichnet Präsident Lincoln die Emanzipationsproklamation 41 00:02:33,903 --> 00:02:36,283 und befreit damit alle Sklaven im Süden. 42 00:02:37,282 --> 00:02:41,582 Im Jahr 1868 wird der 14. Zusatzartikel ratifiziert. 43 00:02:41,661 --> 00:02:45,961 Jetzt sind alle Bürger Amerikas vor dem Gesetz gleichgestellt. 44 00:02:46,040 --> 00:02:50,800 Eigentlich sind Schwarze Amerikaner nun vollwertige Staatsbürger. 45 00:02:54,883 --> 00:02:57,803 Aber in Wahrheit ist dem nicht so. 46 00:03:00,138 --> 00:03:03,558 Noch in den späten 50ern werden Schwarze Amerikaner, 47 00:03:03,641 --> 00:03:05,481 die nach dem 14. Zusatzartikel 48 00:03:05,560 --> 00:03:12,070 Rechtsstaatlichkeit, gleichen Schutz oder irgendeinen Fortschritt fordern, 49 00:03:12,150 --> 00:03:13,780 aufgefordert zu warten. 50 00:03:14,944 --> 00:03:16,914 Wie lange sollen wir warten? 51 00:03:16,988 --> 00:03:18,818 EMANZIPATION AB 1. JANUAR 1863 52 00:03:18,907 --> 00:03:21,277 Wenn dir jemand ein Versprechen gibt 53 00:03:21,367 --> 00:03:25,327 und es 100 Jahre später immer noch nicht hält, 54 00:03:27,040 --> 00:03:28,830 kann das frustrierend sein. 55 00:03:29,542 --> 00:03:33,252 Wir wollen alle unsere Rechte. Wir wollen sie hier und jetzt. 56 00:03:33,338 --> 00:03:35,168 WARTERAUM FÜR FARBIGE 57 00:03:35,256 --> 00:03:37,006 Wie sind wir hier gelandet? 58 00:03:37,091 --> 00:03:38,341 Das ist passiert. 59 00:03:38,426 --> 00:03:43,556 Südstaatenregierungen suchten nach Wegen, den 14. Zusatzartikel zu umgehen. 60 00:03:43,640 --> 00:03:48,900 Der erfolgreichste Versuch war die Idee von gleichem Schutz 61 00:03:49,520 --> 00:03:53,400 in "getrennt, aber gleich" zu verdrehen. 62 00:03:54,400 --> 00:03:57,700 Wir werden gleich, aber getrennt sein. 63 00:03:57,779 --> 00:04:00,699 Anstatt den 14. Zusatzartikel aufrechtzuerhalten, 64 00:04:00,782 --> 00:04:05,952 stimmt der Supreme Court den südlichen Regierungen zu. 65 00:04:06,037 --> 00:04:08,457 Und so landen wir in der Jim-Crow-Ära. 66 00:04:08,539 --> 00:04:09,709 FARBIGE 67 00:04:11,459 --> 00:04:14,299 Natürlich existiert "getrennt und gleich" nicht. 68 00:04:14,379 --> 00:04:16,509 Das hat es niemals gegeben. 69 00:04:16,589 --> 00:04:17,969 Aber diese Fiktion 70 00:04:18,049 --> 00:04:22,259 erlaubte weißen Südstaatlern, ein strenges Kastensystem einzuführen, 71 00:04:22,345 --> 00:04:24,005 eine Form legaler Apartheid. 72 00:04:24,097 --> 00:04:25,347 PLESSY GEGEN FERGUSON 73 00:04:25,431 --> 00:04:28,271 "GETRENNT ABER GLEICH" 74 00:04:28,351 --> 00:04:30,851 Marginalisierte Schwarze Menschen 75 00:04:30,937 --> 00:04:32,557 lebten nahezu wie Sklaven. 76 00:04:32,647 --> 00:04:35,067 Konnten nicht im selben Restaurant essen, 77 00:04:35,149 --> 00:04:36,989 nicht ins selbe Kino gehen. 78 00:04:37,068 --> 00:04:38,738 Hotels, Züge, 79 00:04:38,820 --> 00:04:40,410 öffentliche Wartebereiche… 80 00:04:41,030 --> 00:04:44,580 Viele der guten Jobs gab es in den Fabriken. 81 00:04:44,659 --> 00:04:46,999 Schwarze Personen durften dort nicht arbeiten. 82 00:04:47,078 --> 00:04:49,828 Schwarze Menschen leiden unter ökonomischer Ungleichheit 83 00:04:49,914 --> 00:04:53,004 und begrenzten Arbeitsplätzen, 84 00:04:53,084 --> 00:04:55,884 um ihre Lebensgrundlage zu sichern. 85 00:04:55,962 --> 00:04:58,922 Südstaatler versuchen, Optik und Dynamik 86 00:04:59,007 --> 00:05:01,717 der Versklavung wiederherzustellen. 87 00:05:01,801 --> 00:05:05,511 Sie bekräftigen die Erzählung der Rassenunterschiede. 88 00:05:09,726 --> 00:05:11,136 STAATSANWALT 89 00:05:11,227 --> 00:05:14,857 Viele Weiße sagen, dass sogar der dümmste Bauer der Welt weiß, 90 00:05:14,939 --> 00:05:21,899 dass schwarze und weiße Hühner besser in getrennten Gehegen gehalten werden. 91 00:05:21,988 --> 00:05:24,818 Unter diesen Bedingungen geht es beiden besser. 92 00:05:27,994 --> 00:05:30,834 Wir kennen die Indizien der Jim-Crow-Ära. 93 00:05:30,913 --> 00:05:33,123 Wasserbrunnen, Toiletten, Pools. 94 00:05:33,207 --> 00:05:35,837 Aber man sah die Folgen überall in Amerika. 95 00:05:35,918 --> 00:05:38,208 Sie sollten nicht unterdrückt werden. 96 00:05:38,296 --> 00:05:39,166 WEISSE MIETER 97 00:05:39,255 --> 00:05:41,295 Aber ich bin hierhergezogen, 98 00:05:41,382 --> 00:05:44,682 weil das eine rein weiße Gemeinde war. 99 00:05:45,261 --> 00:05:48,721 Jahrzehntelange Gewaltdrohung, heruntergekommene Schulen, 100 00:05:48,806 --> 00:05:52,596 weniger Arbeitsplätze, weniger Kredite und weniger Eigentum 101 00:05:52,685 --> 00:05:57,435 verhinderten den wirtschaftlichen Aufstieg von Afroamerikanern. 102 00:05:57,523 --> 00:05:59,943 Diese Lebensweise ist ein Teil von uns. 103 00:06:00,026 --> 00:06:06,316 Je mehr sie uns zu etwas zwingen wollen, desto schlimmer wird die Reaktion sein. 104 00:06:08,409 --> 00:06:11,869 Bei der Segregation ging es nicht nur um Trinkbrunnen. 105 00:06:11,954 --> 00:06:15,964 Es war ein Käfig. Das weiße Amerika wollte ihn nicht öffnen. 106 00:06:19,045 --> 00:06:21,455 Der 14. Zusatzartikel wurde zerschlagen. 107 00:06:22,507 --> 00:06:23,587 Zerstört. 108 00:06:23,674 --> 00:06:27,934 Die Idee, dass wir alle Staatsbürger und vor dem Gesetz gleich wären, 109 00:06:28,012 --> 00:06:30,262 wurde durch die Vorstellung ersetzt... 110 00:06:30,348 --> 00:06:33,098 SITZPLÄTZE FÜR FARBIGE IM HINTEREN BEREICH 111 00:06:33,184 --> 00:06:38,314 ...dass Afroamerikaner kein Recht auf Gleichbehandlung erwarten können. 112 00:06:38,398 --> 00:06:43,528 Schwarze Amerikaner sind von dem gebrochenen Versprechen 113 00:06:43,611 --> 00:06:45,951 des 14. Zusatzartikels tief enttäuscht. 114 00:06:46,030 --> 00:06:51,160 Die Vorstellung der Gleichheit, der Rechte des 14. Zusatzartikels, 115 00:06:51,244 --> 00:06:52,504 hat nie Gestalt angenommen. 116 00:06:52,578 --> 00:06:54,788 Wir mussten dem 14. Zusatzartikel 117 00:06:54,914 --> 00:06:56,424 Geltung verschaffen. 118 00:06:57,208 --> 00:06:58,538 EINGANG FÜR FARBIGE 119 00:06:59,460 --> 00:07:02,550 Thurgood Marshall, Urenkel eines Sklaven, 120 00:07:02,630 --> 00:07:05,680 der erste Negro am Supreme Court der USA, 121 00:07:05,758 --> 00:07:08,388 legt mit Hilfe seiner Gattin seine Robe an. 122 00:07:08,469 --> 00:07:09,889 Marshall ist knallhart, 123 00:07:09,971 --> 00:07:12,141 selbstbewusst und großspurig. 124 00:07:12,890 --> 00:07:14,390 Ein bemerkenswerter Mann. 125 00:07:14,475 --> 00:07:18,225 "Der 14. Zusatzartikel und sein großes Ideal der Gleichheit 126 00:07:18,312 --> 00:07:19,232 vor dem Gesetz 127 00:07:19,313 --> 00:07:23,783 war an Bedeutung nur so groß, wie Folgegenerationen es ihm zustanden. 128 00:07:26,237 --> 00:07:29,617 Jetzt ist eine neue Form des Aktivismus erforderlich. 129 00:07:29,699 --> 00:07:32,699 Ein Aktivismus im Streben nach Gerechtigkeit." 130 00:07:33,911 --> 00:07:37,001 Thurgood Marshall kommt aus einem segregierten Staat, 131 00:07:37,081 --> 00:07:38,831 doch er schreibt Geschichte 132 00:07:38,916 --> 00:07:40,746 als erster Schwarzer Richter 133 00:07:40,835 --> 00:07:42,545 am Supreme Court. 134 00:07:42,628 --> 00:07:47,178 Seinen Aufstieg ermöglichte zum Teil ein Vermächtnis des Wiederaufbaus 135 00:07:47,258 --> 00:07:48,888 und des 14. Zusatzartikels. 136 00:07:49,844 --> 00:07:51,644 Schwarze Colleges. 137 00:07:53,097 --> 00:07:56,017 Er wuchs in West Baltimore auf, 138 00:07:56,100 --> 00:08:00,810 doch die Universität von Maryland nimmt keine Schwarzen Studenten auf. 139 00:08:00,897 --> 00:08:03,567 So landet Marshall an der Howard Law School. 140 00:08:04,442 --> 00:08:08,152 Der Prodekan der Howard Law School ist Charles Hamilton Houston, 141 00:08:08,237 --> 00:08:10,907 vermutlich der brillanteste Anwalt des 20. Jh. 142 00:08:10,990 --> 00:08:16,500 Er wird zum Mentor einer Gruppe junger afroamerikanische Anwälte. 143 00:08:16,579 --> 00:08:18,579 Er lehrt sie nach der Doktrin, 144 00:08:18,664 --> 00:08:22,754 dass ihr Job als junge Schwarze Anwälte das Streben nach Gerechtigkeit sei. 145 00:08:23,377 --> 00:08:28,217 Houston und Marshall bekämpften die Grundlage für "getrennt aber gleich" 146 00:08:28,299 --> 00:08:32,139 und gewannen einen Fall nach dem anderen vor dem Supreme Court. 147 00:08:32,220 --> 00:08:34,970 Sie gewinnen einen Prozess gegen Segregation 148 00:08:35,056 --> 00:08:36,806 an der University of Missouri. 149 00:08:36,891 --> 00:08:39,191 Sie arbeiten sich durch das System, 150 00:08:39,268 --> 00:08:43,358 mit Klagen gegen die getrennte Bildung in höheren Bildungszweigen. 