1
00:00:43,209 --> 00:00:44,499
Kaaossmaragdi.
2
00:00:46,087 --> 00:00:47,337
Siinä sinä olet.
3
00:00:48,298 --> 00:00:49,588
Kaaoskontrolli.
4
00:01:25,001 --> 00:01:26,341
Sonic.
5
00:01:26,419 --> 00:01:29,919
NETFLIX-SARJA
6
00:01:59,869 --> 00:02:04,039
Tiedän, mitä ajattelet.
"Onko Sonicilla kaksoisveli?"
7
00:02:04,124 --> 00:02:05,084
No, ei.
8
00:02:05,667 --> 00:02:09,167
Hän on Shadow ja hän on pahin vastukseni.
9
00:02:09,254 --> 00:02:13,264
Hän on ilonpilaaja.
Ja hän myös rullaluistelee.
10
00:02:13,842 --> 00:02:15,342
Ne ovat ilmakengät.
11
00:02:17,929 --> 00:02:18,929
Shadow?
12
00:02:19,013 --> 00:02:20,433
Mitä teit?
13
00:02:20,515 --> 00:02:26,225
"Mitä tein?" Eggman on pahis, muistatko?
-Ravistit koko maailmaa.
14
00:02:26,312 --> 00:02:30,572
Koska olen hyvä.
Ja voimakas ilmeisesti. Oletko kade?
15
00:02:34,737 --> 00:02:39,027
Keskeytinkö synkistelysi?
Vai lymyilysi? Se on sana, eikö?
16
00:02:40,535 --> 00:02:43,575
Sonic, lopeta ja kuuntele.
17
00:02:53,006 --> 00:02:53,836
Hei!
18
00:03:19,199 --> 00:03:20,949
Voin jatkaa koko päivän.
19
00:03:37,967 --> 00:03:41,047
Olet selvästi vihainen. Se on normaalia.
20
00:03:42,680 --> 00:03:45,770
Mutta minulla on tehtävä, Shadow.
21
00:03:46,267 --> 00:03:48,767
Mikä tehtävä?
-Ei kuulu sinulle.
22
00:04:18,132 --> 00:04:21,342
Tiedän. Taistelemme taas. Ei huolta.
23
00:04:21,427 --> 00:04:22,717
Rauhoitan hänet.
24
00:04:23,930 --> 00:04:27,810
Mikä vikana onkaan, näin se ei selviä.
25
00:04:52,750 --> 00:04:54,500
Voi ei. Ystäväni!
26
00:04:55,128 --> 00:04:58,718
Shadow. Olen myöhässä…
Opettele keskittymään.
27
00:05:00,091 --> 00:05:02,971
En muista sen iskun jälkeen mitään.
28
00:05:03,052 --> 00:05:05,052
Huomio, asukkaat.
29
00:05:05,138 --> 00:05:09,268
Olkaa hyviä munia. Totelkaa Komiteaa.
30
00:05:09,350 --> 00:05:12,400
Liikkukaa järjestyksessä.
31
00:05:12,478 --> 00:05:17,358
Muodostakaa yksi jono
liikkuessanne päämääräänne.
32
00:05:17,442 --> 00:05:22,032
Jos teillä on tietoja sinisestä siilestä,
ilmoittakaa siitä.
33
00:05:23,323 --> 00:05:29,003
Sumua, betonia, ilkeitä robotteja.
Kaikki rakastamani yhdessä paikassa.
34
00:05:33,166 --> 00:05:35,166
Ajatelkaa Eggbotteja.
35
00:05:35,251 --> 00:05:37,961
Unelmoikaa Eggboteista.
36
00:05:38,046 --> 00:05:40,126
Egg on täydellinen.
37
00:05:48,931 --> 00:05:54,271
Olimmeko oikeasti parhaita ystäviä?
-Onko siniveikolla ystävä?
38
00:05:54,771 --> 00:05:59,111
Ei näyttänyt ystävälliseltä.
Mutta hän on nyt osallisena.
