1 00:00:09,634 --> 00:00:13,894 Apa yang anda fikirkan jika sebut tentang Amerika? 2 00:00:18,560 --> 00:00:20,730 Bola itu dipukul! 3 00:00:31,322 --> 00:00:32,662 Apa yang terlintas? 4 00:00:33,324 --> 00:00:34,244 Keadilan? 5 00:00:34,325 --> 00:00:36,235 Kebebasan? Kesaksamaan? 6 00:00:36,327 --> 00:00:38,457 Bagaimana dengan kewarganegaraan? 7 00:00:38,538 --> 00:00:40,958 Kepada rakyat Amerika yang baharu. 8 00:00:41,041 --> 00:00:45,551 ini adalah perjalanan terhebat anda. 9 00:00:45,628 --> 00:00:51,468 Keseluruhan Amerika diperkukuh dengan bebenang idea hebat ini. 10 00:00:52,218 --> 00:00:56,558 Penduduk berperang dan mati kerana definisi perkataan itu, 11 00:00:56,639 --> 00:00:58,929 namun, apa maksud sebenarnya? 12 00:01:00,685 --> 00:01:02,395 - Apa kita mahu? - Keadilan! 13 00:01:02,479 --> 00:01:03,979 - Bila? - Sekarang! 14 00:01:04,064 --> 00:01:08,694 Sebagai rakyat Amerika, kami berdiri di legasi tuntutan ini. 15 00:01:08,777 --> 00:01:11,067 Kami dicabar setiap saat 16 00:01:11,154 --> 00:01:13,994 untuk menepati janji-janji yang ideal ini. 17 00:01:14,074 --> 00:01:16,494 Pindaan ke-14 Perlembagaan… 18 00:01:16,576 --> 00:01:19,496 Kami mahu pindaan ke -14 ditumpukan pada wanita. 19 00:01:19,579 --> 00:01:23,209 Pindaan ke-14 disebut dalam banyak litigasi… 20 00:01:23,291 --> 00:01:25,091 berbanding pindaan lain. 21 00:01:25,168 --> 00:01:29,838 Sejak ia disahkan hingga ke hari ini, perkaitannya tidak pernah diubah 22 00:01:29,923 --> 00:01:32,223 dan kita juga tidak tahu ia wujud. 23 00:01:32,717 --> 00:01:36,217 Apa yang mengejutkan saya, kebanyakan penduduk Amerika… 24 00:01:36,304 --> 00:01:39,144 berani menyatakan hak dalam Pindaan Pertama. 25 00:01:39,224 --> 00:01:41,524 Ada rakyat Amerika kata, Pindaan Kedua 26 00:01:41,601 --> 00:01:43,941 adalah paling penting untuk mereka. 27 00:01:44,020 --> 00:01:47,900 Namun, apa jua pandangan kita sebagai rakyat Amerika, 28 00:01:47,982 --> 00:01:50,572 apa yang kita banggakan, 29 00:01:50,652 --> 00:01:55,532 dan apa yang kita percaya tentang kebebasan kami, 30 00:01:55,615 --> 00:01:58,115 semuanya terpahat dalam Pindaan Ke-14. 31 00:01:58,201 --> 00:02:01,451 Setelah saya tahu, saya perlu ceritakan pada anda. 32 00:02:01,538 --> 00:02:02,998 Kerana itu kita di sini. 33 00:02:03,081 --> 00:02:03,921 Sedia. 34 00:02:05,875 --> 00:02:06,915 Aksi! 35 00:02:07,627 --> 00:02:10,797 Untuk ceritakan kisah kita dan peristiwa itu. 36 00:02:10,880 --> 00:02:14,180 Peristiwa Pindaan Ke-14. 37 00:02:14,259 --> 00:02:15,799 ARTIKEL 14 38 00:02:21,766 --> 00:02:24,516 ARTIKEL 14 39 00:02:24,602 --> 00:02:25,982 Pindaan ke-14. 40 00:02:26,062 --> 00:02:27,902 Jika tidak ingat, tak mengapa. 41 00:02:27,981 --> 00:02:31,901 Namun, ia adalah janji utama Amerika… 42 00:02:31,985 --> 00:02:33,645 dan ia berbunyi begini. 43 00:02:33,736 --> 00:02:37,116 Jika anda dilahirkan di Amerika, anda warganegara. 44 00:02:37,198 --> 00:02:38,158 Mudah, bukan? 45 00:02:38,241 --> 00:02:39,581 Menurut undang-undang… 46 00:02:39,659 --> 00:02:43,999 semua penduduk Amerika mendapat hak yang sama. 47 00:02:44,080 --> 00:02:48,380 Bermakna, kita semua ada hak dan dilindungi undang-undang sama, 48 00:02:48,459 --> 00:02:52,709 dan tiada siapa boleh mencabulinya tanpa keadilan sewajarnya. 49 00:02:52,797 --> 00:02:54,627 Anda boleh didakwa di mahkamah. 50 00:02:54,716 --> 00:03:00,176 Jadi, Pindaan ke-14 menyatakan, kita pemain dalam pasukan sama. 51 00:03:00,263 --> 00:03:02,313 Semudah ia disebut, 52 00:03:02,432 --> 00:03:04,272 ia menjadi revolusi. 53 00:03:04,350 --> 00:03:07,060 Di situlah bermula Impian Amerika. 54 00:03:10,315 --> 00:03:12,275 Jika bukan kerana pindaan ke-14, 55 00:03:12,358 --> 00:03:14,438 Saya takkan jadi rakyat Amerika. 56 00:03:15,862 --> 00:03:18,662 Tanpa Pindaan ke-14 , kesaksamaan perkahwinan 57 00:03:18,740 --> 00:03:20,660 mungkin masih belum wujud. 58 00:03:20,742 --> 00:03:23,082 Saya kahwini lelaki kulit putih. 59 00:03:23,161 --> 00:03:26,831 yang takkan berlaku tanpa pindaan ke -14. 60 00:03:27,415 --> 00:03:29,875 Perjanjian dasar Pindaan ke-14 61 00:03:29,959 --> 00:03:34,129 yang diperdengarkan kepada kami adalah janji kesaksamaan masyarakat. 62 00:03:35,048 --> 00:03:36,128 Membesar di Philly 63 00:03:36,216 --> 00:03:40,296 membuatkan keluarga kami tidak asing pada ketidaksamaan di negara ini, 64 00:03:40,386 --> 00:03:44,636 meskipun mereka bergelut, ibu bapa dan datuk nenek saya 65 00:03:44,724 --> 00:03:48,774 percaya dengan sepenuh hati pada janji Amerika. 66 00:03:48,853 --> 00:03:51,443 Saya lihat secara langsung Pindaan ke-14 ini 67 00:03:51,522 --> 00:03:54,362 sedang mengukir langkah menuju ke Impian Amerika. 68 00:03:54,943 --> 00:03:57,283 Kunci utama Pindaan ke -14… 69 00:03:57,362 --> 00:04:00,662 adalah definisi kewarganegaraan Amerika. 70 00:04:01,824 --> 00:04:05,294 Melalui definisi ini, semua hak yang kami raikan 71 00:04:05,370 --> 00:04:07,460 diluluskan dan dipertahankan. 72 00:04:10,166 --> 00:04:11,576 Untuk kisah ini, 73 00:04:12,377 --> 00:04:15,957 kita kembali ke zaman sebelum wujudnya Pindaan ke-14, 74 00:04:16,047 --> 00:04:18,587 sebelum perhambaan dihapuskan di Amerika. 75 00:04:19,509 --> 00:04:21,679 Kita mulakan dengan seorang lelaki, 76 00:04:21,761 --> 00:04:23,261 Frederick Douglass. 77 00:04:24,138 --> 00:04:25,768 Anda mungkin pernah dengar namanya, 78 00:04:25,848 --> 00:04:29,348 namun ada banyak kehebatan dirinya selain gaya rambutnya. 79 00:04:32,021 --> 00:04:34,691 Frederick Douglass dilahirkan sebagai hamba 80 00:04:34,774 --> 00:04:37,744 ketika perhambaan menjadi sebahagian cara hidup 81 00:04:37,819 --> 00:04:39,819 selama hampir 200 tahun. 82 00:04:44,909 --> 00:04:47,289 Tiada siapa jangka Douglass memperoleh kebebasan 83 00:04:47,370 --> 00:04:48,960 yang membawa kepada revolusi. 84 00:04:50,540 --> 00:04:52,830 Walau dia bakal dibelasah, 85 00:04:52,917 --> 00:04:56,587 Douglass melawan kebiasaan dengan belajar membaca. 86 00:04:56,671 --> 00:05:00,221 Walau cubaan pertama untuk keluar dari perhambaan gagal, 87 00:05:00,967 --> 00:05:02,467 dia tidak berputus asa. 88 00:05:02,552 --> 00:05:04,512 Ketika usianya 20 tahun, 89 00:05:04,971 --> 00:05:07,811 dia berjaya melarikan diri ke Bandar New York. 90 00:05:09,100 --> 00:05:10,480 Di situ kami bertemu. 91 00:05:10,560 --> 00:05:12,190 DOUGLASS BEBAS 1838 92 00:05:12,854 --> 00:05:19,404 FREDERICK DOUGLASS PEMANSUH 1838 93 00:05:19,944 --> 00:05:22,534 Saya selamat berada di New York yang hebat. 94 00:05:24,741 --> 00:05:26,411 Berjalan di tengah kesibukan 95 00:05:26,492 --> 00:05:29,332 dan merenung di tengah-tengah kehebatan Broadway. 96 00:05:31,164 --> 00:05:33,174 Impian zaman kecil saya tercapai. 97 00:05:35,460 --> 00:05:38,590 Berada di negara bebas dan berpijak di dunia bebas. 98 00:05:41,132 --> 00:05:42,472 Saat yang indah. 99 00:05:42,550 --> 00:05:45,970 Apabila Frederick Douglass tiba di selatan Manhanttan… 100 00:05:46,054 --> 00:05:47,434 sebagai hamba pelarian, 101 00:05:47,513 --> 00:05:51,353 pada mulanya dia merasa euforia yang tak terungkap. 102 00:05:51,434 --> 00:05:54,524 Menghirup udara bebas buat kali pertama dalam hidup. 103 00:05:54,604 --> 00:06:00,114 Dia pernah cuba lari daripada perhambaan dan sekarang, dia telah capai kebebasan. 104 00:06:03,196 --> 00:06:06,736 Dia terserempak dengan lelaki ini 105 00:06:06,824 --> 00:06:11,334 yang juga seorang hamba di Maryland… 106 00:06:11,412 --> 00:06:13,622 yang Douglass kenali sebagai Jake. 107 00:06:13,706 --> 00:06:16,826 Lelaki itu kata, "Itu bukan diri saya lagi." 108 00:06:16,918 --> 00:06:19,588 Dia kata, "Saya William Dixon di New York." 109 00:06:19,670 --> 00:06:22,380 Encik Dixon kata, "Jangan percayakan sesiapa. 110 00:06:22,465 --> 00:06:24,965 Jangan percaya saya, saya tak percaya awak. 111 00:06:25,468 --> 00:06:27,598 Sesiapa pun boleh khianati awak." 112 00:06:30,556 --> 00:06:34,346 Dixon minta Douglass berhati-hati dengan pemburu hamba. 113 00:06:34,435 --> 00:06:35,935 Jangan leka. 114 00:06:36,896 --> 00:06:40,976 Ada juga sejarah penangkapan hamba kulit Hitam dan putih. 115 00:06:41,901 --> 00:06:43,071 Ia mudah saja. 116 00:06:43,152 --> 00:06:45,032 Nilai Douglass sangat tinggi. 