151 00:08:43,439 --> 00:08:47,609 Akademien, Hochschulen für Pharmazie und Rechtswissenschaften... 152 00:08:51,322 --> 00:08:54,162 Aber sie verlieren nie aus den Augen, 153 00:08:54,242 --> 00:08:57,502 die Segregation im Grundschulunterricht zu beenden. 154 00:08:58,621 --> 00:09:01,121 Das ist Larry. Das ist Larrys Schule. 155 00:09:01,916 --> 00:09:04,336 Geräumiges Gebäude, große Grünflächen. 156 00:09:04,418 --> 00:09:07,758 Und das ist Tad. Er lebt auch in Clarksdale. 157 00:09:07,838 --> 00:09:09,418 Das ist Tads Schule. 158 00:09:10,174 --> 00:09:13,094 Völlig überbelegt, baufällig. 159 00:09:13,177 --> 00:09:15,257 Eine der größten Hürden 160 00:09:15,346 --> 00:09:17,886 bei der Bekämpfung der Segregation 161 00:09:17,974 --> 00:09:21,274 war die Vorstellung, dass niemand Schaden erleiden würde, 162 00:09:21,352 --> 00:09:23,192 nur die Gefühle der Schwarzen Menschen. 163 00:09:25,064 --> 00:09:29,404 Viele hatten weiterhin die Vorstellung, dass Schwarze Menschen unter sich 164 00:09:29,485 --> 00:09:31,895 und wir unter uns sein wollten. 165 00:09:31,988 --> 00:09:34,198 Ist doch egal, wenn alle gleich sind. 166 00:09:34,282 --> 00:09:36,162 Trennung ist doch kein Problem. 167 00:09:38,786 --> 00:09:40,706 Die Segregation 168 00:09:40,788 --> 00:09:42,118 war und ist 169 00:09:42,206 --> 00:09:44,876 ein gesellschaftlicher Ausdruck dafür... 170 00:09:44,959 --> 00:09:46,589 PSYCHOLOGE / BÜRGERRECHTLER 171 00:09:46,669 --> 00:09:49,669 ...dass eine Gruppe von Menschen untergeordnet ist. 172 00:09:50,339 --> 00:09:55,549 Um dem Supreme Court zu beweisen, dass getrennt nie gleich bedeuten kann, 173 00:09:55,636 --> 00:10:00,426 muss Thurgood Marshall die emotionale Last der Segregation aufzeigen. 174 00:10:00,516 --> 00:10:02,806 Er verwendet den "Doll Test". 175 00:10:02,893 --> 00:10:07,773 In den 1940ern präsentierten die Psychologen Kenneth und Mamie Clark 176 00:10:07,857 --> 00:10:09,777 Kindern zwei identische Puppen. 177 00:10:09,859 --> 00:10:12,989 Doch eine Puppe ist weiß, die andere Schwarz. 178 00:10:13,613 --> 00:10:15,623 Sie stellten eine einfache Frage: 179 00:10:15,698 --> 00:10:18,238 "Welche Puppe ist böse? Welche ist gut?" 180 00:10:19,035 --> 00:10:22,155 Die meisten Kinder, Schwarze und weiße, sagen, 181 00:10:22,246 --> 00:10:25,536 die weiße Puppe ist gut und die Schwarze Puppe ist böse. 182 00:10:26,542 --> 00:10:28,712 Die Kinder empfinden tatsächlich so. 183 00:10:28,794 --> 00:10:30,054 So schnell und tief 184 00:10:30,129 --> 00:10:33,049 verwurzelt sich Rassismus durch Segregation 185 00:10:33,132 --> 00:10:35,012 in den Köpfen von Kindern. 186 00:10:35,718 --> 00:10:39,098 Diese Kinder empfanden sich selbst als minderwertig. 187 00:10:39,180 --> 00:10:42,560 Sie akzeptierten die Minderwertigkeit 188 00:10:42,642 --> 00:10:44,942 als Teil der Realität. 189 00:10:45,770 --> 00:10:48,480 Das machte mich selbst als Wissenschaftler... 190 00:10:51,275 --> 00:10:52,145 ...bestürzt. 191 00:10:54,153 --> 00:10:56,073 Thurgood Marshall folgerte, 192 00:10:56,155 --> 00:11:00,155 um die Verletzung des 14. Zusatzartikels aufzuzeigen, 193 00:11:00,242 --> 00:11:02,912 brauche man diese Beweise 194 00:11:02,995 --> 00:11:06,995 für die schädlichen Auswirkungen der Segregation. 195 00:11:07,083 --> 00:11:11,383 Kenneth und Mamie Clark zeigten auf, dass Segregation 196 00:11:11,462 --> 00:11:14,342 eine minderwertige Botschaft aussendet. 197 00:11:14,423 --> 00:11:17,183 Schwarze Schulkinder verinnerlichten 198 00:11:17,259 --> 00:11:18,759 die weiße Überlegenheit. 199 00:11:22,556 --> 00:11:25,636 Jetzt sind Marshall und sein Team bereit, 200 00:11:25,726 --> 00:11:29,556 Klage gegen Segregation im Grundschulunterricht einzureichen. 201 00:11:35,986 --> 00:11:38,316 BROWN GEGEN DAS BILDUNGSMINISTERIUM 202 00:11:38,406 --> 00:11:40,366 "Eine Segregation mit der Absicht 203 00:11:40,449 --> 00:11:43,409 eine Klassen- oder Kastengesetzgebung zu schaffen, 204 00:11:43,494 --> 00:11:47,424 ist eine grundsätzliche Verletzung des 14. Zusatzartikels." 205 00:11:47,498 --> 00:11:49,998 Jetzt ist der Gerichtshof bereit, 206 00:11:50,084 --> 00:11:52,964 die soziale Bedeutung von Gesetzen zu prüfen, 207 00:11:53,045 --> 00:11:56,215 welche die Segregation in Schulen vorschreiben. 208 00:11:56,298 --> 00:12:00,848 Was bedeutet die Existenz Schwarzer und weißer Schulen? 209 00:12:00,928 --> 00:12:02,968 Welche Botschaft vermittelt das? 210 00:12:03,055 --> 00:12:05,305 Segregation beeinflusste die Herzen 211 00:12:05,391 --> 00:12:08,811 und das Denken Schwarzer Schulkinder 212 00:12:08,894 --> 00:12:11,944 und unterminierte deren Fähigkeit, 213 00:12:12,022 --> 00:12:14,362 an einer Demokratie teilzuhaben. 214 00:12:14,442 --> 00:12:17,492 Dred Scott ist eine der wichtigsten Entscheidungen 215 00:12:17,570 --> 00:12:18,700 des Supreme Courts. 216 00:12:18,779 --> 00:12:20,909 Vielleicht sogar noch wichtiger 217 00:12:22,032 --> 00:12:24,412 ist Brown gegen das Bildungsministerium. 218 00:12:25,411 --> 00:12:30,371 "Heute ist die Bildung vielleicht die wichtigste Funktion der Regierungen. 219 00:12:30,458 --> 00:12:32,958 Die Grundlage guter Staatsbürgerschaft. 220 00:12:33,043 --> 00:12:34,963 Dieses Recht darauf muss jedem 221 00:12:35,045 --> 00:12:38,125 zu gleichen Bedingungen zur Verfügung stehen. 222 00:12:38,215 --> 00:12:39,755 Wir kommen zu dem Schluss, 223 00:12:39,842 --> 00:12:44,932 dass "gleich aber getrennt" keinen Platz im öffentlichen Bildungssystem hat. 224 00:12:45,014 --> 00:12:48,894 Getrennte Bildungseinrichtungen sind von Natur aus ungleich." 225 00:12:48,976 --> 00:12:50,476 SEGREGATION VERBANNT 226 00:12:50,561 --> 00:12:52,351 EINSTIMMIGE ENTSCHEIDUNG 227 00:12:54,356 --> 00:12:58,146 Mit diesem Urteil beginnt der Untergang gesetzlicher Segregation. 228 00:12:58,235 --> 00:13:01,815 Eine Bekräftigung von Demokratie und Staatsbürgerschaft. 229 00:13:01,906 --> 00:13:05,906 Brown gegen das Bildungsministerium 230 00:13:05,993 --> 00:13:09,373 ist eine Revolution vorwiegend Schwarzer Anwälte. 231 00:13:09,455 --> 00:13:11,035 ANWÄLTIN 232 00:13:11,123 --> 00:13:12,713 BÜRGERRECHTSANWÄLTIN 233 00:13:13,417 --> 00:13:15,747 Sie waren der Ansicht, 234 00:13:15,836 --> 00:13:18,296 das Gesetz biete immer die Möglichkeit, 235 00:13:18,380 --> 00:13:24,300 das Recht auf gleichen Schutz und Staatsbürgerschaft wiederzuerlangen. 236 00:13:24,386 --> 00:13:30,476 Der Supreme Court erkennt langsam den großen Widerspruch zwischen den Worten 237 00:13:30,559 --> 00:13:34,019 des 14. Zusatzartikels und dem Zustand unserer Nation. 238 00:13:34,104 --> 00:13:37,484 GERICHTSHOF VERBIETET SEGREGATION IN ÖFFENTLICHEN SCHULEN 239 00:13:37,566 --> 00:13:39,356 Es gab viel Grund zu feiern, 240 00:13:39,443 --> 00:13:42,993 aber auch berechtigten Grund, sich Sorgen zu machen. 241 00:13:43,823 --> 00:13:46,783 Nach dem Brown-Urteil sagt der Süden: "Niemals!" 242 00:13:46,867 --> 00:13:50,287 Auf Brown wurde mit massivem Widerstand reagiert. 243 00:13:50,371 --> 00:13:54,251 Das sage nicht ich, es wurde "Massiver Widerstand" genannt. 244 00:13:55,209 --> 00:14:00,169 Ihr seid das Herz und der harte Kern des Widerstands. 245 00:14:00,256 --> 00:14:02,586 Mit ihnen muss gerechnet werden. 246 00:14:02,675 --> 00:14:05,585 Das war ein bemerkenswerter Moment in diesem Land. 247 00:14:05,678 --> 00:14:07,558 Man sollte sich daran erinnern. 248 00:14:07,638 --> 00:14:09,468 Prince Edward County, Virginia, 249 00:14:09,557 --> 00:14:12,727 schloss fünf Jahre lang alle öffentlichen Schulen, 250 00:14:12,810 --> 00:14:14,190 anstatt zu integrieren. 251 00:14:14,270 --> 00:14:17,440 Wir haben das Gerichtsurteil und die Rechtsprechung 252 00:14:17,523 --> 00:14:20,153 widersetzt sich bei jeder Gelegenheit. 253 00:14:20,234 --> 00:14:22,574 COLLEGE NUR FÜR WEISSE 254 00:14:22,653 --> 00:14:26,533 Was tut man, wenn selbst eine Entscheidung des Supreme Courts 255 00:14:26,615 --> 00:14:28,865 keine geschuldete Veränderung erwirkt? 256 00:14:29,618 --> 00:14:30,488 Warten? 257 00:14:31,245 --> 00:14:32,075 Träumen? 258 00:14:33,122 --> 00:14:36,832 Oder krempelt man die Ärmel hoch und beansprucht seine Rechte, 259 00:14:36,917 --> 00:14:39,497 auch wenn es einem das Leben kosten könnte? 260 00:14:41,630 --> 00:14:45,260 Der Brown-Fall vermittelt den Menschen die mächtige Botschaft, 261 00:14:45,342 --> 00:14:47,392 dass sie kämpfen sollten. 