1 00:00:06,214 --> 00:00:07,474 ‎NETFLIX 原創紀錄片系列 2 00:00:07,549 --> 00:00:12,599 ‎戴倫威爾森警員 ‎不會因為槍殺麥可布朗遭到起訴 3 00:00:12,679 --> 00:00:13,639 ‎(2014年) 4 00:00:13,722 --> 00:00:14,892 ‎人群愈聚愈多 5 00:00:14,973 --> 00:00:17,393 ‎人們也愈來愈激動 6 00:00:17,475 --> 00:00:19,185 ‎但場面大致和平 7 00:00:19,269 --> 00:00:21,099 ‎警方也希望能持續 8 00:00:22,188 --> 00:00:24,398 ‎我在星期二第一次遭催淚毒氣攻擊 9 00:00:27,944 --> 00:00:28,904 ‎這並非最後一次 10 00:00:28,987 --> 00:00:31,407 ‎但那是我頭一次在非加森 ‎遭催淚毒氣攻擊 11 00:00:31,489 --> 00:00:34,239 ‎妳在晚間參與抗爭 ‎說說妳看到什麼? 12 00:00:34,325 --> 00:00:36,445 ‎我看到很多情況 13 00:00:36,536 --> 00:00:39,076 ‎主要是當地人民深切哀傷 14 00:00:39,581 --> 00:00:40,581 ‎並極度悲痛 15 00:00:40,665 --> 00:00:42,125 ‎雙手舉高,不要開槍 16 00:00:42,208 --> 00:00:45,378 ‎大家在街頭高喊 ‎“雙手舉高,不要開槍” 17 00:00:45,462 --> 00:00:46,762 ‎因為據說 18 00:00:46,838 --> 00:00:50,878 ‎麥可布朗當時高舉雙手 ‎卻被戴倫威爾森開槍 19 00:00:50,967 --> 00:00:53,297 ‎我們看到的是體系不公 20 00:00:53,386 --> 00:00:57,056 ‎金恩博士告訴另一位記者 ‎不被聽見的人只能用暴動當語言 21 00:00:57,140 --> 00:00:58,770 ‎我厭煩了、我受夠了 22 00:00:59,893 --> 00:01:01,393 ‎(不要開槍) 23 00:01:02,937 --> 00:01:06,897 ‎雙手舉高,不要開槍 ‎黑人的命也是命 24 00:01:06,983 --> 00:01:12,413 ‎我們稱師法過去的現代抗爭 25 00:01:12,489 --> 00:01:16,159 ‎為脫序、急躁 26 00:01:16,242 --> 00:01:19,162 ‎卻忘了這藍圖是從哪裡來的 27 00:01:21,414 --> 00:01:24,384 ‎金恩博士要的並不比別人多 28 00:01:24,459 --> 00:01:27,459 ‎他是要替黑人討個最後的交代 29 00:01:27,545 --> 00:01:30,625 ‎黑人應得當初你們承諾的 ‎所有不可剝奪的權利 30 00:01:33,760 --> 00:01:35,800 ‎只要遭邊緣化的人 31 00:01:35,887 --> 00:01:39,927 ‎膽敢只是為了公平而抗爭 32 00:01:40,016 --> 00:01:41,096 ‎我們就會被搪塞 33 00:01:41,935 --> 00:01:43,475 ‎再等等、放慢腳步 34 00:01:44,312 --> 00:01:46,562 ‎後來我會問人 35 00:01:46,648 --> 00:01:49,528 ‎“你希望我們用什麼方式 ‎爭取自己的權利?” 36 00:01:49,609 --> 00:01:52,739 ‎你不要我們在自己的街頭抗議 37 00:01:53,238 --> 00:01:56,198 ‎不要我們打斷足球賽 38 00:01:56,282 --> 00:01:58,492 ‎你不要我們阻斷街頭交通 39 00:01:58,576 --> 00:02:00,326 ‎不要我們阻斷公路交通 40 00:02:00,411 --> 00:02:02,461 ‎你不要我們起身爭取自己的權利 41 00:02:02,539 --> 00:02:05,329 ‎你也不要我們跪膝爭取自己的權利 42 00:02:06,751 --> 00:02:10,001 ‎根本就沒有可接受的抗議可言 43 00:02:10,088 --> 00:02:14,128 ‎只是鐵了心叫我暫緩等待 44 00:02:19,347 --> 00:02:23,807 ‎(等待) 45 00:02:27,856 --> 00:02:33,356 ‎1863年 ‎林肯總統簽署《解放奴隸宣言》 46 00:02:33,903 --> 00:02:36,203 ‎解放南方所有被奴役的人 47 00:02:37,198 --> 00:02:41,078 ‎1868年,第14修正案批准通過 48 00:02:41,703 --> 00:02:45,423 ‎美國所有公民現在在法律之前平等 49 00:02:46,040 --> 00:02:50,800 ‎所以嚴格說來 ‎美國黑人現在擁有完整的公民權 50 00:02:54,883 --> 00:02:57,843 ‎但事實並非如此 51 00:03:00,138 --> 00:03:02,178 ‎遲至1950年代 52 00:03:02,265 --> 00:03:08,145 ‎每當美國黑人推動並要求 ‎行使第14修正案的正當程序 53 00:03:08,229 --> 00:03:12,069 ‎平等保障的權利,只要想推動進步 54 00:03:12,150 --> 00:03:13,780 ‎就有人叫他們再等等 55 00:03:14,944 --> 00:03:16,914 ‎等到什麼時候呢? 56 00:03:16,988 --> 00:03:18,818 ‎(解放將於1863年1月1日生效) 57 00:03:18,907 --> 00:03:20,867 ‎如果有人承諾你 58 00:03:21,367 --> 00:03:25,367 ‎結果一百年後還是沒兌現 59 00:03:27,081 --> 00:03:28,831 ‎這會讓人有點喪氣 60 00:03:28,917 --> 00:03:30,497 ‎我們要求所有應得的權利 61 00:03:30,585 --> 00:03:33,245 ‎我們此時此刻就要 62 00:03:33,338 --> 00:03:35,168 ‎(有色人種等候室,州內乘客) 63 00:03:35,256 --> 00:03:37,006 ‎所以我們是怎麼走到這一步的? 64 00:03:37,091 --> 00:03:38,341 ‎情況是這樣的 65 00:03:38,426 --> 00:03:40,926 ‎南方政府想盡辦法 66 00:03:41,012 --> 00:03:43,562 ‎規避第14修正案 67 00:03:43,640 --> 00:03:48,900 ‎最成功的嘗試是將平等保障的概念 68 00:03:49,520 --> 00:03:53,570 ‎扭曲成隔離但平等 69 00:03:53,650 --> 00:03:57,700 ‎“好,我們可以平等,但要隔離” 70 00:03:57,779 --> 00:04:01,449 ‎結果,最高法院 ‎沒有維護第14修正案條文 71 00:04:01,532 --> 00:04:05,452 ‎反而同意南方政府的作法 72 00:04:05,536 --> 00:04:08,456 ‎吉姆克勞法的時代就此展開 73 00:04:08,539 --> 00:04:10,829 ‎(有色人種) 74 00:04:11,459 --> 00:04:14,299 ‎當然,沒有“隔離且平等”這回事 75 00:04:14,379 --> 00:04:16,509 ‎“隔離且平等”一直不存在 76 00:04:16,589 --> 00:04:19,219 ‎但這虛構使得南方白人 77 00:04:19,300 --> 00:04:24,010 ‎強加嚴苛的種族階級制度 ‎某種合法的種族隔離 78 00:04:24,097 --> 00:04:25,717 ‎(普萊西訴佛格森案,1896年) 79 00:04:25,807 --> 00:04:28,267 ‎(“隔離但平等”時代 ‎1896年至1954年) 80 00:04:28,351 --> 00:04:32,061 ‎被邊緣化黑人的生活接近奴隸時期 81 00:04:32,814 --> 00:04:35,074 ‎不能進同一間餐廳 82 00:04:35,149 --> 00:04:36,989 ‎不能看同一部電影 83 00:04:37,068 --> 00:04:40,408 ‎旅館、火車、公共等候區… 84 00:04:41,030 --> 00:04:44,580 ‎很多好工作都在工廠 85 00:04:44,659 --> 00:04:46,999 ‎黑人不能去工廠做事,他們被隔離了 86 00:04:47,078 --> 00:04:50,498 ‎黑人承受經濟不平等 87 00:04:50,581 --> 00:04:52,251 ‎要在有限的機會中 88 00:04:52,333 --> 00:04:55,883 ‎找能讓他們生活並發達的工作 89 00:04:55,962 --> 00:04:58,922 ‎南方人試圖恢復… 90 00:04:59,007 --> 00:05:01,717 ‎奴役的視野與氛圍 91 00:05:02,302 --> 00:05:05,512 ‎他們要強化種族差異的論調 92 00:05:09,726 --> 00:05:11,476 ‎這裡有很多白人說 93 00:05:11,561 --> 00:05:14,861 ‎即便是世上最蠢的農民都知道 94 00:05:14,939 --> 00:05:17,319 ‎如果他有白雞和黑雞 95 00:05:17,400 --> 00:05:19,990 ‎黑雞被單獨放在一邊會比較好 96 00:05:20,069 --> 00:05:22,989 ‎白雞被單獨放在另一邊也會比較好 97 00:05:23,072 --> 00:05:24,822 ‎兩邊在這種情況下都會比較好 98 00:05:27,994 --> 00:05:29,834 ‎我們知道吉姆克勞法的標示 99 00:05:29,912 --> 00:05:33,122 ‎貼在飲水機、浴室、泳池等 100 00:05:33,207 --> 00:05:35,837 ‎但後果在美國隨處可見 101 00:05:35,918 --> 00:05:38,208 ‎我認為黑人不該受到壓迫 102 00:05:38,296 --> 00:05:40,256 ‎但我搬來這裡 103 00:05:40,340 --> 00:05:45,180 ‎主要是因為這是白人社區 104 00:05:45,261 --> 00:05:47,221 ‎幾十年不斷的暴力威脅 105 00:05:47,305 --> 00:05:48,715 ‎殘破的學校 106 00:05:48,806 --> 00:05:52,346 ‎工作機會少、貸款率低、住家少 107 00:05:52,435 --> 00:05:55,805 ‎表示非裔美人 ‎無法累積所需的代間財富 108 00:05:55,897 --> 00:05:57,437 ‎提升經濟能力 109 00:05:57,523 --> 00:05:59,943 ‎這是我們生活方式的一部分 110 00:06:00,026 --> 00:06:03,566 ‎他們愈是逼迫我們就範 111 00:06:03,654 --> 00:06:06,324 ‎就會讓人更加反彈 112 00:06:08,409 --> 00:06:12,119 ‎所以,隔離不只關乎飲水機 113 00:06:12,205 --> 00:06:15,955 ‎這是一種牢籠 ‎而美國白人無意交出鑰匙 114 