117 00:06:45,613 --> 00:06:47,533 Seseorang milikinya secara sah, 118 00:06:47,615 --> 00:06:49,985 dan orang itu boleh menuntut secara sah, 119 00:06:50,076 --> 00:06:53,366 dengan mengupah pemburu hamba untuk menuntut hak mereka. 120 00:06:53,454 --> 00:06:55,254 Harga sekujur badan mereka… 121 00:06:55,331 --> 00:06:57,631 harga sebuah kehidupan mereka. 122 00:06:59,085 --> 00:07:00,995 Saat dia bebaskan diri… 123 00:07:02,296 --> 00:07:04,256 dia sedar, dia tak bebas. 124 00:07:07,135 --> 00:07:12,135 Hanya kerana masyarakat dan undang-undang tidak mengiktiraf anda sebagai warganegara 125 00:07:12,223 --> 00:07:15,063 tak bermakna, selama ini orang tersebut 126 00:07:15,143 --> 00:07:17,733 tidak isytiharkan yang dia mempunyai hak. 127 00:07:18,938 --> 00:07:23,608 Douglass sememangnya menuntut segala hak sebagai rakyat, 128 00:07:23,693 --> 00:07:27,283 walaupun undang-undang negara ini menafikannya. 129 00:07:27,822 --> 00:07:30,412 Sebelum Pindaan ke-14, 130 00:07:30,491 --> 00:07:33,741 ada satu soalan terbuka dan terkenal. 131 00:07:33,828 --> 00:07:35,958 Apa ciri-ciri warganegara Amerika? 132 00:07:39,000 --> 00:07:43,500 Bagi warga Afrika Amerika, kewarganegaraan adalah debat hangat, 133 00:07:44,046 --> 00:07:48,296 penuh perbalahan dan persoalan yang penuh tanda tanya. 134 00:07:48,384 --> 00:07:51,054 Kewarganegaraan adalah kelayakan menuntut hak. 135 00:07:51,137 --> 00:07:53,097 Anda ada hak untuk turut serta, 136 00:07:53,181 --> 00:07:54,521 anda berhak mengundi, 137 00:07:54,599 --> 00:07:57,059 anda berhak untuk menyeru kerajaan 138 00:07:57,143 --> 00:07:59,563 dan mohon perlindungan daripada kerajaan. 139 00:07:59,645 --> 00:08:02,765 Semua perkara yang kita ambil mudah, 140 00:08:02,857 --> 00:08:06,187 manfaat undang-undang, perlindungan daripada keganasan, 141 00:08:06,903 --> 00:08:09,363 mereka dakwa jika berlaku sesuatu. 142 00:08:09,447 --> 00:08:13,777 Jika anda bukan warganegara, anda tiada kelebihan itu. 143 00:08:15,536 --> 00:08:18,036 "Setiap hari saya mengumpul bunga 144 00:08:18,122 --> 00:08:20,672 dan gubah menjadi hiasan berangkai 145 00:08:20,750 --> 00:08:24,380 sementara mayat ayah saya terbaring dalam jarak sebatu. 146 00:08:25,421 --> 00:08:27,921 Siapa peduli hak saya untuk itu? 147 00:08:28,841 --> 00:08:31,391 Dia hanyalah secebis harta. 148 00:08:31,886 --> 00:08:35,676 Lagipun, mereka fikir dia telah manjakan anak-anak 149 00:08:36,182 --> 00:08:38,982 dengan mengajar mereka sifat kemanusiaan. 150 00:08:39,936 --> 00:08:43,016 Ia adalah doktrin kufur yang diajar seorang hamba. 151 00:08:43,856 --> 00:08:45,476 Dia begitu berani… 152 00:08:46,275 --> 00:08:48,235 dan berbahaya kepada tuannya. 153 00:08:50,071 --> 00:08:52,621 Anda tidak tahu perasaan menjadi hamba. 154 00:08:53,449 --> 00:08:56,789 Tidak dilindungi langsung oleh undang-undang dan adat. 155 00:08:58,079 --> 00:09:01,329 Undang-undang menindas anda hingga menjadi gadai janji. 156 00:09:02,208 --> 00:09:05,208 Terikat kepada wasiat mereka. 157 00:09:09,257 --> 00:09:13,587 Ada yang kata, kewarganegaraan adalah milik warga kulit putih. 158 00:09:13,678 --> 00:09:16,508 Amerika Syarikat tidak… 159 00:09:16,597 --> 00:09:20,807 berniat untuk sertakan warga kulit Hitam dalam definisi itu. 160 00:09:22,061 --> 00:09:26,821 Paling aneh, pengasasnya tidak berfikir dengan mendalam tentang kewarganegaraan. 161 00:09:27,858 --> 00:09:30,818 Perlembagaan asal seperti tidak terkandung 162 00:09:30,903 --> 00:09:32,323 tentang kewarganegaraan. 163 00:09:32,405 --> 00:09:36,325 Tiada maklumat tentang ciri-ciri untuk menjadi warganegara 164 00:09:36,409 --> 00:09:38,739 atau siapa warganegara atau tidak. 165 00:09:38,828 --> 00:09:42,668 Dalam ruang tanpa penjelasan istilah warganegara, 166 00:09:42,748 --> 00:09:44,828 perkauman telah semakin membiak. 167 00:09:45,418 --> 00:09:49,508 "Semua orang dicipta sama," adalah ideal asas 168 00:09:49,589 --> 00:09:51,969 dalam Perlembagaan Amerika Syarikat. 169 00:09:52,049 --> 00:09:56,849 Kami tahu ia termaktub dengan ideal dalam Perlembagaan, 170 00:09:56,929 --> 00:09:59,059 tapi semuanya tidak dilaksanakan. 171 00:10:00,141 --> 00:10:02,981 Perlembagaan begitu taksub dengan kebebasan. 172 00:10:03,060 --> 00:10:05,980 Bercakap hal kebebasan, kesatuan yang mantap. 173 00:10:06,063 --> 00:10:09,033 Namun ia juga ada Kompromi Tiga Perlima. 174 00:10:09,108 --> 00:10:10,108 Bermula dengan baik. 175 00:10:10,192 --> 00:10:13,322 Ia berasaskan perwakilan daripada jumlah rakyat bebas. 176 00:10:13,404 --> 00:10:14,244 Bagus. 177 00:10:14,322 --> 00:10:17,072 Tidak termasuk "Orang Asal". Tak bagus! 178 00:10:17,575 --> 00:10:20,075 Juga, tiga perlima daripada "orang lain". 179 00:10:21,287 --> 00:10:25,207 "Orang lain" adalah cara Perlembagaan menyebut "orang Afrika". 180 00:10:25,291 --> 00:10:27,751 Sekarang, bayangkan. Tiga perlima orang? 181 00:10:27,835 --> 00:10:30,545 Kami cuma membahagikan kemanusiaan. 182 00:10:30,630 --> 00:10:31,800 Kenapa begini? 183 00:10:31,881 --> 00:10:34,591 Bahagian Selatan mahu lebih perwakilan. 184 00:10:34,675 --> 00:10:39,175 Mereka kata hamba layak menjadi wakil, tapi bukan mendapat hak. 185 00:10:40,348 --> 00:10:43,058 Anda baru saja memulakan perang revolusi. 186 00:10:43,142 --> 00:10:44,982 Anda tidak nampak ironinya? 187 00:10:45,061 --> 00:10:48,231 Majoriti 16 presiden adalah tuan perhambaan. 188 00:10:49,607 --> 00:10:52,317 Kerana itu perhambaan tidak pernah terhenti. 189 00:10:52,401 --> 00:10:55,071 Ia juga membenarkan majikan memberi alasan sah 190 00:10:55,154 --> 00:10:57,534 bahawa Perlembagaan meluluskan perhambaan, 191 00:10:57,615 --> 00:11:00,985 melayan manusia umpama barangan sebelum wujud undang-undang. 192 00:11:01,077 --> 00:11:04,367 Negara ini ditubuhkan dengan Deklarasi Kemerdekaan 193 00:11:04,455 --> 00:11:06,205 dan institusi perhambaan. 194 00:11:06,290 --> 00:11:09,250 Bagi golongan hamba, mereka adalah rakyat 195 00:11:09,335 --> 00:11:12,205 dari sudut moral kemanusiaan dan maruah, 196 00:11:12,296 --> 00:11:14,716 namun, mereka bukan rakyat dari sudut undang-undang. 197 00:11:16,425 --> 00:11:19,425 Beberapa pemansuh seperti Frederick Douglass, 198 00:11:19,512 --> 00:11:21,812 mempunyai idea yang ngeri 199 00:11:21,889 --> 00:11:25,769 bahawa golongan hamba adalah rakyat. 200 00:11:28,562 --> 00:11:29,562 Seterusnya apa? 201 00:11:31,399 --> 00:11:35,359 Mereka rancang untuk mendapatkan sokongan orang awam. 202 00:11:35,986 --> 00:11:39,366 Warga kulit Hitam bebas di Utara, seperti Frences Harper, 203 00:11:39,448 --> 00:11:43,198 berkongsi kisah penindasan melalui esei dan puisi. 204 00:11:43,953 --> 00:11:47,833 "Kita semua bergabung dalam satu kerangka kemanusiaan yang hebat, 205 00:11:47,915 --> 00:11:51,285 dan masyarakat tidak boleh menginjak golongan lemah lain 206 00:11:51,794 --> 00:11:54,424 jika bukan kerana sumpahan dalam jiwanya." 207 00:11:54,505 --> 00:11:59,085 Mereka juga seperti Maria Stewart, bersuara lantang tentang anti-perhambaan. 208 00:11:59,176 --> 00:12:02,136 "Bukan warna kulit yang membentuk seorang manusia, 209 00:12:02,805 --> 00:12:05,975 tapi ia prinsip yang terbentuk dalam jiwa." 210 00:12:06,600 --> 00:12:08,850 Harriet Jacobs dan adiknya John Jacobs 211 00:12:08,936 --> 00:12:11,476 mendedahkan pengalaman mereka sebagai hamba 212 00:12:11,564 --> 00:12:14,734 untuk mencetus rakyat Amerika supaya bertindak. 213 00:12:14,817 --> 00:12:17,237 "Manusia dilahirkan bebas dan setaraf, 214 00:12:17,319 --> 00:12:19,949 dan diberikan hak yang tidak terpisah. 215 00:12:20,614 --> 00:12:23,084 Di mana hak warga kulit Hitam di Amerika sekarang?" 216 00:12:24,869 --> 00:12:28,579 Gerakan penghapus adalah cerita terhebat dalam sejarah Amerika, 217 00:12:28,664 --> 00:12:31,884 yang tidak difahami sepenuhnya kerana ia agak berbeza. 218 00:12:34,503 --> 00:12:39,223 Satu sisi dalam gerakan penghapus percaya Perlembagaan bersifat jahat, 219 00:12:39,300 --> 00:12:41,090 Perlembagaan pro-perhambaan. 220 00:12:41,177 --> 00:12:45,847 Katanya, Perlembagaan Amerika adalah perjanjian dengan kematian dan neraka. 221 00:12:45,931 --> 00:12:49,691 Katanya, apa yang perlu berlaku adalah pembubaran Perlembagaan. 222 00:12:50,227 --> 00:12:51,557 "Bubarkan Kesatuan." 223 00:12:52,563 --> 00:12:54,193 Namun, ada satu lagi sayap. 