262 00:14:47,469 --> 00:14:50,599 Gewöhnliche Gemeindemitglieder bringen sich ein. 263 00:14:50,681 --> 00:14:54,811 Es entwickelt sich eine mächtige Basisbewegung. 264 00:14:55,603 --> 00:14:58,943 Der Fall Brown wird 1954 entschieden. Ein Jahr später 265 00:14:59,023 --> 00:15:03,283 wird Emmett Till, ein 14-jähriger Junge, von erwachsenen weißen Männern ermordet, 266 00:15:03,360 --> 00:15:06,240 weil er einer weißen Frau hinterhergepfiffen hatte. 267 00:15:06,322 --> 00:15:09,452 Über 10.000 Menschen kommen an seinen Sarg, 268 00:15:09,533 --> 00:15:11,243 den seine Mutter offen ließ, 269 00:15:11,327 --> 00:15:14,957 damit "die Öffentlichkeit sieht, was sie meinem Sohn antaten." 270 00:15:15,039 --> 00:15:18,129 Ich bin Rosa Parks. Ich wohne in Montgomery, Alabama. 271 00:15:18,208 --> 00:15:21,668 Im Jahr 1955 entscheidet Rosa Parks, 272 00:15:21,754 --> 00:15:23,884 ihren Bussitzplatz nicht aufzugeben. 273 00:15:25,966 --> 00:15:28,086 Der Beginn der Bürgerrechtsbewegung. 274 00:15:31,722 --> 00:15:32,852 NIGGERS RAUS 275 00:15:32,932 --> 00:15:36,352 Es war kein einfacher Weg bis in die frühen 1960er. 276 00:15:36,435 --> 00:15:39,225 Es muss zu einem Durchbruch kommen. 277 00:15:45,277 --> 00:15:46,947 Wir alle kennen Rosa Parks. 278 00:15:47,029 --> 00:15:48,449 Sie ist eine Heldin. 279 00:15:48,530 --> 00:15:50,620 Sie gab ihren Sitzplatz nicht auf, 280 00:15:50,699 --> 00:15:52,909 Outkast benannte einen Song nach ihr. 281 00:15:52,993 --> 00:15:54,953 Ich zählte die "Uhs" und "Yeahs", 282 00:15:55,037 --> 00:15:57,037 und der Rest war Geschichte, oder? 283 00:15:57,706 --> 00:15:59,826 Wäre das alles, wäre ich nicht hier. 284 00:16:04,213 --> 00:16:08,053 Sie steigt in einen Bus, und der Busfahrer fordert sie auf, 285 00:16:08,133 --> 00:16:10,303 sich nach hinten zu setzen. 286 00:16:10,386 --> 00:16:13,806 "Das ist Alabama. Wir haben hier die Jim-Crow-Gesetze." 287 00:16:13,889 --> 00:16:17,479 Sie sagte: "Nein! Ich habe es satt, ich stehe nicht auf." 288 00:16:19,603 --> 00:16:20,853 Dieser kleine Vorfall 289 00:16:20,938 --> 00:16:22,228 entzündet den Funken. 290 00:16:22,314 --> 00:16:25,824 Alle, die dafür sind, sollen sich auf ihre Füße stellen. 291 00:16:29,863 --> 00:16:32,743 Die Schwarzen Einwohner von Montgomery werden wachgerüttelt, 292 00:16:32,825 --> 00:16:35,155 und der Angriff auf Jim Crow beginnt. 293 00:16:35,869 --> 00:16:38,659 Sie und ihr Mann finden keine Arbeit mehr. 294 00:16:38,747 --> 00:16:41,167 Sie wird Sekretärin in Detroit, 295 00:16:41,250 --> 00:16:43,500 unter ungerechten Arbeitsbedingungen. 296 00:16:43,585 --> 00:16:44,835 Sie sagt: 297 00:16:44,920 --> 00:16:48,220 "Sind unsere Seelen frei, dann auch unsere Körper." 298 00:16:48,298 --> 00:16:52,258 Mit derselben Leidenschaft, mit der sie ihren Sitzplatz verteidigte, 299 00:16:52,344 --> 00:16:55,854 hinterlässt sie zweifellos immerwährenden Eindruck für uns. 300 00:16:56,890 --> 00:16:58,890 GLEICHE RECHTE JETZT 301 00:17:00,144 --> 00:17:02,984 Sie hat uns nie gebeten, ihrem Licht zu folgen. 302 00:17:03,897 --> 00:17:05,317 Sie bat immer nur darum, 303 00:17:05,399 --> 00:17:07,779 das zu bewahren, was richtig ist. 304 00:17:14,533 --> 00:17:17,833 "Die Segregation hat dem Negro schwer zugesetzt. 305 00:17:17,911 --> 00:17:21,421 Manchmal ist es schwer zu sagen, welche Wunden tiefer sind. 306 00:17:21,498 --> 00:17:24,378 Die physischen oder die psychologischen Wunden. 307 00:17:24,460 --> 00:17:27,550 Nur ein Negro versteht die soziale Ausgrenzung, 308 00:17:27,629 --> 00:17:29,469 die die Segregation ihm zufügt. 309 00:17:30,174 --> 00:17:33,094 Jede Konfrontation mit auferlegten Einschränkungen 310 00:17:33,177 --> 00:17:37,097 ist ein weiterer emotionaler Kampf in einem niemals endenden Krieg. 311 00:17:37,181 --> 00:17:41,311 Wir werden weiterhin darauf bestehen, dass dem Recht genüge getan wird. 312 00:17:41,393 --> 00:17:44,483 Denn Gottes Wille und das Vermächtnis unserer Nation 313 00:17:44,563 --> 00:17:46,773 hallen in unseren Forderungen wider." 314 00:17:51,570 --> 00:17:54,950 Durch seine Rolle als Anführer des Montgomery-Bus-Boykotts 315 00:17:55,032 --> 00:17:58,162 steht Martin Luther King Jr. plötzlich im Rampenlicht. 316 00:17:58,243 --> 00:18:00,453 Mit nur 26 Jahren. 317 00:18:02,122 --> 00:18:03,502 Bereits in jungem Alter 318 00:18:03,582 --> 00:18:06,002 verschreibt sich Dr. King dieser Sache. 319 00:18:06,085 --> 00:18:08,705 Gebt diesen Menschen, was wir ihnen schulden. 320 00:18:08,796 --> 00:18:13,006 Ihre gottgegebenen Rechte und ihre Verfassungsrechte. 321 00:18:13,967 --> 00:18:17,507 1963 wird seine Hingabe auf die Probe gestellt. 322 00:18:17,596 --> 00:18:21,346 Denn jetzt muss er die Meinung eines Präsidenten ändern. 323 00:18:23,102 --> 00:18:24,232 Guten Abend. 324 00:18:24,311 --> 00:18:25,981 Senator John F. Kennedy. 325 00:18:26,063 --> 00:18:27,233 DEZEMBER ROSA PARKS 326 00:18:27,314 --> 00:18:28,694 PRÄSIDENTSCHAFTSKAMPAGNE 327 00:18:28,774 --> 00:18:30,154 Ich bin erst zufrieden, 328 00:18:30,234 --> 00:18:31,494 wenn jeder Amerikaner 329 00:18:31,568 --> 00:18:33,738 seine Verfassungsrechte genießt. 330 00:18:33,821 --> 00:18:35,161 Das können wir besser. 331 00:18:36,031 --> 00:18:39,121 Als Kennedy 1960 für das Präsidentenamt kandidierte, 332 00:18:39,201 --> 00:18:42,791 erhielt er die Unterstützung der Schwarzen Bevölkerung, 333 00:18:42,871 --> 00:18:45,921 da er Mitgefühl für die Bürgerrechtsbewegung zeigte. 334 00:18:49,586 --> 00:18:51,166 Am Tag der Wahl 335 00:18:51,964 --> 00:18:54,634 stimmten sie in großer Zahl für ihn. 336 00:18:55,634 --> 00:18:57,934 Doch bereits kurz nach Amtsantritt 337 00:18:58,011 --> 00:18:59,471 ruderte Kennedy zurück. 338 00:19:00,597 --> 00:19:04,057 Der Sowjetunion gelangt ein Durchbruch im Weltall. 339 00:19:04,143 --> 00:19:07,443 Man fragte sich, ob wir wissenschaftlich führend waren. 340 00:19:07,521 --> 00:19:10,481 Jeder, der Zeitung liest, und jeder Bürger der USA 341 00:19:10,566 --> 00:19:12,396 muss zu dem Schluss kommen, 342 00:19:12,484 --> 00:19:14,784 dass die USA nicht mehr dasselbe Image 343 00:19:14,862 --> 00:19:16,912 wie vor zehn oder 20 Jahren haben. 344 00:19:17,656 --> 00:19:19,236 John Kennedy 345 00:19:19,324 --> 00:19:23,204 hatte kein großes Interesse an der Bürgerrechtsbewegung. 346 00:19:24,496 --> 00:19:27,416 Wir alle stehen vor der Frage, 347 00:19:27,499 --> 00:19:32,089 ob die Freiheit obsiegen oder der Kommunismus gewinnen wird. 348 00:19:32,171 --> 00:19:33,551 Darum dreht sich alles. 349 00:19:34,798 --> 00:19:37,508 Kennedys Wahlkampf setzte auf den Kalten Krieg. 350 00:19:37,593 --> 00:19:40,553 Er empfand die Bürgerrechtsbewegung 351 00:19:40,637 --> 00:19:43,597 dahingehend als eine Art Hindernis. 352 00:19:43,682 --> 00:19:46,312 Zwei Jahre lang passierte kaum etwas. 353 00:19:48,812 --> 00:19:53,482 Die Schwarzen Menschen hatten das Gefühl, ihn zum Präsidenten gemacht zu haben. 354 00:19:53,567 --> 00:19:56,317 Nun sollte Kennedy seine Schuld begleichen. 355 00:19:56,403 --> 00:20:00,243 Die Zeit für den Präsidenten der Vereinigten Staaten ist gekommen, 356 00:20:01,074 --> 00:20:03,084 eine Verfügung zu unterschreiben, 357 00:20:03,160 --> 00:20:08,540 die Segregation verbietet oder für verfassungswidrig erklärt. 358 00:20:08,624 --> 00:20:11,714 Auf Grundlage des 14. Verfassungszusatzes. 359 00:20:13,670 --> 00:20:14,800 Mehr als zehn Jahre 360 00:20:14,880 --> 00:20:20,260 nach dem Urteil im Fall Brown gingen die meisten Schwarzen Kinder 361 00:20:20,344 --> 00:20:23,814 immer noch auf getrennte Schulen. 362 00:20:23,889 --> 00:20:25,719 Es wurde also offensichtlich, 363 00:20:25,807 --> 00:20:27,807 dass dieser Kampf noch andauerte. 364 00:20:27,893 --> 00:20:31,443 Als 1963 näher rückte, wurde vielen Menschen klar, 365 00:20:31,521 --> 00:20:34,731 dass bereits ein ganzes Jahrhundert vergangen war, 366 00:20:34,816 --> 00:20:38,196 seitdem Lincoln die Emanzipationserklärung unterzeichnete. 367 00:20:39,029 --> 00:20:41,409 Martin Luther King wollte, dass Kennedy 368 00:20:41,490 --> 00:20:44,330 eine zweite Emanzipationserklärung verfasst, 369 00:20:44,409 --> 00:20:48,369 welche die Segregation im ganzen Land verbietet. 370 00:20:48,455 --> 00:20:50,865 Er könnte mit einem einfachen Federstrich 371 00:20:50,958 --> 00:20:55,628 die Verweigerung von Schutz und Rechten nach der Verfassung aufheben. 