00:06:19,045 --> 00:06:23,585 ‎第14修正案被摧毀殆盡 115 00:06:23,674 --> 00:06:26,304 ‎所有人皆為公民的理念 116 00:06:26,386 --> 00:06:30,256 ‎法律之前人人平等退居次要 117 00:06:31,015 --> 00:06:34,435 ‎基本上反映出非裔美人 118 00:06:34,519 --> 00:06:37,899 ‎沒資格要求平等待遇 119 00:06:38,398 --> 00:06:41,528 ‎美國黑人大失所望 120 00:06:41,609 --> 00:06:45,949 ‎第14修正案的承諾未能落實 121 00:06:46,030 --> 00:06:51,160 ‎平等的概念、第14修正案權利的概念 122 00:06:51,244 --> 00:06:52,504 ‎從未真正成形 123 00:06:52,578 --> 00:06:56,418 ‎我們必須加強第14修正案的效用 124 00:06:57,208 --> 00:06:58,538 ‎(有色人種入口) 125 00:06:59,460 --> 00:07:02,550 ‎索古德馬歇爾的祖父是奴隸 126 00:07:02,630 --> 00:07:05,680 ‎他是第一個在美國最高法院 ‎任職的黑人 127 00:07:05,758 --> 00:07:08,388 ‎他在太太的協助下穿上法官服 128 00:07:08,469 --> 00:07:09,889 ‎馬歇爾很厲害 129 00:07:09,971 --> 00:07:12,811 ‎他信心十足、意氣風發 130 00:07:12,890 --> 00:07:14,350 ‎他是偉大的人 131 00:07:14,434 --> 00:07:19,234 ‎“第14 修正案 ‎與其法律之前人人平等的宏願 132 00:07:19,313 --> 00:07:23,783 ‎不具意義 ‎後繼的世代並不願落實其意義 133 00:07:26,237 --> 00:07:29,617 ‎目前重要的是採取新的行動主義 134 00:07:29,699 --> 00:07:32,699 ‎追求正義的行動主義” 135 00:07:33,995 --> 00:07:36,995 ‎索古德馬歇爾來自種族隔離州 136 00:07:37,081 --> 00:07:38,831 ‎但他最後締造歷史 137 00:07:38,916 --> 00:07:42,546 ‎成為最高法院第一位黑人大法官 138 00:07:42,628 --> 00:07:48,888 ‎他的經歷 ‎與重建時期及第14修正案的傳承有關 139 00:07:49,844 --> 00:07:51,644 ‎那就是黑人大學 140 00:07:53,097 --> 00:07:55,517 ‎他在西巴爾的摩成長 141 00:07:55,600 --> 00:07:58,770 ‎但他無法申請就讀馬利蘭法學院 142 00:07:58,853 --> 00:08:00,813 ‎因為該校不招收黑人學生 143 00:08:00,897 --> 00:08:04,527 ‎這是馬歇爾去上霍華德法學院的原因 144 00:08:04,609 --> 00:08:08,149 ‎霍華德法學院副院長 ‎叫查爾斯漢彌頓休斯頓 145 00:08:08,237 --> 00:08:10,907 ‎他可以說是20世紀最高明的律師 146 00:08:10,990 --> 00:08:16,500 ‎他開始指導並培育 ‎一批年輕非裔美人律師 147 00:08:16,579 --> 00:08:18,749 ‎他灌輸他們一個觀念 148 00:08:18,831 --> 00:08:22,751 ‎“年輕黑人律師的責任就是尋求正義” 149 00:08:23,377 --> 00:08:25,127 ‎休斯頓與馬歇爾著手 150 00:08:25,213 --> 00:08:28,223 ‎破除“隔離但平等”的根基 151 00:08:28,299 --> 00:08:31,049 ‎在美國最高法院官司連連告捷 152 00:08:31,135 --> 00:08:32,135 ‎(莫瑞訴馬利蘭案) 153 00:08:32,220 --> 00:08:35,640 ‎他們對密蘇里法學院的 ‎隔離政策提出異議 154 00:08:35,723 --> 00:08:36,813 ‎並且官司獲勝 155 00:08:36,891 --> 00:08:39,191 ‎他們也持續操作體制 156 00:08:39,810 --> 00:08:43,360 ‎對高等教育的隔離教育作法提出異議 157 00:08:43,439 --> 00:08:47,239 ‎研究所、藥劑學院、法學院… 158 00:08:51,322 --> 00:08:55,372 ‎但從頭到尾,他們一心想挑戰 159 00:08:55,451 --> 00:08:57,501 ‎幼稚園至十二年級的隔離政策 160 00:08:58,621 --> 00:09:01,121 ‎這是賴瑞,這是賴瑞的學校 161 00:09:01,916 --> 00:09:04,336 ‎大樓與用地都很寬敞 162 00:09:04,418 --> 00:09:07,758 ‎這是泰德,他同樣住在克拉克斯代爾 163 00:09:07,838 --> 00:09:09,418 ‎這是泰德的學校 164 00:09:10,174 --> 00:09:13,094 ‎學校過度擁擠、殘破 165 00:09:13,177 --> 00:09:17,887 ‎對種族隔離提出異議的一大障礙是 166 00:09:17,974 --> 00:09:21,354 ‎認為這麼做沒有傷害 167 00:09:21,435 --> 00:09:23,185 ‎只會傷及黑人的自尊 168 00:09:25,064 --> 00:09:27,154 ‎很多人抱持這種假想 169 00:09:27,233 --> 00:09:29,403 ‎黑人想跟黑人為伍 170 00:09:29,485 --> 00:09:30,855 ‎我們想跟自己人在一起 171 00:09:30,945 --> 00:09:33,235 ‎只要平等又何妨? 172 00:09:33,781 --> 00:09:36,161 ‎我們遭隔離的問題在哪裡? 173 00:09:38,744 --> 00:09:42,124 ‎種族隔離在過去與現在 174 00:09:42,206 --> 00:09:45,536 ‎都是一種社會表態的方式 175 00:09:46,669 --> 00:09:49,259 ‎告訴你某個族群較為劣等 176 00:09:50,339 --> 00:09:55,549 ‎為了向最高法院證明 ‎隔離永遠無法達成平等 177 00:09:55,636 --> 00:10:00,426 ‎索古德馬歇爾必須展示 ‎種族隔離所造成的心理壓力 178 00:10:00,516 --> 00:10:02,806 ‎他訴諸玩偶測驗 179 00:10:02,893 --> 00:10:06,863 ‎在1940年代 ‎心理學家肯尼斯與蔓咪克拉克 180 00:10:06,939 --> 00:10:09,779 ‎向兒童展示兩個相同的玩偶 181 00:10:09,859 --> 00:10:12,949 ‎只不過是一白一黑 182 00:10:13,613 --> 00:10:15,073 ‎他們問了一個簡單的問題 183 00:10:15,698 --> 00:10:18,198 ‎“哪個娃娃很壞?哪個很乖?” 184 00:10:19,535 --> 00:10:21,325 ‎多數的黑白兒童 185 00:10:21,412 --> 00:10:25,832 ‎都說白娃娃很乖,黑娃娃很壞 186 00:10:26,542 --> 00:10:28,712 ‎這是兒童的實際感受 187 00:10:28,794 --> 00:10:35,014 ‎隔離造成的種族歧視在兒童心中紮根 ‎就是如此快如此深 188 00:10:35,718 --> 00:10:39,098 ‎這些兒童視自己為劣等 189 00:10:39,180 --> 00:10:44,940 ‎他們接受劣等這現實 190 00:10:45,770 --> 00:10:48,480 ‎身為科學家,這讓我… 191 00:10:51,275 --> 00:10:52,145 ‎氣餒 192 00:10:54,153 --> 00:10:56,073 ‎索古德馬歇爾稱 193 00:10:56,155 --> 00:11:00,155 ‎為了顯示此舉違反第14修正案 194 00:11:00,242 --> 00:11:07,002 ‎你需要此證據來證明隔離的損害 195 00:11:07,583 --> 00:11:10,423 ‎肯尼斯與蔓咪克拉克展示了 196 00:11:10,503 --> 00:11:14,343 ‎隔離傳遞劣等的訊息 197 00:11:14,423 --> 00:11:18,763 ‎基本上 ‎黑人學童吸收了白人至上的訊息 198 00:11:22,556 --> 00:11:25,386 ‎馬歇爾與他的團隊準備 199 00:11:25,476 --> 00:11:29,226 ‎對幼稚園至十二年級的隔離教育 ‎提出異議 200 00:11:35,861 --> 00:11:37,451 ‎(布朗訴教育局案,1952年) 201 00:11:37,530 --> 00:11:42,830 ‎“任何為了遂行種族隔離的階級立法 202 00:11:42,910 --> 00:11:46,960 ‎完全違反了第14修正案” 203 00:11:47,998 --> 00:11:51,128 ‎現在,法院準備審視 204 00:11:51,210 --> 00:11:56,220 ‎黑白種族學校分隔法令的社會意義 205 00:11:56,298 --> 00:11:58,678 ‎有黑人學校的意義為何? 206 00:11:58,759 --> 00:12:00,849 ‎有白人學校的意義為何? 207 00:12:00,928 --> 00:12:02,968 ‎這傳遞了什麼訊息? 