1 00:00:22,063 --> 00:00:26,443 Froggy, Big, barkatu. Banoa. Lagunak salbatu behar ditut. 2 00:00:26,526 --> 00:00:28,146 Ez kezkatu, Sony. 3 00:00:28,737 --> 00:00:32,197 Lagunak non, etxea han. 4 00:00:32,782 --> 00:00:34,282 Green Hill, alegia. 5 00:00:34,367 --> 00:00:38,457 Hondartzarik, palmondorik eta hot dog-ik hoberenak. 6 00:00:38,538 --> 00:00:40,498 Eta askoz gehiago! 7 00:00:40,582 --> 00:00:44,212 Milioika aldiz salbatu dut astakilo honengandik. 8 00:00:46,629 --> 00:00:51,629 Shadow ere dago… Asunto korapilatsua. Gehiago azalduko dut gero. 9 00:00:51,718 --> 00:00:53,848 Ez dugu inoiz galtzen. 10 00:00:55,055 --> 00:00:59,845 Halako talde bat geldiezina da erabat. 11 00:01:00,685 --> 00:01:03,185 Aupa, lagunok! Iritsi naiz! 12 00:01:03,271 --> 00:01:04,441 Berandu! 13 00:01:05,023 --> 00:01:05,863 Sonic. 14 00:01:06,608 --> 00:01:08,028 Eggman. 15 00:01:08,109 --> 00:01:11,779 Garaiz iritsi zara lekuko izateko. Paradoxa-prismaz neureganatu 16 00:01:11,863 --> 00:01:18,203 eta zure mundu berde nazkagarri hau nire itxurara eraldatuko dut. 17 00:01:19,662 --> 00:01:24,002 Aspergarria. Bai, aho-zabalka naukazu, Eggman. 18 00:01:25,085 --> 00:01:26,835 Zapal itzazue! 19 00:01:40,141 --> 00:01:41,181 Sonic! 20 00:01:41,267 --> 00:01:42,347 Aupa, Tails! 21 00:01:44,604 --> 00:01:47,024 Knuckles! Zelan, adiskide? 22 00:01:47,774 --> 00:01:50,534 Ezerk ez nau asaldatzen, Sonic, 23 00:01:51,444 --> 00:01:54,204 zu berandu iristeak izan ezik. 24 00:01:57,492 --> 00:02:00,952 - Milesker, Rouge. - Ez horregatik, benetan. 25 00:02:05,500 --> 00:02:08,040 - Amy! - Sonic, zertan ibili zara? 26 00:02:08,128 --> 00:02:09,998 Apur bat luzatu naiz. 27 00:02:15,802 --> 00:02:18,512 Atera arroka lurretik! 28 00:02:24,185 --> 00:02:27,305 Zerbait nahi baduzu, egizu zuk zeuk. 29 00:02:28,314 --> 00:02:31,114 Ez dugu Prismaren boterea ezagutzen. 30 00:02:31,192 --> 00:02:32,192 Kontuz ibili. 31 00:02:32,277 --> 00:02:34,777 Eggman-ek nahi badu,  kontu txarra ziur. 32 00:02:34,863 --> 00:02:35,743 Konforme. 33 00:02:38,324 --> 00:02:42,794 - Urrundu arrokatik, Eggman. - Ez horixe, babo hori! 34 00:02:51,713 --> 00:02:53,303 Sonic, itxaron! 35 00:02:55,466 --> 00:02:57,256 Sonic, ez! 36 00:03:33,838 --> 00:03:36,258 Egunen batean, kirikinoa suntsituko dut. 37 00:03:36,341 --> 00:03:41,011 Mundua distiratsuago izango da hala, neoiz dirdiratua. 38 00:03:41,512 --> 00:03:44,682 Alboan naukazun artean, beti izango nauzu adiskide. 39 00:03:44,766 --> 00:03:47,516 Basoa Lurreko tokirik ederrena da. 40 00:03:47,602 --> 00:03:51,312 Xehetasunik ez. Esadazu nor jipoitu, besterik ez. 41 00:03:51,397 --> 00:03:54,857 Nire metodoak polemikoak baina eraginkorrak dira. 42 00:03:54,943 --> 00:03:58,113 Aizu, taldearen itsasgarria izan naiteke, 43 00:03:58,196 --> 00:04:02,486 baina liskarrean kirikino bakarrari jarraituko diote. 44 00:04:02,575 --> 00:04:06,655 Ez dut armadarik behar zu bezalako lagun bat dudanean. 45 00:04:06,746 --> 00:04:12,086 Mundua gobernatuko dut; karraskariok ez didate eragotziko. 46 00:04:12,168 --> 00:04:15,208 Edonora jarraituko zaitugu, Sonic. 47 00:04:15,838 --> 00:04:19,718 Ezerk ez du gure lotura hautsiko, Sonic. 48 00:04:32,230 --> 00:04:34,610 Hau buruko min kaskarrekoa. 49 00:04:37,026 --> 00:04:39,486 Non nago? 50 00:04:49,914 --> 00:04:50,754 Zera… 51 00:04:55,169 --> 00:04:56,129 Ozta-ozta. 52 00:05:00,967 --> 00:05:01,797 A! 53 00:05:07,432 --> 00:05:11,352 Zergatik ez dut gogoratzen nola iritsi naizen hona? Pentsatu. 54 00:05:11,436 --> 00:05:14,606 Hara, zer dute nire zapatek? 55 00:05:15,106 --> 00:05:19,896 Ez dut halakorik ikusi hot dog horiek jan nituenetik. 