372 00:20:56,338 --> 00:21:00,428 Er spielt die Rolle von Frederick Douglass im 19. Jh. 373 00:21:00,509 --> 00:21:02,839 Martin Luther King sagt: 374 00:21:02,928 --> 00:21:06,388 "Ihr werdet euren höchsten Idealen nicht gerecht." 375 00:21:06,473 --> 00:21:09,733 Ich muss sagen, Präsident Kennedy hat nicht genug getan. 376 00:21:09,810 --> 00:21:13,610 Wir müssen ihn daran erinnern, dass wir ihn gewählt haben. 377 00:21:13,689 --> 00:21:20,069 Dr. King wollte Amerika daran erinnern, dass wir dies schon einmal gesagt 378 00:21:20,153 --> 00:21:21,743 und versagt haben. 379 00:21:21,822 --> 00:21:25,622 Jetzt müssen wir diese Dinge noch einmal sagen und Erfolg haben. 380 00:21:25,701 --> 00:21:29,541 Im Jahr 1962 überreicht MLK dem Präsidenten 381 00:21:29,621 --> 00:21:33,581 einen Entwurf der zweiten Emanzipationsproklamation. 382 00:21:34,668 --> 00:21:36,998 JFK verweigert die Unterschrift. 383 00:21:38,213 --> 00:21:41,553 In vielerlei Hinsicht ging ihm das einen Schritt zu weit. 384 00:21:41,633 --> 00:21:43,973 Er wollte kein zweiter Lincoln sein. 385 00:21:44,678 --> 00:21:46,468 Man wartet lieber ab. 386 00:21:47,597 --> 00:21:51,767 Man will den Kampf für Veränderung verlangsamen. 387 00:21:51,852 --> 00:21:54,772 King ist überzeugt, dass Warten gefährlich ist. 388 00:21:54,855 --> 00:22:00,315 King sah und erlebte den emotionalen und psychischen Schaden 389 00:22:00,402 --> 00:22:01,532 der Segregation. 390 00:22:02,237 --> 00:22:03,947 Wirtschaftliche Ungleichheit. 391 00:22:04,781 --> 00:22:06,241 Begrenzte Möglichkeiten. 392 00:22:07,159 --> 00:22:10,619 Jeder weitere Tag, an dem die Bürgerrechtsbewegung 393 00:22:10,704 --> 00:22:11,964 hingehalten wird, 394 00:22:12,039 --> 00:22:14,669 ist ein Tag, an dem Schwarze Menschen leiden. 395 00:22:20,630 --> 00:22:22,380 ABWARTEN 396 00:22:22,466 --> 00:22:24,296 ICH DARF NICHT ZUR SCHULE GEHEN 397 00:22:24,384 --> 00:22:27,474 Warum wird die illegale Segregation fortgesetzt? 398 00:22:27,554 --> 00:22:30,934 Warum können Rassisten es nicht einfach lassen? 399 00:22:32,017 --> 00:22:35,687 Der Grund ist, wie manche weiße Menschen Schwarze Menschen damals sahen. 400 00:22:35,771 --> 00:22:38,361 Als gesellschaftlichen Schandfleck. 401 00:22:38,440 --> 00:22:41,400 Ich möchte euch die One-Drop-Regel erklären. 402 00:22:41,485 --> 00:22:44,355 Im sozialen und juristischen System von Jim Crow, 403 00:22:44,446 --> 00:22:47,616 machte ein Tropfen Schwarzes Blut eine Person Schwarz. 404 00:22:48,450 --> 00:22:50,910 Weiße Kinder wachsen mit der Vorstellung auf, 405 00:22:50,994 --> 00:22:53,754 dass Schwarze Personen bei Berührung abfärben. 406 00:22:53,830 --> 00:22:56,380 Weiße Menschen schütten lieber Säure in einen Pool, 407 00:22:56,458 --> 00:22:59,128 als Schwarze Kinder darin schwimmen zu lassen. 408 00:22:59,920 --> 00:23:01,130 Sie schütten lieber 409 00:23:01,213 --> 00:23:05,303 echten Schadstoff hinein, als mit dem imaginären zu koexistieren. 410 00:23:05,384 --> 00:23:07,554 Genau das bedeutet es. 411 00:23:07,636 --> 00:23:09,806 Im Kern bedeutet es, 412 00:23:09,888 --> 00:23:12,268 Schwarzsein ist eine Verunreinigung. 413 00:23:12,349 --> 00:23:14,639 Weiße Menschen weigern sich gegen Integration, 414 00:23:14,768 --> 00:23:16,438 da sie eine Infektion fürchten. 415 00:23:16,520 --> 00:23:18,190 So funktionieren Vorurteile. 416 00:23:18,271 --> 00:23:21,191 Wir sollen etwas völlig Absurdes glauben, 417 00:23:21,274 --> 00:23:23,614 dass Schwarzsein eine Krankheit ist, 418 00:23:23,693 --> 00:23:28,163 um die wahre Krankheit zu verbergen, an der unsere Gesellschaft leidet. 419 00:23:28,990 --> 00:23:29,830 Rassismus. 420 00:23:31,410 --> 00:23:33,410 Die wahre Krankheit ist Rassismus. 421 00:23:33,495 --> 00:23:34,325 Was? 422 00:23:35,414 --> 00:23:39,254 ES BRAUCHT MUT! WALLACE HAT IHN! DU AUCH? 423 00:23:39,334 --> 00:23:42,844 Eines der Gesichter dieses Widerstands gegen die Integration 424 00:23:42,921 --> 00:23:45,591 ist Alabamas Gouverneur George Wallace. 425 00:23:45,715 --> 00:23:49,085 Er ist bereit, den 14. Zusatzartikel anzugreifen, 426 00:23:49,177 --> 00:23:51,557 um die weiße Vorherrschaft zu erhalten. 427 00:23:53,473 --> 00:23:54,893 Gouverneur Wallace... 428 00:23:56,518 --> 00:23:58,188 ...erhebt sich zum Gruß. 429 00:23:58,728 --> 00:24:01,938 George Wallace war ein klassischer Alabama-Populist. 430 00:24:02,023 --> 00:24:06,323 Er machte Politik für die kleinen Leute, solange diese weiß waren. 431 00:24:07,112 --> 00:24:08,862 Der Süden wurde angegriffen. 432 00:24:08,947 --> 00:24:11,987 Von gierigen Schwindlern und Bundestruppen, 433 00:24:12,075 --> 00:24:16,075 damit der berüchtigte, illegale 14. Zusatzartikel verabschiedet wird. 434 00:24:16,163 --> 00:24:19,083 Man muss sich daran erinnern, wie der Süden 435 00:24:19,166 --> 00:24:21,746 mit den 14. Zusatzartikel verfahren ist. 436 00:24:21,835 --> 00:24:23,455 Eine kurze Zusammenfassung: 437 00:24:23,545 --> 00:24:26,835 Die Bundesregierung darf den Staaten nichts vorschreiben. 438 00:24:26,923 --> 00:24:29,433 Als Kind hörte ich dieses Argument oft. 439 00:24:29,509 --> 00:24:33,809 Der 14. Zusatzartikel sei ein Betrug, Staaten müssen ihn nicht befolgen. 440 00:24:34,514 --> 00:24:37,274 Und ich sage, Segregation jetzt, 441 00:24:37,350 --> 00:24:39,100 Segregation morgen 442 00:24:39,186 --> 00:24:41,096 und Segregation für immer! 443 00:24:42,189 --> 00:24:46,279 Die Abschaffung der Segregation verstoße gegen die Rechte der Staaten. 444 00:24:46,359 --> 00:24:47,689 Und er zog eine Linie. 445 00:24:47,777 --> 00:24:52,487 Man werde dem Bundesgesetz zur Aufhebung der Segregation in Schulen nicht folgen. 446 00:24:53,575 --> 00:24:59,245 Er meinte, wenn eine Schwarze Person eine Uni in Alabama besuchen wolle, 447 00:24:59,331 --> 00:25:02,581 würde er sich in die Tür stellen und sie daran hindern. 448 00:25:06,379 --> 00:25:10,009 Jeden Tag trugen sich tausende Negroes ins Wahlregister ein. 449 00:25:10,091 --> 00:25:13,511 Die Organisatoren kämpften gegen weiße Feindseligkeit. 450 00:25:13,595 --> 00:25:15,845 Ihr wollt diese Leute einschüchtern. 451 00:25:15,931 --> 00:25:19,311 Sie sollen im Regen stehen und sich nicht registrieren. 452 00:25:19,392 --> 00:25:21,142 Wir werden uns registrieren. 453 00:25:21,228 --> 00:25:25,148 Als Bürger der Vereinigten Staaten haben wir das Recht zu wählen. 454 00:25:28,360 --> 00:25:31,320 Gewaltfreies Verhalten erzeugt Unruhe. 455 00:25:31,404 --> 00:25:35,624 Wird man von jemandem angegriffen, steckt man die Schläge ein. 456 00:25:36,868 --> 00:25:40,618 Man plant seine Aktionen so, 457 00:25:40,705 --> 00:25:42,325 dass man angegriffen wird. 458 00:25:45,293 --> 00:25:47,673 Die Stärke der Gewaltlosigkeit kommt von 459 00:25:47,754 --> 00:25:50,094 der Konfrontation mit Ungerechtigkeit. 460 00:25:51,007 --> 00:25:53,257 Es verstärkt den Widerspruch. 461 00:25:53,343 --> 00:25:54,723 Man will Veränderung, 462 00:25:54,803 --> 00:25:57,393 und sie wollen diese verhindern. 463 00:25:57,472 --> 00:25:59,312 Viele Menschen wollten, 464 00:25:59,391 --> 00:26:02,641 dass Dr. King die Ordnung wiederherstellt. 465 00:26:02,727 --> 00:26:04,647 Ziviler Ungehorsam ist chaotisch. 466 00:26:04,729 --> 00:26:07,939 Aber wir müssen eine Krise erzeugen. 467 00:26:08,024 --> 00:26:11,404 Sonst würden privilegierte Menschen einfach weitermachen 468 00:26:11,486 --> 00:26:14,156 und so tun, als gäbe es keine Ungerechtigkeit. 469 00:26:14,239 --> 00:26:15,869 PROTEST GEGEN FIRMENPOLITIK 470 00:26:15,949 --> 00:26:18,369 Es gibt drei Möglichkeiten. 471 00:26:18,451 --> 00:26:21,161 Man kann Ungerechtigkeit sklavisch akzeptieren, 472 00:26:21,246 --> 00:26:23,116 sich mit Waffengewalt wehren 473 00:26:23,206 --> 00:26:24,916 oder Gewaltlosigkeit ausüben. 474 00:26:25,500 --> 00:26:26,330 Meine Güte. 475 00:26:27,669 --> 00:26:30,299 Bayard Rustin war ein talentierter Mann. 476 00:26:30,380 --> 00:26:34,130 King formt diese Koalition mit anderen Aktivisten 477 00:26:34,217 --> 00:26:35,757 wie Bayard Rustin. 478 00:26:35,844 --> 00:26:38,054 Bayard war Pazifist 479 00:26:38,138 --> 00:26:41,468 und einer der führenden Intellektuellen 480 00:26:41,558 --> 00:26:44,138 dieser Phase der Bürgerrechtsbewegung. 481 00:26:44,227 --> 00:26:47,357 Man ist auf seinen Körper und seinen Geist angewiesen. 482 00:26:47,439 --> 00:26:50,979 Wenn alles andere scheitert, wirft man das in die Waagschale. 483 00:26:51,067 --> 00:26:53,897 Ihr habt vermutlich nie von Bayard Rustin gehört. 