1 00:00:17,642 --> 00:00:19,102 Tahan posisi! 2 00:00:19,728 --> 00:00:22,313 Apa yang terjadi? 3 00:00:23,023 --> 00:00:24,774 Bantuan akan datang! 4 00:00:25,316 --> 00:00:27,277 Kami kewalahan di sini! 5 00:00:27,861 --> 00:00:29,696 Bangun, Sonic! Bangun! 6 00:00:33,908 --> 00:00:35,910 Tidak. 7 00:00:40,331 --> 00:00:41,416 Berpencar! 8 00:00:41,499 --> 00:00:43,418 Cepat! Berlindung! 9 00:01:06,107 --> 00:01:08,193 Tidak! 10 00:01:17,035 --> 00:01:20,580 Meriam Kapal Induk rusak! Aku butuh bantuan. 11 00:01:25,335 --> 00:01:29,297 Satu ember robot ayam goreng datang. 12 00:01:36,429 --> 00:01:38,723 Kami juga dalam perjalanan. 13 00:01:38,807 --> 00:01:40,225 Hentikan kapalnya! 14 00:01:57,909 --> 00:01:58,868 Memang. 15 00:01:58,952 --> 00:02:02,455 Sebagaimana semua kucing, mereka menyebalkan. 16 00:02:02,539 --> 00:02:04,666 Bersiap mengepung sesuai aba-abaku. 17 00:02:06,668 --> 00:02:09,504 Lari! Lari untuk hidup! 18 00:02:22,392 --> 00:02:23,893 Ia mengincar Sonic. 19 00:02:26,312 --> 00:02:29,232 Itu artinya ia tak memperhatikanku. 20 00:02:29,315 --> 00:02:30,483 Melawan bos. 21 00:02:32,110 --> 00:02:33,528 Menuju ke sana. 22 00:02:44,539 --> 00:02:45,832 Boleh ulang? 23 00:02:46,416 --> 00:02:47,542 Apa-apaan... 24 00:02:59,679 --> 00:03:03,057 Cukup. Robot kucingmu akan hancur. 25 00:03:03,558 --> 00:03:05,476 Sonic, tunggu! Mundur! 26 00:03:05,560 --> 00:03:06,811 Ikuti rencana! 27 00:03:07,395 --> 00:03:08,646 Bisa ditebak. 28 00:03:17,238 --> 00:03:18,364 Kejar dia. 29 00:03:26,122 --> 00:03:27,874 Benar. Ikuti rencana. 30 00:03:57,028 --> 00:03:58,238 Nine! 31 00:03:59,280 --> 00:04:00,657 Kau mau aku? 32 00:04:02,283 --> 00:04:03,785 Ayo tangkap aku. 33 00:04:11,751 --> 00:04:14,254 Dia mengulur waktu. Ayo manfaatkan. 34 00:04:14,337 --> 00:04:15,505 Terus jalan. 35 00:04:19,676 --> 00:04:21,052 Kau mau ke mana? 36 00:04:35,358 --> 00:04:36,985 Kekuatannya terkuras. 37 00:04:37,694 --> 00:04:39,153 Kesempatan kita! 38 00:04:42,782 --> 00:04:43,992 Begitu baru benar. 39 00:04:44,075 --> 00:04:46,119 Akhirnya dia penyok! 40 00:04:55,336 --> 00:04:56,254 Wah! 41 00:04:56,337 --> 00:04:57,297 Wah. 42 00:05:22,280 --> 00:05:23,448 Lari! 43 00:05:23,531 --> 00:05:24,532 Awas! 44 00:05:26,826 --> 00:05:27,994 Cukup. 45 00:05:28,077 --> 00:05:30,246 Aku bukan domba pengorbanan. 46 00:05:30,330 --> 00:05:32,790 Tn. Doktor, kami butuh Kapal Induk. 47 00:05:37,337 --> 00:05:38,463 Astaga. 48 00:05:56,731 --> 00:06:00,151 Satu pesanan sayap ekstra renyah datang. 49 00:06:22,965 --> 00:06:25,259 Shadow, kau masih hidup! 50 00:06:25,343 --> 00:06:26,386 Bantu saudaramu. 51 00:06:26,469 --> 00:06:28,304 Kita bukan saudara. 