1 00:00:43,209 --> 00:00:44,499 ‎Chaos Emerald. 2 00:00:46,087 --> 00:00:47,167 ‎Aici erai! 3 00:00:48,298 --> 00:00:49,588 ‎Chaos Control! 4 00:01:25,001 --> 00:01:25,881 ‎Sonic. 5 00:01:59,869 --> 00:02:01,829 ‎Știu la ce vă gândiți. 6 00:02:01,913 --> 00:02:04,123 ‎„Sonic are un frate geamăn?” 7 00:02:04,207 --> 00:02:05,167 ‎Ei bine, nu. 8 00:02:05,667 --> 00:02:09,167 ‎Tipul ăsta e Shadow ‎și e rivalul meu suprem. 9 00:02:09,254 --> 00:02:13,264 ‎În plus, e și anost. ‎Și, apropo, se dă cu patinele. 10 00:02:13,883 --> 00:02:15,343 ‎Se numesc Teniși. 11 00:02:18,012 --> 00:02:18,932 ‎Shadow? 12 00:02:19,013 --> 00:02:20,433 ‎Ce ai făcut? 13 00:02:20,515 --> 00:02:23,475 ‎Ce am făcut eu? Eggman e inamicul, da? 14 00:02:23,560 --> 00:02:26,230 ‎Chiar ai zguduit lumea. 15 00:02:26,312 --> 00:02:28,192 ‎Pentru că sunt priceput. 16 00:02:28,273 --> 00:02:30,613 ‎Și puternic. Te roade invidia? 17 00:02:34,737 --> 00:02:39,447 ‎Poate așa ți-am întrerupt apatia. ‎Sau pititul? E cuvânt, nu? 18 00:02:40,535 --> 00:02:43,575 ‎Oprește-te, Sonic, și ascultă-mă! 19 00:03:19,199 --> 00:03:20,949 ‎O pot ține așa toată ziua. 20 00:03:37,967 --> 00:03:41,007 ‎Văd că ești furios, ceea ce e normal. 21 00:03:42,680 --> 00:03:45,770 ‎Dar ar trebui să fiu în misiune, Shadow. 22 00:03:46,309 --> 00:03:48,769 ‎- Ce misiune? ‎- Nu e treaba ta. 23 00:04:18,132 --> 00:04:21,342 ‎Știu. Iar ne certăm. Nu vă faceți griji. 24 00:04:21,427 --> 00:04:22,597 ‎Îl calmez eu. 25 00:04:23,930 --> 00:04:27,810 ‎Oricare ți-ar fi supărarea, ‎nu așa o rezolvăm. 26 00:04:52,792 --> 00:04:54,592 ‎Vai, nu! Prietenii mei! 27 00:04:55,128 --> 00:04:56,798 ‎Shadow, am întârziat… 28 00:04:57,672 --> 00:04:58,722 ‎Fii atent! 29 00:05:00,091 --> 00:05:02,971 ‎Nu-mi amintesc nimic după pumn. 30 00:05:03,052 --> 00:05:04,472 ‎Atenție, cetățeni! 31 00:05:05,221 --> 00:05:09,101 ‎Fiți cuminți! Supuneți-vă Consiliului! 32 00:05:09,642 --> 00:05:12,402 ‎Trebuie să vă deplasați ordonat. 33 00:05:12,478 --> 00:05:16,768 ‎Mergeți în șir indian ‎către destinația voastră! 34 00:05:17,358 --> 00:05:20,818 ‎Dacă aveți informații ‎despre ariciul albastru, 35 00:05:20,903 --> 00:05:22,073 ‎spuneți-ne! 36 00:05:23,323 --> 00:05:25,833 ‎Smog, beton și roboți malefici. 37 00:05:25,908 --> 00:05:28,998 ‎Tot ce ador într-un singur loc. 38 00:05:33,166 --> 00:05:35,166 ‎Gândiți-vă la Egg Boți! 39 00:05:35,251 --> 00:05:37,961 ‎Visați la Egg Boți! 40 00:05:38,046 --> 00:05:40,126 ‎Egg e perfect. 41 00:05:48,931 --> 00:05:51,431 ‎Sigur eram prieteni la cataramă? 42 00:05:52,352 --> 00:05:54,602 ‎Raza albastră are prieteni? 