1
00:00:22,063 --> 00:00:26,443
Froggy, Big, barkatu. Banoa.
Lagunak salbatu behar ditut.
2
00:00:26,526 --> 00:00:28,146
Ez kezkatu, Sony.
3
00:00:28,737 --> 00:00:32,197
Lagunak non, etxea han.
4
00:00:32,782 --> 00:00:34,282
Green Hill, alegia.
5
00:00:34,367 --> 00:00:38,457
Hondartzarik, palmondorik
eta hot dog-ik hoberenak.
6
00:00:38,538 --> 00:00:40,498
Eta askoz gehiago!
7
00:00:40,582 --> 00:00:44,212
Milioika aldiz salbatu dut
astakilo honengandik.
8
00:00:46,629 --> 00:00:51,629
Shadow ere dago… Asunto korapilatsua.
Gehiago azalduko dut gero.
9
00:00:51,718 --> 00:00:53,848
Ez dugu inoiz galtzen.
10
00:00:55,055 --> 00:00:59,845
Halako talde bat geldiezina da erabat.
11
00:01:00,685 --> 00:01:03,185
Aupa, lagunok! Iritsi naiz!
12
00:01:03,271 --> 00:01:04,441
Berandu!
13
00:01:05,023 --> 00:01:05,863
Sonic.
14
00:01:06,608 --> 00:01:08,028
Eggman.
15
00:01:08,109 --> 00:01:11,779
Garaiz iritsi zara lekuko izateko.
Paradoxa-prismaz neureganatu
16
00:01:11,863 --> 00:01:18,203
eta zure mundu berde nazkagarri hau
nire itxurara eraldatuko dut.
17
00:01:19,662 --> 00:01:24,002
Aspergarria.
Bai, aho-zabalka naukazu, Eggman.
18
00:01:25,085 --> 00:01:26,835
Zapal itzazue!
19
00:01:40,141 --> 00:01:41,181
Sonic!
20
00:01:41,267 --> 00:01:42,347
Aupa, Tails!
21
00:01:44,604 --> 00:01:47,024
Knuckles! Zelan, adiskide?
22
00:01:47,774 --> 00:01:50,534
Ezerk ez nau asaldatzen, Sonic,
23
00:01:51,444 --> 00:01:54,204
zu berandu iristeak izan ezik.
24
00:01:57,492 --> 00:02:00,952
- Milesker, Rouge.
- Ez horregatik, benetan.
25
00:02:05,500 --> 00:02:08,040
- Amy!
- Sonic, zertan ibili zara?
26
00:02:08,128 --> 00:02:09,998
Apur bat luzatu naiz.
27
00:02:15,802 --> 00:02:18,512
Atera arroka lurretik!
28
00:02:24,185 --> 00:02:27,305
Zerbait nahi baduzu, egizu zuk zeuk.
29
00:02:28,314 --> 00:02:31,114
Ez dugu Prismaren boterea ezagutzen.
30
00:02:31,192 --> 00:02:32,192
Kontuz ibili.
31
00:02:32,277 --> 00:02:34,777
Eggman-ek nahi badu, kontu txarra ziur.
32
00:02:34,863 --> 00:02:35,743
Konforme.
33
00:02:38,324 --> 00:02:42,794
- Urrundu arrokatik, Eggman.
- Ez horixe, babo hori!
34
00:02:51,713 --> 00:02:53,303
Sonic, itxaron!
35
00:02:55,466 --> 00:02:57,256
Sonic, ez!
36
00:03:33,838 --> 00:03:36,258
Egunen batean, kirikinoa suntsituko dut.
37
00:03:36,341 --> 00:03:41,011
Mundua distiratsuago izango da hala,
neoiz dirdiratua.
38
00:03:41,512 --> 00:03:44,682
Alboan naukazun artean,
beti izango nauzu adiskide.
39
00:03:44,766 --> 00:03:47,516
Basoa Lurreko tokirik ederrena da.
40
00:03:47,602 --> 00:03:51,312
Xehetasunik ez.
Esadazu nor jipoitu, besterik ez.
41
00:03:51,397 --> 00:03:54,857
Nire metodoak polemikoak
baina eraginkorrak dira.
42
00:03:54,943 --> 00:03:58,113
Aizu, taldearen itsasgarria izan naiteke,
43
00:03:58,196 --> 00:04:02,486
baina liskarrean
kirikino bakarrari jarraituko diote.
44
00:04:02,575 --> 00:04:06,655
Ez dut armadarik behar
zu bezalako lagun bat dudanean.
45
00:04:06,746 --> 00:04:12,086
Mundua gobernatuko dut;
karraskariok ez didate eragotziko.
46
00:04:12,168 --> 00:04:15,208
Edonora jarraituko zaitugu, Sonic.
47
00:04:15,838 --> 00:04:19,718
Ezerk ez du gure lotura hautsiko, Sonic.
48
00:04:32,230 --> 00:04:34,610
Hau buruko min kaskarrekoa.
49
00:04:37,026 --> 00:04:39,486
Non nago?
50
00:04:49,914 --> 00:04:50,754
Zera…
51
00:04:55,169 --> 00:04:56,129
Ozta-ozta.
52
00:05:00,967 --> 00:05:01,797
A!
53
00:05:07,432 --> 00:05:11,352
Zergatik ez dut gogoratzen
nola iritsi naizen hona? Pentsatu.
54
00:05:11,436 --> 00:05:14,606
Hara, zer dute nire zapatek?
55
00:05:15,106 --> 00:05:19,896
Ez dut halakorik ikusi
hot dog horiek jan nituenetik.