484 00:26:53,987 --> 00:26:55,947 Er arbeitete nicht nur mit King, 485 00:26:56,031 --> 00:27:00,161 er vermittelte ihm die Idee des gewaltfreien Widerstands. 486 00:27:00,869 --> 00:27:02,999 Warum kennen wir seinen Namen nicht? 487 00:27:03,663 --> 00:27:05,753 Er hatte sich als schwul geoutet. 488 00:27:05,832 --> 00:27:10,382 Zu dieser Zeit galt Homosexualität als psychische Störung und war verboten. 489 00:27:10,462 --> 00:27:14,262 Er stand am Rande einer Bewegung, der er sein Leben widmete. 490 00:27:14,341 --> 00:27:15,551 Bayard sagte einmal: 491 00:27:15,634 --> 00:27:19,474 "Jede Gemeinde braucht eine Gruppe himmlischer Unruhestifter. 492 00:27:19,554 --> 00:27:23,894 Unsere Körper sind unsere Waffen. Damit müssen wir die Räder blockieren." 493 00:27:26,394 --> 00:27:27,484 Bayard Rustin 494 00:27:27,562 --> 00:27:29,612 war ein himmlischer Unruhestifter. 495 00:27:31,149 --> 00:27:35,149 1963 ist für das ganze Land und die Welt ein sehr wichtiges Jahr. 496 00:27:36,321 --> 00:27:38,571 King bekommt jetzt viel Widerstand. 497 00:27:39,407 --> 00:27:42,237 Er würde zu schnell zu viel verlangen. 498 00:27:42,327 --> 00:27:45,617 Diese Vorstellung, er würde zu schnell zu viel verlangen, 499 00:27:45,705 --> 00:27:48,455 hundert Jahre nach der Emanzipationserklärung, 500 00:27:48,541 --> 00:27:51,801 empfindet er als irreführende Gegenposition. 501 00:27:51,878 --> 00:27:55,378 Um die Bewegung auf den richtigen Weg zu führen, 502 00:27:55,465 --> 00:27:58,715 muss er die Regierung zum Handeln bewegen. 503 00:27:58,802 --> 00:28:01,392 Er will eine Situation erzeugen, 504 00:28:01,471 --> 00:28:03,681 auf die Kennedy reagieren muss. 505 00:28:03,765 --> 00:28:05,475 Er will eine Krise erzwingen, 506 00:28:05,558 --> 00:28:08,978 indem er dorthin geht, wo Segregation am stärksten ist. 507 00:28:09,062 --> 00:28:12,072 IHRE POLIZEIBEHÖRDE IN BIRMINGHAM 508 00:28:13,191 --> 00:28:16,361 Birmingham arbeitet vielfältig für seine Bürger. 509 00:28:16,444 --> 00:28:19,454 Niemand steht über der Polizei von Birmingham. 510 00:28:19,531 --> 00:28:21,991 Bull Connors Polizeitruppe hatte den Ruf, 511 00:28:22,075 --> 00:28:23,575 äußerst brutal zu sein. 512 00:28:23,660 --> 00:28:28,750 Der Hund wird nicht aufhören, bis er seine Pflicht erfüllt hat. 513 00:28:28,832 --> 00:28:32,792 Ich wurde im August ins Gefängnis geworfen. 514 00:28:32,877 --> 00:28:36,377 Mein Kleid war zerrissen, weil sie mich so grob behandelten. 515 00:28:36,464 --> 00:28:41,264 Birmingham wurde das Johannesburg von Amerika genannt. 516 00:28:41,344 --> 00:28:43,934 Weiße und Schwarze müssen getrennt bleiben. 517 00:28:44,013 --> 00:28:47,353 Dafür haben wir die Strafverfolgungsbehörden. 518 00:28:47,434 --> 00:28:51,524 Schwarze Menschen bekamen in Innenstadtläden keine Jobs. 519 00:28:51,604 --> 00:28:54,984 Sie waren regelmäßiger Gewalt ausgesetzt. 520 00:28:55,066 --> 00:28:57,686 Das Leben in Birmingham ist die Hölle. 521 00:29:01,364 --> 00:29:04,374 Birmingham wird "Bomben-ham" genannt, 522 00:29:04,451 --> 00:29:05,911 aufgrund der vielen 523 00:29:05,994 --> 00:29:08,544 Sprengstoffangriffe auf Schwarze Familien, 524 00:29:08,621 --> 00:29:11,291 Schwarze Aktivisten, auf jede Schwarze Person, 525 00:29:11,374 --> 00:29:14,044 die für weiße Südstaatler aus der Reihe tanzt. 526 00:29:16,755 --> 00:29:19,465 "Eine meiner frühesten Kindheitserinnerungen 527 00:29:19,549 --> 00:29:22,179 ist das Geräusch von explodierendem Dynamit. 528 00:29:22,260 --> 00:29:25,760 Terrorismus ist ein Teil unserer Geschichte. 529 00:29:25,847 --> 00:29:27,967 Er ist uns nicht fremd." 530 00:29:28,057 --> 00:29:31,597 IN BIRMINGHAM GEBOREN, FÜHRUNGSFIGUR DER BÜRGERRECHTSBEWEGUNG 531 00:29:31,686 --> 00:29:34,106 Bull Connor sagte im Radio oft Dinge wie: 532 00:29:35,106 --> 00:29:39,736 "Niggers zogen in ein weißes Viertel. Wir erwarten heute ein Blutvergießen." 533 00:29:39,819 --> 00:29:42,239 Natürlich würde ein Blutvergießen folgen. 534 00:29:45,492 --> 00:29:49,502 PoC-Gemeinden kennen den einheimischen Terrorismus nur zu gut. 535 00:29:51,998 --> 00:29:55,538 Immer wenn wir in unserer Geschichte Veränderung forderten, 536 00:29:55,627 --> 00:29:56,627 folgte Gewalt. 537 00:30:02,884 --> 00:30:05,224 "Bomben-ham" machte das eindeutig klar. 538 00:30:07,180 --> 00:30:10,100 Der KKK legte Bomben in Häusern und Kirchen 539 00:30:10,183 --> 00:30:13,773 und terrorisierte Schwarze Menschen wegen Bürgerrechtstreffen. 540 00:30:15,271 --> 00:30:17,771 Und keine Regierungsbehörde hielt sie auf. 541 00:30:17,857 --> 00:30:21,857 Weder die Polizei, noch die Armee, noch die Nationalgarde. 542 00:30:21,986 --> 00:30:23,986 Nichts ermutigt Terroristen mehr, 543 00:30:24,072 --> 00:30:27,032 als ein Rechtssystem, das deren Existenz ignoriert. 544 00:30:29,744 --> 00:30:33,874 "Birmingham ist ein Symbol des harten Widerstands gegen Integration. 545 00:30:34,415 --> 00:30:37,085 Erreichen wir einen Durchbruch in Birmingham 546 00:30:37,168 --> 00:30:40,258 und reißen die Mauern der Segregation nieder, 547 00:30:40,338 --> 00:30:43,168 wird das dem ganzen Süden veranschaulichen, 548 00:30:43,258 --> 00:30:46,218 dass er die Integration nicht mehr aufhalten kann." 549 00:30:46,302 --> 00:30:49,012 ES IST SCHÖN, DASS IHR IN BIRMINGHAM SEID 550 00:30:50,557 --> 00:30:51,847 Weitergehen. 551 00:30:51,933 --> 00:30:54,233 Während der Proteste in Birmingham 552 00:30:54,310 --> 00:30:58,110 ließ Bull Connor Menschen verhaften, sie ins Gefängnis werfen, 553 00:30:58,189 --> 00:31:02,529 aber die Proteste erregten zu wenig öffentliches Aufsehen, 554 00:31:02,610 --> 00:31:04,570 um John Kennedy aufzurütteln. 555 00:31:05,238 --> 00:31:07,778 In seiner Verzweiflung entscheidet er, 556 00:31:07,866 --> 00:31:09,906 dass er verhaftet werden muss. 557 00:31:11,119 --> 00:31:12,499 Er führt den Marsch an, 558 00:31:13,746 --> 00:31:14,786 wird verhaftet, 559 00:31:16,040 --> 00:31:19,040 und beginnt sich zu sorgen, 560 00:31:20,253 --> 00:31:22,963 dass die Birmingham-Kampagne scheitern könnte. 561 00:31:26,467 --> 00:31:31,757 Er liest eine Antwort von weißen religiösen Führern auf die Kampagne. 562 00:31:31,848 --> 00:31:34,018 Er ist sehr erbost darüber. 563 00:31:34,100 --> 00:31:39,730 Er hatte gedacht, die religiösen Führer wären eine Quelle der Unterstützung. 564 00:31:40,607 --> 00:31:43,277 "Wir appellieren an weiße und Schwarze Bürger, 565 00:31:43,359 --> 00:31:47,279 Prinzipien von Recht, Ordnung und gesundem Menschenverstand einzuhalten. 566 00:31:47,947 --> 00:31:50,277 Wir erkennen die Ungeduld der Menschen, 567 00:31:50,366 --> 00:31:53,576 deren Hoffnungen nur langsam Realität werden, 568 00:31:53,661 --> 00:31:56,621 aber wir sind überzeugt, dass diese Demonstrationen 569 00:31:56,706 --> 00:31:58,826 unklug und unzeitgemäß sind." 570 00:31:58,917 --> 00:32:02,337 Die Geistlichen schreiben diesen Brief und denken, 571 00:32:02,420 --> 00:32:05,260 keine große Resonanz darauf zu bekommen. 572 00:32:05,340 --> 00:32:08,720 Doch sie erhalten eine ikonische Botschaft, 573 00:32:08,801 --> 00:32:12,721 die Gerechtigkeit verlangt, verfasst in einer Gefängniszelle. 574 00:32:14,265 --> 00:32:15,805 "Meine lieben Geistlichen. 575 00:32:16,935 --> 00:32:19,345 Im Gefängnis von Birmingham bin ich 576 00:32:19,437 --> 00:32:21,687 auf eure kürzlichen Aussagen gestoßen, 577 00:32:21,773 --> 00:32:25,533 die meine Aktivitäten als unklug und unzeitgemäß bezeichnen." 578 00:32:28,655 --> 00:32:31,735 Er begann, auf Toilettenpapier zu schreiben, 579 00:32:31,824 --> 00:32:33,164 auf Zeitungsränder. 580 00:32:35,453 --> 00:32:38,333 Der Gefängniswärter gab ihm kein Briefpapier, 581 00:32:38,414 --> 00:32:39,964 um darauf zu schreiben. 582 00:32:41,918 --> 00:32:43,248 Er hatte keine Bücher. 583 00:32:43,336 --> 00:32:46,296 Er musste sich auf sein Gedächtnis verlassen. 584 00:32:50,927 --> 00:32:53,297 "Seit Jahren höre ich nur das Wort 585 00:32:53,388 --> 00:32:54,218 'warte'. 586 00:33:03,231 --> 00:33:07,191 In jedem Negro hallt es stechend vertraut wider. 587 00:33:11,197 --> 00:33:12,567 Wird euer Vorname zu 'Nigger' 588 00:33:12,657 --> 00:33:16,077 und euer zweiter Vorname zu 'Junge', egal wie alt ihr seid, 589 00:33:16,160 --> 00:33:18,290 und euer Nachname zu 'John' 590 00:33:18,371 --> 00:33:23,841 und eure Ehefrauen und Mütter niemals "Missus" genannt werden, 591 00:33:23,918 --> 00:33:29,088 dann werdet ihr verstehen, warum es uns schwerfällt, zu warten. 