1
00:00:06,006 --> 00:00:09,336
Du er en røver akkurat som de andre.
2
00:00:15,432 --> 00:00:17,232
Kan jeg åpne øynene nå?
3
00:00:17,308 --> 00:00:19,438
Nei, Sonic. Ikke ennå.
4
00:00:19,519 --> 00:00:23,189
Du bør ikke lure meg uti vannet igjen.
5
00:00:23,273 --> 00:00:24,443
Ingen lureri.
6
00:00:24,524 --> 00:00:26,614
Du kommer til å elske det.
7
00:00:27,360 --> 00:00:28,780
Ok, åpne dem.
8
00:00:32,407 --> 00:00:35,157
Du skaffet meg palmetreet.
9
00:00:35,660 --> 00:00:36,870
Det er lureri.
10
00:00:36,953 --> 00:00:39,253
Nei, det er ikke lureri.
11
00:00:39,330 --> 00:00:41,620
Jeg har jo en palme.
12
00:00:41,708 --> 00:00:44,878
Den der og den der, og de der borte.
13
00:00:44,961 --> 00:00:46,921
Gaven er ikke bare treet.
14
00:00:47,005 --> 00:00:50,295
Det er minnene vi har hatt rundt treet.
15
00:00:50,800 --> 00:00:55,260
Da du veddet jeg ikke kunne nå toppen
før du var tilbake.
16
00:00:55,346 --> 00:00:57,216
Du skylder meg fortsatt.
17
00:00:58,058 --> 00:01:01,478
Da vi laget kokosnøttkrempai til Amy.
18
00:01:01,561 --> 00:01:06,361
Eller da jeg så deg kjøpe en pai
og si til Amy at du laget den.
19
00:01:08,359 --> 00:01:12,819
Eller da jeg lo jeg så godt
at jeg skjøt chili ut av nesen.
20
00:01:13,698 --> 00:01:15,488
Jeg mistet luktesansen.
21
00:01:17,410 --> 00:01:21,410
Ja, det var tider det. Eller hva, Sonic?
22
00:01:21,498 --> 00:01:22,868
Kom igjen, dere.
23
00:01:22,957 --> 00:01:25,707
Er dere ikke litt vel…
24
00:01:25,794 --> 00:01:28,594
Jeg vet ikke. Sentimentale?
25
00:01:29,589 --> 00:01:30,719
Jeg skjønner.
26
00:01:30,799 --> 00:01:33,259
Tre, vennskap, minner.
27
00:01:33,760 --> 00:01:35,930
Chilipølser!
28
00:01:38,139 --> 00:01:40,929
Du skjønner det visst ikke.
29
00:02:01,496 --> 00:02:02,406
Ja.
30
00:02:02,497 --> 00:02:06,377
Kraften til å regenerere jungelen
med ett slag.
31
00:02:12,423 --> 00:02:14,513
Dette kan jeg bli vant til!
32
00:02:22,350 --> 00:02:24,770
Endelig kan jeg stenge dem ute.
33
00:02:24,853 --> 00:02:26,063
Alle sammen.
34
00:02:26,146 --> 00:02:28,686
De får ikke skade jungelen igjen.
35
00:02:29,482 --> 00:02:31,032
Hva sa du nå?
36
00:02:31,109 --> 00:02:33,699
La oss se hva hammeren kan gjøre!
37
00:02:46,457 --> 00:02:47,667
Ikke bra.
38
00:02:58,636 --> 00:03:03,386
Vent! Hvor mange ganger må jeg si
at jeg ikke er en fiende.
39
00:03:03,474 --> 00:03:06,024
Kom igjen. Du må stole på meg.
40
00:03:06,102 --> 00:03:08,562
Gi meg den fine krystallgreia.
41
00:03:08,646 --> 00:03:09,856
Vær så snill?
42
00:03:11,691 --> 00:03:16,571
Aldri om jeg gir deg
jungelens hjerte når jeg er så nær.
43
00:03:16,654 --> 00:03:19,374
Så nær hva da? Hvor skal du?
44
00:03:19,449 --> 00:03:23,539
Gjøre det jeg må
for å beskytte Storegrønn for alltid.
45
00:03:24,537 --> 00:03:26,207
Beskytte Storegrønn?
46
00:03:26,289 --> 00:03:27,709
Røverne!
47
00:03:30,877 --> 00:03:34,707
Jeg vil ikke skade deg,
men du får ikke skade andre.
48
00:03:35,381 --> 00:03:37,591
Da har du ikke noe valg.
49
00:03:44,098 --> 00:03:46,888
Neste gang er jeg ikke like mild.