56
00:05:19,986 --> 00:05:24,816
Tails? Amy? Knucklesi ere deituko diot
beharrezkoa bada.
57
00:05:24,907 --> 00:05:27,947
Barkatu, zu, nola du izena toki honek?
58
00:05:28,578 --> 00:05:32,368
Ez adituarena egiten ari zara?
Bai, zergatik ba?
59
00:05:32,457 --> 00:05:35,707
Zergatik ez didazue kasurik egiten?
60
00:05:36,544 --> 00:05:39,384
Inork erantzungo al dit?
61
00:05:39,464 --> 00:05:42,554
Ezerezari begira lanpetuegi zaude, bale.
62
00:05:43,593 --> 00:05:44,473
Zer?
63
00:05:45,219 --> 00:05:48,769
"Ongi etorri Zapalpolis-era".
64
00:05:48,848 --> 00:05:51,978
Ez dut ezagutzen. Urrun egon behar du.
65
00:05:52,060 --> 00:05:55,810
Non dira mendiak,
hondartzak eta palmondoak?
66
00:05:57,065 --> 00:05:58,685
Big! Froggy!
67
00:05:58,775 --> 00:06:00,145
Hara! Zera…
68
00:06:00,234 --> 00:06:05,414
Pozten naiz aurpegi ezagunak ikusteaz.
Eraztunak jota nengoela uste nuen.
69
00:06:05,490 --> 00:06:09,080
Zer ari da gertatzen? Prakak daramatzazu?
70
00:06:09,160 --> 00:06:12,960
Identifikatu gabeko herritarra.
Alerta, alerta.
71
00:06:14,499 --> 00:06:16,539
Big, ez joan!
72
00:06:19,837 --> 00:06:24,007
27-B barra etzana 6
udal ordenantza urratu duzu.
73
00:06:24,092 --> 00:06:26,392
Barkatu, ez dut roboteraz hitz egiten.
74
00:06:26,469 --> 00:06:31,469
Kaos-kontseiluak aginduta,
errenditu ezean desmuntatuko zaitugu.
75
00:06:31,557 --> 00:06:37,517
Kaos-kontseilua? Garrantzitsua dirudi.
Non topatuko ditut? Ene!
76
00:06:46,030 --> 00:06:48,830
Zer gertatzen zaie nire zapatei?
77
00:06:50,660 --> 00:06:55,000
Ez nago ohituta hainbeste hormatara.
Non ditut eraztunak?
78
00:07:00,628 --> 00:07:03,878
Flicky-rik gabeko robotak? Berria da hori.
79
00:07:07,802 --> 00:07:08,722
O!
80
00:07:12,807 --> 00:07:13,677
Ez!
81
00:07:22,191 --> 00:07:26,151
Hala ez nabil ondo.
Nonbaitera igo behar dut.
82
00:07:31,742 --> 00:07:32,582
O!
83
00:08:04,817 --> 00:08:10,617
Poluzioa hormigoia, robot gaiztoak.
Gorroto dudan dena dute hemen.
84
00:08:12,450 --> 00:08:13,620
Non ote nago?
85
00:08:14,785 --> 00:08:16,615
O, ez.
86
00:08:22,543 --> 00:08:24,093
Ezin da izan!
87
00:08:32,512 --> 00:08:33,932
Kiribil erraldoia.
88
00:08:35,765 --> 00:08:37,265
Kirikino-pasabidea.
89
00:08:38,893 --> 00:08:41,903
Horrek Tails-en laborategia behar luke.
90
00:08:43,022 --> 00:08:45,822
Ene, Tails. Zer gertatu da?
91
00:08:49,820 --> 00:08:53,370
PRISMA PUSKATU AURRETIK
92
00:08:53,449 --> 00:08:56,699
Tira, buruarin. Ea zeren gai zaren!
93
00:08:58,621 --> 00:09:00,831
Jarrera apaina, karraskari.
94
00:09:00,915 --> 00:09:02,875
Galtzailearen jarrera!
95
00:09:04,043 --> 00:09:06,003
Zozoak beleari ipurbeltz!
96
00:09:07,088 --> 00:09:10,928
Eggman-ek hementxe nahi gaituela
susmatzen dut.
97
00:09:11,008 --> 00:09:15,178
Badnik-ei aurre eginarazi digu,
Sonic beretzat izateko.
98
00:09:15,263 --> 00:09:17,773
Plana zapuztuko diogu ba!
99
00:09:24,313 --> 00:09:26,573
Arrautza nahasi bat martxan.
100
00:09:32,863 --> 00:09:34,623
Ez dut hau gustuko.
101
00:09:34,699 --> 00:09:39,249
Eggman argiegia da
posizio ezin okerragoa duela ez jakiteko.
102
00:09:39,328 --> 00:09:41,078
Esan liteke…
103
00:09:41,163 --> 00:09:42,373
Ez dago hor barruan!
104
00:09:42,456 --> 00:09:46,206
Dardarka nire Eggcrusher-aren aurrean?
105
00:09:46,294 --> 00:09:49,594
Ulertzekoa da. Txundigarria naiz erabat.
106
00:09:49,672 --> 00:09:50,842
Bai, zera.
107
00:09:50,923 --> 00:09:56,473
Zu azaldu, nik astindu, Eggman.
Horixe dugu kirola, eta neu, txapelduna.
108
00:09:56,554 --> 00:10:00,854
Zeure arantzak irentsaraziko dizkizut.
Beldurtuta zaude?
109
00:10:05,896 --> 00:10:08,766
Tranpa bat da, Sonic! Tranpa bat!