592 00:33:35,179 --> 00:33:36,389 Dieses 'warte'... 593 00:33:39,392 --> 00:33:41,772 ...bedeutete fast immer 'nie'." 594 00:33:42,812 --> 00:33:49,112 Der Negro kann in keinerlei Weise 595 00:33:49,193 --> 00:33:51,863 von unvollständiger Integration sprechen. 596 00:33:52,739 --> 00:33:57,989 In demselben Brief spricht Dr. King von der Gefahr gemäßigter Weißer. 597 00:33:58,077 --> 00:34:01,077 Der gemäßigte Weiße sei gefährlicher 598 00:34:01,164 --> 00:34:02,424 als der Ku-Klux-Klan, 599 00:34:02,498 --> 00:34:06,958 weil er dir abermals erklären möchte, dass du warten sollst. 600 00:34:07,045 --> 00:34:12,925 Die allmähliche Annäherung ist ziemlich gut vorangegangen. 601 00:34:13,009 --> 00:34:16,049 Wir wissen, dass wir jetzt in dieser Situation sind. 602 00:34:16,137 --> 00:34:18,137 Sie ist zu schnell gekommen. 603 00:34:18,222 --> 00:34:20,062 Weiße Liberale lieben "warten", 604 00:34:20,141 --> 00:34:23,601 denn Nein zu sagen, macht dich zum Rassisten. 605 00:34:23,686 --> 00:34:28,436 Warten klingt geduldig, rational, bedacht. 606 00:34:32,528 --> 00:34:35,568 Er schreibt diesen Brief an Präsident Kennedy 607 00:34:37,200 --> 00:34:40,240 und an alle, die es für moralisch richtig halten, 608 00:34:40,328 --> 00:34:43,498 Menschen ohne Rechte auf diese warten zu lassen. 609 00:34:45,750 --> 00:34:50,300 "Wir sollten uns diese Woche mit den Negro-Anführern treffen, 610 00:34:50,379 --> 00:34:52,879 Martin Luther King und einige dieser Leute, 611 00:34:52,965 --> 00:34:56,175 und mit ihnen unsere nächsten Schritte besprechen." 612 00:34:56,260 --> 00:34:58,890 "Alle glauben, King gehört ohnehin zu uns. 613 00:34:58,971 --> 00:35:01,641 Sie glauben, wir hätten ihn dazu angestachelt. 614 00:35:01,724 --> 00:35:03,394 Behalten wir ihn im Auge. 615 00:35:03,476 --> 00:35:05,646 King ist zurzeit ein heißes Eisen. 616 00:35:05,728 --> 00:35:07,768 Ich möchte erst mit Politikern 617 00:35:07,855 --> 00:35:10,525 oder Geschäftsmännern aus dem Süden sprechen." 618 00:35:10,608 --> 00:35:12,148 Er ist Politiker 619 00:35:12,235 --> 00:35:16,155 und daher am politischem Machterhalt interessiert. 620 00:35:16,239 --> 00:35:18,239 Er ist auch der einflussreichste 621 00:35:18,324 --> 00:35:20,664 gemäßigte Weiße. 622 00:35:20,743 --> 00:35:24,123 Kann er überzeugt werden, dass King das Richtige tut, 623 00:35:24,205 --> 00:35:27,705 hätte King einen unglaublichen Sieg errungen. 624 00:35:29,961 --> 00:35:32,341 Kings Brief hat große Macht. 625 00:35:32,421 --> 00:35:34,131 Er fordert zum Handeln auf 626 00:35:34,757 --> 00:35:39,297 und untermauert diese Worte mit einer neuen radikalen Strategie. 627 00:35:39,387 --> 00:35:42,967 Niemand kann das ignorieren, nicht einmal der Präsident. 628 00:35:47,770 --> 00:35:49,400 "Ich war kein mutiges Kind. 629 00:35:49,480 --> 00:35:50,310 DEMONSTRANT 630 00:35:50,398 --> 00:35:52,358 Ich habe mich nie geprügelt. 631 00:35:52,441 --> 00:35:56,401 Ich habe nur mit der Mathematik gekämpft. Es ging also nie um Mut. 632 00:35:56,487 --> 00:35:59,317 Es ging um einen Traum von einem besseren Leben." 633 00:35:59,407 --> 00:36:03,577 Damals gab es eine Menge junger Teenager, die an den Demonstrationen 634 00:36:03,661 --> 00:36:05,661 teilnehmen wollten. 635 00:36:06,539 --> 00:36:07,919 Das sind Kinder. 636 00:36:07,999 --> 00:36:09,999 Unter normalen Umständen 637 00:36:10,084 --> 00:36:13,964 hätte King wohl gesagt, diese Strategie sei zu gefährlich. 638 00:36:14,046 --> 00:36:17,176 Jemand könnte schwer verletzt oder gar getötet werden. 639 00:36:17,258 --> 00:36:20,388 So verzweifelt war er an diesem Punkt. 640 00:36:20,469 --> 00:36:22,179 Er brauchte einen Sieg. 641 00:36:22,263 --> 00:36:26,313 Nicht nur für sich selbst, sondern für diese jungen Menschen. 642 00:36:26,392 --> 00:36:31,192 Der Kinderkreuzzug begann am 2. Mai 1963. 643 00:36:31,272 --> 00:36:33,942 Manche Kinder waren nicht älter als sieben. 644 00:36:34,025 --> 00:36:35,985 Hunderte Kinder wurden verhaftet. 645 00:36:36,068 --> 00:36:39,238 Sie wurden in ihren Schulbussen 646 00:36:39,322 --> 00:36:41,622 ins Gefängnis gebracht. 647 00:36:42,450 --> 00:36:48,120 Sie beschlossen sich trotz der Gefahr am gewaltlosen Widerstand zu beteiligen. 648 00:36:48,206 --> 00:36:52,076 Sie kannten das Risiko und entschieden, dass es das wert sei. 649 00:36:52,168 --> 00:36:56,588 Kinder kamen aus den Kirchen und marschierten fröhlich auf den Straßen. 650 00:36:56,672 --> 00:36:58,802 Bull Connor war nicht erfreut. 651 00:36:58,883 --> 00:37:02,143 Für ihn waren die Kinder Ungeziefer, 652 00:37:02,220 --> 00:37:04,220 das er loswerden wollte. 653 00:37:10,269 --> 00:37:13,399 Bull Connor beschloss den Einsatz 654 00:37:13,481 --> 00:37:15,731 von Hunden und Feuerwehrschläuchen. 655 00:37:22,073 --> 00:37:23,783 Teenager und Kinder. 656 00:37:25,201 --> 00:37:26,741 Geschundene Körper, 657 00:37:26,827 --> 00:37:29,997 von Feuerwehrschläuchen die Straßen hinuntergestoßen. 658 00:37:33,584 --> 00:37:38,054 Martin Luther King war ein Meister der öffentlichen Darstellung und wusste, 659 00:37:38,130 --> 00:37:39,380 dass weiße Gewalt... 660 00:37:41,884 --> 00:37:44,394 ...gepaart mit Schwarzer Gewaltlosigkeit... 661 00:37:49,100 --> 00:37:53,650 ...viele weiße Menschen in Amerika dazu zwingen würde, 662 00:37:53,729 --> 00:37:54,899 in den Spiegel zu sehen. 663 00:38:03,531 --> 00:38:05,741 Das war genau 664 00:38:05,825 --> 00:38:09,115 die Reaktion, die Martin und andere provozieren wollten. 665 00:38:13,124 --> 00:38:14,714 Die Welt war schockiert. 666 00:38:16,544 --> 00:38:20,424 Es war eine absolute Blamage für die Vereinigten Staaten. 667 00:38:20,506 --> 00:38:24,836 Dafür kann der 14. Zusatzartikel keinesfalls nicht bestimmt sein. 668 00:38:25,594 --> 00:38:28,264 Das kann niemals der amerikanische Traum sein. 669 00:38:28,973 --> 00:38:32,273 Dieses Schauspiel sagte etwas Wichtiges aus. 670 00:38:32,977 --> 00:38:35,097 Darüber, wer Amerika retten wollte, 671 00:38:35,187 --> 00:38:38,107 wer dem 14. Zusatzartikel Bedeutung geben wollte, 672 00:38:39,150 --> 00:38:40,780 und wer dabei im Weg stand. 673 00:38:42,611 --> 00:38:44,411 Titelblätter weltweit. 674 00:38:44,488 --> 00:38:47,488 Mit diesen Fotos von Polizisten, 675 00:38:47,575 --> 00:38:50,155 die junge Menschen und Kinder angreifen. 676 00:38:50,244 --> 00:38:54,214 Daneben sah die Ideologie des Kalten Krieges lächerlich aus. 677 00:38:54,290 --> 00:38:55,670 Wir wollen die Nation 678 00:38:55,750 --> 00:38:58,380 der Freiheit gegen die Sowjetunion sein, 679 00:38:58,461 --> 00:39:02,841 aber hier werden Menschen angegriffen, die wahre Freiheit fordern. 680 00:39:02,923 --> 00:39:06,803 Die Person, die die Macht in Händen hält, 681 00:39:06,886 --> 00:39:09,006 den amerikanischen Traum zu erfüllen, 682 00:39:09,096 --> 00:39:10,926 ist nun einmal eine weiße Person. 683 00:39:11,015 --> 00:39:16,345 Die Kennedy-Verwaltung sah, was auf den Straßen los war und erkannte, 684 00:39:16,437 --> 00:39:19,857 dass die Segregation nicht genug Aufmerksamkeit erhielt. 685 00:39:19,940 --> 00:39:23,240 Menschen kontaktierten den Präsidenten und das Weiße Haus 686 00:39:23,319 --> 00:39:24,819 mit heftigen Beschwerden. 687 00:39:25,654 --> 00:39:29,454 Vor diesen Protesten glaubten nur 5 % der Amerikaner, 688 00:39:29,533 --> 00:39:33,333 dass Bürgerrechte das wichtigste innerpolitische Problem seien. 689 00:39:33,412 --> 00:39:36,752 Nach diesen Protesten glauben 50 %, 690 00:39:36,832 --> 00:39:39,212 dass Bürgerrechte das wichtigste Thema seien. 691 00:39:40,419 --> 00:39:41,459 Sie hören nun 692 00:39:41,545 --> 00:39:43,545 eine der großen Stimmen Amerikas, 693 00:39:43,631 --> 00:39:45,341 Dr. Martin Luther King. 694 00:39:51,263 --> 00:39:53,523 Ein wichtiger Teil von Kings Strategie 695 00:39:53,599 --> 00:39:56,139 ist das wachsende Medium Fernsehen. 696 00:39:56,227 --> 00:39:58,227 Menschen haben ihr Leben riskiert, 697 00:39:58,312 --> 00:40:02,362 um Berichte, Reden und Artikel im Kampf für die Freiheit zu verfassen 698 00:40:02,483 --> 00:40:04,443 und ihre Botschaft zu verbreiten. 699 00:40:05,236 --> 00:40:09,566 Aber nun bekommen Amerikaner diese Nachrichten zum ersten Mal umgehend 700 00:40:09,657 --> 00:40:11,367 in ihrem eigenen Wohnzimmer. 701 00:40:11,450 --> 00:40:15,580 Keine soziale Revolution kann stets elegant und geordnet ablaufen. 