56 00:05:19,986 --> 00:05:24,816 Tails? Amy? Knucklesi ere deituko diot beharrezkoa bada. 57 00:05:24,907 --> 00:05:27,947 Barkatu, zu, nola du izena toki honek? 58 00:05:28,578 --> 00:05:32,368 Ez adituarena egiten ari zara? Bai, zergatik ba? 59 00:05:32,457 --> 00:05:35,707 Zergatik ez didazue kasurik egiten? 60 00:05:36,544 --> 00:05:39,384 Inork erantzungo al dit? 61 00:05:39,464 --> 00:05:42,554 Ezerezari begira lanpetuegi zaude, bale. 62 00:05:43,593 --> 00:05:44,473 Zer? 63 00:05:45,219 --> 00:05:48,769 "Ongi etorri Zapalpolis-era". 64 00:05:48,848 --> 00:05:51,978 Ez dut ezagutzen. Urrun egon behar du. 65 00:05:52,060 --> 00:05:55,810 Non dira mendiak, hondartzak eta palmondoak? 66 00:05:57,065 --> 00:05:58,685 Big! Froggy! 67 00:05:58,775 --> 00:06:00,145 Hara! Zera… 68 00:06:00,234 --> 00:06:05,414 Pozten naiz aurpegi ezagunak ikusteaz. Eraztunak jota nengoela uste nuen. 69 00:06:05,490 --> 00:06:09,080 Zer ari da gertatzen? Prakak daramatzazu? 70 00:06:09,160 --> 00:06:12,960 Identifikatu gabeko herritarra. Alerta, alerta. 71 00:06:14,499 --> 00:06:16,539 Big, ez joan! 72 00:06:19,837 --> 00:06:24,007 27-B barra etzana 6 udal ordenantza urratu duzu. 73 00:06:24,092 --> 00:06:26,392 Barkatu, ez dut roboteraz hitz egiten. 74 00:06:26,469 --> 00:06:31,469 Kaos-kontseiluak aginduta, errenditu ezean desmuntatuko zaitugu. 75 00:06:31,557 --> 00:06:37,517 Kaos-kontseilua? Garrantzitsua dirudi. Non topatuko ditut? Ene! 76 00:06:46,030 --> 00:06:48,830 Zer gertatzen zaie nire zapatei? 77 00:06:50,660 --> 00:06:55,000 Ez nago ohituta hainbeste hormatara. Non ditut eraztunak? 78 00:07:00,628 --> 00:07:03,878 Flicky-rik gabeko robotak? Berria da hori. 79 00:07:07,802 --> 00:07:08,722 O! 80 00:07:12,807 --> 00:07:13,677 Ez! 81 00:07:22,191 --> 00:07:26,151 Hala ez nabil ondo. Nonbaitera igo behar dut. 82 00:07:31,742 --> 00:07:32,582 O! 83 00:08:04,817 --> 00:08:10,617 Poluzioa hormigoia, robot gaiztoak. Gorroto dudan dena dute hemen. 84 00:08:12,450 --> 00:08:13,620 Non ote nago? 85 00:08:14,785 --> 00:08:16,615 O, ez. 86 00:08:22,543 --> 00:08:24,093 Ezin da izan! 87 00:08:32,512 --> 00:08:33,932 Kiribil erraldoia. 88 00:08:35,765 --> 00:08:37,265 Kirikino-pasabidea. 89 00:08:38,893 --> 00:08:41,903 Horrek Tails-en laborategia behar luke. 90 00:08:43,022 --> 00:08:45,822 Ene, Tails. Zer gertatu da? 91 00:08:49,820 --> 00:08:53,370 PRISMA PUSKATU AURRETIK 92 00:08:53,449 --> 00:08:56,699 Tira, buruarin. Ea zeren gai zaren! 93 00:08:58,621 --> 00:09:00,831 Jarrera apaina, karraskari. 94 00:09:00,915 --> 00:09:02,875 Galtzailearen jarrera! 95 00:09:04,043 --> 00:09:06,003 Zozoak beleari ipurbeltz! 96 00:09:07,088 --> 00:09:10,928 Eggman-ek hementxe nahi gaituela susmatzen dut. 97 00:09:11,008 --> 00:09:15,178 Badnik-ei aurre eginarazi digu, Sonic beretzat izateko. 98 00:09:15,263 --> 00:09:17,773 Plana zapuztuko diogu ba! 99 00:09:24,313 --> 00:09:26,573 Arrautza nahasi bat martxan. 100 00:09:32,863 --> 00:09:34,623 Ez dut hau gustuko. 101 00:09:34,699 --> 00:09:39,249 Eggman argiegia da posizio ezin okerragoa duela ez jakiteko. 102 00:09:39,328 --> 00:09:41,078 Esan liteke… 103 00:09:41,163 --> 00:09:42,373 Ez dago hor barruan! 104 00:09:42,456 --> 00:09:46,206 Dardarka nire Eggcrusher-aren aurrean? 105 00:09:46,294 --> 00:09:49,594 Ulertzekoa da. Txundigarria naiz erabat. 106 00:09:49,672 --> 00:09:50,842 Bai, zera. 107 00:09:50,923 --> 00:09:56,473 Zu azaldu, nik astindu, Eggman. Horixe dugu kirola, eta neu, txapelduna. 108 00:09:56,554 --> 00:10:00,854 Zeure arantzak irentsaraziko dizkizut. Beldurtuta zaude? 109 00:10:05,896 --> 00:10:08,766 Tranpa bat da, Sonic! Tranpa bat! 110 00:10:08,858 --> 00:10:13,988 Ez dut tranparik ikusten… baina horrela funtzionatzen dute tranpek. 