1 00:00:09,759 --> 00:00:15,349 Comandante do Esquadrão Azul, fala o Vermelho. Iniciar Operação Queijo. 2 00:00:15,890 --> 00:00:17,890 Possível suspeito rebelde. 3 00:00:17,976 --> 00:00:19,726 Inspeção iniciada. 4 00:00:23,523 --> 00:00:25,613 Buscando soldados rebeldes. 5 00:00:30,321 --> 00:00:32,911 Ícone da resistência detectado. 6 00:00:32,991 --> 00:00:33,831 Armadilha! 7 00:00:35,035 --> 00:00:35,865 Agora! 8 00:00:48,548 --> 00:00:50,428 Gravação iniciada. 9 00:00:51,760 --> 00:00:53,970 Comam plasma, robôs imundos! 10 00:00:58,141 --> 00:00:59,771 Ouriço azul avistado. 11 00:01:04,481 --> 00:01:08,611 Voltei à Cidade de Nova Yoke? Como acabei de volta… 12 00:01:10,403 --> 00:01:14,033 Por um futuro melhor! Quem me apoia? 13 00:01:27,629 --> 00:01:30,009 A cidade está meio diferente. 14 00:01:31,174 --> 00:01:35,304 Sonic! Pensei que não o veria mais. Onde você estava? 15 00:01:39,057 --> 00:01:42,767 Cara! Não quis abandoná-lo. Toquei no Fragmento. 16 00:01:42,852 --> 00:01:46,232 Fui a outro mundo lutar junto a outro você! 17 00:01:46,314 --> 00:01:50,194 Fragmento? Fala do troço do cristal energético? 18 00:01:50,276 --> 00:01:51,106 É, isso. 19 00:01:52,612 --> 00:01:53,742 Fragmento? 20 00:01:54,614 --> 00:01:58,834 Enfim, que bom que voltei para ajudar com a situação. 21 00:01:58,910 --> 00:02:02,160 E o Nine? Preciso saber do outro Fragmento. 22 00:02:02,247 --> 00:02:05,497 Nine? Eu devia te perguntar o mesmo. 23 00:02:05,583 --> 00:02:08,753 Agora calado! Tenho que destruir robôs! 24 00:02:11,798 --> 00:02:15,638 Belo ataque, aliás. Mas aposto que não faz isto! 25 00:02:24,936 --> 00:02:25,766 Recuar! 26 00:02:37,157 --> 00:02:39,487 Ainda chateado com meu sumiço? 27 00:02:40,952 --> 00:02:41,792 Venha. 28 00:02:42,287 --> 00:02:44,367 Tá, todo mundo dispersando! 29 00:02:52,505 --> 00:02:54,715 Primeiro, roubam o cristal. 30 00:02:54,799 --> 00:02:57,839 Agora esses tolos decidem se defender? 31 00:02:57,927 --> 00:02:59,887 Como eles se atrevem? 32 00:03:02,098 --> 00:03:03,928 O bebê está certo. 33 00:03:04,017 --> 00:03:08,557 Só descansaremos com os rebeldes condenados ao esquecimento! 34 00:03:09,063 --> 00:03:11,903 Ou quando a energia reserva acabar. 35 00:03:13,776 --> 00:03:15,696 O Sonic voltou. 36 00:03:22,160 --> 00:03:24,910 Não quis abandoná-lo. Toquei no Fragmento. 37 00:03:24,996 --> 00:03:28,456 Fui a outro mundo lutar junto a outro você! 38 00:03:28,541 --> 00:03:32,841 Outro mundo? E o que ele chama de Fragmento? 39 00:03:32,921 --> 00:03:35,631 O cristal energético. Dã. 40 00:03:35,715 --> 00:03:39,385 E o Nine? Preciso saber do outro Fragmento. 41 00:03:39,469 --> 00:03:41,759 O quê? Outro Fragmento? 42 00:03:41,846 --> 00:03:46,806 Podemos energizar uma cidade com um. Imaginem com dois! 43 00:03:46,893 --> 00:03:49,853 Podem existir vários Fragmentos? 44 00:03:51,439 --> 00:03:53,569 Temos que achar o ouriço! 45 00:03:53,650 --> 00:03:57,400 Se viu outro Fragmento, talvez nos leve até ele. 46 00:03:57,487 --> 00:03:58,817 Se estou certa, 47 00:03:58,905 --> 00:04:02,695 o último sinal de energia foi na área do Profundo. 48 00:04:02,784 --> 00:04:06,624 Vamos tirá-los de lá! Envie os robôs. 