224 00:12:54,273 --> 00:12:58,323 Ahli paling terkenal adalah Frederick Douglass. 225 00:12:58,903 --> 00:13:04,703 Autobiografi pertama Douglass adalah projek berisiko. 226 00:13:04,784 --> 00:13:08,704 Berisiko sebagai seorang hamba, pelarian, 227 00:13:08,788 --> 00:13:11,078 untuk mengiklankan diri. 228 00:13:11,665 --> 00:13:15,375 Secara sah, dia masih seorang hamba. 229 00:13:15,878 --> 00:13:19,668 Nyawanya adalah bernilai, bukan orang yang bebas. 230 00:13:21,008 --> 00:13:23,838 Ia dikagumi serta-merta dan masih begitu. 231 00:13:25,054 --> 00:13:26,974 Ia tersebar ke seluruh dunia. 232 00:13:27,932 --> 00:13:30,312 Pada ketika itu, perlu ada… 233 00:13:30,810 --> 00:13:32,690 seseorang seperti Frederick Douglass 234 00:13:32,770 --> 00:13:34,770 Seorang hamba lelaki kulit Hitam 235 00:13:34,855 --> 00:13:37,935 yang boleh ceritakan tentang pengalaman perhambaan 236 00:13:38,025 --> 00:13:40,145 dan bercakap dari dimensi manusia. 237 00:13:40,736 --> 00:13:44,446 Dia selalu kata, ketakutan terbesarnya semasa perhambaan 238 00:13:44,532 --> 00:13:48,872 bukanlah bahaya pada jasadnya, tapi kepada mindanya. 239 00:13:48,953 --> 00:13:51,793 Bagi sesetengah orang, mereka menanamkan idea 240 00:13:51,872 --> 00:13:54,382 bahawa ada manusia lahir dengan kebebasan 241 00:13:54,458 --> 00:13:57,208 dan ada juga dilahirkan sebagai hamba. 242 00:13:59,839 --> 00:14:02,839 Ada satu saat dalam autobiografi pertamanya 243 00:14:02,925 --> 00:14:05,465 di mana dia berhenti dan bertanya, 244 00:14:06,303 --> 00:14:07,813 "Kenapa saya hamba?" 245 00:14:09,682 --> 00:14:12,482 Soalan yang wujud sekian lama. 246 00:14:12,560 --> 00:14:13,770 Kenapa saya hamba? 247 00:14:14,603 --> 00:14:17,113 Apabila saya nampak anak kecil kulit Pulih 248 00:14:17,189 --> 00:14:19,779 bebas untuk membesar, bebas mempunyai buku, 249 00:14:19,859 --> 00:14:22,859 bebas belajar, bebas bergerak dan mengembara. 250 00:14:23,571 --> 00:14:24,661 Kenapa saya hamba? 251 00:14:30,786 --> 00:14:32,706 Dia merasainya, 252 00:14:32,788 --> 00:14:35,418 kekejaman pada perhambaan, eksploitasi. 253 00:14:35,499 --> 00:14:38,789 Dia bertekad untuk bangkit melawan. 254 00:14:42,339 --> 00:14:46,139 Dia mengembara seluruh dunia dan menceritakan pengalamannya, 255 00:14:46,218 --> 00:14:48,848 bercakap tentang kebebasan warga kulit Hitam. 256 00:14:48,929 --> 00:14:52,019 Itulah punca kepada pengabdian dirinya. 257 00:14:52,099 --> 00:14:54,599 Dia berbakat. Dia berjaya bangkit dan bersuara. 258 00:14:54,685 --> 00:14:57,265 Mungkin pemidato terhebat pada abad ke-19. 259 00:15:00,482 --> 00:15:04,242 Dia begitu kagum dengan pembela pihak Selatan 260 00:15:04,320 --> 00:15:07,200 yang menyebarkan fitnah yang dia bukanlah hamba, 261 00:15:07,281 --> 00:15:09,451 dia dibawa dari negara lain 262 00:15:09,533 --> 00:15:11,163 dan dia seorang pelakon. 263 00:15:11,243 --> 00:15:13,453 Tiada persoalan tentang penulisannya. 264 00:15:16,332 --> 00:15:20,502 Sejak 1848, dia terus memperkukuhkan profil awamnya. 265 00:15:20,586 --> 00:15:22,086 Dia menerbitkan The North Star, 266 00:15:22,171 --> 00:15:26,341 sangat popular dalam kalangan pemansuh berkulit putih. 267 00:15:26,425 --> 00:15:28,635 Ada hujah yang Douglass katakan, 268 00:15:28,719 --> 00:15:33,639 bahawa dia akan terus perjuangkan transisi dari hamba kepada rakyat. 269 00:15:36,769 --> 00:15:38,519 Pada 1852, Frederick Douglass 270 00:15:38,604 --> 00:15:42,074 mungkin orang berkulit Hitam paling terkenal di dunia. 271 00:15:45,027 --> 00:15:48,737 Dia faham bahawa apa yang dia katakan pasti ada kesan 272 00:15:48,822 --> 00:15:52,492 kepada strategi yang akan diambil oleh gerakan anti-perhambaan. 273 00:15:53,953 --> 00:15:58,543 Dia ada berhujah bahawa Perlembagaan merupakan anti-perhambaan, 274 00:15:59,416 --> 00:16:00,746 ia pro-kebebasan. 275 00:16:00,834 --> 00:16:04,964 Dia fikir, Amerika Syarikat bersama Deklarasi Kemerdekaan 276 00:16:05,047 --> 00:16:07,677 dan tradisi revolusinya, 277 00:16:07,758 --> 00:16:10,678 menyatakan perhambaan bukan sesuatu yang boleh diterima. 278 00:16:11,762 --> 00:16:13,012 Menurut Douglass, 279 00:16:13,097 --> 00:16:18,597 Bapa Pengasas tidak menghasilkan dokumen yang menyemadikan perhambaan, 280 00:16:18,686 --> 00:16:22,936 tapi sebenarnya telah menghasilkan dokumen yang menjamin setiap orang 281 00:16:23,023 --> 00:16:24,863 mempunyai hak ke atas dirinya, 282 00:16:25,442 --> 00:16:28,072 tentang kebebasan dan hak asasi manusia. 283 00:16:28,153 --> 00:16:30,863 Dia percaya dan mahu percaya 284 00:16:31,365 --> 00:16:36,495 orang seperti dia benar-benar sebahagian daripada komuniti negara. 285 00:16:43,168 --> 00:16:44,288 DOUGLAS BEBAS 1838 286 00:16:45,212 --> 00:16:48,592 Persatuan Anti-Perhambaan Wanita Rochester, New York 287 00:16:48,674 --> 00:16:52,094 menjemput Frederick Douglass untuk berucap pada 4 Julai. 288 00:16:52,845 --> 00:16:57,385 Seramai 600 orang telah hadir ke Dewan Corinthian untuk acara ini. 289 00:17:00,853 --> 00:17:04,523 Namun hadirinnya nya bukan hanya 600 orang pada hari itu, 290 00:17:04,606 --> 00:17:06,526 Hadirinnya ialah kami. 291 00:17:06,775 --> 00:17:08,605 Hadirinnya adalah masa depan. 292 00:17:09,486 --> 00:17:10,816 Biar saya beri ruang. 293 00:17:10,904 --> 00:17:15,994 Hadirin seramai 600 orang itu terdiri daripada golongan kulit putih. 294 00:17:16,076 --> 00:17:18,826 Mereka setuju dengan Frederik secara umum. 295 00:17:18,912 --> 00:17:23,382 Namun Douglass tahu, ada beza antara menerima teori 296 00:17:23,459 --> 00:17:27,249 dan fahami dengan mendalam realiti pada dasarnya. 297 00:17:28,213 --> 00:17:30,763 Bagi memperjelaskan kepada mereka, 298 00:17:31,675 --> 00:17:35,635 dia perlu ceritakan kebenaran tentang diri mereka… 299 00:17:37,181 --> 00:17:38,561 pada tahun 1852. 300 00:17:40,267 --> 00:17:41,557 Ia pasti menarik. 301 00:17:47,191 --> 00:17:48,441 "Rakyat sekalian… 302 00:17:49,860 --> 00:17:52,950 pendaftar untuk Deklarasi Kemerdekaan memang berani. 303 00:17:53,697 --> 00:17:55,277 Ayah anda raih kejayaan. 304 00:17:55,949 --> 00:17:59,119 Hari ini, anda menuai hasil kejayaan itu." 305 00:17:59,953 --> 00:18:02,463 Douglass buat penontonnya rasa selesa 306 00:18:02,539 --> 00:18:03,959 tentang Empat Julai. 307 00:18:04,041 --> 00:18:06,421 Dia berkata, Bapa Pengasas itu genius. 308 00:18:06,502 --> 00:18:10,342 Mereka cipta perkara indah yang dipanggil Republik Amerika. 309 00:18:10,964 --> 00:18:13,094 Pembukaan yang cukup tenang. 310 00:18:14,635 --> 00:18:17,385 Kemudian, muncul satu saat dia berkata, "Maaf." 311 00:18:18,388 --> 00:18:20,928 "Kenapa saya dipanggil untuk bercakap di sini hari ini? 312 00:18:23,143 --> 00:18:27,943 Apa kaitan saya dan orang yang saya wakili dengan kemerdekaan anda? 313 00:18:29,858 --> 00:18:33,238 Empat Julai milik anda, bukan saya. Anda boleh bergembira. 314 00:18:34,822 --> 00:18:36,452 Saya mesti berkabung. 315 00:18:37,741 --> 00:18:39,581 Adakah anda mempermainkan saya 316 00:18:40,119 --> 00:18:42,579 dengan meminta saya berucap hari ini?" 317 00:18:45,040 --> 00:18:47,670 Kemudian, dia mengejutkan penontonnya 318 00:18:47,751 --> 00:18:51,381 dengan hujah keganasan dan kengerian dalam perdagangan hamba, 319 00:18:51,463 --> 00:18:53,673 lelongan hamba di Amerika Selatan. 320 00:18:56,969 --> 00:18:59,599 Dia buat hadirin rasai perasaannya. 321 00:19:00,305 --> 00:19:03,635 Dia menggambarkan bau di dalam ruang penyimpanan hamba. 322 00:19:04,810 --> 00:19:08,190 Dia ceritakan tangisan dan kesedihan seorang wanita 323 00:19:08,272 --> 00:19:09,652 apabila anaknya dijual. 324 00:19:10,566 --> 00:19:15,066 Dia bawa mereka menyelami hati tentang perhambaan. 325 00:19:15,154 --> 00:19:18,324 "Merompak kebebasan, bekerja tanpa bayaran, 326 00:19:18,407 --> 00:19:21,617 memukul dengan kayu, menyebat mereka sambil diikat, 327 00:19:21,702 --> 00:19:24,162 mencabut gigi mereka, membakar mereka. 328 00:19:24,246 --> 00:19:26,826 Jeritan kebebasan dan kesaksamaan anda, 329 00:19:26,915 --> 00:19:29,995 khutbah dan kesyukuran anda hanyalah hipokrit. 330 00:19:30,085 --> 00:19:32,245 Tiada satu pun rakyat di dunia 331 00:19:32,337 --> 00:19:34,297 mengamalkan tindakan kejam begini 332 00:19:34,381 --> 00:19:37,091 selain rakyat di Amerika pada saat ini." 333 00:19:43,682 --> 00:19:45,732 Dia bersuara pada mereka yang… 334 00:19:46,852 --> 00:19:50,022 menyebelahinya dan kata mereka tidak cukup membelanya. 