110
00:10:08,858 --> 00:10:13,988
Ez dut tranparik ikusten…
baina horrela funtzionatzen dute tranpek.
111
00:10:14,071 --> 00:10:16,871
- Zer da hain barregarria?
- Zu zeu!
112
00:10:16,949 --> 00:10:22,249
Barregarria da hain karraskari motza
pentsatzen saiatzen ikustea!
113
00:10:22,872 --> 00:10:26,292
Sonic, entzuteko ba! Tranpa bat da!
114
00:10:33,424 --> 00:10:38,894
Zure isats dobleko lagun mutantea
baino itsusiagoa eta ergelagoa zara.
115
00:10:38,971 --> 00:10:41,601
Dantzatzeko gogoa duzu zuk, ezta?
116
00:10:41,682 --> 00:10:43,932
Bai horixe.
117
00:10:44,018 --> 00:10:48,478
Zirika nazakezu, Eggman,
baina utzi nire lagunak bakean.
118
00:10:48,564 --> 00:10:49,654
Sonic, ez!
119
00:11:26,227 --> 00:11:29,477
Hara! Ez nekien hain ahaltsua nintzenik.
120
00:11:29,563 --> 00:11:33,363
Merezi duzu
nire lagunekin sartzeagatik, buruarin.
121
00:11:33,984 --> 00:11:34,944
Zer?
122
00:11:35,027 --> 00:11:36,277
Non da Eggman?
123
00:11:36,946 --> 00:11:38,816
Aulkia eiektatuko zuen.
124
00:11:41,450 --> 00:11:44,250
Tira, berriz irabazi dugu ba.
125
00:11:44,328 --> 00:11:50,498
Tails, ez dago hemen! Penagarria, ezta?
Ez da etortzera ere ausartu.
126
00:11:50,584 --> 00:11:54,464
Hor konpon.
Zuri esker lortu dut, adiskide!
127
00:11:56,549 --> 00:11:57,379
Hara.
128
00:11:58,300 --> 00:12:00,390
Tails-ek itxura goibela du.
129
00:12:00,469 --> 00:12:02,969
Tails ez dago inoiz goibel.
130
00:12:06,934 --> 00:12:12,364
Primeran! Bufoi horren laguntza gabe,
luzaro zulatu beharko genukeen.
131
00:12:12,440 --> 00:12:14,860
Milesker lurrikaragatik, Sonic,
132
00:12:14,942 --> 00:12:20,282
eta milesker niri, pitzadurarik gabeko
plan ikusgarri honengatik.
133
00:12:20,364 --> 00:12:25,244
- Funtzionatu du gainera!
- Jakina baietz! Horixe esan dut.
134
00:12:25,327 --> 00:12:28,407
Goazen, aitatxok Prisma zain du.
135
00:12:44,013 --> 00:12:46,773
Aupa! Zelan, jenio hori?
136
00:12:46,849 --> 00:12:50,139
- Kaixo, Sonic.
- Komikiak ekarri dizkizut.
137
00:12:50,227 --> 00:12:53,057
Eskerrik asko, jar itzazu hortxe.
138
00:12:53,731 --> 00:12:56,151
Ez duzu atseden apur bat behar?
139
00:12:56,233 --> 00:13:01,703
Ezin dut. Zerbait gaizki dago.
Eggman-en asmoei igarri behar diet.
140
00:13:06,577 --> 00:13:12,327
Barkatu, ez zintudan samindu nahi.
Egia esan, ez zaitut inoiz honela ikusi.
141
00:13:13,125 --> 00:13:15,375
Erraz zirraratu naiz eta…
142
00:13:15,461 --> 00:13:20,761
Sonic, lasai, benetan.
Baina milesker. Eskertzen dizut.
143
00:13:22,384 --> 00:13:25,764
Ez zaitu harritzen Eggman hor ez egoteak?
144
00:13:25,846 --> 00:13:28,806
Ba ez, zera, oilo busti hutsa da.
145
00:13:28,891 --> 00:13:33,191
Baina Eggman-i ipurdia eusten dion
kabinan txatarra zati bat topatu dut.
146
00:13:33,270 --> 00:13:37,400
Txatarra? Tranparen zati ote?
147
00:13:37,483 --> 00:13:41,243
- Ez zenuen Badnik-en gabarrara botako?
- Ba…
148
00:13:42,363 --> 00:13:45,123
Entrega azkarra! Zuk klika, guk di-da.
149
00:13:45,199 --> 00:13:46,699
Hara, utzi ikusten.
150
00:13:47,201 --> 00:13:50,001
Ez zen tranpa, trikimailua baizik.
151
00:13:50,079 --> 00:13:53,079
Ez duzu
hain eztanda suntsitzailerik sortu.
152
00:13:53,165 --> 00:13:56,205
Abiadura-areagotzailea zela uste dut.
153
00:13:56,293 --> 00:13:59,963
Badirudi zure abiadura
zure aurka erabili duela.
154
00:14:01,131 --> 00:14:03,721
- Egin kasu azeriari.
- Zer?
155
00:14:03,801 --> 00:14:04,801
Rouge?
156
00:14:04,885 --> 00:14:08,255
- Nola sartu zara?
- Engainatu zaitu, Urdin.
157
00:14:08,973 --> 00:14:09,933
Mesedez.
158
00:14:10,015 --> 00:14:14,895
- Zertarako eragingo luke halako eztanda?
- Badut bihozkada bat.
159
00:14:16,564 --> 00:14:22,824
Urteak daramatzat harribitxi distiratsu
baten bila; Paradoxa-prisma, alegia.
