1
00:00:06,006 --> 00:00:07,876
You're just another Scavenger,
2
00:00:07,966 --> 00:00:10,176
like the rest of them.
3
00:00:15,515 --> 00:00:17,095
Can I open my eyes now?
4
00:00:17,183 --> 00:00:19,563
No, Sonic, not yet.
5
00:00:19,644 --> 00:00:23,194
Amy, you better not be tricking
me into the water again.
6
00:00:23,273 --> 00:00:27,033
No trick, Sonic.
Trust me. You're gonna love it.
7
00:00:27,110 --> 00:00:29,150
Okay, open them!
8
00:00:29,904 --> 00:00:30,954
Ta-da!
9
00:00:32,323 --> 00:00:35,333
You got me... the Palm Tree?
10
00:00:35,744 --> 00:00:36,834
So it is a trick.
11
00:00:36,911 --> 00:00:39,251
No, Sonic, it's not a trick.
12
00:00:39,330 --> 00:00:41,620
But I already have a palm tree.
13
00:00:41,708 --> 00:00:43,788
That one. And that one.
14
00:00:43,877 --> 00:00:44,997
And those over there.
15
00:00:45,086 --> 00:00:47,206
The gift isn't just the tree.
16
00:00:47,297 --> 00:00:50,467
It's all the memories
we've made around that tree.
17
00:00:50,550 --> 00:00:53,390
Like that time when you bet me
I couldn't fly up to the top
18
00:00:53,470 --> 00:00:54,890
by the time you
ran home and back.
19
00:00:54,971 --> 00:00:57,561
You still owe me, by the way.
20
00:00:57,640 --> 00:00:59,350
And the time we worked together
21
00:00:59,434 --> 00:01:01,354
to make Amy
that coconut cream pie.
22
00:01:01,436 --> 00:01:04,146
Or when I saw you
buy a coconut cream pie
23
00:01:04,230 --> 00:01:05,980
and tell Amy you made it.
24
00:01:08,193 --> 00:01:10,743
Or that time I laughed so hard,
25
00:01:10,820 --> 00:01:12,820
chili shot out my nose.
26
00:01:12,906 --> 00:01:15,156
I still can't smell.
27
00:01:17,285 --> 00:01:20,035
Yeah, really good times.
28
00:01:20,121 --> 00:01:21,411
Right, Sonic?
29
00:01:21,498 --> 00:01:23,368
Come on, guys, don't you think
30
00:01:23,458 --> 00:01:25,458
you're all being a little too...
31
00:01:25,543 --> 00:01:27,303
I don't know...
32
00:01:27,378 --> 00:01:29,008
sentimental?
33
00:01:29,088 --> 00:01:30,628
Look, I get it.
34
00:01:30,715 --> 00:01:33,965
Tree. Friendship. Memories.
35
00:01:34,052 --> 00:01:35,932
Chili dogs!
36
00:01:37,931 --> 00:01:40,681
I guess you don't get it,
do you, Sonic?
37
00:01:52,153 --> 00:01:54,323
Ahh!
38
00:01:55,865 --> 00:01:57,485
Yahh!
39
00:02:01,496 --> 00:02:06,246
Yes! The power to regenerate
the jungle in a single strike.
40
00:02:06,334 --> 00:02:08,464
Hi-yahh!
41
00:02:09,838 --> 00:02:11,088
Ahh!
42
00:02:11,172 --> 00:02:14,302
Oh! I could get used to this!
43
00:02:22,267 --> 00:02:24,517
Finally, I can shut them out.
44
00:02:24,602 --> 00:02:26,062
All of them.
45
00:02:26,146 --> 00:02:28,646
They'll never harm
the jungle again.
46
00:02:29,315 --> 00:02:31,025
Uh, what was that now?
47
00:02:31,109 --> 00:02:33,319
Let's see what
this hammer can do!
48
00:02:33,403 --> 00:02:34,533
Yahh!
