1 00:00:06,006 --> 00:00:09,336 Είσαι άλλος ένας σαπροφάγος, σαν τους άλλους. 2 00:00:15,432 --> 00:00:17,182 Να ανοίξω τα μάτια; 3 00:00:17,267 --> 00:00:19,437 Όχι, Σόνικ. Όχι ακόμα. 4 00:00:19,519 --> 00:00:23,189 Έιμι, ελπίζω να μη με ξεγελάς να μπω στο νερό. 5 00:00:23,273 --> 00:00:24,443 Όχι, Σόνικ. 6 00:00:24,524 --> 00:00:26,614 Πίστεψέ με. Θα σου αρέσει. 7 00:00:27,360 --> 00:00:28,780 Εντάξει, άνοιξε. 8 00:00:29,946 --> 00:00:30,946 Ιδού! 9 00:00:32,407 --> 00:00:35,157 Μου πήρες τον φοίνικα. 10 00:00:35,660 --> 00:00:36,910 Άρα είναι κόλπο. 11 00:00:36,995 --> 00:00:39,245 Όχι, Σόνικ, δεν είναι κόλπο. 12 00:00:39,330 --> 00:00:41,420 Μα ήδη έχω έναν φοίνικα. 13 00:00:41,499 --> 00:00:44,879 Εκείνον κι εκείνον κι εκείνα εκεί. 14 00:00:44,961 --> 00:00:50,301 Το δώρο δεν είναι μόνο το δέντρο, αλλά οι αναμνήσεις μας γύρω του. 15 00:00:50,800 --> 00:00:56,850 Το στοίχημα ότι δεν μπορώ να πετάξω ως πάνω μέχρι να πας σπίτι; Μου χρωστάς. 16 00:00:57,849 --> 00:01:01,479 Η συνεργασία μας στην πίτα καρύδας για την Έιμι. 17 00:01:01,561 --> 00:01:06,401 Ή όταν είδα να αγοράζεις πίτα και να λες στην Έιμι ότι την έκανες εσύ. 18 00:01:08,318 --> 00:01:12,858 Ή τότε που γέλασα τόσο πολύ που μου βγήκε τσίλι από τη μύτη. 19 00:01:13,656 --> 00:01:15,366 Ακόμα δεν έχω όσφρηση. 20 00:01:17,452 --> 00:01:19,792 Ναι, καλές εποχές. 21 00:01:20,330 --> 00:01:21,410 Σωστά, Σόνικ; 22 00:01:21,498 --> 00:01:22,868 Ελάτε, παιδιά. 23 00:01:22,957 --> 00:01:25,707 Μήπως γίνεστε υπερβολικά… 24 00:01:25,794 --> 00:01:28,594 Δεν ξέρω, συναισθηματικοί; 25 00:01:29,089 --> 00:01:33,259 Κοιτάξτε, καταλαβαίνω. Δέντρο, φιλία, αναμνήσεις. 26 00:01:33,760 --> 00:01:35,930 Χοτ ντογκ! 27 00:01:38,139 --> 00:01:41,099 Μάλλον δεν το καταλαβαίνεις. Ε, Σόνικ; 28 00:02:01,496 --> 00:02:06,376 Ναι. Η δύναμη αναγέννησης της ζούγκλας σε ένα κρούσμα μόνο. 29 00:02:11,172 --> 00:02:14,512 Θα μπορούσα να το συνηθίσω αυτό. 30 00:02:22,350 --> 00:02:26,060 Επιτέλους, μπορώ να τους αποκλείσω. Όλους. 31 00:02:26,146 --> 00:02:28,686 Δεν θα ξαναβλάψουν τη ζούγκλα. 32 00:02:29,482 --> 00:02:31,032 Τι είπες τώρα; 33 00:02:31,109 --> 00:02:33,569 Ας δούμε τι κάνει το σφυρί! 34 00:02:46,457 --> 00:02:47,667 Κακό αυτό. 35 00:02:58,636 --> 00:03:03,386 Στάσου, Θορν. Πόσες φορές να το πω; Δεν είμαι εχθρός σου! 36 00:03:03,474 --> 00:03:06,024 Έλα, Θορν. Εμπιστεύσου με. 37 00:03:06,102 --> 00:03:09,862 Δώσε μου το κρυσταλλάκι. Σε παρακαλώ; 38 00:03:11,691 --> 00:03:16,571 Σιγά μη σου έδινα την καρδιά της ζούγκλας, τώρα που κοντεύω. 