208 00:12:03,055 --> 00:12:08,805 ‎隔離制度影響了黑人學童的心靈 209 00:12:08,894 --> 00:12:13,194 ‎並損害了他們參與民主的能力 210 00:12:14,442 --> 00:12:15,782 ‎若崔史考特的判決 211 00:12:15,860 --> 00:12:18,700 ‎是最高法院史上的重要里程碑 212 00:12:18,779 --> 00:12:20,909 ‎那麼更重要的或許是 213 00:12:22,032 --> 00:12:24,082 ‎布朗訴教育局案 214 00:12:25,411 --> 00:12:27,461 ‎“今天,教育可說是 215 00:12:27,538 --> 00:12:30,368 ‎州政府與地方政府最重要的功能 216 00:12:30,458 --> 00:12:32,958 ‎這是完善公民權的根基 217 00:12:33,043 --> 00:12:34,883 ‎這種機會是一種權利 218 00:12:34,962 --> 00:12:38,132 ‎必須在平等原則下全面開放 219 00:12:38,215 --> 00:12:41,045 ‎我們得出結論,在公眾教育方面 220 00:12:41,135 --> 00:12:44,505 ‎隔離但平等的理論不成立 221 00:12:45,014 --> 00:12:48,894 ‎隔離的教育設施無平等可言” 222 00:12:48,976 --> 00:12:50,476 ‎(隔離遭禁止) 223 00:12:50,561 --> 00:12:52,351 ‎(一致決議通過) 224 00:12:54,440 --> 00:12:58,150 ‎這個判決 ‎讓美國的法定隔離制度開始崩毀 225 00:12:58,694 --> 00:13:01,824 ‎確認民主、確認公民權 226 00:13:01,906 --> 00:13:04,616 ‎布朗訴教育局案 227 00:13:04,700 --> 00:13:09,370 ‎主要是黑人律師的革命 228 00:13:09,455 --> 00:13:11,035 ‎(布朗案律師 康絲坦絲莫里) 229 00:13:11,123 --> 00:13:12,713 ‎(民權律師 寶莉莫瑞) 230 00:13:13,375 --> 00:13:18,125 ‎他們相信在法律規範內永遠都有可能 231 00:13:18,214 --> 00:13:24,304 ‎奪回平等保障與公民權的真諦 232 00:13:24,386 --> 00:13:26,806 ‎最高法院開始體認到 233 00:13:26,889 --> 00:13:28,929 ‎第14修正案的語言 234 00:13:29,016 --> 00:13:34,016 ‎與美國的實際情形之間 ‎存在著根本的矛盾 235 00:13:34,104 --> 00:13:36,694 ‎(高等法院禁止公立學校 ‎實施隔離政策) 236 00:13:36,774 --> 00:13:40,494 ‎這讓人歡欣鼓舞,卻也讓人憂心 237 00:13:40,569 --> 00:13:42,989 ‎而這層擔憂是對的 238 00:13:43,823 --> 00:13:46,783 ‎在布朗案裁決出爐後,南方堅決反對 239 00:13:46,867 --> 00:13:50,287 ‎布朗案遭大規模抵制 240 00:13:50,371 --> 00:13:54,251 ‎那不是我說了算 ‎那實際就叫做“大規模抵制” 241 00:13:55,209 --> 00:14:00,169 ‎你們是不可撼動的核心 242 00:14:00,256 --> 00:14:02,586 ‎不容小覷 243 00:14:02,675 --> 00:14:05,505 ‎這是美國令人驚訝的一刻 244 00:14:05,594 --> 00:14:08,854 ‎別忘了,維吉尼亞州愛德華王子郡 245 00:14:08,931 --> 00:14:12,731 ‎關閉公立學校五年 246 00:14:12,810 --> 00:14:14,060 ‎而不去融合 247 00:14:14,645 --> 00:14:16,645 ‎最高法院已決議 248 00:14:16,730 --> 00:14:20,150 ‎而轄區處處反抗此決議 249 00:14:20,234 --> 00:14:22,574 ‎(純白人大學) 250 00:14:22,653 --> 00:14:23,993 ‎所以你該怎麼辦 251 00:14:24,071 --> 00:14:28,661 ‎連最高法院的決議 ‎都不能賦予你應得的改變? 252 00:14:29,618 --> 00:14:30,488 ‎等待嗎? 253 00:14:31,245 --> 00:14:32,075 ‎做夢嗎? 254 00:14:33,122 --> 00:14:36,502 ‎還是你要捲起袖子爭取你的權利 255 00:14:37,126 --> 00:14:39,496 ‎失去性命在所不惜? 256 00:14:41,797 --> 00:14:45,257 ‎布朗案有力且明白告訴世人 257 00:14:45,342 --> 00:14:47,392 ‎黑人應該奮鬥 258 00:14:47,469 --> 00:14:50,599 ‎一般公眾決定扮演好角色 259 00:14:51,181 --> 00:14:54,391 ‎強大的草根運動展開了 260 00:14:55,603 --> 00:14:57,563 ‎布朗案於1954年宣判 261 00:14:57,646 --> 00:15:01,186 ‎一年後,14歲男孩艾默提爾 262 00:15:01,275 --> 00:15:02,985 ‎被幾個成年白人殺死 263 00:15:03,068 --> 00:15:06,238 ‎他們聲稱他對一個白人女性吹口哨 264 00:15:06,322 --> 00:15:09,662 ‎上萬人去他的棺木致意 265 00:15:09,742 --> 00:15:11,542 ‎他母親沒有蓋棺 266 00:15:11,619 --> 00:15:14,999 ‎她說要讓 ‎“大眾看看他們對我兒子做出什麼事” 267 00:15:15,080 --> 00:15:18,130 ‎我是羅莎帕克斯 ‎我住在阿拉巴馬州蒙哥馬利 268 00:15:18,709 --> 00:15:23,879 ‎1955年 ‎羅莎帕克斯決定不讓出公車上的座位 269 00:15:25,758 --> 00:15:28,088 ‎美國也進入民權運動時期 270 00:15:31,722 --> 00:15:32,562 ‎(黑鬼滾蛋) 271 00:15:32,640 --> 00:15:36,350 ‎在1960年代早期,這條路並不容易 272 00:15:36,435 --> 00:15:39,225 ‎事情需要有所突破 273 00:15:45,277 --> 00:15:48,447 ‎大家都知道羅莎帕克斯是英雄 274 00:15:48,530 --> 00:15:50,620 ‎她拒絕去公車後面 275 00:15:50,699 --> 00:15:52,659 ‎《流浪者合唱團》有首歌以她命名 276 00:15:52,743 --> 00:15:54,793 ‎就這麼哼哼唱唱 277 00:15:54,870 --> 00:15:57,040 ‎其餘的都是過去了,對嗎? 278 00:15:57,623 --> 00:15:59,833 ‎如果是這樣,我就不會在這裡了 279 00:16:04,213 --> 00:16:06,173 ‎她上了公車後 280 00:16:06,256 --> 00:16:09,426 ‎而公車司機要她移到後座 281 00:16:09,510 --> 00:16:11,300 ‎他說:“這是阿拉巴馬州 282 00:16:11,387 --> 00:16:13,807 ‎我們這裡有法律,吉姆克勞法” 283 00:16:13,889 --> 00:16:17,479 ‎她說:“我受夠了,我不起來,休想” 284 00:16:19,645 --> 00:16:22,225 ‎而這種大動作引燃戰火 285 00:16:22,314 --> 00:16:25,824 ‎贊成的就以起立表示 286 00:16:29,863 --> 00:16:32,243 ‎他們激勵了蒙哥馬利的黑人居民 287 00:16:32,324 --> 00:16:35,164 ‎廢止吉姆克勞法的勁勢成長 288 00:16:35,869 --> 00:16:38,659 ‎她與丈夫受到排斥,謀職到處碰壁 289 00:16:38,747 --> 00:16:41,167 ‎她搬到底特律並當起秘書 290 00:16:41,250 --> 00:16:43,500 ‎埋首於大量的不公政策 291 00:16:43,585 --> 00:16:46,335 ‎她說:“我要推倒這些事 ‎如果我們的靈魂是自由的 292 00:16:46,422 --> 00:16:48,222 ‎那我們的軀體也該自由” 293 00:16:48,298 --> 00:16:52,178 ‎她拿出相同的熱情 ‎走回拒到公車後座的老路 294 00:16:52,261 --> 00:16:54,511 ‎毫無疑問,這讓人永遠難忘 295 00:16:54,596 --> 00:16:56,056 ‎並且受益 296 00:16:56,890 --> 00:16:58,350 ‎(權利,平等) 297 00:17:00,144 --> 00:17:02,444 ‎她從未要求我們跟隨她 298 00:17:03,939 --> 00:17:07,819 ‎她只要求我們維護正確的事 299 00:17:14,533 --> 00:17:17,833 ‎“隔離重創了黑人 300 00:17:17,911 --> 00:17:21,291 ‎有時難以斷定哪個傷得最深 301 00:17:21,373 --> 00:17:24,383 ‎是肢體或心理的傷害 302 00:17:24,460 --> 00:17:26,630 ‎只有黑人能理解 303 00:17:26,712 --> 00:17:29,592 ‎這種加諸於他們的社會痲瘋病 304 00:17:30,174 --> 00:17:33,224 ‎每個強加限制的衝突 305 00:17:33,302 --> 00:17:36,472 ‎都是永無止盡、讓人感慨的戰爭 306 00:17:37,139 --> 00:17:40,389 ‎我們將持續不懈追求正義 307 00:17:40,476 --> 00:17:44,186 ‎因為上帝的旨意與國家的傳承 308 00:17:44,271 --> 00:17:46,821 ‎皆呼應了我們的要求” 309 00:17:51,695 --> 00:17:55,115 ‎從蒙哥馬利公車抵制運動領袖發跡 310 00:17:55,199 --> 00:17:58,079 ‎馬丁路德金恩成為眾人焦點 311 00:17:58,160 --> 00:18:00,450 ‎他當時年僅26歲 312 00:18:02,372 --> 00:18:06,002 ‎年紀輕輕的金恩博士投身於此運動 313 00:18:06,085 --> 00:18:10,585 ‎將虧欠的交還黑人 ‎奉還他們上帝賦予的權利 314 00:18:10,672 --> 00:18:13,012 ‎並實現他們對憲法權的要求 315 00:18:13,967 --> 00:18:17,507 ‎1963年,他的奉獻受到考驗 316 00:18:17,596 --> 00:18:21,346 ‎因為他現在得讓一個總統改變心意 317 00:18:23,102 --> 00:18:25,982 ‎晚安,約翰甘迺迪參議員 318 00:18:26,063 --> 00:18:27,483 ‎(羅莎帕克斯,1955年12月) 319 00:18:27,564 --> 00:18:29,074 ‎(甘迺迪參選總統,1960年) 320 00:18:29,149 --> 00:18:31,489 ‎直到每個美國同胞 321 00:18:31,568 --> 00:18:33,738 ‎享受完整的憲法權,我才能滿意 322 00:18:33,821 --> 00:18:35,161 ‎我認為美國有改進空間 323 00:18:35,239 --> 00:18:39,119 ‎約翰甘迺迪於1960年競選總統時 324 00:18:39,201 --> 00:18:42,791 ‎黑人開始大舉支持這個候選人 325 00:18:42,871 --> 00:18:45,921 ‎因為他對民權運動展現同情 326 00:18:49,586 --> 00:18:51,166 ‎選舉時 327 00:18:51,964 --> 00:18:54,634 ‎黑人大舉支持他 328 00:18:55,634 --> 00:18:57,934 ‎但一上任後 329 00:18:58,011 --> 00:18:59,471 ‎甘迺迪打了退堂鼓 330 00:19:00,514 --> 00:19:03,024 ‎蘇聯在外太空有所突破 331 00:19:04,143 --> 00:19:07,443 ‎這讓世人納悶 ‎美國的科學成就是否世界第一 332 00:19:07,521 --> 00:19:10,481 ‎看到報導的人與所有美國人民 333 00:19:10,566 --> 00:19:11,896 ‎必定會做出一個結論 334 00:19:11,984 --> 00:19:14,784 ‎美國的形象不再 335 00:19:14,862 --> 00:19:17,572 ‎有別於十年前或二十年前的情形 336 00:19:17,656 --> 00:19:22,036 ‎約翰甘迺迪對於民權運動的情形 337 00:19:22,119 --> 00:19:23,909 ‎不是那麼關心 338 00:19:24,496 --> 00:19:30,166 ‎大家眼前的問題是 ‎下個世代的自由能獲勝嗎 339 00:19:30,252 --> 00:19:32,252 ‎還是共產黨會成功? 