111 00:10:14,071 --> 00:10:16,871 - Zer da hain barregarria? - Zu zeu! 112 00:10:16,949 --> 00:10:22,249 Barregarria da hain karraskari motza pentsatzen saiatzen ikustea! 113 00:10:22,872 --> 00:10:26,292 Sonic, entzuteko ba! Tranpa bat da! 114 00:10:33,424 --> 00:10:38,894 Zure isats dobleko lagun mutantea baino itsusiagoa eta ergelagoa zara. 115 00:10:38,971 --> 00:10:41,601 Dantzatzeko gogoa duzu zuk, ezta? 116 00:10:41,682 --> 00:10:43,932 Bai horixe. 117 00:10:44,018 --> 00:10:48,478 Zirika nazakezu, Eggman, baina utzi nire lagunak bakean. 118 00:10:48,564 --> 00:10:49,654 Sonic, ez! 119 00:11:26,227 --> 00:11:29,477 Hara! Ez nekien hain ahaltsua nintzenik. 120 00:11:29,563 --> 00:11:33,363 Merezi duzu nire lagunekin sartzeagatik, buruarin. 121 00:11:33,984 --> 00:11:34,944 Zer? 122 00:11:35,027 --> 00:11:36,277 Non da Eggman? 123 00:11:36,946 --> 00:11:38,816 Aulkia eiektatuko zuen. 124 00:11:41,450 --> 00:11:44,250 Tira, berriz irabazi dugu ba. 125 00:11:44,328 --> 00:11:50,498 Tails, ez dago hemen! Penagarria, ezta? Ez da etortzera ere ausartu. 126 00:11:50,584 --> 00:11:54,464 Hor konpon. Zuri esker lortu dut, adiskide! 127 00:11:56,549 --> 00:11:57,379 Hara. 128 00:11:58,300 --> 00:12:00,390 Tails-ek itxura goibela du. 129 00:12:00,469 --> 00:12:02,969 Tails ez dago inoiz goibel. 130 00:12:06,934 --> 00:12:12,364 Primeran! Bufoi horren laguntza gabe, luzaro zulatu beharko genukeen. 131 00:12:12,440 --> 00:12:14,860 Milesker lurrikaragatik, Sonic, 132 00:12:14,942 --> 00:12:20,282 eta milesker niri, pitzadurarik gabeko plan ikusgarri honengatik. 133 00:12:20,364 --> 00:12:25,244 - Funtzionatu du gainera! - Jakina baietz! Horixe esan dut. 134 00:12:25,327 --> 00:12:28,407 Goazen, aitatxok Prisma zain du. 135 00:12:44,013 --> 00:12:46,773 Aupa! Zelan, jenio hori? 136 00:12:46,849 --> 00:12:50,139 - Kaixo, Sonic. - Komikiak ekarri dizkizut. 137 00:12:50,227 --> 00:12:53,057 Eskerrik asko, jar itzazu hortxe. 138 00:12:53,731 --> 00:12:56,151 Ez duzu atseden apur bat behar? 139 00:12:56,233 --> 00:13:01,703 Ezin dut. Zerbait gaizki dago. Eggman-en asmoei igarri behar diet. 140 00:13:06,577 --> 00:13:12,327 Barkatu, ez zintudan samindu nahi. Egia esan, ez zaitut inoiz honela ikusi. 141 00:13:13,125 --> 00:13:15,375 Erraz zirraratu naiz eta… 142 00:13:15,461 --> 00:13:20,761 Sonic, lasai, benetan. Baina milesker. Eskertzen dizut. 143 00:13:22,384 --> 00:13:25,764 Ez zaitu harritzen Eggman hor ez egoteak? 144 00:13:25,846 --> 00:13:28,806 Ba ez, zera, oilo busti hutsa da. 145 00:13:28,891 --> 00:13:33,191 Baina Eggman-i ipurdia eusten dion kabinan txatarra zati bat topatu dut. 146 00:13:33,270 --> 00:13:37,400 Txatarra? Tranparen zati ote? 147 00:13:37,483 --> 00:13:41,243 - Ez zenuen Badnik-en gabarrara botako? - Ba… 148 00:13:42,363 --> 00:13:45,123 Entrega azkarra! Zuk klika, guk di-da. 149 00:13:45,199 --> 00:13:46,699 Hara, utzi ikusten. 150 00:13:47,201 --> 00:13:50,001 Ez zen tranpa, trikimailua baizik. 151 00:13:50,079 --> 00:13:53,079 Ez duzu hain eztanda suntsitzailerik sortu. 152 00:13:53,165 --> 00:13:56,205 Abiadura-areagotzailea zela uste dut. 153 00:13:56,293 --> 00:13:59,963 Badirudi zure abiadura zure aurka erabili duela. 154 00:14:01,131 --> 00:14:03,721 - Egin kasu azeriari. - Zer? 155 00:14:03,801 --> 00:14:04,801 Rouge? 156 00:14:04,885 --> 00:14:08,255 - Nola sartu zara? - Engainatu zaitu, Urdin. 157 00:14:08,973 --> 00:14:09,933 Mesedez. 158 00:14:10,015 --> 00:14:14,895 - Zertarako eragingo luke halako eztanda? - Badut bihozkada bat. 159 00:14:16,564 --> 00:14:22,824 Urteak daramatzat harribitxi distiratsu baten bila; Paradoxa-prisma, alegia. 160 00:14:22,903 --> 00:14:24,703 Paradoxa-prisma? 