1
00:00:54,222 --> 00:00:57,559
♪ I don't know what to do
I'm always in the dark ♪
2
00:01:06,026 --> 00:01:09,446
♪ Forever's gonna start tonight ♪
3
00:01:09,446 --> 00:01:11,781
♪ Forever's gonna start to-- ♪
4
00:01:11,781 --> 00:01:14,993
♪ Once upon a time
I was falling in love ♪
5
00:01:15,493 --> 00:01:17,996
♪ Now I'm only falling apart ♪
6
00:01:20,790 --> 00:01:22,584
♪ There's nothing I can do ♪
7
00:01:22,584 --> 00:01:27,088
♪ A total eclipse of the heart ♪
8
00:01:27,088 --> 00:01:29,925
Okay. That was
a dedication from George to Angela
9
00:01:29,925 --> 00:01:32,677
after their negative result yesterday.
10
00:01:32,677 --> 00:01:36,223
Uh, I'm really sorry, guys. But, uh,
you know that you are not the only ones.
11
00:01:36,223 --> 00:01:40,060
And next, we're going to a dedication
from Emma to Craig.
12
00:01:40,060 --> 00:01:46,775
And we're gonna hear from the Only Ones
the song "Why Don't You Kill Yourself?"
13
00:01:46,775 --> 00:01:48,568
Okay.
14
00:01:54,074 --> 00:01:56,952
I was sorry to hear about
St. Leonard's closing down last month.
15
00:01:56,952 --> 00:01:58,828
- It was such a good school.
- Yeah.
16
00:01:58,828 --> 00:02:02,123
Yeah, it was unexpected.
17
00:02:02,916 --> 00:02:05,752
So you've worked mainly
in the third grade.
18
00:02:05,752 --> 00:02:09,213
Yeah. Plus a year in the fifth
and a couple in the fourth.
19
00:02:09,838 --> 00:02:12,175
Hmm.
20
00:02:20,642 --> 00:02:21,893
Can I help?
21
00:02:22,686 --> 00:02:27,691
Oh. Uh, okay.
Uh, could-- could you write "versatile"?
22
00:02:31,278 --> 00:02:32,696
Versatile.
23
00:02:36,366 --> 00:02:37,367
How'd it go?
24
00:02:40,078 --> 00:02:42,747
Sorry. That's really personal.
25
00:02:43,832 --> 00:02:45,750
No, no, no. It-- It's okay.
26
00:02:45,750 --> 00:02:49,671
It didn't go so well actually,
but, um, it's-- it's fine.
27
00:02:49,671 --> 00:02:51,756
I'm used to it by now.
28
00:02:53,884 --> 00:02:55,677
What about you? Have you tested?
29
00:02:56,177 --> 00:03:00,056
Yeah. Yeah.
Um, my boyfriend and I are positive.
30
00:03:00,056 --> 00:03:02,475
Oh, you're one of the lucky ones.
31
00:03:14,863 --> 00:03:19,075
"And she looked at the tree
and said, 'Wow.
32
00:03:20,493 --> 00:03:23,580
Those apples look so tasty.'
33
00:03:24,497 --> 00:03:27,208
And he looked at her,
and he said, 'Yeah, they do.
34
00:03:27,208 --> 00:03:29,002
We should eat one together.'
35
00:03:29,669 --> 00:03:32,172
So they picked the apple off the tree,
36
00:03:32,756 --> 00:03:36,593
split it and shared it while gazing
into each other's eyes."
37
00:03:37,219 --> 00:03:38,553
And then this is word for word,
38
00:03:38,553 --> 00:03:41,097
"It was peaceful in paradise,
39
00:03:41,723 --> 00:03:44,559
for there were no animals around
to disturb them
40
00:03:45,352 --> 00:03:46,853
or their love for each other."
41
00:03:47,646 --> 00:03:49,064
That's what the poster says?
42
00:03:49,064 --> 00:03:51,316
Yeah. It was at the principal's office.
43
00:03:51,316 --> 00:03:53,276
Can you imagine
what they're teaching these kids?
44
00:03:53,276 --> 00:03:55,028
I think that's gone too far.
45
00:03:55,779 --> 00:03:58,281
I don't think they should
change a story that old.
46
00:03:58,281 --> 00:04:02,494
Why? Did it even really happen?
47
00:04:04,996 --> 00:04:06,331
I'll get it.
48
00:04:15,549 --> 00:04:17,259
Hello?
49
00:04:17,259 --> 00:04:18,718
Yes, this is she.
50
00:04:19,636 --> 00:04:20,679
Oh, uh, yes.
51
00:04:20,679 --> 00:04:23,390
I came by and left my CV a few times.
52
00:04:24,975 --> 00:04:26,685
A-At the Love Institute?
53
00:04:27,561 --> 00:04:29,187
Great.
54
00:04:29,187 --> 00:04:32,732
At noon? Great.
55
00:04:33,608 --> 00:04:35,944
Okay. Have a nice evening.
56
00:04:38,196 --> 00:04:40,198
- Another interview?
- Yeah.
57
00:04:40,198 --> 00:04:41,700
That's great. Where is it?
58
00:04:42,784 --> 00:04:44,327
Pinewood Elementary School.
59
00:04:44,828 --> 00:04:47,414
Oh. Is that good?
60
00:04:47,914 --> 00:04:49,165
- Yeah.
- Yeah?
61
00:04:49,165 --> 00:04:54,337
Yeah. Yeah, they have, like--
a lot of famous people studied there.
62
00:04:54,337 --> 00:04:57,007
Really? Like who?
63
00:04:57,007 --> 00:04:58,341
Oh, um...
64
00:04:59,801 --> 00:05:01,052
Ginger Spice.
65
00:05:01,803 --> 00:05:03,346
- Wow.
- Yeah.
66
00:05:04,973 --> 00:05:06,224
She's my favorite.
67
00:05:06,892 --> 00:05:08,101
I know.
68
00:05:10,186 --> 00:05:12,439
Andy here is a great cook.
69
00:05:13,356 --> 00:05:15,984
Thank you. Yeah, it's a Spanish recipe.
70
00:05:15,984 --> 00:05:17,277
Mm-hmm.
71
00:05:17,277 --> 00:05:19,696
We've been trying to save up
for a vacation,
72
00:05:19,696 --> 00:05:21,489
and we were thinking of going to Spain.
73
00:05:21,489 --> 00:05:23,033
Mmm.
74
00:05:23,033 --> 00:05:25,869
Carrie's been there once.
Uh, it was before she met me.
75
00:05:26,661 --> 00:05:31,875
Yeah, I went to Madrid
with, uh, one of my exes...
76
00:05:31,875 --> 00:05:33,877
...a thousand years ago.
77
00:05:37,255 --> 00:05:38,757
How did you guys meet?
78
00:05:38,757 --> 00:05:40,675
It was, uh, at a friend's wedding.
79
00:05:40,675 --> 00:05:43,136
We were both sitting at the singles table.
80
00:05:43,136 --> 00:05:49,392
It was us, an 80-year-old fireman
and a nerdy biology student.
81
00:05:49,392 --> 00:05:51,895
So, tough choice.
82
00:05:51,895 --> 00:05:54,105
And how-- how long have you been together?
83
00:05:54,898 --> 00:05:57,859
- Uh, three months.
- It's been 94 days.
84
00:05:57,859 --> 00:05:59,736
Hmm. Nice.
85
00:05:59,736 --> 00:06:01,780
And have you thought
about taking the test?
86
00:06:05,367 --> 00:06:08,870
I mean, you know my opinion.
87
00:06:08,870 --> 00:06:10,538
We don't believe in it.
88
00:06:11,164 --> 00:06:15,293
The whole crisis overreaction thing,
it's, um, pretty stupid.
89
00:06:15,293 --> 00:06:16,545
Mmm.
90
00:06:43,446 --> 00:06:45,657
- Really good.
- Yeah, great.
91
00:06:48,535 --> 00:06:50,370
We could take some dance classes.
92
00:06:51,329 --> 00:06:52,581
Yeah.
93
00:06:55,083 --> 00:06:57,335
I gotta use the restroom.
94
00:07:04,134 --> 00:07:06,261
- Can I ask you something?
- Mmm.
95
00:07:06,761 --> 00:07:08,138
Have you guys taken the test?
96
00:07:08,763 --> 00:07:09,890
- Yeah.
- Yeah.
97
00:07:10,515 --> 00:07:13,727
Yeah, it was about, um, three years ago.
98
00:07:13,727 --> 00:07:15,103
Mmm. We were positive.
99
00:07:15,103 --> 00:07:16,521
- Nice.
- Yeah.
100
00:07:16,521 --> 00:07:20,108
And how did it feel?
I mean, when you got your results.
101
00:07:20,108 --> 00:07:23,028
Yeah, I think more than anything it felt
kind of like a relief.
102
00:07:23,028 --> 00:07:26,072
You know, it was like
a weight had been lifted.
103
00:07:26,990 --> 00:07:29,075
You know,
Garth doesn't believe in taking the test.
104
00:07:29,659 --> 00:07:33,038
He says he doesn't need a certificate
to tell him if we're in love.
105
00:07:34,039 --> 00:07:36,333
And he also thinks
losing a nail is ridiculous.
106
00:07:37,375 --> 00:07:39,211
And you? What do you think?
107
00:07:39,920 --> 00:07:42,589
You know, more and more
of my friends have taken it,
108
00:07:42,589 --> 00:07:45,050
and I thought maybe we could too, but--
109
00:07:47,302 --> 00:07:50,764
You know, Anna wanted us to go and,
uh-- go to the institute
110
00:07:50,764 --> 00:07:53,183
just do the exercises,
you know, last summer,
111
00:07:53,183 --> 00:07:55,352
but I thought it was
completely unnecessary.
112
00:07:55,936 --> 00:07:58,939
You know, we had tested positive
without the extra help, and--
113
00:07:59,522 --> 00:08:03,526
and even if sometimes
our relationship settles into routine,
114
00:08:04,110 --> 00:08:05,654
we don't need to question that.
115
00:08:30,887 --> 00:08:33,265
- All right. This is for you.
- Great.
116
00:08:33,265 --> 00:08:35,350
Just fill this out,
and Duncan will be with you shortly.
117
00:08:35,350 --> 00:08:38,061
Thank you. Excuse me.
Can I ask, is it raining?
118
00:08:38,852 --> 00:08:42,231
No. No, they just pump that
through the entire building.
119
00:08:42,231 --> 00:08:44,234
Rain makes people feel romantic.
120
00:08:44,234 --> 00:08:45,360
Huh.
121
00:08:46,319 --> 00:08:47,946
{\an8}Yeah, it does.
122
00:08:49,990 --> 00:08:51,866
{\an8}I keep asking them to turn it down.
123
00:08:52,659 --> 00:08:54,035
{\an8}It just makes me need to pee.
124
00:09:07,465 --> 00:09:09,885
I often put his happiness
before my own.
125
00:09:09,885 --> 00:09:12,053
When we have rib eye for dinner,
126
00:09:12,679 --> 00:09:14,764
I know that he likes
the fatty bits of the steak.
127
00:09:14,764 --> 00:09:17,100
So that-- Well, I cut them off mine
and give them to him
128
00:09:17,100 --> 00:09:20,937
and pretend that I don't like them,
but actually... ...I love them.
129
00:09:21,521 --> 00:09:22,898
They're my favorite part.
130
00:09:23,857 --> 00:09:26,401
- And may I ask you something personal?
- Mm-hmm.
131
00:09:26,401 --> 00:09:28,486
Do you still have strong feelings for him?
132
00:09:29,446 --> 00:09:31,364
Yes. Yeah.
133
00:09:32,282 --> 00:09:34,784
Yeah, I-- I love him.
134
00:09:36,620 --> 00:09:40,540
You do have your love certificate,
so that's not a problem, but--
135
00:09:40,540 --> 00:09:44,294
Well, most of our recent applicants
have all been in an institute as clients.
136
00:09:44,836 --> 00:09:47,589
So they know what it's like
to do these exercises as a couple.
137
00:09:47,589 --> 00:09:50,175
Yeah. Uh, w-well, they weren't around yet,
but, um,
138
00:09:50,842 --> 00:09:55,639
I really wanna learn how the exercises
help you connect more, you know?
139
00:09:55,639 --> 00:09:58,516
And you guys, you're-- you're the best.
140
00:09:59,100 --> 00:10:01,895
Well, it's not easy, but we try.
141
00:10:02,896 --> 00:10:07,609
Now, Anna, as a teacher,
I have to ask you,
142
00:10:08,235 --> 00:10:10,737
you wouldn't prefer to work in a school?
143
00:10:12,489 --> 00:10:15,408
No. I really want to work here.
144
00:10:25,961 --> 00:10:27,462
- Hey!
- Hey.
145
00:10:28,547 --> 00:10:30,549
Made you dinner to celebrate the new job.
146
00:10:32,384 --> 00:10:33,969
How do you know that?
147
00:10:34,886 --> 00:10:36,388
Oh, they called a couple hours ago.
148
00:10:36,388 --> 00:10:38,181
I said you were out,
so they left a message,
149
00:10:38,181 --> 00:10:42,227
and the, uh, school secretary wants
to talk to you tomorrow about the details.