39
00:06:00,234 --> 00:06:01,074
Hei, pomo.
40
00:06:01,152 --> 00:06:04,782
Palatkaa päämajaan.
Teidän pitää nähdä jotain.
41
00:06:28,304 --> 00:06:31,314
Rebel Rouge. Renegade Knucks. Täällä.
42
00:06:36,270 --> 00:06:40,270
Herätys. Olemme tuttuja!
Etkö halua palata kotiin?
43
00:06:40,358 --> 00:06:44,238
Sininen taivas? Rannat? Palmupuut?
44
00:06:44,737 --> 00:06:46,857
Sanoiko hän…
45
00:07:39,750 --> 00:07:40,710
Häipykää!
46
00:07:42,378 --> 00:07:44,338
Ette tuhoa metsäämme!
47
00:08:01,981 --> 00:08:04,531
Se on poissa. Kaikki.
48
00:08:05,401 --> 00:08:10,241
Saamme sen takaisin.
-Miten? Se on toivotonta.
49
00:08:16,913 --> 00:08:20,293
Sininen tyyppi
on myös Komitean vihollinen.
50
00:08:21,083 --> 00:08:25,803
Hän on vahva, nopea ja tietää,
että voimme parantaa maailmaa.
51
00:08:27,757 --> 00:08:29,257
Se on toivoa.
52
00:08:31,552 --> 00:08:32,972
Vapautetaan hänet.
53
00:08:42,939 --> 00:08:47,359
Stressitestejä kannattavat,
sanokaa "kyllä".
54
00:08:47,443 --> 00:08:48,573
Kyllä, kiitos.
55
00:08:48,653 --> 00:08:52,073
Katsotaan, miten voimakas hän on.
56
00:09:22,436 --> 00:09:25,056
Kuulusteluprotokolla käytössä.
57
00:09:25,147 --> 00:09:30,027
Asukas 1998,
sinut nähtiin sinisen siilin kanssa.
58
00:09:30,111 --> 00:09:31,451
Selitä.
59
00:09:40,413 --> 00:09:43,873
On pieni mahdollisuus päästä sisään
ilmanvaihdon kautta.
60
00:09:43,958 --> 00:09:46,288
Miten pieni?
-Et halua tietää.
61
00:09:46,377 --> 00:09:50,547
On päästävä palomuurin läpi.
Jos laukaisemme sensorit,
62
00:09:50,631 --> 00:09:53,971
vartijat ovat kimpussa
kuin Herra Tohtorin tupee.
63
00:09:54,051 --> 00:09:57,891
Siili on varmasti tuolla.
Heidän labrassaan.
64
00:09:57,972 --> 00:10:00,352
Selvä. Ollaan salavihkaisia.
65
00:10:00,433 --> 00:10:01,983
Mitä? Osaan kyllä.
66
00:10:02,059 --> 00:10:06,269
Se ei ole juttusi, mutta on söpöä,
että haluat yrittää.
67
00:10:06,355 --> 00:10:07,815
Söpöä? Niin, minä…
68
00:10:07,898 --> 00:10:12,358
Jos se parantaa oloasi,
tarvitsemme ensin harhautuksen.
69
00:10:28,711 --> 00:10:32,591
Tiesin sen. Hänellä on sama energia
kuin kaupungilla.
70
00:10:46,479 --> 00:10:49,399
Sonic. Se on rikki. Kaikki on rikki.
71
00:10:49,482 --> 00:10:50,442
Shadow?
72
00:10:50,524 --> 00:10:53,784
Voi ei. Taidan hallusinoida!
73
00:11:26,060 --> 00:11:28,020
Käykö tuo harhautukseksi?
74
00:11:32,858 --> 00:11:35,398
Virta katkesi.
75
00:11:52,294 --> 00:11:55,014
Näin ei ole käynyt koskaan ennen.
76
00:11:56,382 --> 00:12:00,932
Onko tämä sitä tuuria?
-Se tuntuu enemmänkin ansalta.
77
00:12:01,429 --> 00:12:02,599
En tiedä.