340 00:19:32,337 --> 00:19:33,547 ‎那才是重點 341 00:19:34,798 --> 00:19:37,508 ‎冷戰成為甘迺迪的宣傳重點 342 00:19:37,593 --> 00:19:43,063 ‎他將民權運動 ‎視為美國進行冷戰的障礙 343 00:19:43,140 --> 00:19:45,270 ‎所以他在執政的前兩年 344 00:19:45,350 --> 00:19:46,310 ‎幾乎沒有作為 345 00:19:48,812 --> 00:19:52,112 ‎黑人堅信是他們讓甘迺迪當選的 346 00:19:52,191 --> 00:19:56,321 ‎而他們要甘迺迪還人情 347 00:19:56,403 --> 00:20:00,203 ‎我想時機到了,美國總統應該… 348 00:20:00,866 --> 00:20:03,076 ‎簽署一道行政命令 349 00:20:03,160 --> 00:20:07,790 ‎禁止種族隔離或宣布此舉違憲 350 00:20:08,624 --> 00:20:11,714 ‎其根據是《憲法》第14修正案 351 00:20:13,670 --> 00:20:16,800 ‎在布朗案判決十多年後 352 00:20:16,882 --> 00:20:21,472 ‎在布朗時期受隔離的多數黑人學童 353 00:20:21,553 --> 00:20:23,813 ‎念的依舊是單一種族學校 354 00:20:23,889 --> 00:20:27,809 ‎所以這顯然是持續的掙扎 355 00:20:27,893 --> 00:20:31,313 ‎美國即將邁入1963年 356 00:20:31,396 --> 00:20:33,436 ‎許多人發現 357 00:20:33,523 --> 00:20:38,203 ‎林肯頒布《解放奴隸宣言》 ‎已過整整了一百年 358 00:20:39,029 --> 00:20:41,409 ‎馬丁路德金恩希望甘迺迪總統 359 00:20:41,490 --> 00:20:44,330 ‎二度頒布《解放奴隸宣言》 360 00:20:44,409 --> 00:20:48,369 ‎禁止全美的種族隔離作法 361 00:20:48,455 --> 00:20:50,785 ‎他只要提個筆 362 00:20:50,874 --> 00:20:54,924 ‎就能彌補 ‎對第14修正案保障與權益的否定 363 00:20:56,338 --> 00:20:58,378 ‎他在扮演佛德瑞道格拉斯 364 00:20:58,465 --> 00:21:00,255 ‎於19世紀時的角色 365 00:21:00,342 --> 00:21:02,842 ‎我們有馬丁路德金恩說 366 00:21:02,928 --> 00:21:06,388 ‎“最高理念尚未落實” 367 00:21:06,473 --> 00:21:10,103 ‎我必須說,甘迺迪總統做得不夠 368 00:21:10,185 --> 00:21:12,935 ‎我們必須提醒他,是我們選了他 369 00:21:14,189 --> 00:21:17,819 ‎金恩博士想提醒美國人 370 00:21:17,901 --> 00:21:21,111 ‎我們說過同樣的話,而且失敗了 371 00:21:21,822 --> 00:21:25,622 ‎所以該重新提出並取得成功了 372 00:21:26,201 --> 00:21:32,121 ‎1962年 ‎金恩提出第二《解放奴隸宣言》草案 373 00:21:32,207 --> 00:21:33,577 ‎讓總統簽署 374 00:21:34,584 --> 00:21:37,174 ‎而甘迺迪拒簽 375 00:21:38,213 --> 00:21:41,053 ‎在許多方面,這一步感覺太激進了 376 00:21:41,133 --> 00:21:43,973 ‎他不見得想成為林肯 377 00:21:44,678 --> 00:21:47,598 ‎當時的風氣是再等等 378 00:21:47,681 --> 00:21:51,771 ‎在爭取改變方面放慢腳步 379 00:21:51,852 --> 00:21:54,772 ‎金恩認為等待很危險 380 00:21:54,855 --> 00:22:00,315 ‎金恩看到並感受到心理層面的傷害 381 00:22:00,402 --> 00:22:01,322 ‎種族隔離 382 00:22:02,237 --> 00:22:03,737 ‎經濟不平等 383 00:22:04,781 --> 00:22:06,241 ‎侷限的機會 384 00:22:07,200 --> 00:22:09,290 ‎他每拖延一天 385 00:22:09,369 --> 00:22:11,959 ‎民運人士每拖延一天 386 00:22:12,039 --> 00:22:14,419 ‎黑人都會受苦受難 387 00:22:22,466 --> 00:22:23,966 ‎(隔離讓我無法上學) 388 00:22:24,051 --> 00:22:27,471 ‎隔離都被裁定違法了,為何會繼續? 389 00:22:27,554 --> 00:22:29,144 ‎種族歧視的白人為何不能放手? 390 00:22:29,222 --> 00:22:30,932 ‎一定另有原因 391 00:22:32,017 --> 00:22:34,307 ‎因為這時期的部分白人 392 00:22:34,394 --> 00:22:38,364 ‎將黑人視為社會的污點 393 00:22:38,440 --> 00:22:41,400 ‎容我說明一下所謂的“一滴血規則” 394 00:22:41,485 --> 00:22:43,735 ‎在吉姆克勞法的社會乃至法律體系下 395 00:22:43,820 --> 00:22:46,620 ‎只要有一滴黑人的血就是黑人 396 00:22:46,698 --> 00:22:47,618 ‎這是什麼意思? 397 00:22:48,450 --> 00:22:52,290 ‎意思是白人從小認為只要碰觸到黑人 398 00:22:52,371 --> 00:22:53,621 ‎就會被傳染 399 00:22:53,705 --> 00:22:56,915 ‎意思是白人寧可在泳池倒酸 400 00:22:57,000 --> 00:22:59,090 ‎也不願讓黑人小孩下水游泳 401 00:22:59,920 --> 00:23:03,010 ‎你想想 ‎他們寧可倒真正的污染物進去 402 00:23:03,090 --> 00:23:05,300 ‎也不願與想像的污染物共存 403 00:23:05,884 --> 00:23:07,554 ‎因為“一滴血”就是這個意思 404 00:23:07,636 --> 00:23:11,466 ‎其中心思想是,黑是污染物 405 00:23:12,349 --> 00:23:14,679 ‎白人當然拒絕融合 406 00:23:14,768 --> 00:23:16,438 ‎他們害怕遭到感染 407 00:23:16,520 --> 00:23:18,020 ‎但偏見就是這樣 408 00:23:18,105 --> 00:23:21,185 ‎偏見會導致我們相信莫須有的主張 409 00:23:21,274 --> 00:23:23,614 ‎以為黑是一種疾病 410 00:23:23,693 --> 00:23:25,403 ‎為了讓我們對真的疾病視而不見 411 00:23:25,487 --> 00:23:27,697 ‎我們的社會受害已久 412 00:23:28,990 --> 00:23:29,830 ‎那就是種族歧視 413 00:23:31,410 --> 00:23:33,200 ‎真正的疾病是種族歧視 414 00:23:33,286 --> 00:23:34,116 ‎幹嘛? 415 00:23:35,414 --> 00:23:39,254 ‎(這事需要勇氣 ‎華勒斯有勇氣,你呢?) 416 00:23:39,334 --> 00:23:42,554 ‎抗拒融合的代表臉孔之一 417 00:23:42,629 --> 00:23:45,089 ‎是阿拉巴馬州長喬治華勒斯 418 00:23:45,674 --> 00:23:51,394 ‎他為了維護白人至上主義 ‎不惜攻訐第14修正案 419 00:23:53,306 --> 00:23:54,466 ‎華勒斯州長 420 00:23:56,518 --> 00:23:58,188 ‎起身致敬 421 00:23:58,728 --> 00:24:01,938 ‎喬治華勒斯 ‎是阿拉巴馬州典型的民粹主義者 422 00:24:02,023 --> 00:24:04,863 ‎表示他偏好小人 423 00:24:04,943 --> 00:24:06,613 ‎只要小人是白人 424 00:24:07,112 --> 00:24:08,862 ‎南方被突襲 425 00:24:08,947 --> 00:24:11,987 ‎聯邦軍與北方投機客這群禿鷹 426 00:24:12,075 --> 00:24:15,905 ‎讓惡名昭彰且違法的第14修正案過關 427 00:24:15,996 --> 00:24:17,866 ‎我認為大家務必記得 428 00:24:17,956 --> 00:24:21,746 ‎大體上,南方對第14修正案的作法 429 00:24:21,835 --> 00:24:23,705 ‎大致能以以下作結 430 00:24:23,795 --> 00:24:26,415 ‎聯邦政府不得規定各州該怎麼做 431 00:24:26,506 --> 00:24:29,426 ‎我成長時聽了這種論調不下數十次 432 00:24:29,509 --> 00:24:32,759 ‎第14修正案是一場騙局 ‎沒有正式採用 433 00:24:32,846 --> 00:24:34,426 ‎州政府不必遵守 434 00:24:34,514 --> 00:24:37,274 ‎我要說,現在就隔離 435 00:24:37,350 --> 00:24:39,020 ‎明天也要隔離 436 00:24:39,102 --> 00:24:41,102 ‎永遠都要隔離 437 00:24:42,230 --> 00:24:45,690 ‎這些反種族隔離令違反了各州的權利 438 00:24:46,359 --> 00:24:48,029 ‎他也劃清界線 439 00:24:48,111 --> 00:24:50,701 ‎他們不會遵守聯邦命令 440 00:24:50,780 --> 00:24:52,490 ‎解除學校的隔離制度 441 00:24:53,492 --> 00:24:59,622 ‎他說如果有黑人 ‎想在阿拉巴馬州念大學 442 00:24:59,706 --> 00:25:02,576 ‎他就會站在校舍門口阻擋 443 00:25:06,379 --> 00:25:10,009 ‎每天都有成千上萬的黑人 ‎排隊登記投票 444 00:25:10,091 --> 00:25:13,511 ‎金恩的人馬對抗起白人的持續敵意 445 00:25:13,595 --> 00:25:15,845 ‎你這是恫嚇的行為 446 00:25:15,931 --> 00:25:19,311 ‎讓大家站在雨中,阻擋他們登記投票 447 00:25:19,392 --> 00:25:21,062 ‎我們一定會登記投票 448 00:25:21,144 --> 00:25:22,944 ‎身為美國公民 449 00:25:23,021 --> 00:25:24,441 ‎這是我們的權利 450 00:25:28,360 --> 00:25:31,320 ‎非暴力行為會製造混亂 451 00:25:31,404 --> 00:25:35,624 ‎因為你遭人攻擊時,你要承受打擊 452 00:25:36,826 --> 00:25:42,326 ‎你策劃是為了讓人想攻擊你 453 00:25:45,293 --> 00:25:50,093 ‎非暴力的力量來自對抗不公 454 00:25:50,924 --> 00:25:52,724 ‎那樣會增加矛盾 455 00:25:52,801 --> 00:25:54,721 ‎你這麼做是在製造改變 456 00:25:54,803 --> 00:25:57,393 ‎而對方這麼做是在反抗改變 457 00:25:57,472 --> 00:25:59,312 ‎金博士大談一個事實 458 00:25:59,391 --> 00:26:02,141 ‎很多人希望他恢復秩序 459 00:26:02,227 --> 00:26:04,647 ‎因為不合作主義很混亂 460 00:26:04,729 --> 00:26:07,939 ‎但我們必須製造危機 461 00:26:08,024 --> 00:26:11,704 ‎不然特權人士會繼續做自己的事 462 00:26:11,778 --> 00:26:14,158 ‎一副世上沒有不公不義 463 00:26:14,239 --> 00:26:16,029 ‎(抗議這公司經營南方商店的舉措) 464 00:26:16,116 --> 00:26:18,366 ‎對付不公不義有三種方式 465 00:26:18,451 --> 00:26:20,951 ‎一是像奴隸般接受 466 00:26:21,037 --> 00:26:23,157 ‎或是以武力對抗 467 00:26:23,248 --> 00:26:24,918 ‎也可以使用非暴力 468 00:26:25,000 --> 00:26:26,250 ‎我的天啊 469 00:26:27,669 --> 00:26:30,299 ‎貝亞魯斯汀也太有才了 470 00:26:30,380 --> 00:26:32,420 ‎金恩要組成一個聯盟 471 00:26:32,507 --> 00:26:35,757 ‎他與貝亞魯斯汀等其他運動人士串連 472 00:26:35,844 --> 00:26:38,054 ‎貝亞是和平主義者 473 00:26:38,138 --> 00:26:41,468 ‎他也是民權運動時期 474 00:26:41,558 --> 00:26:44,138 ‎帶領的知識分子之一 475 00:26:44,227 --> 00:26:47,607 ‎人要依靠他的軀體與精神 476 00:26:47,689 --> 00:26:50,529 ‎在其他方法都失敗時,就要以此攻破 477 00:26:51,067 --> 00:26:53,817 ‎你可能沒聽過貝亞魯斯汀這號人物 478 00:26:53,903 --> 00:26:55,953 ‎貝亞魯斯汀不但與金恩合作 479 00:26:56,031 --> 00:27:00,331 ‎他還將非暴力反抗的想法 ‎灌輸給金恩博士 480 00:27:00,869 --> 00:27:02,329 ‎那我們為何不知道他? 481 00:27:03,663 --> 00:27:05,753 ‎因為他是公開的同性戀者 482 00:27:05,832 --> 00:27:10,382 ‎當時,同性戀被視為心理疾患與犯罪 483 00:27:10,462 --> 00:27:14,262 ‎他被他奉獻一生的運動給邊緣化了 484 00:27:14,341 --> 00:27:17,141 ‎貝亞曾說:“每個族群都需要 485 00:27:17,218 --> 00:27:18,968 ‎一群天使搗蛋鬼 486 00:27:19,054 --> 00:27:20,854 ‎身體是我們唯一的武器 487 00:27:20,930 --> 00:27:23,890 ‎我們得用身體阻擋某些事運作” 488 00:27:26,353 --> 00:27:28,903 ‎貝亞魯斯汀就是天使搗蛋鬼 489 00:27:31,149 --> 00:27:33,739 ‎1963年是極其重要的一年 490 00:27:33,818 --> 00:27:36,238 ‎對全美與全世界皆然 491 00:27:36,321 --> 00:27:39,281 ‎這時候開始有人大大反對金恩 492 00:27:39,366 --> 00:27:42,236 ‎說他得寸進尺、速度過快 493 00:27:42,327 --> 00:27:45,117 ‎大家覺得他得寸進尺且速度過快 494 00:27:45,205 --> 00:27:48,455 ‎但《解放奴隸宣言》 ‎已是一百年前的事了 495 00:27:48,541 --> 00:27:51,801 ‎這是不能相提並論的 496 00:27:51,878 --> 00:27:55,378 ‎為了讓運動步上正軌 497 00:27:55,465 --> 00:27:58,715 ‎他需要聯邦政府採取行動 498 00:27:58,802 --> 00:28:03,682 ‎他想製造甘迺迪不得不應對的情況 499 00:28:03,765 --> 00:28:05,135 ‎他想製造危機 500 00:28:05,225 --> 00:28:08,185 ‎前進隔離最嚴重的地方 501 00:28:09,062 --> 00:28:12,072 ‎(您的伯明罕警局) 502 00:28:12,649 --> 00:28:16,359 ‎伯明罕市大舉服務市民 503 00:28:16,444 --> 00:28:19,454 ‎伯明罕警局更是服務第一 504 00:28:19,531 --> 00:28:23,581 ‎布爾康納的警力據傳非常殘暴 505 00:28:23,660 --> 00:28:28,750 ‎警犬在職責與命令未完成前絕不休止 506 00:28:28,832 --> 00:28:32,422 ‎我在八月被拖進監獄 507 00:28:33,044 --> 00:28:36,384 ‎我的衣服被扯破,因為他們很粗暴 508 00:28:36,464 --> 00:28:41,264 ‎伯明罕被稱為美國的約翰尼斯堡 509 00:28:41,344 --> 00:28:43,934 ‎黑白必須隔離 510 00:28:44,013 --> 00:28:47,353 ‎讓執法單位去做吧 ‎雇用他們的用意就是在此 511 00:28:47,434 --> 00:28:51,524 ‎黑人在市區的商店找不到工作 512 00:28:51,604 --> 00:28:54,984 ‎黑人經常遭受暴力 513 00:28:55,066 --> 00:28:57,686 ‎對我來說,伯明罕的生活如同地獄 514 00:29:01,364 --> 00:29:04,374 ‎伯明罕被稱為“爆炸罕” 515 00:29:04,451 --> 00:29:08,581 ‎太多炸藥攻擊針對黑人家庭 516 00:29:08,663 --> 00:29:09,623 ‎針對黑人運動人士 517 00:29:09,706 --> 00:29:14,036 ‎針對南方白人眼中 ‎行為欠妥的任何黑人 518 00:29:16,755 --> 00:29:19,125 ‎“我有些早期的童年回憶 519 00:29:19,215 --> 00:29:21,675 ‎是炸藥爆炸的聲音 520 00:29:22,260 --> 00:29:25,310 ‎恐怖主義是我們歷史的一部分 521 00:29:25,847 --> 00:29:27,967 ‎這並不讓人陌生” 522 00:29:28,558 --> 00:29:29,728 ‎布爾康納 523 00:29:30,769 --> 00:29:34,109 ‎經常上電台發表意見說 524 00:29:35,106 --> 00:29:37,566 ‎“黑鬼進入白人社區了 525 00:29:37,650 --> 00:29:39,780 ‎今晚應該會有流血情事” 526 00:29:39,861 --> 00:29:42,241 ‎果然就有流血事件 527 00:29:45,283 --> 00:29:49,293 ‎有色人種的社區 ‎太熟悉國內的恐怖主義了 528 00:29:51,539 --> 00:29:54,419 ‎在歷史上,當我們催促改變時 529 00:29:54,918 --> 00:29:56,628 ‎暴力就會繼之而來 530 00:30:02,383 --> 00:30:05,223 ‎沒有地方比“爆炸罕”更清楚了 531 00:30:07,180 --> 00:30:10,100 ‎三K黨會炸住家與教堂 532 00:30:10,183 --> 00:30:13,813 ‎恐嚇黑人舉行民權集會 533 00:30:15,313 --> 00:30:17,023 ‎也沒有政府機關 534 00:30:17,106 --> 00:30:21,316 ‎警方、軍隊和國民警衛隊阻止他們 535 00:30:21,986 --> 00:30:23,566 ‎最能壯大恐怖分子的 536 00:30:23,655 --> 00:30:26,615 ‎莫過於蓄意忽略其存在的法律體制 537 00:30:29,744 --> 00:30:33,374 ‎“伯明罕是堅決抵抗融合的象徵 538 00:30:33,915 --> 00:30:36,625 ‎如果能在伯明罕取得突破 539 00:30:36,709 --> 00:30:39,589 ‎並真正打破種族隔離的藩籬 540 00:30:40,338 --> 00:30:42,718 ‎就能向全南方展示 541 00:30:43,341 --> 00:30:45,801 ‎其已無法再抵抗融合” 542 00:30:46,302 --> 00:30:49,012 ‎(伯明罕有你真好) 543 00:30:51,015 --> 00:30:51,845 ‎繼續走 544 00:30:51,933 --> 00:30:54,233 ‎在伯明罕抗議活動期間 545 00:30:54,310 --> 00:30:58,110 ‎布爾康納只會把人抓進監獄 546 00:30:58,189 --> 00:31:02,029 ‎但這些抗議不夠引人注目 547 00:31:02,110 --> 00:31:04,570 ‎無法將訊息傳達給甘迺迪 548 00:31:05,196 --> 00:31:06,866 ‎所以在幾乎是狗急跳牆的情況下 549 00:31:06,948 --> 00:31:09,908 ‎他認為他必須被抓去關 550 00:31:11,327 --> 00:31:12,497 ‎他帶領遊行 551 00:31:13,746 --> 00:31:14,786 ‎被逮捕 552 00:31:16,040 --> 00:31:19,040 ‎那時,他擔心 553 00:31:19,127 --> 00:31:22,957 ‎伯明罕行動可能不會成功 554 00:31:25,466 --> 00:31:26,586 ‎(呼口號遊行者入獄) 555 00:31:26,676 --> 00:31:31,756 ‎他讀到白人宗教領袖對此行動的回應 556 00:31:31,848 --> 00:31:34,018 ‎他對此非常氣餒 557 00:31:34,100 --> 00:31:37,480 ‎他原以為宗教領袖 558 00:31:37,562 --> 00:31:40,022 ‎會是一股支持勢力 559 00:31:40,607 --> 00:31:43,187 ‎“我們訴請黑白市民 560 00:31:43,276 --> 00:31:47,276 ‎遵守法治原則與常識 561 00:31:47,947 --> 