52 00:06:29,055 --> 00:06:30,473 Lupakan saja. 53 00:06:30,556 --> 00:06:31,557 Kau tak apa? 54 00:06:31,641 --> 00:06:35,686 Aku selamat. Alpha Nine mengerahkan pasukan untuk menahanku di sini. 55 00:06:35,770 --> 00:06:39,273 Alpha? Maksudmu, yang bisa menyalin mereka? 56 00:06:39,357 --> 00:06:43,194 Jika Chaos Emerald ada padaku, aku bisa lakukan teleportasi. 57 00:06:43,277 --> 00:06:44,654 Tapi hilang di Void. 58 00:06:44,737 --> 00:06:48,491 Lagi pula, menghancurkan robot Sonic juga asyik. 59 00:06:52,578 --> 00:06:54,497 Siap menghancurkan lagi? 60 00:07:08,302 --> 00:07:10,012 Kita harus melewatinya 61 00:07:10,096 --> 00:07:12,849 untuk memutus Nine dari Prisma. Ada ide? 62 00:07:12,932 --> 00:07:17,311 Ada, tapi aku butuh empat batu, 24 meter tanaman rambat, dan mesin waktu. 63 00:08:17,079 --> 00:08:20,041 Itu baru kerja sama tim! Tos. 64 00:08:20,124 --> 00:08:21,751 Pasukan ini bukan masalah. 65 00:08:21,834 --> 00:08:24,629 Alpha bisa membuat pasukan tak terbatas. 66 00:08:24,712 --> 00:08:26,380 Mereka ancaman sebenarnya. 67 00:08:27,673 --> 00:08:29,091 Rencana Rebel berhasil. 68 00:08:29,175 --> 00:08:32,762 Pemulung berhasil menyusup dan akan memutus Nine dari Prisma. 69 00:08:32,845 --> 00:08:37,016 Yang ada di lab Nine, dijaga para Alpha. Mereka tak bisa ke sana. 70 00:08:37,099 --> 00:08:38,726 Cara menghancurkan mereka? 71 00:08:38,809 --> 00:08:40,019 Tak bisa. 72 00:08:40,102 --> 00:08:41,479 Kita serang Nine. 73 00:08:41,562 --> 00:08:43,397 Tidak. 74 00:08:43,481 --> 00:08:44,649 Kau bilang sendiri. 75 00:08:44,732 --> 00:08:47,360 Jika tak mengincar Alpha, kita kalah. 76 00:08:47,443 --> 00:08:51,614 Kita bisa menang jika bekerja sama. Kita butuh mereka. 77 00:08:51,697 --> 00:08:55,409 Semesta akan hancur, tapi kau memikirkan temanmu! 78 00:08:55,493 --> 00:08:56,702 Tentu saja! 79 00:08:56,786 --> 00:09:00,248 Mereka bertarung di sini, berkorban demi aku. 80 00:09:00,331 --> 00:09:02,959 Maka incar Nine selagi teralihkan. 81 00:09:03,042 --> 00:09:06,462 Dan biarkan temanku dihajar meski Nine hanya mau aku? 82 00:09:07,380 --> 00:09:08,881 Nine hanya mau aku. 83 00:09:09,549 --> 00:09:10,633 Aku punya ide. 84 00:09:16,847 --> 00:09:19,684 Singkirkan makhluk terbang itu! 85 00:09:24,522 --> 00:09:25,940 Terlalu banyak. 86 00:09:26,023 --> 00:09:27,858 Kapal ini rusak parah. 87 00:09:30,152 --> 00:09:32,947 Aku benci bilang begini. Kita jatuh. 88 00:09:33,030 --> 00:09:34,574 Tinggalkan kapal! 89 00:09:48,170 --> 00:09:49,171 Tidak! 90 00:10:24,498 --> 00:10:25,916 Birdie, ke sana! 91 00:10:27,918 --> 00:10:30,296 Suatu kehormatan bisa mengenalmu, Kawan. 92 00:10:30,379 --> 00:10:33,841 Aku pun merasa terhormat... Kawan. 93 00:10:35,468 --> 00:10:36,302 Dapat! 94 00:10:42,600 --> 00:10:45,019 Demi janggut basah Poseidon! 95 00:10:49,273 --> 00:10:50,816 Terima kasih, Thorn! 96 00:10:50,900 --> 00:10:52,526 Kami berutang nyawa. 