161 00:14:24,780 --> 00:14:29,660 Berebiziko boterea du, eta Green Hill-en lurperatuta omen dago. 162 00:14:29,743 --> 00:14:34,123 Prisma topatu nahian erabiliko zintuela uste dut. 163 00:14:34,206 --> 00:14:35,826 Interesgarria, 164 00:14:35,916 --> 00:14:39,916 baina nola sartu zaren jakin nahi dut oraindik. 165 00:14:40,838 --> 00:14:42,968 Atea irekita utzi duzu. 166 00:14:44,758 --> 00:14:47,928 Batu zaitezte. Kiribilean elkartuko gara. 167 00:14:48,012 --> 00:14:51,102 Eggman-en asmoak ezagutu ditzagun. 168 00:14:58,981 --> 00:15:02,071 Azkenean, Paradoxa-prisma! 169 00:15:02,151 --> 00:15:03,321 Hurbil nago! 170 00:15:03,402 --> 00:15:08,872 Luzaroan zurrumurrua baino ez da izan. Orain, esku artean daukat ia! 171 00:15:08,949 --> 00:15:13,409 Zenbat aldiz saiatu ote naiz lur puska hau modernizatzen… 172 00:15:13,495 --> 00:15:17,745 baina Sonic buruzuloak behin eta berriz eragotzi dit. 173 00:15:17,833 --> 00:15:20,753 Oraingoan lortuko dut. 174 00:15:20,836 --> 00:15:26,086 Eta are goxoagoa izango dut, lerdo urdinak berak ahalbidetu didalako. 175 00:15:27,509 --> 00:15:29,679 Konturatu gabe, gainera. 176 00:15:30,179 --> 00:15:32,349 Milesker, Sonic. 177 00:15:33,098 --> 00:15:36,058 Orain, gailurrean nauzue… 178 00:15:36,143 --> 00:15:37,193 Mendiarena? 179 00:15:37,269 --> 00:15:41,899 - Aro berriaren gailurrean… - Argi politen aroa? 180 00:15:41,982 --> 00:15:46,612 Eggman inperioaren aroa! 181 00:15:46,695 --> 00:15:48,275 Gogoraerraza, bai. 182 00:15:50,950 --> 00:15:51,950 Eta orain… 183 00:16:00,000 --> 00:16:04,420 Zergatik ez didazue esan lehen pausua horren handia zenik? 184 00:16:04,505 --> 00:16:05,835 Barkatu, nagusi. 185 00:16:15,683 --> 00:16:17,313 Non da? 186 00:16:17,393 --> 00:16:20,313 Badakit nonbait zaudela! 187 00:16:55,764 --> 00:17:00,024 Rouge arrazoi du. Eggman-ek zeozergatik aukeratu du toki hura. 188 00:17:00,102 --> 00:17:03,192 Areagotzaile bat zegoen Eggcrusher-ean. 189 00:17:03,272 --> 00:17:06,152 Krimenaren gertalekuan hasiko gara. 190 00:17:06,233 --> 00:17:08,613 Hori da, iker dezagun ingurua. 191 00:17:08,694 --> 00:17:13,534 Baliteke prismara eramango gaituen aztarnaren bat aurkitzea. 192 00:17:13,615 --> 00:17:18,075 Paradoxa-prisma, egia. Horixe nahi zuen Eggman-ek. 193 00:17:18,162 --> 00:17:19,042 Nola…? 194 00:17:19,997 --> 00:17:22,287 ORAIN 195 00:17:22,916 --> 00:17:26,206 Ez, ez naiz Green Hill-etik joan. 196 00:17:26,879 --> 00:17:28,799 Hau da Green Hill! 197 00:17:30,132 --> 00:17:31,632 Lortu du? 198 00:17:31,717 --> 00:17:34,967 Ez dakit nola, baina lortu du. Argi dago. 199 00:17:35,804 --> 00:17:37,564 Eggman-ek irabazi du. 200 00:17:39,975 --> 00:17:42,515 Horrek esan nahi du… Badnik-ak. 201 00:17:43,103 --> 00:17:45,023 Tails aurkitu behar dut. 202 00:17:50,778 --> 00:17:53,488 Badnik-ak. Tails aurkitu behar dut. 203 00:17:54,865 --> 00:17:56,735 Nor zara? 204 00:17:56,825 --> 00:17:59,405 Matxino eskergabe gehiago? 205 00:17:59,495 --> 00:18:03,035 Ez, berria da. Ez dago datu-basean. 206 00:18:03,582 --> 00:18:06,922 Energia-profila… interesgarria du. 207 00:18:07,002 --> 00:18:09,512 Identifikatu gabeko iheslariak 208 00:18:09,588 --> 00:18:14,218 gure defentsak saihestu ditu, eta Zezelkaren zonaldera doa. 209 00:18:22,518 --> 00:18:27,938 Tails errazago topatuko nuke dena belarrez eta palmondoz josita balego. 210 00:18:29,775 --> 00:18:30,685 O! 211 00:18:36,031 --> 00:18:40,371 Eggman, azkenean! Ez dakit zer egin duzun, ezta nola ere, 212 00:18:40,452 --> 00:18:43,252 baina robot-ipurdia txikituko dizut! 213 00:18:50,879 --> 00:18:54,219 Haurtxo baten txintxirrina? Ez oso beldur… 214 00:19:04,643 --> 00:19:06,813 Ene! Tira, zapatak! 215 00:19:13,277 --> 00:19:14,107 Au! 216 00:19:48,979 --> 00:19:53,069 Bale, kaskarin, esan zer egin duzun eta nola konpondu! 