39 00:03:16,654 --> 00:03:19,374 Πού κοντεύεις; Πού πηγαίνεις; 40 00:03:19,449 --> 00:03:23,539 Να κάνω ό,τι πρέπει για να προστατέψω το Πράσινο. 41 00:03:24,537 --> 00:03:27,707 Να προστατέψεις το Πράσινο; Οι Σαπροφάγοι. 42 00:03:30,877 --> 00:03:34,707 Λυπάμαι. Δεν θα σε αφήσω να πειράξεις κανέναν. 43 00:03:35,381 --> 00:03:37,591 Τότε δεν έχεις επιλογή. 44 00:03:44,098 --> 00:03:46,888 Την άλλη φορά δεν θα είμαι επιεικής. 45 00:03:50,772 --> 00:03:51,772 Θορν, στάσου! 46 00:03:54,317 --> 00:03:55,527 Θορν! 47 00:03:58,488 --> 00:04:01,568 Εντάξει. Ίσως δεν είναι και τόσο άσχημα. 48 00:04:02,283 --> 00:04:04,453 Οι σαπροφάγοι την ξέρουν. 49 00:04:05,161 --> 00:04:09,671 Θα είναι μια χαρά. Δεν κάθονται να τρώνε φλοιό. 50 00:04:12,168 --> 00:04:13,288 Καλός φλοιός. 51 00:04:14,420 --> 00:04:16,130 Πρέπει να φύγω από δω. 52 00:04:17,548 --> 00:04:22,098 Δεν υπάρχει στέγη, φυσικά! Έπρεπε να το σκεφτώ νωρίτερα. 53 00:04:31,896 --> 00:04:33,226 Πώς πάει; 54 00:04:40,405 --> 00:04:43,195 Είμαι ελεύθερος! Να είμαι γρήγορος! 55 00:05:01,718 --> 00:05:02,888 Πάλι εσύ. 56 00:05:02,969 --> 00:05:04,259 Ναι, πάλι εγώ. 57 00:05:05,805 --> 00:05:09,265 Δεν θέλω να σου κάνω κακό, αλλά θέλω το σφυρί. 58 00:05:09,350 --> 00:05:12,350 Θα πάρεις μόνο ένα χέρι ξύλο. 59 00:05:28,286 --> 00:05:30,906 Γερή λαβή έχεις. Έχεις… 60 00:05:33,541 --> 00:05:36,591 Μπορώ να το κάνω όλη μέρα. 61 00:05:40,506 --> 00:05:41,376 Ναι! 62 00:05:44,218 --> 00:05:45,218 Με το μαλακό. 63 00:06:03,154 --> 00:06:06,164 Δεν αρκούν αυτά για να με σταματήσουν. 64 00:06:28,679 --> 00:06:29,889 Πώς; 65 00:06:33,643 --> 00:06:36,853 Σου το είπα. Τα δέντρα μάς επιτίθενται. 66 00:07:13,474 --> 00:07:14,734 Όχι! 67 00:07:29,073 --> 00:07:33,623 -Δείτε τι μας έφερε η γάτα. -Δεν τον έφερα εγώ. 68 00:07:34,871 --> 00:07:36,661 Μια έκφραση είναι. 69 00:07:37,498 --> 00:07:39,458 Τι κάνεις εδώ; 70 00:07:39,542 --> 00:07:44,172 Πριν σε είδαμε με το τέρας. Μας πρόδωσες. 71 00:07:44,255 --> 00:07:47,125 Λάθος καταλάβατε. Δεν σας πρόδωσα. 72 00:07:47,216 --> 00:07:51,346 Πήγα για το Θραύσμα. Θα με βοηθούσατε να το πάρω. 73 00:07:51,429 --> 00:07:54,519 -Δεν θες τον φλοιό μας; -Κανείς δεν τον θέλει! 74 00:07:54,599 --> 00:07:55,979 Στο θέμα μας. 75 00:07:56,058 --> 00:07:58,188 Θέλω να πω ότι έρχεται εδώ. 76 00:07:58,269 --> 00:08:00,809 Πάψτε να τρώγεστε. 77 00:08:00,897 --> 00:08:03,107 Είναι να φάμε κάτι; 78 00:08:03,191 --> 00:08:07,321 Αυτό που λέω είναι ότι πρέπει να βρείτε κοινό έδαφος. 79 00:08:07,403 --> 00:08:08,453 Κοινό έδαφος; 80 00:08:08,529 --> 00:08:12,159 Ζούμε στα δέντρα. Είναι παρανοϊκός ο τύπος. 