160
00:14:22,903 --> 00:14:24,703
Paradoxa-prisma?
161
00:14:24,780 --> 00:14:29,660
Berebiziko boterea du,
eta Green Hill-en lurperatuta omen dago.
162
00:14:29,743 --> 00:14:34,123
Prisma topatu nahian
erabiliko zintuela uste dut.
163
00:14:34,206 --> 00:14:35,826
Interesgarria,
164
00:14:35,916 --> 00:14:39,916
baina nola sartu zaren
jakin nahi dut oraindik.
165
00:14:40,838 --> 00:14:42,968
Atea irekita utzi duzu.
166
00:14:44,758 --> 00:14:47,928
Batu zaitezte. Kiribilean elkartuko gara.
167
00:14:48,012 --> 00:14:51,102
Eggman-en asmoak ezagutu ditzagun.
168
00:14:58,981 --> 00:15:02,071
Azkenean, Paradoxa-prisma!
169
00:15:02,151 --> 00:15:03,321
Hurbil nago!
170
00:15:03,402 --> 00:15:08,872
Luzaroan zurrumurrua baino ez da izan.
Orain, esku artean daukat ia!
171
00:15:08,949 --> 00:15:13,409
Zenbat aldiz saiatu ote naiz
lur puska hau modernizatzen…
172
00:15:13,495 --> 00:15:17,745
baina Sonic buruzuloak
behin eta berriz eragotzi dit.
173
00:15:17,833 --> 00:15:20,753
Oraingoan lortuko dut.
174
00:15:20,836 --> 00:15:26,086
Eta are goxoagoa izango dut,
lerdo urdinak berak ahalbidetu didalako.
175
00:15:27,509 --> 00:15:29,679
Konturatu gabe, gainera.
176
00:15:30,179 --> 00:15:32,349
Milesker, Sonic.
177
00:15:33,098 --> 00:15:36,058
Orain, gailurrean nauzue…
178
00:15:36,143 --> 00:15:37,193
Mendiarena?
179
00:15:37,269 --> 00:15:41,899
- Aro berriaren gailurrean…
- Argi politen aroa?
180
00:15:41,982 --> 00:15:46,612
Eggman inperioaren aroa!
181
00:15:46,695 --> 00:15:48,275
Gogoraerraza, bai.
182
00:15:50,950 --> 00:15:51,950
Eta orain…
183
00:16:00,000 --> 00:16:04,420
Zergatik ez didazue esan
lehen pausua horren handia zenik?
184
00:16:04,505 --> 00:16:05,835
Barkatu, nagusi.
185
00:16:15,683 --> 00:16:17,313
Non da?
186
00:16:17,393 --> 00:16:20,313
Badakit nonbait zaudela!
187
00:16:55,764 --> 00:17:00,024
Rouge arrazoi du. Eggman-ek
zeozergatik aukeratu du toki hura.
188
00:17:00,102 --> 00:17:03,192
Areagotzaile bat zegoen Eggcrusher-ean.
189
00:17:03,272 --> 00:17:06,152
Krimenaren gertalekuan hasiko gara.
190
00:17:06,233 --> 00:17:08,613
Hori da, iker dezagun ingurua.
191
00:17:08,694 --> 00:17:13,534
Baliteke prismara eramango gaituen
aztarnaren bat aurkitzea.
192
00:17:13,615 --> 00:17:18,075
Paradoxa-prisma, egia.
Horixe nahi zuen Eggman-ek.
193
00:17:18,162 --> 00:17:19,042
Nola…?
194
00:17:19,997 --> 00:17:22,287
ORAIN
195
00:17:22,916 --> 00:17:26,206
Ez, ez naiz Green Hill-etik joan.
196
00:17:26,879 --> 00:17:28,799
Hau da Green Hill!
197
00:17:30,132 --> 00:17:31,632
Lortu du?
198
00:17:31,717 --> 00:17:34,967
Ez dakit nola, baina lortu du. Argi dago.
199
00:17:35,804 --> 00:17:37,564
Eggman-ek irabazi du.
200
00:17:39,975 --> 00:17:42,515
Horrek esan nahi du… Badnik-ak.
201
00:17:43,103 --> 00:17:45,023
Tails aurkitu behar dut.
202
00:17:50,778 --> 00:17:53,488
Badnik-ak. Tails aurkitu behar dut.
203
00:17:54,865 --> 00:17:56,735
Nor zara?
204
00:17:56,825 --> 00:17:59,405
Matxino eskergabe gehiago?
205
00:17:59,495 --> 00:18:03,035
Ez, berria da. Ez dago datu-basean.
206
00:18:03,582 --> 00:18:06,922
Energia-profila… interesgarria du.
207
00:18:07,002 --> 00:18:09,512
Identifikatu gabeko iheslariak
208
00:18:09,588 --> 00:18:14,218
gure defentsak saihestu ditu,
eta Zezelkaren zonaldera doa.
209
00:18:22,518 --> 00:18:27,938
Tails errazago topatuko nuke
dena belarrez eta palmondoz josita balego.
210
00:18:29,775 --> 00:18:30,685
O!
211
00:18:36,031 --> 00:18:40,371
Eggman, azkenean!
Ez dakit zer egin duzun, ezta nola ere,
212
00:18:40,452 --> 00:18:43,252
baina robot-ipurdia txikituko dizut!
213
00:18:50,879 --> 00:18:54,219
Haurtxo baten txintxirrina? Ez oso beldur…
214
00:19:04,643 --> 00:19:06,813
Ene! Tira, zapatak!