335 00:19:50,105 --> 00:19:54,025 Tindakan itu belum cukup untuk melawan perhambaan. 336 00:19:54,109 --> 00:19:55,359 Ini 1852. 337 00:19:55,444 --> 00:19:58,284 Dia sudah bebas selama 14 tahun, 338 00:19:58,363 --> 00:20:00,123 tapi ia masih berlaku. 339 00:20:00,199 --> 00:20:03,579 Negara ini sepatutnya membina sebuah kebebasan, 340 00:20:04,369 --> 00:20:06,999 membina konsep kesaksamaan kemanusiaan. 341 00:20:08,207 --> 00:20:11,417 Selagi perhambaan wujud, negara itu palsu. 342 00:20:11,501 --> 00:20:14,171 "Amerika adalah palsu pada masa lalu dan kini, 343 00:20:14,254 --> 00:20:17,344 dan menjerumuskan diri dalam kesilapan masa depan. 344 00:20:22,012 --> 00:20:23,562 Secara kesimpulannya… 345 00:20:24,223 --> 00:20:26,433 saya tidak berputus asa dengan negara ini. 346 00:20:27,768 --> 00:20:32,358 Perhambaan pasti berakhir dan saya akan tamatkannya. 347 00:20:35,150 --> 00:20:36,240 Dengan harapan. " 348 00:20:47,162 --> 00:20:49,962 Saya rasa, dia anggap dirinya rakyat. 349 00:20:50,040 --> 00:20:53,250 Adakah kerajaan mengiktirafnya sebagai rakyat? 350 00:20:53,335 --> 00:20:54,995 Itu yang paling utama. 351 00:20:55,087 --> 00:20:58,587 Saya fikir, ramai rakyat Afrika Amerika 352 00:20:58,674 --> 00:21:00,764 anggap diri mereka adalah rakyat, 353 00:21:00,842 --> 00:21:03,802 kami fikir Amerika Syarikat adalah negara kami. 354 00:21:03,887 --> 00:21:07,097 Persoalannya, adakah negara fikirkan kami sebelum ini? 355 00:21:07,182 --> 00:21:11,442 Mahkamah Agung Amerika Syarikat tersergam indah dengan marmar putih. 356 00:21:11,520 --> 00:21:14,060 Keadilan Saksama di bawah Undang-Undang. 357 00:21:14,147 --> 00:21:18,487 Penerangan Perlembagaan tidak begitu jelas. 358 00:21:19,152 --> 00:21:21,782 Kerana itulah kita ada Mahkamah Agung. 359 00:21:21,863 --> 00:21:24,493 Sebahagian tugasnya adalah mentafsir, 360 00:21:24,574 --> 00:21:27,414 untuk kami menghayati maksud Perlembagaan 361 00:21:27,494 --> 00:21:30,004 dan memastikan kami bertanggungjawab. 362 00:21:30,080 --> 00:21:31,830 Ini cawangan ketiga kerajaan 363 00:21:31,915 --> 00:21:34,835 dan kuasa utama dalam sistem kehakiman. 364 00:21:35,460 --> 00:21:38,170 Jadi, apa kata Mahkamah Agung 365 00:21:38,255 --> 00:21:41,755 tentang siapa rakyat dan bukan rakyat Amerika? 366 00:21:43,719 --> 00:21:47,429 Pada tahun 1857, Dred Scott melawan Sanford. 367 00:21:48,056 --> 00:21:50,976 Kes Dred Scott adalah kehakiman paling teruk di Mahkamah Agung, 368 00:21:51,059 --> 00:21:53,599 dan perdebatannya hanyalah ia teruk atau sangat teruk. 369 00:21:54,521 --> 00:21:57,361 Dred Scott adalah hamba kepada pakar bedah. 370 00:21:57,441 --> 00:22:02,321 Pakar bedah itu beri Scott pekerjaan, daripada daerah perhambaan di Missouri 371 00:22:02,404 --> 00:22:05,164 ke Wisconsin, iaitu daerah bebas. 372 00:22:05,240 --> 00:22:07,910 Mereka pulang ke Missouri dan doktor itu mati. 373 00:22:07,993 --> 00:22:11,003 Akhirnya, Scott pergi ke Mahkamah Agung 374 00:22:11,079 --> 00:22:15,039 dan berhujah bahawa dia telah tinggal di daerah bebas, 375 00:22:15,125 --> 00:22:18,625 dia bukan lagi aset dan menjadi rakyat bebas. 376 00:22:18,712 --> 00:22:21,722 Jika Mahkamah memihak kepada Dred Scott, 377 00:22:21,798 --> 00:22:26,138 golongan hamba mempunyai laluan jelas untuk menjadi rakyat bebas. 378 00:22:26,219 --> 00:22:29,219 Jika tidak, tiada lagi jalan untuk mereka. 379 00:22:31,767 --> 00:22:33,727 "Kami rasa, orang Negro tidak termasuk, 380 00:22:33,810 --> 00:22:35,690 dan kami tidak bercadang menyenaraikannya 381 00:22:35,771 --> 00:22:38,611 di bawah perkataan 'warganegara' dalam Perlembagaan 382 00:22:38,690 --> 00:22:41,230 dan tidak boleh menuntut sebarang hak dan keistimewaan 383 00:22:41,318 --> 00:22:42,898 yang telah dikhaskan 384 00:22:42,986 --> 00:22:45,566 dan terpelihara untuk warganegara Amerika." 385 00:22:45,655 --> 00:22:49,985 Mahkamah katakan, mereka akan lihat kembali kerangka Perlembagaan 386 00:22:50,077 --> 00:22:54,247 dan huraikan apa yang dimaksudkan mereka pada tahun 1787. 387 00:22:54,331 --> 00:22:55,871 Jelas baginya… 388 00:22:56,792 --> 00:22:57,882 Roger B. Taney, 389 00:22:57,959 --> 00:23:00,749 mereka tak mahu warga kulit Hitam menjadi rakyat. 390 00:23:00,837 --> 00:23:04,547 Mereka tidak sertakan dalam Perlembagaan kerana tidak pernah ada 391 00:23:04,633 --> 00:23:07,143 seorang pun menerima selain warga kulit putih 392 00:23:07,219 --> 00:23:09,639 ke dalam badan politik Amerika. 393 00:23:09,721 --> 00:23:14,481 "Sudah seabad mereka lalui, dianggap sebagai berkedudukan rendah 394 00:23:14,559 --> 00:23:17,479 dan tidak layak bergaul dengan warga kulit putih. 395 00:23:17,562 --> 00:23:20,112 Begitu rendah hingga tidak ada hak 396 00:23:20,190 --> 00:23:22,440 berbanding warga kulit putih yang perlu patuh." 397 00:23:25,654 --> 00:23:28,994 Retoriknya tidak menyenangkan. 398 00:23:29,074 --> 00:23:32,164 Warga Afrika Amerika bukan warganegara. 399 00:23:32,244 --> 00:23:34,254 Takkan pernah dan tak mungkin. 400 00:23:36,706 --> 00:23:39,576 Ia mengesahkan bahawa apa pun status mereka, 401 00:23:39,668 --> 00:23:43,418 bebas atau hamba, warga kulit Hitam tidak setaraf warga kulit putih. 402 00:23:43,505 --> 00:23:46,465 Mereka bukan manusia sebenar, Mereka tak berkembang. 403 00:23:47,634 --> 00:23:49,474 Kes Dred Scott menjelaskan 404 00:23:49,553 --> 00:23:52,813 warga kulit Hitam takkan diiktiraf sebagai warganegara. 405 00:23:52,889 --> 00:23:56,099 Dred Scott sendiri tak berhak untuk menyaman. 406 00:24:01,189 --> 00:24:03,609 Frederick Douglass menegaskan 407 00:24:03,692 --> 00:24:07,742 politik anti-perhambaan boleh bergerak selaras dengan Perlembagaan. 408 00:24:09,406 --> 00:24:12,196 Namun mahkamah mematikan langkahnya. 409 00:24:13,326 --> 00:24:16,076 Katanya, Perlembagaan adalah pro-perhambaan. 410 00:24:16,163 --> 00:24:20,333 Perlembagaan sememangnya anti-Douglass, jika anda mahu. 411 00:24:21,460 --> 00:24:25,050 Kewarganegaraan adalah lokus tentang hak. 412 00:24:25,964 --> 00:24:27,724 Berdasarkan keputusan itu, 413 00:24:27,799 --> 00:24:30,509 Douglass takkan menjadi sebahagian daripada komuniti. 414 00:24:30,969 --> 00:24:33,099 Takkan menjadi rakyat Amerika. 415 00:24:35,724 --> 00:24:37,434 Jadi, persoalannya menjadi… 416 00:24:38,101 --> 00:24:39,641 "Apa langkah seterusnya?" 417 00:24:45,066 --> 00:24:47,396 ABRAHAM LINCOLN PRESIDEN KE-16 AMERIKA 418 00:24:49,029 --> 00:24:53,369 Pihak Selatan mahukan persetujuan negara tentang perhambaan. 419 00:24:54,826 --> 00:24:56,326 Mereka takkan milikinya. 420 00:24:56,411 --> 00:25:00,251 Lincoln mengkritik kes itu. Ia sebahagian tindakannya. 421 00:25:00,332 --> 00:25:03,462 Jika bukan kerana reaksi kepada kes Dred Scott, 422 00:25:03,543 --> 00:25:06,463 Ramai orang fikir, dia takkan jadi presiden. 423 00:25:06,546 --> 00:25:10,006 Awak akan jadi presiden terhebat dalam sejarah kita. 424 00:25:11,676 --> 00:25:13,636 Lincoln juga melihat negara ini 425 00:25:13,720 --> 00:25:18,230 sedang mara untuk melawan persoalan tentang pengesahan perhambaan. 426 00:25:18,308 --> 00:25:19,518 KESATUAN BUBAR! 427 00:25:26,066 --> 00:25:27,816 LINCOLN PRESIDEN TERPILIH 1860 428 00:25:27,901 --> 00:25:29,691 PERANG SAUDARA BERMULA 1861 429 00:25:30,820 --> 00:25:33,870 Lincoln faham bahawa perhambaan itu dahsyat, 430 00:25:33,949 --> 00:25:35,029 permulaan yang baik. 431 00:25:35,116 --> 00:25:36,026 Namun… 432 00:25:37,661 --> 00:25:40,661 dia berkata, sekiranya dia mampu selamatkan Kesatuan 433 00:25:40,747 --> 00:25:43,117 tanpa bebaskan hamba, dia akan lakukan. 434 00:25:44,668 --> 00:25:48,048 Jika Perang Saudara adalah tentang perhambaan, 435 00:25:48,129 --> 00:25:52,509 mengapa Lincoln tidak terus membebaskan hamba di Selatan? 436 00:25:53,677 --> 00:25:56,927 Itu kerana matlamatnya adalah menyelamatkan Kesatuan. 437 00:25:57,013 --> 00:25:59,313 Pihak Selatan menarik diri. 438 00:25:59,391 --> 00:26:01,731 Mereka gelar diri mereka sebagai Gabungan. 439 00:26:01,810 --> 00:26:04,020 Lincoln takkan jadi presiden 440 00:26:04,104 --> 00:26:06,484 jika jelas akan kalah sebahagian daerah. 