1 00:00:54,222 --> 00:00:57,559 ♪ I don't know what to do I'm always in the dark ♪ 2 00:01:06,026 --> 00:01:09,446 ♪ Forever's gonna start tonight ♪ 3 00:01:09,446 --> 00:01:11,781 ♪ Forever's gonna start to-- ♪ 4 00:01:11,781 --> 00:01:14,993 ♪ Once upon a time I was falling in love ♪ 5 00:01:15,493 --> 00:01:17,996 ♪ Now I'm only falling apart ♪ 6 00:01:20,790 --> 00:01:22,584 ♪ There's nothing I can do ♪ 7 00:01:22,584 --> 00:01:27,088 ♪ A total eclipse of the heart ♪ 8 00:01:27,088 --> 00:01:29,925 Okay. That was a dedication from George to Angela 9 00:01:29,925 --> 00:01:32,677 after their negative result yesterday. 10 00:01:32,677 --> 00:01:36,223 Uh, I'm really sorry, guys. But, uh, you know that you are not the only ones. 11 00:01:36,223 --> 00:01:40,060 And next, we're going to a dedication from Emma to Craig. 12 00:01:40,060 --> 00:01:46,775 And we're gonna hear from the Only Ones the song "Why Don't You Kill Yourself?" 13 00:01:46,775 --> 00:01:48,568 Okay. 14 00:01:54,074 --> 00:01:56,952 I was sorry to hear about St. Leonard's closing down last month. 15 00:01:56,952 --> 00:01:58,828 - It was such a good school. - Yeah. 16 00:01:58,828 --> 00:02:02,123 Yeah, it was unexpected. 17 00:02:02,916 --> 00:02:05,752 So you've worked mainly in the third grade. 18 00:02:05,752 --> 00:02:09,213 Yeah. Plus a year in the fifth and a couple in the fourth. 19 00:02:09,838 --> 00:02:12,175 Hmm. 20 00:02:20,642 --> 00:02:21,893 Can I help? 21 00:02:22,686 --> 00:02:27,691 Oh. Uh, okay. Uh, could-- could you write "versatile"? 22 00:02:31,278 --> 00:02:32,696 Versatile. 23 00:02:36,366 --> 00:02:37,367 How'd it go? 24 00:02:40,078 --> 00:02:42,747 Sorry. That's really personal. 25 00:02:43,832 --> 00:02:45,750 No, no, no. It-- It's okay. 26 00:02:45,750 --> 00:02:49,671 It didn't go so well actually, but, um, it's-- it's fine. 27 00:02:49,671 --> 00:02:51,756 I'm used to it by now. 28 00:02:53,884 --> 00:02:55,677 What about you? Have you tested? 29 00:02:56,177 --> 00:03:00,056 Yeah. Yeah. Um, my boyfriend and I are positive. 30 00:03:00,056 --> 00:03:02,475 Oh, you're one of the lucky ones. 31 00:03:14,863 --> 00:03:19,075 "And she looked at the tree and said, 'Wow. 32 00:03:20,493 --> 00:03:23,580 Those apples look so tasty.' 33 00:03:24,497 --> 00:03:27,208 And he looked at her, and he said, 'Yeah, they do. 34 00:03:27,208 --> 00:03:29,002 We should eat one together.' 35 00:03:29,669 --> 00:03:32,172 So they picked the apple off the tree, 36 00:03:32,756 --> 00:03:36,593 split it and shared it while gazing into each other's eyes." 37 00:03:37,219 --> 00:03:38,553 And then this is word for word, 38 00:03:38,553 --> 00:03:41,097 "It was peaceful in paradise, 39 00:03:41,723 --> 00:03:44,559 for there were no animals around to disturb them 40 00:03:45,352 --> 00:03:46,853 or their love for each other." 41 00:03:47,646 --> 00:03:49,064 That's what the poster says? 42 00:03:49,064 --> 00:03:51,316 Yeah. It was at the principal's office. 43 00:03:51,316 --> 00:03:53,276 Can you imagine what they're teaching these kids? 44 00:03:53,276 --> 00:03:55,028 I think that's gone too far. 45 00:03:55,779 --> 00:03:58,281 I don't think they should change a story that old. 46 00:03:58,281 --> 00:04:02,494 Why? Did it even really happen? 47 00:04:04,996 --> 00:04:06,331 I'll get it. 48 00:04:15,549 --> 00:04:17,259 Hello? 49 00:04:17,259 --> 00:04:18,718 Yes, this is she. 50 00:04:19,636 --> 00:04:20,679 Oh, uh, yes. 51 00:04:20,679 --> 00:04:23,390 I came by and left my CV a few times. 52 00:04:24,975 --> 00:04:26,685 A-At the Love Institute? 53 00:04:27,561 --> 00:04:29,187 Great. 54 00:04:29,187 --> 00:04:32,732 At noon? Great. 55 00:04:33,608 --> 00:04:35,944 Okay. Have a nice evening. 56 00:04:38,196 --> 00:04:40,198 - Another interview? - Yeah. 57 00:04:40,198 --> 00:04:41,700 That's great. Where is it? 58 00:04:42,784 --> 00:04:44,327 Pinewood Elementary School. 59 00:04:44,828 --> 00:04:47,414 Oh. Is that good? 60 00:04:47,914 --> 00:04:49,165 - Yeah. - Yeah? 61 00:04:49,165 --> 00:04:54,337 Yeah. Yeah, they have, like-- a lot of famous people studied there. 62 00:04:54,337 --> 00:04:57,007 Really? Like who? 63 00:04:57,007 --> 00:04:58,341 Oh, um... 64 00:04:59,801 --> 00:05:01,052 Ginger Spice. 65 00:05:01,803 --> 00:05:03,346 - Wow. - Yeah. 66 00:05:04,973 --> 00:05:06,224 She's my favorite. 67 00:05:06,892 --> 00:05:08,101 I know. 68 00:05:10,186 --> 00:05:12,439 Andy here is a great cook. 69 00:05:13,356 --> 00:05:15,984 Thank you. Yeah, it's a Spanish recipe. 70 00:05:15,984 --> 00:05:17,277 Mm-hmm. 71 00:05:17,277 --> 00:05:19,696 We've been trying to save up for a vacation, 72 00:05:19,696 --> 00:05:21,489 and we were thinking of going to Spain. 73 00:05:21,489 --> 00:05:23,033 Mmm. 74 00:05:23,033 --> 00:05:25,869 Carrie's been there once. Uh, it was before she met me. 75 00:05:26,661 --> 00:05:31,875 Yeah, I went to Madrid with, uh, one of my exes... 76 00:05:31,875 --> 00:05:33,877 ...a thousand years ago. 77 00:05:37,255 --> 00:05:38,757 How did you guys meet? 78 00:05:38,757 --> 00:05:40,675 It was, uh, at a friend's wedding. 79 00:05:40,675 --> 00:05:43,136 We were both sitting at the singles table. 80 00:05:43,136 --> 00:05:49,392 It was us, an 80-year-old fireman and a nerdy biology student. 81 00:05:49,392 --> 00:05:51,895 So, tough choice. 82 00:05:51,895 --> 00:05:54,105 And how-- how long have you been together? 83 00:05:54,898 --> 00:05:57,859 - Uh, three months. - It's been 94 days. 84 00:05:57,859 --> 00:05:59,736 Hmm. Nice. 85 00:05:59,736 --> 00:06:01,780 And have you thought about taking the test? 86 00:06:05,367 --> 00:06:08,870 I mean, you know my opinion. 87 00:06:08,870 --> 00:06:10,538 We don't believe in it. 88 00:06:11,164 --> 00:06:15,293 The whole crisis overreaction thing, it's, um, pretty stupid. 89 00:06:15,293 --> 00:06:16,545 Mmm. 90 00:06:43,446 --> 00:06:45,657 - Really good. - Yeah, great. 91 00:06:48,535 --> 00:06:50,370 We could take some dance classes. 92 00:06:51,329 --> 00:06:52,581 Yeah. 93 00:06:55,083 --> 00:06:57,335 I gotta use the restroom. 94 00:07:04,134 --> 00:07:06,261 - Can I ask you something? - Mmm. 95 00:07:06,761 --> 00:07:08,138 Have you guys taken the test? 96 00:07:08,763 --> 00:07:09,890 - Yeah. - Yeah. 97 00:07:10,515 --> 00:07:13,727 Yeah, it was about, um, three years ago. 98 00:07:13,727 --> 00:07:15,103 Mmm. We were positive. 99 00:07:15,103 --> 00:07:16,521 - Nice. - Yeah. 100 00:07:16,521 --> 00:07:20,108 And how did it feel? I mean, when you got your results. 101 00:07:20,108 --> 00:07:23,028 Yeah, I think more than anything it felt kind of like a relief. 102 00:07:23,028 --> 00:07:26,072 You know, it was like a weight had been lifted. 103 00:07:26,990 --> 00:07:29,075 You know, Garth doesn't believe in taking the test. 104 00:07:29,659 --> 00:07:33,038 He says he doesn't need a certificate to tell him if we're in love. 105 00:07:34,039 --> 00:07:36,333 And he also thinks losing a nail is ridiculous. 106 00:07:37,375 --> 00:07:39,211 And you? What do you think? 107 00:07:39,920 --> 00:07:42,589 You know, more and more of my friends have taken it, 108 00:07:42,589 --> 00:07:45,050 and I thought maybe we could too, but-- 109 00:07:47,302 --> 00:07:50,764 You know, Anna wanted us to go and, uh-- go to the institute 110 00:07:50,764 --> 00:07:53,183 just do the exercises, you know, last summer, 111 00:07:53,183 --> 00:07:55,352 but I thought it was completely unnecessary. 112 00:07:55,936 --> 00:07:58,939 You know, we had tested positive without the extra help, and-- 113 00:07:59,522 --> 00:08:03,526 and even if sometimes our relationship settles into routine, 114 00:08:04,110 --> 00:08:05,654 we don't need to question that. 115 00:08:30,887 --> 00:08:33,265 - All right. This is for you. - Great. 116 00:08:33,265 --> 00:08:35,350 Just fill this out, and Duncan will be with you shortly. 117 00:08:35,350 --> 00:08:38,061 Thank you. Excuse me. Can I ask, is it raining? 118 00:08:38,852 --> 00:08:42,231 No. No, they just pump that through the entire building. 119 00:08:42,231 --> 00:08:44,234 Rain makes people feel romantic. 120 00:08:44,234 --> 00:08:45,360 Huh. 121 00:08:46,319 --> 00:08:47,946 {\an8}Yeah, it does. 122 00:08:49,990 --> 00:08:51,866 {\an8}I keep asking them to turn it down. 123 00:08:52,659 --> 00:08:54,035 {\an8}It just makes me need to pee. 124 00:09:07,465 --> 00:09:09,885 I often put his happiness before my own. 125 00:09:09,885 --> 00:09:12,053 When we have rib eye for dinner, 126 00:09:12,679 --> 00:09:14,764 I know that he likes the fatty bits of the steak. 127 00:09:14,764 --> 00:09:17,100 So that-- Well, I cut them off mine and give them to him 128 00:09:17,100 --> 00:09:20,937 and pretend that I don't like them, but actually... ...I love them. 129 00:09:21,521 --> 00:09:22,898 They're my favorite part. 130 00:09:23,857 --> 00:09:26,401 - And may I ask you something personal? - Mm-hmm. 131 00:09:26,401 --> 00:09:28,486 Do you still have strong feelings for him? 132 00:09:29,446 --> 00:09:31,364 Yes. Yeah. 133 00:09:32,282 --> 00:09:34,784 Yeah, I-- I love him. 134 00:09:36,620 --> 00:09:40,540 You do have your love certificate, so that's not a problem, but-- 135 00:09:40,540 --> 00:09:44,294 Well, most of our recent applicants have all been in an institute as clients. 136 00:09:44,836 --> 00:09:47,589 So they know what it's like to do these exercises as a couple. 137 00:09:47,589 --> 00:09:50,175 Yeah. Uh, w-well, they weren't around yet, but, um, 138 00:09:50,842 --> 00:09:55,639 I really wanna learn how the exercises help you connect more, you know? 139 00:09:55,639 --> 00:09:58,516 And you guys, you're-- you're the best. 140 00:09:59,100 --> 00:10:01,895 Well, it's not easy, but we try. 141 00:10:02,896 --> 00:10:07,609 Now, Anna, as a teacher, I have to ask you, 142 00:10:08,235 --> 00:10:10,737 you wouldn't prefer to work in a school? 143 00:10:12,489 --> 00:10:15,408 No. I really want to work here. 144 00:10:25,961 --> 00:10:27,462 - Hey! - Hey. 145 00:10:28,547 --> 00:10:30,549 Made you dinner to celebrate the new job. 146 00:10:32,384 --> 00:10:33,969 How do you know that? 147 00:10:34,886 --> 00:10:36,388 Oh, they called a couple hours ago. 148 00:10:36,388 --> 00:10:38,181 I said you were out, so they left a message, 149 00:10:38,181 --> 00:10:42,227 and the, uh, school secretary wants to talk to you tomorrow about the details. 