1 00:00:07,173 --> 00:00:08,803 Hvor er Sonic? 2 00:00:10,176 --> 00:00:14,636 Hvor lang tid tar det å samle ringes? Vi skulle samarbeide. 3 00:00:16,349 --> 00:00:19,349 Han burde holdt seg til planen. 4 00:00:27,736 --> 00:00:31,316 Jeg mister ikke vingene for en edelsten. 5 00:00:37,162 --> 00:00:40,332 Slapp av. Sonic kommer. Jeg bare vet det. 6 00:00:42,417 --> 00:00:44,497 Forhåpentligvis i tide. 7 00:00:48,423 --> 00:00:50,223 Åh, nei! Vennene mine! 8 00:00:50,300 --> 00:00:51,840 Hør her. Jeg er sen… 9 00:00:52,802 --> 00:00:53,852 Fokuser. 10 00:00:55,889 --> 00:00:57,809 Åh, nei! Eggmann! 11 00:01:00,977 --> 00:01:03,607 Jeg hater å stikke, men jeg må gå. 12 00:01:25,085 --> 00:01:26,205 Shadow? 13 00:01:45,105 --> 00:01:46,855 NÅTID 14 00:01:46,940 --> 00:01:48,070 Utslett. 15 00:02:00,745 --> 00:02:02,325 Sammenkoblet. 16 00:02:09,587 --> 00:02:11,127 Nye rettigheter. 17 00:02:11,214 --> 00:02:15,054 Kolon, skråstrek. Bekreftet. Tilkoblet. 18 00:02:17,387 --> 00:02:20,137 Sammenkoblet? Hva mener hun? 19 00:02:20,223 --> 00:02:23,063 Amy? Er du deg selv? 20 00:02:23,143 --> 00:02:26,563 Nei, hun er fortsatt et ødeleggelsesvåpen. 21 00:02:26,646 --> 00:02:31,396 Heldigvis har jeg kontroll over roboten. Vel bekomme. Angrip! 22 00:02:39,701 --> 00:02:42,791 Hva har de gjort med Rust? 23 00:02:42,871 --> 00:02:44,621 Til sikkerhetsrommet! 24 00:03:22,827 --> 00:03:25,117 Rust Rose, lukk døra! 25 00:03:35,298 --> 00:03:37,798 -Er hun på vårt lag nå? -Ja. 26 00:03:47,143 --> 00:03:49,563 Vi greide det! Gruppeklem! 27 00:03:50,104 --> 00:03:52,654 -Vekk med deg! -Hva? 28 00:03:53,316 --> 00:03:54,146 Åh, ja. 29 00:03:54,234 --> 00:03:57,324 "Eggmann ødela universet"-greia. Ok. 30 00:03:59,072 --> 00:04:01,702 En presentasjonsrunde. Hallo. 31 00:04:01,783 --> 00:04:05,253 Jeg er Sonic, helten som alltid redder dagen. 32 00:04:05,328 --> 00:04:08,748 Dette er sprø, men snille Tails. 33 00:04:08,831 --> 00:04:12,291 "Nine." Det er Nine! 34 00:04:13,002 --> 00:04:15,462 Disse to tøffe partycrasherne 35 00:04:15,546 --> 00:04:19,466 består av denne hardbarka flaggermusen Rouge… 36 00:04:21,177 --> 00:04:22,007 Rebell. 37 00:04:22,553 --> 00:04:24,723 -Og Knuckles. -Knucks. 38 00:04:24,806 --> 00:04:27,306 Kan noen skru av laseren? 39 00:04:27,809 --> 00:04:28,639 Og Amy er… 40 00:04:28,726 --> 00:04:30,436 Jeg er en drapsmaskin, 41 00:04:30,520 --> 00:04:34,730 skapt av Chaosrådet for å håndheve deres styre. 42 00:04:34,816 --> 00:04:38,486 Amy er den søteste vennen man kan ønske seg. 43 00:04:42,115 --> 00:04:44,405 Men ingen husker noe av det. 44 00:04:45,034 --> 00:04:46,624 Vi skal fikse det, 45 00:04:46,703 --> 00:04:49,253 for hele gjengen er sammen igjen! 