50
00:03:50,813 --> 00:03:51,773
Vent, Torn!
51
00:03:54,317 --> 00:03:55,527
Torn!
52
00:03:58,488 --> 00:03:59,358
Ok.
53
00:04:00,073 --> 00:04:04,663
Kanskje det ikke er så ille.
Røverne har taklet henne før.
54
00:04:05,161 --> 00:04:09,671
Det går bra!
De sitter jo ikke bare der og spiser bark.
55
00:04:12,335 --> 00:04:13,285
God bark.
56
00:04:14,420 --> 00:04:15,880
Jeg må ut herfra.
57
00:04:17,548 --> 00:04:22,098
Det er ikke noe tak!
Det burde jeg ha tenkt på før.
58
00:04:32,230 --> 00:04:33,230
Står til?
59
00:04:40,405 --> 00:04:41,445
Jeg er fri!
60
00:04:41,948 --> 00:04:43,198
Nå går det fort!
61
00:05:01,718 --> 00:05:02,888
Deg igjen?
62
00:05:02,969 --> 00:05:04,259
Jepp, meg igjen.
63
00:05:05,805 --> 00:05:09,265
Jeg vil ikke skade deg,
men jeg tar hammeren.
64
00:05:09,350 --> 00:05:12,350
Du får ikke annet enn juling!
65
00:05:28,286 --> 00:05:30,906
Jøss, det var et fast grep.
66
00:05:33,541 --> 00:05:36,591
Jeg kan holde på evig!
67
00:05:40,548 --> 00:05:41,378
Ja!
68
00:05:44,260 --> 00:05:45,090
Rolig.
69
00:05:57,190 --> 00:05:58,020
Hei!
70
00:06:03,154 --> 00:06:06,164
Et par fliser stopper ikke meg.
71
00:06:28,679 --> 00:06:29,889
Hæ?
72
00:06:33,643 --> 00:06:36,853
Som jeg sa.
Trærne kommer for å tar oss.
73
00:07:13,474 --> 00:07:14,734
Nei!
74
00:07:29,157 --> 00:07:31,947
Se hva katten har dratt med inn.
75
00:07:32,452 --> 00:07:33,872
Har jeg vel ikke.
76
00:07:34,871 --> 00:07:36,661
Det er et uttrykk.
77
00:07:37,498 --> 00:07:39,458
Hva gjør du her?
78
00:07:39,542 --> 00:07:44,172
Sist vi så deg,
var du forrædersk sammen med monsteret.
79
00:07:44,255 --> 00:07:47,085
Det er feil. Jeg er ingen forræder.
80
00:07:47,175 --> 00:07:51,345
Jeg lette etter fragmentet.
Det dere skulle hjelpe med.
81
00:07:51,429 --> 00:07:54,519
-Skal du ikke stjele barken vår?
-Nei!
82
00:07:54,599 --> 00:07:58,189
-Hva er poenget ditt?
-At hun er på vei hit.
83
00:07:58,269 --> 00:08:00,809
Dere må skvære opp, asap!
84
00:08:00,897 --> 00:08:03,107
Jeg tenker bare på mat.
85
00:08:03,191 --> 00:08:07,321
Dere er nødt til å komme overens.
86
00:08:07,403 --> 00:08:10,203
Vi er over henne! Vi bor i trærne.
87
00:08:10,698 --> 00:08:12,158
Han er paranoid.
88
00:08:12,241 --> 00:08:13,491
Tuller du?
89
00:08:13,576 --> 00:08:15,156
Du skjønner ikke.
90
00:08:15,244 --> 00:08:18,334
Vi kommer ikke overens. Ikke nå lenger.
91
00:08:24,253 --> 00:08:26,673
Vi pleide å være venner.
92
00:08:26,756 --> 00:08:30,426
Nå husker jeg knapt
en tid da vi kom overens.
93
00:08:31,093 --> 00:08:36,473
Vi delte jungelens goder,
og tok bare det vi trengte for å overleve.
94
00:08:45,441 --> 00:08:46,321
Men en dag…
95
00:08:51,113 --> 00:08:54,743
…valgte hun jungelen,
og jaget oss opp i trærne.
96
00:08:54,825 --> 00:08:56,655
Vi har bodd der siden.
97
00:08:58,204 --> 00:09:01,924
Det går ikke an
å komme overens med et monster.
98
00:09:04,126 --> 00:09:05,746
Jeg kan ikke tro det.
99
00:09:06,295 --> 00:09:09,665
Amy må være der inne et sted.
100
00:09:10,758 --> 00:09:14,348
Dere må slutte fred med Torn.