150 00:10:42,227 --> 00:10:44,604 Fuck. I-I-I-I didn't realize you were talking about 151 00:10:44,604 --> 00:10:46,273 the interview the day before yesterday, 152 00:10:46,273 --> 00:10:48,942 'cause to-- uh, today I went to Pinewood Elementary School, 153 00:10:48,942 --> 00:10:50,527 and they hired me on the spot. 154 00:10:51,319 --> 00:10:53,196 That's great. Did you take it? 155 00:10:53,822 --> 00:10:55,865 - Yeah. - Yeah? 156 00:10:55,865 --> 00:10:58,577 - Yeah. - Great. Great. 157 00:11:00,704 --> 00:11:03,206 - Congratulations. Come on. - Thank you. 158 00:11:34,195 --> 00:11:40,035 Excuse me. This would not make Amir happy. 159 00:11:43,455 --> 00:11:44,664 I was just about to say 160 00:11:44,664 --> 00:11:48,627 that the reason they come to us is to take the risk out of love. 161 00:11:48,627 --> 00:11:50,212 No more uncertainty. 162 00:11:50,712 --> 00:11:53,298 No more wondering if you've chosen the right partner. 163 00:11:54,174 --> 00:11:55,467 No more divorce. 164 00:11:56,426 --> 00:11:58,094 Now, you know that five years ago, 165 00:11:58,094 --> 00:12:01,223 the test was developed in order to define love relationships 166 00:12:01,223 --> 00:12:03,850 because there was concern people weren't falling in love. 167 00:12:03,850 --> 00:12:06,102 However, what they couldn't have anticipated was 168 00:12:06,102 --> 00:12:10,190 the fact that 87% of the couples that took the test 169 00:12:10,190 --> 00:12:11,650 received a negative result. 170 00:12:11,650 --> 00:12:13,777 It was a staggering statistic. 171 00:12:14,861 --> 00:12:16,404 Couples broke apart. 172 00:12:17,239 --> 00:12:21,243 And people-- people suffered a great deal. 173 00:12:22,744 --> 00:12:24,913 And you're all aware of the crisis that followed, 174 00:12:24,913 --> 00:12:28,083 the insecurity that this created in most couples. 175 00:12:28,667 --> 00:12:30,752 And that's why I founded this institute. 176 00:12:30,752 --> 00:12:33,547 We were the first to buy the machines to conduct the test, 177 00:12:34,548 --> 00:12:38,635 and I created the program to make the bond of love stronger. 178 00:12:38,635 --> 00:12:41,471 We're not here to try to teach people to fall in love. 179 00:12:41,471 --> 00:12:43,014 That would be insane. 180 00:12:43,765 --> 00:12:46,226 We're here to try to bring them closer together. 181 00:12:47,894 --> 00:12:50,188 Now, yes, the success rate, it's still low. 182 00:12:50,188 --> 00:12:53,191 But thanks to this institute and others who imitate us, 183 00:12:53,191 --> 00:12:54,859 the numbers are slowly increasing. 184 00:12:54,859 --> 00:12:58,029 At this point, the test, it's more popular than ever. 185 00:12:58,029 --> 00:13:00,907 So that shows that people are searching for an answer, 186 00:13:00,907 --> 00:13:03,451 even if it's not the one they want to hear. 187 00:13:03,451 --> 00:13:05,704 Now, I hope that, as new employees, you'll-- 188 00:13:06,204 --> 00:13:07,706 - Sorry, I'm late. - You'll-- 189 00:13:07,706 --> 00:13:10,458 - That's-- That's-- That's okay. Hi. - Hey. 190 00:13:11,042 --> 00:13:12,043 I-- 191 00:13:13,461 --> 00:13:15,380 Anyhow, what I was gonna say was, 192 00:13:15,380 --> 00:13:20,802 in the past, I think we prioritized seemingly more important things over love 193 00:13:20,802 --> 00:13:22,554 when the truth is, uh... 194 00:13:24,973 --> 00:13:26,683 ...we're all achingly lonely. 195 00:13:28,268 --> 00:13:31,479 And we're endlessly searching for ways to fill that void. 196 00:13:33,064 --> 00:13:35,567 Anyhow, each month, we change the courses 197 00:13:35,567 --> 00:13:38,278 so the couples, they don't know the structure of the program. 198 00:13:38,278 --> 00:13:39,988 And Amir, one of our instructors, 199 00:13:39,988 --> 00:13:43,992 he's been kind enough to design and build these maquettes 200 00:13:43,992 --> 00:13:47,037 to help illustrate what's included in those materials, 201 00:13:47,037 --> 00:13:48,580 if you'd like to come take a look. 202 00:13:57,339 --> 00:14:00,383 The first one, it's-- well, it's kind of a domestic scene. 203 00:14:01,134 --> 00:14:03,428 You'll see that when one leaves, 204 00:14:04,512 --> 00:14:07,140 the other one may give themselves a small electroshock 205 00:14:07,140 --> 00:14:09,726 with the equipment we will have provided them with. 206 00:14:09,726 --> 00:14:12,020 The person must associate the two pains. 207 00:14:12,020 --> 00:14:14,105 The loss of one manifests itself in-- 208 00:14:14,105 --> 00:14:16,983 in actual physical pain for the one left behind. 209 00:14:17,692 --> 00:14:18,693 Do you understand? 210 00:14:19,653 --> 00:14:23,531 The second, it's, uh, kind of a sporting scene designed by Amir. 211 00:14:24,115 --> 00:14:27,410 Couples engage in a series of pair-based competitive activities 212 00:14:27,410 --> 00:14:29,871 in the hopes that they'll be bonded together. 213 00:14:29,871 --> 00:14:31,790 And this is one we've just talked about 214 00:14:31,790 --> 00:14:33,959 but haven't yet had the chance to implement. 215 00:14:33,959 --> 00:14:37,671 We want to create a fake fire in a movie theater, 216 00:14:37,671 --> 00:14:39,089 where the clients are gathered. 217 00:14:39,089 --> 00:14:41,174 Now, they'd be unaware that it's a simulation. 218 00:14:41,758 --> 00:14:44,511 Right now, what we do is we have them watch romantic movies, 219 00:14:44,511 --> 00:14:48,139 but with the fire, we'd really be able to-- 220 00:14:48,139 --> 00:14:52,852 to gauge their reaction and see just how protective they are of their other half. 221 00:14:53,436 --> 00:14:56,815 We've also recently acquired the rights to a compilation-- 222 00:14:57,315 --> 00:14:58,650 Alexandra? 223 00:14:58,650 --> 00:15:02,195 Compilation of classic love songs in their French version 224 00:15:02,696 --> 00:15:04,698 to be used in our musical exercises. 225 00:15:04,698 --> 00:15:06,533 If you'd queue that up, please. 226 00:15:37,272 --> 00:15:38,732 Do you have any other questions? 227 00:15:40,317 --> 00:15:42,319 How often do people get 50%? 228 00:15:43,278 --> 00:15:46,531 Not a lot. Not a lot, but sometimes. 229 00:15:46,531 --> 00:15:49,451 And those are often the-- the hardest cases 230 00:15:49,451 --> 00:15:51,912 when only one person is in love. 231 00:15:51,912 --> 00:15:53,496 Especially when the machine, 232 00:15:53,496 --> 00:15:56,958 it can't identify which member of the couple is in love. 233 00:15:57,542 --> 00:16:03,256 You see, the results, they can range anywhere from 100% to 0%. 234 00:16:04,090 --> 00:16:05,759 Do they ever come back to retest? 235 00:16:07,469 --> 00:16:08,553 Sometimes. 236 00:16:09,512 --> 00:16:13,350 But it really depends on them, whether or when they will retest or not. 237 00:16:14,392 --> 00:16:16,728 And one more question I've been wondering. 238 00:16:16,728 --> 00:16:19,397 What do we do if someone doesn't have arms? 239 00:16:19,981 --> 00:16:20,982 Hmm. 240 00:16:22,734 --> 00:16:25,111 To be honest, um... 241 00:16:25,987 --> 00:16:27,489 ...well, I have no idea. 242 00:16:42,462 --> 00:16:44,631 - Oh. Um, yeah. - Uh... 243 00:16:47,551 --> 00:16:48,635 Hey. 244 00:16:51,012 --> 00:16:52,013 Sorry. 245 00:16:54,641 --> 00:16:56,560 - Hey. - Uh, so, you'll be shadowing Amir. 246 00:16:56,560 --> 00:16:58,061 He's only been here for a few months, 247 00:16:58,061 --> 00:17:00,355 but he's already one of our most successful instructors. 248 00:17:00,355 --> 00:17:01,565 Great. 249 00:17:04,818 --> 00:17:08,655 Oh, here. Um, we give this to all of our clients. 250 00:17:08,655 --> 00:17:12,324 This one explains the exercise where they need to draw one another. 251 00:17:12,825 --> 00:17:15,203 Interesting. Can I ask you something? 252 00:17:15,704 --> 00:17:17,289 Why are the songs in French? 253 00:17:20,292 --> 00:17:25,170 Il Français est la linguage plus érotique, non? 254 00:17:26,464 --> 00:17:28,174 Oui. 255 00:17:38,894 --> 00:17:39,895 Um, hi. 256 00:17:40,395 --> 00:17:41,646 Hi. 257 00:17:42,230 --> 00:17:43,315 - I'm Amir. - Hi. 258 00:17:43,815 --> 00:17:45,108 I'm-- I'm Anna. 259 00:17:45,609 --> 00:17:47,485 I'll be shadowing you this session. 260 00:17:47,485 --> 00:17:48,570 Cool. 261 00:17:48,570 --> 00:17:50,488 Um, just so you know, you're my first trainee, 262 00:17:50,488 --> 00:17:52,240 so I'll do my best. 263 00:17:53,450 --> 00:17:57,412 Uh, great. Well, we're gonna be spending our first week doing intake interviews. 264 00:17:57,996 --> 00:18:00,540 You know, new couples. So, uh, I'll get the files. 265 00:18:00,540 --> 00:18:01,750 Okay. 266 00:18:06,671 --> 00:18:08,256 Is that your partner? 267 00:18:10,133 --> 00:18:11,134 Natasha. 268 00:18:12,344 --> 00:18:14,846 - You guys look great together. - Thank you. 269 00:18:16,806 --> 00:18:19,017 It's our two-year anniversary in a couple of weeks. 270 00:18:19,017 --> 00:18:20,810 Mmm. How did you meet? 271 00:18:21,311 --> 00:18:26,107 Oh, um, we met at a video store. 272 00:18:26,107 --> 00:18:29,194 We both wanted to rent Breakfast at Tiffany's. 273 00:18:29,694 --> 00:18:32,364 Um, there was only one copy left, so we watched it together. 274 00:18:33,406 --> 00:18:34,991 That's amazing. 275 00:18:36,409 --> 00:18:38,828 No, I'm joking. No, we-- we just met normally. 276 00:18:39,955 --> 00:18:41,289 Oh. 277 00:18:46,294 --> 00:18:48,255 So you've been together for six months? 278 00:18:49,130 --> 00:18:50,215 - Yes. - Yes. 279 00:18:52,759 --> 00:18:55,845 And you both work together at the accounting office? 280 00:18:56,388 --> 00:18:58,056 - Yes. - Yes. 281 00:18:58,890 --> 00:19:01,309 It's nice to have similar interests, hmm? 282 00:19:02,644 --> 00:19:05,230 Accounting. 283 00:19:06,398 --> 00:19:08,984 Okay. John, I'm gonna ask you first. 284 00:19:08,984 --> 00:19:10,944 What's the one thing you love most about Maria 285 00:19:10,944 --> 00:19:14,114 that makes you certain she is the ideal partner for you? 286 00:19:17,826 --> 00:19:19,536 That's the first question? 