43 00:05:54,687 --> 00:05:59,027 ‎Nu părea prietenos. ‎Dar, oricine ar fi, e implicat acum. 44 00:06:00,234 --> 00:06:01,074 ‎Șefa! 45 00:06:01,152 --> 00:06:04,612 ‎Trebuie să vii la sediu, ‎trebuie să vezi ceva. 46 00:06:28,388 --> 00:06:31,388 ‎Rouge Rebelă. Knucks Rebel. Chiar aici! 47 00:06:36,312 --> 00:06:40,272 ‎Revino-ți, ne știm de mult! ‎Nu vrei să mergem acasă? 48 00:06:40,358 --> 00:06:42,688 ‎Cer albastru, plaje însorite? 49 00:06:43,277 --> 00:06:44,147 ‎Palmieri? 50 00:06:44,737 --> 00:06:46,777 ‎A zis cumva… 51 00:07:02,296 --> 00:07:03,836 ‎Ce? Mamă! 52 00:07:39,750 --> 00:07:40,710 ‎Plecați! 53 00:07:42,378 --> 00:07:44,628 ‎Nu ne mai distrugeți pădurea! 54 00:08:01,981 --> 00:08:02,941 ‎Au dispărut. 55 00:08:03,649 --> 00:08:04,479 ‎Toate. 56 00:08:05,401 --> 00:08:07,071 ‎Le recuperăm noi. 57 00:08:07,153 --> 00:08:10,243 ‎Cum? E fără speranță. 58 00:08:16,913 --> 00:08:20,293 ‎Tipul albastru e și el ‎inamicul Consiliului. 59 00:08:21,083 --> 00:08:25,513 ‎E puternic, rapid ‎și știe că putem face lumea mai bună. 60 00:08:27,965 --> 00:08:29,085 ‎Avem speranță. 61 00:08:31,552 --> 00:08:32,932 ‎Hai să-l salvăm! 62 00:08:42,939 --> 00:08:47,189 ‎Vreți să-l testăm la maxim ‎pe iepurele ăsta albastru? 63 00:08:47,276 --> 00:08:48,566 ‎Da, te rugăm. 64 00:08:48,653 --> 00:08:52,073 ‎Hai să vedem cât de puternic e! 65 00:09:22,436 --> 00:09:25,186 ‎Activare protocol de interogare. 66 00:09:25,273 --> 00:09:29,443 ‎Cetățean 1998, ai fost văzut ‎cu ariciul albastru. 67 00:09:30,027 --> 00:09:31,447 ‎Explică-te! 68 00:09:40,663 --> 00:09:43,873 ‎Avem șanse mici să intrăm prin ventilație. 69 00:09:43,958 --> 00:09:46,418 ‎- Cât de mici? ‎- Nu vrei să știi. 70 00:09:46,502 --> 00:09:50,552 ‎Întâi trecem de firewall. ‎Dacă-i declanșăm senzorii, 71 00:09:50,631 --> 00:09:54,051 ‎gărzile ne vor sta pe cap ‎ca peruca doctorului. 72 00:09:54,135 --> 00:09:57,885 ‎Cred că-l țin pe arici aici sus, ‎în laborator. 73 00:09:57,972 --> 00:10:00,352 ‎Bine. Atunci ne furișăm. 74 00:10:00,433 --> 00:10:02,023 ‎Ce? Le am cu asta. 75 00:10:02,101 --> 00:10:06,271 ‎Nu le ai deloc. ‎Dar e adorabil că vrei să încerci. 76 00:10:06,355 --> 00:10:07,815 ‎Adorabil? Da, eu… 77 00:10:07,898 --> 00:10:12,358 ‎Ca să te simți bine, ‎ne trebuie o diversiune ca să ne furișăm. 78 00:10:28,628 --> 00:10:32,588 ‎Știam eu! ‎Are aceeași energie ce alimentează orașul. 79 00:10:46,479 --> 00:10:49,399 ‎Sonic, s-a stricat. Totul e stricat. 80 00:10:49,482 --> 00:10:50,572 ‎Shadow? 81 00:10:50,650 --> 00:10:53,780 ‎Cred că încep să am halucinații! 82 00:11:26,102 --> 00:11:27,652 ‎Asta da diversiune! 83 00:11:32,858 --> 00:11:35,398 ‎S-a întrerupt curentul. 