702 00:40:15,663 --> 00:40:18,623 Sie sehen, was mit Schwarzen Amerikanern passiert, 703 00:40:18,707 --> 00:40:21,917 werden Zeuge von Ungerechtigkeit in ihrem eigenen Land 704 00:40:22,002 --> 00:40:23,632 und wissen, dass das enden muss. 705 00:40:23,712 --> 00:40:26,722 Und niemand verkörpert diese Ungerechtigkeit mehr 706 00:40:26,799 --> 00:40:29,969 als der Gouverneur von Alabama. George Wallace. 707 00:40:31,011 --> 00:40:35,391 Der Campus der University of Alabama wird von der Staatspolizei bewacht. 708 00:40:35,474 --> 00:40:38,734 Er gab ein Wahlversprechen, selbst in der Tür zu stehen, 709 00:40:38,811 --> 00:40:42,731 um Integration an der letzten weißen Universität zu verhindern. 710 00:40:43,399 --> 00:40:46,399 Ein Gerichtsbeschluss verlangte, dass George Wallace 711 00:40:46,485 --> 00:40:50,105 Schwarze Studenten an der University of Alabama erlaubt. 712 00:40:51,031 --> 00:40:53,951 George Wallace war entschlossen, das zu bekämpfen. 713 00:40:54,034 --> 00:40:58,584 Wallace will Kennedy und der Bundesregierung klarmachen, 714 00:40:58,664 --> 00:41:02,754 dass sie sich mit allen Mitteln zur Wehr setzen werden. 715 00:41:02,835 --> 00:41:05,125 Es muss sich also etwas bewegen. 716 00:41:11,177 --> 00:41:13,927 Als Gouverneur und Richter des Staates Alabama, 717 00:41:14,013 --> 00:41:17,983 halte ich es für meine feierliche Pflicht vor Ihnen zu stehen, 718 00:41:18,058 --> 00:41:21,598 in Vertretung der Rechte und der Souveränität dieses Staates, 719 00:41:21,687 --> 00:41:24,977 und hiermit diese illegale und ungerechtfertigte Handlung 720 00:41:25,065 --> 00:41:28,565 der Zentralregierung zu verurteilen und zu verbieten. 721 00:41:29,361 --> 00:41:32,361 Wallace bestritt alles, wofür Amerika stand. 722 00:41:32,448 --> 00:41:36,538 Er verweigerte Schwarzen Schülern das Recht auf gleichen Schutz 723 00:41:36,619 --> 00:41:38,249 nach dem 14. Zusatzartikel. 724 00:41:38,329 --> 00:41:42,419 Wonach jeder die Schule seiner Wahl besuchen durfte. 725 00:41:43,709 --> 00:41:47,549 "Es war mehr als nur ein heißer Tag. Es war ein gefährlicher Tag. 726 00:41:47,630 --> 00:41:50,220 Niemand wusste genau, was passieren wird. 727 00:41:50,299 --> 00:41:54,219 Ich wollte mich nicht durch die Hintertür hineinschleichen. 728 00:41:54,303 --> 00:41:55,893 Steht Wallace in der Tür, 729 00:41:55,971 --> 00:41:58,641 hätte ich jedes Recht, ihm die Stirn zu bieten 730 00:41:58,724 --> 00:42:00,524 und in diese Schule zu gehen." 731 00:42:03,979 --> 00:42:06,399 Kennedy hatte sich damals noch nicht 732 00:42:06,482 --> 00:42:09,902 mit den Forderungen der Bürgerrechtsbewegung identifiziert. 733 00:42:09,985 --> 00:42:13,565 Die aktive Einschränkung von Schwarzen Menschen 734 00:42:13,656 --> 00:42:16,946 durch den Regierungsbeamten überzeugt ihn 735 00:42:17,493 --> 00:42:19,503 vom Eingreifen der Regierung. 736 00:42:20,204 --> 00:42:24,254 An diesem Punkt erkennt Kennedy, dass Wallace zu weit gegangen ist. 737 00:42:24,333 --> 00:42:27,963 Die Truppen der Nationalgarde treffen nachmittags ein. 738 00:42:28,045 --> 00:42:29,085 Präsident Kennedy 739 00:42:29,171 --> 00:42:32,511 ruft die Nationalgarde von Alabama auf, 740 00:42:32,591 --> 00:42:35,841 Integration an der University of Alabama zu erzwingen. 741 00:42:35,928 --> 00:42:37,848 Der General steht dem Gouverneur 742 00:42:37,930 --> 00:42:40,640 als Vertreter der Bundesregierung gegenüber. 743 00:42:43,561 --> 00:42:45,901 Wallace wusste, dass er verloren hatte. 744 00:42:47,565 --> 00:42:50,355 Die Bundesregierung würde sich durchsetzen. 745 00:42:50,442 --> 00:42:54,112 In diesem Moment verlässt Gouverneur George Wallace von Alabama 746 00:42:54,822 --> 00:42:56,622 den Eingang des Schulgebäudes. 747 00:42:59,285 --> 00:43:00,785 Er gab auf, ging davon… 748 00:43:04,373 --> 00:43:06,503 Beide Schüler durften sich anmelden. 749 00:43:19,263 --> 00:43:22,683 Kennedy beschloss einen Fernsehauftritt am selben Abend. 750 00:43:24,893 --> 00:43:26,443 Er hatte eine Offenbarung. 751 00:43:26,520 --> 00:43:29,860 Der Zeitpunkt zum Handeln war gekommen. 752 00:43:30,608 --> 00:43:33,778 Eine Ansprache des Präsidenten der Vereinigten Staaten 753 00:43:33,861 --> 00:43:35,571 live aus Washington. 754 00:43:37,448 --> 00:43:39,658 Guten Abend, meine lieben Mitbürger. 755 00:43:39,742 --> 00:43:43,542 "Diese Nation wurde von Männern vieler Nationen gegründet. 756 00:43:43,621 --> 00:43:47,171 Auf dem Grundsatz, dass alle Menschen gleich sind." 757 00:43:48,042 --> 00:43:53,672 Beim Gedanken an diese Rede denke ich an Lincolns Reaktion 758 00:43:53,756 --> 00:43:55,716 auf das moralische Problem des Bürgerkriegs. 759 00:43:55,799 --> 00:43:58,639 In beiden Fällen zögern die Präsidenten, 760 00:43:58,719 --> 00:44:03,309 sich den moralischen Zuständen anzunehmen. 761 00:44:03,390 --> 00:44:05,230 Letztlich sind beide überzeugt, 762 00:44:05,309 --> 00:44:08,019 das Versäumte aufholen zu müssen. 763 00:44:08,896 --> 00:44:10,436 "Hundert Jahre sind vergangen, 764 00:44:10,522 --> 00:44:13,072 seit Präsident Lincoln die Sklaven befreite, 765 00:44:13,150 --> 00:44:16,070 doch ihre Erben, ihre Enkel, 766 00:44:16,153 --> 00:44:17,573 sind nicht völlig frei." 767 00:44:19,948 --> 00:44:23,488 Sie sind noch nicht frei von den Fesseln der Ungerechtigkeit. 768 00:44:23,577 --> 00:44:28,327 Sie sind noch nicht frei von sozialer und ökonomischer Unterdrückung. 769 00:44:28,415 --> 00:44:31,455 Diese Nation wird trotz all ihrer Hoffnungen 770 00:44:31,543 --> 00:44:33,633 nie völlig frei sein, 771 00:44:33,712 --> 00:44:35,512 bis all ihre Bürger frei sind. 772 00:44:37,007 --> 00:44:40,797 Meine amerikanischen Mitbürger, dieses Problem betrifft uns alle. 773 00:44:40,886 --> 00:44:44,176 Diese Phrase, "Unsere amerikanischen Mitbürger", 774 00:44:44,264 --> 00:44:47,394 er wiederholt sie immer wieder, als würde er predigen, 775 00:44:47,476 --> 00:44:52,516 ist der Grund, warum King von Anfang an auf den 14. Zusatzartikel setzte. 776 00:44:52,606 --> 00:44:55,566 Kennedy ruft Menschen mit Privilegien auf, 777 00:44:55,651 --> 00:44:58,451 die Menschlichkeit und die Staatsbürgerschaft 778 00:44:58,529 --> 00:45:00,069 von PoC anzuerkennen. 779 00:45:00,155 --> 00:45:02,775 Wir müssen sie absolut gleich behandeln. 780 00:45:02,866 --> 00:45:06,156 "Wer von uns möchte seine Hautfarbe ändern 781 00:45:06,245 --> 00:45:07,955 und an seiner Stelle stehen? 782 00:45:08,622 --> 00:45:13,502 Wer von uns würde sich mit Geduld und Verzögerung zufriedengeben?" 783 00:45:14,586 --> 00:45:17,586 Angesichts all der Dinge, die Schwarzen Menschen passierten, 784 00:45:17,673 --> 00:45:21,343 ist es Zeit, dass ihr nicht länger wartet. 785 00:45:21,427 --> 00:45:24,807 Deshalb fordere ich den Kongress auf, Gesetze zu erlassen. 786 00:45:24,888 --> 00:45:28,978 Er hatte endlich getan, was Martin von ihm verlangte, 787 00:45:29,059 --> 00:45:32,059 bereits am Jahrestag der Emanzipationsproklamation, 788 00:45:32,146 --> 00:45:36,566 an dem er damals kein Bürgerrechtsgesetz ankündigte. 789 00:45:36,650 --> 00:45:39,530 Vermutlich die tiefgreifendste Ansprache 790 00:45:39,611 --> 00:45:41,861 eines US-Präsidenten seit Lincoln. 791 00:45:41,947 --> 00:45:46,327 "Die Zeit der Erfüllung des Versprechens dieser Nation ist gekommen." 792 00:45:52,499 --> 00:45:55,629 Ich denke, King war von Kennedys Rede überrascht. 793 00:45:55,711 --> 00:46:00,381 Denn Kennedy wurde von der Bewegung 794 00:46:00,466 --> 00:46:03,176 im Süden dazu bewegt. 795 00:46:03,844 --> 00:46:07,724 Deshalb fordere ich den Kongress auf, ein Gesetz zu erlassen, 796 00:46:07,806 --> 00:46:12,306 das allen Amerikanern die Inanspruchnahme öffentlicher Einrichtungen erlaubt. 797 00:46:12,394 --> 00:46:14,984 Hotels, Restaurants, Theater, 798 00:46:15,063 --> 00:46:17,783 Geschäfte und ähnliche Einrichtungen. 799 00:46:17,858 --> 00:46:20,278 Das scheint mir ein Grundrecht zu sein. 800 00:46:20,360 --> 00:46:24,620 Sein Bürgerrechtsgesetz nutzte den 14. Zusatzartikel, 801 00:46:24,698 --> 00:46:29,448 um damit ein Gesetz zur Nutzung öffentlicher Gaststätten zu verabschieden. 802 00:46:29,536 --> 00:46:34,706 Ich hoffe, dass jeder Amerikaner innehält und sein Gewissen überprüft. 803 00:46:34,792 --> 00:46:36,922 Zum ersten Mal stellt er 804 00:46:37,002 --> 00:46:40,842 die Reform der Bürgerrechte als moralische Notwendigkeit dar. 805 00:46:43,217 --> 00:46:46,177 King hat die Involvierung 806 00:46:46,261 --> 00:46:48,181 der Kennedy-Regierung erreicht. 