215
00:19:13,277 --> 00:19:14,107
Au!
216
00:19:48,979 --> 00:19:53,069
Bale, kaskarin,
esan zer egin duzun eta nola konpondu!
217
00:20:01,158 --> 00:20:05,948
Hara! Haurtxoa zara benetan?
Green Hill-en izenean, zer da hau?
218
00:20:21,762 --> 00:20:25,142
Sentitzen dut,
ez ditut haurtxoak jipoitzen.
219
00:20:27,809 --> 00:20:33,019
Zoaz etxera, aldatu pixoihala,
eta esan Eggman-i harrapatuko dudala.
220
00:20:33,106 --> 00:20:36,356
Lanpetuta nabil azeri-laguna bilatzen.
221
00:20:48,789 --> 00:20:51,829
Azkarra da, ahaltsua,
eta tiranoak gorroto ditu.
222
00:20:51,917 --> 00:20:53,747
Jarraitu behar diogu.
223
00:20:53,835 --> 00:21:00,375
Ez dakit, Matxinoa. Eta Kaos-kontseilura
gidatzen bagaitu? Tranpa dirudit.
224
00:21:00,467 --> 00:21:04,967
Noiz hartu dut erabaki oker bat?
Galdera erretorikoa.
225
00:21:09,977 --> 00:21:14,607
Garraioa badoa Zirkulu-estaziotik.
Beldurportura iritsiko da.
226
00:21:15,482 --> 00:21:19,702
Aurpegi ezagunen bat behar dut
lehenbailehen.
227
00:21:22,364 --> 00:21:23,204
Tails?
228
00:21:23,282 --> 00:21:24,372
Adiskide?
229
00:21:29,955 --> 00:21:30,825
Tails!
230
00:21:32,332 --> 00:21:33,172
Tails!
231
00:21:36,420 --> 00:21:37,840
Itxaron, zer?
232
00:21:47,973 --> 00:21:48,813
Hara.
233
00:21:49,308 --> 00:21:54,188
Banekien hemendik zeundela.
Mesedez, izan zaitez betiko berdina.
234
00:21:57,524 --> 00:21:59,824
Tails, azeri mainatsu hori.
235
00:22:00,902 --> 00:22:03,322
Zentzuzko zerbait azkenean.
236
00:22:04,489 --> 00:22:05,319
Xelebrea.
237
00:22:06,158 --> 00:22:09,038
Hau ez da Tails-en tailera bezalakoa.
238
00:22:11,621 --> 00:22:14,791
Aupa! Hona isats biko jenioa.
239
00:22:15,334 --> 00:22:16,674
Sorpresa!
240
00:22:18,337 --> 00:22:20,917
Tails, ni naiz. Zure lagunik…
241
00:22:21,006 --> 00:22:23,046
Nola deitu didazu?
242
00:22:25,177 --> 00:22:26,797
Ba… Tails?
243
00:22:26,887 --> 00:22:29,467
Ni… Nine naiz!
244
00:22:35,020 --> 00:22:36,230
Zer nahi duzu?
245
00:22:37,898 --> 00:22:39,608
Nork bidali zaitu?
246
00:22:46,281 --> 00:22:48,121
Zenbat isats dituzu?
247
00:22:48,200 --> 00:22:49,240
Beredatzi!
248
00:23:04,925 --> 00:23:08,255
Tails, nahikoa da!
Lagunak gara, adiskideak.
249
00:23:09,596 --> 00:23:10,556
Lagun-minak.
250
00:23:11,807 --> 00:23:13,477
Nik ez dut lagunik.
251
00:23:16,019 --> 00:23:18,939
Nola ezetz? Lagunik hoberenak dituzu.
252
00:23:24,736 --> 00:23:30,446
- Helburua ikusi dugu Beldurportuan.
- Bikain, bagoaz.
253
00:23:36,790 --> 00:23:38,670
Entrenatzen ibili zara?
254
00:23:38,750 --> 00:23:40,880
Nor duzu entrenatzaile?
255
00:23:40,961 --> 00:23:45,801
Bizi-miseriak entrenatu nau,
hiri doilor eta bihozgabe honetan.
256
00:23:47,467 --> 00:23:50,887
Zentza zaitez. Aspaldiko lagunak gara.
257
00:23:53,932 --> 00:23:58,562
Nire oroitzapen onenetan zaude!
Eta horietan ez nauzu jotzen!
258
00:24:04,818 --> 00:24:09,528
Ez duzu etxera itzuli nahi?
Zeru eta hondartza eguzkitsuetara?
259
00:24:13,910 --> 00:24:17,290
Badakit nahasi nahi didazula,
baina ez du eraginik izango.
260
00:24:30,260 --> 00:24:32,180
Salbatu egin nauzu?
261
00:24:32,262 --> 00:24:35,142
Lagunak garela esan dizut.
262
00:24:35,223 --> 00:24:38,983
Istorio iruzurtiek ez zaute salbatuko.
263
00:24:39,060 --> 00:24:42,310
Geldi. Nahikoa da.
264
00:24:43,440 --> 00:24:45,780
Lagunak gara, lagun-minak.
265
00:24:46,526 --> 00:24:49,066
Honek ekarriko dizu gogora:
266
00:24:49,154 --> 00:24:54,414
Ezagutu ginenetik,
azeritxo alai eta burutsua zinen.
267
00:24:54,493 --> 00:24:57,453
Gauzatxo alai eta burutsuak
egiten zenituen.
268
00:24:57,537 --> 00:25:02,247
Astakilo batzuek iseka egin zizuten
bi isats izateagatik.