217 00:20:01,158 --> 00:20:05,948 Hara! Haurtxoa zara benetan? Green Hill-en izenean, zer da hau? 218 00:20:21,762 --> 00:20:25,142 Sentitzen dut, ez ditut haurtxoak jipoitzen. 219 00:20:27,809 --> 00:20:33,019 Zoaz etxera, aldatu pixoihala, eta esan Eggman-i harrapatuko dudala. 220 00:20:33,106 --> 00:20:36,356 Lanpetuta nabil azeri-laguna bilatzen. 221 00:20:48,789 --> 00:20:51,829 Azkarra da, ahaltsua, eta tiranoak gorroto ditu. 222 00:20:51,917 --> 00:20:53,747 Jarraitu behar diogu. 223 00:20:53,835 --> 00:21:00,375 Ez dakit, Matxinoa. Eta Kaos-kontseilura gidatzen bagaitu? Tranpa dirudit. 224 00:21:00,467 --> 00:21:04,967 Noiz hartu dut erabaki oker bat? Galdera erretorikoa. 225 00:21:09,977 --> 00:21:14,607 Garraioa badoa Zirkulu-estaziotik. Beldurportura iritsiko da. 226 00:21:15,482 --> 00:21:19,702 Aurpegi ezagunen bat behar dut lehenbailehen. 227 00:21:22,364 --> 00:21:23,204 Tails? 228 00:21:23,282 --> 00:21:24,372 Adiskide? 229 00:21:29,955 --> 00:21:30,825 Tails! 230 00:21:32,332 --> 00:21:33,172 Tails! 231 00:21:36,420 --> 00:21:37,840 Itxaron, zer? 232 00:21:47,973 --> 00:21:48,813 Hara. 233 00:21:49,308 --> 00:21:54,188 Banekien hemendik zeundela. Mesedez, izan zaitez betiko berdina. 234 00:21:57,524 --> 00:21:59,824 Tails, azeri mainatsu hori. 235 00:22:00,902 --> 00:22:03,322 Zentzuzko zerbait azkenean. 236 00:22:04,489 --> 00:22:05,319 Xelebrea. 237 00:22:06,158 --> 00:22:09,038 Hau ez da Tails-en tailera bezalakoa. 238 00:22:11,621 --> 00:22:14,791 Aupa! Hona isats biko jenioa. 239 00:22:15,334 --> 00:22:16,674 Sorpresa! 240 00:22:18,337 --> 00:22:20,917 Tails, ni naiz. Zure lagunik… 241 00:22:21,006 --> 00:22:23,046 Nola deitu didazu? 242 00:22:25,177 --> 00:22:26,797 Ba… Tails? 243 00:22:26,887 --> 00:22:29,467 Ni… Nine naiz! 244 00:22:35,020 --> 00:22:36,230 Zer nahi duzu? 245 00:22:37,898 --> 00:22:39,608 Nork bidali zaitu? 246 00:22:46,281 --> 00:22:48,121 Zenbat isats dituzu? 247 00:22:48,200 --> 00:22:49,240 Beredatzi! 248 00:23:04,925 --> 00:23:08,255 Tails, nahikoa da! Lagunak gara, adiskideak. 249 00:23:09,596 --> 00:23:10,556 Lagun-minak. 250 00:23:11,807 --> 00:23:13,477 Nik ez dut lagunik. 251 00:23:16,019 --> 00:23:18,939 Nola ezetz? Lagunik hoberenak dituzu. 252 00:23:24,736 --> 00:23:30,446 - Helburua ikusi dugu Beldurportuan. - Bikain, bagoaz. 253 00:23:36,790 --> 00:23:38,670 Entrenatzen ibili zara? 254 00:23:38,750 --> 00:23:40,880 Nor duzu entrenatzaile? 255 00:23:40,961 --> 00:23:45,801 Bizi-miseriak entrenatu nau, hiri doilor eta bihozgabe honetan. 256 00:23:47,467 --> 00:23:50,887 Zentza zaitez. Aspaldiko lagunak gara. 257 00:23:53,932 --> 00:23:58,562 Nire oroitzapen onenetan zaude! Eta horietan ez nauzu jotzen! 258 00:24:04,818 --> 00:24:09,528 Ez duzu etxera itzuli nahi? Zeru eta hondartza eguzkitsuetara? 259 00:24:13,910 --> 00:24:17,290 Badakit nahasi nahi didazula, baina ez du eraginik izango. 260 00:24:30,260 --> 00:24:32,180 Salbatu egin nauzu? 261 00:24:32,262 --> 00:24:35,142 Lagunak garela esan dizut. 262 00:24:35,223 --> 00:24:38,983 Istorio iruzurtiek ez zaute salbatuko. 263 00:24:39,060 --> 00:24:42,310 Geldi. Nahikoa da. 264 00:24:43,440 --> 00:24:45,780 Lagunak gara, lagun-minak. 265 00:24:46,526 --> 00:24:49,066 Honek ekarriko dizu gogora: 266 00:24:49,154 --> 00:24:54,414 Ezagutu ginenetik, azeritxo alai eta burutsua zinen. 267 00:24:54,493 --> 00:24:57,453 Gauzatxo alai eta burutsuak egiten zenituen. 268 00:24:57,537 --> 00:25:02,247 Astakilo batzuek iseka egin zizuten bi isats izateagatik. 269 00:25:02,334 --> 00:25:05,964 Aurretik igaro nintzenean, inozoak izateari utzi zioten. 