49
00:02:46,624 --> 00:02:47,634
Not good.
50
00:02:58,011 --> 00:02:59,511
Thorn, wait!
51
00:02:59,596 --> 00:03:01,556
How many times
do I have to tell you?
52
00:03:01,639 --> 00:03:03,889
I'm not your enemy!
53
00:03:03,975 --> 00:03:06,015
Come on, Thorn,
you gotta trust me!
54
00:03:06,102 --> 00:03:08,562
Hand over
the pretty crystal thingy.
55
00:03:08,646 --> 00:03:09,856
Please?
56
00:03:11,691 --> 00:03:13,741
You're a fool
if you think I'd give you
57
00:03:13,818 --> 00:03:16,568
the heart of the jungle
when I'm so close.
58
00:03:16,654 --> 00:03:19,374
Whoa, whoa, whoa! So close to what?
Where are you going?
59
00:03:19,449 --> 00:03:23,369
To do what I must
to protect the Green forever.
60
00:03:24,537 --> 00:03:25,957
"Protect the Green"?
61
00:03:26,039 --> 00:03:27,579
The Scavengers!
62
00:03:30,877 --> 00:03:32,547
Sorry, Thorny,
I don't want to hurt you,
63
00:03:32,629 --> 00:03:34,709
but I won't let you
hurt anyone else.
64
00:03:34,797 --> 00:03:37,087
Ha! Then you
don't have a choice.
65
00:03:39,010 --> 00:03:40,300
Hi-yahh!
66
00:03:43,848 --> 00:03:46,888
Get in my way again,
and I won't be so forgiving.
67
00:03:50,605 --> 00:03:52,225
Thorn! Wait!
68
00:03:54,067 --> 00:03:56,237
Thorn!
69
00:03:58,321 --> 00:04:00,031
Okay.
70
00:04:00,114 --> 00:04:02,204
Maybe it's not so bad.
71
00:04:02,283 --> 00:04:04,993
The Scavengers
have dealt with her before.
72
00:04:05,078 --> 00:04:06,908
They'll be fine!
73
00:04:06,996 --> 00:04:09,666
It's not like they're just
sitting around eating bark.
74
00:04:09,749 --> 00:04:13,799
-Mmm. It's good bark.
75
00:04:13,878 --> 00:04:15,628
I gotta get outta here!
76
00:04:17,548 --> 00:04:20,298
There's no roof! Of course!
77
00:04:20,385 --> 00:04:21,925
Wow, I really should have
thought of that sooner.
78
00:04:31,229 --> 00:04:33,189
-Hey, how's it going?
79
00:04:40,363 --> 00:04:41,613
I'm free!
80
00:04:41,698 --> 00:04:43,028
Gotta go fast!
81
00:04:47,078 --> 00:04:49,368
♪
82
00:05:01,926 --> 00:05:02,926
You again.
83
00:05:03,011 --> 00:05:04,221
Yep, me again.
84
00:05:05,888 --> 00:05:07,468
Look, I don't want to hurt you!
85
00:05:07,557 --> 00:05:09,267
But I'm taking that hammer!
86
00:05:09,350 --> 00:05:11,980
The only thing you're
going to take is a beating!
87
00:05:15,148 --> 00:05:16,228
Whoa.
88
00:05:28,911 --> 00:05:30,291
Wow, that's
some grip you have.
89
00:05:30,371 --> 00:05:33,501
Have you-- Ahhh!
90
00:05:33,583 --> 00:05:36,173
I could do this all day!
91
00:05:36,252 --> 00:05:37,462
Hi-yahh!
92
00:05:37,545 --> 00:05:38,835
Whoaa!
93
00:05:40,715 --> 00:05:42,545
Yay! Oh!
94
00:05:42,633 --> 00:05:43,933
-Ow!
95
00:05:44,010 --> 00:05:45,140
Easy!
96
00:05:46,220 --> 00:05:47,430
Whoa!