00:31:50,657 ‎我們體認民眾會自然感到不耐 562 00:31:50,742 --> 00:31:53,582 ‎他們覺得自己的期望沒有被儘速落實 563 00:31:53,661 --> 00:31:56,121 ‎但我們認為這些示威活動 564 00:31:56,205 --> 00:31:58,365 ‎既不智又不得時宜” 565 00:31:59,417 --> 00:32:01,917 ‎神職人員寫這封信時 566 00:32:02,003 --> 00:32:04,553 ‎認為不會得到太多回應 567 00:32:05,340 --> 00:32:10,350 ‎結果,他們接到要求正義的重大訊息 568 00:32:10,428 --> 00:32:12,718 ‎筆者來自一座監獄 569 00:32:14,265 --> 00:32:15,885 ‎“我親愛的神職同袍 570 00:32:16,935 --> 00:32:19,345 ‎雖然我被監禁在伯明罕市立監獄 571 00:32:19,437 --> 00:32:21,397 ‎但我看到你們最近的聲明 572 00:32:21,481 --> 00:32:25,531 ‎稱本人目前的行動 ‎既不智又不合時宜” 573 00:32:28,655 --> 00:32:31,235 ‎他開始以衛生紙書寫 574 00:32:31,324 --> 00:32:33,244 ‎以報紙的邊緣書寫 575 00:32:35,453 --> 00:32:38,333 ‎獄卒沒有給他文具 576 00:32:38,414 --> 00:32:39,964 ‎讓他寫信 577 00:32:41,918 --> 00:32:45,758 ‎他沒有書可依靠,得靠自己的記憶 578 00:32:50,927 --> 00:32:54,217 ‎“多年來,我不斷聽到‘等待’一詞 579 00:33:03,231 --> 00:33:07,191 ‎這種刺耳的熟悉感 ‎不斷迴響在每個黑人耳裡 580 00:33:10,697 --> 00:33:12,567 ‎等你的名字變成‘黑鬼’ 581 00:33:12,657 --> 00:33:16,077 ‎你的中間名無論年紀皆變成‘小子’ 582 00:33:16,160 --> 00:33:18,290 ‎而你的姓氏變成‘約翰’ 583 00:33:18,371 --> 00:33:22,961 ‎你的妻子與母親從來沒被尊稱為夫人 584 00:33:23,042 --> 00:33:29,012 ‎那麼你們就會了解我們為何難以等待 585 00:33:35,263 --> 00:33:36,393 ‎這種等待… 586 00:33:39,392 --> 00:33:41,812 ‎幾乎等同永遠不會” 587 00:33:43,271 --> 00:33:49,571 ‎黑人不接受任何條件 588 00:33:49,652 --> 00:33:51,952 ‎只接受完全融合 589 00:33:52,739 --> 00:33:55,699 ‎金恩博士同樣在這封信中提及 590 00:33:55,783 --> 00:33:57,793 ‎“白人溫和派”的危險 591 00:33:57,869 --> 00:33:59,289 ‎他說白人溫和派 592 00:33:59,370 --> 00:34:02,330 ‎其實比三K黨更危險 593 00:34:02,415 --> 00:34:04,415 ‎因為就是白人溫和派 594 00:34:04,500 --> 00:34:06,960 ‎希望你再等等 595 00:34:07,045 --> 00:34:12,925 ‎循序漸進的方式目前遭到擱置 596 00:34:13,009 --> 00:34:15,469 ‎我們遭遇狀況,我們知道 597 00:34:16,012 --> 00:34:17,852 ‎事情來得太快了 598 00:34:18,389 --> 00:34:20,059 ‎開明的白人喜歡說“等等” 599 00:34:20,141 --> 00:34:23,191 ‎因為說“不”是種族歧視 600 00:34:23,686 --> 00:34:28,436 ‎說“等等”讓你聽來耐心、理性、體貼 601 00:34:32,445 --> 00:34:35,735 ‎我認為他那封信要寫給甘迺迪總統 602 00:34:36,324 --> 00:34:43,084 ‎也寫給要沒有權利的人再等等 ‎在道德上站得住腳的人 603 00:34:45,750 --> 00:34:47,590 ‎“我們認為本週該找個時間 604 00:34:47,668 --> 00:34:50,298 ‎與黑人領袖碰面 605 00:34:50,379 --> 00:34:52,629 ‎找馬丁路德金恩等人 606 00:34:52,715 --> 00:34:55,675 ‎談談我們欲採取的措施” 607 00:34:55,760 --> 00:34:58,890 ‎“金恩的問題在於 ‎大家都認為他是我們的小弟 608 00:34:58,971 --> 00:35:01,471 ‎不管他做什麼都說是我們安插的 609 00:35:01,557 --> 00:35:03,387 ‎所以我們應該把他管好 610 00:35:03,476 --> 00:35:05,646 ‎金恩現在很棘手 611 00:35:05,728 --> 00:35:09,898 ‎我想先照顧南方州長、市長與商人” 612 00:35:10,525 --> 00:35:15,735 ‎他是政客,他得努力維持政權 613 00:35:16,239 --> 00:35:19,579 ‎他同時是白人溫和派最有影響力的人 614 00:35:19,659 --> 00:35:24,119 ‎如果能說服他金恩做得正確 615 00:35:24,205 --> 00:35:27,705 ‎那金恩就會大勝 616 00:35:29,919 --> 00:35:32,339 ‎金恩的信極具威力 617 00:35:32,421 --> 00:35:34,051 ‎他要求採取行動 618 00:35:34,674 --> 00:35:38,894 ‎也準備以激進新手段來支持言論 619 00:35:39,387 --> 00:35:42,967 ‎這作法任誰都無法忽視 ‎連總統也不例外 620 00:35:48,104 --> 00:35:49,404 ‎“我不是一個勇敢的孩子 621 00:35:49,480 --> 00:35:51,400 ‎我不跟人家打架 622 00:35:51,482 --> 00:35:53,692 ‎我只會算數學題 623 00:35:53,776 --> 00:35:56,066 ‎所以這跟勇氣無關 624 00:35:56,571 --> 00:35:59,321 ‎而是夢想有更好的一天” 625 00:36:00,032 --> 00:36:02,582 ‎當時,有幾個青少年 626 00:36:02,660 --> 00:36:05,660 ‎想參與示威 627 00:36:06,539 --> 00:36:07,919 ‎他們是孩子 628 00:36:07,999 --> 00:36:09,999 ‎我認為在正常情況下 629 00:36:10,084 --> 00:36:13,004 ‎金恩會說這手段太危險了 630 00:36:13,087 --> 00:36:16,667 ‎如果有人受重傷怎麼辦? ‎有人可能會喪命 631 00:36:17,258 --> 00:36:20,388 ‎但當時,這是不得已的手段 632 00:36:20,469 --> 00:36:24,309 ‎他必須取得勝利,不只是為自己 633 00:36:24,390 --> 00:36:26,310 ‎也為這些年輕人 634 00:36:26,392 --> 00:36:31,192 ‎兒童十字軍始於1963年5月2日 635 00:36:31,272 --> 00:36:34,152 ‎有些孩子只有7歲 636 00:36:34,233 --> 00:36:35,993 ‎數百名兒童被逮捕 637 00:36:36,068 --> 00:36:37,988 ‎他們被送往監獄 638 00:36:38,070 --> 00:36:41,620 ‎乘坐的是每早載他們去學校的校車 639 00:36:42,450 --> 00:36:44,790 ‎他們決定儘管有危險 640 00:36:44,869 --> 00:36:47,619 ‎他們還是要參與非暴力抵抗 641 00:36:47,705 --> 00:36:51,325 ‎他們知道自己冒了什麼風險 ‎並認為這麼做是值得的 642 00:36:52,168 --> 00:36:55,088 ‎兒童從教堂走上街頭 643 00:36:55,171 --> 00:36:56,591 ‎他們歡欣鼓舞 644 00:36:57,173 --> 00:36:58,803 ‎布爾康納非常不滿 645 00:36:59,383 --> 00:37:04,223 ‎他現在視這些兒童 ‎為必須根除的害蟲 646 00:37:10,269 --> 00:37:15,729 ‎布爾康納決定叫走狗祭出消防水管 647 00:37:22,031 --> 00:37:23,781 ‎青少年與兒童 648 00:37:25,201 --> 00:37:26,741 ‎彎著身軀 649 00:37:26,827 --> 00:37:29,997 ‎被消防水管沖得往後退 650 00:37:33,751 --> 00:37:36,881 ‎馬丁路德金恩是公關大師 651 00:37:36,963 --> 00:37:40,133 ‎他知道白人暴力… 652 00:37:41,884 --> 00:37:43,974 ‎加上黑人非暴力 653 00:37:49,100 --> 00:37:54,900 ‎會迫使大量美國白人好好照鏡子 654 00:38:03,531 --> 00:38:09,121 ‎這正是金恩和其他人想激起的反應 655 00:38:13,040 --> 00:38:14,710 ‎這件事震驚世界 656 00:38:16,544 --> 00:38:20,424 ‎讓美國顏面掃地 657 00:38:21,007 --> 00:38:25,047 ‎這不可能是第14修正案的本意 658 00:38:25,636 --> 00:38:28,256 ‎這不可能是美國夢 659 00:38:28,973 --> 00:38:32,313 ‎這景象道出一個重點 660 00:38:32,393 --> 00:38:34,693 ‎道出是誰想拯救美國 661 00:38:35,187 --> 00:38:38,107 ‎是誰想彰顯第14修正案的意義 662 00:38:39,150 --> 00:38:40,780 ‎而阻礙者又是誰 663 00:38:42,111 --> 00:38:44,411 ‎全世界報紙以頭條報導 664 00:38:44,488 --> 00:38:49,738 ‎刊登警察攻擊年輕人與兒童的畫面 665 00:38:50,244 --> 00:38:54,214 ‎這凸顯了冷戰意識形態的荒謬性 666 00:38:54,290 --> 00:38:57,420 ‎我們自稱是對抗蘇聯的自由國家 667 00:38:57,501 --> 00:39:00,301 ‎但我們的人民要求真自由 668 00:39:00,379 --> 00:39:02,839 ‎卻遭到警方攻擊 669 00:39:02,923 --> 00:39:08,513 ‎這個掌握實現美國夢權力的人 670 00:39:08,596 --> 00:39:10,926 ‎湊巧是白人 671 00:39:11,474 --> 00:39:14,734 ‎甘迺迪政府看著街頭的進展 672 00:39:14,810 --> 00:39:19,570 ‎發現他們未給予美國真正的種族分歧 ‎足夠的關注 673 00:39:19,648 --> 00:39:23,238 ‎有人在白宮與總統接觸 674 