78
00:12:02,680 --> 00:12:07,230
Ensin sininen siili ilmestyy,
ja New Yoke City menettää virran.
79
00:12:08,352 --> 00:12:11,732
Ehkä olet oikeassa. Mutta se tuntuu ans…
80
00:12:55,274 --> 00:12:58,904
Asukkaat. Järjestys!
Palatkaa muodostelmaan.
81
00:13:00,279 --> 00:13:04,029
Se voi tapahtua uudelleen.
Täytyy liittyä vastarintaan.
82
00:13:06,202 --> 00:13:07,872
Tupeeni!
83
00:13:11,081 --> 00:13:12,331
Auta armias.
84
00:13:12,416 --> 00:13:15,166
Sanonpa vain. Mitä jos…
85
00:13:17,797 --> 00:13:20,127
Sain melkein ennätyksen!
86
00:13:28,265 --> 00:13:30,725
Paradoksiprisma.
87
00:13:32,061 --> 00:13:33,441
Sonic, odota!
88
00:13:36,482 --> 00:13:37,442
Shadow?
89
00:13:52,206 --> 00:13:54,826
Mitä saan testin läpäisystä?
90
00:13:56,418 --> 00:14:00,588
Keksikö tämä sininen rotta
keinon varastaa voimamme?
91
00:14:01,590 --> 00:14:06,390
Korjaus, Ylhäisyys.
Hän ei käyttänyt kaupungin voimaa…
92
00:14:06,470 --> 00:14:07,850
Vaan toi omansa.
93
00:14:07,930 --> 00:14:10,810
Mitä? Mitä tarkoitat?
94
00:14:10,891 --> 00:14:15,311
Miten siili voi tuoda tänne samaa voimaa
kuin akuissamme?
95
00:14:21,318 --> 00:14:23,198
Uskomatonta!
96
00:14:23,279 --> 00:14:26,409
Yhdistämällä kristallimme
ja hänen voimansa -
97
00:14:26,490 --> 00:14:33,250
saisimme kukistettua vastarinnan
ja pääsisimme eroon niistä kapinallisista!
98
00:14:39,169 --> 00:14:42,629
Niinkö? Eikö se ole hieman liioiteltua?
99
00:14:44,133 --> 00:14:47,303
Kuulitte vauvan. Energian erottaja.
100
00:15:05,321 --> 00:15:08,571
Tuoko tämä muille mieleen hammaslääkärin?
101
00:15:08,657 --> 00:15:12,617
Irrottakaa prismaenergia,
joka hänellä on sisällään.
102
00:15:12,703 --> 00:15:16,213
Odota!
Saako siili sanoa viimeiset sanansa?
103
00:15:17,875 --> 00:15:19,625
Okei! Mutta ole nopea.
104
00:15:20,210 --> 00:15:21,340
No…
105
00:15:21,420 --> 00:15:22,460
Tuota…
106
00:15:23,839 --> 00:15:24,969
Hei, siili!
107
00:15:25,049 --> 00:15:26,969
Vauhtia!
108
00:15:27,676 --> 00:15:29,926
Niin. Halusin vain sanoa,
109
00:15:30,012 --> 00:15:34,272
että elämäni on ollut villiä.
110
00:15:34,350 --> 00:15:37,440
Kuka olisi kuvitellut,
millaisia matkoja tekisin.
111
00:15:37,519 --> 00:15:40,399
Tai millaisia hodareita söisin.
112
00:15:43,484 --> 00:15:45,904
Olen täällä. Minä kuuntelen.
113
00:15:45,986 --> 00:15:48,356
Mutta loppujen lopuksi -
114
00:15:48,447 --> 00:15:53,197
ei ollut kyse ylä- tai alamäistä
tai siksakeista.
115
00:15:53,285 --> 00:15:56,575
Vaan matkan varrella
tapaamistani ystävistä.
116
00:15:59,667 --> 00:16:00,997
Sonic, odota!
117
00:16:02,544 --> 00:16:03,504
Mitä?