97
00:05:49,265 --> 00:05:50,305
Whoa!
98
00:05:52,643 --> 00:05:54,063
Ha ha!
99
00:05:54,145 --> 00:05:55,725
Whoo!
100
00:05:55,813 --> 00:05:58,023
-Whaa! Hey!
101
00:05:58,107 --> 00:06:00,647
-Whoa!
-Hi-yahh!
102
00:06:00,735 --> 00:06:03,065
Ahh!
103
00:06:03,154 --> 00:06:05,824
It'll take more than getting
a few splinters to stop me.
104
00:06:13,748 --> 00:06:14,708
Hey!
105
00:06:22,006 --> 00:06:23,506
Yahh!
106
00:06:28,679 --> 00:06:29,639
Huh?
107
00:06:33,643 --> 00:06:34,773
See? I told you.
108
00:06:34,852 --> 00:06:36,772
It's the trees coming to get us.
109
00:06:39,816 --> 00:06:41,816
-Whoa!
110
00:07:03,214 --> 00:07:04,514
Ow!
111
00:07:13,391 --> 00:07:14,641
No, no, no, no, no, no!
112
00:07:18,479 --> 00:07:20,439
Whoa!
113
00:07:20,523 --> 00:07:23,033
Whoa!
114
00:07:28,906 --> 00:07:32,026
Well, look what
the cat dragged in.
115
00:07:32,118 --> 00:07:34,788
I did not.
116
00:07:34,871 --> 00:07:37,421
It's an expression.
117
00:07:37,498 --> 00:07:39,418
What are you doing here?
118
00:07:39,500 --> 00:07:41,250
The last time we saw you,
119
00:07:41,335 --> 00:07:44,165
you were with the monster,
betraying us.
120
00:07:44,255 --> 00:07:45,795
You got it backwards, bud.
121
00:07:45,882 --> 00:07:47,182
I didn't betray you.
122
00:07:47,258 --> 00:07:48,718
I went to get the Shard,
123
00:07:48,801 --> 00:07:50,761
the thing you were
supposed to help me get?
124
00:07:50,845 --> 00:07:53,215
So... you're not after our bark?
125
00:07:53,306 --> 00:07:54,516
No one wants your bark!
126
00:07:54,599 --> 00:07:55,979
What's your point?
127
00:07:56,058 --> 00:07:58,188
My point is,
she's on her way here!
128
00:07:58,269 --> 00:08:00,809
Whatever your beef is,
you gotta squash it, pronto!
129
00:08:00,897 --> 00:08:03,107
What's all this about beef?
130
00:08:03,191 --> 00:08:07,321
What I'm saying is, you need
to find some common ground!
131
00:08:07,403 --> 00:08:10,363
"Common ground"?!
We live in the trees!
132
00:08:10,448 --> 00:08:12,158
This guy's paranoid.
133
00:08:12,241 --> 00:08:13,491
Are you kidding me?!
134
00:08:13,576 --> 00:08:15,156
You don't understand.
135
00:08:15,244 --> 00:08:16,954
There is no common ground.
136
00:08:17,038 --> 00:08:19,288
Not anymore.
137
00:08:24,003 --> 00:08:26,593
We used to be... friends.
138
00:08:26,672 --> 00:08:28,722
Now I can barely
remember a time
139
00:08:28,799 --> 00:08:31,009
when we all got along.
140
00:08:31,093 --> 00:08:33,763
Sharing the spoils
of the jungle.
141
00:08:33,846 --> 00:08:36,386
Taking only
what we needed to survive.
142
00:08:45,316 --> 00:08:46,276
Then, one day...
143
00:08:49,654 --> 00:08:51,074
Ahhh!
144
00:08:51,155 --> 00:08:52,945
...she chose
the jungle over us,
145
00:08:53,032 --> 00:08:56,452
chasing us up into the canopy,
where we've been ever since.
146
00:08:57,995 --> 00:09:01,495
You can't find
common ground with a monster.