270 00:25:06,046 --> 00:25:09,046 Nola dakizu hori? 271 00:25:10,008 --> 00:25:11,888 Ez zen hala gertatu. 272 00:25:11,968 --> 00:25:13,758 Eta zu ez zinen azaldu. 273 00:25:14,262 --> 00:25:19,182 Umea nintzen, nire kontura. Ez nion inguruari erreparatu. 274 00:25:19,267 --> 00:25:23,897 Friki batzuk hurbildu zitzaizkidan, eta iseka egin zidaten. 275 00:25:23,980 --> 00:25:28,150 Muturra berotu zidaten. Urteak eman nituen hala. 276 00:25:28,693 --> 00:25:34,623 Azeri-burmuin zuhur hau erabiliz, haiei aurre egiteko bidea topatu arte. 277 00:25:35,325 --> 00:25:40,035 Neure burua zaintzeko gai naiz. Ez dut inor behar. Eta kito. 278 00:25:40,121 --> 00:25:42,621 Hemen inork ez du lagunik. 279 00:25:43,375 --> 00:25:48,295 Zergatik uste duzu lurpean bizi naizela? Jendearekin ez egoteko. 280 00:25:48,922 --> 00:25:50,512 Zu barne. 281 00:25:55,887 --> 00:25:57,717 Ez du zentzurik. 282 00:25:58,473 --> 00:26:04,563 Tails zaren arren, ez zara Tails. Hemen zauden arren, ez zaude hemen. 283 00:26:09,192 --> 00:26:12,152 Eta… Ze beste gauza egiten genuen? 284 00:26:19,077 --> 00:26:23,707 Tira, hasteko, izugarrizko hegazkina duzu. 285 00:26:25,083 --> 00:26:26,253 Benetan? 286 00:26:26,334 --> 00:26:28,634 "Tornado" du izena. 287 00:26:28,712 --> 00:26:34,052 Eggman ez dakit zenbat aldiz garaitu dugu. 288 00:26:34,134 --> 00:26:36,094 Kaos-kontseilua? 289 00:26:36,845 --> 00:26:38,715 Ez, Eggman garaitu dugu. 290 00:26:39,222 --> 00:26:41,522 Eggman doktore jauna orduan? 291 00:26:43,476 --> 00:26:45,016 Bai, zergatik ez. 292 00:26:45,645 --> 00:26:46,605 Tira, 293 00:26:46,688 --> 00:26:50,688 errietaren bat edo beste izan dugu, baina, elkartzen garenean, 294 00:26:50,775 --> 00:26:52,145 garaiezinak gara. 295 00:26:52,235 --> 00:26:58,275 Azkenean, lagun-minarekin batera hot dog-ak jateak ez du parekorik. 296 00:26:58,366 --> 00:27:01,156 Icebergaren punta baino ez da hori. 297 00:27:01,244 --> 00:27:04,794 Abentura eta oroitzapen ugariko bizi osoa daramagu. 298 00:27:04,873 --> 00:27:07,633 Oinetakoak sutan dituzula uste dut. 299 00:27:09,544 --> 00:27:10,964 Nola ez. 300 00:27:11,046 --> 00:27:14,836 Dena gaizki doakit toki ero honetan. 301 00:27:14,924 --> 00:27:19,144 Kexatiak jendea baino are gutxiago gustatzen zaizkit. 302 00:27:19,220 --> 00:27:22,310 Itxaron! Ez al gara adiskidetu? 303 00:27:22,390 --> 00:27:23,560 Ez mugitu. 304 00:27:31,191 --> 00:27:35,451 Interesgarria, energia gorputz osoan zehar. 305 00:27:35,528 --> 00:27:38,948 Ziur aski erreguladore batek… Zatoz. 306 00:27:52,796 --> 00:27:57,716 - Gustuko ditut, portzierto. - Zapatila zahar horiek? Jakina. 307 00:27:57,801 --> 00:28:02,221 Ez, beti gustatu izan zait zure isatsak baina metalezkoak? 308 00:28:02,305 --> 00:28:03,965 Itzela zara, lagun. 309 00:28:04,057 --> 00:28:07,227 Zera, bale. Azken ukitua. 310 00:28:08,019 --> 00:28:13,569 Jarri itzazu. Agian, gehiegizko energia erregulatuko dute, leher ez daitezen. 311 00:28:13,650 --> 00:28:14,530 Agian? 312 00:28:16,152 --> 00:28:18,912 Energia misteriotsua zait oraindik. 313 00:28:37,048 --> 00:28:38,798 Hara! Zer da hau? 314 00:28:38,883 --> 00:28:43,683 Energia maila normala? Itxura dotorea? Hau da hau; primeran! 315 00:28:43,763 --> 00:28:47,183 Interesgarria, osagarrietan dago oraindik, 316 00:28:47,267 --> 00:28:53,147 baina gorputzaren energiari egokitu dira, aurre egin beharrean. Zergatik ote? 317 00:28:54,107 --> 00:28:57,687 Itzelak dira! Irristatze eta ke gehiagorik ez. 318 00:28:57,777 --> 00:29:01,027 Milesker, Tails. Ez, Nine. Proba ditzagun. 319 00:29:01,114 --> 00:29:03,914 Ez, itxaron, memelo. Ez da segurua. 