1 00:00:43,209 --> 00:00:44,499 Kaaossmaragdi. 2 00:00:46,087 --> 00:00:47,337 Siinä sinä olet. 3 00:00:48,298 --> 00:00:49,588 Kaaoskontrolli. 4 00:01:25,001 --> 00:01:26,341 Sonic. 5 00:01:26,419 --> 00:01:29,919 NETFLIX-SARJA 6 00:01:59,869 --> 00:02:04,039 Tiedän, mitä ajattelet. "Onko Sonicilla kaksoisveli?" 7 00:02:04,124 --> 00:02:05,084 No, ei. 8 00:02:05,667 --> 00:02:09,167 Hän on Shadow ja hän on pahin vastukseni. 9 00:02:09,254 --> 00:02:13,264 Hän on ilonpilaaja. Ja hän myös rullaluistelee. 10 00:02:13,842 --> 00:02:15,342 Ne ovat ilmakengät. 11 00:02:17,929 --> 00:02:18,929 Shadow? 12 00:02:19,013 --> 00:02:20,433 Mitä teit? 13 00:02:20,515 --> 00:02:26,225 "Mitä tein?" Eggman on pahis, muistatko? -Ravistit koko maailmaa. 14 00:02:26,312 --> 00:02:30,572 Koska olen hyvä. Ja voimakas ilmeisesti. Oletko kade? 15 00:02:34,737 --> 00:02:39,027 Keskeytinkö synkistelysi? Vai lymyilysi? Se on sana, eikö? 16 00:02:40,535 --> 00:02:43,575 Sonic, lopeta ja kuuntele. 17 00:02:53,006 --> 00:02:53,836 Hei! 18 00:03:19,199 --> 00:03:20,949 Voin jatkaa koko päivän. 19 00:03:37,967 --> 00:03:41,047 Olet selvästi vihainen. Se on normaalia. 20 00:03:42,680 --> 00:03:45,770 Mutta minulla on tehtävä, Shadow. 21 00:03:46,267 --> 00:03:48,767 Mikä tehtävä? -Ei kuulu sinulle. 22 00:04:18,132 --> 00:04:21,342 Tiedän. Taistelemme taas. Ei huolta. 23 00:04:21,427 --> 00:04:22,717 Rauhoitan hänet. 24 00:04:23,930 --> 00:04:27,810 Mikä vikana onkaan, näin se ei selviä. 25 00:04:52,750 --> 00:04:54,500 Voi ei. Ystäväni! 26 00:04:55,128 --> 00:04:58,718 Shadow. Olen myöhässä… Opettele keskittymään. 27 00:05:00,091 --> 00:05:02,971 En muista sen iskun jälkeen mitään. 28 00:05:03,052 --> 00:05:05,052 Huomio, asukkaat. 29 00:05:05,138 --> 00:05:09,268 Olkaa hyviä munia. Totelkaa Komiteaa. 30 00:05:09,350 --> 00:05:12,400 Liikkukaa järjestyksessä. 31 00:05:12,478 --> 00:05:17,358 Muodostakaa yksi jono liikkuessanne päämääräänne. 32 00:05:17,442 --> 00:05:22,032 Jos teillä on tietoja sinisestä siilestä, ilmoittakaa siitä. 33 00:05:23,323 --> 00:05:29,003 Sumua, betonia, ilkeitä robotteja. Kaikki rakastamani yhdessä paikassa. 34 00:05:33,166 --> 00:05:35,166 Ajatelkaa Eggbotteja. 35 00:05:35,251 --> 00:05:37,961 Unelmoikaa Eggboteista. 36 00:05:38,046 --> 00:05:40,126 Egg on täydellinen. 37 00:05:48,931 --> 00:05:54,271 Olimmeko oikeasti parhaita ystäviä? -Onko siniveikolla ystävä? 38 00:05:54,771 --> 00:05:59,111 Ei näyttänyt ystävälliseltä. Mutta hän on nyt osallisena. 