150
00:10:42,227 --> 00:10:44,604
Fuck. I-I-I-I didn't realize
you were talking about
151
00:10:44,604 --> 00:10:46,273
the interview the day before yesterday,
152
00:10:46,273 --> 00:10:48,942
'cause to-- uh, today I went
to Pinewood Elementary School,
153
00:10:48,942 --> 00:10:50,527
and they hired me on the spot.
154
00:10:51,319 --> 00:10:53,196
That's great. Did you take it?
155
00:10:53,822 --> 00:10:55,865
- Yeah.
- Yeah?
156
00:10:55,865 --> 00:10:58,577
- Yeah.
- Great. Great.
157
00:11:00,704 --> 00:11:03,206
- Congratulations. Come on.
- Thank you.
158
00:11:34,195 --> 00:11:40,035
Excuse me.
This would not make Amir happy.
159
00:11:43,455 --> 00:11:44,664
I was just about to say
160
00:11:44,664 --> 00:11:48,627
that the reason they come to us is
to take the risk out of love.
161
00:11:48,627 --> 00:11:50,212
No more uncertainty.
162
00:11:50,712 --> 00:11:53,298
No more wondering
if you've chosen the right partner.
163
00:11:54,174 --> 00:11:55,467
No more divorce.
164
00:11:56,426 --> 00:11:58,094
Now, you know that five years ago,
165
00:11:58,094 --> 00:12:01,223
the test was developed
in order to define love relationships
166
00:12:01,223 --> 00:12:03,850
because there was concern
people weren't falling in love.
167
00:12:03,850 --> 00:12:06,102
However, what they couldn't
have anticipated was
168
00:12:06,102 --> 00:12:10,190
the fact that 87% of the couples
that took the test
169
00:12:10,190 --> 00:12:11,650
received a negative result.
170
00:12:11,650 --> 00:12:13,777
It was a staggering statistic.
171
00:12:14,861 --> 00:12:16,404
Couples broke apart.
172
00:12:17,239 --> 00:12:21,243
And people-- people suffered a great deal.
173
00:12:22,744 --> 00:12:24,913
And you're all aware
of the crisis that followed,
174
00:12:24,913 --> 00:12:28,083
the insecurity that this created
in most couples.
175
00:12:28,667 --> 00:12:30,752
And that's why I founded this institute.
176
00:12:30,752 --> 00:12:33,547
We were the first to buy the machines
to conduct the test,
177
00:12:34,548 --> 00:12:38,635
and I created the program
to make the bond of love stronger.
178
00:12:38,635 --> 00:12:41,471
We're not here
to try to teach people to fall in love.
179
00:12:41,471 --> 00:12:43,014
That would be insane.
180
00:12:43,765 --> 00:12:46,226
We're here to try to bring them
closer together.
181
00:12:47,894 --> 00:12:50,188
Now, yes,
the success rate, it's still low.
182
00:12:50,188 --> 00:12:53,191
But thanks to this institute
and others who imitate us,
183
00:12:53,191 --> 00:12:54,859
the numbers are slowly increasing.
184
00:12:54,859 --> 00:12:58,029
At this point, the test,
it's more popular than ever.
185
00:12:58,029 --> 00:13:00,907
So that shows that
people are searching for an answer,
186
00:13:00,907 --> 00:13:03,451
even if
it's not the one they want to hear.
187
00:13:03,451 --> 00:13:05,704
Now, I hope that,
as new employees, you'll--
188
00:13:06,204 --> 00:13:07,706
- Sorry, I'm late.
- You'll--
189
00:13:07,706 --> 00:13:10,458
- That's-- That's-- That's okay. Hi.
- Hey.
190
00:13:11,042 --> 00:13:12,043
I--
191
00:13:13,461 --> 00:13:15,380
Anyhow, what I was gonna say was,
192
00:13:15,380 --> 00:13:20,802
in the past, I think we prioritized
seemingly more important things over love
193
00:13:20,802 --> 00:13:22,554
when the truth is, uh...
194
00:13:24,973 --> 00:13:26,683
...we're all achingly lonely.
195
00:13:28,268 --> 00:13:31,479
And we're endlessly searching
for ways to fill that void.
196
00:13:33,064 --> 00:13:35,567
Anyhow, each month, we change the courses
197
00:13:35,567 --> 00:13:38,278
so the couples, they don't know
the structure of the program.
198
00:13:38,278 --> 00:13:39,988
And Amir, one of our instructors,
199
00:13:39,988 --> 00:13:43,992
he's been kind enough to design
and build these maquettes
200
00:13:43,992 --> 00:13:47,037
to help illustrate
what's included in those materials,
201
00:13:47,037 --> 00:13:48,580
if you'd like to come take a look.
202
00:13:57,339 --> 00:14:00,383
The first one, it's--
well, it's kind of a domestic scene.
203
00:14:01,134 --> 00:14:03,428
You'll see that when one leaves,
204
00:14:04,512 --> 00:14:07,140
the other one may give themselves
a small electroshock
205
00:14:07,140 --> 00:14:09,726
with the equipment
we will have provided them with.
206
00:14:09,726 --> 00:14:12,020
The person must associate the two pains.
207
00:14:12,020 --> 00:14:14,105
The loss of one manifests itself in--
208
00:14:14,105 --> 00:14:16,983
in actual physical pain
for the one left behind.
209
00:14:17,692 --> 00:14:18,693
Do you understand?
210
00:14:19,653 --> 00:14:23,531
The second, it's, uh,
kind of a sporting scene designed by Amir.
211
00:14:24,115 --> 00:14:27,410
Couples engage in a series
of pair-based competitive activities
212
00:14:27,410 --> 00:14:29,871
in the hopes
that they'll be bonded together.
213
00:14:29,871 --> 00:14:31,790
And this is one we've just talked about
214
00:14:31,790 --> 00:14:33,959
but haven't yet
had the chance to implement.
215
00:14:33,959 --> 00:14:37,671
We want to create
a fake fire in a movie theater,
216
00:14:37,671 --> 00:14:39,089
where the clients are gathered.
217
00:14:39,089 --> 00:14:41,174
Now, they'd be unaware
that it's a simulation.
218
00:14:41,758 --> 00:14:44,511
Right now, what we do is
we have them watch romantic movies,
219
00:14:44,511 --> 00:14:48,139
but with the fire,
we'd really be able to--
220
00:14:48,139 --> 00:14:52,852
to gauge their reaction and see just how
protective they are of their other half.
221
00:14:53,436 --> 00:14:56,815
We've also recently acquired
the rights to a compilation--
222
00:14:57,315 --> 00:14:58,650
Alexandra?
223
00:14:58,650 --> 00:15:02,195
Compilation of classic love songs
in their French version
224
00:15:02,696 --> 00:15:04,698
to be used in our musical exercises.
225
00:15:04,698 --> 00:15:06,533
If you'd queue that up, please.
226
00:15:37,272 --> 00:15:38,732
Do you have any other questions?
227
00:15:40,317 --> 00:15:42,319
How often do people get 50%?
228
00:15:43,278 --> 00:15:46,531
Not a lot. Not a lot, but sometimes.
229
00:15:46,531 --> 00:15:49,451
And those are often the--
the hardest cases
230
00:15:49,451 --> 00:15:51,912
when only one person is in love.
231
00:15:51,912 --> 00:15:53,496
Especially when the machine,
232
00:15:53,496 --> 00:15:56,958
it can't identify
which member of the couple is in love.
233
00:15:57,542 --> 00:16:03,256
You see, the results,
they can range anywhere from 100% to 0%.
234
00:16:04,090 --> 00:16:05,759
Do they ever come back to retest?
235
00:16:07,469 --> 00:16:08,553
Sometimes.
236
00:16:09,512 --> 00:16:13,350
But it really depends on them,
whether or when they will retest or not.
237
00:16:14,392 --> 00:16:16,728
And one more question I've been wondering.
238
00:16:16,728 --> 00:16:19,397
What do we do
if someone doesn't have arms?
239
00:16:19,981 --> 00:16:20,982
Hmm.
240
00:16:22,734 --> 00:16:25,111
To be honest, um...
241
00:16:25,987 --> 00:16:27,489
...well, I have no idea.
242
00:16:42,462 --> 00:16:44,631
- Oh. Um, yeah.
- Uh...
243
00:16:47,551 --> 00:16:48,635
Hey.
244
00:16:51,012 --> 00:16:52,013
Sorry.
245
00:16:54,641 --> 00:16:56,560
- Hey.
- Uh, so, you'll be shadowing Amir.
246
00:16:56,560 --> 00:16:58,061
He's only been here for a few months,
247
00:16:58,061 --> 00:17:00,355
but he's already
one of our most successful instructors.
248
00:17:00,355 --> 00:17:01,565
Great.
249
00:17:04,818 --> 00:17:08,655
Oh, here.
Um, we give this to all of our clients.
250
00:17:08,655 --> 00:17:12,324
This one explains the exercise
where they need to draw one another.
251
00:17:12,825 --> 00:17:15,203
Interesting. Can I ask you something?
252
00:17:15,704 --> 00:17:17,289
Why are the songs in French?
253
00:17:20,292 --> 00:17:25,170
Il Français est
la linguage plus érotique, non?
254
00:17:26,464 --> 00:17:28,174
Oui.
255
00:17:38,894 --> 00:17:39,895
Um, hi.
256
00:17:40,395 --> 00:17:41,646
Hi.
257
00:17:42,230 --> 00:17:43,315
- I'm Amir.
- Hi.
258
00:17:43,815 --> 00:17:45,108
I'm-- I'm Anna.
259
00:17:45,609 --> 00:17:47,485
I'll be shadowing you this session.
260
00:17:47,485 --> 00:17:48,570
Cool.
261
00:17:48,570 --> 00:17:50,488
Um, just so you know,
you're my first trainee,
262
00:17:50,488 --> 00:17:52,240
so I'll do my best.
263
00:17:53,450 --> 00:17:57,412
Uh, great. Well, we're gonna be spending
our first week doing intake interviews.
264
00:17:57,996 --> 00:18:00,540
You know, new couples.
So, uh, I'll get the files.
265
00:18:00,540 --> 00:18:01,750
Okay.
266
00:18:06,671 --> 00:18:08,256
Is that your partner?
267
00:18:10,133 --> 00:18:11,134
Natasha.
268
00:18:12,344 --> 00:18:14,846
- You guys look great together.
- Thank you.
269
00:18:16,806 --> 00:18:19,017
It's our two-year anniversary
in a couple of weeks.
270
00:18:19,017 --> 00:18:20,810
Mmm. How did you meet?
271
00:18:21,311 --> 00:18:26,107
Oh, um, we met at a video store.
272
00:18:26,107 --> 00:18:29,194
We both wanted to rent
Breakfast at Tiffany's.
273
00:18:29,694 --> 00:18:32,364
Um, there was only one copy left,
so we watched it together.
274
00:18:33,406 --> 00:18:34,991
That's amazing.
275
00:18:36,409 --> 00:18:38,828
No, I'm joking.
No, we-- we just met normally.
276
00:18:39,955 --> 00:18:41,289
Oh.
277
00:18:46,294 --> 00:18:48,255
So you've been together for six months?
278
00:18:49,130 --> 00:18:50,215
- Yes.
- Yes.
279
00:18:52,759 --> 00:18:55,845
And you both work together
at the accounting office?
280
00:18:56,388 --> 00:18:58,056
- Yes.
- Yes.
281
00:18:58,890 --> 00:19:01,309
It's nice to have similar interests, hmm?
282
00:19:02,644 --> 00:19:05,230
Accounting.
283
00:19:06,398 --> 00:19:08,984
Okay. John, I'm gonna ask you first.
284
00:19:08,984 --> 00:19:10,944
What's the one thing you love most
about Maria
285
00:19:10,944 --> 00:19:14,114
that makes you certain
she is the ideal partner for you?
286
00:19:17,826 --> 00:19:19,536
That's the first question?
287
00:19:20,579 --> 00:19:22,205
I'm supposed to answer that now?
288
00:19:23,915 --> 00:19:27,085
Take your time. And reply from the heart.
289
00:19:28,295 --> 00:19:30,964
Sorry, is, um-- What is-- Is that--
290
00:19:30,964 --> 00:19:32,716
Isn't it a little bit early
for that question?
291
00:19:32,716 --> 00:19:34,551
- No, that's a--
- Well, it's just 'cause--
292
00:19:34,551 --> 00:19:38,013
I love her hair. It's soft.
293
00:19:40,307 --> 00:19:41,725
And her...
294
00:19:45,729 --> 00:19:46,730
voice.
295
00:19:47,814 --> 00:19:49,190
Yes, her voice even more.
296
00:19:49,691 --> 00:19:51,484
I-It soothes me.
297
00:19:55,530 --> 00:19:58,241
- That's a nice answer.
- It's nice.
298
00:19:59,284 --> 00:20:01,328
Rob is also a great dancer...
299
00:20:03,413 --> 00:20:06,207
but he never dances with me at parties.
300
00:20:07,417 --> 00:20:09,711
He feels embarrassed
in front of other people.