46 00:04:52,333 --> 00:04:54,793 Kom hit, ellers er dere ferdig. 47 00:05:03,928 --> 00:05:06,388 Du har blitt hacket av Nine! 48 00:05:06,472 --> 00:05:07,722 -Hva? -Hva? 49 00:05:09,809 --> 00:05:13,689 Koble oss på badnikene sine kameraer. Finn dem! 50 00:05:13,771 --> 00:05:16,481 Dr. Dyster, de kan ikke unnslippe. 51 00:05:16,566 --> 00:05:19,316 Enig! De skal så knuses! 52 00:05:43,092 --> 00:05:44,592 Dyster, skjerp deg! 53 00:05:45,219 --> 00:05:47,179 Dansetrinnene dine suger. 54 00:05:47,263 --> 00:05:48,513 Finn dem! 55 00:06:15,083 --> 00:06:16,713 Badniker denne veien! 56 00:06:16,793 --> 00:06:20,253 Badniker den veien! De kommer fra begge sider. 57 00:06:32,475 --> 00:06:34,385 Kom! Vi må ut herfra! 58 00:06:36,396 --> 00:06:39,356 Stopp! Vi burde ikke prøve å rømme. 59 00:06:39,440 --> 00:06:42,280 Hva mener du? Roboter jager oss. 60 00:06:42,360 --> 00:06:46,070 Får vi tak i energikrystallen, kan vi knuse dem. 61 00:06:46,155 --> 00:06:48,235 Og ta tilbake verdenen vår. 62 00:06:48,783 --> 00:06:50,953 "Krystall"? Energikrystall? 63 00:06:51,452 --> 00:06:54,622 Vent litt. Sa du krystall? 64 00:06:54,705 --> 00:06:58,495 Er det en stor krystallgreie? Blank? Prismeaktig? 65 00:06:59,377 --> 00:07:00,207 Ja. 66 00:07:00,294 --> 00:07:02,634 Paradoksprismen, selvfølgelig! 67 00:07:05,049 --> 00:07:09,549 Slik klarte Eggmann alt dette. Å forandre byen og dere. 68 00:07:09,637 --> 00:07:13,017 Får jeg tak i den, kan jeg få alt tilbake! 69 00:07:13,099 --> 00:07:14,729 Hvor er prismen, Amy? 70 00:07:14,809 --> 00:07:19,729 Rust Rose har ikke klarering til kjernens undersektorer. 71 00:07:20,648 --> 00:07:23,898 Undersektorer? Jeg gir meg selv klarering. 72 00:07:31,075 --> 00:07:34,325 I nødstilfeller, bruk alltid trappene. 73 00:07:38,708 --> 00:07:42,748 Kom igjen. Vi skal fikse verden! 74 00:07:58,394 --> 00:07:59,234 Au! 75 00:07:59,312 --> 00:08:02,192 Du vil bli bergtatt og bisatt 76 00:08:02,273 --> 00:08:05,943 av selveste dr. Dyster. 77 00:08:09,197 --> 00:08:10,907 Det var faktisk kult. 78 00:09:40,580 --> 00:09:42,750 Takk for hjelpen. High five! 79 00:09:44,083 --> 00:09:45,843 High five? 80 00:09:46,460 --> 00:09:49,920 Bruk mer energi fra krystallen på robotene! 81 00:10:08,941 --> 00:10:10,071 Ja! 82 00:10:19,660 --> 00:10:22,790 Vi er ferdige. De er for sterke og raske. 83 00:10:22,872 --> 00:10:26,292 For raske? Du må lære deg snurreløping. 84 00:10:26,375 --> 00:10:28,335 -Snurreløping? -Se og lær! 85 00:10:32,965 --> 00:10:33,915 Helt ko-ko! 86 00:10:34,550 --> 00:10:37,390 Din tur! Ser du skurken der borte? 