147
00:09:03,960 --> 00:09:06,090
I can't believe that.
148
00:09:06,170 --> 00:09:08,460
Amy has to be in there.
149
00:09:08,548 --> 00:09:10,088
Somewhere.
150
00:09:10,174 --> 00:09:11,804
Listen.
151
00:09:11,884 --> 00:09:14,224
You have to
make peace with Thorn.
152
00:09:18,933 --> 00:09:20,773
No. We're done with her.
153
00:09:20,851 --> 00:09:23,731
Look, we talk to her as friends
154
00:09:23,813 --> 00:09:26,733
and we try to get her
to listen to reason. Right?
155
00:09:26,816 --> 00:09:28,526
Yeah? Are you with me?
156
00:09:31,362 --> 00:09:32,242
-Uh...
157
00:09:36,534 --> 00:09:38,374
Uh, you should have
listened to me!
158
00:09:39,912 --> 00:09:41,252
Ahh!
159
00:09:44,709 --> 00:09:46,379
Let's go, you two!
160
00:09:46,460 --> 00:09:48,630
Do we have a choice?
161
00:09:49,839 --> 00:09:51,339
-Nope.
-Finally!
162
00:09:51,424 --> 00:09:53,014
Okay, here's the plan.
163
00:09:53,092 --> 00:09:55,012
We go in gently--
164
00:10:01,100 --> 00:10:02,940
Attack!
165
00:10:06,606 --> 00:10:09,476
Maybe follow my lead this time?
166
00:10:09,567 --> 00:10:12,237
-I vote yes.
-Yes.
167
00:10:12,320 --> 00:10:14,610
All right! Follow me!
168
00:10:26,375 --> 00:10:28,205
It's dark.
169
00:10:28,294 --> 00:10:30,254
Too dark.
170
00:10:30,338 --> 00:10:33,088
Or... she's making us
think it's too dark!
171
00:10:33,174 --> 00:10:36,394
Yeah, no, it's definitely dark.
172
00:10:40,723 --> 00:10:42,313
Well, well, well...
173
00:10:42,391 --> 00:10:45,311
look what
the hedgehog dragged in.
174
00:10:45,394 --> 00:10:48,734
Okay, be cool. Act natural.
175
00:10:50,483 --> 00:10:52,743
Hey, Thorn.
176
00:10:52,818 --> 00:10:56,158
We just want to
have a friendly chit-chat.
177
00:10:56,238 --> 00:10:57,738
Remember those?
178
00:10:57,907 --> 00:11:00,867
Hi, Thorn,
I love the bird you're riding.
179
00:11:01,243 --> 00:11:04,003
Thanks, Prim,
Birdie is one of a kind.
180
00:11:04,080 --> 00:11:06,460
That's an excellent treetop
village you built.
181
00:11:06,540 --> 00:11:08,750
Thanks, it does the job.
182
00:11:08,834 --> 00:11:09,964
Why are we arguing again?
183
00:11:10,044 --> 00:11:12,174
I have no idea.
184
00:11:12,254 --> 00:11:15,634
Hugs? Huggsies!
185
00:11:16,217 --> 00:11:18,047
We start there, then move on
186
00:11:18,219 --> 00:11:21,719
to a constructive conversational
volley about our issues,
187
00:11:21,806 --> 00:11:23,636
minus the--
188
00:11:23,724 --> 00:11:25,604
Oh, I'll get you!
189
00:11:25,684 --> 00:11:27,604
Okay, look,
despite the last several--
190
00:11:27,686 --> 00:11:29,436
oh, I don't know how long--
191
00:11:29,522 --> 00:11:33,322
we're all really
good friends here. Yeah? Right?
192
00:11:33,401 --> 00:11:36,281
So let's talk this through,
come to a peaceful agreement,
193
00:11:36,362 --> 00:11:38,862
and who knows?
Maybe by the end of it,
194
00:11:38,948 --> 00:11:40,868
we'll all be laughing.