287 00:19:20,579 --> 00:19:22,205 I'm supposed to answer that now? 288 00:19:23,915 --> 00:19:27,085 Take your time. And reply from the heart. 289 00:19:28,295 --> 00:19:30,964 Sorry, is, um-- What is-- Is that-- 290 00:19:30,964 --> 00:19:32,716 Isn't it a little bit early for that question? 291 00:19:32,716 --> 00:19:34,551 - No, that's a-- - Well, it's just 'cause-- 292 00:19:34,551 --> 00:19:38,013 I love her hair. It's soft. 293 00:19:40,307 --> 00:19:41,725 And her... 294 00:19:45,729 --> 00:19:46,730 voice. 295 00:19:47,814 --> 00:19:49,190 Yes, her voice even more. 296 00:19:49,691 --> 00:19:51,484 I-It soothes me. 297 00:19:55,530 --> 00:19:58,241 - That's a nice answer. - It's nice. 298 00:19:59,284 --> 00:20:01,328 Rob is also a great dancer... 299 00:20:03,413 --> 00:20:06,207 but he never dances with me at parties. 300 00:20:07,417 --> 00:20:09,711 He feels embarrassed in front of other people. 301 00:20:10,837 --> 00:20:16,593 But it's fun, 'cause at home he puts on music and dances alone for hours. 302 00:20:17,260 --> 00:20:18,678 And you, Rob? 303 00:20:18,678 --> 00:20:20,013 I think I'm a good dancer. 304 00:20:20,013 --> 00:20:21,389 No, h-- 305 00:20:21,389 --> 00:20:23,391 How does Sally make you feel? 306 00:20:23,391 --> 00:20:27,604 Oh. Well... ...when we're together, 307 00:20:28,688 --> 00:20:32,984 I feel as if I'm... invisible. 308 00:20:36,738 --> 00:20:38,114 So what do you mean by that? 309 00:20:38,114 --> 00:20:42,827 I feel like, normally, people are always looking at me, 310 00:20:42,827 --> 00:20:45,830 and-- and I'm always aware of that feeling. 311 00:20:46,581 --> 00:20:50,126 Outside. Apart. But I, uh-- 312 00:20:51,336 --> 00:20:53,213 I don't have that when I'm with her. 313 00:20:54,798 --> 00:20:56,383 I just blend into her. 314 00:21:03,306 --> 00:21:04,307 Okay. 315 00:21:06,309 --> 00:21:07,894 I think that's good for today. 316 00:21:23,660 --> 00:21:25,495 Do you think they're lonely together? 317 00:21:29,457 --> 00:21:31,751 I don't know. Or-- Maybe. 318 00:21:33,753 --> 00:21:35,463 I know you can't really tell from one image, 319 00:21:35,463 --> 00:21:37,299 but I don't know, there's just something really-- 320 00:21:37,299 --> 00:21:39,467 Should we order drinks while we wait? 321 00:21:39,467 --> 00:21:41,428 Oui. D'accord, mon amour. 322 00:21:42,429 --> 00:21:43,430 What? 323 00:21:44,264 --> 00:21:45,515 Nothing. 324 00:21:47,225 --> 00:21:49,394 Oh. "Spaghetti carbonara." Yum. 325 00:21:49,394 --> 00:21:53,189 Actually, I wanna have the "rib eye with caramelized onions." 326 00:21:53,189 --> 00:21:54,399 Yes. 327 00:21:54,399 --> 00:21:57,903 Are you sure? You always only eat half. Why don't you go ahead and get the, um-- 328 00:21:57,903 --> 00:22:00,030 - Sorry for being late. - Hey. 329 00:22:00,530 --> 00:22:01,531 Hi. 330 00:22:05,994 --> 00:22:09,289 Um-- 331 00:22:10,665 --> 00:22:11,750 What's that? 332 00:22:12,250 --> 00:22:16,296 Uh, Andy-- We took the test again. 333 00:22:17,130 --> 00:22:19,132 I need a drink. Um... 334 00:22:21,509 --> 00:22:22,510 Hey. 335 00:22:23,136 --> 00:22:26,264 Could I-- Could I have... ...just a glass of red wine? 336 00:22:26,890 --> 00:22:29,726 - Just make it, uh, three glasses, please. - We'll make it a bottle. 337 00:22:34,272 --> 00:22:35,273 It was positive. 338 00:22:35,273 --> 00:22:37,567 Fuck you. 339 00:22:37,567 --> 00:22:40,153 That's not funny. 340 00:22:40,153 --> 00:22:42,989 - That's great. Great. - Yeah. 341 00:22:42,989 --> 00:22:44,449 Yeah, yeah. Congratulations. 342 00:22:44,449 --> 00:22:46,534 Thank you. 343 00:22:48,495 --> 00:22:52,374 Why, um-- Why did you guys take the test again though? 344 00:22:52,374 --> 00:22:54,751 We've been having some arguments, 345 00:22:54,751 --> 00:22:57,587 and Andy thought it would be a good idea to know again. 346 00:22:58,213 --> 00:23:00,757 Even if I told him there would be a lot of risk. 347 00:23:00,757 --> 00:23:03,009 But I hope there's no need to do it again. 348 00:23:06,471 --> 00:23:07,889 I really don't get it. 349 00:23:08,807 --> 00:23:11,935 So many couples would kill to have a positive result. 350 00:23:12,477 --> 00:23:13,603 Why would they risk it? 351 00:23:17,983 --> 00:23:18,984 What's that? 352 00:23:20,402 --> 00:23:21,528 Probably nothing. 353 00:23:23,154 --> 00:23:25,991 No. No, we should get it booked for a service. 354 00:23:34,457 --> 00:23:37,335 With you I'm in real danger. 355 00:23:37,836 --> 00:23:43,341 It seems like a perfect situation, apart from that foul temper of yours, 356 00:23:43,341 --> 00:23:50,265 but my relatively inexperienced heart would, I fear, not recover, 357 00:23:50,265 --> 00:23:57,063 uh, if I was, once again, cast aside as I would absolutely expect to be. 358 00:23:57,063 --> 00:23:59,983 Uh, there are just too many pictures of you, too many... 359 00:24:01,693 --> 00:24:03,820 You know, you'd go and I'd be, uh-- 360 00:24:04,946 --> 00:24:07,032 - well, buggered, basically. - Wait, wait. 361 00:24:09,159 --> 00:24:11,328 That really is a real no, isn't it? 362 00:24:12,495 --> 00:24:15,999 I live in Notting Hill. You live in Beverly Hills. 363 00:24:16,958 --> 00:24:21,254 Everyone in the world knows who you are. My mother has trouble remembering my name. 364 00:24:23,548 --> 00:24:24,382 Fine. 365 00:24:37,854 --> 00:24:40,398 - The fire was such a good idea. - Mmm. 366 00:24:40,398 --> 00:24:42,692 Yeah, the cinema owner got cold feet. 367 00:24:42,692 --> 00:24:45,278 It wasn't even that dangerous. I mean, what's the worst that can happen? 368 00:24:45,278 --> 00:24:47,030 We've always had movies in the program. 369 00:24:47,030 --> 00:24:49,366 Duncan thinks it's crucial. I just don't see it. 370 00:24:49,366 --> 00:24:50,951 Everything's too simple in films. 371 00:24:50,951 --> 00:24:53,328 Besides, watching a love story feels safe. 372 00:24:53,328 --> 00:24:54,746 Being in love doesn't. 373 00:24:56,790 --> 00:25:00,460 No, I prefer doing exercises based on the movies, you know? 374 00:25:01,253 --> 00:25:03,421 Like Titanic? 375 00:25:05,340 --> 00:25:06,841 Do you like romantic movies? 376 00:25:08,301 --> 00:25:10,095 Nah, I like-- I like horrors. 377 00:25:13,515 --> 00:25:16,977 Oh. That's all right. Yeah. Don't worry if you're tired. 378 00:25:16,977 --> 00:25:19,980 Can watch a movie at home. Okay. 379 00:25:19,980 --> 00:25:23,066 I'll see you later. Bye. Love you, bye. 380 00:25:33,493 --> 00:25:35,412 - Oh, sorry. - Sorry. 381 00:25:35,412 --> 00:25:36,371 Are you leaving? 382 00:25:36,955 --> 00:25:39,040 I'm-- I'm just going. Sorry. 383 00:25:39,666 --> 00:25:40,792 - Oh, Anna? - Yeah? 384 00:25:41,710 --> 00:25:43,169 Y-- Really great job this week. 385 00:25:44,462 --> 00:25:45,630 Thank you. 386 00:25:46,464 --> 00:25:47,716 - Okay. - Bye. 387 00:25:47,716 --> 00:25:48,800 Bye. 388 00:25:55,307 --> 00:26:00,228 Each year, caribou undertake a long and perilous journey, 389 00:26:00,228 --> 00:26:04,566 migrating from their wintering grounds to their summering grounds. 390 00:26:04,566 --> 00:26:06,818 The journey begins in winter 391 00:26:06,818 --> 00:26:10,614 when the caribou leave their wintering grounds in the boreal forest. 392 00:26:10,614 --> 00:26:13,116 They travel south, 393 00:26:13,116 --> 00:26:17,746 following the snowmelt, until they reach their summering grounds in the tundra. 394 00:26:18,914 --> 00:26:20,665 These things always make me cry. 395 00:26:20,665 --> 00:26:22,208 ...a thousand miles long. 396 00:26:22,208 --> 00:26:25,837 And it takes the caribou several months to complete. 397 00:26:25,837 --> 00:26:27,631 Can I-- 398 00:26:27,631 --> 00:26:31,301 I'm running an art project at school where everyone draws a member of their family. 399 00:26:31,968 --> 00:26:32,969 That's nice. 400 00:26:34,346 --> 00:26:35,597 Can I draw you? 401 00:26:37,724 --> 00:26:38,850 - Really? - Yeah. 402 00:26:39,392 --> 00:26:40,602 It'll be fun. 403 00:26:42,395 --> 00:26:43,563 You mean, like, now? 404 00:26:43,563 --> 00:26:46,566 Yeah. Y-You don't have to do anything. 405 00:26:47,150 --> 00:26:50,403 Um... ...I can keep watching the documentary? 406 00:26:51,196 --> 00:26:53,114 I really wanna see what happens to the caribou. 407 00:26:53,114 --> 00:26:55,325 That's fine. I'm gonna get my things. 408 00:26:56,785 --> 00:26:59,120 And their hooves are sharp and pointed. 409 00:27:04,292 --> 00:27:09,422 It is a reminder that even in the harshest of environments, life can thrive. 410 00:27:10,549 --> 00:27:13,843 The caribou's journey is also important for the arctic ecosystem. 411 00:27:13,843 --> 00:27:17,138 - Do you wanna draw me after? - The caribou are a keystone species. 412 00:27:17,138 --> 00:27:18,682 - Tonight? - Yeah. 413 00:27:20,267 --> 00:27:22,143 Um, why? 414 00:27:22,143 --> 00:27:24,813 ...source for many other animals. 415 00:27:24,813 --> 00:27:27,816 I don't know. It'd be nice. 416 00:27:29,901 --> 00:27:31,444 That's part of the project or... 417 00:27:32,362 --> 00:27:35,198 No. Don't worry. 418 00:28:00,265 --> 00:28:02,058 - Here you go. - Oh. Thank you. 419 00:28:02,058 --> 00:28:03,643 Did you want milk and sugar? 420 00:28:03,643 --> 00:28:04,769 No, it's okay. 421 00:28:04,769 --> 00:28:06,271 Oh. It has both. 422 00:28:07,105 --> 00:28:10,233 Um, excuse me. Um, sorry to bother. 423 00:28:10,233 --> 00:28:13,278 I just had a question. Is this task based on a movie? 424 00:28:13,278 --> 00:28:14,905 It reminds me of something. 425 00:28:14,905 --> 00:28:16,114 - It is. - Mmm? 426 00:28:16,114 --> 00:28:18,408 It's based on the opening scene of a movie named Jaws. 427 00:28:18,408 --> 00:28:20,243 Heard of it? 428 00:28:20,243 --> 00:28:22,787 I'm joking. It's-- I don't think it's based on a movie. 429 00:28:23,705 --> 00:28:25,081 Okay. Thank you. 430 00:28:34,049 --> 00:28:35,967 They seem so good together. 431 00:28:35,967 --> 00:28:37,135 Mm-hmm. 432 00:28:40,222 --> 00:28:42,349 I don't know. I-- Maybe-- 433 00:28:42,349 --> 00:28:44,100 I think they've got something real. 434 00:28:44,726 --> 00:28:47,896 Hmm. Don't get too carried away. 435 00:28:47,896 --> 00:28:51,316 You know, it's difficult to make your first big love last. People change. 