39 00:06:00,234 --> 00:06:01,074 Hei, pomo. 40 00:06:01,152 --> 00:06:04,782 Palatkaa päämajaan. Teidän pitää nähdä jotain. 41 00:06:28,304 --> 00:06:31,314 Rebel Rouge. Renegade Knucks. Täällä. 42 00:06:36,270 --> 00:06:40,270 Herätys. Olemme tuttuja! Etkö halua palata kotiin? 43 00:06:40,358 --> 00:06:44,238 Sininen taivas? Rannat? Palmupuut? 44 00:06:44,737 --> 00:06:46,857 Sanoiko hän… 45 00:07:39,750 --> 00:07:40,710 Häipykää! 46 00:07:42,378 --> 00:07:44,338 Ette tuhoa metsäämme! 47 00:08:01,981 --> 00:08:04,531 Se on poissa. Kaikki. 48 00:08:05,401 --> 00:08:10,241 Saamme sen takaisin. -Miten? Se on toivotonta. 49 00:08:16,913 --> 00:08:20,293 Sininen tyyppi on myös Komitean vihollinen. 50 00:08:21,083 --> 00:08:25,803 Hän on vahva, nopea ja tietää, että voimme parantaa maailmaa. 51 00:08:27,757 --> 00:08:29,257 Se on toivoa. 52 00:08:31,552 --> 00:08:32,972 Vapautetaan hänet. 53 00:08:42,939 --> 00:08:47,359 Stressitestejä kannattavat, sanokaa "kyllä". 54 00:08:47,443 --> 00:08:48,573 Kyllä, kiitos. 55 00:08:48,653 --> 00:08:52,073 Katsotaan, miten voimakas hän on. 56 00:09:22,436 --> 00:09:25,056 Kuulusteluprotokolla käytössä. 57 00:09:25,147 --> 00:09:30,027 Asukas 1998, sinut nähtiin sinisen siilin kanssa. 58 00:09:30,111 --> 00:09:31,451 Selitä. 59 00:09:40,413 --> 00:09:43,873 On pieni mahdollisuus päästä sisään ilmanvaihdon kautta. 60 00:09:43,958 --> 00:09:46,288 Miten pieni? -Et halua tietää. 61 00:09:46,377 --> 00:09:50,547 On päästävä palomuurin läpi. Jos laukaisemme sensorit, 62 00:09:50,631 --> 00:09:53,971 vartijat ovat kimpussa kuin Herra Tohtorin tupee. 63 00:09:54,051 --> 00:09:57,891 Siili on varmasti tuolla. Heidän labrassaan. 64 00:09:57,972 --> 00:10:00,352 Selvä. Ollaan salavihkaisia. 65 00:10:00,433 --> 00:10:01,983 Mitä? Osaan kyllä. 66 00:10:02,059 --> 00:10:06,269 Se ei ole juttusi, mutta on söpöä, että haluat yrittää. 67 00:10:06,355 --> 00:10:07,815 Söpöä? Niin, minä… 68 00:10:07,898 --> 00:10:12,358 Jos se parantaa oloasi, tarvitsemme ensin harhautuksen. 69 00:10:28,711 --> 00:10:32,591 Tiesin sen. Hänellä on sama energia kuin kaupungilla. 70 00:10:46,479 --> 00:10:49,399 Sonic. Se on rikki. Kaikki on rikki. 71 00:10:49,482 --> 00:10:50,442 Shadow? 72 00:10:50,524 --> 00:10:53,784 Voi ei. Taidan hallusinoida! 73 00:11:26,060 --> 00:11:28,020 Käykö tuo harhautukseksi? 74 00:11:32,858 --> 00:11:35,398 Virta katkesi. 75 00:11:52,294 --> 00:11:55,014 Näin ei ole käynyt koskaan ennen. 76 00:11:56,382 --> 00:12:00,932 Onko tämä sitä tuuria? -Se tuntuu enemmänkin ansalta. 77 00:12:01,429 --> 00:12:02,599 En tiedä. 