195
00:11:42,159 --> 00:11:43,539
What is there to talk about?
196
00:11:43,619 --> 00:11:45,449
See? We're talking!
197
00:11:45,538 --> 00:11:47,368
Now, Amy would probably say
198
00:11:47,456 --> 00:11:49,416
we should talk about
our feelings.
199
00:11:49,500 --> 00:11:50,840
Our "feelings"?
200
00:11:50,918 --> 00:11:51,998
"Feelings..."
201
00:11:52,086 --> 00:11:53,626
"Feelings..."
202
00:11:53,712 --> 00:11:54,842
"Feelings."
203
00:11:54,922 --> 00:11:57,382
Feelings like a trap to me.
204
00:11:57,466 --> 00:12:03,136
Ugh. Okay look, I'll go first.
I feel like, um...
205
00:12:03,222 --> 00:12:04,522
Like you don't know
what you're doing?
206
00:12:04,598 --> 00:12:05,718
I'm trying!
207
00:12:05,808 --> 00:12:08,018
I feel like this
would be easier
208
00:12:08,102 --> 00:12:10,732
if you didn't
interrupt me all the time!
209
00:12:10,813 --> 00:12:13,653
And I feel like this is
harder than it looks,
210
00:12:13,732 --> 00:12:15,902
even though Amy
makes it look so easy.
211
00:12:15,985 --> 00:12:17,355
-Now you go.
-Me?
212
00:12:17,445 --> 00:12:18,895
Sure. Go ahead.
213
00:12:18,988 --> 00:12:20,738
Remember,
there's no wrong way to feel.
214
00:12:22,158 --> 00:12:24,078
She's distracted! Now!
215
00:12:24,160 --> 00:12:25,080
-Hey!
216
00:12:25,161 --> 00:12:26,911
You voted to follow my lead!
Remember?
217
00:12:26,996 --> 00:12:30,246
I feel... angry!
218
00:12:30,332 --> 00:12:31,462
Yahh!
219
00:12:48,767 --> 00:12:50,637
Okay, I get it, you're angry.
220
00:12:50,728 --> 00:12:53,558
But what happened to
the not-fighting part?
221
00:12:53,647 --> 00:12:55,647
They've proven
they can't be trusted.
222
00:12:55,733 --> 00:12:58,533
And now at last, it ends!
223
00:13:08,412 --> 00:13:10,252
What did you do?
224
00:13:10,331 --> 00:13:13,171
I... I did what I had to.
225
00:13:13,250 --> 00:13:16,000
This should keep
the Scavengers above the canopy.
226
00:13:16,086 --> 00:13:17,666
Where they belong!
227
00:13:17,755 --> 00:13:20,505
Thorn, You destroyed their home.
They'll starve!
228
00:13:20,591 --> 00:13:23,971
If that's what it takes
to save the jungle...
229
00:13:24,053 --> 00:13:26,063
...so be it.
230
00:13:27,723 --> 00:13:29,063
No, no, no!
231
00:13:29,141 --> 00:13:31,231
Ugh, why are
none of you getting this?
232
00:13:31,310 --> 00:13:33,230
You need to figure out
a way to live,
233
00:13:33,312 --> 00:13:35,862
all of you, together!
234
00:13:35,940 --> 00:13:38,400
What do you know
about togetherness?
235
00:13:42,029 --> 00:13:43,449
Okay, open them.
236
00:13:44,657 --> 00:13:45,907
Ta-da!
237
00:13:45,991 --> 00:13:48,081
But I already have a palm tree.
238
00:13:48,160 --> 00:13:50,160
The gift isn't just the tree.
239
00:13:50,246 --> 00:13:54,166
It's all the memories
we've made around that tree.
240
00:13:54,250 --> 00:13:57,290
It's the tree that
binds us all together.
241
00:13:57,378 --> 00:13:58,958
Thorn, everything is connected--
242
00:13:59,046 --> 00:14:03,836
you, me, the Green,
even the Scavengers.