118
00:16:04,254 --> 00:16:05,424
Tuota…
119
00:16:07,007 --> 00:16:08,927
Lopeta silmän iskeminen!
120
00:16:09,677 --> 00:16:11,637
Olen melkein valmis.
121
00:16:11,720 --> 00:16:12,600
Mihin jäin?
122
00:16:14,264 --> 00:16:15,934
Voi pojat!
123
00:16:16,016 --> 00:16:17,726
Ystävät! Niin.
124
00:16:18,394 --> 00:16:19,354
Katsotaanpa.
125
00:16:20,229 --> 00:16:22,359
Froggy ja Big.
126
00:16:23,357 --> 00:16:26,397
He kohottivat aina mielialaani.
127
00:16:26,485 --> 00:16:27,315
Rouge!
128
00:16:27,820 --> 00:16:32,320
Hänen siipiensä peitossa oleva
kultainen sydämensä.
129
00:16:32,408 --> 00:16:34,328
Ja Knuckles ja hänen -
130
00:16:35,369 --> 00:16:36,369
rystysensä.
131
00:16:37,079 --> 00:16:43,039
Haluan myös kiittää Amyä.
-Kiittää? Luuleeko hän saavansa palkinnon?
132
00:16:45,170 --> 00:16:48,920
Taapero on oikeassa. Pian on ruoka-aika.
Tuhotkaa hänet!
133
00:16:50,092 --> 00:16:53,012
Nytkö jo? En ole valmis.
134
00:16:53,095 --> 00:16:56,805
Ritari Räpyttelijä.
Sinulla on suunnitelma, eikö?
135
00:16:56,890 --> 00:16:57,730
Eikö?
136
00:16:58,350 --> 00:17:00,940
Ei, silmissäni oli vain pölyä.
137
00:17:02,771 --> 00:17:04,771
Peli taitaa olla ohi.
138
00:17:15,159 --> 00:17:16,539
Nähdään, kamu.
139
00:17:26,545 --> 00:17:28,455
Olen elossa!
140
00:17:30,049 --> 00:17:30,969
Napatkaa!
141
00:17:38,432 --> 00:17:40,182
Loppuiko hiiviskely?
142
00:17:40,267 --> 00:17:41,727
Täysin.
143
00:17:46,607 --> 00:17:49,317
Mitä on tekeillä? En näe!
144
00:17:49,401 --> 00:17:51,031
Odota!
145
00:17:52,446 --> 00:17:53,526
Odota!
146
00:17:57,701 --> 00:18:00,541
Kurjat kapinalliset. Tuhotkaa heidät!
147
00:18:14,384 --> 00:18:16,934
Eggforcersit, hoidelkaa heidät.
148
00:18:47,626 --> 00:18:49,626
Okei, siili. On vuorosi.
149
00:18:51,505 --> 00:18:54,215
Olen hieman pyörryksissä kokeista.
150
00:18:55,259 --> 00:18:58,759
Rouge? Knuckles?
-Mistä tiedät nimemme?
151
00:19:07,521 --> 00:19:08,401
Rebel!
152
00:19:12,234 --> 00:19:15,784
Älä nyt, Amy. Miksi kohtelet häntä noin?
153
00:19:20,367 --> 00:19:22,997
Miksi huone pyörii yhä?
154
00:19:39,469 --> 00:19:41,049
Meiltä loppui onni.
155
00:19:47,394 --> 00:19:48,444
Tai ehkä ei.
156
00:20:16,882 --> 00:20:18,132
Pääsy kielletty.
157
00:20:40,155 --> 00:20:43,985
Ei. Pysy perässä, echidna.
Olen yksi hyvistä.
158
00:20:48,330 --> 00:20:50,290
Ha ha! Luuseri.
159
00:21:01,635 --> 00:21:04,135
Sininen siili. Tuhoa.
160
00:21:06,974 --> 00:21:08,434
NEW YOKE CITY
161
00:21:45,929 --> 00:21:48,929
Tekstitys: Paula Virtanen