49 00:04:17,090 --> 00:04:20,720 Suponho que tenha passado o caso para a Rebelde. 50 00:04:20,802 --> 00:04:21,892 Passei. 51 00:04:21,970 --> 00:04:24,390 Vejam quem decidiu aparecer. 52 00:04:24,472 --> 00:04:26,142 Bem-vindo de volta. 53 00:04:26,766 --> 00:04:30,846 - Veio para as consequências? - Depende delas. 54 00:04:30,937 --> 00:04:32,807 O clima está pesado? 55 00:04:32,897 --> 00:04:37,987 Você nos usou para roubar o Fragmento e nos largou ao obtê-lo? 56 00:04:38,069 --> 00:04:41,279 É, eu diria que o clima está bem pesado. 57 00:04:41,364 --> 00:04:45,294 Eu devia deixar o Conselho do Caos acabar com você. 58 00:04:45,368 --> 00:04:48,368 Pensei que tivesse explicado tudo. 59 00:04:48,454 --> 00:04:50,714 Expliquei, mas ela não ligou. 60 00:04:51,291 --> 00:04:55,301 - Ele mente. Vamos matá-lo. - Não roubei o Fragmento. 61 00:04:55,378 --> 00:04:59,298 Mas foi seu amigo raposa. Logo após nos encrencar. 62 00:04:59,382 --> 00:05:00,932 Ele roubou? 63 00:05:01,009 --> 00:05:03,549 E pensar que acreditamos em você, 64 00:05:05,305 --> 00:05:08,095 depois de arriscarmos nossas vidas. 65 00:05:30,538 --> 00:05:32,168 Backup ativado. 66 00:05:32,248 --> 00:05:34,208 Estão com o cristal! 67 00:05:34,292 --> 00:05:35,172 Pronto. 68 00:05:47,555 --> 00:05:49,515 Achem-nos! Estão perto! 69 00:06:12,914 --> 00:06:17,464 Substituição do sistema. Programação do Conselho do Caos restaurada. 70 00:06:31,182 --> 00:06:33,602 A cidade está falando de nós. 71 00:06:33,684 --> 00:06:37,154 Nós crescemos sem você ou a raposa traidora. 72 00:06:40,817 --> 00:06:44,107 Hoje à noite, terminaremos o que começamos. 73 00:06:44,737 --> 00:06:47,867 Saio por um dia e começam uma revolução? 74 00:06:47,949 --> 00:06:50,329 Um dia? Sumiu por semanas. 75 00:06:50,410 --> 00:06:52,200 Semanas? Sério? 76 00:06:52,995 --> 00:06:55,325 O tempo deve ser diferente lá. 77 00:06:55,415 --> 00:06:59,375 O importante é derrubar o Conselho enquanto podemos. 78 00:06:59,460 --> 00:07:02,840 Se recuperarem o cristal energético, já era. 79 00:07:02,922 --> 00:07:04,672 O Nine não vai deixar. 80 00:07:04,757 --> 00:07:07,757 Diga onde ele está, e a gente resolve. 81 00:07:07,844 --> 00:07:09,014 Como vou saber? 82 00:07:09,512 --> 00:07:12,392 Isso é papo. Vamos dar uma dura nele. 83 00:07:12,473 --> 00:07:16,103 Vamos, chefe, deixe-me destroçar este canalha. 84 00:07:16,185 --> 00:07:20,475 Sem violência. É sempre melhor com carinho. 85 00:07:21,065 --> 00:07:25,695 Piadas? Depois do que passamos? Não sabe o que está em jogo? 86 00:07:42,211 --> 00:07:44,961 É um símbolo da vida que merecemos. 87 00:07:45,047 --> 00:07:47,587 Progredir e prosperar em paz. 88 00:07:47,675 --> 00:07:52,005 Se perdermos a luta, não haverá mais nada pelo que lutar. 89 00:07:55,349 --> 00:07:56,639 A palmeira. 90 00:07:59,103 --> 00:07:59,983 Surpresa! 91 00:08:05,067 --> 00:08:10,237 Perdão por sumir quando precisaram. Eu e o Nine não somos traidores. 92 00:08:10,323 --> 00:08:13,663 Deixem-me provar. Deixem-me lutar com vocês. 93 00:08:16,913 --> 00:08:20,793 É o Conselho do Caos. Eles nos localizaram. 94 00:08:31,135 --> 00:08:32,385 Vigiem a árvore! 