84 00:11:52,294 --> 00:11:55,014 ‎Nu s-a mai întâmplat niciodată așa. 85 00:11:56,465 --> 00:11:58,215 ‎Așa e când ai noroc? 86 00:11:58,968 --> 00:12:00,928 ‎Mie mi se pare o capcană. 87 00:12:01,429 --> 00:12:02,599 ‎Nu știu. 88 00:12:02,680 --> 00:12:07,230 ‎Întâi a venit ariciul, ‎apoi orașul New Yoke nu mai are curent. 89 00:12:08,352 --> 00:12:09,772 ‎Poate ai dreptate. 90 00:12:09,854 --> 00:12:11,734 ‎Dar pare o capca… 91 00:12:55,191 --> 00:12:58,901 ‎Cetățeni! Ordine! Reveniți în formație! 92 00:13:00,237 --> 00:13:04,027 ‎Situația se poate repeta. ‎Să intrăm în Rezistență! 93 00:13:06,160 --> 00:13:07,870 ‎Peruca mea! 94 00:13:11,081 --> 00:13:12,331 ‎Dacă n-o să… 95 00:13:12,416 --> 00:13:15,166 ‎Fii atent! Dacă eu… 96 00:13:17,797 --> 00:13:20,127 ‎Mai că făcusem scor mare! 97 00:13:28,265 --> 00:13:30,725 ‎Prisma Paradox. 98 00:13:32,061 --> 00:13:33,311 ‎Sonic, stai! 99 00:13:36,482 --> 00:13:37,532 ‎Shadow? 100 00:13:52,206 --> 00:13:54,826 ‎Am trecut testul, ce-mi dați? 101 00:13:56,418 --> 00:14:00,588 ‎Șobolanul albastru știe ‎cum să ne ia sursa de energie? 102 00:14:01,799 --> 00:14:03,339 ‎Corecție, Eminență. 103 00:14:03,425 --> 00:14:06,345 ‎N-a absorbit energia orașului… 104 00:14:06,428 --> 00:14:07,848 ‎A adus-o pe a lui. 105 00:14:07,930 --> 00:14:10,720 ‎Ce? Cum adică? 106 00:14:10,808 --> 00:14:15,228 ‎Cum vine un arici aici ‎cu o sursă de energie ca a noastră? 107 00:14:21,318 --> 00:14:27,368 ‎Incredibil! Cristalul nostru ‎și energia lui ne-ar da suficientă putere 108 00:14:27,449 --> 00:14:29,789 ‎ca să zdrobim rezistența 109 00:14:29,869 --> 00:14:33,249 ‎și să-i eliminăm pe rebeli ‎pentru totdeauna! 110 00:14:39,169 --> 00:14:42,509 ‎Serios? Nu e cam exagerat? 111 00:14:44,049 --> 00:14:47,299 ‎L-ai auzit pe Bebe. ‎Extractorul de energie! 112 00:15:05,362 --> 00:15:08,572 ‎Vi se pare și vouă că e ca la dentist? 113 00:15:08,657 --> 00:15:12,617 ‎Scoateți-i energia prismatică ‎de sub piele! 114 00:15:12,703 --> 00:15:16,213 ‎Stai! Pot să-mi spun ultimele cuvinte? 115 00:15:17,833 --> 00:15:19,633 ‎Bine! Dar fii scurt! 116 00:15:20,210 --> 00:15:21,340 ‎Ei bine… 117 00:15:23,839 --> 00:15:24,969 ‎Ariciule! 118 00:15:25,049 --> 00:15:26,969 ‎Hai odată! 119 00:15:27,676 --> 00:15:29,926 ‎Bine. Voiam să spun 120 00:15:30,012 --> 00:15:33,852 ‎că viața mea a fost palpitantă. 121 00:15:34,433 --> 00:15:37,233 ‎N-aș fi crezut că voi călători atât. 122 00:15:37,728 --> 00:15:40,398 ‎Și că voi mânca hotdogi peste tot. 123 00:15:43,484 --> 00:15:45,904 ‎Sunt aici. Te ascult. 124 00:15:45,986 --> 00:15:48,486 ‎Dar, la urma urmei, 125 00:15:48,572 --> 00:15:53,292 ‎nu contează suișurile și coborâșurile ‎sau realizările. 