301
00:20:10,837 --> 00:20:16,593
But it's fun, 'cause at home he puts on
music and dances alone for hours.
302
00:20:17,260 --> 00:20:18,678
And you, Rob?
303
00:20:18,678 --> 00:20:20,013
I think I'm a good dancer.
304
00:20:20,013 --> 00:20:21,389
No, h--
305
00:20:21,389 --> 00:20:23,391
How does Sally make you feel?
306
00:20:23,391 --> 00:20:27,604
Oh. Well... ...when we're together,
307
00:20:28,688 --> 00:20:32,984
I feel as if I'm... invisible.
308
00:20:36,738 --> 00:20:38,114
So what do you mean by that?
309
00:20:38,114 --> 00:20:42,827
I feel like, normally,
people are always looking at me,
310
00:20:42,827 --> 00:20:45,830
and--
and I'm always aware of that feeling.
311
00:20:46,581 --> 00:20:50,126
Outside. Apart. But I, uh--
312
00:20:51,336 --> 00:20:53,213
I don't have that when I'm with her.
313
00:20:54,798 --> 00:20:56,383
I just blend into her.
314
00:21:03,306 --> 00:21:04,307
Okay.
315
00:21:06,309 --> 00:21:07,894
I think that's good for today.
316
00:21:23,660 --> 00:21:25,495
Do you think they're lonely together?
317
00:21:29,457 --> 00:21:31,751
I don't know. Or-- Maybe.
318
00:21:33,753 --> 00:21:35,463
I know you can't really tell
from one image,
319
00:21:35,463 --> 00:21:37,299
but I don't know,
there's just something really--
320
00:21:37,299 --> 00:21:39,467
Should we order drinks while we wait?
321
00:21:39,467 --> 00:21:41,428
Oui. D'accord, mon amour.
322
00:21:42,429 --> 00:21:43,430
What?
323
00:21:44,264 --> 00:21:45,515
Nothing.
324
00:21:47,225 --> 00:21:49,394
Oh. "Spaghetti carbonara." Yum.
325
00:21:49,394 --> 00:21:53,189
Actually, I wanna have
the "rib eye with caramelized onions."
326
00:21:53,189 --> 00:21:54,399
Yes.
327
00:21:54,399 --> 00:21:57,903
Are you sure? You always only eat half.
Why don't you go ahead and get the, um--
328
00:21:57,903 --> 00:22:00,030
- Sorry for being late.
- Hey.
329
00:22:00,530 --> 00:22:01,531
Hi.
330
00:22:05,994 --> 00:22:09,289
Um--
331
00:22:10,665 --> 00:22:11,750
What's that?
332
00:22:12,250 --> 00:22:16,296
Uh, Andy-- We took the test again.
333
00:22:17,130 --> 00:22:19,132
I need a drink. Um...
334
00:22:21,509 --> 00:22:22,510
Hey.
335
00:22:23,136 --> 00:22:26,264
Could I-- Could I have...
...just a glass of red wine?
336
00:22:26,890 --> 00:22:29,726
- Just make it, uh, three glasses, please.
- We'll make it a bottle.
337
00:22:34,272 --> 00:22:35,273
It was positive.
338
00:22:35,273 --> 00:22:37,567
Fuck you.
339
00:22:37,567 --> 00:22:40,153
That's not funny.
340
00:22:40,153 --> 00:22:42,989
- That's great. Great.
- Yeah.
341
00:22:42,989 --> 00:22:44,449
Yeah, yeah. Congratulations.
342
00:22:44,449 --> 00:22:46,534
Thank you.
343
00:22:48,495 --> 00:22:52,374
Why, um-- Why did you guys
take the test again though?
344
00:22:52,374 --> 00:22:54,751
We've been having some arguments,
345
00:22:54,751 --> 00:22:57,587
and Andy thought it would be
a good idea to know again.
346
00:22:58,213 --> 00:23:00,757
Even if I told him
there would be a lot of risk.
347
00:23:00,757 --> 00:23:03,009
But I hope there's no need to do it again.
348
00:23:06,471 --> 00:23:07,889
I really don't get it.
349
00:23:08,807 --> 00:23:11,935
So many couples would kill
to have a positive result.
350
00:23:12,477 --> 00:23:13,603
Why would they risk it?
351
00:23:17,983 --> 00:23:18,984
What's that?
352
00:23:20,402 --> 00:23:21,528
Probably nothing.
353
00:23:23,154 --> 00:23:25,991
No. No, we should get it booked
for a service.
354
00:23:34,457 --> 00:23:37,335
With you I'm in real danger.
355
00:23:37,836 --> 00:23:43,341
It seems like a perfect situation,
apart from that foul temper of yours,
356
00:23:43,341 --> 00:23:50,265
but my relatively inexperienced heart
would, I fear, not recover,
357
00:23:50,265 --> 00:23:57,063
uh, if I was, once again, cast aside
as I would absolutely expect to be.
358
00:23:57,063 --> 00:23:59,983
Uh, there are just too many
pictures of you, too many...
359
00:24:01,693 --> 00:24:03,820
You know, you'd go and I'd be, uh--
360
00:24:04,946 --> 00:24:07,032
- well, buggered, basically.
- Wait, wait.
361
00:24:09,159 --> 00:24:11,328
That really is a real no, isn't it?
362
00:24:12,495 --> 00:24:15,999
I live in Notting Hill.
You live in Beverly Hills.
363
00:24:16,958 --> 00:24:21,254
Everyone in the world knows who you are.
My mother has trouble remembering my name.
364
00:24:23,548 --> 00:24:24,382
Fine.
365
00:24:37,854 --> 00:24:40,398
- The fire was such a good idea.
- Mmm.
366
00:24:40,398 --> 00:24:42,692
Yeah, the cinema owner got cold feet.
367
00:24:42,692 --> 00:24:45,278
It wasn't even that dangerous.
I mean, what's the worst that can happen?
368
00:24:45,278 --> 00:24:47,030
We've always had movies in the program.
369
00:24:47,030 --> 00:24:49,366
Duncan thinks it's crucial.
I just don't see it.
370
00:24:49,366 --> 00:24:50,951
Everything's too simple in films.
371
00:24:50,951 --> 00:24:53,328
Besides, watching a love story feels safe.
372
00:24:53,328 --> 00:24:54,746
Being in love doesn't.
373
00:24:56,790 --> 00:25:00,460
No, I prefer doing exercises
based on the movies, you know?
374
00:25:01,253 --> 00:25:03,421
Like Titanic?
375
00:25:05,340 --> 00:25:06,841
Do you like romantic movies?
376
00:25:08,301 --> 00:25:10,095
Nah, I like-- I like horrors.
377
00:25:13,515 --> 00:25:16,977
Oh. That's all right.
Yeah. Don't worry if you're tired.
378
00:25:16,977 --> 00:25:19,980
Can watch a movie at home. Okay.
379
00:25:19,980 --> 00:25:23,066
I'll see you later. Bye. Love you, bye.
380
00:25:33,493 --> 00:25:35,412
- Oh, sorry.
- Sorry.
381
00:25:35,412 --> 00:25:36,371
Are you leaving?
382
00:25:36,955 --> 00:25:39,040
I'm-- I'm just going. Sorry.
383
00:25:39,666 --> 00:25:40,792
- Oh, Anna?
- Yeah?
384
00:25:41,710 --> 00:25:43,169
Y-- Really great job this week.
385
00:25:44,462 --> 00:25:45,630
Thank you.
386
00:25:46,464 --> 00:25:47,716
- Okay.
- Bye.
387
00:25:47,716 --> 00:25:48,800
Bye.
388
00:25:55,307 --> 00:26:00,228
Each year, caribou undertake
a long and perilous journey,
389
00:26:00,228 --> 00:26:04,566
migrating from their wintering grounds
to their summering grounds.
390
00:26:04,566 --> 00:26:06,818
The journey begins in winter
391
00:26:06,818 --> 00:26:10,614
when the caribou leave their
wintering grounds in the boreal forest.
392
00:26:10,614 --> 00:26:13,116
They travel south,
393
00:26:13,116 --> 00:26:17,746
following the snowmelt, until they reach
their summering grounds in the tundra.
394
00:26:18,914 --> 00:26:20,665
These things always make me cry.
395
00:26:20,665 --> 00:26:22,208
...a thousand miles long.
396
00:26:22,208 --> 00:26:25,837
And it takes the caribou
several months to complete.
397
00:26:25,837 --> 00:26:27,631
Can I--
398
00:26:27,631 --> 00:26:31,301
I'm running an art project at school where
everyone draws a member of their family.
399
00:26:31,968 --> 00:26:32,969
That's nice.
400
00:26:34,346 --> 00:26:35,597
Can I draw you?
401
00:26:37,724 --> 00:26:38,850
- Really?
- Yeah.
402
00:26:39,392 --> 00:26:40,602
It'll be fun.
403
00:26:42,395 --> 00:26:43,563
You mean, like, now?
404
00:26:43,563 --> 00:26:46,566
Yeah. Y-You don't have to do anything.
405
00:26:47,150 --> 00:26:50,403
Um...
...I can keep watching the documentary?
406
00:26:51,196 --> 00:26:53,114
I really wanna see what happens
to the caribou.
407
00:26:53,114 --> 00:26:55,325
That's fine. I'm gonna get my things.
408
00:26:56,785 --> 00:26:59,120
And their hooves are sharp and pointed.
409
00:27:04,292 --> 00:27:09,422
It is a reminder that even in the harshest
of environments, life can thrive.
410
00:27:10,549 --> 00:27:13,843
The caribou's journey is also important
for the arctic ecosystem.
411
00:27:13,843 --> 00:27:17,138
- Do you wanna draw me after?
- The caribou are a keystone species.
412
00:27:17,138 --> 00:27:18,682
- Tonight?
- Yeah.
413
00:27:20,267 --> 00:27:22,143
Um, why?
414
00:27:22,143 --> 00:27:24,813
...source for many other animals.
415
00:27:24,813 --> 00:27:27,816
I don't know. It'd be nice.
416
00:27:29,901 --> 00:27:31,444
That's part of the project or...
417
00:27:32,362 --> 00:27:35,198
No. Don't worry.
418
00:28:00,265 --> 00:28:02,058
- Here you go.
- Oh. Thank you.
419
00:28:02,058 --> 00:28:03,643
Did you want milk and sugar?
420
00:28:03,643 --> 00:28:04,769
No, it's okay.
421
00:28:04,769 --> 00:28:06,271
Oh. It has both.
422
00:28:07,105 --> 00:28:10,233
Um, excuse me. Um, sorry to bother.
423
00:28:10,233 --> 00:28:13,278
I just had a question.
Is this task based on a movie?
424
00:28:13,278 --> 00:28:14,905
It reminds me of something.
425
00:28:14,905 --> 00:28:16,114
- It is.
- Mmm?
426
00:28:16,114 --> 00:28:18,408
It's based on the opening scene
of a movie named Jaws.
427
00:28:18,408 --> 00:28:20,243
Heard of it?
428
00:28:20,243 --> 00:28:22,787
I'm joking. It's--
I don't think it's based on a movie.
429
00:28:23,705 --> 00:28:25,081
Okay. Thank you.
430
00:28:34,049 --> 00:28:35,967
They seem so good together.
431
00:28:35,967 --> 00:28:37,135
Mm-hmm.
432
00:28:40,222 --> 00:28:42,349
I don't know. I-- Maybe--
433
00:28:42,349 --> 00:28:44,100
I think they've got something real.
434
00:28:44,726 --> 00:28:47,896
Hmm. Don't get too carried away.
435
00:28:47,896 --> 00:28:51,316
You know, it's difficult to make
your first big love last. People change.
436
00:28:51,316 --> 00:28:53,985
I know. They're only 21.
437
00:28:54,736 --> 00:28:55,862
Mmm.
438
00:28:56,529 --> 00:28:57,864
You never know.
439
00:28:58,615 --> 00:29:00,951
I mean, it's possible
for people to change together.
440
00:29:03,245 --> 00:29:05,163
- I think it's time to start.
- Okay.
441
00:29:07,540 --> 00:29:11,336
Okay. As I told you, main thing
to watch out for is, are their eyes open?
442
00:29:11,836 --> 00:29:14,422
And then how much are they moving around?
How much are they still?
443
00:29:14,422 --> 00:29:15,757
Basically, have they drowned?
444
00:29:15,757 --> 00:29:18,802
Ideally, we don't want anyone dying on us. Again.
445
00:29:21,930 --> 00:29:22,931
Yeah.
446
00:29:33,233 --> 00:29:36,611
Remember, the aim is to hold eye contact
underwater for one minute.
447
00:29:36,611 --> 00:29:40,699
Okay? Three, two, one. Let's go.
448
00:30:22,741 --> 00:30:24,326
- Hi.
- Hey.
449
00:30:24,326 --> 00:30:25,702
- You okay?
- Yeah.
450
00:30:26,703 --> 00:30:27,829
Oh, this is just stuck.
451
00:30:29,247 --> 00:30:31,917
Oh, uh, let me help you.
452
00:30:32,626 --> 00:30:33,460
Thank you.