95 00:08:32,470 --> 00:08:35,260 Como nos acharam? Não pode ser coincidência. 96 00:08:35,348 --> 00:08:38,268 Subam antes que comprometam a localização! 97 00:08:44,815 --> 00:08:47,735 Estão por perto. Sigam com o ataque. 98 00:08:47,818 --> 00:08:49,398 Vamos fazê-los sair. 99 00:08:50,279 --> 00:08:52,529 Não comigo aqui, autômato. 100 00:09:30,861 --> 00:09:35,451 Entreguem o cristal e prometemos uma morte rápida e indolor. 101 00:09:36,284 --> 00:09:37,834 Precisamos de ajuda. 102 00:09:47,128 --> 00:09:49,258 Sonic! Aguente firme! 103 00:09:49,338 --> 00:09:50,668 - Nine? - Nine? 104 00:09:50,756 --> 00:09:52,966 Tem um avião! Mais ou menos. 105 00:09:54,594 --> 00:09:56,854 - Era um… - Portal energético? 106 00:09:56,929 --> 00:09:58,509 Como ele fez isso? 107 00:09:58,598 --> 00:10:01,848 A raposa que roubou o Fragmento! Peguem-na! 108 00:10:34,634 --> 00:10:38,854 Nine! Caramba, bem na hora! Precisamos de reforços. 109 00:10:38,929 --> 00:10:40,809 Para onde nós vamos? 110 00:10:43,726 --> 00:10:47,646 Estávamos lutando lá e… O que você acabou de fazer? 111 00:10:47,730 --> 00:10:48,980 Abri um portal. 112 00:10:50,399 --> 00:10:54,699 Acho que o atravesso sempre que entro em outros mundos. 113 00:10:54,779 --> 00:10:58,319 - Chamo de Espaços do Fragmento. - Faz sentido. 114 00:10:58,407 --> 00:11:02,497 É ótimo vê-lo, mas temos que voltar. Os rebeldes precisam de mim. 115 00:11:02,578 --> 00:11:05,788 - Só quando disser onde esteve. - Bem… 116 00:11:10,711 --> 00:11:13,421 Aí você veio e me trouxe ao portal. 117 00:11:14,965 --> 00:11:16,755 Isso confirma o que descobri. 118 00:11:16,842 --> 00:11:21,642 Quando você sumiu, desconfiei que havia mais sobre o Fragmento. 119 00:11:25,017 --> 00:11:26,977 Então você o pegou mesmo. 120 00:11:27,061 --> 00:11:29,901 Sim, e hackeei o esquema do núcleo. 121 00:11:29,980 --> 00:11:33,030 É básico. Adaptei e criei a Frag Nave. 122 00:11:33,109 --> 00:11:36,199 Agora podemos atravessar o frag-verso. 123 00:11:36,278 --> 00:11:37,278 "Frag" o quê? 124 00:11:37,363 --> 00:11:41,453 Isso é legal e tal, mas temos que voltar a Nova Yoke. 125 00:11:41,534 --> 00:11:43,414 Vou mostrar o que achei. 126 00:11:56,716 --> 00:11:58,756 Outro mundo? 127 00:11:58,843 --> 00:12:01,553 Bem-vindo ao nosso novo futuro. 128 00:12:01,637 --> 00:12:03,847 Eu o chamo de "Sinistro". 129 00:12:05,015 --> 00:12:06,475 É, o nome combina. 130 00:12:07,518 --> 00:12:08,848 O quê? 131 00:12:09,937 --> 00:12:14,227 Fascinante. Os sapatos se recalibraram para Sinistro. 132 00:12:14,316 --> 00:12:18,696 Atualiza sempre que entro em novos Espaços do Fragmento. 133 00:12:19,405 --> 00:12:25,115 A energia do Prisma é mesmo magnífica. Sabemos pouco da capacidade dela. 134 00:12:25,202 --> 00:12:29,752 Atenção a versões doidas de você, de mim ou de qualquer um. 135 00:12:29,832 --> 00:12:31,542 Essa é a melhor parte. 136 00:12:31,625 --> 00:12:34,795 Não há ninguém aqui. É vazio. 137 00:12:34,879 --> 00:12:38,549 É perfeito para recomeçar e corrigir o mundo. 138 00:12:38,632 --> 00:12:43,102 Com fortificações e energia o bastante, pode ser um lar. 139 00:12:43,179 --> 00:12:44,809 O que você perdeu. 