243
00:14:03,926 --> 00:14:06,676
We're all a part of something
bigger than ourselves.
244
00:14:08,305 --> 00:14:11,475
What a bunch of
sentimental garbage!
245
00:14:11,559 --> 00:14:13,349
But you told me that.
246
00:14:17,606 --> 00:14:19,936
No matter.
With the Heart of the Jungle,
247
00:14:20,025 --> 00:14:22,235
I have the power
to make sure the Green
248
00:14:22,319 --> 00:14:24,409
never gets hurt again.
249
00:14:24,488 --> 00:14:25,778
"Hurt"?
250
00:14:25,865 --> 00:14:27,235
I'm done with you.
251
00:14:27,324 --> 00:14:29,034
You're done with me?
252
00:14:29,118 --> 00:14:31,868
Fine! I'm going to talk
to the Great Green!
253
00:14:31,954 --> 00:14:34,254
You stay away
from the Great Green!
254
00:14:36,500 --> 00:14:37,590
Faster, Birdie!
255
00:14:37,668 --> 00:14:38,878
Give it all you've got.
256
00:14:45,259 --> 00:14:47,299
Oh, Birdie! I'm sorry!
257
00:14:47,386 --> 00:14:49,176
But you have to keep going.
258
00:14:49,263 --> 00:14:52,353
He's probably at
the Great Green by now!
259
00:14:57,313 --> 00:14:59,153
♪
260
00:14:59,231 --> 00:15:01,531
Ugh, not getting
much light are you?
261
00:15:03,611 --> 00:15:07,071
Man, it's gotten so dark,
even Thorn has lost her way.
262
00:15:07,156 --> 00:15:09,196
But don't worry,
I've got a plan.
263
00:15:09,283 --> 00:15:10,953
You're in it.
264
00:15:12,077 --> 00:15:14,537
I know, just trust me.
265
00:15:14,622 --> 00:15:17,672
Get... away.
266
00:15:17,750 --> 00:15:20,540
From my... tree!
267
00:15:24,506 --> 00:15:25,626
Make me!
268
00:15:25,716 --> 00:15:27,176
Birdie!
269
00:15:29,261 --> 00:15:31,311
Whoa?! That thing can fly?!
270
00:15:37,645 --> 00:15:39,645
Face it, Thorny!
You know I'm right!
271
00:15:39,730 --> 00:15:42,940
How dare you disrespect
the Great Green!
272
00:15:43,025 --> 00:15:46,315
There it is.
Don't worry, tree, I got this.
273
00:15:46,403 --> 00:15:49,743
Here I am, Thorny!
Take your best shot.
274
00:15:53,869 --> 00:15:55,999
I think. We'll see.
275
00:16:11,971 --> 00:16:14,221
What have I done?
276
00:16:15,140 --> 00:16:16,890
How did this happen?
277
00:16:17,351 --> 00:16:20,021
All I ever wanted
was to protect the green...
278
00:16:21,271 --> 00:16:22,771
and now I've ruined it.
279
00:16:36,203 --> 00:16:39,163
We used to be... friends.
280
00:16:39,248 --> 00:16:41,748
-There used to be balance.
281
00:16:46,463 --> 00:16:48,633
But after a while,
all I saw was
282
00:16:48,716 --> 00:16:51,296
the constant taking, taking.
283
00:16:52,845 --> 00:16:54,635
Finally realizing that
284
00:16:54,722 --> 00:16:56,772
they were depleting
our resources.
285
00:16:59,226 --> 00:17:01,936
They take but never give back.
286
00:17:02,021 --> 00:17:04,311
Never giving it rest.
287
00:17:04,398 --> 00:17:06,318
Never giving it respect.
288
00:17:07,651 --> 00:17:09,821
They were killing the jungle.
289
00:17:09,903 --> 00:17:12,163
I couldn't take it any longer.