453
00:30:34,878 --> 00:30:36,046
All right. One, two...
454
00:30:36,880 --> 00:30:38,882
Oh, my God, it really is stuck.
455
00:30:46,556 --> 00:30:48,683
God, it really--
456
00:30:48,683 --> 00:30:51,603
Oh. Sorry. Uh...
457
00:30:52,103 --> 00:30:53,647
I actually think it looks cooler
like that.
458
00:30:53,647 --> 00:30:55,023
- Yeah.
- I might leave it.
459
00:30:56,274 --> 00:30:59,694
Yeah. It looks great.
460
00:31:00,570 --> 00:31:03,448
Yeah, I'll-- I'll just take it
to the garage tomorrow. Thank you.
461
00:31:04,241 --> 00:31:05,242
Okay.
462
00:31:06,159 --> 00:31:08,411
- Okay, bye. See you tomorrow.
- See ya.
463
00:31:12,165 --> 00:31:13,166
Bye.
464
00:31:35,230 --> 00:31:36,231
Ryan?
465
00:32:06,428 --> 00:32:07,429
Okay, Rob.
466
00:32:23,236 --> 00:32:24,613
Sally, step back.
467
00:32:25,697 --> 00:32:27,157
And let's go.
468
00:32:38,752 --> 00:32:40,212
Okay.
469
00:32:46,259 --> 00:32:48,929
Two, three. Okay.
470
00:32:50,347 --> 00:32:51,514
Go.
471
00:32:55,894 --> 00:32:57,687
- Oh, God.
- Easy. Easy there.
472
00:32:57,687 --> 00:33:00,315
Um, gently, please. Sorry about that.
473
00:33:23,922 --> 00:33:28,093
Rob, that's a wall.
Yeah, everybody's kind of back this way.
474
00:33:44,734 --> 00:33:48,113
No t-- No touching, Rob.
No touching. Thank you.
475
00:34:05,005 --> 00:34:06,548
I think I found her.
476
00:34:07,757 --> 00:34:09,718
Let's find out. Take off that blindfold.
477
00:34:11,678 --> 00:34:13,680
Oh, yes. Yes, yes, yes, yes.
478
00:34:13,680 --> 00:34:15,181
Wunderbar.
479
00:34:15,181 --> 00:34:16,849
Wh-What was that?
480
00:34:16,849 --> 00:34:20,311
- Oh, i-i-- it means "wonderful." It's--
- Oh.
481
00:34:20,311 --> 00:34:22,314
What? Okay, I haven't heard that before.
482
00:34:22,314 --> 00:34:25,025
Um, okay. Thank you, everyone.
Well done, and let's take a break.
483
00:34:27,485 --> 00:34:30,405
- Can I try something? I've got an idea.
- Yeah, yeah. Sure.
484
00:34:30,405 --> 00:34:31,990
Uh, that was really great.
485
00:34:31,990 --> 00:34:34,159
I know we asked you not to shower
for a few days
486
00:34:34,159 --> 00:34:35,994
in preparation for this exercise,
487
00:34:35,994 --> 00:34:39,623
but I was wondering maybe if you wanted
to try and take a shower together?
488
00:34:39,623 --> 00:34:44,251
It can be very intimate
to wash each other's bodies.
489
00:34:44,753 --> 00:34:46,546
It might help deepen your connection.
490
00:34:47,881 --> 00:34:49,007
Okay.
491
00:34:49,590 --> 00:34:51,343
- Yeah?
- Yeah, we'll do it.
492
00:34:51,343 --> 00:34:53,845
- Okay. Good work.
- Great. Great.
493
00:34:54,679 --> 00:34:55,722
Thank you.
494
00:34:58,808 --> 00:35:02,812
That is a really good idea.
495
00:35:03,647 --> 00:35:04,689
- Yeah?
- Yeah.
496
00:35:04,689 --> 00:35:07,859
Yeah. Really, really... It's great.
497
00:35:11,279 --> 00:35:14,199
Seriously.
498
00:35:14,199 --> 00:35:15,408
Thank you.
499
00:35:17,535 --> 00:35:19,246
Yeah, well, it's-- I don't-- It's--
500
00:35:19,246 --> 00:35:21,164
Ryan and I bathe together all the time.
501
00:35:21,164 --> 00:35:22,582
- Yeah.
- Right.
502
00:35:22,582 --> 00:35:24,584
Don't... ...you and Natasha?
503
00:35:27,712 --> 00:35:30,298
I think it could help them
deepen their connection.
504
00:35:30,298 --> 00:35:33,677
- Yeah. Yeah. Sure. Yeah.
- You know? That's what you said.
505
00:35:47,232 --> 00:35:48,108
Fuck.
506
00:35:52,112 --> 00:35:55,532
F--
507
00:36:09,504 --> 00:36:11,548
- You want a coffee before you go?
- No, thank you.
508
00:36:12,924 --> 00:36:14,509
Hey, how are you gonna get in today?
509
00:36:14,509 --> 00:36:17,554
- Oh, uh, taking the bus is really easy.
- Yeah?
510
00:36:17,554 --> 00:36:19,431
Straight to the school gates.
511
00:36:20,015 --> 00:36:21,141
That's great.
512
00:36:23,643 --> 00:36:28,148
Hey, have you, uh, met any kids
you think could become famous yet?
513
00:36:30,400 --> 00:36:33,153
Uh-- Uh, y-yeah.
514
00:36:33,153 --> 00:36:36,156
Th-Th-There's a-- There's a boy
who's very good at Ping-Pong.
515
00:36:36,823 --> 00:36:38,617
- Ping-Pong?
- Yeah.
516
00:36:39,784 --> 00:36:41,953
Are there any famous Ping-Pong players?
517
00:36:41,953 --> 00:36:43,038
Yeah.
518
00:36:43,747 --> 00:36:44,831
Yeah?
519
00:36:45,498 --> 00:36:48,960
No. Uh, I-I d-- Um, let me think.
520
00:36:49,836 --> 00:36:52,005
I mean, there's gotta be
someone famous in Ping-Pong.
521
00:36:52,005 --> 00:36:53,506
Right?
522
00:36:54,216 --> 00:36:55,425
Mmm?
523
00:36:55,425 --> 00:36:57,260
You look really nice today.
524
00:36:57,260 --> 00:36:58,845
- Really?
- Mm-hmm.
525
00:36:59,387 --> 00:37:01,598
I mean, these pants don't really fit.
526
00:37:02,724 --> 00:37:04,476
Mmm. I think they, um...
527
00:37:07,270 --> 00:37:10,232
I think they make your butt
look really nice.
528
00:37:10,232 --> 00:37:11,858
- Really?
- Mm-hmm.
529
00:37:13,193 --> 00:37:15,195
- I think it looks normal.
- Hmm.
530
00:37:19,824 --> 00:37:22,786
How would you feel
about being a little late to work?
531
00:37:23,870 --> 00:37:27,624
I have a team meeting first thing.
I'm sorry.
532
00:37:27,624 --> 00:37:28,541
Okay.
533
00:37:29,918 --> 00:37:30,919
Hey.
534
00:37:33,755 --> 00:37:35,131
- I'll see you, okay?
- Mm-hmm.
535
00:37:36,967 --> 00:37:38,635
- Love you.
- Love you too.
536
00:37:45,725 --> 00:37:47,727
Bye.
537
00:37:47,727 --> 00:37:48,812
Bye.
538
00:38:15,797 --> 00:38:17,799
Fuck!
539
00:38:22,762 --> 00:38:25,473
Oh, fuck.
540
00:38:26,600 --> 00:38:27,726
Oh, my God.
541
00:38:45,493 --> 00:38:47,120
- Ouch.
- Here you go.
542
00:38:47,120 --> 00:38:48,288
Thank you.
543
00:38:48,288 --> 00:38:51,249
It's the, uh, one-year anniversary
of the institute today.
544
00:38:51,249 --> 00:38:53,209
So, I thought we'd have
a party here Saturday.
545
00:38:53,209 --> 00:38:55,337
- Huh. Happy birthday.
- Thank you.
546
00:38:55,337 --> 00:38:58,340
I know it's short notice,
but, uh, I hope you can be there.
547
00:38:58,965 --> 00:39:01,885
Oh, I usually spend the weekends
with Ryan.
548
00:39:02,594 --> 00:39:04,596
Oh, great. Bring him along.
I'd love to meet him.
549
00:39:04,596 --> 00:39:06,973
Well, he's actually
at a conference this weekend, so--
550
00:39:06,973 --> 00:39:08,892
Yeah. And I'm going with him, you know.
551
00:39:08,892 --> 00:39:10,977
Trying to be a supportive partner.
552
00:39:10,977 --> 00:39:12,938
Well, that's nice.
553
00:39:12,938 --> 00:39:15,190
Thank you.
554
00:39:15,190 --> 00:39:16,524
- You're welcome.
- Ah.
555
00:39:17,025 --> 00:39:18,818
- I-I-I-- Mmm. Yeah, I better go.
- Okay.
556
00:39:18,818 --> 00:39:20,528
- I-I'll see you later. Bye.
- Bye.
557
00:39:45,345 --> 00:39:47,639
Sorry.
Sorry, sorry, sorry.
558
00:39:48,348 --> 00:39:49,975
- Duncan held me up.
- It's all right.
559
00:39:51,560 --> 00:39:54,437
Um, at least they seem
to be enjoying the singing.
560
00:39:54,437 --> 00:39:56,189
Yeah.
561
00:40:03,863 --> 00:40:06,032
Can I-- Can I ask you something?
562
00:40:06,533 --> 00:40:07,784
What?
563
00:40:07,784 --> 00:40:10,203
Do you know any famous Ping-Pong players?
564
00:40:12,205 --> 00:40:14,082
Not personally.
565
00:40:14,082 --> 00:40:18,837
No.
I mean, um, what about Forrest Gump?
566
00:40:19,379 --> 00:40:22,924
- Forrest fucking Gump.
- Does that count?
567
00:40:22,924 --> 00:40:25,302
- Yeah, of course.
- Okay.
568
00:40:30,932 --> 00:40:33,184
Did Duncan tell you
about the reallocation?
569
00:40:33,727 --> 00:40:37,355
Uh, no.
No, he just told me about the party.
570
00:40:39,107 --> 00:40:43,111
Well, he's had an idea.
Um, thinks that we should specialize more.
571
00:40:43,862 --> 00:40:47,699
So he wants each instructor
to be an expert on a particular age group.
572
00:40:47,699 --> 00:40:49,868
We're gonna be handling couples
in their 30s.
573
00:40:51,077 --> 00:40:52,370
Oh.
574
00:40:56,458 --> 00:40:57,918
What about Rob and Sally?
575
00:40:57,918 --> 00:41:00,337
- What about them?
- Well, we won't work with them anymore?
576
00:41:00,337 --> 00:41:01,546
No.
577
00:41:01,546 --> 00:41:02,756
Fuck.
578
00:41:04,758 --> 00:41:06,218
I thought they had a really good chance.
579
00:41:06,218 --> 00:41:10,055
I mean, I-I thought we were
doing really good work with them.
580
00:41:10,055 --> 00:41:14,184
I agree, but Duncan's made up his mind.
581
00:41:14,184 --> 00:41:15,644
Be too complicated now.
582
00:41:17,354 --> 00:41:18,521
I'm sorry.
583
00:41:43,004 --> 00:41:44,256
Feels very sticky.
584
00:42:01,022 --> 00:42:02,232
Why are we doing this?
585
00:42:06,528 --> 00:42:09,948
I don't know. I thought it'd be fun.
586
00:42:09,948 --> 00:42:13,952
No. It's-- It's okay.
It's just messy. That's all.
587
00:42:17,080 --> 00:42:19,249
I don't like it. I'm sorry.
588
00:42:28,174 --> 00:42:29,259
Fuck.
589
00:42:30,552 --> 00:42:31,887
Oh, it's horrible.
590
00:42:38,476 --> 00:42:40,979
- Should we wait for it to stop?
- Yeah.
591
00:42:51,865 --> 00:42:52,908
Are you okay?
592
00:42:54,993 --> 00:42:55,994
Yeah.
593
00:42:59,998 --> 00:43:01,082
Excuse me.
594
00:43:08,840 --> 00:43:10,592
I need to tell you something.
595
00:43:11,176 --> 00:43:12,594
I, um...
596
00:43:14,971 --> 00:43:17,224
I haven't been very honest
with you recently.
597
00:43:18,642 --> 00:43:20,644
I didn't take the job at the school.
598
00:43:20,644 --> 00:43:24,272
I've, um... I've been--
599
00:43:25,315 --> 00:43:28,276
I've been working at the
Love Training Institute downtown.
600
00:43:32,364 --> 00:43:35,033
Why-- Why didn't you tell me that?
601
00:43:36,993 --> 00:43:41,498
I-- I don't know.
I-I-I-I didn't wanna worry you.
602
00:43:43,083 --> 00:43:44,709
Why-- Why would that worry me?
603
00:43:45,877 --> 00:43:47,879
I-- I don't know. I was stupid.
604
00:43:47,879 --> 00:43:50,840
I thought if I told you, you would think
there was something wrong with us.