87 00:10:37,470 --> 00:10:38,550 Ja. 88 00:10:38,638 --> 00:10:39,928 Snurr! 89 00:10:43,893 --> 00:10:44,733 Du også. 90 00:11:08,709 --> 00:11:11,799 Hva slags budsjett har de? 91 00:11:11,879 --> 00:11:16,129 -Vi er i underetasjen. Hvor er utgangen? -Fant den! 92 00:11:18,260 --> 00:11:19,350 Vi mistet dem! 93 00:11:20,721 --> 00:11:24,271 Våkne, dr. Dyster! Finn opprørerne! 94 00:11:28,604 --> 00:11:32,114 Det var fantastisk! Bra jobbet. Kom igjen! 95 00:11:34,485 --> 00:11:39,945 -Skoene dine. Stopp! Det er den veien. -Hvordan vet du det? 96 00:11:40,032 --> 00:11:46,042 Han er koblet til prismeenergien. Skoene hans oppdager energiens signatur. 97 00:11:46,122 --> 00:11:49,502 Han har rett! Det er som om de søker den. 98 00:11:49,583 --> 00:11:52,003 Varmt. Kaldt. Varmere. Kaldere. 99 00:11:52,086 --> 00:11:53,296 Glødende varmt! 100 00:11:55,506 --> 00:11:58,256 Jeg skal lage origami av Sonic! 101 00:11:58,342 --> 00:11:59,222 Finn dem! 102 00:12:00,177 --> 00:12:01,717 Kom igjen! 103 00:12:11,021 --> 00:12:11,861 Hva? 104 00:12:14,859 --> 00:12:18,399 De er på vei mot kjernen! 105 00:12:18,487 --> 00:12:20,027 Folkens! 106 00:12:29,665 --> 00:12:31,125 Det må være den! 107 00:12:35,629 --> 00:12:38,339 Steng den! 108 00:12:38,424 --> 00:12:40,014 Steng korridorene. 109 00:12:40,092 --> 00:12:41,972 De lukker dørene. Fort! 110 00:12:52,480 --> 00:12:54,940 Åpne dørene! 111 00:13:08,954 --> 00:13:14,294 -Drømmer går visst ikke i oppfyllelse. -Du mener vel ikke det? 112 00:13:14,376 --> 00:13:16,296 Motbevis det, da! 113 00:14:21,902 --> 00:14:24,322 Det er han. Det blå pinnsvinet. 114 00:14:37,293 --> 00:14:40,633 Nå er det nok baby. Gi meg gamlingen! 115 00:14:46,385 --> 00:14:48,045 Hvordan ligger vi an? 116 00:14:51,265 --> 00:14:52,805 Jeg trenger mer tid. 117 00:14:52,892 --> 00:14:56,062 Det er meg dere vil ha. Kom og ta meg! 118 00:15:05,195 --> 00:15:07,655 Hvem vil leke Følg lederen? 119 00:15:07,740 --> 00:15:09,280 Jeg tar bomba! 120 00:15:13,871 --> 00:15:16,041 En runde rundt parken? 121 00:16:35,869 --> 00:16:37,449 Allstar-triks! 122 00:16:58,892 --> 00:17:02,352 De søte lydene av gråtende babytyranner. 123 00:17:02,438 --> 00:17:03,938 Musikk i mine ører. 124 00:17:07,276 --> 00:17:09,486 Déjà vu igjen. 125 00:17:17,036 --> 00:17:20,906 Beklager. Kan ikke prate. Må redde vennene våre. 126 00:17:21,415 --> 00:17:24,955 Dette har jeg opplevd før. 127 00:17:41,852 --> 00:17:43,102 For sent, Sonic. 128 00:17:48,150 --> 00:17:49,440 Vi er inne! 129 00:17:58,327 --> 00:18:02,367 Vi trodde ikke du ville rekke tilbake. Går det bra? 130 00:18:02,456 --> 00:18:03,706 Ja, det går bra. 131 00:18:04,416 --> 00:18:05,626 Kom igjen. 