436 00:28:51,316 --> 00:28:53,985 I know. They're only 21. 437 00:28:54,736 --> 00:28:55,862 Mmm. 438 00:28:56,529 --> 00:28:57,864 You never know. 439 00:28:58,615 --> 00:29:00,951 I mean, it's possible for people to change together. 440 00:29:03,245 --> 00:29:05,163 - I think it's time to start. - Okay. 441 00:29:07,540 --> 00:29:11,336 Okay. As I told you, main thing to watch out for is, are their eyes open? 442 00:29:11,836 --> 00:29:14,422 And then how much are they moving around? How much are they still? 443 00:29:14,422 --> 00:29:15,757 Basically, have they drowned? 444 00:29:15,757 --> 00:29:18,802 Ideally, we don't want anyone dying on us. Again. 445 00:29:21,930 --> 00:29:22,931 Yeah. 446 00:29:33,233 --> 00:29:36,611 Remember, the aim is to hold eye contact underwater for one minute. 447 00:29:36,611 --> 00:29:40,699 Okay? Three, two, one. Let's go. 448 00:30:22,741 --> 00:30:24,326 - Hi. - Hey. 449 00:30:24,326 --> 00:30:25,702 - You okay? - Yeah. 450 00:30:26,703 --> 00:30:27,829 Oh, this is just stuck. 451 00:30:29,247 --> 00:30:31,917 Oh, uh, let me help you. 452 00:30:32,626 --> 00:30:33,460 Thank you. 453 00:30:34,878 --> 00:30:36,046 All right. One, two... 454 00:30:36,880 --> 00:30:38,882 Oh, my God, it really is stuck. 455 00:30:46,556 --> 00:30:48,683 God, it really-- 456 00:30:48,683 --> 00:30:51,603 Oh. Sorry. Uh... 457 00:30:52,103 --> 00:30:53,647 I actually think it looks cooler like that. 458 00:30:53,647 --> 00:30:55,023 - Yeah. - I might leave it. 459 00:30:56,274 --> 00:30:59,694 Yeah. It looks great. 460 00:31:00,570 --> 00:31:03,448 Yeah, I'll-- I'll just take it to the garage tomorrow. Thank you. 461 00:31:04,241 --> 00:31:05,242 Okay. 462 00:31:06,159 --> 00:31:08,411 - Okay, bye. See you tomorrow. - See ya. 463 00:31:12,165 --> 00:31:13,166 Bye. 464 00:31:35,230 --> 00:31:36,231 Ryan? 465 00:32:06,428 --> 00:32:07,429 Okay, Rob. 466 00:32:23,236 --> 00:32:24,613 Sally, step back. 467 00:32:25,697 --> 00:32:27,157 And let's go. 468 00:32:38,752 --> 00:32:40,212 Okay. 469 00:32:46,259 --> 00:32:48,929 Two, three. Okay. 470 00:32:50,347 --> 00:32:51,514 Go. 471 00:32:55,894 --> 00:32:57,687 - Oh, God. - Easy. Easy there. 472 00:32:57,687 --> 00:33:00,315 Um, gently, please. Sorry about that. 473 00:33:23,922 --> 00:33:28,093 Rob, that's a wall. Yeah, everybody's kind of back this way. 474 00:33:44,734 --> 00:33:48,113 No t-- No touching, Rob. No touching. Thank you. 475 00:34:05,005 --> 00:34:06,548 I think I found her. 476 00:34:07,757 --> 00:34:09,718 Let's find out. Take off that blindfold. 477 00:34:11,678 --> 00:34:13,680 Oh, yes. Yes, yes, yes, yes. 478 00:34:13,680 --> 00:34:15,181 Wunderbar. 479 00:34:15,181 --> 00:34:16,849 Wh-What was that? 480 00:34:16,849 --> 00:34:20,311 - Oh, i-i-- it means "wonderful." It's-- - Oh. 481 00:34:20,311 --> 00:34:22,314 What? Okay, I haven't heard that before. 482 00:34:22,314 --> 00:34:25,025 Um, okay. Thank you, everyone. Well done, and let's take a break. 483 00:34:27,485 --> 00:34:30,405 - Can I try something? I've got an idea. - Yeah, yeah. Sure. 484 00:34:30,405 --> 00:34:31,990 Uh, that was really great. 485 00:34:31,990 --> 00:34:34,159 I know we asked you not to shower for a few days 486 00:34:34,159 --> 00:34:35,994 in preparation for this exercise, 487 00:34:35,994 --> 00:34:39,623 but I was wondering maybe if you wanted to try and take a shower together? 488 00:34:39,623 --> 00:34:44,251 It can be very intimate to wash each other's bodies. 489 00:34:44,753 --> 00:34:46,546 It might help deepen your connection. 490 00:34:47,881 --> 00:34:49,007 Okay. 491 00:34:49,590 --> 00:34:51,343 - Yeah? - Yeah, we'll do it. 492 00:34:51,343 --> 00:34:53,845 - Okay. Good work. - Great. Great. 493 00:34:54,679 --> 00:34:55,722 Thank you. 494 00:34:58,808 --> 00:35:02,812 That is a really good idea. 495 00:35:03,647 --> 00:35:04,689 - Yeah? - Yeah. 496 00:35:04,689 --> 00:35:07,859 Yeah. Really, really... It's great. 497 00:35:11,279 --> 00:35:14,199 Seriously. 498 00:35:14,199 --> 00:35:15,408 Thank you. 499 00:35:17,535 --> 00:35:19,246 Yeah, well, it's-- I don't-- It's-- 500 00:35:19,246 --> 00:35:21,164 Ryan and I bathe together all the time. 501 00:35:21,164 --> 00:35:22,582 - Yeah. - Right. 502 00:35:22,582 --> 00:35:24,584 Don't... ...you and Natasha? 503 00:35:27,712 --> 00:35:30,298 I think it could help them deepen their connection. 504 00:35:30,298 --> 00:35:33,677 - Yeah. Yeah. Sure. Yeah. - You know? That's what you said. 505 00:35:47,232 --> 00:35:48,108 Fuck. 506 00:35:52,112 --> 00:35:55,532 F-- 507 00:36:09,504 --> 00:36:11,548 - You want a coffee before you go? - No, thank you. 508 00:36:12,924 --> 00:36:14,509 Hey, how are you gonna get in today? 509 00:36:14,509 --> 00:36:17,554 - Oh, uh, taking the bus is really easy. - Yeah? 510 00:36:17,554 --> 00:36:19,431 Straight to the school gates. 511 00:36:20,015 --> 00:36:21,141 That's great. 512 00:36:23,643 --> 00:36:28,148 Hey, have you, uh, met any kids you think could become famous yet? 513 00:36:30,400 --> 00:36:33,153 Uh-- Uh, y-yeah. 514 00:36:33,153 --> 00:36:36,156 Th-Th-There's a-- There's a boy who's very good at Ping-Pong. 515 00:36:36,823 --> 00:36:38,617 - Ping-Pong? - Yeah. 516 00:36:39,784 --> 00:36:41,953 Are there any famous Ping-Pong players? 517 00:36:41,953 --> 00:36:43,038 Yeah. 518 00:36:43,747 --> 00:36:44,831 Yeah? 519 00:36:45,498 --> 00:36:48,960 No. Uh, I-I d-- Um, let me think. 520 00:36:49,836 --> 00:36:52,005 I mean, there's gotta be someone famous in Ping-Pong. 521 00:36:52,005 --> 00:36:53,506 Right? 522 00:36:54,216 --> 00:36:55,425 Mmm? 523 00:36:55,425 --> 00:36:57,260 You look really nice today. 524 00:36:57,260 --> 00:36:58,845 - Really? - Mm-hmm. 525 00:36:59,387 --> 00:37:01,598 I mean, these pants don't really fit. 526 00:37:02,724 --> 00:37:04,476 Mmm. I think they, um... 527 00:37:07,270 --> 00:37:10,232 I think they make your butt look really nice. 528 00:37:10,232 --> 00:37:11,858 - Really? - Mm-hmm. 529 00:37:13,193 --> 00:37:15,195 - I think it looks normal. - Hmm. 530 00:37:19,824 --> 00:37:22,786 How would you feel about being a little late to work? 531 00:37:23,870 --> 00:37:27,624 I have a team meeting first thing. I'm sorry. 532 00:37:27,624 --> 00:37:28,541 Okay. 533 00:37:29,918 --> 00:37:30,919 Hey. 534 00:37:33,755 --> 00:37:35,131 - I'll see you, okay? - Mm-hmm. 535 00:37:36,967 --> 00:37:38,635 - Love you. - Love you too. 536 00:37:45,725 --> 00:37:47,727 Bye. 537 00:37:47,727 --> 00:37:48,812 Bye. 538 00:38:15,797 --> 00:38:17,799 Fuck! 539 00:38:22,762 --> 00:38:25,473 Oh, fuck. 540 00:38:26,600 --> 00:38:27,726 Oh, my God. 541 00:38:45,493 --> 00:38:47,120 - Ouch. - Here you go. 542 00:38:47,120 --> 00:38:48,288 Thank you. 543 00:38:48,288 --> 00:38:51,249 It's the, uh, one-year anniversary of the institute today. 544 00:38:51,249 --> 00:38:53,209 So, I thought we'd have a party here Saturday. 545 00:38:53,209 --> 00:38:55,337 - Huh. Happy birthday. - Thank you. 546 00:38:55,337 --> 00:38:58,340 I know it's short notice, but, uh, I hope you can be there. 547 00:38:58,965 --> 00:39:01,885 Oh, I usually spend the weekends with Ryan. 548 00:39:02,594 --> 00:39:04,596 Oh, great. Bring him along. I'd love to meet him. 549 00:39:04,596 --> 00:39:06,973 Well, he's actually at a conference this weekend, so-- 550 00:39:06,973 --> 00:39:08,892 Yeah. And I'm going with him, you know. 551 00:39:08,892 --> 00:39:10,977 Trying to be a supportive partner. 552 00:39:10,977 --> 00:39:12,938 Well, that's nice. 553 00:39:12,938 --> 00:39:15,190 Thank you. 554 00:39:15,190 --> 00:39:16,524 - You're welcome. - Ah. 555 00:39:17,025 --> 00:39:18,818 - I-I-I-- Mmm. Yeah, I better go. - Okay. 556 00:39:18,818 --> 00:39:20,528 - I-I'll see you later. Bye. - Bye. 557 00:39:45,345 --> 00:39:47,639 Sorry. Sorry, sorry, sorry. 558 00:39:48,348 --> 00:39:49,975 - Duncan held me up. - It's all right. 559 00:39:51,560 --> 00:39:54,437 Um, at least they seem to be enjoying the singing. 560 00:39:54,437 --> 00:39:56,189 Yeah. 561 00:40:03,863 --> 00:40:06,032 Can I-- Can I ask you something? 562 00:40:06,533 --> 00:40:07,784 What? 563 00:40:07,784 --> 00:40:10,203 Do you know any famous Ping-Pong players? 564 00:40:12,205 --> 00:40:14,082 Not personally. 565 00:40:14,082 --> 00:40:18,837 No. I mean, um, what about Forrest Gump? 566 00:40:19,379 --> 00:40:22,924 - Forrest fucking Gump. - Does that count? 567 00:40:22,924 --> 00:40:25,302 - Yeah, of course. - Okay. 568 00:40:30,932 --> 00:40:33,184 Did Duncan tell you about the reallocation? 569 00:40:33,727 --> 00:40:37,355 Uh, no. No, he just told me about the party. 570 00:40:39,107 --> 00:40:43,111 Well, he's had an idea. Um, thinks that we should specialize more. 571 00:40:43,862 --> 00:40:47,699 So he wants each instructor to be an expert on a particular age group. 572 00:40:47,699 --> 00:40:49,868 We're gonna be handling couples in their 30s. 573 00:40:51,077 --> 00:40:52,370 Oh. 574 00:40:56,458 --> 00:40:57,918 What about Rob and Sally? 575 00:40:57,918 --> 00:41:00,337 - What about them? - Well, we won't work with them anymore? 576 00:41:00,337 --> 00:41:01,546 No. 577 00:41:01,546 --> 00:41:02,756 Fuck. 578 00:41:04,758 --> 00:41:06,218 I thought they had a really good chance. 579 00:41:06,218 --> 00:41:10,055 I mean, I-I thought we were doing really good work with them. 580 00:41:10,055 --> 00:41:14,184 I agree, but Duncan's made up his mind. 581 00:41:14,184 --> 00:41:15,644 Be too complicated now. 582 00:41:17,354 --> 00:41:18,521 I'm sorry. 583 00:41:43,004 --> 00:41:44,256 Feels very sticky. 584 00:42:01,022 --> 00:42:02,232 Why are we doing this? 585 00:42:06,528 --> 00:42:09,948 I don't know. I thought it'd be fun. 586 00:42:09,948 --> 00:42:13,952 No. It's-- It's okay. It's just messy. That's all. 587 00:42:17,080 --> 00:42:19,249 I don't like it. I'm sorry. 588 00:42:28,174 --> 00:42:29,259 Fuck. 589 00:42:30,552 --> 00:42:31,887 Oh, it's horrible. 