140 00:12:44,889 --> 00:12:49,269 O que nunca tive. Posso concretizar essa esperança. 141 00:12:49,351 --> 00:12:50,771 Por nós dois. 142 00:12:51,854 --> 00:12:55,694 Nine, isso é incrível, mas pode esperar. 143 00:12:55,775 --> 00:13:00,645 Os rebeldes precisam de nós. Venha comigo. Ajude-me na luta. 144 00:13:02,406 --> 00:13:04,906 Aquela cidade só me fez sofrer. 145 00:13:04,992 --> 00:13:06,872 Não devo nada a ela. 146 00:13:06,952 --> 00:13:08,662 Vou ajudá-lo a voltar. 147 00:13:09,538 --> 00:13:11,328 Mas tenho o que fazer. 148 00:13:16,086 --> 00:13:18,086 Espero vê-lo em Nova Yoke. 149 00:13:22,301 --> 00:13:23,341 Sonic. 150 00:13:23,928 --> 00:13:24,758 Sonic! 151 00:13:29,517 --> 00:13:31,347 - Sem munição. - Idem. 152 00:13:31,435 --> 00:13:34,185 Tecnologia barata. Não é confiável. 153 00:13:46,951 --> 00:13:49,121 Entreguem o cristal. 154 00:13:49,203 --> 00:13:52,623 Ou nos levem ao ouriço. Não somos exigentes. 155 00:13:52,706 --> 00:13:54,326 Não sabemos deles. 156 00:13:54,416 --> 00:13:55,916 E não diríamos. 157 00:13:56,001 --> 00:13:59,341 Desembuchem! Ou vamos pegar pesado. 158 00:13:59,421 --> 00:14:01,261 Tenho uma ideia melhor. 159 00:14:01,340 --> 00:14:05,090 Que tal vocês fazerem fila e irem à… 160 00:14:05,970 --> 00:14:07,140 Outro portal? 161 00:14:19,191 --> 00:14:22,281 Eu sei. Chega de sumir do nada. 162 00:14:22,361 --> 00:14:24,071 Vamos acabar com eles. 163 00:14:24,154 --> 00:14:27,584 Se ainda me acharem traidor, podem me surrar. 164 00:14:28,367 --> 00:14:31,997 - Antes tarde do que nunca. - Gostei de ver! 165 00:14:44,842 --> 00:14:46,842 Ei! Comporte-se. 166 00:14:49,847 --> 00:14:51,807 Você não devia dormir? 167 00:15:00,316 --> 00:15:02,606 Preparem-se para ir com tudo! 168 00:15:04,111 --> 00:15:04,951 Puxem! 169 00:15:09,491 --> 00:15:11,201 Adoro esse jogo! 170 00:15:12,161 --> 00:15:15,461 Mostre a que veio, azulzinho. Manda ver! 171 00:15:28,093 --> 00:15:30,353 Vão atacar. Protejam-se! 172 00:15:31,680 --> 00:15:33,930 Como um bebê é tão malvado? 173 00:15:47,363 --> 00:15:48,203 Rebelde! 174 00:16:01,460 --> 00:16:03,500 Um nobre esforço. 175 00:16:04,588 --> 00:16:07,168 Não foi nobre. Foi irritante. 176 00:16:07,257 --> 00:16:08,927 Chega de joguinhos! 177 00:16:09,009 --> 00:16:10,509 Entregue o cristal 178 00:16:10,594 --> 00:16:16,274 ou irá para uma roda de hamster e veremos o quanto aguenta antes de pifar. 179 00:16:18,394 --> 00:16:20,404 Calma, Dr. Balbucio. 180 00:16:20,479 --> 00:16:25,989 Já que estamos aqui, fale do outro mundo com outro Fragmento. 181 00:16:26,068 --> 00:16:29,028 É como você chama o cristal, não é? 182 00:16:29,113 --> 00:16:30,743 Somos todo ouvidos. 183 00:16:30,823 --> 00:16:33,123 Sério? Vejo mais queixadas, 184 00:16:33,200 --> 00:16:36,370 mas não faço ideia do que está falando. 185 00:16:36,453 --> 00:16:38,623 Isso refrescará sua memória. 186 00:16:39,415 --> 00:16:43,335 Amy Ferrugem? Legal! É hora de dar porrada! 187 00:16:43,419 --> 00:16:44,959 Rose Ferrugem. 188 00:16:45,045 --> 00:16:49,625 Voltei à minha diretriz original com o Conselho do Caos. 189 00:16:50,634 --> 00:16:51,934 Sem dar porrada. 