441 00:26:06,565 --> 00:26:08,815 Dia perlu pujuk pihak Selatan semula, 442 00:26:09,359 --> 00:26:12,569 dan pada waktu itu, dia akan lakukan apa saja 443 00:26:12,654 --> 00:26:16,164 walaupun mengorbankan golongan berkulit Hitam Amerika. 444 00:26:16,741 --> 00:26:19,201 Di tengah-tengah kekecohan ini, 445 00:26:19,286 --> 00:26:21,826 Abraham Lincoln menjemput sekumpulan kecil 446 00:26:21,913 --> 00:26:24,333 pemimpin Afrika Amerika ke Rumah Putih. 447 00:26:24,958 --> 00:26:28,128 Ada stinografi dan media di sana untuk merekodkannya, 448 00:26:28,211 --> 00:26:32,221 dan sebenarnya, Lincoln tidak berbincang tetapi dia bersyarah. 449 00:26:33,383 --> 00:26:35,393 "Menurut penilaian saya, kaum anda menderita 450 00:26:35,468 --> 00:26:38,348 kerana kesilapan besar yang disengajakan ke atas manusia, 451 00:26:38,430 --> 00:26:41,140 walau anda tidak lagi diperhambakan, 452 00:26:41,224 --> 00:26:46,614 kedudukan anda juga tidak setaraf dengan warga kulit putih." 453 00:26:48,607 --> 00:26:50,397 Saya tak suka situasi ini. 454 00:26:51,484 --> 00:26:53,404 "Pertimbangkan kebenarannya. 455 00:26:53,486 --> 00:26:56,816 Namun, keberadaan anda dalam kalangan kami takkan mencetus permusuhan." 456 00:26:56,906 --> 00:27:00,906 Dia menyalahkan kehadiran warga kulit Hitam di Amerika 457 00:27:00,994 --> 00:27:02,914 sebagai punca Perang Saudara, 458 00:27:02,996 --> 00:27:05,616 dan dia mahu meminta mereka 459 00:27:05,707 --> 00:27:11,377 menyokong rancangan "kebebasan menjajah" warga kulit Hitam 460 00:27:11,463 --> 00:27:13,013 di luar Amerika Syarikat. 461 00:27:13,089 --> 00:27:15,549 "Terdapat keengganan daripada pihak kami, 462 00:27:15,634 --> 00:27:17,014 mungkin amat payah, 463 00:27:17,093 --> 00:27:20,143 jika warga kulit Hitam hidup bebas bersama kami. 464 00:27:20,221 --> 00:27:23,021 Lebih baik kita berpisah." 465 00:27:23,099 --> 00:27:23,929 Masa rehat. 466 00:27:24,726 --> 00:27:28,516 Awak Abraham Lincoln, betul? Lelaki di duit syiling itu? 467 00:27:29,856 --> 00:27:30,896 Okey, teruskan. 468 00:27:31,650 --> 00:27:34,110 Dia katakan, kita semua faham 469 00:27:34,194 --> 00:27:37,414 bahawa kesaksamaan adalah tunjang sebuah negara, 470 00:27:37,489 --> 00:27:40,909 namun sebenarnya, kesaksamaan kaum takkan terjadi. 471 00:27:40,992 --> 00:27:42,952 Jadi, ikut sajalah. 472 00:27:43,036 --> 00:27:47,616 "Tempat sesuai untuk jajahan itu adalah Amerika Tengah." 473 00:27:47,707 --> 00:27:48,537 Apa? 474 00:27:48,625 --> 00:27:52,835 Tunggu! Presiden yang progresif, 475 00:27:52,921 --> 00:27:55,511 yang akhirnya menamatkan perhambaan 476 00:27:55,590 --> 00:27:59,050 mahu menghantar warga kulit Hitam ke Costa Rica? 477 00:28:00,387 --> 00:28:01,347 Kenapa? 478 00:28:02,305 --> 00:28:05,345 Douglass rasa marah. 479 00:28:06,393 --> 00:28:08,523 Sebahagian daripada tindakan Lincoln 480 00:28:08,603 --> 00:28:13,153 adalah cuba menyelesaikan ketidakpastian yang menyeksa warga kulit Hitam 481 00:28:13,233 --> 00:28:17,283 yang mungkin tidak mendapat pengiktirafan di negara ini. 482 00:28:17,362 --> 00:28:21,452 Inilah ketakutan rakyat Afrika Amerika yang mungkin menjadi takdirnya, 483 00:28:22,033 --> 00:28:24,663 jika sebenarnya mereka bukan warganegara. 484 00:28:24,744 --> 00:28:28,294 Douglass membalas, bukan kerana kehadiran warga kulit Hitam, 485 00:28:28,373 --> 00:28:32,753 ia perhambaan dan kuasa yang ada pada tuannya 486 00:28:32,836 --> 00:28:35,296 dan cara ia menjadi adat resam dalam masyarakat. 487 00:28:35,380 --> 00:28:37,670 Itulah punca Perang Saudara. 488 00:28:41,511 --> 00:28:46,351 Kita bersama perlu mengingati peristiwa Perang Saudara. 489 00:28:51,730 --> 00:28:53,190 Pada musim panas itu, 490 00:28:53,273 --> 00:28:55,483 pihaknya kalah dalam peperangan. 491 00:28:58,945 --> 00:29:02,865 Peperangan sebegitu memerlukan bilangan tentera yang ramai. 492 00:29:02,949 --> 00:29:06,239 Namun kerajaan tegaskan, warga kulit Hitam tidak boleh sertai tentera. 493 00:29:06,327 --> 00:29:08,157 Mereka takkan jadi tentera am. 494 00:29:10,123 --> 00:29:12,173 "Mereka kejam dan bertindak ganas. 495 00:29:12,250 --> 00:29:15,340 Awak beri senjata, mereka bunuh warga kulit putih." 496 00:29:21,509 --> 00:29:23,429 "Kenapa kerajaan menolak Negro? 497 00:29:25,263 --> 00:29:26,513 Mereka bukan manusia? 498 00:29:29,601 --> 00:29:31,901 Jeneral kita memanggil ramai lelaki. 499 00:29:31,978 --> 00:29:33,768 'Hantar kami!' Jerit mereka. 500 00:29:35,732 --> 00:29:38,032 Saya merayu kepada negara 501 00:29:38,109 --> 00:29:41,109 untuk meleraikan permusuhan dan penguasaan pada warga kulit Hitam. 502 00:29:41,196 --> 00:29:43,946 Kebebasan warga kulit putih akan beransur hilang. 503 00:29:44,449 --> 00:29:47,289 Layakkah kita bebas jika kita tidak berjuang?" 504 00:29:47,368 --> 00:29:49,538 WARGA KULIT HITAM MENJADI TENTERA 505 00:29:49,621 --> 00:29:51,211 SEKARANG ATAU TIDAK LAGI! 506 00:29:51,289 --> 00:29:52,869 Douglass mengatakan 507 00:29:53,750 --> 00:29:56,840 jika warga kulit Hitam turut berperang mempertahankan negara, 508 00:29:56,920 --> 00:30:00,920 mereka tidak akan dinafikan hak menjadi warganegara. 509 00:30:01,007 --> 00:30:02,677 Dia katakan dengan jelas. 510 00:30:03,760 --> 00:30:06,390 Dia mengelilingi setiap daerah untuk berucap. 511 00:30:06,471 --> 00:30:09,391 Anda takkan memenangi peperangan tanpa mansuhkan perhambaan. 512 00:30:09,474 --> 00:30:12,314 Anda takkan menang tanpa tentera kulit Hitam 513 00:30:12,393 --> 00:30:15,103 dalam Perang Saudara bersama Tentera Kesatuan. 514 00:30:16,105 --> 00:30:19,435 Dia cuba memanipulasi Lincoln untuk menjemput warga kulit Hitam 515 00:30:19,526 --> 00:30:21,896 sertai peperangan melawan pemilik hamba. 516 00:30:23,196 --> 00:30:26,906 Douglass dijamin bahawa mereka akan memperoleh kerakyatan, 517 00:30:26,991 --> 00:30:29,291 mereka juga boleh menuntut hak 518 00:30:29,369 --> 00:30:31,539 dan layak mendapat hak setaraf. 519 00:30:33,748 --> 00:30:36,668 Dia tidak dapat membayangkan Amerika Syarikat 520 00:30:36,751 --> 00:30:38,631 sebagai masyarakat dua kaum, 521 00:30:39,212 --> 00:30:43,802 namun pandangannya akan mula mara ke hadapan dengan dramatik. 522 00:30:44,717 --> 00:30:47,927 Akhirnya, usaha Frederick Douglass berjaya. 523 00:30:48,429 --> 00:30:49,759 Terdesak memerlukan tentera, 524 00:30:49,848 --> 00:30:52,978 Lincoln menandatangani Pengisytiharan Pembebasan, 525 00:30:53,059 --> 00:30:55,689 membebaskan hamba rakyat Amerika di Selatan. 526 00:30:56,271 --> 00:30:59,191 Sekarang, warga kulit Hitam boleh sertai tentera. 527 00:30:59,274 --> 00:31:01,034 Tentera kulit Hitam ini perlu buktikan 528 00:31:01,109 --> 00:31:03,699 kenyataan Frederick Douglass selama ini. 529 00:31:03,778 --> 00:31:06,108 Mereka mahu berjuang demi kebebasan mereka. 530 00:31:14,080 --> 00:31:15,920 WARGA KULIT HITAM SERTAI TENTERA! 531 00:31:17,375 --> 00:31:21,745 Pengisytiharan Kebebasan menjadi titik perubahan kritikal dalam peperangan, 532 00:31:22,547 --> 00:31:27,837 dengan pertambahan 200,000 warga kulit hitam dalam ketenteraan. 533 00:31:29,679 --> 00:31:34,479 Ia bukan sekadar perang kecil dan peperangan tentera biasa. 534 00:31:34,559 --> 00:31:37,229 Ia pasukan tentera besar, Utara dan Selatan. 535 00:31:38,354 --> 00:31:42,154 Pengisytiharan Kebebasan dinyatakan sebagai perintah tentera. 536 00:31:42,233 --> 00:31:43,823 Ia membantu untuk kemenangan. 537 00:31:45,445 --> 00:31:48,485 Kita sepatutnya malas. kita sepatutnya jadi pengecut, 538 00:31:48,573 --> 00:31:50,073 tak berdisiplin. 539 00:31:50,158 --> 00:31:54,658 Wujudnya Afrika Amerika yang berjuang dengan hati mulia, 540 00:31:54,746 --> 00:31:56,746 menjadi tikaman balas yang kuat 541 00:31:56,831 --> 00:31:59,001 kepada naratif yang telah disebut lebih awal. 542 00:32:03,129 --> 00:32:04,759 KEJAYAAN KESATUAN YANG HEBAT! 543 00:32:04,839 --> 00:32:06,259 PERINCIAN MENARIK PEPERANGAN 544 00:32:07,967 --> 00:32:09,217 KEJAYAAN LAIN KESATUAN! 545 00:32:09,302 --> 00:32:14,472 Mereka begitu kuat apabila meletakkan warga kulit Hitam di depan. 546 00:32:17,936 --> 00:32:22,646 Khidmat kulit Hitam dalam tentera mula mengubah sikap perkauman putih. 