132 00:18:05,709 --> 00:18:08,879 Jeg trodde du ville være utslitt. 133 00:18:09,671 --> 00:18:10,921 Jøss! 134 00:18:11,965 --> 00:18:14,215 Må noe gjøres, gjør det selv. 135 00:18:14,301 --> 00:18:17,471 Gå vekk, ellers er vennene dine ferdige. 136 00:18:17,971 --> 00:18:19,931 Vi må dra til kjernen! 137 00:18:20,015 --> 00:18:22,515 Nei! Jeg må hjelpe vennene mine! 138 00:18:28,107 --> 00:18:29,227 Gå, Sonic! 139 00:18:29,316 --> 00:18:33,026 Dra til paradoksprismen, ellers er alt forgjeves. 140 00:18:35,322 --> 00:18:36,872 Du hørte henne, kom! 141 00:18:39,076 --> 00:18:40,156 Kom igjen! 142 00:18:43,455 --> 00:18:44,825 Vent, er det… 143 00:18:48,585 --> 00:18:52,505 Det er ikke paradoksprismen. Den er for liten. 144 00:18:53,382 --> 00:18:55,722 Prismen var… 145 00:19:00,347 --> 00:19:05,097 Vi vet ikke hva prismen er i stand til. Vær forsiktig! 146 00:19:07,271 --> 00:19:08,521 Nå husker jeg. 147 00:19:08,605 --> 00:19:10,065 Sonic! 148 00:19:12,442 --> 00:19:16,612 Jeg var for fokusert på å vinne. Jeg hørte ikke etter. 149 00:19:17,447 --> 00:19:18,947 De advarte meg. 150 00:19:22,035 --> 00:19:22,995 Alle sammen. 151 00:19:25,622 --> 00:19:29,882 Jeg trodde Eggmann klarte å utnytte prismeenergien, 152 00:19:29,960 --> 00:19:32,460 og det er derfor alt er sprøtt! 153 00:19:32,546 --> 00:19:36,546 Det stemmer ikke. Eggmann skapte ikke denne verdenen. 154 00:19:53,609 --> 00:19:54,779 Jeg gjorde det. 155 00:20:08,248 --> 00:20:12,878 Jeg knuste paradoksprismen. Jeg ødela alt sammen. 156 00:20:14,338 --> 00:20:19,008 Så dette er bare et fragment av en større energikilde? 157 00:20:20,469 --> 00:20:22,349 Er det flere? 158 00:20:29,311 --> 00:20:33,021 Du har sagt mye rart, men det der er det rareste. 159 00:20:33,106 --> 00:20:37,486 Ta deg sammen! Ta fragmentet, så ordner vi resten senere! 160 00:20:37,569 --> 00:20:42,159 Nei. Den ekte utgaven av deg ba meg om å ikke røre den. 161 00:20:42,241 --> 00:20:45,951 Jeg sier det motsatte. Ta den og la oss dra! 162 00:20:47,287 --> 00:20:50,667 Ok! Jeg ødela den, men vi kan fikse dette! 163 00:20:50,749 --> 00:20:54,959 Du er smart nok til å kunne sette alt sammen igjen. 164 00:20:55,045 --> 00:20:58,125 Det er det første jeg kan si meg enig i. 165 00:21:08,433 --> 00:21:10,063 Hva skjer, Sonic? 166 00:21:10,644 --> 00:21:12,234 Nine? 167 00:21:14,314 --> 00:21:17,694 Hvor er du, Sonic? 168 00:21:18,527 --> 00:21:19,357 Sonic! 169 00:21:20,779 --> 00:21:21,609 Sonic? 170 00:21:24,658 --> 00:21:25,488 Sonic? 171 00:21:26,243 --> 00:21:27,703 FLUKTEN FRA NEW YOKE 172 00:22:05,198 --> 00:22:08,198 Tekst: Veronika Mathisen