81 00:08:12,241 --> 00:08:13,491 Με δουλεύεις; 82 00:08:13,576 --> 00:08:15,156 Δεν καταλαβαίνεις. 83 00:08:15,244 --> 00:08:18,334 Δεν υπάρχει κοινό έδαφος. Όχι πια. 84 00:08:24,253 --> 00:08:26,673 Κάποτε ήμασταν φίλοι. 85 00:08:26,756 --> 00:08:30,426 Τώρα, μετά βίας θυμάμαι πότε τα πηγαίναμε καλά. 86 00:08:31,093 --> 00:08:36,473 Μοιραζόμασταν τη λεία της ζούγκλας, παίρναμε μόνο για να επιβιώσουμε. 87 00:08:45,358 --> 00:08:46,318 Μα μια μέρα… 88 00:08:51,113 --> 00:08:56,663 προτίμησε τη ζούγκλα από εμάς και μας έδιωξε ψηλά όπου ζούμε έκτοτε. 89 00:08:58,204 --> 00:09:01,924 Δεν βρίσκεις κοινό έδαφος με ένα τέρας. 90 00:09:04,126 --> 00:09:05,666 Δεν το πιστεύω αυτό. 91 00:09:06,295 --> 00:09:09,505 Η Έιμι πρέπει να είναι κάπου εκεί. 92 00:09:10,758 --> 00:09:14,348 Πρέπει να συμφιλιωθείτε με τη Θορν. 93 00:09:18,891 --> 00:09:20,771 Έχει τελειώσει για εμάς. 94 00:09:20,851 --> 00:09:23,231 Ας της μιλήσουμε ως φίλοι. 95 00:09:23,312 --> 00:09:26,822 Ας την πείσουμε να λογικευτεί, έτσι; 96 00:09:26,899 --> 00:09:28,529 Ναι. Είστε μαζί μου; 97 00:09:36,784 --> 00:09:38,794 Έπρεπε να με ακούσετε. 98 00:09:44,709 --> 00:09:45,919 Πάμε. 99 00:09:47,336 --> 00:09:48,876 Έχουμε άλλη επιλογή; 100 00:09:50,006 --> 00:09:51,376 -Όχι. -Επιτέλους. 101 00:09:51,882 --> 00:09:55,012 Λοιπόν, να το σχέδιο. Πάμε με το μαλακό. 102 00:10:00,975 --> 00:10:02,595 Επίθεση! 103 00:10:06,689 --> 00:10:09,479 Να το κάνουμε τώρα όπως λέω εγώ; 104 00:10:09,567 --> 00:10:12,067 -Ψηφίζω ναι. -Ναι. 105 00:10:12,945 --> 00:10:14,815 Εντάξει. Ακολουθήστε με. 106 00:10:26,459 --> 00:10:27,629 Είναι σκοτεινά. 107 00:10:28,419 --> 00:10:29,749 Πολύ σκοτεινά. 108 00:10:30,338 --> 00:10:36,548 -Ή θέλει να νομίζουμε ότι είναι σκοτεινά. -Ναι, όχι, σίγουρα είναι σκοτεινά. 109 00:10:40,556 --> 00:10:42,306 Βρε, βρε, βρε. 110 00:10:42,391 --> 00:10:45,311 Κοίτα τι έφερε ο σκαντζόχοιρος. 111 00:10:45,394 --> 00:10:48,694 Εντάξει. Ήρεμα. Φερθείτε φυσιολογικά. 112 00:10:50,775 --> 00:10:52,315 Γεια σου, Θορν. 113 00:10:52,943 --> 00:10:57,743 Θέλουμε να μιλήσουμε ως φίλοι. Θυμάσαι πώς γίνεται; 114 00:10:57,823 --> 00:11:01,293 "Γεια, Θορν. Λατρεύω το πουλί που καβαλάς". 115 00:11:01,369 --> 00:11:04,119 "Ευχαριστώ, Πριμ. Είναι μοναδικό. 116 00:11:04,205 --> 00:11:06,785 Χτίσατε υπέροχο χωριό επάνω". 117 00:11:06,874 --> 00:11:10,134 "Ευχαριστώ. Μας κάνει. Γιατί μαλώνουμε;" 118 00:11:10,211 --> 00:11:13,261 "Δεν έχω ιδέα. Αγκαλιά;" 119 00:11:13,339 --> 00:11:15,009 "Αγκαλίτσες!" 