290
00:17:12,239 --> 00:17:15,699
I snapped and became a monster.
291
00:17:23,500 --> 00:17:25,380
I couldn't sit back
and let it happen.
292
00:17:27,463 --> 00:17:30,303
But I could never get back
to who I used to be.
293
00:17:37,639 --> 00:17:40,229
I... I didn't see it like that.
294
00:17:40,309 --> 00:17:44,439
I'm sorry, Thorn.
I didn't know. I...
295
00:17:52,488 --> 00:17:54,448
♪
296
00:18:08,295 --> 00:18:09,375
Ta-da!
297
00:18:12,382 --> 00:18:14,302
Go. Up there.
298
00:18:14,384 --> 00:18:16,264
Stretch your wings.
299
00:18:20,224 --> 00:18:21,234
Go ahead.
300
00:18:32,820 --> 00:18:34,200
You, too.
301
00:18:34,279 --> 00:18:35,819
You just gotta
spin your little tails.
302
00:18:53,507 --> 00:18:56,797
It got so dark, I lost myself.
303
00:18:56,885 --> 00:18:58,925
It was selfish to keep
Birdie from flying
304
00:18:59,012 --> 00:19:01,392
while trying to shut...
305
00:19:01,473 --> 00:19:02,723
you all out.
306
00:19:07,729 --> 00:19:09,689
You were right
to defend the jungle,
307
00:19:09,773 --> 00:19:13,823
but the thing is,
this jungle is unnatural.
308
00:19:13,902 --> 00:19:16,952
The Shard, it knocked
everything out of balance,
309
00:19:17,030 --> 00:19:18,530
including your friendships.
310
00:19:18,615 --> 00:19:20,735
How do we start over?
311
00:19:22,536 --> 00:19:24,616
Well, my friend Amy would say,
312
00:19:24,705 --> 00:19:26,325
"Talk to each other."
313
00:19:26,415 --> 00:19:27,995
But she's a little corny.
314
00:19:30,335 --> 00:19:33,295
I don't know.
She sounds pretty great.
315
00:19:34,173 --> 00:19:35,343
Yeah.
316
00:19:35,424 --> 00:19:36,764
You are.
317
00:19:41,972 --> 00:19:44,932
♪
318
00:19:50,314 --> 00:19:52,694
We have to acknowledge
our part in this
319
00:19:52,774 --> 00:19:54,864
if we're ever
going to live in harmony.
320
00:19:55,986 --> 00:19:56,856
Me, too.
321
00:20:05,037 --> 00:20:08,367
I'm not crying, you're crying.
322
00:20:15,631 --> 00:20:17,381
Oh, snap! The Shard!
323
00:20:19,843 --> 00:20:21,893
These two'll find it.
324
00:20:21,970 --> 00:20:24,100
Sorry, friends, gotta go!
Gotta go fast!
325
00:20:40,989 --> 00:20:44,529
Little Birdie told me
where the Shard is! Yes!
326
00:20:52,000 --> 00:20:54,130
Speeding dogs don't lie!
327
00:21:00,050 --> 00:21:02,390
Sonic! I'm lost in the void!
328
00:21:02,469 --> 00:21:04,639
-Shadow?!
-You have to keep moving!
329
00:21:04,721 --> 00:21:07,641
Ha-how could--? Whoa!
330
00:21:21,405 --> 00:21:23,445
Ahhh!
331
00:21:24,783 --> 00:21:26,993
Ahhh!
332
00:21:27,077 --> 00:21:28,157
Ahhh!
333
00:21:28,245 --> 00:21:29,825
Whaa!
334
00:21:32,791 --> 00:21:35,501
I'm back in New Yolk City?
335
00:21:35,585 --> 00:21:37,085
How did I end up back--?
336
00:21:37,170 --> 00:21:41,220
For a better tomorrow!
337
00:21:41,300 --> 00:21:42,430
Who's with me?
338
00:21:42,509 --> 00:21:44,339
Oh, no.