269
00:25:02,334 --> 00:25:05,964
Aurretik igaro nintzenean,
inozoak izateari utzi zioten.
270
00:25:06,046 --> 00:25:09,046
Nola dakizu hori?
271
00:25:10,008 --> 00:25:11,888
Ez zen hala gertatu.
272
00:25:11,968 --> 00:25:13,758
Eta zu ez zinen azaldu.
273
00:25:14,262 --> 00:25:19,182
Umea nintzen, nire kontura.
Ez nion inguruari erreparatu.
274
00:25:19,267 --> 00:25:23,897
Friki batzuk hurbildu zitzaizkidan,
eta iseka egin zidaten.
275
00:25:23,980 --> 00:25:28,150
Muturra berotu zidaten.
Urteak eman nituen hala.
276
00:25:28,693 --> 00:25:34,623
Azeri-burmuin zuhur hau erabiliz,
haiei aurre egiteko bidea topatu arte.
277
00:25:35,325 --> 00:25:40,035
Neure burua zaintzeko gai naiz.
Ez dut inor behar. Eta kito.
278
00:25:40,121 --> 00:25:42,621
Hemen inork ez du lagunik.
279
00:25:43,375 --> 00:25:48,295
Zergatik uste duzu lurpean bizi naizela?
Jendearekin ez egoteko.
280
00:25:48,922 --> 00:25:50,512
Zu barne.
281
00:25:55,887 --> 00:25:57,717
Ez du zentzurik.
282
00:25:58,473 --> 00:26:04,563
Tails zaren arren, ez zara Tails.
Hemen zauden arren, ez zaude hemen.
283
00:26:09,192 --> 00:26:12,152
Eta… Ze beste gauza egiten genuen?
284
00:26:19,077 --> 00:26:23,707
Tira, hasteko, izugarrizko hegazkina duzu.
285
00:26:25,083 --> 00:26:26,253
Benetan?
286
00:26:26,334 --> 00:26:28,634
"Tornado" du izena.
287
00:26:28,712 --> 00:26:34,052
Eggman ez dakit zenbat aldiz garaitu dugu.
288
00:26:34,134 --> 00:26:36,094
Kaos-kontseilua?
289
00:26:36,845 --> 00:26:38,715
Ez, Eggman garaitu dugu.
290
00:26:39,222 --> 00:26:41,522
Eggman doktore jauna orduan?
291
00:26:43,476 --> 00:26:45,016
Bai, zergatik ez.
292
00:26:45,645 --> 00:26:46,605
Tira,
293
00:26:46,688 --> 00:26:50,688
errietaren bat edo beste izan dugu,
baina, elkartzen garenean,
294
00:26:50,775 --> 00:26:52,145
garaiezinak gara.
295
00:26:52,235 --> 00:26:58,275
Azkenean, lagun-minarekin batera
hot dog-ak jateak ez du parekorik.
296
00:26:58,366 --> 00:27:01,156
Icebergaren punta baino ez da hori.
297
00:27:01,244 --> 00:27:04,794
Abentura eta oroitzapen ugariko
bizi osoa daramagu.
298
00:27:04,873 --> 00:27:07,633
Oinetakoak sutan dituzula uste dut.
299
00:27:09,544 --> 00:27:10,964
Nola ez.
300
00:27:11,046 --> 00:27:14,836
Dena gaizki doakit toki ero honetan.
301
00:27:14,924 --> 00:27:19,144
Kexatiak jendea baino are gutxiago
gustatzen zaizkit.
302
00:27:19,220 --> 00:27:22,310
Itxaron! Ez al gara adiskidetu?
303
00:27:22,390 --> 00:27:23,560
Ez mugitu.
304
00:27:31,191 --> 00:27:35,451
Interesgarria,
energia gorputz osoan zehar.
305
00:27:35,528 --> 00:27:38,948
Ziur aski erreguladore batek… Zatoz.
306
00:27:52,796 --> 00:27:57,716
- Gustuko ditut, portzierto.
- Zapatila zahar horiek? Jakina.
307
00:27:57,801 --> 00:28:02,221
Ez, beti gustatu izan zait
zure isatsak baina metalezkoak?
308
00:28:02,305 --> 00:28:03,965
Itzela zara, lagun.
309
00:28:04,057 --> 00:28:07,227
Zera, bale. Azken ukitua.
310
00:28:08,019 --> 00:28:13,569
Jarri itzazu. Agian, gehiegizko energia
erregulatuko dute, leher ez daitezen.
311
00:28:13,650 --> 00:28:14,530
Agian?
312
00:28:16,152 --> 00:28:18,912
Energia misteriotsua zait oraindik.
313
00:28:37,048 --> 00:28:38,798
Hara! Zer da hau?
314
00:28:38,883 --> 00:28:43,683
Energia maila normala? Itxura dotorea?
Hau da hau; primeran!
315
00:28:43,763 --> 00:28:47,183
Interesgarria, osagarrietan dago oraindik,
316
00:28:47,267 --> 00:28:53,147
baina gorputzaren energiari egokitu dira,
aurre egin beharrean. Zergatik ote?
317
00:28:54,107 --> 00:28:57,687
Itzelak dira!
Irristatze eta ke gehiagorik ez.
318
00:28:57,777 --> 00:29:01,027
Milesker, Tails. Ez, Nine. Proba ditzagun.
319
00:29:01,114 --> 00:29:03,914
Ez, itxaron, memelo. Ez da segurua.
320
00:29:06,661 --> 00:29:09,751
Zientzialari eroaren kontua
ez badabilkizu ondo,
321
00:29:09,831 --> 00:29:13,381
saiatu modako osagarriekin.