00:39:23,319 --> 00:39:24,819 ‎並說這太過分了 675 00:39:25,654 --> 00:39:28,954 ‎在抗議之前,只有5%的美國人 676 00:39:29,033 --> 00:39:33,333 ‎認為民權是美國國內最重要的議題 677 00:39:33,913 --> 00:39:36,753 ‎在抗議後,有50%的人認為 678 00:39:36,832 --> 00:39:39,092 ‎民權是最重要的議題 679 00:39:40,419 --> 00:39:43,549 ‎有請美國最偉大的聲音 680 00:39:43,631 --> 00:39:44,921 ‎歡迎馬丁路德金恩博士 681 00:39:51,263 --> 00:39:55,683 ‎逐漸興起的電視媒體 ‎是金恩的一大策略 682 00:39:56,227 --> 00:39:57,767 ‎我們看到人們冒著生命危險 683 00:39:57,853 --> 00:40:02,233 ‎發表文章、演說並出版報紙 ‎以求取正義 684 00:40:02,316 --> 00:40:04,356 ‎也看到傳播訊息的挑戰 685 00:40:05,152 --> 00:40:09,572 ‎但現在,美國人能首度立即掌握訊息 686 00:40:09,657 --> 00:40:11,367 ‎就在自家的客廳 687 00:40:11,450 --> 00:40:15,750 ‎社會革命無法時時整齊有序 688 00:40:15,830 --> 00:40:19,170 ‎民眾在晚間新聞看到美國黑人的處境 689 00:40:19,250 --> 00:40:22,040 ‎目睹自家國內的不公不義 690 00:40:22,128 --> 00:40:23,628 ‎他們知道這件事必須終止 691 00:40:24,213 --> 00:40:26,723 ‎而不公不義的化身 692 00:40:26,799 --> 00:40:29,719 ‎就是阿拉巴馬州長喬治華勒斯 693 00:40:30,302 --> 00:40:33,182 ‎位於塔斯卡路沙的阿拉巴馬大學 694 00:40:33,264 --> 00:40:35,394 ‎由州警嚴密戒護中 695 00:40:35,474 --> 00:40:38,814 ‎他曾保證將親自阻擋在門口 696 00:40:38,894 --> 00:40:42,734 ‎阻止最後一所純白人州立大學 ‎進行融合 697 00:40:43,315 --> 00:40:46,395 ‎有法院命令要求喬治華勒斯 698 00:40:46,485 --> 00:40:50,105 ‎允許黑人學生就讀阿拉巴馬大學 699 00:40:51,031 --> 00:40:53,951 ‎喬治華勒斯決心反抗到底 700 00:40:54,034 --> 00:40:58,584 ‎華勒斯希望甘迺迪與聯邦政府明白 701 00:40:59,248 --> 00:41:02,748 ‎他們會不擇手段反抗到底 702 00:41:02,835 --> 00:41:05,125 ‎所以總有一方得讓步 703 00:41:11,177 --> 00:41:13,927 ‎身為阿拉巴馬州長 704 00:41:14,013 --> 00:41:17,983 ‎在人民面前,我認為我有莊嚴的義務 705 00:41:18,476 --> 00:41:21,596 ‎代表本州的權力與主權、代表人民 706 00:41:21,687 --> 00:41:24,607 ‎在此廢除並禁止 707 00:41:24,690 --> 00:41:28,570 ‎中央政府毫無根據的違法行為 708 00:41:29,361 --> 00:41:32,361 ‎華勒斯否定了美國的所有理念 709 00:41:32,448 --> 00:41:35,448 ‎他否定黑人學生 710 00:41:35,534 --> 00:41:38,254 ‎得享第14修正案的平等保護權 711 00:41:38,329 --> 00:41:41,999 ‎包括自行選擇學校的權利 712 00:41:44,210 --> 00:41:45,750 ‎“這天不只天氣炎熱 713 00:41:45,836 --> 00:41:47,546 ‎還很危險 714 00:41:47,630 --> 00:41:49,630 ‎沒人知道會發生什麼事 715 00:41:50,299 --> 00:41:51,799 ‎我認為我不該偷溜進去 716 00:41:51,884 --> 00:41:54,224 ‎我認為我不該繞到後門 717 00:41:54,303 --> 00:41:56,393 ‎要是華勒斯擋在門口 718 00:41:56,472 --> 00:42:00,272 ‎我有絕對的權利面對他 ‎並就讀該所學校” 719 00:42:03,229 --> 00:42:05,399 ‎甘迺迪在此時 720 00:42:05,481 --> 00:42:09,901 ‎依舊未對民權運動表態 721 00:42:09,985 --> 00:42:13,275 ‎看到一個州政府官員 722 00:42:13,364 --> 00:42:15,574 ‎如此積極限制黑人 723 00:42:15,658 --> 00:42:20,038 ‎讓他相信聯邦政府必須介入 724 00:42:20,120 --> 00:42:24,250 ‎我想甘迺迪在這時候體認到 ‎華勒斯做得太過火了 725 00:42:24,333 --> 00:42:27,963 ‎國民警衛隊於下午抵達 726 00:42:28,045 --> 00:42:31,755 ‎甘迺迪總統要求阿拉巴馬國民警衛隊 727 00:42:31,840 --> 00:42:35,720 ‎促使華勒斯 ‎讓阿拉巴馬大學實行種族融合 728 00:42:35,803 --> 00:42:40,643 ‎現在,將軍以聯邦政府代表身分 ‎質疑州長 729 00:42:43,561 --> 00:42:45,401 ‎華勒斯知道他大勢已去 730 00:42:47,439 --> 00:42:49,649 ‎聯邦政府會獲勝 731 00:42:50,442 --> 00:42:54,242 ‎在此時,阿拉巴馬州長喬治華勒斯 732 00:42:54,822 --> 00:42:57,282 ‎離開校舍門口 733 00:42:59,118 --> 00:43:00,828 ‎他放棄並走開 734 00:43:04,373 --> 00:43:06,503 ‎這兩名也學生得以入學 735 00:43:19,263 --> 00:43:22,683 ‎那天晚上,甘迺迪決定上電視演說 736 00:43:24,893 --> 00:43:25,943 ‎他突然頓悟 737 00:43:26,020 --> 00:43:29,860 ‎他意識到這是他必須行動的時刻 738 00:43:30,608 --> 00:43:33,148 ‎現在是美國總統致詞 739 00:43:33,235 --> 00:43:35,025 ‎華盛頓現場直播 740 00:43:37,364 --> 00:43:39,034 ‎晚安,各位同胞 741 00:43:39,742 --> 00:43:43,542 ‎“美國由許多國家與不同背景的人 ‎所建立 742 00:43:43,621 --> 00:43:47,171 ‎人人生而平等是立國基礎” 743 00:43:47,916 --> 00:43:49,206 ‎想著那篇演說 744 00:43:49,293 --> 00:43:53,173 ‎就讓我想到林肯到了最後 745 00:43:53,255 --> 00:43:55,715 ‎對南北戰爭道德議題的回應 746 00:43:55,799 --> 00:43:59,889 ‎我認為這兩個總統都不情願 747 00:43:59,970 --> 00:44:03,140 ‎面對局勢的道德暗示 748 00:44:03,682 --> 00:44:08,022 ‎但最後認為他們得順應潮流 749 00:44:08,854 --> 00:44:13,074 ‎“自林肯總統解放奴隸後 ‎此事已延宕一百年 750 00:44:13,150 --> 00:44:17,400 ‎他們的後代子孫依舊不完全自由” 751 00:44:19,948 --> 00:44:22,488 ‎他們尚未從不公不義的束縛解脫 752 00:44:23,327 --> 00:44:27,827 ‎他們尚未從社會與經濟壓迫解脫 753 00:44:28,415 --> 00:44:30,995 ‎儘管這個國家充滿希望 754 00:44:31,543 --> 00:44:35,383 ‎但直到所有公民自由前 ‎它將不會完全自由 755 00:44:37,007 --> 00:44:40,717 ‎美國同胞們 ‎這是我們所有人面臨的問題 756 00:44:40,803 --> 00:44:45,933 ‎他不斷重複“美國同胞們”一詞 757 00:44:46,016 --> 00:44:47,386 ‎就像在講道 758 00:44:47,476 --> 00:44:52,516 ‎而這也是金恩最初訴諸 ‎第14修正案的原因 759 00:44:52,606 --> 00:44:55,526 ‎甘迺迪呼籲特權之士 760 00:44:55,609 --> 00:45:00,069 ‎認可黑人的人性與公民權 761 00:45:00,155 --> 00:45:02,775 ‎我們必須待人如同別人待我們 762 00:45:02,866 --> 00:45:07,956 ‎“我們之中有人願意改變膚色 ‎取代其角色? 763 00:45:08,622 --> 00:45:13,462 ‎我們之中有誰能滿足於 ‎耐心與延後的勸告?” 764 00:45:14,044 --> 00:45:17,594 ‎鑑於黑人經歷的風風雨雨 765 00:45:17,673 --> 00:45:20,843 ‎你不該再等待下去了 766 00:45:20,926 --> 00:45:24,426 ‎因此,我要求國會制定法令 767 00:45:24,513 --> 00:45:28,183 ‎他終於從了金恩的要求 768 00:45:28,267 --> 00:45:32,057 ‎金恩早在解放奴隸紀念週年即提出 769 00:45:32,146 --> 00:45:36,146 ‎但他在當時不肯宣布民權法案 770 00:45:36,650 --> 00:45:41,860 ‎我認為那是繼林肯之後的美國總統 ‎所發表最深沉的演說 771 00:45:41,947 --> 00:45:45,697 ‎“這個國家實現承諾的時候到了” 772 00:45:52,499 --> 00:45:55,629 ‎我認為金恩聽到演說時一定很驚訝 773 00:45:55,711 --> 00:45:59,801 ‎因為他們力勸甘迺迪這麼做 774 00:45:59,882 --> 00:46:03,182 ‎並在南方從事運動 775 00:46:03,844 --> 00:46:07,104 ‎因此,我要求國會制定法令 776 00:46:07,806 --> 00:46:12,016 ‎在對大眾開放的設施中 ‎為全體美國人提供服務 777 00:46:12,102 --> 00:46:17,782 ‎飯店、餐廳、電影院、零售店等 ‎類似營業場所 778 00:46:17,858 --> 00:46:19,818 ‎這在我看來是基本權利 779 00:46:20,360 --> 00:46:25,950 ‎他的民權法案會使用第14修正案 ‎通過一項法律 780 00:46:26,033 --> 00:46:29,453 ‎讓民眾有使用公共場所的平等管道 781 00:46:29,536 --> 00:46:32,576 ‎希望每個美國人,不分居住地 782 00:46:32,664 --> 00:46:34,714 ‎都能停下來檢視良心 783 00:46:34,792 --> 