126 00:15:53,369 --> 00:15:56,579 ‎Contează doar prieteniile legate. 127 00:15:59,667 --> 00:16:00,997 ‎Sonic, stai! 128 00:16:02,544 --> 00:16:03,504 ‎Ce? 129 00:16:07,007 --> 00:16:08,927 ‎Gata cu clipitul! 130 00:16:09,677 --> 00:16:11,547 ‎Aproape am terminat. 131 00:16:11,637 --> 00:16:12,597 ‎Unde eram? 132 00:16:14,264 --> 00:16:15,934 ‎Doamne! 133 00:16:16,016 --> 00:16:17,726 ‎Prietenii! Exact! 134 00:16:18,477 --> 00:16:19,347 ‎Să vedem… 135 00:16:20,312 --> 00:16:22,362 ‎Froggy și Big. 136 00:16:23,357 --> 00:16:26,397 ‎Mereu m-au ajutat să mă ridic. 137 00:16:26,485 --> 00:16:27,315 ‎Rouge! 138 00:16:27,820 --> 00:16:32,320 ‎Rouge are un suflet de aur ‎ascuns sub aripile ei. 139 00:16:32,408 --> 00:16:34,328 ‎Și Knuckles cu ai lui… 140 00:16:35,452 --> 00:16:36,372 ‎țepi. 141 00:16:37,037 --> 00:16:39,917 ‎Aș vrea să-i mulțumesc lui Amy… 142 00:16:39,999 --> 00:16:43,039 ‎Mulțumiri? Crede că primește un premiu? 143 00:16:45,337 --> 00:16:47,967 ‎Bebe are dreptate. E vremea cinei. 144 00:16:48,048 --> 00:16:48,918 ‎Distruge-l! 145 00:16:50,092 --> 00:16:53,012 ‎Deja? Dar n-am terminat. 146 00:16:53,095 --> 00:16:56,805 ‎Clipiciosule, sper că ai un plan, da? 147 00:16:56,890 --> 00:16:57,730 ‎Da? 148 00:16:58,350 --> 00:17:00,940 ‎Nu, mi-a intrat vopsea în ochi. 149 00:17:02,771 --> 00:17:04,771 ‎Se pare că s-a terminat. 150 00:17:15,159 --> 00:17:16,659 ‎La revedere, amice! 151 00:17:26,545 --> 00:17:28,455 ‎Sunt în viață! 152 00:17:30,049 --> 00:17:30,969 ‎Prindeți-o! 153 00:17:38,432 --> 00:17:40,182 ‎Gata cu furișatul? 154 00:17:40,267 --> 00:17:41,727 ‎Exact. 155 00:17:46,607 --> 00:17:49,317 ‎Ce se întâmplă? Nu văd. 156 00:17:49,401 --> 00:17:50,401 ‎Stai! 157 00:17:52,446 --> 00:17:53,526 ‎Stai! 158 00:17:57,701 --> 00:18:00,541 ‎Rebeli nerușinați! Distrugeți-i! 159 00:18:14,384 --> 00:18:16,934 ‎Egg Forceri, capturați țintele! 160 00:18:47,626 --> 00:18:49,626 ‎Ariciule, e rândul tău. 161 00:18:51,505 --> 00:18:54,465 ‎Sunt amețit după testele de laborator. 162 00:18:55,467 --> 00:18:57,137 ‎Rouge? Knuckles? 163 00:18:57,219 --> 00:18:58,759 ‎De unde ne știi numele? 164 00:19:07,521 --> 00:19:08,401 ‎Rebelii! 165 00:19:12,234 --> 00:19:15,784 ‎Haide, Amy! De ce-l urăști atât? 166 00:19:20,367 --> 00:19:22,997 ‎De ce se tot învârte camera? 167 00:19:39,511 --> 00:19:41,051 ‎Gata cu norocul lor! 168 00:19:47,394 --> 00:19:48,444 ‎Poate nu! 169 00:20:16,924 --> 00:20:18,134 ‎Acces interzis. 170 00:20:40,155 --> 00:20:43,985 ‎Calmează-te, echidno! ‎Sunt de partea celor buni. 171 00:20:49,164 --> 00:20:50,294 ‎Ratatule! 172 00:21:01,635 --> 00:21:04,135 ‎Arici albastru! Distruge! 173 00:21:06,974 --> 00:21:08,394 ‎CRED CĂ GLUMEȘTI