120 00:11:16,217 --> 00:11:17,387 Ξεκινάμε εκεί. 121 00:11:17,468 --> 00:11:21,808 Μετά, συζητάμε εποικοδομητικά για τα θέματά μας. 122 00:11:21,889 --> 00:11:25,349 Χωρίς το "Θα σε τσακίσω". 123 00:11:25,434 --> 00:11:29,654 Λοιπόν, κοίτα. Παρά το τελευταίο, δεν ξέρω τι διάστημα, 124 00:11:29,730 --> 00:11:32,480 είμαστε όλοι καλοί φίλοι εδώ, έτσι; 125 00:11:32,566 --> 00:11:37,486 Σωστά; Ας συζητήσουμε. Ας τα βρούμε ειρηνικά, και ποιος ξέρει; 126 00:11:37,571 --> 00:11:40,991 Ίσως στο τέλος να γελάμε όλοι. 127 00:11:41,659 --> 00:11:43,539 Τι να συζητήσουμε; 128 00:11:43,619 --> 00:11:45,369 Βλέπεις; Μιλάμε. 129 00:11:45,454 --> 00:11:49,424 Η Έιμι θα έλεγε να μιλήσουμε για τα αισθήματά μας. 130 00:11:49,500 --> 00:11:50,840 Τα αισθήματά μας; 131 00:11:50,918 --> 00:11:52,088 Αισθήματα; 132 00:11:52,169 --> 00:11:53,299 Αισθήματα; 133 00:11:53,379 --> 00:11:54,919 Αισθήματα; 134 00:11:55,005 --> 00:11:57,465 Αισθάνομαι ότι είναι παγίδα. 135 00:11:58,259 --> 00:12:00,679 Εντάξει, ακούστε. Ξεκινώ εγώ. 136 00:12:00,761 --> 00:12:04,521 -Νιώθω ότι… -Ότι δεν ξέρεις τι κάνεις; 137 00:12:04,598 --> 00:12:05,848 Προσπαθώ. 138 00:12:05,933 --> 00:12:10,103 Θα ήταν πιο εύκολο αν δεν με διέκοπτες συνέχεια. 139 00:12:10,771 --> 00:12:15,941 Είναι πολύ δύσκολο, κι ας το κάνει η Έιμι να μοιάζει εύκολο. 140 00:12:16,026 --> 00:12:17,526 -Πες εσύ τώρα. -Εγώ; 141 00:12:17,611 --> 00:12:20,871 Αμέ. Μίλα. Δεν υπάρχει λάθος αίσθημα. 142 00:12:22,283 --> 00:12:23,993 Αφαιρέθηκε. Τώρα! 143 00:12:24,076 --> 00:12:26,906 Ψηφίσατε να κάνουμε ό,τι λέω! 144 00:12:26,996 --> 00:12:28,076 Αισθάνομαι 145 00:12:28,914 --> 00:12:29,874 θυμωμένη! 146 00:12:49,059 --> 00:12:50,809 Καταλαβαίνω. Θύμωσες. 147 00:12:50,895 --> 00:12:53,685 Αλλά δεν είπαμε να μην παλεύουμε; 148 00:12:53,773 --> 00:12:58,863 Απέδειξαν ότι δεν αξίζουν εμπιστοσύνη. Τώρα επιτέλους θα τελειώσει! 149 00:13:08,662 --> 00:13:10,252 Τι έκανες; 150 00:13:10,331 --> 00:13:12,711 Έκανα ό,τι έπρεπε. 151 00:13:12,792 --> 00:13:17,302 Έτσι, οι σαπροφάγοι θα μείνουν πάνω. Εκεί ανήκουν. 152 00:13:17,379 --> 00:13:20,509 Ρήμαξες το σπίτι τους. Θα λιμοκτονήσουν. 153 00:13:20,591 --> 00:13:23,091 Αν μ' αυτό θα σωθεί η ζούγκλα… 154 00:13:25,346 --> 00:13:26,636 ας είναι. 155 00:13:28,015 --> 00:13:29,055 Όχι. 156 00:13:29,767 --> 00:13:35,857 Γιατί δεν καταλαβαίνετε; Βρείτε τρόπο να ζείτε. Όλοι μαζί. 157 00:13:35,940 --> 00:13:38,530 Τι ξέρεις εσύ από συντροφικότητα; 158 00:13:41,904 --> 00:13:43,664 Εντάξει, άνοιξε. 159 00:13:44,740 --> 00:13:45,910 Ιδού! 160 00:13:45,991 --> 00:13:48,161 Μα ήδη έχω έναν φοίνικα. 