00:46:40,842 ‎他首度以道德角度 ‎切入民權改革的需求 784 00:46:43,217 --> 00:46:45,137 ‎金恩達成目標 785 00:46:45,219 --> 00:46:48,179 ‎讓甘迺迪政府介入 786 00:47:01,360 --> 00:47:02,690 ‎(華盛頓大遊行,1963年) 787 00:47:02,778 --> 00:47:06,368 ‎他們的聲勢漸增,金恩也成為象徵 788 00:47:06,448 --> 00:47:08,988 ‎芝加哥有示威遊行 789 00:47:09,076 --> 00:47:11,786 ‎舊金山灣區有示威遊行 790 00:47:11,870 --> 00:47:14,460 ‎紐約有示威遊行 791 00:47:14,540 --> 00:47:16,710 ‎華盛頓大遊行達到了頂點 792 00:47:19,920 --> 00:47:22,130 ‎我當時只有19歲 793 00:47:22,214 --> 00:47:24,934 ‎便決定要去大遊行 794 00:47:25,008 --> 00:47:28,298 ‎我在新墨西哥的小鎮成長 ‎那裡的黑人不多 795 00:47:28,387 --> 00:47:31,927 ‎突然間,黑人多到我前所未見 796 00:47:32,015 --> 00:47:35,015 ‎我真正感覺到這場遊行會很特別 797 00:47:35,644 --> 00:47:39,774 ‎聽過他在華盛頓大遊行演說的多數人 798 00:47:39,857 --> 00:47:43,857 ‎都認為這與他期許後代如何成長有關 799 00:47:43,944 --> 00:47:46,114 ‎與我們期許所有人 800 00:47:46,196 --> 00:47:50,326 ‎“不被論膚色,而是論品格” ‎之類的有關 801 00:47:50,409 --> 00:47:54,539 ‎這些人可能完全忘了演說的開頭 802 00:47:58,709 --> 00:48:01,589 ‎一百年前 803 00:48:04,006 --> 00:48:08,886 ‎讓我們站在他蔭蔽下的一位美國偉人 804 00:48:09,636 --> 00:48:12,886 ‎簽署了《解放奴隸宣言》 805 00:48:14,308 --> 00:48:21,108 ‎但一百年後,黑人依舊不自由 806 00:48:22,274 --> 00:48:23,654 ‎如同參與遊行的眾人 807 00:48:23,734 --> 00:48:27,864 ‎我以為遊行重點 ‎只是為了通過甘迺迪的民權提案 808 00:48:27,946 --> 00:48:31,366 ‎但金恩的言行不止於此 809 00:48:32,910 --> 00:48:36,710 ‎“美國開給黑人一張爛票 810 00:48:37,247 --> 00:48:41,127 ‎這張票遭註記‘額度不足’被退票” 811 00:48:42,085 --> 00:48:46,415 ‎但我們拒絕相信正義的銀行已破產 812 00:48:47,132 --> 00:48:48,472 ‎我們一直在等待 813 00:48:48,550 --> 00:48:52,970 ‎落實解放奴隸宣言 814 00:48:53,055 --> 00:48:56,215 ‎我們一直在等待落實第14修正案 815 00:48:56,308 --> 00:48:59,478 ‎一百年的耐心已經足夠 816 00:48:59,561 --> 00:49:01,101 ‎(我們現在就要求平等權) 817 00:49:02,439 --> 00:49:07,439 ‎“實現民主承諾的時候到了” 818 00:49:07,527 --> 00:49:09,817 ‎大家會說:“你們為何不能等等?” 819 00:49:09,905 --> 00:49:12,115 ‎或“情況最終會改變的” 820 00:49:12,199 --> 00:49:13,329 ‎你不能空等 821 00:49:13,408 --> 00:49:15,868 ‎這是“現在必須迫切進行的事” 822 00:49:15,953 --> 00:49:17,333 ‎(不能) 823 00:49:17,412 --> 00:49:18,712 ‎(無法) 824 00:49:21,166 --> 00:49:22,536 ‎現在就是時候 825 00:49:23,543 --> 00:49:27,423 ‎金恩博士清楚黑人不能再忍讓了 826 00:49:27,506 --> 00:49:31,006 ‎耐心與沈默的時候過去了 827 00:49:31,093 --> 00:49:32,553 ‎現在就是時候 828 00:49:34,638 --> 00:49:36,768 ‎“等待”幾乎意味著“永遠不會” 829 00:49:36,848 --> 00:49:38,638 ‎幾乎意味著“永遠不會” 830 00:49:38,725 --> 00:49:42,265 ‎“等待”之後還是無止盡的“等待” 831 00:49:42,354 --> 00:49:43,944 ‎直到人都死了 832 00:49:44,022 --> 00:49:47,362 ‎也不會真的看到你努力爭取的權利 833 00:49:47,442 --> 00:49:48,942 ‎現在就是時候 834 00:49:50,112 --> 00:49:55,532 ‎堅持現在就要真正的改變是激進作法 835 00:49:55,617 --> 00:49:59,497 ‎“對國家來說 ‎忽視時刻的迫切性是致命傷” 836 00:50:01,164 --> 00:50:02,174 ‎(黑人的命也是命) 837 00:50:04,918 --> 00:50:08,258 ‎這承諾了法律的平等保障 838 00:50:08,338 --> 00:50:11,338 ‎承諾了要無所不用其極 839 00:50:11,425 --> 00:50:15,425 ‎要實際落實 840 00:50:15,512 --> 00:50:19,062 ‎第14修正案的用處 841 00:50:19,641 --> 00:50:22,021 ‎這是已存在的權利 842 00:50:22,102 --> 00:50:24,312 ‎這不是新的要求 843 00:50:24,396 --> 00:50:26,226 ‎這不是要人施恩 844 00:50:26,314 --> 00:50:28,484 ‎重點在於實現承諾 845 00:50:28,567 --> 00:50:33,357 ‎而這是新美國社會的根基 846 00:50:39,411 --> 00:50:42,711 ‎金恩博士說大家不得休息 ‎因為他沒休息 847 00:50:42,789 --> 00:50:44,369 ‎通通不准睡覺 848 00:50:44,458 --> 00:50:47,088 ‎在事情解決前,通通不准睡覺 849 00:50:47,169 --> 00:50:47,999 ‎(我無法呼吸) 850 00:50:48,086 --> 00:50:49,666 ‎等待讓兒童處於危險 851 00:50:51,339 --> 00:50:53,129 ‎等待讓父母處於危險 852 00:50:54,718 --> 00:50:56,508 ‎等待讓社群處於危險 853 00:50:57,929 --> 00:50:59,429 ‎等待讓我的工作處於危險 854 00:51:00,265 --> 00:51:04,055 ‎等待讓我的呼吸、我的生命處於危險 855 00:51:04,144 --> 00:51:06,154 ‎我沒時間等待 856 00:51:12,944 --> 00:51:15,284 ‎“民權運動的新力量 857 00:51:15,363 --> 00:51:16,953 ‎不會消失或凋謝 858 00:51:19,409 --> 00:51:23,749 ‎我們準備受苦受難 ‎甚至不惜失去性命 859 00:51:23,830 --> 00:51:26,330 ‎也要成為事實的見證者 860 00:51:27,501 --> 00:51:29,041 ‎這或許意味著坐牢 861 00:51:29,795 --> 00:51:32,255 ‎甚至意味著肉身死亡 862 00:51:36,134 --> 00:51:39,894 ‎但如果肉身死亡 ‎是人為了後代自由必須付出的代價 863 00:51:39,971 --> 00:51:42,101 ‎並脫離精神的永遠死亡 864 00:51:42,974 --> 00:51:45,194 ‎那肉身死亡就是最大的救贖” 865 00:51:47,938 --> 00:51:50,398 ‎20分鐘前,馬丁路德金恩過世了 866 00:51:55,278 --> 00:51:58,658 ‎“黑人了解到自己有力量 867 00:51:58,740 --> 00:52:01,540 ‎並且將一再發揮這股力量 868 00:52:02,077 --> 00:52:03,867 ‎他們離開了絕望之谷 869 00:52:04,454 --> 00:52:06,624 ‎他們在掙扎中發現力量 870 00:52:07,124 --> 00:52:09,004 ‎不管他們是生是死 871 00:52:10,210 --> 00:52:13,880 ‎他們將永不再匍匐或撤退” 872 00:52:16,842 --> 00:52:19,302 ‎1964年的民權法案 873 00:52:19,386 --> 00:52:23,716 ‎是要求落實第14修正案的有力解答 874 00:52:24,558 --> 00:52:26,478 ‎這沒有終止掙扎 875 00:52:26,560 --> 00:52:30,560 ‎卻是前進完整公民權這漫長之路的 ‎重大里程碑 876 00:52:31,356 --> 00:52:34,856 ‎它提醒世人,要求正義的時機 877 00:52:35,443 --> 00:52:37,493 ‎永遠是現在 878 00:52:39,239 --> 00:52:40,239 ‎(現在!) 879 00:52:40,323 --> 00:52:44,083 ‎我們知道,金恩博士 ‎和歷史上的許多人讓我們學會 880 00:52:44,161 --> 00:52:47,121 ‎抗議其實是要製造壓力 881 00:52:47,205 --> 00:52:49,165 ‎這樣政策才能通過 882 00:52:50,876 --> 00:52:53,666 ‎新聞停止報導之後 883 00:52:53,753 --> 00:52:55,053 ‎我們必須團結起來 884 00:52:55,130 --> 00:52:57,220 ‎我們必須超越選舉政治 885 00:52:57,299 --> 00:52:59,509 ‎我們必須動員組織 886 00:53:02,637 --> 00:53:04,597 ‎因為當我們拒絕等待 887 00:53:05,932 --> 00:53:08,022 ‎當我們對抗自滿 888 00:53:09,519 --> 00:53:11,689 ‎看看我們能有何共同成就 889 00:53:17,277 --> 00:53:21,277 ‎看看我們還能激勵誰 ‎為自己要求平等 890 00:53:22,741 --> 00:53:25,491 ‎我贊成人人自由與平等 891 00:53:25,577 --> 00:53:28,787 ‎而在今日的美國 ‎女性是一大遭受壓迫的群體 892 00:53:28,872 --> 00:53:31,462 ‎我們要求身體自主權 893 00:53:31,541 --> 00:53:33,131 ‎與平等的機會 894 00:53:33,210 --> 00:53:36,210 ‎我們要求第14修正案適用於女性 895 00:56:54,702 --> 00:56:59,712 ‎字幕翻譯:張倩茜