Dotoreak dira gero!
322
00:29:14,335 --> 00:29:18,965
Oharkabean pasatu behar dugu.
Kontseiluak begiak ditu nonahi.
323
00:29:19,048 --> 00:29:24,388
Oroimena berreskuratzean, jakingo duzu
ez naizela oharkabean pasatzen.
324
00:29:24,471 --> 00:29:27,471
- Horman gora joan nahi?
- Zer? Ez!
325
00:29:32,437 --> 00:29:36,727
- Puaj, haurtxoa ez.
- Oharkabean pasatzeko esan dizut.
326
00:29:36,816 --> 00:29:38,486
- Ez horixe.
- Bai horixe.
327
00:29:38,568 --> 00:29:40,528
- Ezetz.
- Baietz.
328
00:29:40,612 --> 00:29:41,652
Ez horixe.
329
00:29:42,655 --> 00:29:45,025
Lagun-minak ginela diozu?
330
00:29:46,034 --> 00:29:49,584
- Orban urdinak lagun bat du?
- Ez zirudien.
331
00:29:49,662 --> 00:29:52,332
Baina kontuan nahasita dago orain.
332
00:29:59,255 --> 00:30:00,165
Nor zara?
333
00:30:00,882 --> 00:30:01,722
Kaixo?
334
00:30:02,383 --> 00:30:03,223
Kaixo?
335
00:30:05,970 --> 00:30:07,930
Au! Abisatu baina!
336
00:30:08,014 --> 00:30:09,474
Argi gehiegi.
337
00:30:11,142 --> 00:30:12,942
Kaixo? Mukizapi bat?
338
00:30:16,564 --> 00:30:20,074
- Alferrik ari zara.
- Nine? Zu zara?
339
00:30:20,151 --> 00:30:25,661
Gauza lauso txikia ala ertaina zara?
Ala orban handia…?
340
00:30:25,740 --> 00:30:26,570
Amy?
341
00:30:27,242 --> 00:30:30,952
Amy! Aurrerapauso bat azkenean.
Giltza daukazu?
342
00:30:31,037 --> 00:30:35,667
Ezezkoa.
Rose Herdoila izenaz identifikatu naute.
343
00:30:36,251 --> 00:30:37,381
Robota zara.
344
00:30:37,460 --> 00:30:41,760
Ez, mekanikoki hobetua.
Bizirauteko, egokitu behar gara.
345
00:30:41,840 --> 00:30:44,930
- Laster ikasiko duzu hori.
- O, Amy.
346
00:30:45,009 --> 00:30:47,259
Rose Herdoila. Eten hizketa.
347
00:30:47,345 --> 00:30:50,805
Biziraun nahi baduzu,
ezin duzu arnasa xahutu.
348
00:31:05,905 --> 00:31:09,905
Silueta gehiago?
Nork argiztatzen dizue lekua baina?
349
00:31:09,993 --> 00:31:13,913
Kaos-kontseilua. Ibilia doktorea.
350
00:31:16,165 --> 00:31:19,335
Esna nago. Bai, esan? Jarraitu.
351
00:31:19,961 --> 00:31:21,381
Sakon doktorea.
352
00:31:21,462 --> 00:31:27,302
Aurkikuntza honen ondorio filosofikoek
barrunbeak inarrosi dizkidate.
353
00:31:27,802 --> 00:31:29,142
Ez doktorea.
354
00:31:30,138 --> 00:31:31,308
Bai, bai.
355
00:31:32,015 --> 00:31:36,055
Haurtxoa ezagutzen duzu jad.
Zezelka doktorea.
356
00:31:40,607 --> 00:31:47,447
- Ezagutu dudan haurtxorik haserretuena.
- Eta azkenik, Eggman doktore jauna.
357
00:31:49,616 --> 00:31:52,536
O, honi buruz ari zinen!
358
00:31:53,995 --> 00:31:55,995
Aho zabalik zaudenez,
359
00:31:56,080 --> 00:32:00,630
badirudi ulertu duzula
kinka larrian zaudela.
360
00:32:00,710 --> 00:32:04,420
Kontseilua?
Eggman familiaren afaria dirudi.
361
00:32:04,505 --> 00:32:09,175
- Noiztik dituzu errefortzuak, Eggtxo?
- Ez gara familia, karraskari hori.
362
00:32:09,260 --> 00:32:15,220
Kontseilua baizik. Batek bost. Bostok bat.
363
00:32:20,104 --> 00:32:23,824
Eggman mordoa. Galdera mordoa.
364
00:32:24,442 --> 00:32:26,322
Badu aspirinarik inork?
365
00:32:26,402 --> 00:32:28,662
Nolatan ez gaituzu ezagutzen?
366
00:32:28,738 --> 00:32:30,448
Ospetsuak gara.
367
00:32:30,531 --> 00:32:36,501
Garena gara. Betidanik izandakoa,
betirako izango garena.
368
00:32:36,579 --> 00:32:40,039
Izaki hau dela-eta halako anabasa?
369
00:32:40,124 --> 00:32:43,544
Ez zait hainbesterako iruditzen.
370
00:32:43,628 --> 00:32:46,338
Aizu! Zaharrak errespetatzen ditut,
371
00:32:46,422 --> 00:32:50,262
baina berriz ukitzen banauzu,
oskola pitzatuko dizut, aitona.
372
00:32:53,012 --> 00:32:56,272
Esan dizut. badirudi badakiela nor garen…
373
00:32:56,349 --> 00:32:59,689
baina guk
ez dugu gauza honi buruzko informaziorik.