590 00:42:38,476 --> 00:42:40,979 - Should we wait for it to stop? - Yeah. 591 00:42:51,865 --> 00:42:52,908 Are you okay? 592 00:42:54,993 --> 00:42:55,994 Yeah. 593 00:42:59,998 --> 00:43:01,082 Excuse me. 594 00:43:08,840 --> 00:43:10,592 I need to tell you something. 595 00:43:11,176 --> 00:43:12,594 I, um... 596 00:43:14,971 --> 00:43:17,224 I haven't been very honest with you recently. 597 00:43:18,642 --> 00:43:20,644 I didn't take the job at the school. 598 00:43:20,644 --> 00:43:24,272 I've, um... I've been-- 599 00:43:25,315 --> 00:43:28,276 I've been working at the Love Training Institute downtown. 600 00:43:32,364 --> 00:43:35,033 Why-- Why didn't you tell me that? 601 00:43:36,993 --> 00:43:41,498 I-- I don't know. I-I-I-I didn't wanna worry you. 602 00:43:43,083 --> 00:43:44,709 Why-- Why would that worry me? 603 00:43:45,877 --> 00:43:47,879 I-- I don't know. I was stupid. 604 00:43:47,879 --> 00:43:50,840 I thought if I told you, you would think there was something wrong with us. 605 00:43:50,840 --> 00:43:53,176 I don't know-- It was stupid. 606 00:43:54,928 --> 00:43:56,388 Okay. Um... 607 00:43:58,890 --> 00:44:01,893 I'm sorry I didn't tell you. I should've. 608 00:44:17,075 --> 00:44:18,535 Don't you wanna say anything? 609 00:44:42,350 --> 00:44:43,643 I'm gonna take a shower. 610 00:44:44,436 --> 00:44:46,104 Do you wanna go first? 611 00:44:46,104 --> 00:44:49,232 No. I'm gonna watch some TV. 612 00:44:50,191 --> 00:44:51,192 Okay. 613 00:45:23,767 --> 00:45:25,644 - Hey. - Oh. Hey. 614 00:45:27,145 --> 00:45:28,438 - Come in? - Yeah. Yeah. 615 00:45:42,452 --> 00:45:46,915 Did you lie to me because that training program is nonsense? 616 00:45:49,876 --> 00:45:50,710 Yes. 617 00:45:51,378 --> 00:45:52,420 Yeah? 618 00:45:52,420 --> 00:45:53,838 Well, I thought if I told you, 619 00:45:53,838 --> 00:45:56,550 you would encourage me to take the job at school instead. 620 00:45:57,592 --> 00:45:58,677 I wouldn't do that. 621 00:46:00,470 --> 00:46:06,017 I know. I just-- I just really wanted to work there. 622 00:46:06,893 --> 00:46:08,562 I understand that, but it still is-- 623 00:46:11,606 --> 00:46:13,858 - Anna, that's fucking serious. - I know. 624 00:46:24,035 --> 00:46:26,329 Have you ever hidden anything from me? 625 00:46:30,917 --> 00:46:32,627 Nina Simone bores me to death, 626 00:46:32,627 --> 00:46:35,714 but I listen to her songs because I know you like them. 627 00:46:38,216 --> 00:46:39,217 Okay. 628 00:46:42,929 --> 00:46:45,223 Hey, there's a party at the office on Saturday. 629 00:46:45,223 --> 00:46:47,309 - Mmm. - I told them I couldn't make it, 630 00:46:47,309 --> 00:46:51,354 but if you want to, we could go together. 631 00:46:53,565 --> 00:46:55,483 It'll be nice for you to see where I work. 632 00:46:57,652 --> 00:46:58,987 - You wanna go in? - Yeah. 633 00:47:28,600 --> 00:47:30,018 ♪ Only you ♪ 634 00:47:33,146 --> 00:47:38,818 ♪ Sometimes when I think of her name When it's only a game ♪ 635 00:47:40,278 --> 00:47:42,739 ♪ And I need you ♪ 636 00:47:43,490 --> 00:47:46,284 ♪ Listen to the words that I say ♪ 637 00:47:46,284 --> 00:47:49,412 ♪ It's getting harder to stay ♪ 638 00:47:50,372 --> 00:47:53,500 ♪ When I see you ♪ 639 00:47:54,501 --> 00:47:58,255 ♪ All I needed was the love you gave ♪ 640 00:47:59,256 --> 00:48:02,717 ♪ All I needed was another way ♪ 641 00:48:03,218 --> 00:48:08,473 ♪ And all I ever knew Only you ♪ 642 00:48:12,769 --> 00:48:13,770 We're ready. 643 00:48:15,564 --> 00:48:16,565 Okay. 644 00:48:25,949 --> 00:48:28,159 So, I, um-- 645 00:48:28,159 --> 00:48:30,787 - I-I clamp down and pull? - Mm-hmm. 646 00:48:31,496 --> 00:48:33,373 Yeah. Just press down hard. 647 00:48:33,999 --> 00:48:35,792 When you pull, you pull out, not up. 648 00:48:35,792 --> 00:48:37,460 Okay. Yeah. Yeah. 649 00:48:37,460 --> 00:48:39,588 This. Not this. 650 00:48:39,588 --> 00:48:40,922 Exactly. 651 00:48:40,922 --> 00:48:42,966 You'll be great. You've got very steady hands. 652 00:48:43,884 --> 00:48:44,885 Thank you. 653 00:48:44,885 --> 00:48:46,386 - We're ready. - Yeah. 654 00:48:46,386 --> 00:48:48,263 - Okay. Could you grab that? - Yeah. 655 00:48:48,263 --> 00:48:49,431 Thanks. 656 00:48:52,809 --> 00:48:54,269 Okay. 657 00:48:55,103 --> 00:48:57,439 Okay. So, you know how the test works? 658 00:48:57,439 --> 00:48:58,773 - Yes. - Yes. 659 00:48:58,773 --> 00:48:59,858 So, how you feeling? 660 00:48:59,858 --> 00:49:02,068 I think we're feeling pretty confident 661 00:49:02,068 --> 00:49:04,237 - after all those exercises. - Great. 662 00:49:04,237 --> 00:49:06,615 We have been having sex every night this week 663 00:49:06,615 --> 00:49:08,617 for at least an hour each time. 664 00:49:08,617 --> 00:49:12,203 Lucky you. Um, well, this will be quicker than that. 665 00:49:12,203 --> 00:49:13,830 Um, shall we? 666 00:49:16,291 --> 00:49:17,292 Here you go. 667 00:49:17,834 --> 00:49:20,629 Oh. They usually don't scream if you wanna-- No. 668 00:49:21,296 --> 00:49:23,131 - Okay. You're gonna bite down. - You ready? 669 00:49:23,131 --> 00:49:26,635 - Great. Okay, just bite down on that. - Oh, thank you. 670 00:49:27,969 --> 00:49:29,429 Have you chosen which nail? 671 00:49:29,429 --> 00:49:31,932 - Uh, yeah. - That's a good nail. 672 00:49:36,269 --> 00:49:37,270 Ready? 673 00:49:37,938 --> 00:49:40,148 Okay. Three, two, one. 674 00:49:48,698 --> 00:49:50,575 It'll pass. 675 00:49:51,326 --> 00:49:53,912 - Happens every day. Okay? - You're doing great. 676 00:49:56,373 --> 00:49:59,125 You're doing great. 677 00:49:59,125 --> 00:50:01,753 Okay. Let me have a look at that. 678 00:50:01,753 --> 00:50:03,588 - That looks fine. - Keep your fingers straight. 679 00:50:03,588 --> 00:50:04,673 You're doing good. 680 00:51:04,024 --> 00:51:05,025 Do you want some? 681 00:51:06,067 --> 00:51:07,193 Thanks. I can't. 682 00:51:07,193 --> 00:51:11,406 I'm gluten intolerant. Yeah. 683 00:51:11,907 --> 00:51:13,700 So, if I have any, I'll die in pain. 684 00:51:13,700 --> 00:51:15,952 - Oh, my gosh. Sorry. - Oh, it's okay. 685 00:51:15,952 --> 00:51:19,497 It means it's-- I have to eat more healthily, and-- 686 00:51:19,497 --> 00:51:22,125 I mean, I miss the taste of some things, but it's fine. 687 00:51:23,835 --> 00:51:24,878 Yeah. 688 00:51:38,975 --> 00:51:40,852 You're just gonna have to get used to it. 689 00:51:43,813 --> 00:51:44,814 To what? 690 00:51:45,440 --> 00:51:46,816 To all the zero percents. 691 00:51:48,276 --> 00:51:50,528 Did you think they would get a positive result? 692 00:51:53,448 --> 00:51:56,743 No. No, not at all, really. 693 00:51:57,619 --> 00:52:00,205 You know, but even when you know they're not going to get there, 694 00:52:00,205 --> 00:52:01,665 at least they're trying. 695 00:52:03,959 --> 00:52:05,460 And it gets worse than that. 696 00:52:05,460 --> 00:52:08,380 The worst is when you think they're perfect for each other and still... 697 00:52:11,633 --> 00:52:14,886 Look, I know you're sad because we've lost Rob and Sally too, 698 00:52:14,886 --> 00:52:19,516 but I promise you, next time, we'll, um-- we'll nail it. 699 00:52:45,584 --> 00:52:47,043 This is my girlfriend, Gina. 700 00:52:47,043 --> 00:52:49,045 - Hi. Ryan. Very nice to meet you. - Hi. Anna. 701 00:52:49,045 --> 00:52:51,047 - Thank you so much for coming tonight. - Of course. 702 00:52:51,047 --> 00:52:54,217 - It's a pretty exciting evening. One year. - You look amazing. 703 00:52:59,097 --> 00:53:01,099 I know, right? 704 00:53:01,850 --> 00:53:03,143 Now, I understand you're in sales? 705 00:53:03,143 --> 00:53:05,103 - Hey, everyone. Hey. This is Natasha. - Hi. Hi. 706 00:53:05,103 --> 00:53:08,982 Oh. Hi. Hi, it's so nice to meet you. I've heard a lot about you. 707 00:53:08,982 --> 00:53:11,359 - Hi. Hey. Ryan. Very nice to meet you. - Hi. 708 00:53:11,359 --> 00:53:13,695 - I'm-- I'm with Anna. Yeah. - Hi, there. Duncan. Nice to meet you. 709 00:53:13,695 --> 00:53:14,863 - Hey. - Hey. Ryan. 710 00:53:14,863 --> 00:53:16,323 - Oh! Sorry. - Sorry. Sorry. 711 00:53:16,323 --> 00:53:17,991 - Hey. Nice to meet you. Ryan. - Ryan? 712 00:53:17,991 --> 00:53:19,117 - Yeah. - Nice to meet you. 713 00:53:19,117 --> 00:53:20,493 Um, I've heard a lot about you. 714 00:53:20,493 --> 00:53:21,912 - Yeah? - From Anna. Yeah. 715 00:53:21,912 --> 00:53:23,747 - Aw. - We've been working together, haven't we? 716 00:53:23,747 --> 00:53:25,665 - Last few weeks. - We have. 717 00:53:25,665 --> 00:53:27,459 Sorry, your name was, um... 718 00:53:27,459 --> 00:53:28,919 - Amir. - Amir. Right. 719 00:53:28,919 --> 00:53:30,712 No, I've-- I've heard about you too. Yeah. 720 00:53:30,712 --> 00:53:32,756 - Cool. - Nice. 721 00:53:34,132 --> 00:53:35,550 - Oh, yeah, he is. - Yeah. 722 00:53:35,550 --> 00:53:37,844 It's been very exciting having him on the team, so... 723 00:53:37,844 --> 00:53:39,846 Congratulations. I just wanted to say. 724 00:53:39,846 --> 00:53:41,056 - Yeah, I mean... - Thank you. 725 00:53:43,350 --> 00:53:45,977 Hey, I spoke to Duncan, and we can keep Sally and Rob. 726 00:53:45,977 --> 00:53:47,270 - What? - Yeah. 727 00:53:48,230 --> 00:53:50,649 - That's amazing. - Mmm. 728 00:53:53,693 --> 00:53:54,819 - Yes. - Thought you'd like it. 729 00:55:01,136 --> 00:55:03,430 - Hi. Hey. - Oh. Hi. Hi. 730 00:55:03,430 --> 00:55:05,849 Uh, a-are you... ...enjoying the party? 731 00:55:05,849 --> 00:55:07,267 Yeah, everyone's so nice. 732 00:55:07,267 --> 00:55:09,561 Well, you and Amir are such great dancers. 733 00:55:09,561 --> 00:55:12,314 Ah, well, we have fun. 734 00:55:14,441 --> 00:55:16,568 - Can I get you a slice? - Yes, please. 735 00:55:16,568 --> 00:55:20,030 And one for Amir too, if you don't mind. Thank you. 736 00:55:22,365 --> 00:55:25,243 I-I-- I think it might have gluten. 737 00:55:26,786 --> 00:55:27,787 Why is that a problem? 738 00:55:28,538 --> 00:55:33,001 Well, I mean, Amir will die from pain if he eats gluten. 739 00:55:33,919 --> 00:55:35,045 His allergy? 740 00:55:36,922 --> 00:55:38,798 Right. That's right. 741 00:55:38,798 --> 00:55:41,092 He is gluten-free. I just-- I forgot. So... 742 00:55:41,593 --> 00:55:43,595 - Don't tell him I forgot. - No. 743 00:55:43,595 --> 00:55:45,639 - So just-- I'll take the one. Thank you. - The one? 744 00:55:54,231 --> 00:55:56,733 Great. Great. Thank you. 745 00:55:57,400 --> 00:55:59,319 See you out there. 