605
00:43:50,840 --> 00:43:53,176
I don't know-- It was stupid.
606
00:43:54,928 --> 00:43:56,388
Okay. Um...
607
00:43:58,890 --> 00:44:01,893
I'm sorry I didn't tell you. I should've.
608
00:44:17,075 --> 00:44:18,535
Don't you wanna say anything?
609
00:44:42,350 --> 00:44:43,643
I'm gonna take a shower.
610
00:44:44,436 --> 00:44:46,104
Do you wanna go first?
611
00:44:46,104 --> 00:44:49,232
No. I'm gonna watch some TV.
612
00:44:50,191 --> 00:44:51,192
Okay.
613
00:45:23,767 --> 00:45:25,644
- Hey.
- Oh. Hey.
614
00:45:27,145 --> 00:45:28,438
- Come in?
- Yeah. Yeah.
615
00:45:42,452 --> 00:45:46,915
Did you lie to me because
that training program is nonsense?
616
00:45:49,876 --> 00:45:50,710
Yes.
617
00:45:51,378 --> 00:45:52,420
Yeah?
618
00:45:52,420 --> 00:45:53,838
Well, I thought if I told you,
619
00:45:53,838 --> 00:45:56,550
you would encourage me
to take the job at school instead.
620
00:45:57,592 --> 00:45:58,677
I wouldn't do that.
621
00:46:00,470 --> 00:46:06,017
I know. I just--
I just really wanted to work there.
622
00:46:06,893 --> 00:46:08,562
I understand that, but it still is--
623
00:46:11,606 --> 00:46:13,858
- Anna, that's fucking serious.
- I know.
624
00:46:24,035 --> 00:46:26,329
Have you ever hidden anything
from me?
625
00:46:30,917 --> 00:46:32,627
Nina Simone bores me to death,
626
00:46:32,627 --> 00:46:35,714
but I listen to her songs
because I know you like them.
627
00:46:38,216 --> 00:46:39,217
Okay.
628
00:46:42,929 --> 00:46:45,223
Hey, there's a party
at the office on Saturday.
629
00:46:45,223 --> 00:46:47,309
- Mmm.
- I told them I couldn't make it,
630
00:46:47,309 --> 00:46:51,354
but if you want to, we could go together.
631
00:46:53,565 --> 00:46:55,483
It'll be nice for you to see where I work.
632
00:46:57,652 --> 00:46:58,987
- You wanna go in?
- Yeah.
633
00:47:28,600 --> 00:47:30,018
♪ Only you ♪
634
00:47:33,146 --> 00:47:38,818
♪ Sometimes when I think of her name
When it's only a game ♪
635
00:47:40,278 --> 00:47:42,739
♪ And I need you ♪
636
00:47:43,490 --> 00:47:46,284
♪ Listen to the words that I say ♪
637
00:47:46,284 --> 00:47:49,412
♪ It's getting harder to stay ♪
638
00:47:50,372 --> 00:47:53,500
♪ When I see you ♪
639
00:47:54,501 --> 00:47:58,255
♪ All I needed was the love you gave ♪
640
00:47:59,256 --> 00:48:02,717
♪ All I needed was another way ♪
641
00:48:03,218 --> 00:48:08,473
♪ And all I ever knew
Only you ♪
642
00:48:12,769 --> 00:48:13,770
We're ready.
643
00:48:15,564 --> 00:48:16,565
Okay.
644
00:48:25,949 --> 00:48:28,159
So, I, um--
645
00:48:28,159 --> 00:48:30,787
- I-I clamp down and pull?
- Mm-hmm.
646
00:48:31,496 --> 00:48:33,373
Yeah. Just press down hard.
647
00:48:33,999 --> 00:48:35,792
When you pull, you pull out, not up.
648
00:48:35,792 --> 00:48:37,460
Okay. Yeah. Yeah.
649
00:48:37,460 --> 00:48:39,588
This. Not this.
650
00:48:39,588 --> 00:48:40,922
Exactly.
651
00:48:40,922 --> 00:48:42,966
You'll be great.
You've got very steady hands.
652
00:48:43,884 --> 00:48:44,885
Thank you.
653
00:48:44,885 --> 00:48:46,386
- We're ready.
- Yeah.
654
00:48:46,386 --> 00:48:48,263
- Okay. Could you grab that?
- Yeah.
655
00:48:48,263 --> 00:48:49,431
Thanks.
656
00:48:52,809 --> 00:48:54,269
Okay.
657
00:48:55,103 --> 00:48:57,439
Okay. So, you know how the test works?
658
00:48:57,439 --> 00:48:58,773
- Yes.
- Yes.
659
00:48:58,773 --> 00:48:59,858
So, how you feeling?
660
00:48:59,858 --> 00:49:02,068
I think we're feeling pretty confident
661
00:49:02,068 --> 00:49:04,237
- after all those exercises.
- Great.
662
00:49:04,237 --> 00:49:06,615
We have been having sex
every night this week
663
00:49:06,615 --> 00:49:08,617
for at least an hour each time.
664
00:49:08,617 --> 00:49:12,203
Lucky you.
Um, well, this will be quicker than that.
665
00:49:12,203 --> 00:49:13,830
Um, shall we?
666
00:49:16,291 --> 00:49:17,292
Here you go.
667
00:49:17,834 --> 00:49:20,629
Oh. They usually don't scream
if you wanna-- No.
668
00:49:21,296 --> 00:49:23,131
- Okay. You're gonna bite down.
- You ready?
669
00:49:23,131 --> 00:49:26,635
- Great. Okay, just bite down on that.
- Oh, thank you.
670
00:49:27,969 --> 00:49:29,429
Have you chosen which nail?
671
00:49:29,429 --> 00:49:31,932
- Uh, yeah.
- That's a good nail.
672
00:49:36,269 --> 00:49:37,270
Ready?
673
00:49:37,938 --> 00:49:40,148
Okay. Three, two, one.
674
00:49:48,698 --> 00:49:50,575
It'll pass.
675
00:49:51,326 --> 00:49:53,912
- Happens every day. Okay?
- You're doing great.
676
00:49:56,373 --> 00:49:59,125
You're doing great.
677
00:49:59,125 --> 00:50:01,753
Okay. Let me have a look at that.
678
00:50:01,753 --> 00:50:03,588
- That looks fine.
- Keep your fingers straight.
679
00:50:03,588 --> 00:50:04,673
You're doing good.
680
00:51:04,024 --> 00:51:05,025
Do you want some?
681
00:51:06,067 --> 00:51:07,193
Thanks. I can't.
682
00:51:07,193 --> 00:51:11,406
I'm gluten intolerant. Yeah.
683
00:51:11,907 --> 00:51:13,700
So, if I have any, I'll die in pain.
684
00:51:13,700 --> 00:51:15,952
- Oh, my gosh. Sorry.
- Oh, it's okay.
685
00:51:15,952 --> 00:51:19,497
It means it's--
I have to eat more healthily, and--
686
00:51:19,497 --> 00:51:22,125
I mean, I miss the taste
of some things, but it's fine.
687
00:51:23,835 --> 00:51:24,878
Yeah.
688
00:51:38,975 --> 00:51:40,852
You're just gonna have to get used to it.
689
00:51:43,813 --> 00:51:44,814
To what?
690
00:51:45,440 --> 00:51:46,816
To all the zero percents.
691
00:51:48,276 --> 00:51:50,528
Did you think they would get
a positive result?
692
00:51:53,448 --> 00:51:56,743
No. No, not at all, really.
693
00:51:57,619 --> 00:52:00,205
You know, but even when
you know they're not going to get there,
694
00:52:00,205 --> 00:52:01,665
at least they're trying.
695
00:52:03,959 --> 00:52:05,460
And it gets worse than that.
696
00:52:05,460 --> 00:52:08,380
The worst is when you think
they're perfect for each other and still...
697
00:52:11,633 --> 00:52:14,886
Look, I know you're sad
because we've lost Rob and Sally too,
698
00:52:14,886 --> 00:52:19,516
but I promise you, next time,
we'll, um-- we'll nail it.
699
00:52:45,584 --> 00:52:47,043
This is my girlfriend, Gina.
700
00:52:47,043 --> 00:52:49,045
- Hi. Ryan. Very nice to meet you.
- Hi. Anna.
701
00:52:49,045 --> 00:52:51,047
- Thank you so much for coming tonight.
- Of course.
702
00:52:51,047 --> 00:52:54,217
- It's a pretty exciting evening. One year.
- You look amazing.
703
00:52:59,097 --> 00:53:01,099
I know, right?
704
00:53:01,850 --> 00:53:03,143
Now, I understand you're in sales?
705
00:53:03,143 --> 00:53:05,103
- Hey, everyone. Hey. This is Natasha.
- Hi. Hi.
706
00:53:05,103 --> 00:53:08,982
Oh. Hi. Hi, it's so nice to meet you.
I've heard a lot about you.
707
00:53:08,982 --> 00:53:11,359
- Hi. Hey. Ryan. Very nice to meet you.
- Hi.
708
00:53:11,359 --> 00:53:13,695
- I'm-- I'm with Anna. Yeah.
- Hi, there. Duncan. Nice to meet you.
709
00:53:13,695 --> 00:53:14,863
- Hey.
- Hey. Ryan.
710
00:53:14,863 --> 00:53:16,323
- Oh! Sorry.
- Sorry. Sorry.
711
00:53:16,323 --> 00:53:17,991
- Hey. Nice to meet you. Ryan.
- Ryan?
712
00:53:17,991 --> 00:53:19,117
- Yeah.
- Nice to meet you.
713
00:53:19,117 --> 00:53:20,493
Um, I've heard a lot about you.
714
00:53:20,493 --> 00:53:21,912
- Yeah?
- From Anna. Yeah.
715
00:53:21,912 --> 00:53:23,747
- Aw.
- We've been working together, haven't we?
716
00:53:23,747 --> 00:53:25,665
- Last few weeks.
- We have.
717
00:53:25,665 --> 00:53:27,459
Sorry, your name was, um...
718
00:53:27,459 --> 00:53:28,919
- Amir.
- Amir. Right.
719
00:53:28,919 --> 00:53:30,712
No, I've-- I've heard about you too. Yeah.
720
00:53:30,712 --> 00:53:32,756
- Cool.
- Nice.
721
00:53:34,132 --> 00:53:35,550
- Oh, yeah, he is.
- Yeah.
722
00:53:35,550 --> 00:53:37,844
It's been very exciting
having him on the team, so...
723
00:53:37,844 --> 00:53:39,846
Congratulations. I just wanted to say.
724
00:53:39,846 --> 00:53:41,056
- Yeah, I mean...
- Thank you.
725
00:53:43,350 --> 00:53:45,977
Hey, I spoke to Duncan,
and we can keep Sally and Rob.
726
00:53:45,977 --> 00:53:47,270
- What?
- Yeah.
727
00:53:48,230 --> 00:53:50,649
- That's amazing.
- Mmm.
728
00:53:53,693 --> 00:53:54,819
- Yes.
- Thought you'd like it.
729
00:55:01,136 --> 00:55:03,430
- Hi. Hey.
- Oh. Hi. Hi.
730
00:55:03,430 --> 00:55:05,849
Uh, a-are you...
...enjoying the party?
731
00:55:05,849 --> 00:55:07,267
Yeah, everyone's so nice.
732
00:55:07,267 --> 00:55:09,561
Well, you and Amir are such great dancers.
733
00:55:09,561 --> 00:55:12,314
Ah, well, we have fun.
734
00:55:14,441 --> 00:55:16,568
- Can I get you a slice?
- Yes, please.
735
00:55:16,568 --> 00:55:20,030
And one for Amir too, if you don't mind.
Thank you.
736
00:55:22,365 --> 00:55:25,243
I-I-- I think it might have gluten.
737
00:55:26,786 --> 00:55:27,787
Why is that a problem?
738
00:55:28,538 --> 00:55:33,001
Well, I mean,
Amir will die from pain if he eats gluten.
739
00:55:33,919 --> 00:55:35,045
His allergy?
740
00:55:36,922 --> 00:55:38,798
Right. That's right.
741
00:55:38,798 --> 00:55:41,092
He is gluten-free. I just-- I forgot. So...
742
00:55:41,593 --> 00:55:43,595
- Don't tell him I forgot.
- No.
743
00:55:43,595 --> 00:55:45,639
- So just-- I'll take the one. Thank you.
- The one?
744
00:55:54,231 --> 00:55:56,733
Great. Great. Thank you.
745
00:55:57,400 --> 00:55:59,319
See you out there.
746
00:57:32,454 --> 00:57:33,538
- Oh, hey.
- Hi.
747
00:57:33,538 --> 00:57:35,916
I'm just gonna go grab some beers.
We're all out.
748
00:57:36,458 --> 00:57:37,667
You leaving?
749
00:57:37,667 --> 00:57:39,461
- Yeah, yeah.
- Oh.
750
00:57:39,461 --> 00:57:42,547
Ryan, he forgot his scarf.
He's just gone inside.
751
00:57:43,089 --> 00:57:46,092
All right. I'll wait with you.
752
00:57:46,092 --> 00:57:47,427
- Yeah?
- Yeah.