374
00:32:59,769 --> 00:33:02,109
Gauza? Benetan?
375
00:33:02,188 --> 00:33:05,268
Ezerezetik agertu balitz bezala da.
376
00:33:05,817 --> 00:33:09,277
Zer?
Hemen egon naiz denbora guztian, gizon.
377
00:33:09,362 --> 00:33:13,742
Baliteke erantzuna
izakiaren energia-arrastoan etzatea.
378
00:33:18,329 --> 00:33:23,039
Proba diagnostiko akigarri
eta arriskutsuak proposatzen ditut.
379
00:33:23,126 --> 00:33:26,126
Badakizu ez naizela iaioa probetan.
380
00:33:26,212 --> 00:33:30,342
Untxi urdinari estres-proba egin nahi?
Esan baietz.
381
00:33:30,425 --> 00:33:31,625
Bai, mesedez.
382
00:33:33,928 --> 00:33:34,888
Aizue!
383
00:33:45,398 --> 00:33:51,278
Herdoila, egin ditzala fase denak.
Bere botere maila zehaztu dezagun.
384
00:33:54,073 --> 00:33:57,373
Ez aurre egin. Bestela gaizki amaituko da…
385
00:33:57,452 --> 00:33:58,412
harentzat.
386
00:33:59,162 --> 00:34:00,042
Nine!
387
00:34:03,750 --> 00:34:08,590
Ea, has dezagun proba
lehenbailehen hemendik ospa egiteko.
388
00:34:16,387 --> 00:34:19,347
Laserrak, gorroto ditut laserrak.
389
00:34:25,855 --> 00:34:26,685
Itzel!
390
00:35:24,539 --> 00:35:28,459
Benetan? Hamster-bola?
Burutik zaudete, aizue.
391
00:35:28,543 --> 00:35:33,423
Proba ez dira erabakigarriak.
Bere muga maximoa ezezagunak da.
392
00:35:33,506 --> 00:35:36,546
Has dadila korrika azkonar urdina.
393
00:35:38,136 --> 00:35:41,676
Amy, erruki apur bat?
Zure lagun Sonic naiz.
394
00:35:41,764 --> 00:35:45,104
Ezinezkoa da
bat-batean bihozgabe bihurtu izana.
395
00:35:45,184 --> 00:35:47,354
Txoritxo ez legoke ados.
396
00:35:50,523 --> 00:35:52,983
Ankerrak zarete gero.
397
00:35:54,193 --> 00:35:55,193
Sonic!
398
00:35:56,821 --> 00:36:01,741
Probatxoak gustuko dituzue?
Galdera: nola gogaitu kirikino bat?
399
00:36:01,826 --> 00:36:04,696
Erantzuna: bere lagunei kalte eginez.
400
00:36:14,881 --> 00:36:18,091
Bere arantzak nireak dira,
ez beste inorenak.
401
00:36:27,185 --> 00:36:28,515
Banekien.
402
00:36:28,603 --> 00:36:31,863
Hiria elikatzen duen energia bera du.
403
00:36:32,982 --> 00:36:36,902
Energia-eremuak
sistemak gainkargatu dizkigu.
404
00:36:38,404 --> 00:36:41,874
Zarigueiak azkenean badu zer erakutsirik.
405
00:36:55,755 --> 00:36:58,665
Sonic, puskatuta dago! Erabat!
406
00:36:58,758 --> 00:37:03,008
Shadow? Ai, ene.
Haluzinatzen hasi naizela uste dut.
407
00:37:14,482 --> 00:37:18,572
- Ez gaitezen banandu eta…
- Primeran! Bertan elkartuko gara!
408
00:37:18,653 --> 00:37:19,653
Sonic!
409
00:37:24,992 --> 00:37:28,042
Ez dit jaramonik egin.
410
00:37:28,120 --> 00:37:32,960
- Inoiz egiten al dizu?
- Ez, baina beti eman izan du neurria.
411
00:37:33,042 --> 00:37:36,052
Ezagutzen duzue. Arteztuko da noizbait.
412
00:37:48,307 --> 00:37:49,267
Harrigarria.
413
00:37:49,350 --> 00:37:51,560
Hau ikusten ari zarete?
414
00:37:51,644 --> 00:37:55,194
Begira arrakalari! Mendian gora doa.
415
00:37:56,190 --> 00:37:58,030
Ikusten duzue hori?
416
00:37:58,943 --> 00:38:01,453
Hodei hura ez da batere mugitu.
417
00:38:02,989 --> 00:38:04,869
Zerbait ez dabil ondo.
418
00:38:04,949 --> 00:38:05,779
Tails?
419
00:38:05,866 --> 00:38:06,866
Goazen.
420
00:38:20,256 --> 00:38:21,216
Hara!
421
00:38:21,966 --> 00:38:26,216
- Hor dela uste duzue?
- Hainbeste Badnik-ekin inguruan?
422
00:38:26,304 --> 00:38:28,644
Gure laguna ez da hain isila.
423
00:38:28,723 --> 00:38:31,273
Lehenago iritsi gara? Nolatan?
424
00:38:31,350 --> 00:38:34,810
Lurreratu nonbait.
Ea zer gertatzen ari den.
425
00:38:39,525 --> 00:38:43,855
Afalordua baino lehen konpon dezakegu.
Mm, hot dogak!
426
00:38:43,946 --> 00:38:48,366
Baina lehenik,
Eggman-ekin zer gerta ere… eraztunak!
427
00:39:49,345 --> 00:39:52,345
Azpitituluak: Oihana Guillan Valdés