807 00:47:01,193 --> 00:47:02,693 DER MARSCH AUF WASHINGTON 808 00:47:02,778 --> 00:47:05,988 King wird zum Symbol dieser Dynamik. 809 00:47:06,073 --> 00:47:08,413 Es kommt zu Demonstrationen in Chicago. 810 00:47:08,492 --> 00:47:12,502 Es kommt zu Demonstrationen in der San Francisco Bay Area. 811 00:47:12,579 --> 00:47:14,459 Demonstrationen in New York. 812 00:47:14,540 --> 00:47:16,710 Der Marsch auf Washington war der Höhepunkt. 813 00:47:20,420 --> 00:47:24,680 Ich war erst 19 und wollte bei dem Marsch dabei sein. 814 00:47:24,758 --> 00:47:26,008 In meiner Heimatstadt 815 00:47:26,093 --> 00:47:27,303 in New Mexico 816 00:47:27,386 --> 00:47:31,266 lebten wenige Schwarze Leute, und plötzlich sah ich mehr als je zuvor. 817 00:47:31,348 --> 00:47:35,018 Ich konnte fühlen, dass hier etwas Besonderes passierte. 818 00:47:35,644 --> 00:47:38,154 Für die meisten Menschen, die seine Rede 819 00:47:38,230 --> 00:47:41,610 auf dem Marsch auf Washington hörten, handelt sie davon, 820 00:47:41,692 --> 00:47:44,822 wie seine kleinen Kinder aufwachsen werden 821 00:47:44,903 --> 00:47:50,333 und dass wir "nicht durch die Hautfarbe, sondern den Charakter definiert werden". 822 00:47:50,409 --> 00:47:54,539 Dabei haben sie vermutlich den ersten Teil der Rede völlig vergessen. 823 00:47:58,792 --> 00:48:01,592 Vor 100 Jahren... 824 00:48:04,006 --> 00:48:05,716 ...hat ein großer Amerikaner, 825 00:48:05,799 --> 00:48:08,889 in dessen symbolischem Schatten wir heute stehen, 826 00:48:09,636 --> 00:48:13,176 die Emanzipationsproklamation unterzeichnet. 827 00:48:14,308 --> 00:48:16,978 Aber 100 Jahre später 828 00:48:17,060 --> 00:48:21,520 ist der Negro immer noch nicht frei. 829 00:48:22,357 --> 00:48:24,147 Wie viele dort dachte ich, 830 00:48:24,234 --> 00:48:27,864 es geht um die Verabschiedung von Kennedys Bürgerrechtsantrag. 831 00:48:27,946 --> 00:48:31,366 Aber King sagt, es geht um viel mehr als das. 832 00:48:32,910 --> 00:48:36,460 "Amerika hat den Negroes einen faulen Scheck ausgehändigt. 833 00:48:37,247 --> 00:48:41,127 Einen Scheck, der aufgrund ungenügender Deckung wieder zurückkam." 834 00:48:42,085 --> 00:48:43,455 Aber wir glauben nicht, 835 00:48:43,545 --> 00:48:46,415 dass die Bank der Gerechtigkeit bankrott ist. 836 00:48:47,090 --> 00:48:48,470 Wir warteten darauf, 837 00:48:48,550 --> 00:48:52,930 dass das Versprechen der Emanzipationserklärung erfüllt wird. 838 00:48:53,055 --> 00:48:56,215 Wir warten auf die Umsetzung des 14. Zusatzartikels. 839 00:48:56,308 --> 00:48:59,478 Einhundert Jahre der Geduld sind genug. 840 00:48:59,561 --> 00:49:01,101 WIR FORDERN GLEICHE RECHTE 841 00:49:01,188 --> 00:49:02,018 JETZT! 842 00:49:02,481 --> 00:49:07,441 "Jetzt ist es an der Zeit, die Versprechen der Demokratie wahr werden zu lassen." 843 00:49:07,527 --> 00:49:09,817 Sie sagen: "Warum wartet ihr nicht? 844 00:49:09,905 --> 00:49:11,905 Irgendwann ändern sich die Dinge." 845 00:49:11,990 --> 00:49:13,910 Man kann nicht warten. 846 00:49:13,992 --> 00:49:15,872 "Die Dringlichkeit des Jetzt". 847 00:49:15,953 --> 00:49:17,503 KANN NICHT 848 00:49:17,579 --> 00:49:18,709 WIRD NICHT 849 00:49:21,166 --> 00:49:22,956 Die Zeit ist gekommen. 850 00:49:23,627 --> 00:49:28,297 Dr. King wusste, dass wir das nicht mehr lange aushalten. 851 00:49:28,382 --> 00:49:31,012 Die Zeit der Geduld und Ruhe war vorbei. 852 00:49:31,093 --> 00:49:32,553 Die Zeit ist gekommen. 853 00:49:34,638 --> 00:49:38,638 "Warten" bedeutet fast immer "nie". Es bedeutet fast immer "nie". 854 00:49:38,725 --> 00:49:42,395 Auf dieses "Warte" folgt noch ein "Warte" und noch ein "Warte". 855 00:49:42,479 --> 00:49:45,729 Bis du gestorben bist, bevor du die Rechte bekommst, 856 00:49:45,816 --> 00:49:47,356 für die du gekämpft hast. 857 00:49:47,442 --> 00:49:48,942 Die Zeit ist gekommen. 858 00:49:50,112 --> 00:49:52,452 Es war eine radikale Beharrlichkeit 859 00:49:52,531 --> 00:49:55,531 auf echte und unverzügliche Veränderungen. 860 00:49:55,617 --> 00:49:59,497 "Es wäre fatal, die Dringlichkeit des Augenblicks zu übersehen." 861 00:50:04,418 --> 00:50:08,258 Uns wurde gleicher Schutz vor dem Gesetz zugesichert. 862 00:50:08,338 --> 00:50:10,468 Es war das Versprechen, das zu tun, 863 00:50:10,549 --> 00:50:15,429 was notwendig war, genau das zu liefern, 864 00:50:15,512 --> 00:50:19,062 was der 14. Zusatzartikel ins Spiel gebracht hatte. 865 00:50:19,141 --> 00:50:22,021 Diese Rechte existierten bereits. 866 00:50:22,102 --> 00:50:24,312 Es ging nicht um neue Forderungen. 867 00:50:24,396 --> 00:50:26,226 Es ging um keinen Gefallen, 868 00:50:26,314 --> 00:50:29,284 sondern darum, endlich das Versprechen einzulösen, 869 00:50:29,359 --> 00:50:33,359 das die Grundlage der neuen amerikanischen Gesellschaft bildet. 870 00:50:39,411 --> 00:50:42,711 Dr. King sagte, niemand darf sich jetzt ausruhen. 871 00:50:42,789 --> 00:50:47,089 Keiner von uns geht zu Bett, bevor diese Angelegenheit gelöst ist. 872 00:50:47,169 --> 00:50:48,499 ICH KANN NICHT ATMEN 873 00:50:48,587 --> 00:50:50,417 Warten gefährdet meine Kinder. 874 00:50:51,339 --> 00:50:53,589 Das Warten gefährdet meine Eltern. 875 00:50:54,718 --> 00:50:56,928 Warten gefährdet meine Gemeinde. 876 00:50:57,929 --> 00:50:59,599 Warten gefährdet meinen Job. 877 00:51:00,265 --> 00:51:04,055 Warten gefährdet meine Fähigkeit, frei atmen zu können. 878 00:51:04,144 --> 00:51:06,154 Ich habe keine Zeit zu warten. 879 00:51:12,944 --> 00:51:15,364 "Die neue Stärke der Bürgerrechtsbewegung 880 00:51:15,447 --> 00:51:16,947 wird nicht schwinden. 881 00:51:20,243 --> 00:51:22,203 Wir sind bereit zu leiden 882 00:51:22,287 --> 00:51:26,327 und würden unser Leben riskieren, um Zeugen der Wahrheit zu werden. 883 00:51:27,542 --> 00:51:29,712 Man könnte ins Gefängnis kommen. 884 00:51:29,795 --> 00:51:32,255 Es könnte sogar den Tod bedeuten. 885 00:51:36,134 --> 00:51:39,224 Doch ist der Tod der Preis, den ein Mann zahlen muss, 886 00:51:39,304 --> 00:51:42,974 um seine Kinder vom ständigen Tod des Geistes zu befreien, 887 00:51:43,058 --> 00:51:45,188 könnte nichts erlösender sein." 888 00:51:47,938 --> 00:51:51,398 Martin Luther King ist vor 20 Minuten verstorben. 889 00:51:55,278 --> 00:51:58,658 "Negroes haben die Kraft ihrer eigenen Macht erkannt 890 00:51:58,740 --> 00:52:01,280 und werden diese immer wieder entfesseln. 891 00:52:02,077 --> 00:52:04,497 Das Tal der Verzweiflung wurde verlassen. 892 00:52:04,579 --> 00:52:06,579 Sie haben Kraft im Kampf gefunden. 893 00:52:07,457 --> 00:52:09,287 Ob sie leben oder sterben, 894 00:52:10,252 --> 00:52:12,092 sie werden nie wieder kriechen 895 00:52:12,170 --> 00:52:13,880 oder sich zurückziehen." 896 00:52:16,842 --> 00:52:18,972 Der Civil Rights Act von 1964 897 00:52:19,052 --> 00:52:22,762 ist eine mächtige Antwort auf die Forderung nach Durchsetzung 898 00:52:22,848 --> 00:52:24,428 des 14. Zusatzartikels. 899 00:52:24,558 --> 00:52:28,398 Es ist nicht das Ende des Kampfes, aber ein wichtiger Meilenstein 900 00:52:28,478 --> 00:52:31,648 auf dem langen Weg zu voller Staatsbürgerschaft. 901 00:52:31,731 --> 00:52:35,401 Es erinnert uns daran, dass die Zeit, Gerechtigkeit zu fordern, 902 00:52:35,485 --> 00:52:37,525 immer jetzt ist. 903 00:52:39,239 --> 00:52:40,239 JETZT! 904 00:52:40,323 --> 00:52:44,083 Wir wissen, wie Dr. King und viele andere uns lehrten, 905 00:52:44,161 --> 00:52:48,501 dass der Protest den Druck auslöst, damit Gesetze verabschiedet werden. 906 00:52:50,876 --> 00:52:54,666 Wenn die Nachrichten in zwei Wochen nicht mehr darüber berichten, 907 00:52:54,754 --> 00:52:57,724 müssen wir gemeinsam über Wahlpolitik hinausgehen 908 00:52:57,799 --> 00:52:59,179 und uns organisieren. 909 00:53:02,762 --> 00:53:05,022 Denn wenn wir uns weigern zu warten, 910 00:53:05,932 --> 00:53:08,022 wenn wir uns nicht zurücklehnen, 911 00:53:09,477 --> 00:53:11,687 können wir gemeinsam alles erreichen. 912 00:53:17,777 --> 00:53:22,067 Und seht, wen wir noch inspirieren können, Gleichberechtigung zu fordern. 913 00:53:22,741 --> 00:53:25,491 Ich stehe für Freiheit und Gleichheit für alle. 914 00:53:25,577 --> 00:53:28,787 Frauen sind die größte unterdrückte Gruppe in Amerika. 915 00:53:28,872 --> 00:53:31,542 Wir wollen die Kontrolle über unseren Körper 916 00:53:31,625 --> 00:53:33,165 und gleiche Möglichkeiten. 917 00:53:33,251 --> 00:53:36,211 Der 14. Zusatzartikel soll auch für Frauen gelten. 918 00:57:02,460 --> 00:57:04,460 Untertitel von: Joerg Ahlgrimm