547 00:32:22,732 --> 00:32:26,992 Orang utara yang tidak terfikir golongan Hitam akan menjadi rakyat 548 00:32:27,070 --> 00:32:30,450 telah percaya bahawa khidmat mereka dalam ketenteraan 549 00:32:30,531 --> 00:32:35,241 melayakkan mereka mendapat kesaksamaan kerakyatan di Amerika Syarikat. 550 00:32:35,828 --> 00:32:37,708 Dua orang anak Lelaki Douglass berkhidmat 551 00:32:37,789 --> 00:32:40,419 dalam Infantri kulit Hitam Massachusetts. 552 00:32:42,502 --> 00:32:46,342 Dia sedar akan kuasa hebat yang simbolik dan nyata 553 00:32:46,881 --> 00:32:51,181 yang ditonjolkan warga kulit Hitam, seperti label "AS" di tali pinggangnya. 554 00:32:53,262 --> 00:32:54,892 "Kita mahu sebuah negara yang tidak 555 00:32:54,973 --> 00:32:57,353 menjenamakan Deklarasi Kemerdekaan sebagai penipuan. 556 00:32:58,559 --> 00:33:01,809 Misi peperangan ini adalah kebangkitan nasional." 557 00:33:03,022 --> 00:33:04,272 Sejak perang bermula, 558 00:33:04,357 --> 00:33:06,897 Douglass katakan, perang itu 559 00:33:06,985 --> 00:33:09,025 bukan hanya merubah hidup warga kulit Hitam, 560 00:33:09,112 --> 00:33:11,572 malah, merubah keseluruhan Amerika Syarikat. 561 00:33:11,656 --> 00:33:13,866 "Kami tidak berjuang untuk Kesatuan yang dahulu, 562 00:33:14,367 --> 00:33:16,827 tetapi untuk sesuatu yang beribu kali ganda pentingnya. 563 00:33:16,911 --> 00:33:20,961 Sesuatu yang jelas terhalang, iaitu perpaduan negara. 564 00:33:21,833 --> 00:33:24,593 Kesatuan dengan prinsip kebebasan dan kesaksamaan yang hebat 565 00:33:24,669 --> 00:33:27,919 dan bukan perhambaan serta keunggulan taraf yang menjadi asas." 566 00:33:28,006 --> 00:33:30,126 Dia mentakrifkan Perang Saudara. 567 00:33:30,216 --> 00:33:32,216 Ia takdir kepada negara. 568 00:33:32,301 --> 00:33:33,761 Penting untuk negara itu 569 00:33:33,845 --> 00:33:37,175 melaksanakan kefahaman yang termaktub dalam dokumen. 570 00:33:37,265 --> 00:33:38,425 KEBEBASAN UNTUK HAMBA 571 00:33:39,434 --> 00:33:43,024 Peperangan harus berakhir, bukan kerana Gabungan telah kalah, 572 00:33:43,104 --> 00:33:47,114 namun kerana sebuah negara baharu telah terbentuk berdasarkan kesaksamaan. 573 00:33:50,778 --> 00:33:53,408 Sebahagian daripada kepayahan ketika Perang Saudara 574 00:33:53,489 --> 00:33:57,449 adalah melihat betapa ramai yang mati, 575 00:33:58,286 --> 00:34:02,826 dan Lincoln bergelut mencari alasan. 576 00:34:02,915 --> 00:34:04,915 PENGISYTIHARAN PEMBEBASAN 1863 577 00:34:07,295 --> 00:34:08,755 "Lapan puluh tujuh tahun lalu, 578 00:34:08,838 --> 00:34:12,718 bapa kita telah wujudkan sebuah negara baharu di benua ini, 579 00:34:13,301 --> 00:34:14,931 terhasil dengan kebebasan, 580 00:34:15,511 --> 00:34:19,141 dan didedikasikan kepada usul semua orang dicipta sama. " 581 00:34:20,892 --> 00:34:26,772 Gettysburg boleh difahami sebagai gema kepada kenyataan Douglass. 582 00:34:27,356 --> 00:34:31,106 Pembebasan adalah definisi usaha peperangan. 583 00:34:31,944 --> 00:34:35,744 "Negara di bawah naungan Tuhan perlu kelahiran baharu kebebasan." 584 00:34:36,449 --> 00:34:39,579 Ayat Lincoln paling terkenal, "Kelahiran baharu kebebasan." 585 00:34:40,328 --> 00:34:43,748 Sesuatu yang Douglass katakan sejak perang bermula. 586 00:34:44,415 --> 00:34:47,535 Retorik yang tidak berbeza 587 00:34:47,627 --> 00:34:50,877 dengan kenyataan Douglass tentang kebangkitan nasional, 588 00:34:50,963 --> 00:34:53,133 kelahiran baharu kebebasan. 589 00:34:53,216 --> 00:34:56,796 Mereka rasakan Perang Saudara itu seperti mencipta perkara baharu. 590 00:34:57,345 --> 00:35:02,055 "Kerajaan rakyat, oleh rakyat, untuk rakyat, 591 00:35:03,476 --> 00:35:05,386 tidak akan musnah di dunia." 592 00:35:06,979 --> 00:35:08,439 Apa yang dia lakukan 593 00:35:08,523 --> 00:35:11,443 adalah membantu dirinya bergelut dengan tragedi, 594 00:35:11,526 --> 00:35:12,936 menggadai nyawa manusia. 595 00:35:13,027 --> 00:35:15,947 Jika peperangan ini tentang Kesatuan, 596 00:35:16,030 --> 00:35:19,240 mungkin lebih ramai yang mati. 597 00:35:19,325 --> 00:35:23,245 Namun jika perang ini tentang kebebasan, ia perang kebebasan warga kulit Hitam, 598 00:35:24,163 --> 00:35:26,713 maka Gettysburg itu berbaloi. 599 00:35:30,002 --> 00:35:34,052 Pada ketika ini, saya rasakan Lincoln begitu menarik. 600 00:35:34,132 --> 00:35:35,972 Anda benar-benar nampak… 601 00:35:37,301 --> 00:35:39,551 bagaimana seseorang itu berubah. 602 00:35:40,346 --> 00:35:43,516 Perubahan Lincoln daripada mengusulkan penjajahan 603 00:35:43,599 --> 00:35:46,889 kepada memikirkan nasib wargakulit Hitam sangat mengagumkan. 604 00:35:48,646 --> 00:35:51,726 Saya rasa, mereka semakin menghormati satu sama lain. 605 00:35:54,986 --> 00:35:57,196 Mereka berjaya dengan usaha sendiri. 606 00:35:57,280 --> 00:36:00,370 Lincoln bersekolah formal setahun. Douglass tidak. 607 00:36:02,243 --> 00:36:04,953 Kedua-duanya begitu menonjol 608 00:36:05,037 --> 00:36:07,707 melalui deria dan minda mereka. 609 00:36:07,790 --> 00:36:10,960 Apa jua yang mereka tonjolkan, mereka usaha sendiri, 610 00:36:11,043 --> 00:36:14,923 dan saya rasa mereka sejiwa dalam hal itu. 611 00:36:15,673 --> 00:36:20,303 Douglass rasa optimis bahawa dia masih mampu bekerja dengan Lincoln 612 00:36:20,386 --> 00:36:22,716 untuk masa depan warga kulit Hitam Amerika. 613 00:36:25,850 --> 00:36:27,600 PERANG SAUDARA (1861-1865) 614 00:36:28,144 --> 00:36:31,484 PERANG SAUDARA TAMAT 1865 615 00:36:31,564 --> 00:36:34,194 Pada 9 April 1865, 616 00:36:34,275 --> 00:36:37,445 Jeneral Lee dari Gabungan mengalah kepada Kesatuan, 617 00:36:38,279 --> 00:36:40,909 menandakan tamatnya Perang Saudara. 618 00:36:43,075 --> 00:36:46,405 Kadangkala sejarah melantik seseorang seperti Douglass 619 00:36:46,495 --> 00:36:48,655 untuk menjadi jurucakap gerakan, 620 00:36:48,748 --> 00:36:51,498 dan apabila mereka jumpa advokasi seperti Presiden Lincoln, 621 00:36:51,584 --> 00:36:53,674 yang mahu mendengar dan berubah, 622 00:36:53,753 --> 00:36:56,713 amat kagum melihat para pemimpin boleh selesaikan bersama. 623 00:36:57,465 --> 00:37:02,965 Malangnya, sejarah juga boleh memutuskan hubungan itu secara tragis. 624 00:37:04,889 --> 00:37:07,809 Bagi meraikan pengunduran Lee, 625 00:37:07,892 --> 00:37:10,392 Lincoln memberi ucapan, 626 00:37:10,478 --> 00:37:13,938 bahawa tentera Afrika Amerika yang berkhidmat dalam tentera 627 00:37:14,023 --> 00:37:16,073 akan diberikan hak mengundi. 628 00:37:16,150 --> 00:37:18,990 Salah seorang hadirin yang mendengar ucapan itu 629 00:37:19,070 --> 00:37:20,280 adalah John Wilkes Booth. 630 00:37:21,155 --> 00:37:25,195 Booth marah dengan idea kewarganegaraan setaraf, 631 00:37:25,284 --> 00:37:28,964 dan dia berpaling pada rakannya dan berkata, 632 00:37:29,038 --> 00:37:31,418 "Itu ucapan terakhir daripadanya." 633 00:37:31,499 --> 00:37:35,039 PRESIDEN MATI! 634 00:38:00,236 --> 00:38:02,656 Lapan bulan selepas pembunuhan Lincoln, 635 00:38:02,738 --> 00:38:05,068 Pindaan ke-13 telah diperbetulkan, 636 00:38:05,866 --> 00:38:07,736 akhirnya menghapuskan perhambaan 637 00:38:07,827 --> 00:38:11,657 dan memberi kebebasan mutlak kepada setiap hamba di Amerika. 638 00:38:11,747 --> 00:38:14,167 Kebebasan bukanlah pengakhiran cerita. 639 00:38:15,209 --> 00:38:17,039 Kami fikir, pembunuhan Lincoln 640 00:38:17,128 --> 00:38:19,128 adalah tragedi hebat, 641 00:38:19,213 --> 00:38:21,973 namun tragedi sebenar adalah pembunuhan itu bermakna 642 00:38:22,049 --> 00:38:24,759 tampuk presiden bertukar kepada Andrew Johnson. 643 00:38:29,056 --> 00:38:31,266 "Ini adalah negara untuk warga kulit putih, 644 00:38:31,350 --> 00:38:33,940 dan demi Tuhan, selagi saya menjadi presiden, 645 00:38:34,020 --> 00:38:36,480 ia adalah kerajaan untuk kulit putih." 646 00:38:38,149 --> 00:38:41,609 Dia penindak balas, bersifat perkauman dan taksub. 647 00:38:41,694 --> 00:38:44,614 Sangat berbeza dengan Lincoln, sejauh matahari dan bulan. 648 00:38:45,448 --> 00:38:47,738 Dia sukakan idea perhimpunan besar. 649 00:38:47,825 --> 00:38:51,155 Dia suka berucap panjang tentang dirinya saja. 650 00:38:51,245 --> 00:38:55,325 Rasanya, kita dapat lihat tokoh politik sebegini dalam sejarah kita. 651 00:38:57,126 --> 00:39:00,126 Sebaik saja dia menjadi presiden, dia sudah membayangkan 652 00:39:00,212 --> 00:39:04,682 matlamatnya adalah menghalang dilusi tentang kewarganegaraan. 