320 00:29:06,661 --> 00:29:09,751 Zientzialari eroaren kontua ez badabilkizu ondo, 321 00:29:09,831 --> 00:29:13,381 saiatu modako osagarriekin. Dotoreak dira gero! 322 00:29:14,335 --> 00:29:18,965 Oharkabean pasatu behar dugu. Kontseiluak begiak ditu nonahi. 323 00:29:19,048 --> 00:29:24,388 Oroimena berreskuratzean, jakingo duzu ez naizela oharkabean pasatzen. 324 00:29:24,471 --> 00:29:27,471 - Horman gora joan nahi? - Zer? Ez! 325 00:29:32,437 --> 00:29:36,727 - Puaj, haurtxoa ez. - Oharkabean pasatzeko esan dizut. 326 00:29:36,816 --> 00:29:38,486 - Ez horixe. - Bai horixe. 327 00:29:38,568 --> 00:29:40,528 - Ezetz. - Baietz. 328 00:29:40,612 --> 00:29:41,652 Ez horixe. 329 00:29:42,655 --> 00:29:45,025 Lagun-minak ginela diozu? 330 00:29:46,034 --> 00:29:49,584 - Orban urdinak lagun bat du? - Ez zirudien. 331 00:29:49,662 --> 00:29:52,332 Baina kontuan nahasita dago orain. 332 00:29:59,255 --> 00:30:00,165 Nor zara? 333 00:30:00,882 --> 00:30:01,722 Kaixo? 334 00:30:02,383 --> 00:30:03,223 Kaixo? 335 00:30:05,970 --> 00:30:07,930 Au! Abisatu baina! 336 00:30:08,014 --> 00:30:09,474 Argi gehiegi. 337 00:30:11,142 --> 00:30:12,942 Kaixo? Mukizapi bat? 338 00:30:16,564 --> 00:30:20,074 - Alferrik ari zara. - Nine? Zu zara? 339 00:30:20,151 --> 00:30:25,661 Gauza lauso txikia ala ertaina zara? Ala orban handia…? 340 00:30:25,740 --> 00:30:26,570 Amy? 341 00:30:27,242 --> 00:30:30,952 Amy! Aurrerapauso bat azkenean. Giltza daukazu? 342 00:30:31,037 --> 00:30:35,667 Ezezkoa. Rose Herdoila izenaz identifikatu naute. 343 00:30:36,251 --> 00:30:37,381 Robota zara. 344 00:30:37,460 --> 00:30:41,760 Ez, mekanikoki hobetua. Bizirauteko, egokitu behar gara. 345 00:30:41,840 --> 00:30:44,930 - Laster ikasiko duzu hori. - O, Amy. 346 00:30:45,009 --> 00:30:47,259 Rose Herdoila. Eten hizketa. 347 00:30:47,345 --> 00:30:50,805 Biziraun nahi baduzu, ezin duzu arnasa xahutu. 348 00:31:05,905 --> 00:31:09,905 Silueta gehiago? Nork argiztatzen dizue lekua baina? 349 00:31:09,993 --> 00:31:13,913 Kaos-kontseilua. Ibilia doktorea. 350 00:31:16,165 --> 00:31:19,335 Esna nago. Bai, esan? Jarraitu. 351 00:31:19,961 --> 00:31:21,381 Sakon doktorea. 352 00:31:21,462 --> 00:31:27,302 Aurkikuntza honen ondorio filosofikoek barrunbeak inarrosi dizkidate. 353 00:31:27,802 --> 00:31:29,142 Ez doktorea. 354 00:31:30,138 --> 00:31:31,308 Bai, bai. 355 00:31:32,015 --> 00:31:36,055 Haurtxoa ezagutzen duzu jad. Zezelka doktorea. 356 00:31:40,607 --> 00:31:47,447 - Ezagutu dudan haurtxorik haserretuena. - Eta azkenik, Eggman doktore jauna. 357 00:31:49,616 --> 00:31:52,536 O, honi buruz ari zinen! 358 00:31:53,995 --> 00:31:55,995 Aho zabalik zaudenez, 359 00:31:56,080 --> 00:32:00,630 badirudi ulertu duzula kinka larrian zaudela. 360 00:32:00,710 --> 00:32:04,420 Kontseilua? Eggman familiaren afaria dirudi. 361 00:32:04,505 --> 00:32:09,175 - Noiztik dituzu errefortzuak, Eggtxo? - Ez gara familia, karraskari hori. 362 00:32:09,260 --> 00:32:15,220 Kontseilua baizik. Batek bost. Bostok bat. 363 00:32:20,104 --> 00:32:23,824 Eggman mordoa. Galdera mordoa. 364 00:32:24,442 --> 00:32:26,322 Badu aspirinarik inork? 365 00:32:26,402 --> 00:32:28,662 Nolatan ez gaituzu ezagutzen? 366 00:32:28,738 --> 00:32:30,448 Ospetsuak gara. 367 00:32:30,531 --> 00:32:36,501 Garena gara. Betidanik izandakoa, betirako izango garena. 368 00:32:36,579 --> 00:32:40,039 Izaki hau dela-eta halako anabasa? 369 00:32:40,124 --> 00:32:43,544 Ez zait hainbesterako iruditzen. 370 00:32:43,628 --> 00:32:46,338 Aizu! Zaharrak errespetatzen ditut, 371 00:32:46,422 --> 00:32:50,262 baina berriz ukitzen banauzu, oskola pitzatuko dizut, aitona. 372 00:32:53,012 --> 00:32:56,272 Esan dizut. badirudi badakiela nor garen… 373 00:32:56,349 --> 00:32:59,689 baina guk ez dugu gauza honi buruzko informaziorik. 