78 00:12:02,680 --> 00:12:07,230 Ensin sininen siili ilmestyy, ja New Yoke City menettää virran. 79 00:12:08,352 --> 00:12:11,732 Ehkä olet oikeassa. Mutta se tuntuu ans… 80 00:12:55,274 --> 00:12:58,904 Asukkaat. Järjestys! Palatkaa muodostelmaan. 81 00:13:00,279 --> 00:13:04,029 Se voi tapahtua uudelleen. Täytyy liittyä vastarintaan. 82 00:13:06,202 --> 00:13:07,872 Tupeeni! 83 00:13:11,081 --> 00:13:12,331 Auta armias. 84 00:13:12,416 --> 00:13:15,166 Sanonpa vain. Mitä jos… 85 00:13:17,797 --> 00:13:20,127 Sain melkein ennätyksen! 86 00:13:28,265 --> 00:13:30,725 Paradoksiprisma. 87 00:13:32,061 --> 00:13:33,441 Sonic, odota! 88 00:13:36,482 --> 00:13:37,442 Shadow? 89 00:13:52,206 --> 00:13:54,826 Mitä saan testin läpäisystä? 90 00:13:56,418 --> 00:14:00,588 Keksikö tämä sininen rotta keinon varastaa voimamme? 91 00:14:01,590 --> 00:14:06,390 Korjaus, Ylhäisyys. Hän ei käyttänyt kaupungin voimaa… 92 00:14:06,470 --> 00:14:07,850 Vaan toi omansa. 93 00:14:07,930 --> 00:14:10,810 Mitä? Mitä tarkoitat? 94 00:14:10,891 --> 00:14:15,311 Miten siili voi tuoda tänne samaa voimaa kuin akuissamme? 95 00:14:21,318 --> 00:14:23,198 Uskomatonta! 96 00:14:23,279 --> 00:14:26,409 Yhdistämällä kristallimme ja hänen voimansa - 97 00:14:26,490 --> 00:14:33,250 saisimme kukistettua vastarinnan ja pääsisimme eroon niistä kapinallisista! 98 00:14:39,169 --> 00:14:42,629 Niinkö? Eikö se ole hieman liioiteltua? 99 00:14:44,133 --> 00:14:47,303 Kuulitte vauvan. Energian erottaja. 100 00:15:05,321 --> 00:15:08,571 Tuoko tämä muille mieleen hammaslääkärin? 101 00:15:08,657 --> 00:15:12,617 Irrottakaa prismaenergia, joka hänellä on sisällään. 102 00:15:12,703 --> 00:15:16,213 Odota! Saako siili sanoa viimeiset sanansa? 103 00:15:17,875 --> 00:15:19,625 Okei! Mutta ole nopea. 104 00:15:20,210 --> 00:15:21,340 No… 105 00:15:21,420 --> 00:15:22,460 Tuota… 106 00:15:23,839 --> 00:15:24,969 Hei, siili! 107 00:15:25,049 --> 00:15:26,969 Vauhtia! 108 00:15:27,676 --> 00:15:29,926 Niin. Halusin vain sanoa, 109 00:15:30,012 --> 00:15:34,272 että elämäni on ollut villiä. 110 00:15:34,350 --> 00:15:37,440 Kuka olisi kuvitellut, millaisia matkoja tekisin. 111 00:15:37,519 --> 00:15:40,399 Tai millaisia hodareita söisin. 112 00:15:43,484 --> 00:15:45,904 Olen täällä. Minä kuuntelen. 113 00:15:45,986 --> 00:15:48,356 Mutta loppujen lopuksi - 114 00:15:48,447 --> 00:15:53,197 ei ollut kyse ylä- tai alamäistä tai siksakeista. 115 00:15:53,285 --> 00:15:56,575 Vaan matkan varrella tapaamistani ystävistä. 116 00:15:59,667 --> 00:16:00,997 Sonic, odota! 