746 00:57:32,454 --> 00:57:33,538 - Oh, hey. - Hi. 747 00:57:33,538 --> 00:57:35,916 I'm just gonna go grab some beers. We're all out. 748 00:57:36,458 --> 00:57:37,667 You leaving? 749 00:57:37,667 --> 00:57:39,461 - Yeah, yeah. - Oh. 750 00:57:39,461 --> 00:57:42,547 Ryan, he forgot his scarf. He's just gone inside. 751 00:57:43,089 --> 00:57:46,092 All right. I'll wait with you. 752 00:57:46,092 --> 00:57:47,427 - Yeah? - Yeah. 753 00:57:52,682 --> 00:57:54,017 Where's Natasha? 754 00:57:54,017 --> 00:57:56,728 She's gone home. Yeah. Early start. 755 00:58:11,076 --> 00:58:12,285 What? 756 00:58:12,786 --> 00:58:15,997 Sorry. 757 00:58:17,666 --> 00:58:19,501 Sorry, I was just-- I was thinking. 758 00:58:21,127 --> 00:58:22,128 Yeah. 759 00:58:24,756 --> 00:58:29,010 What's the purpose of the underwater exercise? 760 00:58:30,220 --> 00:58:31,555 You know, with the staring? 761 00:58:31,555 --> 00:58:33,390 I knew it. You never looked at the materials. 762 00:58:33,390 --> 00:58:34,933 I could tell. 763 00:58:34,933 --> 00:58:37,310 - Just making it all up as you went along. - Yes, I did. 764 00:58:39,062 --> 00:58:41,856 Um, it's supposed to simulate the feeling of breathlessness. 765 00:58:42,941 --> 00:58:45,110 And the action of staring into each other's eyes. 766 00:58:45,110 --> 00:58:47,654 It can create-- I don't know-- intimacy. 767 00:58:48,321 --> 00:58:49,489 Hmm. 768 00:58:51,283 --> 00:58:53,868 It's a nice idea. They all are. 769 00:58:53,868 --> 00:58:56,079 I mean, once you're reminded of it... 770 00:58:56,079 --> 00:58:58,832 ...you realize how little any of us look each other in the eyes anymore. 771 00:59:02,335 --> 00:59:03,336 Yeah. 772 00:59:04,671 --> 00:59:06,840 We're so fucking stupid. 773 00:59:08,925 --> 00:59:11,720 - Well, not you. Well, not just you. - Yeah, I know what you mean. 774 00:59:11,720 --> 00:59:14,973 And I am fucking stupid. 775 00:59:29,654 --> 00:59:31,114 - Hey. - Hi. 776 00:59:31,114 --> 00:59:33,074 - Got it. - Great. 777 00:59:33,074 --> 00:59:35,452 - You set? Okay. Good. - Yeah. 778 00:59:35,452 --> 00:59:37,162 Hey, man, so nice meeting you. 779 00:59:38,413 --> 00:59:39,414 Have a good night. 780 00:59:39,915 --> 00:59:41,333 - See ya. - Night. 781 01:00:34,135 --> 01:00:36,513 What time did the party finish on Saturday? 782 01:00:36,513 --> 01:00:38,139 Next. 783 01:00:38,139 --> 01:00:39,849 About 5:00 a.m. 784 01:00:40,934 --> 01:00:42,018 I liked your dancing. 785 01:00:44,771 --> 01:00:45,772 Thank you. 786 01:00:54,447 --> 01:00:55,574 How are you two doing? 787 01:00:55,574 --> 01:00:59,119 I'm excited! I've never done this before! 788 01:00:59,119 --> 01:01:03,081 I'm a bit scared, but we'll do it together. 789 01:01:07,752 --> 01:01:09,212 Yeah! 790 01:01:10,213 --> 01:01:11,214 All right, it's our turn now. 791 01:01:11,214 --> 01:01:13,675 - Yeah, we can do this. Okay? - No. I-- 792 01:01:14,175 --> 01:01:16,386 - I can't-- No, I can't do this. - We got this. 793 01:01:16,386 --> 01:01:19,222 - We can do this. - I can't-- I can't fuck-- fucking do this. 794 01:01:19,222 --> 01:01:20,390 Is everything okay? 795 01:01:20,390 --> 01:01:24,978 Um, we were just wondering if this exercise is really necessary. 796 01:01:26,438 --> 01:01:28,523 Well, we have found that the adrenaline, 797 01:01:28,523 --> 01:01:32,152 you know, and having your lives in each other's hands, it's pretty effective. 798 01:01:32,152 --> 01:01:35,280 I-It's just that my partner, Andrew, 799 01:01:35,280 --> 01:01:37,741 he just told me that he has a deathly fear of heights. 800 01:01:37,741 --> 01:01:39,701 I-It's, like, d-d-death-- deathly. 801 01:01:40,994 --> 01:01:44,998 What if we go with, like, an instructor or someone? 802 01:01:45,582 --> 01:01:49,711 Uh... ...what if one of you falls in love with the instructor? 803 01:01:54,299 --> 01:01:57,260 You don't have to do this if you don't want to, okay? 804 01:01:57,260 --> 01:01:59,095 Just have a seat. We'll work it out for later. 805 01:01:59,095 --> 01:02:01,932 Thank you. 806 01:02:01,932 --> 01:02:03,099 Next. 807 01:02:07,520 --> 01:02:09,272 - You good? All right. - Mm-hmm. I'm good. 808 01:02:10,106 --> 01:02:11,858 Don't forget to pull the cord, okay? 809 01:02:11,858 --> 01:02:12,943 - Okay. - Yeah. 810 01:02:15,070 --> 01:02:17,572 Whoo! 811 01:02:45,350 --> 01:02:46,601 Wunderbar. 812 01:02:55,610 --> 01:02:57,821 Oh, look out. Watch out. Oh. 813 01:03:00,323 --> 01:03:03,743 - We'll be right there! - Hello? 814 01:03:03,743 --> 01:03:06,413 We're here. Over here. 815 01:03:29,644 --> 01:03:31,479 You think this red light's gonna last forever? 816 01:03:35,692 --> 01:03:37,485 Do you have a change of clothes at the office? 817 01:03:38,612 --> 01:03:39,905 Yeah, I'm wearing it. 818 01:03:41,448 --> 01:03:44,534 Well, do you wanna go by your place and pick up some? I don't mind. 819 01:03:48,204 --> 01:03:50,624 Yeah, okay. Yeah, I'll be quick. 820 01:04:04,429 --> 01:04:05,847 All right. I'll be quick. 821 01:04:06,348 --> 01:04:07,515 Do you mind if I come up? 822 01:04:08,099 --> 01:04:09,226 I'll be two minutes. 823 01:04:09,226 --> 01:04:12,854 Oh, yeah, yeah. Just to wash the mud off my hands. 824 01:04:12,854 --> 01:04:15,148 - Right. - Unless I'll bother Natasha. 825 01:04:15,148 --> 01:04:17,317 Oh, no, no. Nat-- 826 01:04:17,317 --> 01:04:19,903 Natasha's at work. It's just messy. 827 01:04:20,820 --> 01:04:23,740 I haven't had a chance to-- You know. It's gross. 828 01:04:24,241 --> 01:04:26,701 Oh, yeah. Okay. No, I'll-I'll-I'll stay here. 829 01:04:30,497 --> 01:04:31,706 You know what? Come up. 830 01:04:32,540 --> 01:04:33,625 Yeah? 831 01:04:33,625 --> 01:04:36,753 Yeah. Yeah, I'll, um-- I'll make you a coffee. 832 01:04:37,337 --> 01:04:39,839 - Okay. - Yeah. Okay. 833 01:05:20,755 --> 01:05:22,007 Hey. 834 01:05:22,799 --> 01:05:25,468 You can, um, sit here. 835 01:05:25,468 --> 01:05:26,553 Yeah. 836 01:05:27,345 --> 01:05:28,680 And this is for you. 837 01:05:30,974 --> 01:05:32,684 Yeah. And, um... 838 01:05:34,686 --> 01:05:36,104 if you get bored, 839 01:05:37,981 --> 01:05:39,107 then this is... 840 01:05:41,902 --> 01:05:43,570 interesting. 841 01:05:45,280 --> 01:05:48,533 Okay. Yeah. Quick read. 842 01:05:49,326 --> 01:05:50,327 Yeah. 843 01:05:52,913 --> 01:05:53,997 I'll be quick. 844 01:07:19,666 --> 01:07:20,667 Anna. 845 01:07:23,920 --> 01:07:24,921 Yeah? 846 01:07:32,721 --> 01:07:34,931 Nothing. 847 01:07:40,770 --> 01:07:42,689 - I'll just be ready in a minute. - Okay. 848 01:08:42,706 --> 01:08:44,960 - Anna. - Mm-hmm? You okay? 849 01:08:47,254 --> 01:08:48,505 I don't wanna lose him. 850 01:08:49,880 --> 01:08:51,841 Oh. Don't worry, Sally. 851 01:08:52,759 --> 01:08:55,637 But what if it's-- I mean, what do we do then? 852 01:08:55,637 --> 01:08:58,264 Hey, it's gonna be fine. Okay? 853 01:08:59,139 --> 01:09:00,725 Why don't you sit down? 854 01:09:01,851 --> 01:09:03,436 Here, take a seat. 855 01:09:04,896 --> 01:09:06,231 I don't think I like this. 856 01:09:06,940 --> 01:09:08,191 That's okay. Don't worry. 857 01:09:08,191 --> 01:09:10,944 No, no, no, no, I-- I really don't like this. 858 01:09:10,944 --> 01:09:14,614 Rob, it's just a brief, little moment of pain, and then it's done. Okay? 859 01:09:14,614 --> 01:09:17,284 I-I don't wanna do it. 860 01:09:17,284 --> 01:09:18,826 Okay. Hey. 861 01:09:23,039 --> 01:09:25,375 Close your eyes. Close your eyes. 862 01:09:26,293 --> 01:09:28,962 Open your mouth. Bite down. Okay? 863 01:09:31,798 --> 01:09:33,216 I'm not doing it. I'm not doing it. 864 01:09:33,216 --> 01:09:35,134 Rob. R-Rob, look at me. 865 01:09:36,428 --> 01:09:39,306 It's gonna be okay. We've waited a long time to do this. 866 01:09:39,306 --> 01:09:42,558 I'm sorry, Sally. I'm just fucking freaking out. 867 01:09:42,558 --> 01:09:44,311 You know how I feel about blood. 868 01:09:44,311 --> 01:09:46,813 Oh, there's really not a lot of blood. 869 01:09:46,813 --> 01:09:50,650 Look-- Look, I'm scared too. But it-- it'll be quick. Right? 870 01:09:50,650 --> 01:09:52,277 - Yeah. - I'm sorry. 871 01:09:52,277 --> 01:09:53,862 Look, you guys have been so nice to us, 872 01:09:53,862 --> 01:09:56,156 - but I'm not in the right place for this. - Rob, look at me. 873 01:09:56,156 --> 01:09:58,450 Look at me. Listen, I know you're afraid. 874 01:09:58,450 --> 01:10:00,410 And more than that, I know you feel vulnerable. 875 01:10:01,119 --> 01:10:02,787 I know exactly how that feels. 876 01:10:05,081 --> 01:10:06,333 I've done this before. 877 01:10:07,375 --> 01:10:08,668 It's not as bad as you think. 878 01:10:08,668 --> 01:10:10,378 - Look at it. Look. - I don't care. 879 01:10:11,463 --> 01:10:14,216 You don't have to do it right now. I have to. Not you. 880 01:10:15,091 --> 01:10:18,261 Rob, look-- Just sit down and do it. I want you to do this. 881 01:10:18,261 --> 01:10:20,513 Sally, do you realize this is a form of torture? 882 01:10:20,513 --> 01:10:23,266 - My God. You really-- - What do you think? 883 01:10:23,892 --> 01:10:27,229 I just didn't expect him to behave like that. 884 01:10:27,229 --> 01:10:30,190 Why did we do all these exercises? Just sit down. 885 01:10:30,190 --> 01:10:32,525 - Look, I'm-- - Just sit down and do it. 886 01:10:32,525 --> 01:10:33,985 Do you think they're gonna leave? 887 01:10:33,985 --> 01:10:35,528 Sally, you realize this is a form of punishment? 888 01:10:35,528 --> 01:10:36,613 I'll do it. 889 01:10:37,614 --> 01:10:38,615 What? 890 01:10:40,325 --> 01:10:41,326 I'll do it. 891 01:10:41,868 --> 01:10:43,787 - Please, Rob-- - Just-- Come on. 892 01:10:43,787 --> 01:10:46,498 - Rob, look at me. It's not that bad. - We can go right now. Please. 893 01:10:46,498 --> 01:10:48,959 I'm gonna show you. Okay? 894 01:10:50,710 --> 01:10:52,754 If I do it, will you do it? 895 01:10:52,754 --> 01:10:54,256 - Are you doing it? - What? 896 01:10:54,839 --> 01:10:56,341 If I do it, will you do it? 897 01:10:56,341 --> 01:10:59,135 Wh-- I-- I mean-- 898 01:10:59,135 --> 01:11:00,720 I don't know. I mean... 899 01:11:02,722 --> 01:11:03,723 maybe. 