161 00:13:48,244 --> 00:13:53,294 Το δώρο δεν είναι μόνο το δέντρο, αλλά οι αναμνήσεις μας γύρω του. 162 00:13:54,166 --> 00:13:57,286 Το δέντρο μάς ενώνει όλους. 163 00:13:57,378 --> 00:14:02,718 Θορν, όλα συνδέονται. Εσύ, εγώ, το Πράσινο, ακόμα και οι σαπροφάγοι. 164 00:14:03,717 --> 00:14:07,137 Όλοι ανήκουμε σε κάτι μεγαλύτερο από εμάς. 165 00:14:09,056 --> 00:14:11,476 Τι συναισθηματικές σαχλαμάρες! 166 00:14:11,559 --> 00:14:13,479 Εσύ μου το είπες αυτό. 167 00:14:17,648 --> 00:14:24,488 Αδιαφορώ. Με την καρδιά της ζούγκλας που έχω, το Πράσινο δεν θα ξαναπάθει κακό. 168 00:14:24,572 --> 00:14:27,242 -Κακό; -Τελείωσα μαζί σου. 169 00:14:27,324 --> 00:14:31,834 Τελείωσες μαζί μου; Ωραία. Θα μιλήσω στο Μεγάλο Πράσινο. 170 00:14:31,912 --> 00:14:34,372 Μακριά από το Μεγάλο Πράσινο! 171 00:14:36,500 --> 00:14:39,130 Πιο γρήγορα, Μπέρντι. Δώσ' τα όλα. 172 00:14:44,967 --> 00:14:46,177 Μπέρντι. 173 00:14:46,260 --> 00:14:49,260 Λυπάμαι, αλλά πρέπει να συνεχίσεις. 174 00:14:49,346 --> 00:14:52,136 Θα έχει πάει ήδη στο Μεγάλο Πράσινο. 175 00:14:59,940 --> 00:15:01,780 Δεν έχεις πολύ φως, ε; 176 00:15:03,360 --> 00:15:07,240 Σκοτείνιασε τόσο που ως κι η Θορν έχασε τον δρόμο. 177 00:15:07,323 --> 00:15:10,663 Μα μην ανησυχείς. Έχω σχέδιο, μαζί μ' εσένα. 178 00:15:11,952 --> 00:15:13,752 Ξέρω. Εμπιστεύσου με. 179 00:15:15,331 --> 00:15:17,711 Φύγε μακριά 180 00:15:18,208 --> 00:15:19,708 από 181 00:15:19,793 --> 00:15:21,213 το δέντρο μου. 182 00:15:24,673 --> 00:15:25,633 Ανάγκασέ με. 183 00:15:26,216 --> 00:15:27,046 Μπέρντι! 184 00:15:29,261 --> 00:15:31,431 Μπορεί να πετάει; 185 00:15:37,227 --> 00:15:39,647 Παραδέξου το ότι έχω δίκιο. 186 00:15:39,730 --> 00:15:42,940 Πώς τολμάς να μη σέβεσαι το Μεγάλο Πράσινο; 187 00:15:43,025 --> 00:15:46,645 Ορίστε. Μην ανησυχείς, δέντρο. Το έχω. 188 00:15:46,737 --> 00:15:49,737 Εδώ είμαι, Θόρνι. Βάλε τα δυνατά σου. 189 00:15:53,994 --> 00:15:55,004 Νομίζω. 190 00:15:55,579 --> 00:15:56,409 Θα δούμε. 191 00:16:12,054 --> 00:16:14,064 Τι έκανα; 192 00:16:15,224 --> 00:16:16,644 Πώς συνέβη αυτό; 193 00:16:17,393 --> 00:16:20,233 Ήθελα μόνο να προστατέψω το Πράσινο. 194 00:16:21,355 --> 00:16:23,015 Τώρα το κατέστρεψα. 195 00:16:36,245 --> 00:16:39,285 Κάποτε ήμασταν φίλοι. 196 00:16:40,374 --> 00:16:42,134 Υπήρχε ισορροπία. 197 00:16:46,422 --> 00:16:51,302 Αλλά μετά από λίγο, έβλεπα μόνο ότι συνέχεια έπαιρναν. 198 00:16:52,845 --> 00:16:57,015 Τελικά συνειδητοποίησα ότι εξαντλούσαν τους πόρους μας. 199 00:16:59,226 --> 00:17:02,516 Παίρνουν, αλλά ποτέ δεν δίνουν πίσω, 200 00:17:02,604 --> 00:17:06,324 χωρίς σταματημό, χωρίς σεβασμό. 