101
00:09:18,891 --> 00:09:20,771
Vi er ferdige med henne.
102
00:09:20,851 --> 00:09:26,821
Vi snakker med henne som venner,
prøver å få henne til å lytte til fornuft.
103
00:09:26,899 --> 00:09:28,529
Ja. Er dere med meg?
104
00:09:36,242 --> 00:09:38,332
Dere skulle ha hørt på meg.
105
00:09:44,709 --> 00:09:45,919
La oss stikke.
106
00:09:47,378 --> 00:09:48,708
Har vi noe valg?
107
00:09:50,006 --> 00:09:51,376
-Nei.
-Endelig.
108
00:09:51,882 --> 00:09:55,012
Ok, her er planen. Vi starter rolig.
109
00:10:00,975 --> 00:10:02,595
Angrip!
110
00:10:06,689 --> 00:10:09,479
Kanskje prøv min taktikk nå?
111
00:10:09,567 --> 00:10:12,067
-Jeg stemmer ja.
-Ja!
112
00:10:13,029 --> 00:10:14,779
Greit. Følg meg!
113
00:10:26,542 --> 00:10:27,592
Det er mørkt.
114
00:10:28,419 --> 00:10:29,749
For mørkt.
115
00:10:30,338 --> 00:10:33,218
Eller så får hun oss til å tro det.
116
00:10:33,299 --> 00:10:36,549
Det er definitivt mørkt.
117
00:10:40,556 --> 00:10:42,306
Vel, vel.
118
00:10:42,391 --> 00:10:45,311
Se hva pinnsvinet har dratt inn.
119
00:10:45,394 --> 00:10:48,694
Ok. Vær kule og naturlige.
120
00:10:50,775 --> 00:10:52,315
Hei, Torn.
121
00:10:52,943 --> 00:10:56,413
Vi vil bare ha en vennlig prat.
122
00:10:56,489 --> 00:10:57,739
Husker du disse?
123
00:10:57,823 --> 00:11:01,293
"Hei, Torn. Elsker fuglen du rir på. "
124
00:11:01,369 --> 00:11:04,119
"Takk, Prim. Fuglen er enestående."
125
00:11:04,205 --> 00:11:06,665
"For en super tretopplandsby."
126
00:11:06,749 --> 00:11:10,129
"Den funker bra.
Hvorfor krangler vi igjen?"
127
00:11:10,211 --> 00:11:13,261
"Jeg har ingen anelse. En klem?
128
00:11:13,339 --> 00:11:15,009
"Klemmetid!"
129
00:11:16,217 --> 00:11:17,387
Vi starter der,
130
00:11:17,468 --> 00:11:21,808
og så tar vi en konstruktiv samtale
om problemene våre.
131
00:11:21,889 --> 00:11:25,349
Vi dropper "jeg skal ta deg"-delen.
132
00:11:25,434 --> 00:11:29,654
Til tross for de siste,
jeg vet ikke hvor lenge,
133
00:11:29,730 --> 00:11:32,480
er vi alle sammen gode venner.
134
00:11:32,566 --> 00:11:34,936
La oss snakke ut
135
00:11:35,027 --> 00:11:37,487
og finne en fredfull løsning.
136
00:11:37,571 --> 00:11:40,991
Kanskje vi ler og koser oss til slutt.
137
00:11:41,742 --> 00:11:43,542
Hva er det å snakke om?
138
00:11:43,619 --> 00:11:45,369
Se, vi snakker!
139
00:11:45,454 --> 00:11:49,424
Amy ville sagt
at vi bør snakke om følelsene våre.
140
00:11:49,500 --> 00:11:50,840
Følelsene våre?
141
00:11:50,918 --> 00:11:52,088
Følelser?
142
00:11:52,169 --> 00:11:53,299
Følelser?
143
00:11:53,379 --> 00:11:54,919
Følelser?
144
00:11:55,005 --> 00:11:57,465
Føles som en felle for meg.
145
00:11:58,300 --> 00:12:00,680
Greit. Jeg begynner.
146
00:12:00,761 --> 00:12:04,521
-Jeg føler…
-At du ikke vet hva du driver med?
147
00:12:04,598 --> 00:12:05,848
Jeg prøver.
148
00:12:05,933 --> 00:12:10,353
Jeg føler at dette ville gått bedre
om du ikke avbrøt meg.
149
00:12:10,855 --> 00:12:15,935
Dette er vanskelig,
selv om Amy får det til å se lett ut.
150
00:12:16,026 --> 00:12:17,526
-Din tur.
-Min?
151
00:12:17,611 --> 00:12:20,871
Ja. Husk at alle følelser er ok å ha.