900 01:11:05,642 --> 01:11:08,937 Okay. Then I'm gonna do it, and you're gonna see it's not that bad. 901 01:11:09,479 --> 01:11:12,107 And-- But then it's your turn. 902 01:11:12,857 --> 01:11:16,570 Okay. 903 01:11:18,655 --> 01:11:21,241 - N-No. Whoa. What-- What are you doing? - Okay. Okay. 904 01:11:21,241 --> 01:11:23,451 We can just reschedule. This isn't a big deal. 905 01:11:23,451 --> 01:11:24,661 We can just reschedule. 906 01:11:29,207 --> 01:11:30,083 Oh. 907 01:11:30,083 --> 01:11:31,960 Oh, my God. Oh, my God. 908 01:11:31,960 --> 01:11:35,005 - Oh-- Oh, my God. Oh, my God. - Oh, my God. 909 01:11:35,005 --> 01:11:37,382 Oh, my God. Oh, my God. 910 01:11:37,382 --> 01:11:39,092 It's just a little scratch. 911 01:11:41,970 --> 01:11:43,179 Just a little scratch. 912 01:11:43,179 --> 01:11:45,307 - I can do it. - You can do it. 913 01:11:46,474 --> 01:11:49,185 - Okay. You're up next. - You're gonna do it, right, Rob? 914 01:11:50,770 --> 01:11:53,023 - Look up there. - No, no. It's all right. 915 01:11:54,608 --> 01:11:57,569 You think you can do it? You're gonna do it, Rob? 916 01:11:57,569 --> 01:11:59,362 Thank you. 917 01:12:00,947 --> 01:12:04,534 Hey, you're gonna be okay. You're gonna be okay. 918 01:12:04,534 --> 01:12:05,702 I'll be okay. 919 01:12:23,970 --> 01:12:26,556 - You did really well. - Thank you. 920 01:12:26,556 --> 01:12:29,601 - We're almost... Done. - Hey. You did great. 921 01:12:29,601 --> 01:12:30,685 Thank you. 922 01:12:31,478 --> 01:12:33,438 Okay. Coming back soon. 923 01:12:34,189 --> 01:12:35,190 Yeah. 924 01:13:06,012 --> 01:13:07,013 Thank you. 925 01:13:26,866 --> 01:13:29,911 Uh, can you just take one step to your left? 926 01:13:29,911 --> 01:13:33,415 Uh. Yeah-- Split the difference. 927 01:13:34,207 --> 01:13:36,042 - Yeah, perfect. - Okay. 928 01:13:41,756 --> 01:13:44,342 Well, congratulations. 929 01:13:44,926 --> 01:13:47,137 - Thank you. Thank you. - Well done. Of course. 930 01:13:47,137 --> 01:13:49,598 - Thank you. - Good job. 931 01:13:54,019 --> 01:13:57,856 {\an8}Okay, great. If I could just get you looking here, please. 932 01:13:58,732 --> 01:14:00,442 Perfect. Okay. 933 01:14:00,442 --> 01:14:03,028 We'll do one more. Just gonna make a slight adjustment here. 934 01:14:03,028 --> 01:14:05,113 {\an8}Thank you for your patience. 935 01:14:05,113 --> 01:14:07,908 {\an8}Looks great. Looks great. 936 01:14:08,408 --> 01:14:09,826 {\an8}Okay, ready? 937 01:16:35,722 --> 01:16:36,973 - Hi. - Hey. 938 01:16:43,939 --> 01:16:45,357 How was your day? 939 01:16:45,982 --> 01:16:46,983 Difficult. 940 01:16:46,983 --> 01:16:48,485 Why? What happened? 941 01:16:48,485 --> 01:16:49,819 It was Ronan again. 942 01:16:51,363 --> 01:16:53,448 He came in completely unprepared and-- 943 01:16:54,407 --> 01:16:57,494 I don't know, he just made me look like an idiot in the presentation. 944 01:16:59,829 --> 01:17:01,081 What happened? 945 01:17:01,081 --> 01:17:05,752 Oh, I-- I tripped in the street and sp-sprained my fingers. 946 01:17:06,419 --> 01:17:07,504 Did you go to the hospital? 947 01:17:07,504 --> 01:17:09,339 No, no, no. It's fine. It's just in case. 948 01:17:09,881 --> 01:17:12,050 - You sure? - It's fine. Yeah. Are you hungry? 949 01:17:12,801 --> 01:17:14,261 Yeah. Starving. 950 01:17:15,011 --> 01:17:18,682 Do you want some leftovers from yesterday? 951 01:17:18,682 --> 01:17:19,766 Sure. 952 01:17:22,102 --> 01:17:23,270 You sure you're okay? 953 01:17:24,521 --> 01:17:25,522 Yeah. 954 01:17:42,789 --> 01:17:44,416 Hi. Is Duncan busy? 955 01:17:44,416 --> 01:17:46,126 - No. Go ahead. - Okay. Great. 956 01:17:50,255 --> 01:17:51,381 Do you have a moment? 957 01:17:51,381 --> 01:17:52,465 Of course. 958 01:17:57,971 --> 01:17:58,972 What's the, uh-- 959 01:18:00,223 --> 01:18:04,728 Oh, uh, I-- I was with my son, Milo, yesterday, 960 01:18:04,728 --> 01:18:06,563 and we were-- we were playing with these. 961 01:18:06,563 --> 01:18:09,983 Uh, he made them fly through space. 962 01:18:11,318 --> 01:18:13,028 Then he was trying to make them kiss. 963 01:18:15,030 --> 01:18:16,615 I didn't know you had a son. 964 01:18:16,615 --> 01:18:20,327 I do. He's nine now. A great kid. 965 01:18:20,911 --> 01:18:22,412 He's from my previous marriage. 966 01:18:22,412 --> 01:18:25,290 Um, his mother and I divorced three years ago. 967 01:18:26,166 --> 01:18:27,542 We had a negative test. 968 01:18:27,542 --> 01:18:31,254 And, uh-- Well, that's why we're no longer together. 969 01:18:33,215 --> 01:18:37,260 Anyhow. What can I help you with? 970 01:18:37,844 --> 01:18:41,348 I w-- I was wondering if it was possible that, uh, 971 01:18:41,848 --> 01:18:43,433 one person could be in love-- 972 01:18:43,433 --> 01:18:47,562 I-I mean, have a positive result with two people at the same time? 973 01:18:48,230 --> 01:18:50,440 Yeah. Sadly, it's not possible. 974 01:18:51,107 --> 01:18:52,108 It'd be like, uh-- 975 01:18:53,068 --> 01:18:54,903 It'd be like a six-months-pregnant woman 976 01:18:54,903 --> 01:18:57,405 suddenly becoming pregnant with another child. 977 01:18:57,405 --> 01:18:59,449 Biological impossibility. 978 01:18:59,449 --> 01:19:02,452 Uh, yeah. That's what I thought too, yeah. 979 01:19:05,413 --> 01:19:08,500 So, he's singing about his mother? 980 01:19:09,167 --> 01:19:13,255 No. "La mer" means "the sea." So, he's singing about the sea. 981 01:19:14,130 --> 01:19:15,173 Which sea? 982 01:19:16,967 --> 01:19:19,761 Um... good question. 983 01:19:19,761 --> 01:19:21,680 Um, not any particular sea. 984 01:19:22,389 --> 01:19:25,809 But just, um, m-more the sea in-- in general. 985 01:19:27,936 --> 01:19:29,020 All the seas? 986 01:19:32,148 --> 01:19:35,902 You know, it's more like, um-- more, uh-- 987 01:19:37,070 --> 01:19:38,989 more the sea as a-- as a kind of idea. 988 01:19:39,906 --> 01:19:41,992 You know? And the idea is, um... 989 01:19:46,204 --> 01:19:47,205 It's love. 990 01:19:48,999 --> 01:19:50,333 Yeah, the sea is love. 991 01:19:52,002 --> 01:19:53,670 And what about the rest of the lyrics? 992 01:19:55,589 --> 01:20:01,094 He's singing about, um, white sheep and white birds 993 01:20:01,094 --> 01:20:05,599 and angels and little, rusted houses. It's, uh-- 994 01:20:06,099 --> 01:20:09,311 - And how is any of that romantic? - It just is. It's-- It's, um-- 995 01:20:10,854 --> 01:20:12,355 There's a feeling that j-just-- 996 01:20:14,274 --> 01:20:17,527 The music is very romantic. It almost doesn't matter what he's saying. 997 01:20:18,570 --> 01:20:19,905 Should I sing now? 998 01:20:20,906 --> 01:20:21,907 Please. 999 01:21:17,504 --> 01:21:19,965 - Oh, shit. - Oh, not again. 1000 01:21:29,057 --> 01:21:30,684 Okay, wait. 1001 01:21:30,684 --> 01:21:32,143 I think it's-- 1002 01:21:36,022 --> 01:21:37,899 - Take it. - Can I? 1003 01:22:19,357 --> 01:22:21,026 Thanks for the lift. 1004 01:22:21,026 --> 01:22:23,612 No worries. Try not to hurt yourself. 1005 01:22:23,612 --> 01:22:25,322 Oh. Yeah, I'll try. 1006 01:22:26,573 --> 01:22:27,741 Can I ask you something? 1007 01:22:29,618 --> 01:22:31,286 Why do you work at the institute? 1008 01:22:34,581 --> 01:22:36,917 - Uh, I mean-- - I like pulling out people's fingernails. 1009 01:22:39,002 --> 01:22:41,838 What? I'm trying to open up here. 1010 01:22:44,966 --> 01:22:48,929 I just-- I just wanted to be there. You know? 1011 01:22:50,305 --> 01:22:52,891 Maybe understand love a little better. Thought I did. 1012 01:22:54,559 --> 01:22:57,270 But I don-- Lately, um-- 1013 01:22:59,731 --> 01:23:01,316 Especially lately, I'm not so sure. 1014 01:23:04,027 --> 01:23:05,403 Yeah. 1015 01:23:10,158 --> 01:23:11,159 Thanks. 1016 01:23:12,827 --> 01:23:13,787 You're welcome. 1017 01:23:15,956 --> 01:23:17,999 I'll see you tomorrow. 1018 01:23:18,667 --> 01:23:19,668 See you tomorrow. 1019 01:23:37,561 --> 01:23:39,813 Have you ever wondered 1020 01:23:39,813 --> 01:23:43,233 what holds the planets in orbit around the sun? 1021 01:23:44,651 --> 01:23:48,071 Or what keeps us from floating off into space? 1022 01:23:48,697 --> 01:23:51,199 The answer is gravity. 1023 01:23:53,285 --> 01:23:55,203 You remember it's Carrie's birthday tomorrow? 1024 01:23:55,203 --> 01:23:57,205 Yeah. I got her a present yesterday. 1025 01:23:58,707 --> 01:24:00,250 I didn't see it. What did you get? 1026 01:24:00,250 --> 01:24:02,836 Oh, uh, sorry. I forgot to tell you. An album. 1027 01:24:03,378 --> 01:24:04,379 Which one? 1028 01:24:05,046 --> 01:24:06,423 The Best of Nina Simone. 1029 01:24:08,466 --> 01:24:10,302 I hope you got the gift receipt. 1030 01:24:12,304 --> 01:24:14,890 I think it's kind of cool that they retook the test. Don't you? 1031 01:24:16,308 --> 01:24:19,728 I was thinking since I work there and get a discount, 1032 01:24:19,728 --> 01:24:22,522 that we could take-- take advantage of it and do it again. 1033 01:24:25,275 --> 01:24:26,985 Yeah. You know, just for fun. 1034 01:24:30,155 --> 01:24:32,824 No way. That's not my idea of fun, having my fingernails ripped out. 1035 01:24:32,824 --> 01:24:34,868 I know, it's just-- 1036 01:24:36,328 --> 01:24:38,580 You know, the institute has got such a good reputation, 1037 01:24:38,580 --> 01:24:39,706 and with the discount-- 1038 01:24:39,706 --> 01:24:42,459 Yeah, we've already passed the test. Why would we take it again? 1039 01:24:42,459 --> 01:24:45,378 Well, 'cause, like, Carrie and Andy took it. 1040 01:24:45,378 --> 01:24:47,172 Uh, I don't care what other people do. 1041 01:24:47,172 --> 01:24:49,883 ...that we still don't fully understand. 1042 01:24:49,883 --> 01:24:53,637 But it's one of the most important forces in the universe. 1043 01:24:54,179 --> 01:24:55,430 And it's what makes life... 1044 01:24:55,430 --> 01:24:57,057 - Um... - ...on Earth possible. 1045 01:24:58,934 --> 01:25:01,978 - Without gravity the planet... - D-Do you think that we should... 1046 01:25:01,978 --> 01:25:03,688 ...would fly off into space. 1047 01:25:04,481 --> 01:25:06,233 ...do it? To retake the test? 1048 01:25:07,817 --> 01:25:09,152 And have your feelings changed? 