653 00:39:05,259 --> 00:39:09,509 Frederick Douglass ke Rumah Putih untuk bertemu presiden ini. 654 00:39:09,597 --> 00:39:10,807 Saat yang dahsyat. 655 00:39:10,890 --> 00:39:13,230 Andrew Johnson katakan dengan jelas 656 00:39:13,309 --> 00:39:15,849 bahawa dia rasa Frederik Douglass tidak layak baginya. 657 00:39:15,936 --> 00:39:18,186 Dia fikir warga kulit Hitam patut bersyukur. 658 00:39:18,272 --> 00:39:20,652 "Saya ada hamba dan saya membeli hamba, 659 00:39:20,733 --> 00:39:22,573 namun saya tak pernah jual. 660 00:39:22,651 --> 00:39:25,821 Hubungan saya bersama hamba telah hilang, 661 00:39:25,905 --> 00:39:29,115 saya hamba mereka walau mereka milik saya." 662 00:39:29,700 --> 00:39:31,700 Selepas bertemu Frederick Douglass, 663 00:39:31,786 --> 00:39:33,866 Johnson memberitahu setiausahanya, 664 00:39:33,954 --> 00:39:35,794 "Saya kenal Douglass. 665 00:39:37,333 --> 00:39:39,093 Dia seperti Negro lain juga. 666 00:39:39,585 --> 00:39:42,045 Dia akan penggal leher orang putih." 667 00:39:43,130 --> 00:39:45,130 Andrew Johnson tidak akan sesekali 668 00:39:45,216 --> 00:39:49,346 menyokong penguatkuasaan yang ketat terhadap hak bekas hamba 669 00:39:49,428 --> 00:39:51,098 kerana dia tidak akan lakukan. 670 00:39:53,933 --> 00:39:56,063 Saya faham. Johnson bersifat perkauman 671 00:39:56,143 --> 00:39:58,403 namun dia tidak akan serang warga kulit Hitam 672 00:39:58,479 --> 00:40:00,019 kerana perhambaan dimansuhkan. 673 00:40:00,106 --> 00:40:03,436 Jika anda bencikan warga kulit Hitam, jangan sertai Kesatuan. 674 00:40:03,526 --> 00:40:04,936 Sudah terlambat. 675 00:40:05,444 --> 00:40:06,284 Tunggu dulu. 676 00:40:06,362 --> 00:40:08,822 Kebebasan anda tidak bermakna anda seorang warganegara, 677 00:40:08,906 --> 00:40:10,156 dan tanpa warganegara, 678 00:40:10,241 --> 00:40:13,541 tiada lagi jalan untuk mereka melawan pihak Selatan tentang pembebasan. 679 00:40:13,619 --> 00:40:15,409 Sebaik saja pindaan ke-13 diluluskan, 680 00:40:15,496 --> 00:40:18,916 badan perundangan negeri di Selatan wujudkan Kod Hitam. 681 00:40:18,999 --> 00:40:22,749 Walau nama itu kedengaran hebat seperti rancangan baharu Shonda Rhimes, 682 00:40:23,254 --> 00:40:24,134 ia tak bermakna. 683 00:40:24,880 --> 00:40:26,340 Ia tentang undang-undang. 684 00:40:26,424 --> 00:40:29,434 Kebanyakan undang-undang mahukan warga kulit Hitam 685 00:40:29,510 --> 00:40:32,100 untuk menandatangani kontrak dengan majikan kulit putih 686 00:40:32,805 --> 00:40:35,345 dan mengenakan cukai hingga 100 dolar sebagai pekerja 687 00:40:35,433 --> 00:40:38,103 seperti bidang lain selain petani atau pembantu, 688 00:40:38,644 --> 00:40:42,574 dan memaksa anak-anak mereka menyertai "program perintis" wajib 689 00:40:42,648 --> 00:40:44,608 agar dapat menjadi buruh paksa. Kanak-kanak! 690 00:40:45,484 --> 00:40:46,994 Dalam kemarahan pihak Utara, 691 00:40:47,069 --> 00:40:50,159 badan perundangan Selatan kata, "Apa semua ini? 692 00:40:50,239 --> 00:40:51,699 Kod Hitam bukan perhambaan. 693 00:40:51,782 --> 00:40:53,412 Ia perkataan yang berbeza. 694 00:40:54,076 --> 00:40:55,406 Ia dua perkataan. 695 00:40:55,494 --> 00:40:57,504 Lihatlah! Mereka dibayar!" 696 00:40:58,164 --> 00:40:59,004 Ya. 697 00:40:59,081 --> 00:41:02,841 Apa agaknya terjadi jika warga kulit Hitam menolak sekatan baharu ini? 698 00:41:02,918 --> 00:41:05,458 Apa terjadi jika mereka cuba amalkan norma kebebasan? 699 00:41:05,546 --> 00:41:08,296 Mereka boleh dipenjara 700 00:41:08,382 --> 00:41:11,262 dan paling mengejutkan, menjadi buruh paksa 701 00:41:11,343 --> 00:41:12,553 tanpa bayaran. 702 00:41:13,137 --> 00:41:15,557 New York Herald Tribune juga memaparkan tajuk berita 703 00:41:16,348 --> 00:41:19,938 "Carolina Selatan Menstabilkan Semula Perhambaan." 704 00:41:20,019 --> 00:41:21,229 Boleh bayangkan? 705 00:41:21,312 --> 00:41:25,152 Warga kulit Hitam baru memenangi perang untuk kebebasan mereka, 706 00:41:25,232 --> 00:41:26,732 dan ini yang mereka dapat? 707 00:41:29,904 --> 00:41:31,864 Pindaan ke-13 tak capai matlamat. 708 00:41:31,947 --> 00:41:34,067 Persoalannya, apa yang mungkin? 709 00:41:35,868 --> 00:41:39,708 Kenalkan, John Bingham, Ahli Kongres Ohio. 710 00:41:40,456 --> 00:41:43,126 Bingham percaya, kebebasan milik setiap insan. 711 00:41:43,626 --> 00:41:44,836 Kebebasan sebenar. 712 00:41:44,919 --> 00:41:48,759 "Saya membantah penyalahgunaan perkataan 'Negro'" 713 00:41:49,173 --> 00:41:51,803 Bagi saya ia tak menunjukkan warna kulit, 714 00:41:52,343 --> 00:41:57,103 tapi ia membentuk kelompok makhluk berdasarkan warna jiwanya. 715 00:41:58,349 --> 00:42:00,889 Mereka adalah orang yang memiliki golongan lemah ini 716 00:42:00,976 --> 00:42:04,146 dan menjadikan mereka hamba. 717 00:42:04,730 --> 00:42:06,730 Pencuri hak ini 718 00:42:06,815 --> 00:42:09,645 walau kulitnya seputih salju, 719 00:42:10,236 --> 00:42:11,986 adalah Negro sebenar." 720 00:42:13,948 --> 00:42:16,078 Dia meninjau keadaan di Selatan 721 00:42:16,158 --> 00:42:18,618 dan berasa ada sesuatu yang tidak kena. 722 00:42:19,203 --> 00:42:21,083 Katanya, kita perlu lakukan sesuatu. 723 00:42:21,163 --> 00:42:24,333 Kita perlu pinda Perlembagaan. 724 00:42:25,000 --> 00:42:27,670 Beri mereka kewarganegaraan yang setaraf. 725 00:42:28,254 --> 00:42:29,924 John Bingham telah… 726 00:42:30,005 --> 00:42:36,005 mengetuai bantahan dan membuat cadangan Pindaan ke-14. 727 00:42:38,264 --> 00:42:42,104 Bingham mahu sesuatu yang telah dinyatakan Frederik Douglass 728 00:42:42,184 --> 00:42:43,984 dalam ucapan hari kemerdekaan. 729 00:42:44,520 --> 00:42:47,570 Pastikan Amerika menunaikan janji, 730 00:42:48,357 --> 00:42:51,937 memperluaskan kewarganegaraan dalam Perlembagaan, 731 00:42:52,027 --> 00:42:54,197 untuk memperbetulkan kesilapan kes Dred Scott 732 00:42:54,738 --> 00:42:58,908 dan memuktamadkan kesaksamaan untuk semua dalam satu perakuan, 733 00:42:59,660 --> 00:43:02,000 supaya tiada siapa akan mencabulinya. 734 00:43:02,079 --> 00:43:06,329 Bagi melaksanakannya, Bingham dan sekumpulan Republikan radikal 735 00:43:06,417 --> 00:43:11,337 hasilkan pindaan untuk mempertahankan hak yang dinafikan pada warga kulit Hitam. 736 00:43:11,422 --> 00:43:15,222 Mereka berjuang agar cadangan itu menjadi pindaan perlembagaan. 737 00:43:15,884 --> 00:43:17,804 Ia penting kerana mereka faham, 738 00:43:17,886 --> 00:43:19,636 bukan hanya tanggungjawab mereka. 739 00:43:19,722 --> 00:43:21,722 Tokoh seterusnya mungkin tidak mahukannya. 740 00:43:21,807 --> 00:43:25,097 Pindaan sangat sukar untuk diluluskan, 741 00:43:25,185 --> 00:43:28,225 namun sangat sukar untuk diabaikan. 742 00:43:28,314 --> 00:43:29,904 CADANGAN PINDAAN KE-14, 1866 743 00:43:32,610 --> 00:43:34,950 UNTUK KELULUSAN, 28 NEGERI PERLU SETUJU. 744 00:43:35,696 --> 00:43:37,526 6 DARIPADA 28 NEGARA SETUJU 1866 745 00:43:38,324 --> 00:43:39,834 22 NEGARA SETUJU 1867 746 00:43:40,701 --> 00:43:42,371 28 NEGERI SETUJU 1868 747 00:43:42,453 --> 00:43:44,463 Maka, Bingham berjaya. 748 00:43:44,538 --> 00:43:48,418 Pada tahun 1868, Pindaan Ke -14 telah menjadi 749 00:43:48,500 --> 00:43:50,000 sebahagian Perlembagaan. 750 00:43:52,546 --> 00:43:55,336 Ia membuktikan bahawa Amerika Syarikat bersatu 751 00:43:55,424 --> 00:43:59,224 dalam misi baharu kesaksamaan untuk semua. 752 00:44:03,432 --> 00:44:07,602 "Semua orang yang dilahirkan atau asal dari Amerika Syarikat, 753 00:44:07,686 --> 00:44:10,646 dan tertakluk kepada bidang kuasa, 754 00:44:10,731 --> 00:44:13,031 merupakan rakyat Amerika Syarikat, 755 00:44:13,108 --> 00:44:15,148 dan daerah mereka duduki." 756 00:44:15,944 --> 00:44:18,864 Jika anda lihat bahasanya, ia agak jelas. 757 00:44:18,947 --> 00:44:21,327 Sesiapa yang lahir di Amerika Syarikat, 758 00:44:22,034 --> 00:44:23,994 dan tiada sekatan lain. 759 00:44:24,078 --> 00:44:26,958 Tiada tertulis warga kulit putih yang lahir di Amerika. 760 00:44:27,039 --> 00:44:32,089 Oleh itu, rakyat keturunan Afrika adalah rakyat. 761 00:44:34,088 --> 00:44:36,378 "Tiada negeri boleh kuatkuasakan undang-undang 762 00:44:36,465 --> 00:44:38,045 yang boleh menghalang keistimewaan 763 00:44:38,133 --> 00:44:40,593 atau imuniti warganegara Amerika Syarikat." 764 00:44:40,678 --> 00:44:45,638 Maksudnya, ada lapan pindaan dalam Perlembagaan AS 765 00:44:45,724 --> 00:44:47,354 yang dipanggil Rang Undang-Undang. 