117 00:16:02,544 --> 00:16:03,504 Mitä? 118 00:16:04,254 --> 00:16:05,424 Tuota… 119 00:16:07,007 --> 00:16:08,927 Lopeta silmän iskeminen! 120 00:16:09,677 --> 00:16:11,637 Olen melkein valmis. 121 00:16:11,720 --> 00:16:12,600 Mihin jäin? 122 00:16:14,264 --> 00:16:15,934 Voi pojat! 123 00:16:16,016 --> 00:16:17,726 Ystävät! Niin. 124 00:16:18,394 --> 00:16:19,354 Katsotaanpa. 125 00:16:20,229 --> 00:16:22,359 Froggy ja Big. 126 00:16:23,357 --> 00:16:26,397 He kohottivat aina mielialaani. 127 00:16:26,485 --> 00:16:27,315 Rouge! 128 00:16:27,820 --> 00:16:32,320 Hänen siipiensä peitossa oleva kultainen sydämensä. 129 00:16:32,408 --> 00:16:34,328 Ja Knuckles ja hänen - 130 00:16:35,369 --> 00:16:36,369 rystysensä. 131 00:16:37,079 --> 00:16:43,039 Haluan myös kiittää Amyä. -Kiittää? Luuleeko hän saavansa palkinnon? 132 00:16:45,170 --> 00:16:48,920 Taapero on oikeassa. Pian on ruoka-aika. Tuhotkaa hänet! 133 00:16:50,092 --> 00:16:53,012 Nytkö jo? En ole valmis. 134 00:16:53,095 --> 00:16:56,805 Ritari Räpyttelijä. Sinulla on suunnitelma, eikö? 135 00:16:56,890 --> 00:16:57,730 Eikö? 136 00:16:58,350 --> 00:17:00,940 Ei, silmissäni oli vain pölyä. 137 00:17:02,771 --> 00:17:04,771 Peli taitaa olla ohi. 138 00:17:15,159 --> 00:17:16,539 Nähdään, kamu. 139 00:17:26,545 --> 00:17:28,455 Olen elossa! 140 00:17:30,049 --> 00:17:30,969 Napatkaa! 141 00:17:38,432 --> 00:17:40,182 Loppuiko hiiviskely? 142 00:17:40,267 --> 00:17:41,727 Täysin. 143 00:17:46,607 --> 00:17:49,317 Mitä on tekeillä? En näe! 144 00:17:49,401 --> 00:17:51,031 Odota! 145 00:17:52,446 --> 00:17:53,526 Odota! 146 00:17:57,701 --> 00:18:00,541 Kurjat kapinalliset. Tuhotkaa heidät! 147 00:18:14,384 --> 00:18:16,934 Eggforcersit, hoidelkaa heidät. 148 00:18:47,626 --> 00:18:49,626 Okei, siili. On vuorosi. 149 00:18:51,505 --> 00:18:54,215 Olen hieman pyörryksissä kokeista. 150 00:18:55,259 --> 00:18:58,759 Rouge? Knuckles? -Mistä tiedät nimemme? 151 00:19:07,521 --> 00:19:08,401 Rebel! 152 00:19:12,234 --> 00:19:15,784 Älä nyt, Amy. Miksi kohtelet häntä noin? 153 00:19:20,367 --> 00:19:22,997 Miksi huone pyörii yhä? 154 00:19:39,469 --> 00:19:41,049 Meiltä loppui onni. 155 00:19:47,394 --> 00:19:48,444 Tai ehkä ei. 156 00:20:16,882 --> 00:20:18,132 Pääsy kielletty. 157 00:20:40,155 --> 00:20:43,985 Ei. Pysy perässä, echidna. Olen yksi hyvistä. 158 00:20:48,330 --> 00:20:50,290 Ha ha! Luuseri. 159 00:21:01,635 --> 00:21:04,135 Sininen siili. Tuhoa. 160 00:21:06,974 --> 00:21:08,434 NEW YOKE CITY 161 00:21:45,929 --> 00:21:48,929 Tekstitys: Paula Virtanen