1049 01:25:11,279 --> 01:25:12,280 No. 1050 01:25:16,493 --> 01:25:18,370 Yeah, 'cause my feelings haven't changed. 1051 01:25:20,997 --> 01:25:24,793 You know, if anything, I-I feel like my-- my feelings have only gotten stronger. 1052 01:25:24,793 --> 01:25:26,711 - Yeah, but it's not about that. - What's it about? 1053 01:25:26,711 --> 01:25:27,796 It's-- 1054 01:25:30,882 --> 01:25:33,426 I don't know. It's-- 1055 01:25:38,598 --> 01:25:40,350 I don't wanna have this conversation. 1056 01:25:49,067 --> 01:25:50,944 I'm sorry, um, w-w-what do you want? 1057 01:25:52,612 --> 01:25:56,283 Yeah, I-I-I think it's normal to get into, uh, a bit of a routine. 1058 01:25:57,117 --> 01:25:59,411 Right? I think that's-- that's the nature of a relationship. 1059 01:25:59,411 --> 01:26:01,121 You can't take it for granted. 1060 01:26:03,373 --> 01:26:06,293 I think a relationship should be worked on every day. All the time. 1061 01:26:06,293 --> 01:26:07,377 Okay. 1062 01:26:09,838 --> 01:26:10,839 And? 1063 01:26:14,009 --> 01:26:15,176 Nothing. Forget it. 1064 01:26:56,259 --> 01:26:57,385 Why aren't you sleeping? 1065 01:27:01,932 --> 01:27:03,141 Can't sleep. 1066 01:27:11,149 --> 01:27:12,901 Okay. Let's go and do it now. 1067 01:27:17,113 --> 01:27:18,240 What? Now? 1068 01:27:18,740 --> 01:27:19,741 Yeah. 1069 01:27:54,234 --> 01:27:56,403 Do you wanna come and see the results together? 1070 01:28:29,185 --> 01:28:30,896 I don't know how I'm gonna explain this at work. 1071 01:28:33,356 --> 01:28:34,566 It was positive. 1072 01:28:36,318 --> 01:28:37,819 Why do you need to explain it? 1073 01:28:43,241 --> 01:28:44,743 We're never doing this again. 1074 01:28:47,621 --> 01:28:48,622 Yeah. 1075 01:29:07,390 --> 01:29:08,683 Morning. 1076 01:29:08,683 --> 01:29:09,768 Morning. 1077 01:29:12,312 --> 01:29:14,522 Uh, Amir. I, um-- 1078 01:29:15,732 --> 01:29:17,484 I need to talk to you about something. 1079 01:29:19,611 --> 01:29:20,862 Uh, I-- 1080 01:29:22,739 --> 01:29:24,199 Uh, I, um-- 1081 01:29:25,367 --> 01:29:28,954 Hi, uh, excuse me. So, Marcus, he's out sick today. 1082 01:29:28,954 --> 01:29:31,331 But he had two clients that were due for testing right now. 1083 01:29:31,331 --> 01:29:34,167 Would you two mind stepping in? I'm sorry for the late notice. 1084 01:29:34,668 --> 01:29:35,919 Yeah. Sure. 1085 01:29:35,919 --> 01:29:38,129 Yeah, it's fi-- I don't think we have any tests booked this morning. 1086 01:29:38,129 --> 01:29:41,007 Great. There's his file. Just take a quick look at it. 1087 01:29:41,007 --> 01:29:42,300 Thank you. 1088 01:29:47,055 --> 01:29:48,181 What were you gonna say? 1089 01:29:50,100 --> 01:29:51,142 Nothing. 1090 01:29:59,192 --> 01:30:00,193 Okay. 1091 01:30:00,986 --> 01:30:02,571 - I'll go set up the tests. - Mm-hmm. 1092 01:30:03,154 --> 01:30:04,155 Okay. 1093 01:30:39,274 --> 01:30:40,942 Amir, would you mind taking a look at something? 1094 01:30:41,943 --> 01:30:43,445 - Sure. - What? Is everything okay? 1095 01:30:43,445 --> 01:30:44,779 Uh, yeah. Yeah. 1096 01:30:44,779 --> 01:30:46,948 I think there's something wrong with the machine. 1097 01:30:48,366 --> 01:30:49,367 Won't be a minute. 1098 01:30:55,373 --> 01:30:57,500 There was a strange sound, and then it just stopped. 1099 01:30:57,500 --> 01:30:59,419 Oh, shit. 1100 01:31:05,926 --> 01:31:07,135 Shit. 1101 01:31:09,054 --> 01:31:10,138 Okay. 1102 01:31:14,267 --> 01:31:16,353 Hmm. 1103 01:31:17,646 --> 01:31:18,647 Okay. 1104 01:31:26,821 --> 01:31:28,156 Okay, what are we gonna tell 'em? 1105 01:31:31,409 --> 01:31:32,410 Huh? 1106 01:31:38,333 --> 01:31:39,584 I need to tell you something. 1107 01:31:40,919 --> 01:31:41,920 What? 1108 01:31:41,920 --> 01:31:43,421 I tested our fingernails. 1109 01:31:47,050 --> 01:31:48,885 What? Wait, whose fingernails? 1110 01:31:50,220 --> 01:31:51,221 Ours. 1111 01:31:53,139 --> 01:31:55,225 What do-- How did-- 1112 01:32:00,730 --> 01:32:02,482 Look, I know you're not with Natasha. 1113 01:32:04,359 --> 01:32:06,027 She doesn't know anything about you. 1114 01:32:11,241 --> 01:32:14,995 She's my neighbor. 1115 01:32:15,495 --> 01:32:16,580 What were the results? 1116 01:32:17,581 --> 01:32:18,665 Fifty percent. 1117 01:32:22,711 --> 01:32:23,712 So I... 1118 01:32:26,464 --> 01:32:31,761 I retested with Ryan last night a-and it was 100%. 1119 01:32:34,097 --> 01:32:37,309 Excuse me? Uh, is everything okay in there? 1120 01:32:41,771 --> 01:32:42,772 Uh... 1121 01:32:43,815 --> 01:32:46,860 I mean, I-I don't-- I don't know. I don't know what it means. 1122 01:32:48,653 --> 01:32:52,490 I mean, maybe that-- I don't know. Maybe that you're in-- 1123 01:32:55,285 --> 01:32:57,537 you're in love with me, and... 1124 01:32:59,581 --> 01:33:00,957 ...I'm not in love with you. 1125 01:33:01,625 --> 01:33:03,752 Hello? 1126 01:33:11,301 --> 01:33:13,887 Yeah, I think it does. 1127 01:33:19,309 --> 01:33:21,311 I just gotta-- Uh... 1128 01:33:41,414 --> 01:33:43,166 Thanks. Okay. 1129 01:33:47,379 --> 01:33:48,672 - Take care. All right. - Thanks. 1130 01:33:48,672 --> 01:33:49,714 - Thank you. - Thank you. 1131 01:33:50,257 --> 01:33:51,591 - Thank you. - Okay. 1132 01:33:53,635 --> 01:33:56,429 It's a shame they got a negative test result. 1133 01:33:56,429 --> 01:33:59,057 But I am glad we got the machine fixed quickly. 1134 01:33:59,057 --> 01:34:01,768 Make sure to send them vouchers for a free test, all right? 1135 01:34:03,937 --> 01:34:05,021 Where did Amir go? 1136 01:34:05,730 --> 01:34:06,940 I have no idea. 1137 01:34:06,940 --> 01:34:08,858 Oh, he called me. 1138 01:34:09,943 --> 01:34:12,112 He had to leave urgently. He said he wasn't feeling well. 1139 01:34:12,654 --> 01:34:14,698 He might have to miss a few days of work. 1140 01:34:14,698 --> 01:34:18,034 Oh. Maybe it's the same thing that Marcus had. 1141 01:34:18,618 --> 01:34:20,370 I guess we'll get it figured out tomorrow. 1142 01:34:56,907 --> 01:34:59,576 - Hey! Happy birthday! - Thank you. 1143 01:35:47,958 --> 01:35:49,793 I'm gonna go and grab something to eat. 1144 01:35:51,086 --> 01:35:52,420 It's past midnight. 1145 01:35:52,420 --> 01:35:54,422 I know. I didn't eat much at the party. 1146 01:35:55,465 --> 01:35:57,008 I think we have something in the fridge. 1147 01:35:57,008 --> 01:36:00,095 I feel like chicken soup. Do you want some? 1148 01:36:02,556 --> 01:36:03,557 No. I'm tired. 1149 01:36:06,476 --> 01:36:07,477 Okay. 1150 01:36:09,479 --> 01:36:10,480 Okay. 1151 01:36:49,477 --> 01:36:50,645 Hi. 1152 01:36:52,606 --> 01:36:53,607 Hi. 1153 01:36:53,607 --> 01:36:55,317 I brought you some soup. 1154 01:36:56,443 --> 01:36:58,445 You were sick, so I brought you some soup. 1155 01:37:00,572 --> 01:37:01,573 Oh. 1156 01:37:02,365 --> 01:37:03,366 Yeah. 1157 01:37:11,249 --> 01:37:12,500 Do you want to eat it now? 1158 01:37:19,090 --> 01:37:20,842 - Now, now? - Yeah. 1159 01:37:47,118 --> 01:37:48,119 Soup's really bad. 1160 01:37:49,329 --> 01:37:50,330 I know. 1161 01:37:50,956 --> 01:37:53,375 I'm s-- I'm sorry. 1162 01:37:54,334 --> 01:37:57,462 It was the only place that was open. 1163 01:37:57,462 --> 01:38:00,882 It's fine. Just don't ask me to eat it. 1164 01:38:00,882 --> 01:38:01,967 Okay. 1165 01:38:08,390 --> 01:38:09,766 I-I think I-I-- 1166 01:38:14,980 --> 01:38:16,398 I think I wanna kiss you. 1167 01:39:38,980 --> 01:39:41,733 You have a scar just there. 1168 01:39:47,405 --> 01:39:50,367 Yeah. Yeah, I had my appendix out. 1169 01:39:50,367 --> 01:39:52,244 Think I was eight. 1170 01:39:53,078 --> 01:39:54,829 Looks like a tiny train track. 1171 01:40:00,252 --> 01:40:01,253 It does. 1172 01:40:01,753 --> 01:40:04,089 Tickles. 1173 01:40:12,097 --> 01:40:13,098 What about Ryan? 1174 01:40:27,445 --> 01:40:28,446 I don't know. 1175 01:40:32,617 --> 01:40:33,618 Sometimes... 1176 01:40:36,580 --> 01:40:40,917 I don't know. Sometimes being in love is lonelier than being alone, you know? 1177 01:40:48,925 --> 01:40:50,594 So, I've tested many times. 1178 01:40:52,721 --> 01:40:55,974 I've never been positive till now. 1179 01:40:58,184 --> 01:41:02,522 And, uh... Yeah. So, I just wanted to know what was wrong with me. 1180 01:41:06,026 --> 01:41:08,403 What's wrong with me? 1181 01:41:12,032 --> 01:41:13,283 I don't wanna go back. 1182 01:41:17,412 --> 01:41:18,747 As in you wanna stay the night? 1183 01:41:20,540 --> 01:41:21,750 Yeah, I wanna stay here. 1184 01:41:41,478 --> 01:41:42,687 I would love that. 1185 01:41:47,525 --> 01:41:48,985 I would really love that. 1186 01:41:59,704 --> 01:42:00,956 But you saw the test. 1187 01:42:03,541 --> 01:42:04,960 I don't care. 1188 01:42:04,960 --> 01:42:08,213 You tested positive with Ryan. Twice. 1189 01:42:15,262 --> 01:42:16,388 I'm thirsty. 1190 01:42:32,946 --> 01:42:34,489 Maybe it's better if you leave. 1191 01:42:37,659 --> 01:42:38,660 Is that what you want? 1192 01:42:39,494 --> 01:42:42,080 No. 1193 01:42:43,415 --> 01:42:44,583 But what are we gonna do? 1194 01:42:46,710 --> 01:42:47,711 Hmm? 1195 01:42:49,212 --> 01:42:50,213 I don't know. 1196 01:42:56,052 --> 01:42:57,304 I'm tired. 1197 01:43:11,026 --> 01:43:12,027 Okay. 1198 01:43:13,486 --> 01:43:15,947 Hey. Hey. 1199 01:43:17,699 --> 01:43:18,700 Just stay the night. 1200 01:43:21,286 --> 01:43:22,787 I'll take you home in the morning. 1201 01:46:12,874 --> 01:46:13,875 Anna? 1202 01:46:14,626 --> 01:46:17,712 Anna, what-- what are you doing? What are you doing? 1203 01:46:17,712 --> 01:46:19,214 - Oh, my God. - Hey. 1204 01:46:19,214 --> 01:46:23,343 What have you done? Huh? 1205 01:46:24,052 --> 01:46:25,679 Why would you do this, huh? 1206 01:46:26,221 --> 01:46:28,390 - I don't-- - Look at me. I'm here. 1207 01:46:28,390 --> 01:46:30,934 - I don't want them anymore. - I'm right here with you. 1208 01:46:30,934 --> 01:46:34,521 - Okay. Okay. Okay. - I'm here with you. Okay? 1209 01:46:35,605 --> 01:46:37,983 Okay? Okay. 1210 01:46:42,153 --> 01:46:43,905 Shouldn't have done this. 1211 01:46:43,905 --> 01:46:47,117 I'm here with you, Anna. 1212 01:46:49,744 --> 01:46:51,037 It's okay. 1213 01:47:25,906 --> 01:47:27,115 This is gonna hurt.