190 00:16:53,929 --> 00:16:55,389 Não quis abandoná-lo. 191 00:16:55,472 --> 00:16:58,732 Fui a outro mundo lutar junto a outro você! 192 00:16:58,809 --> 00:17:02,309 E o Nine? Preciso saber do outro Fragmento. 193 00:17:11,363 --> 00:17:15,783 Você vai falar, idiota. Ou vai gritar. 194 00:17:21,248 --> 00:17:23,578 Ele usou o portal de novo? 195 00:17:34,720 --> 00:17:37,260 Vejo que ele tem o Fragmento. 196 00:17:37,347 --> 00:17:40,137 Há muita energia prismática na nave. 197 00:17:40,225 --> 00:17:42,765 Isso confirma nossas suspeitas. 198 00:17:42,853 --> 00:17:46,653 E mais! O Fragmento não era só fonte energética. 199 00:17:54,990 --> 00:17:56,740 Nine! Você veio! 200 00:17:56,825 --> 00:17:59,995 Depois, vou embora sem olhar para trás. 201 00:18:00,079 --> 00:18:03,119 Se vou sozinho, só depende de você. 202 00:18:03,207 --> 00:18:05,457 Eu sabia que voltaria, amigo! 203 00:18:06,877 --> 00:18:10,627 Ele usa a energia para se teletransportar. 204 00:18:10,714 --> 00:18:15,344 Não é teletransporte. A raposa aprendeu a ir a outros mundos. 205 00:18:15,427 --> 00:18:19,137 O plano mudou! Temos que capturar aquela nave. 206 00:18:19,223 --> 00:18:22,063 Profundo, Balbucio, ataquem a base. 207 00:18:22,142 --> 00:18:26,402 Vou atrair a raposa. Não, Feito, preparem a nave-mãe. 208 00:18:26,480 --> 00:18:28,360 Certo. Tanto faz. 209 00:18:34,196 --> 00:18:36,816 Eu ataco do chão, e você, do ar! 210 00:18:36,907 --> 00:18:37,907 Deixa comigo. 211 00:18:42,246 --> 00:18:46,036 Voltamos! Vamos derrotá-los de uma vez por todas! 212 00:18:46,125 --> 00:18:48,455 De novo, antes tarde do que nunca. 213 00:18:48,544 --> 00:18:50,884 Nunca te desapontei, Rebelde. 214 00:18:50,963 --> 00:18:54,223 Quando você diz "nunca", é "o tempo todo". 215 00:18:54,758 --> 00:18:56,008 Chega de papo. 216 00:19:07,729 --> 00:19:08,809 Que amador… 217 00:19:08,897 --> 00:19:12,397 Hora de arranhar aquela pintura chique. 218 00:19:35,883 --> 00:19:39,263 Peguei a fuinha. Preparar para lançar! 219 00:19:47,477 --> 00:19:49,017 Hora de ir embora. 220 00:19:49,521 --> 00:19:52,021 Egg Forcers, distraiam-nos. 221 00:20:24,681 --> 00:20:26,141 Raposa é uma ova. 222 00:20:26,225 --> 00:20:28,845 O que temos é uma lebre assustada. 223 00:20:31,021 --> 00:20:32,191 Não! 224 00:20:44,076 --> 00:20:47,406 Vamos! Mais um portal e estou livre! 225 00:20:50,874 --> 00:20:51,754 Não! 226 00:20:57,881 --> 00:21:00,131 Ferrugem, pegamos o verme. 227 00:21:00,217 --> 00:21:02,887 Repito, pegamos o verme! 228 00:21:02,970 --> 00:21:06,970 Egg Forcers, acabem com eles. Temos o que precisamos. 229 00:21:22,489 --> 00:21:23,569 Conseguimos! 230 00:21:24,157 --> 00:21:25,237 Estão bem? 231 00:21:25,325 --> 00:21:28,245 Estamos. Mas não sei do seu amigo. 232 00:21:28,328 --> 00:21:30,788 O Fragmento pode estar em qualquer canto. 233 00:21:30,872 --> 00:21:34,332 Sim. É melhor achá-lo antes que vá embora. 234 00:21:34,418 --> 00:21:35,338 Já volto! 235 00:21:37,546 --> 00:21:39,916 Ainda não confio nesse cara. 236 00:21:42,926 --> 00:21:49,886 Com nosso Fragmento e sua tecnologia, você nos deu o universo de bandeja. 237 00:21:57,899 --> 00:21:59,359 SITUAÇÃO DESAGRADÁVEL 238 00:22:36,855 --> 00:22:39,855 Legendas: Daniel Frazão