201 00:17:07,860 --> 00:17:09,860 Σκότωναν τη ζούγκλα. 202 00:17:10,362 --> 00:17:15,872 Δεν άντεχα άλλο. Τρελάθηκα και έγινα τέρας. 203 00:17:23,542 --> 00:17:25,592 Αδυνατούσα να μένω άπραγη. 204 00:17:27,421 --> 00:17:30,511 Αλλά δεν μπόρεσα να ξαναγίνω όπως ήμουν. 205 00:17:37,389 --> 00:17:40,519 Δεν το είχα δει έτσι. 206 00:17:40,601 --> 00:17:42,271 Λυπάμαι, Θορν. 207 00:17:42,352 --> 00:17:44,482 Δεν το ήξερα. Εγώ… 208 00:18:08,378 --> 00:18:09,338 Ιδού! 209 00:18:12,716 --> 00:18:15,886 Ανέβα. Τέντωσε τα φτερά σου. 210 00:18:20,265 --> 00:18:21,175 Εμπρός. 211 00:18:32,945 --> 00:18:36,025 Κι εσύ. Κάνε μια βόλτα με τις ουρές σου. 212 00:18:53,715 --> 00:18:56,215 Έχασα τον εαυτό μου στο σκοτάδι. 213 00:18:56,718 --> 00:19:00,808 Ήταν εγωιστικό να μην πετά ο Μπέρντι, ενώ προσπαθούσα… 214 00:19:01,473 --> 00:19:02,813 να σας αποκλείσω. 215 00:19:07,938 --> 00:19:13,688 Καλώς υπερασπιζόσουν τη ζούγκλα, αλλά αυτή η ζούγκλα είναι αφύσικη. 216 00:19:13,777 --> 00:19:16,947 Το Θραύσμα χάλασε την ισορροπία παντού, 217 00:19:17,030 --> 00:19:18,870 μαζί και στη φιλία σας. 218 00:19:19,366 --> 00:19:20,986 Πώς κάνουμε νέα αρχή; 219 00:19:22,619 --> 00:19:26,329 Η φίλη μου η Έιμι θα έλεγε "Μιλήστε μεταξύ σας". 220 00:19:26,415 --> 00:19:28,415 Αλλά είναι λίγο ρομαντική. 221 00:19:30,419 --> 00:19:33,209 Δεν ξέρω, ακούγεται σπουδαία. 222 00:19:34,298 --> 00:19:35,338 Ναι. 223 00:19:35,424 --> 00:19:36,764 Είσαι σπουδαία. 224 00:19:50,480 --> 00:19:54,990 Ας αναγνωρίσουμε τον ρόλο μας για να ζήσουμε αρμονικά. 225 00:19:56,069 --> 00:19:56,899 Συμφωνώ. 226 00:20:05,078 --> 00:20:07,458 Δεν κλαίω εγώ. Εσείς κλαίτε. 227 00:20:15,756 --> 00:20:17,376 Να πάρει! Το Θραύσμα. 228 00:20:19,843 --> 00:20:21,183 Αυτά θα το βρουν. 229 00:20:22,012 --> 00:20:24,722 Συγγνώμη. Φεύγω. Να είμαι γρήγορος. 230 00:20:40,989 --> 00:20:44,529 Ο Μπέρντι μού είπε πού είναι το Θραύσμα. Ναι! 231 00:20:52,000 --> 00:20:54,090 Κάτι ξέρουν τα παπούτσια. 232 00:21:00,092 --> 00:21:02,262 Σόνικ, χάθηκα στο Κενό. 233 00:21:02,344 --> 00:21:04,764 -Σάντοου; -Πρέπει να συνεχίσεις. 234 00:21:04,846 --> 00:21:05,926 Πώς μπόρεσες… 235 00:21:32,916 --> 00:21:35,086 Γύρισα στη Νιου Γιοκ; 236 00:21:35,669 --> 00:21:37,299 Πώς βρέθηκα ξανά στ… 237 00:21:38,880 --> 00:21:42,430 Για ένα καλύτερο αύριο! Ποιος είναι μαζί μου; 238 00:21:43,010 --> 00:21:43,930 Όχι. 239 00:21:44,845 --> 00:21:46,305 ΛΑΘΟΣ ΔΕΝΤΡΟ 240 00:22:23,884 --> 00:22:26,804 Υποτιτλισμός: Λιουμπίνκα Δημητρόβα