753
00:57:52,682 --> 00:57:54,017
Where's Natasha?
754
00:57:54,017 --> 00:57:56,728
She's gone home. Yeah. Early start.
755
00:58:11,076 --> 00:58:12,285
What?
756
00:58:12,786 --> 00:58:15,997
Sorry.
757
00:58:17,666 --> 00:58:19,501
Sorry, I was just-- I was thinking.
758
00:58:21,127 --> 00:58:22,128
Yeah.
759
00:58:24,756 --> 00:58:29,010
What's the purpose
of the underwater exercise?
760
00:58:30,220 --> 00:58:31,555
You know, with the staring?
761
00:58:31,555 --> 00:58:33,390
I knew it.
You never looked at the materials.
762
00:58:33,390 --> 00:58:34,933
I could tell.
763
00:58:34,933 --> 00:58:37,310
- Just making it all up as you went along.
- Yes, I did.
764
00:58:39,062 --> 00:58:41,856
Um, it's supposed to simulate
the feeling of breathlessness.
765
00:58:42,941 --> 00:58:45,110
And the action of staring
into each other's eyes.
766
00:58:45,110 --> 00:58:47,654
It can create-- I don't know-- intimacy.
767
00:58:48,321 --> 00:58:49,489
Hmm.
768
00:58:51,283 --> 00:58:53,868
It's a nice idea. They all are.
769
00:58:53,868 --> 00:58:56,079
I mean, once you're reminded of it...
770
00:58:56,079 --> 00:58:58,832
...you realize how little any of us
look each other in the eyes anymore.
771
00:59:02,335 --> 00:59:03,336
Yeah.
772
00:59:04,671 --> 00:59:06,840
We're so fucking stupid.
773
00:59:08,925 --> 00:59:11,720
- Well, not you. Well, not just you.
- Yeah, I know what you mean.
774
00:59:11,720 --> 00:59:14,973
And I am fucking stupid.
775
00:59:29,654 --> 00:59:31,114
- Hey.
- Hi.
776
00:59:31,114 --> 00:59:33,074
- Got it.
- Great.
777
00:59:33,074 --> 00:59:35,452
- You set? Okay. Good.
- Yeah.
778
00:59:35,452 --> 00:59:37,162
Hey, man, so nice meeting you.
779
00:59:38,413 --> 00:59:39,414
Have a good night.
780
00:59:39,915 --> 00:59:41,333
- See ya.
- Night.
781
01:00:34,135 --> 01:00:36,513
What time
did the party finish on Saturday?
782
01:00:36,513 --> 01:00:38,139
Next.
783
01:00:38,139 --> 01:00:39,849
About 5:00 a.m.
784
01:00:40,934 --> 01:00:42,018
I liked your dancing.
785
01:00:44,771 --> 01:00:45,772
Thank you.
786
01:00:54,447 --> 01:00:55,574
How are you two doing?
787
01:00:55,574 --> 01:00:59,119
I'm excited! I've never done this before!
788
01:00:59,119 --> 01:01:03,081
I'm a bit scared,
but we'll do it together.
789
01:01:07,752 --> 01:01:09,212
Yeah!
790
01:01:10,213 --> 01:01:11,214
All right, it's our turn now.
791
01:01:11,214 --> 01:01:13,675
- Yeah, we can do this. Okay?
- No. I--
792
01:01:14,175 --> 01:01:16,386
- I can't-- No, I can't do this.
- We got this.
793
01:01:16,386 --> 01:01:19,222
- We can do this.
- I can't-- I can't fuck-- fucking do this.
794
01:01:19,222 --> 01:01:20,390
Is everything okay?
795
01:01:20,390 --> 01:01:24,978
Um, we were just wondering
if this exercise is really necessary.
796
01:01:26,438 --> 01:01:28,523
Well, we have found that the adrenaline,
797
01:01:28,523 --> 01:01:32,152
you know, and having your lives in
each other's hands, it's pretty effective.
798
01:01:32,152 --> 01:01:35,280
I-It's just that my partner, Andrew,
799
01:01:35,280 --> 01:01:37,741
he just told me that
he has a deathly fear of heights.
800
01:01:37,741 --> 01:01:39,701
I-It's, like, d-d-death-- deathly.
801
01:01:40,994 --> 01:01:44,998
What if we go with,
like, an instructor or someone?
802
01:01:45,582 --> 01:01:49,711
Uh... ...what if one of you
falls in love with the instructor?
803
01:01:54,299 --> 01:01:57,260
You don't have to do this
if you don't want to, okay?
804
01:01:57,260 --> 01:01:59,095
Just have a seat.
We'll work it out for later.
805
01:01:59,095 --> 01:02:01,932
Thank you.
806
01:02:01,932 --> 01:02:03,099
Next.
807
01:02:07,520 --> 01:02:09,272
- You good? All right.
- Mm-hmm. I'm good.
808
01:02:10,106 --> 01:02:11,858
Don't forget to pull the cord, okay?
809
01:02:11,858 --> 01:02:12,943
- Okay.
- Yeah.
810
01:02:15,070 --> 01:02:17,572
Whoo!
811
01:02:45,350 --> 01:02:46,601
Wunderbar.
812
01:02:55,610 --> 01:02:57,821
Oh, look out. Watch out. Oh.
813
01:03:00,323 --> 01:03:03,743
- We'll be right there!
- Hello?
814
01:03:03,743 --> 01:03:06,413
We're here. Over here.
815
01:03:29,644 --> 01:03:31,479
You think this red light's
gonna last forever?
816
01:03:35,692 --> 01:03:37,485
Do you have a change of clothes
at the office?
817
01:03:38,612 --> 01:03:39,905
Yeah, I'm wearing it.
818
01:03:41,448 --> 01:03:44,534
Well, do you wanna go by your place
and pick up some? I don't mind.
819
01:03:48,204 --> 01:03:50,624
Yeah, okay. Yeah, I'll be quick.
820
01:04:04,429 --> 01:04:05,847
All right. I'll be quick.
821
01:04:06,348 --> 01:04:07,515
Do you mind if I come up?
822
01:04:08,099 --> 01:04:09,226
I'll be two minutes.
823
01:04:09,226 --> 01:04:12,854
Oh, yeah, yeah.
Just to wash the mud off my hands.
824
01:04:12,854 --> 01:04:15,148
- Right.
- Unless I'll bother Natasha.
825
01:04:15,148 --> 01:04:17,317
Oh, no, no. Nat--
826
01:04:17,317 --> 01:04:19,903
Natasha's at work. It's just messy.
827
01:04:20,820 --> 01:04:23,740
I haven't had a chance to--
You know. It's gross.
828
01:04:24,241 --> 01:04:26,701
Oh, yeah. Okay.
No, I'll-I'll-I'll stay here.
829
01:04:30,497 --> 01:04:31,706
You know what? Come up.
830
01:04:32,540 --> 01:04:33,625
Yeah?
831
01:04:33,625 --> 01:04:36,753
Yeah. Yeah,
I'll, um-- I'll make you a coffee.
832
01:04:37,337 --> 01:04:39,839
- Okay.
- Yeah. Okay.
833
01:05:20,755 --> 01:05:22,007
Hey.
834
01:05:22,799 --> 01:05:25,468
You can, um, sit here.
835
01:05:25,468 --> 01:05:26,553
Yeah.
836
01:05:27,345 --> 01:05:28,680
And this is for you.
837
01:05:30,974 --> 01:05:32,684
Yeah. And, um...
838
01:05:34,686 --> 01:05:36,104
if you get bored,
839
01:05:37,981 --> 01:05:39,107
then this is...
840
01:05:41,902 --> 01:05:43,570
interesting.
841
01:05:45,280 --> 01:05:48,533
Okay. Yeah. Quick read.
842
01:05:49,326 --> 01:05:50,327
Yeah.
843
01:05:52,913 --> 01:05:53,997
I'll be quick.
844
01:07:19,666 --> 01:07:20,667
Anna.
845
01:07:23,920 --> 01:07:24,921
Yeah?
846
01:07:32,721 --> 01:07:34,931
Nothing.
847
01:07:40,770 --> 01:07:42,689
- I'll just be ready in a minute.
- Okay.
848
01:08:42,706 --> 01:08:44,960
- Anna.
- Mm-hmm? You okay?
849
01:08:47,254 --> 01:08:48,505
I don't wanna lose him.
850
01:08:49,880 --> 01:08:51,841
Oh. Don't worry, Sally.
851
01:08:52,759 --> 01:08:55,637
But what if it's--
I mean, what do we do then?
852
01:08:55,637 --> 01:08:58,264
Hey, it's gonna be fine. Okay?
853
01:08:59,139 --> 01:09:00,725
Why don't you sit down?
854
01:09:01,851 --> 01:09:03,436
Here, take a seat.
855
01:09:04,896 --> 01:09:06,231
I don't think I like this.
856
01:09:06,940 --> 01:09:08,191
That's okay. Don't worry.
857
01:09:08,191 --> 01:09:10,944
No, no, no, no, I--
I really don't like this.
858
01:09:10,944 --> 01:09:14,614
Rob, it's just a brief, little
moment of pain, and then it's done. Okay?
859
01:09:14,614 --> 01:09:17,284
I-I don't wanna do it.
860
01:09:17,284 --> 01:09:18,826
Okay. Hey.
861
01:09:23,039 --> 01:09:25,375
Close your eyes. Close your eyes.
862
01:09:26,293 --> 01:09:28,962
Open your mouth. Bite down. Okay?
863
01:09:31,798 --> 01:09:33,216
I'm not doing it. I'm not doing it.
864
01:09:33,216 --> 01:09:35,134
Rob. R-Rob, look at me.
865
01:09:36,428 --> 01:09:39,306
It's gonna be okay.
We've waited a long time to do this.
866
01:09:39,306 --> 01:09:42,558
I'm sorry, Sally.
I'm just fucking freaking out.
867
01:09:42,558 --> 01:09:44,311
You know how I feel about blood.
868
01:09:44,311 --> 01:09:46,813
Oh, there's really not a lot of blood.
869
01:09:46,813 --> 01:09:50,650
Look-- Look, I'm scared too.
But it-- it'll be quick. Right?
870
01:09:50,650 --> 01:09:52,277
- Yeah.
- I'm sorry.
871
01:09:52,277 --> 01:09:53,862
Look, you guys have been so nice to us,
872
01:09:53,862 --> 01:09:56,156
- but I'm not in the right place for this.
- Rob, look at me.
873
01:09:56,156 --> 01:09:58,450
Look at me. Listen, I know you're afraid.
874
01:09:58,450 --> 01:10:00,410
And more than that,
I know you feel vulnerable.
875
01:10:01,119 --> 01:10:02,787
I know exactly how that feels.
876
01:10:05,081 --> 01:10:06,333
I've done this before.
877
01:10:07,375 --> 01:10:08,668
It's not as bad as you think.
878
01:10:08,668 --> 01:10:10,378
- Look at it. Look.
- I don't care.
879
01:10:11,463 --> 01:10:14,216
You don't have to do it right now.
I have to. Not you.
880
01:10:15,091 --> 01:10:18,261
Rob, look-- Just sit down and do it.
I want you to do this.
881
01:10:18,261 --> 01:10:20,513
Sally,
do you realize this is a form of torture?
882
01:10:20,513 --> 01:10:23,266
- My God. You really--
- What do you think?
883
01:10:23,892 --> 01:10:27,229
I just didn't expect him
to behave like that.
884
01:10:27,229 --> 01:10:30,190
Why did we do all these exercises?
Just sit down.
885
01:10:30,190 --> 01:10:32,525
- Look, I'm--
- Just sit down and do it.
886
01:10:32,525 --> 01:10:33,985
Do you think they're gonna leave?
887
01:10:33,985 --> 01:10:35,528
Sally, you realize this
is a form of punishment?
888
01:10:35,528 --> 01:10:36,613
I'll do it.
889
01:10:37,614 --> 01:10:38,615
What?
890
01:10:40,325 --> 01:10:41,326
I'll do it.
891
01:10:41,868 --> 01:10:43,787
- Please, Rob--
- Just-- Come on.
892
01:10:43,787 --> 01:10:46,498
- Rob, look at me. It's not that bad.
- We can go right now. Please.
893
01:10:46,498 --> 01:10:48,959
I'm gonna show you. Okay?
894
01:10:50,710 --> 01:10:52,754
If I do it, will you do it?
895
01:10:52,754 --> 01:10:54,256
- Are you doing it?
- What?
896
01:10:54,839 --> 01:10:56,341
If I do it, will you do it?
897
01:10:56,341 --> 01:10:59,135
Wh-- I-- I mean--
898
01:10:59,135 --> 01:11:00,720
I don't know. I mean...
899
01:11:02,722 --> 01:11:03,723
maybe.
900
01:11:05,642 --> 01:11:08,937
Okay. Then I'm gonna do it,
and you're gonna see it's not that bad.
901
01:11:09,479 --> 01:11:12,107
And-- But then it's your turn.
902
01:11:12,857 --> 01:11:16,570
Okay.
903
01:11:18,655 --> 01:11:21,241
- N-No. Whoa. What-- What are you doing?
- Okay. Okay.