152
00:12:22,283 --> 00:12:23,993
Hun er distrahert. Nå!
153
00:12:24,076 --> 00:12:26,906
Dere sa dere skulle prøve min plan!
154
00:12:26,996 --> 00:12:28,076
Jeg føler meg…
155
00:12:28,914 --> 00:12:29,874
sint!
156
00:12:49,059 --> 00:12:50,809
Greit. Du er sint.
157
00:12:50,895 --> 00:12:53,725
Men hva skjedde med å ikke slåss?
158
00:12:53,814 --> 00:12:58,784
Man kan ikke stole på dem.
Nå er det nok!
159
00:13:08,662 --> 00:13:10,252
Hva har du gjort?
160
00:13:10,331 --> 00:13:12,711
Jeg gjorde det jeg måtte.
161
00:13:12,792 --> 00:13:17,302
Dette bør holde røverne oppe i trærne,
der de hører hjemme.
162
00:13:17,379 --> 00:13:20,509
Du ødela deres hjem. De sulter i hjel.
163
00:13:20,591 --> 00:13:23,471
Hvis det må til for å redde jungelen,
164
00:13:25,346 --> 00:13:26,636
så er det greit.
165
00:13:28,015 --> 00:13:29,055
Nei!
166
00:13:29,767 --> 00:13:35,857
Hvorfor forstår dere ikke?
Du må finne en måte å leve sammen på.
167
00:13:35,940 --> 00:13:38,530
Hva vet du om samhold?
168
00:13:41,904 --> 00:13:43,664
Ok, åpne dem.
169
00:13:45,991 --> 00:13:48,161
Jeg har jo en en palme.
170
00:13:48,244 --> 00:13:50,204
Gaven er ikke bare treet.
171
00:13:50,287 --> 00:13:53,287
Det er minnene vi har hatt rundt treet.
172
00:13:54,166 --> 00:13:57,286
Det er treet som binder oss alle sammen.
173
00:13:57,378 --> 00:13:59,508
Torn, alt henger sammen.
174
00:13:59,588 --> 00:14:02,718
Du, jeg, treet, selv røverne.
175
00:14:03,717 --> 00:14:07,137
Vi er alle en del
av noe større enn oss selv.
176
00:14:09,056 --> 00:14:11,476
For et sentimentalt søppel.
177
00:14:11,559 --> 00:14:13,479
Men det er dine ord!
178
00:14:17,439 --> 00:14:19,979
Uansett. Med jungelens hjerte
179
00:14:20,067 --> 00:14:24,487
kan jeg sørge for
at jungelen aldri blir skadet igjen.
180
00:14:24,572 --> 00:14:27,242
-Skadet?
-Jeg er ferdig med deg.
181
00:14:27,324 --> 00:14:28,954
Er du ferdig med meg?
182
00:14:29,034 --> 00:14:31,874
Jeg går og snakker med Storegrønn.
183
00:14:31,954 --> 00:14:34,374
Hold deg unna Storegrønn!
184
00:14:36,500 --> 00:14:39,170
Fortere, Fuglen. Gi på alt du har!
185
00:14:44,967 --> 00:14:46,177
Åh, Fuglen.
186
00:14:46,260 --> 00:14:49,260
Beklager, men du må fortsette.
187
00:14:49,346 --> 00:14:52,136
Han er nok allerede ved Storegrønn.
188
00:14:59,940 --> 00:15:02,110
Du får ikke mye lys.
189
00:15:03,360 --> 00:15:06,910
Det er så mørkt
at selv Torn har gått seg vill.
190
00:15:07,406 --> 00:15:10,656
Slapp av. Jeg har en plan, og du er i den.
191
00:15:11,952 --> 00:15:14,002
Jeg vet, bare stol på meg.
192
00:15:15,331 --> 00:15:21,211
Kom deg vekk fra treet mitt!
193
00:15:24,757 --> 00:15:25,627
Tving meg!
194
00:15:26,216 --> 00:15:27,046
Fuglen!
195
00:15:29,261 --> 00:15:31,431
Jøss, kan den greia fly?
196
00:15:37,227 --> 00:15:39,647
Innse det. Du vet jeg har rett.
197
00:15:39,730 --> 00:15:42,940
Hvordan våger du å fornærme Storegrønn?
198
00:15:43,025 --> 00:15:44,315
Der er den.
199
00:15:44,401 --> 00:15:46,651
Slapp av. Jeg fikser dette.
200
00:15:46,737 --> 00:15:49,737
Her er jeg. Gjør ditt beste forsøk!
201
00:15:53,994 --> 00:15:55,004
Tror jeg.