374 00:32:59,769 --> 00:33:02,109 Gauza? Benetan? 375 00:33:02,188 --> 00:33:05,268 Ezerezetik agertu balitz bezala da. 376 00:33:05,817 --> 00:33:09,277 Zer? Hemen egon naiz denbora guztian, gizon. 377 00:33:09,362 --> 00:33:13,742 Baliteke erantzuna izakiaren energia-arrastoan etzatea. 378 00:33:18,329 --> 00:33:23,039 Proba diagnostiko akigarri eta arriskutsuak proposatzen ditut. 379 00:33:23,126 --> 00:33:26,126 Badakizu ez naizela iaioa probetan. 380 00:33:26,212 --> 00:33:30,342 Untxi urdinari estres-proba egin nahi? Esan baietz. 381 00:33:30,425 --> 00:33:31,625 Bai, mesedez. 382 00:33:33,928 --> 00:33:34,888 Aizue! 383 00:33:45,398 --> 00:33:51,278 Herdoila, egin ditzala fase denak. Bere botere maila zehaztu dezagun. 384 00:33:54,073 --> 00:33:57,373 Ez aurre egin. Bestela gaizki amaituko da… 385 00:33:57,452 --> 00:33:58,412 harentzat. 386 00:33:59,162 --> 00:34:00,042 Nine! 387 00:34:03,750 --> 00:34:08,590 Ea, has dezagun proba lehenbailehen hemendik ospa egiteko. 388 00:34:16,387 --> 00:34:19,347 Laserrak, gorroto ditut laserrak. 389 00:34:25,855 --> 00:34:26,685 Itzel! 390 00:35:24,539 --> 00:35:28,459 Benetan? Hamster-bola? Burutik zaudete, aizue. 391 00:35:28,543 --> 00:35:33,423 Proba ez dira erabakigarriak. Bere muga maximoa ezezagunak da. 392 00:35:33,506 --> 00:35:36,546 Has dadila korrika azkonar urdina. 393 00:35:38,136 --> 00:35:41,676 Amy, erruki apur bat? Zure lagun Sonic naiz. 394 00:35:41,764 --> 00:35:45,104 Ezinezkoa da bat-batean bihozgabe bihurtu izana. 395 00:35:45,184 --> 00:35:47,354 Txoritxo ez legoke ados. 396 00:35:50,523 --> 00:35:52,983 Ankerrak zarete gero. 397 00:35:54,193 --> 00:35:55,193 Sonic! 398 00:35:56,821 --> 00:36:01,741 Probatxoak gustuko dituzue? Galdera: nola gogaitu kirikino bat? 399 00:36:01,826 --> 00:36:04,696 Erantzuna: bere lagunei kalte eginez. 400 00:36:14,881 --> 00:36:18,091 Bere arantzak nireak dira, ez beste inorenak. 401 00:36:27,185 --> 00:36:28,515 Banekien. 402 00:36:28,603 --> 00:36:31,863 Hiria elikatzen duen energia bera du. 403 00:36:32,982 --> 00:36:36,902 Energia-eremuak sistemak gainkargatu dizkigu. 404 00:36:38,404 --> 00:36:41,874 Zarigueiak azkenean badu zer erakutsirik. 405 00:36:55,755 --> 00:36:58,665 Sonic, puskatuta dago! Erabat! 406 00:36:58,758 --> 00:37:03,008 Shadow? Ai, ene. Haluzinatzen hasi naizela uste dut. 407 00:37:14,482 --> 00:37:18,572 - Ez gaitezen banandu eta… - Primeran! Bertan elkartuko gara! 408 00:37:18,653 --> 00:37:19,653 Sonic! 409 00:37:24,992 --> 00:37:28,042 Ez dit jaramonik egin. 410 00:37:28,120 --> 00:37:32,960 - Inoiz egiten al dizu? - Ez, baina beti eman izan du neurria. 411 00:37:33,042 --> 00:37:36,052 Ezagutzen duzue. Arteztuko da noizbait. 412 00:37:48,307 --> 00:37:49,267 Harrigarria. 413 00:37:49,350 --> 00:37:51,560 Hau ikusten ari zarete? 414 00:37:51,644 --> 00:37:55,194 Begira arrakalari! Mendian gora doa. 415 00:37:56,190 --> 00:37:58,030 Ikusten duzue hori? 416 00:37:58,943 --> 00:38:01,453 Hodei hura ez da batere mugitu. 417 00:38:02,989 --> 00:38:04,869 Zerbait ez dabil ondo. 418 00:38:04,949 --> 00:38:05,779 Tails? 419 00:38:05,866 --> 00:38:06,866 Goazen. 420 00:38:20,256 --> 00:38:21,216 Hara! 421 00:38:21,966 --> 00:38:26,216 - Hor dela uste duzue? - Hainbeste Badnik-ekin inguruan? 422 00:38:26,304 --> 00:38:28,644 Gure laguna ez da hain isila. 423 00:38:28,723 --> 00:38:31,273 Lehenago iritsi gara? Nolatan? 424 00:38:31,350 --> 00:38:34,810 Lurreratu nonbait. Ea zer gertatzen ari den. 425 00:38:39,525 --> 00:38:43,855 Afalordua baino lehen konpon dezakegu. Mm, hot dogak! 426 00:38:43,946 --> 00:38:48,366 Baina lehenik, Eggman-ekin zer gerta ere… eraztunak! 427 00:39:49,345 --> 00:39:52,345 Azpitituluak: Oihana Guillan Valdés