904
01:11:21,241 --> 01:11:23,451
We can just reschedule.
This isn't a big deal.
905
01:11:23,451 --> 01:11:24,661
We can just reschedule.
906
01:11:29,207 --> 01:11:30,083
Oh.
907
01:11:30,083 --> 01:11:31,960
Oh, my God. Oh, my God.
908
01:11:31,960 --> 01:11:35,005
- Oh-- Oh, my God. Oh, my God.
- Oh, my God.
909
01:11:35,005 --> 01:11:37,382
Oh, my God. Oh, my God.
910
01:11:37,382 --> 01:11:39,092
It's just a little scratch.
911
01:11:41,970 --> 01:11:43,179
Just a little scratch.
912
01:11:43,179 --> 01:11:45,307
- I can do it.
- You can do it.
913
01:11:46,474 --> 01:11:49,185
- Okay. You're up next.
- You're gonna do it, right, Rob?
914
01:11:50,770 --> 01:11:53,023
- Look up there.
- No, no. It's all right.
915
01:11:54,608 --> 01:11:57,569
You think you can do it?
You're gonna do it, Rob?
916
01:11:57,569 --> 01:11:59,362
Thank you.
917
01:12:00,947 --> 01:12:04,534
Hey, you're gonna be okay.
You're gonna be okay.
918
01:12:04,534 --> 01:12:05,702
I'll be okay.
919
01:12:23,970 --> 01:12:26,556
- You did really well.
- Thank you.
920
01:12:26,556 --> 01:12:29,601
- We're almost... Done.
- Hey. You did great.
921
01:12:29,601 --> 01:12:30,685
Thank you.
922
01:12:31,478 --> 01:12:33,438
Okay. Coming back soon.
923
01:12:34,189 --> 01:12:35,190
Yeah.
924
01:13:06,012 --> 01:13:07,013
Thank you.
925
01:13:26,866 --> 01:13:29,911
Uh, can you just take one step
to your left?
926
01:13:29,911 --> 01:13:33,415
Uh. Yeah--
Split the difference.
927
01:13:34,207 --> 01:13:36,042
- Yeah, perfect.
- Okay.
928
01:13:41,756 --> 01:13:44,342
Well, congratulations.
929
01:13:44,926 --> 01:13:47,137
- Thank you. Thank you.
- Well done. Of course.
930
01:13:47,137 --> 01:13:49,598
- Thank you.
- Good job.
931
01:13:54,019 --> 01:13:57,856
{\an8}Okay, great. If I could just
get you looking here, please.
932
01:13:58,732 --> 01:14:00,442
Perfect. Okay.
933
01:14:00,442 --> 01:14:03,028
We'll do one more.
Just gonna make a slight adjustment here.
934
01:14:03,028 --> 01:14:05,113
{\an8}Thank you for your patience.
935
01:14:05,113 --> 01:14:07,908
{\an8}Looks great. Looks great.
936
01:14:08,408 --> 01:14:09,826
{\an8}Okay, ready?
937
01:16:35,722 --> 01:16:36,973
- Hi.
- Hey.
938
01:16:43,939 --> 01:16:45,357
How was your day?
939
01:16:45,982 --> 01:16:46,983
Difficult.
940
01:16:46,983 --> 01:16:48,485
Why? What happened?
941
01:16:48,485 --> 01:16:49,819
It was Ronan again.
942
01:16:51,363 --> 01:16:53,448
He came in completely unprepared and--
943
01:16:54,407 --> 01:16:57,494
I don't know, he just made me
look like an idiot in the presentation.
944
01:16:59,829 --> 01:17:01,081
What happened?
945
01:17:01,081 --> 01:17:05,752
Oh, I-- I tripped in the street
and sp-sprained my fingers.
946
01:17:06,419 --> 01:17:07,504
Did you go to the hospital?
947
01:17:07,504 --> 01:17:09,339
No, no, no. It's fine. It's just in case.
948
01:17:09,881 --> 01:17:12,050
- You sure?
- It's fine. Yeah. Are you hungry?
949
01:17:12,801 --> 01:17:14,261
Yeah. Starving.
950
01:17:15,011 --> 01:17:18,682
Do you want some leftovers from yesterday?
951
01:17:18,682 --> 01:17:19,766
Sure.
952
01:17:22,102 --> 01:17:23,270
You sure you're okay?
953
01:17:24,521 --> 01:17:25,522
Yeah.
954
01:17:42,789 --> 01:17:44,416
Hi. Is Duncan busy?
955
01:17:44,416 --> 01:17:46,126
- No. Go ahead.
- Okay. Great.
956
01:17:50,255 --> 01:17:51,381
Do you have a moment?
957
01:17:51,381 --> 01:17:52,465
Of course.
958
01:17:57,971 --> 01:17:58,972
What's the, uh--
959
01:18:00,223 --> 01:18:04,728
Oh, uh, I--
I was with my son, Milo, yesterday,
960
01:18:04,728 --> 01:18:06,563
and we were-- we were playing with these.
961
01:18:06,563 --> 01:18:09,983
Uh, he made them fly through space.
962
01:18:11,318 --> 01:18:13,028
Then he was trying to make them kiss.
963
01:18:15,030 --> 01:18:16,615
I didn't know you had a son.
964
01:18:16,615 --> 01:18:20,327
I do. He's nine now. A great kid.
965
01:18:20,911 --> 01:18:22,412
He's from my previous marriage.
966
01:18:22,412 --> 01:18:25,290
Um, his mother and I divorced
three years ago.
967
01:18:26,166 --> 01:18:27,542
We had a negative test.
968
01:18:27,542 --> 01:18:31,254
And, uh-- Well, that's why
we're no longer together.
969
01:18:33,215 --> 01:18:37,260
Anyhow. What can I help you with?
970
01:18:37,844 --> 01:18:41,348
I w-- I was wondering
if it was possible that, uh,
971
01:18:41,848 --> 01:18:43,433
one person could be in love--
972
01:18:43,433 --> 01:18:47,562
I-I mean, have a positive result
with two people at the same time?
973
01:18:48,230 --> 01:18:50,440
Yeah. Sadly, it's not possible.
974
01:18:51,107 --> 01:18:52,108
It'd be like, uh--
975
01:18:53,068 --> 01:18:54,903
It'd be like a six-months-pregnant woman
976
01:18:54,903 --> 01:18:57,405
suddenly becoming pregnant
with another child.
977
01:18:57,405 --> 01:18:59,449
Biological impossibility.
978
01:18:59,449 --> 01:19:02,452
Uh, yeah. That's what I thought too, yeah.
979
01:19:05,413 --> 01:19:08,500
So, he's singing about his mother?
980
01:19:09,167 --> 01:19:13,255
No. "La mer" means "the sea."
So, he's singing about the sea.
981
01:19:14,130 --> 01:19:15,173
Which sea?
982
01:19:16,967 --> 01:19:19,761
Um... good question.
983
01:19:19,761 --> 01:19:21,680
Um, not any particular sea.
984
01:19:22,389 --> 01:19:25,809
But just, um,
m-more the sea in-- in general.
985
01:19:27,936 --> 01:19:29,020
All the seas?
986
01:19:32,148 --> 01:19:35,902
You know, it's more like, um-- more, uh--
987
01:19:37,070 --> 01:19:38,989
more the sea as a-- as a kind of idea.
988
01:19:39,906 --> 01:19:41,992
You know? And the idea is, um...
989
01:19:46,204 --> 01:19:47,205
It's love.
990
01:19:48,999 --> 01:19:50,333
Yeah, the sea is love.
991
01:19:52,002 --> 01:19:53,670
And what about the rest of the lyrics?
992
01:19:55,589 --> 01:20:01,094
He's singing about,
um, white sheep and white birds
993
01:20:01,094 --> 01:20:05,599
and angels and little, rusted houses.
It's, uh--
994
01:20:06,099 --> 01:20:09,311
- And how is any of that romantic?
- It just is. It's-- It's, um--
995
01:20:10,854 --> 01:20:12,355
There's a feeling that j-just--
996
01:20:14,274 --> 01:20:17,527
The music is very romantic.
It almost doesn't matter what he's saying.
997
01:20:18,570 --> 01:20:19,905
Should I sing now?
998
01:20:20,906 --> 01:20:21,907
Please.
999
01:21:17,504 --> 01:21:19,965
- Oh, shit.
- Oh, not again.
1000
01:21:29,057 --> 01:21:30,684
Okay, wait.
1001
01:21:30,684 --> 01:21:32,143
I think it's--
1002
01:21:36,022 --> 01:21:37,899
- Take it.
- Can I?
1003
01:22:19,357 --> 01:22:21,026
Thanks for the lift.
1004
01:22:21,026 --> 01:22:23,612
No worries. Try not to hurt yourself.
1005
01:22:23,612 --> 01:22:25,322
Oh. Yeah, I'll try.
1006
01:22:26,573 --> 01:22:27,741
Can I ask you something?
1007
01:22:29,618 --> 01:22:31,286
Why do you work at the institute?
1008
01:22:34,581 --> 01:22:36,917
- Uh, I mean--
- I like pulling out people's fingernails.
1009
01:22:39,002 --> 01:22:41,838
What? I'm trying to open up here.
1010
01:22:44,966 --> 01:22:48,929
I just-- I just wanted to be there.
You know?
1011
01:22:50,305 --> 01:22:52,891
Maybe understand love a little better.
Thought I did.
1012
01:22:54,559 --> 01:22:57,270
But I don-- Lately, um--
1013
01:22:59,731 --> 01:23:01,316
Especially lately, I'm not so sure.
1014
01:23:04,027 --> 01:23:05,403
Yeah.
1015
01:23:10,158 --> 01:23:11,159
Thanks.
1016
01:23:12,827 --> 01:23:13,787
You're welcome.
1017
01:23:15,956 --> 01:23:17,999
I'll see you tomorrow.
1018
01:23:18,667 --> 01:23:19,668
See you tomorrow.
1019
01:23:37,561 --> 01:23:39,813
Have you ever wondered
1020
01:23:39,813 --> 01:23:43,233
what holds the planets
in orbit around the sun?
1021
01:23:44,651 --> 01:23:48,071
Or what keeps us
from floating off into space?
1022
01:23:48,697 --> 01:23:51,199
The answer is gravity.
1023
01:23:53,285 --> 01:23:55,203
You remember
it's Carrie's birthday tomorrow?
1024
01:23:55,203 --> 01:23:57,205
Yeah. I got her a present yesterday.
1025
01:23:58,707 --> 01:24:00,250
I didn't see it. What did you get?
1026
01:24:00,250 --> 01:24:02,836
Oh, uh, sorry.
I forgot to tell you. An album.
1027
01:24:03,378 --> 01:24:04,379
Which one?
1028
01:24:05,046 --> 01:24:06,423
The Best of Nina Simone.
1029
01:24:08,466 --> 01:24:10,302
I hope you got the gift receipt.
1030
01:24:12,304 --> 01:24:14,890
I think it's kind of cool
that they retook the test. Don't you?
1031
01:24:16,308 --> 01:24:19,728
I was thinking since I work there
and get a discount,
1032
01:24:19,728 --> 01:24:22,522
that we could take--
take advantage of it and do it again.
1033
01:24:25,275 --> 01:24:26,985
Yeah. You know, just for fun.
1034
01:24:30,155 --> 01:24:32,824
No way. That's not my idea of fun,
having my fingernails ripped out.
1035
01:24:32,824 --> 01:24:34,868
I know, it's just--
1036
01:24:36,328 --> 01:24:38,580
You know, the institute has got
such a good reputation,
1037
01:24:38,580 --> 01:24:39,706
and with the discount--
1038
01:24:39,706 --> 01:24:42,459
Yeah, we've already passed the test.
Why would we take it again?
1039
01:24:42,459 --> 01:24:45,378
Well, 'cause, like,
Carrie and Andy took it.
1040
01:24:45,378 --> 01:24:47,172
Uh, I don't care what other people do.
1041
01:24:47,172 --> 01:24:49,883
...that we still don't fully understand.
1042
01:24:49,883 --> 01:24:53,637
But it's one of the most important forces
in the universe.
1043
01:24:54,179 --> 01:24:55,430
And it's what makes life...
1044
01:24:55,430 --> 01:24:57,057
- Um...
- ...on Earth possible.
1045
01:24:58,934 --> 01:25:01,978
- Without gravity the planet...
- D-Do you think that we should...
1046
01:25:01,978 --> 01:25:03,688
...would fly off into space.
1047
01:25:04,481 --> 01:25:06,233
...do it? To retake the test?
1048
01:25:07,817 --> 01:25:09,152
And have your feelings changed?
1049
01:25:11,279 --> 01:25:12,280
No.
1050
01:25:16,493 --> 01:25:18,370
Yeah, 'cause my feelings haven't changed.
1051
01:25:20,997 --> 01:25:24,793
You know, if anything, I-I feel like my--
my feelings have only gotten stronger.
1052
01:25:24,793 --> 01:25:26,711
- Yeah, but it's not about that.
- What's it about?
1053
01:25:26,711 --> 01:25:27,796
It's--
1054
01:25:30,882 --> 01:25:33,426
I don't know. It's--
1055
01:25:38,598 --> 01:25:40,350
I don't wanna have this conversation.