202
00:15:55,579 --> 00:15:56,409
Vi får se.
203
00:16:12,054 --> 00:16:14,064
Hva har jeg gjort?
204
00:16:15,224 --> 00:16:16,934
Hvordan skjedde dette?
205
00:16:17,434 --> 00:16:20,234
Jeg ville bare beskytte jungelen.
206
00:16:21,313 --> 00:16:23,113
Nå har jeg ødelagt den.
207
00:16:36,245 --> 00:16:39,285
Vi pleide å være venner.
208
00:16:40,332 --> 00:16:42,332
Det pleide å være balanse.
209
00:16:46,422 --> 00:16:51,302
Men etter en stund,
så jeg bare den konstante høstingen.
210
00:16:52,845 --> 00:16:57,015
Til slutt innså jeg
at de tømte forsyningene våre.
211
00:16:59,226 --> 00:17:02,516
De tar, men gir aldri tilbake.
212
00:17:02,604 --> 00:17:06,324
Gir den aldri hvile, viser aldri respekt.
213
00:17:07,860 --> 00:17:09,860
De drepte jungelen.
214
00:17:10,362 --> 00:17:15,872
Jeg orket ikke mer.
Jeg klikket og ble til et monster.
215
00:17:23,542 --> 00:17:25,592
Jeg kunne ikke bare se på.
216
00:17:27,421 --> 00:17:30,721
Men jeg klarte ikke
å bli den jeg var før.
217
00:17:37,389 --> 00:17:40,519
Jeg så det ikke på den måten.
218
00:17:40,601 --> 00:17:42,271
Beklager, Torn.
219
00:17:42,352 --> 00:17:44,482
Jeg visste det ikke. Jeg…
220
00:18:12,716 --> 00:18:14,176
Fly opp dit.
221
00:18:14,676 --> 00:18:16,096
Strekk ut vingene.
222
00:18:20,265 --> 00:18:21,175
Gjør det.
223
00:18:32,945 --> 00:18:36,155
Du også. Bare snurr de små halene dine.
224
00:18:53,799 --> 00:18:56,219
Jeg mistet meg selv i mørket.
225
00:18:56,802 --> 00:19:02,772
Det var egoistisk å hindre Fuglen fra
å fly mens jeg prøvde å stenge dere ute.
226
00:19:07,938 --> 00:19:13,688
Det var rett å ville beskytte jungelen,
men den er unaturlig.
227
00:19:13,777 --> 00:19:18,737
Fragmentet slo alt ut av balanse,
inkludert vennskapet deres.
228
00:19:19,241 --> 00:19:21,081
Hvordan fikser vi det?
229
00:19:22,619 --> 00:19:26,329
Min venn Amy ville sagt:
"Snakk med hverandre."
230
00:19:26,415 --> 00:19:28,125
Men hun er litt sprø.
231
00:19:30,419 --> 00:19:33,209
Jeg vet ikke. Hun høres bra ut.
232
00:19:34,298 --> 00:19:35,338
Ja.
233
00:19:35,424 --> 00:19:36,764
Det er du.
234
00:19:50,397 --> 00:19:54,987
Vi må anerkjenne vår rolle
om vi skal kunne leve i harmoni.
235
00:19:56,069 --> 00:19:56,899
Jeg også.
236
00:20:05,078 --> 00:20:07,458
Jeg gråter ikke. Du gråter.
237
00:20:15,756 --> 00:20:17,376
Svarte! Fragmentet!
238
00:20:19,843 --> 00:20:21,183
Disse finner det.
239
00:20:22,137 --> 00:20:24,427
Jeg må gå. Nå går det fort!
240
00:20:40,989 --> 00:20:44,529
Fuglen fortalte meg
hvor fragmentet er. Ja!
241
00:20:52,000 --> 00:20:54,090
Sprintskoene lyver aldri!
242
00:21:00,092 --> 00:21:02,392
Jeg er fanget i tomrommet.
243
00:21:02,469 --> 00:21:04,809
-Shadow?
-Du må fortsette.
244
00:21:04,888 --> 00:21:05,928
Hvordan kan…
245
00:21:32,916 --> 00:21:35,336
Er jeg tilbake i New Yoke City?
246
00:21:35,836 --> 00:21:37,296
Hvordan endte jeg…
247
00:21:38,880 --> 00:21:42,430
For en bedre morgendag! Hvem er med meg?
248
00:21:43,010 --> 00:21:43,930
Åh, nei.
249
00:21:44,845 --> 00:21:46,305
STOREGRØNN
250
00:22:23,800 --> 00:22:26,800
Tekst: Veronika Mathisen