766 00:44:47,434 --> 00:44:49,064 Semua rakyat ada hak itu, 767 00:44:49,144 --> 00:44:50,814 sama ada di peringkat negeri 768 00:44:50,938 --> 00:44:52,558 ataupun persekutuan. 769 00:44:52,648 --> 00:44:57,148 "Tiada negeri dapat merampas nyawa, kebebasan atau harta 770 00:44:57,736 --> 00:44:59,736 tanpa melalui proses undang-undang." 771 00:45:00,531 --> 00:45:02,621 Warga kulit Hitam dari zaman sebelum perang 772 00:45:02,700 --> 00:45:05,660 telah cuba menuntut di mahkamah untuk dapatkan apa yang dimahukan. 773 00:45:05,744 --> 00:45:09,374 Mereka mahu diberikan hak mempertahankan diri terhadap keganasan. 774 00:45:09,456 --> 00:45:11,496 Kini, Pindaan ke-14 katakan, 775 00:45:12,167 --> 00:45:14,797 anda boleh ke mahkamah jika sesuatu berlaku. 776 00:45:15,796 --> 00:45:19,216 "Tiada penafian ke atas sesiapa pun dalam penghakiman, 777 00:45:19,299 --> 00:45:21,799 perlindungan setaraf dalam undang-undang." 778 00:45:29,351 --> 00:45:32,601 Kewarganegaraan begitu jelas digariskan 779 00:45:32,688 --> 00:45:34,308 bahawa ia adalah automatik, 780 00:45:34,398 --> 00:45:37,778 kewarganegaraan penuh, bukan tiga perlima, bukan bersyarat. 781 00:45:37,860 --> 00:45:41,450 Saat anda lahir di Amerika, anda adalah warganegara. 782 00:45:41,530 --> 00:45:46,660 Jika anda dilahirkan di sini, anda lahir bersama segala kebebasan 783 00:45:47,619 --> 00:45:50,499 dan perlindungan untuk rakyat AS. 784 00:45:51,498 --> 00:45:53,328 Ia membatalkan keputusan Dred Scott 785 00:45:53,417 --> 00:45:55,587 yang menafikan hak kerakyatan warga kulit Hitam 786 00:45:55,669 --> 00:45:58,959 walau di mana saja mereka lahir, walau sudah bergenerasi di sini. 787 00:45:59,465 --> 00:46:02,545 Pindaan ke-14 menjadi paksi 788 00:46:02,634 --> 00:46:06,974 yang mengubah negara dari warga kulit putih 789 00:46:07,556 --> 00:46:10,426 ke masa depan yang mempunyai banyak potensi 790 00:46:10,517 --> 00:46:13,017 kepelbagaian dalam demokrasi. 791 00:46:14,062 --> 00:46:18,402 Pindaan ke-14 juga menyatakan, kali pertama perkataan 792 00:46:18,984 --> 00:46:21,614 "kesaksamaan" digunakan dalam Perlembagaan. 793 00:46:24,364 --> 00:46:26,664 Ia juga termaktub dalam Perlembagaan. 794 00:46:27,910 --> 00:46:30,910 Sebenarnya, negara kami tidak tertubuh pada 1776. 795 00:46:30,996 --> 00:46:34,916 Ia ditubuhkan oleh John Bingham dan Kongres pasca Pindaan ke-14 796 00:46:35,000 --> 00:46:36,920 kerana itulah kemodenan Perlembagaan. 797 00:46:37,002 --> 00:46:41,552 ARTIKEL 14 798 00:46:42,508 --> 00:46:45,588 Douglass dan yang lain tahu pindaan ke-14 mempunyai 799 00:46:45,677 --> 00:46:48,887 perubahan seiring perlaksanaan undang-undang negara. 800 00:46:48,972 --> 00:46:51,182 Ia dilihat secara kritikal 801 00:46:51,266 --> 00:46:54,186 dan diterima ramai pihak. 802 00:46:56,980 --> 00:46:59,070 Saat optimis yang luar biasa. 803 00:46:59,983 --> 00:47:03,243 Orang Afrika Amerika rasa begitu teruja 804 00:47:03,320 --> 00:47:05,660 membayangkan keistimewaan sebagai rakyat. 805 00:47:06,281 --> 00:47:08,281 Selepas Pindaan ke-14, 806 00:47:08,367 --> 00:47:12,997 wujud kepercayaan dan keterujaan yang kita telah tetapkan semula 807 00:47:13,580 --> 00:47:16,210 pada projek yang tidak diurus dengan baik 808 00:47:16,959 --> 00:47:20,339 dan Amerika akan memperoleh kemerdekaan. 809 00:47:20,420 --> 00:47:24,090 Salah satu kejayaan terbesar adalah perkembangan pendidikan mereka. 810 00:47:24,925 --> 00:47:29,755 Rakyat di Selatan membina institusi untuk pendidikan mereka sendiri 811 00:47:29,847 --> 00:47:31,597 kerana wujudnya kepentingan literasi. 812 00:47:31,682 --> 00:47:36,982 Warga kulit Hitam menghabiskan wang sendiri untuk tujuan pendidikan, 813 00:47:37,062 --> 00:47:40,522 dan ada penduduk di Selatan yang miskin. 814 00:47:47,281 --> 00:47:48,821 Frederick Douglass, 815 00:47:48,907 --> 00:47:51,787 sebut saja namanya dan ia umpama doa. 816 00:47:52,828 --> 00:47:55,618 Dia mempunyai kecenderungan luar biasa 817 00:47:55,706 --> 00:47:57,746 yang tidak terkawal. 818 00:47:57,833 --> 00:48:01,673 Dia tidak mahu warga kulit Hitam hanya bebas dari perhambaan. 819 00:48:01,753 --> 00:48:04,093 Dia mahukan mereka menjadi rakyat sepenuhnya. 820 00:48:04,172 --> 00:48:07,052 Sememangnya manusia yang luar biasa. 821 00:48:11,138 --> 00:48:13,268 "Saya seperti hidup di dunia baharu. 822 00:48:16,935 --> 00:48:19,095 Siapa yang terbayang perkara yang terjadi? 823 00:48:20,522 --> 00:48:22,402 Kemenangan keadilan dan kebebasan, 824 00:48:22,482 --> 00:48:24,442 bukan hanya untuk hamba yang dibebaskan, 825 00:48:24,943 --> 00:48:27,783 tapi untuk Rang Undang-Undang Hak Awam dan hak mengundi. 826 00:48:28,530 --> 00:48:30,700 Segalanya tentang pengkelasan menjadi stigma 827 00:48:30,782 --> 00:48:32,702 tidak bernilai seperti barang peribadi, 828 00:48:33,535 --> 00:48:36,325 tetapi sekarang, siapa pun kita… 829 00:48:37,372 --> 00:48:39,582 telah diiktiraf yang selayaknya." 830 00:48:44,671 --> 00:48:46,051 Frederick Douglass. 831 00:48:47,799 --> 00:48:49,429 Orang yang diperhambakan. 832 00:48:49,927 --> 00:48:50,757 Pelarian. 833 00:48:51,303 --> 00:48:53,103 Bukan warganegara yang bebas. 834 00:48:53,597 --> 00:48:54,427 Warganegara! 835 00:48:55,515 --> 00:48:58,135 Perjalanannya yang hebat tidak tamat di sini. 836 00:48:58,226 --> 00:48:59,476 Sepanjang hayatnya… 837 00:48:59,561 --> 00:49:02,061 Frederick Douglass terus memperjuangkan hak 838 00:49:02,147 --> 00:49:05,437 warga kulit Hitam, wanita, pelarian, 839 00:49:05,525 --> 00:49:09,235 dan impak perjuangannya bergema sejak turun-temurun. 840 00:49:11,073 --> 00:49:12,413 Termasuk hari ini. 841 00:49:22,042 --> 00:49:24,752 Imej ini menunjukkan kren dan trak 842 00:49:24,836 --> 00:49:27,416 yang mengalihkan tugu Roger B. Taney 843 00:49:27,506 --> 00:49:29,626 ketika dinihari Jumaat. 844 00:49:39,476 --> 00:49:42,896 Katanya, warga kulit Hitam berkedudukan lebih rendah tanpa hak 845 00:49:42,980 --> 00:49:45,400 sedangkan warga kulit putih perlu hormati. 846 00:49:48,235 --> 00:49:50,985 Malam itu, kami memohon maaf dan… 847 00:49:51,905 --> 00:49:53,985 Scotts mendakap dan memaafkan kami. 848 00:49:55,200 --> 00:49:58,410 Ada ahli keluarga saya yang kata, 849 00:49:59,079 --> 00:50:01,119 "Saya belum mahu jumpa mereka." 850 00:50:01,206 --> 00:50:06,706 Kemaafan yang tak terjangka telah diberikan. 851 00:50:07,629 --> 00:50:10,339 Sepupu saya menangis. 852 00:50:10,424 --> 00:50:11,724 Sejak ia terjadi… 853 00:50:11,800 --> 00:50:14,260 dan anda tahu tahap kefahaman dan perhubungan, 854 00:50:14,803 --> 00:50:16,263 perkara lain juga wajar. 855 00:50:16,346 --> 00:50:17,926 Kita boleh harapkannya. 856 00:50:19,224 --> 00:50:20,644 KAMI TAK BOLEH HIDUP 857 00:50:20,726 --> 00:50:21,596 DENGAR SUARA KAMI 858 00:50:21,685 --> 00:50:22,685 DISKRIMINASI 859 00:50:23,979 --> 00:50:24,939 SAYA RAKYAT AMERIKA 860 00:50:29,026 --> 00:50:32,776 Jika Scotts dan Taney boleh berbaik, kenapa kita tidak? 861 00:50:36,116 --> 00:50:38,786 Kita banyak bercakap tentang kesaksamaan di Amerika. 862 00:50:38,869 --> 00:50:40,869 Kita bercakap tentang keadilan. 863 00:50:42,664 --> 00:50:45,714 Kita ada Ikrar Kesetiaan yang berpegang pada janji. 864 00:50:46,793 --> 00:50:51,423 Pindaan Ke-14 itu bertujuan untuk menjadikan visi itu nyata. 865 00:50:51,506 --> 00:50:53,546 Apa yang kami terlupa… 866 00:50:54,134 --> 00:50:59,474 adalah kesediaan untuk melaksanakan kesaksamaan sebenar. 867 00:51:00,223 --> 00:51:01,733 Saya berjanji takkan terima 868 00:51:01,808 --> 00:51:04,978 ajaran salah bahawa semua kaum adalah setaraf atau sama. 869 00:51:06,563 --> 00:51:08,823 - Tiada keadilan! - Tiada ketenangan! 870 00:51:11,526 --> 00:51:15,526 Apa yang kami minta sama seperti yang anda janjikan? 871 00:51:20,368 --> 00:51:24,118 Setelah Pindaan ke-14 diluluskan, ia berfungsi sebaiknya. 872 00:51:24,206 --> 00:51:27,286 Di mahkamah, di jalanan, termasuk buku sejarah kita. 873 00:51:28,126 --> 00:51:31,126 Kenapa kita tidak ambil iktibar dalam Pindaan ke-14? 874 00:51:31,963 --> 00:51:34,843 Itu kerana ada ramai di luar sana yang berjuang 875 00:51:34,925 --> 00:51:36,885 untuk pastikan anda tidak tahu. 876 00:54:27,389 --> 00:54:32,139 Terjemahan sari kata oleh H. Fadhliyah