1056
01:25:49,067 --> 01:25:50,944
I'm sorry, um, w-w-what do you want?
1057
01:25:52,612 --> 01:25:56,283
Yeah, I-I-I think it's normal to get into,
uh, a bit of a routine.
1058
01:25:57,117 --> 01:25:59,411
Right? I think that's--
that's the nature of a relationship.
1059
01:25:59,411 --> 01:26:01,121
You can't take it for granted.
1060
01:26:03,373 --> 01:26:06,293
I think a relationship should be worked on
every day. All the time.
1061
01:26:06,293 --> 01:26:07,377
Okay.
1062
01:26:09,838 --> 01:26:10,839
And?
1063
01:26:14,009 --> 01:26:15,176
Nothing. Forget it.
1064
01:26:56,259 --> 01:26:57,385
Why aren't you sleeping?
1065
01:27:01,932 --> 01:27:03,141
Can't sleep.
1066
01:27:11,149 --> 01:27:12,901
Okay. Let's go and do it now.
1067
01:27:17,113 --> 01:27:18,240
What? Now?
1068
01:27:18,740 --> 01:27:19,741
Yeah.
1069
01:27:54,234 --> 01:27:56,403
Do you wanna come
and see the results together?
1070
01:28:29,185 --> 01:28:30,896
I don't know
how I'm gonna explain this at work.
1071
01:28:33,356 --> 01:28:34,566
It was positive.
1072
01:28:36,318 --> 01:28:37,819
Why do you need to explain it?
1073
01:28:43,241 --> 01:28:44,743
We're never doing this again.
1074
01:28:47,621 --> 01:28:48,622
Yeah.
1075
01:29:07,390 --> 01:29:08,683
Morning.
1076
01:29:08,683 --> 01:29:09,768
Morning.
1077
01:29:12,312 --> 01:29:14,522
Uh, Amir. I, um--
1078
01:29:15,732 --> 01:29:17,484
I need to talk to you about something.
1079
01:29:19,611 --> 01:29:20,862
Uh, I--
1080
01:29:22,739 --> 01:29:24,199
Uh, I, um--
1081
01:29:25,367 --> 01:29:28,954
Hi, uh, excuse me.
So, Marcus, he's out sick today.
1082
01:29:28,954 --> 01:29:31,331
But he had two clients
that were due for testing right now.
1083
01:29:31,331 --> 01:29:34,167
Would you two mind stepping in?
I'm sorry for the late notice.
1084
01:29:34,668 --> 01:29:35,919
Yeah. Sure.
1085
01:29:35,919 --> 01:29:38,129
Yeah, it's fi-- I don't think
we have any tests booked this morning.
1086
01:29:38,129 --> 01:29:41,007
Great. There's his file.
Just take a quick look at it.
1087
01:29:41,007 --> 01:29:42,300
Thank you.
1088
01:29:47,055 --> 01:29:48,181
What were you gonna say?
1089
01:29:50,100 --> 01:29:51,142
Nothing.
1090
01:29:59,192 --> 01:30:00,193
Okay.
1091
01:30:00,986 --> 01:30:02,571
- I'll go set up the tests.
- Mm-hmm.
1092
01:30:03,154 --> 01:30:04,155
Okay.
1093
01:30:39,274 --> 01:30:40,942
Amir, would you mind
taking a look at something?
1094
01:30:41,943 --> 01:30:43,445
- Sure.
- What? Is everything okay?
1095
01:30:43,445 --> 01:30:44,779
Uh, yeah. Yeah.
1096
01:30:44,779 --> 01:30:46,948
I think there's
something wrong with the machine.
1097
01:30:48,366 --> 01:30:49,367
Won't be a minute.
1098
01:30:55,373 --> 01:30:57,500
There was a strange sound,
and then it just stopped.
1099
01:30:57,500 --> 01:30:59,419
Oh, shit.
1100
01:31:05,926 --> 01:31:07,135
Shit.
1101
01:31:09,054 --> 01:31:10,138
Okay.
1102
01:31:14,267 --> 01:31:16,353
Hmm.
1103
01:31:17,646 --> 01:31:18,647
Okay.
1104
01:31:26,821 --> 01:31:28,156
Okay, what are we gonna tell 'em?
1105
01:31:31,409 --> 01:31:32,410
Huh?
1106
01:31:38,333 --> 01:31:39,584
I need to tell you something.
1107
01:31:40,919 --> 01:31:41,920
What?
1108
01:31:41,920 --> 01:31:43,421
I tested our fingernails.
1109
01:31:47,050 --> 01:31:48,885
What? Wait, whose fingernails?
1110
01:31:50,220 --> 01:31:51,221
Ours.
1111
01:31:53,139 --> 01:31:55,225
What do-- How did--
1112
01:32:00,730 --> 01:32:02,482
Look, I know you're not with Natasha.
1113
01:32:04,359 --> 01:32:06,027
She doesn't know anything about you.
1114
01:32:11,241 --> 01:32:14,995
She's my neighbor.
1115
01:32:15,495 --> 01:32:16,580
What were the results?
1116
01:32:17,581 --> 01:32:18,665
Fifty percent.
1117
01:32:22,711 --> 01:32:23,712
So I...
1118
01:32:26,464 --> 01:32:31,761
I retested with Ryan last night
a-and it was 100%.
1119
01:32:34,097 --> 01:32:37,309
Excuse me?
Uh, is everything okay in there?
1120
01:32:41,771 --> 01:32:42,772
Uh...
1121
01:32:43,815 --> 01:32:46,860
I mean, I-I don't-- I don't know.
I don't know what it means.
1122
01:32:48,653 --> 01:32:52,490
I mean, maybe that-- I don't know.
Maybe that you're in--
1123
01:32:55,285 --> 01:32:57,537
you're in love with me, and...
1124
01:32:59,581 --> 01:33:00,957
...I'm not in love with you.
1125
01:33:01,625 --> 01:33:03,752
Hello?
1126
01:33:11,301 --> 01:33:13,887
Yeah, I think it does.
1127
01:33:19,309 --> 01:33:21,311
I just gotta-- Uh...
1128
01:33:41,414 --> 01:33:43,166
Thanks. Okay.
1129
01:33:47,379 --> 01:33:48,672
- Take care. All right.
- Thanks.
1130
01:33:48,672 --> 01:33:49,714
- Thank you.
- Thank you.
1131
01:33:50,257 --> 01:33:51,591
- Thank you.
- Okay.
1132
01:33:53,635 --> 01:33:56,429
It's a shame
they got a negative test result.
1133
01:33:56,429 --> 01:33:59,057
But I am glad
we got the machine fixed quickly.
1134
01:33:59,057 --> 01:34:01,768
Make sure to send them vouchers
for a free test, all right?
1135
01:34:03,937 --> 01:34:05,021
Where did Amir go?
1136
01:34:05,730 --> 01:34:06,940
I have no idea.
1137
01:34:06,940 --> 01:34:08,858
Oh, he called me.
1138
01:34:09,943 --> 01:34:12,112
He had to leave urgently.
He said he wasn't feeling well.
1139
01:34:12,654 --> 01:34:14,698
He might have to miss a few days of work.
1140
01:34:14,698 --> 01:34:18,034
Oh. Maybe
it's the same thing that Marcus had.
1141
01:34:18,618 --> 01:34:20,370
I guess we'll get it figured out tomorrow.
1142
01:34:56,907 --> 01:34:59,576
- Hey! Happy birthday!
- Thank you.
1143
01:35:47,958 --> 01:35:49,793
I'm gonna go and grab something to eat.
1144
01:35:51,086 --> 01:35:52,420
It's past midnight.
1145
01:35:52,420 --> 01:35:54,422
I know. I didn't eat much at the party.
1146
01:35:55,465 --> 01:35:57,008
I think we have something in the fridge.
1147
01:35:57,008 --> 01:36:00,095
I feel like chicken soup.
Do you want some?
1148
01:36:02,556 --> 01:36:03,557
No. I'm tired.
1149
01:36:06,476 --> 01:36:07,477
Okay.
1150
01:36:09,479 --> 01:36:10,480
Okay.
1151
01:36:49,477 --> 01:36:50,645
Hi.
1152
01:36:52,606 --> 01:36:53,607
Hi.
1153
01:36:53,607 --> 01:36:55,317
I brought you some soup.
1154
01:36:56,443 --> 01:36:58,445
You were sick, so I brought you some soup.
1155
01:37:00,572 --> 01:37:01,573
Oh.
1156
01:37:02,365 --> 01:37:03,366
Yeah.
1157
01:37:11,249 --> 01:37:12,500
Do you want to eat it now?
1158
01:37:19,090 --> 01:37:20,842
- Now, now?
- Yeah.
1159
01:37:47,118 --> 01:37:48,119
Soup's really bad.
1160
01:37:49,329 --> 01:37:50,330
I know.
1161
01:37:50,956 --> 01:37:53,375
I'm s-- I'm sorry.
1162
01:37:54,334 --> 01:37:57,462
It was the only place that was open.
1163
01:37:57,462 --> 01:38:00,882
It's fine. Just don't ask me to eat it.
1164
01:38:00,882 --> 01:38:01,967
Okay.
1165
01:38:08,390 --> 01:38:09,766
I-I think I-I--
1166
01:38:14,980 --> 01:38:16,398
I think I wanna kiss you.
1167
01:39:38,980 --> 01:39:41,733
You have a scar just there.
1168
01:39:47,405 --> 01:39:50,367
Yeah. Yeah, I had my appendix out.
1169
01:39:50,367 --> 01:39:52,244
Think I was eight.
1170
01:39:53,078 --> 01:39:54,829
Looks like a tiny train track.
1171
01:40:00,252 --> 01:40:01,253
It does.
1172
01:40:01,753 --> 01:40:04,089
Tickles.
1173
01:40:12,097 --> 01:40:13,098
What about Ryan?
1174
01:40:27,445 --> 01:40:28,446
I don't know.
1175
01:40:32,617 --> 01:40:33,618
Sometimes...
1176
01:40:36,580 --> 01:40:40,917
I don't know. Sometimes being in love
is lonelier than being alone, you know?
1177
01:40:48,925 --> 01:40:50,594
So, I've tested many times.
1178
01:40:52,721 --> 01:40:55,974
I've never been positive till now.
1179
01:40:58,184 --> 01:41:02,522
And, uh... Yeah. So, I just wanted to know
what was wrong with me.
1180
01:41:06,026 --> 01:41:08,403
What's wrong with me?
1181
01:41:12,032 --> 01:41:13,283
I don't wanna go back.
1182
01:41:17,412 --> 01:41:18,747
As in you wanna stay the night?
1183
01:41:20,540 --> 01:41:21,750
Yeah, I wanna stay here.
1184
01:41:41,478 --> 01:41:42,687
I would love that.
1185
01:41:47,525 --> 01:41:48,985
I would really love that.
1186
01:41:59,704 --> 01:42:00,956
But you saw the test.
1187
01:42:03,541 --> 01:42:04,960
I don't care.
1188
01:42:04,960 --> 01:42:08,213
You tested positive with Ryan. Twice.
1189
01:42:15,262 --> 01:42:16,388
I'm thirsty.
1190
01:42:32,946 --> 01:42:34,489
Maybe it's better if you leave.
1191
01:42:37,659 --> 01:42:38,660
Is that what you want?
1192
01:42:39,494 --> 01:42:42,080
No.
1193
01:42:43,415 --> 01:42:44,583
But what are we gonna do?
1194
01:42:46,710 --> 01:42:47,711
Hmm?
1195
01:42:49,212 --> 01:42:50,213
I don't know.
1196
01:42:56,052 --> 01:42:57,304
I'm tired.
1197
01:43:11,026 --> 01:43:12,027
Okay.
1198
01:43:13,486 --> 01:43:15,947
Hey. Hey.
1199
01:43:17,699 --> 01:43:18,700
Just stay the night.
1200
01:43:21,286 --> 01:43:22,787
I'll take you home in the morning.
1201
01:46:12,874 --> 01:46:13,875
Anna?
1202
01:46:14,626 --> 01:46:17,712
Anna, what-- what are you doing?
What are you doing?
1203
01:46:17,712 --> 01:46:19,214
- Oh, my God.
- Hey.
1204
01:46:19,214 --> 01:46:23,343
What have you done? Huh?
1205
01:46:24,052 --> 01:46:25,679
Why would you do this, huh?
1206
01:46:26,221 --> 01:46:28,390
- I don't--
- Look at me. I'm here.
1207
01:46:28,390 --> 01:46:30,934
- I don't want them anymore.
- I'm right here with you.
1208
01:46:30,934 --> 01:46:34,521
- Okay. Okay. Okay.
- I'm here with you. Okay?
1209
01:46:35,605 --> 01:46:37,983
Okay? Okay.
1210
01:46:42,153 --> 01:46:43,905
Shouldn't have done this.
1211
01:46:43,905 --> 01:46:47,117
I'm here with you, Anna.
1212
01:46:49,744 --> 01:46:51,037
It's okay.
1213
01:47:25,906 --> 01:47:27,115
This is gonna hurt.