97 00:10:52,610 --> 00:10:55,905 Kalian pun akan menyelamatkanku, Saudari. 98 00:10:56,489 --> 00:10:57,740 Saudari. 99 00:10:57,823 --> 00:11:00,076 Aku tak pernah punya saudari. 100 00:11:00,660 --> 00:11:02,453 Sekarang kau punya dua! 101 00:11:04,747 --> 00:11:08,167 Mungkin kalian lupa, kita diserang. 102 00:11:08,250 --> 00:11:09,710 Kemarilah! 103 00:11:09,794 --> 00:11:12,755 Ayo tunjukkan kemampuan tiga saudari. 104 00:11:49,375 --> 00:11:51,836 Kau aman, Tn. Doktor. 105 00:12:01,470 --> 00:12:02,805 Wah! 106 00:12:18,654 --> 00:12:20,448 Kami kewalahan di sini. 107 00:12:20,531 --> 00:12:24,493 Tenanglah, Doktor. Meriam hampir selesai diperbaiki. 108 00:12:27,496 --> 00:12:29,373 Akhirnya! 109 00:12:39,258 --> 00:12:42,428 Kapal Induk! Hentikan Kapal Induk itu! 110 00:12:44,680 --> 00:12:47,266 Selamat tinggal, dasar sampah. 111 00:13:07,578 --> 00:13:09,830 Tidak! 112 00:13:24,386 --> 00:13:25,221 Hore! 113 00:13:29,016 --> 00:13:31,602 Berhasil! Kalian mengalahkan raksasa itu. 114 00:13:31,685 --> 00:13:33,437 Sonic, kau selamat. 115 00:13:33,521 --> 00:13:35,147 Kawan, ini Shadow. 116 00:13:35,231 --> 00:13:36,190 Perkenalkan... 117 00:13:36,273 --> 00:13:38,108 Yah, mereka semua. 118 00:13:44,698 --> 00:13:46,867 Itu menakutkan. 119 00:14:10,516 --> 00:14:12,101 Telurku! 120 00:14:23,445 --> 00:14:25,447 Permen butterscotch-ku. 121 00:14:25,531 --> 00:14:27,199 Gim videoku! 122 00:14:27,283 --> 00:14:30,452 Minyak esensku! 123 00:14:37,042 --> 00:14:39,336 Tn. Doktor, kau selamat? 124 00:14:39,420 --> 00:14:40,504 Bicaralah. 125 00:14:42,381 --> 00:14:44,216 Camkan ucapanku, 126 00:14:44,300 --> 00:14:46,844 kita akan hancurkan rubah itu. 127 00:14:54,727 --> 00:14:58,230 Tiap dia mengalihkan kekuatan, kubah menyusut. 128 00:14:58,314 --> 00:15:00,524 Dia butuh energiku agar stabil. 129 00:15:12,286 --> 00:15:13,203 Prim! 130 00:15:21,128 --> 00:15:23,505 Rencananya gagal. 131 00:15:27,384 --> 00:15:30,638 Kita kehabisan waktu. Kalian dengarkan aku. 132 00:15:30,721 --> 00:15:32,848 Kenapa kami harus mendengarkanmu? 133 00:15:33,432 --> 00:15:35,935 Karena aku tahu cara menang. 134 00:15:49,239 --> 00:15:51,742 Tidak. Kubahnya... 135 00:15:53,035 --> 00:15:55,871 Kau takkan menangkapku, Nine! Aku terlalu cepat. 136 00:15:55,955 --> 00:15:57,790 Serang aku secara maksimal! 137 00:15:57,873 --> 00:15:59,541 Sekarang juga. 138 00:16:02,544 --> 00:16:03,587 Rebel. 139 00:16:17,434 --> 00:16:18,519 Mereka datang. 140 00:16:30,614 --> 00:16:31,615 Tidak! 141 00:16:39,123 --> 00:16:42,292 Akhirnya. Buktikan kehebatanmu, Mesin. 142 00:16:52,052 --> 00:16:54,138 Tak ada harapan! Lari! 143 00:17:02,688 --> 00:17:04,732 Mundur. Kubilang mundur. 144 00:17:15,492 --> 00:17:17,244 Kakek jatuh! 145 00:17:39,892 --> 00:17:41,393 Hanya itu kemampuanmu? 146 00:17:53,572 --> 00:17:54,573 Shadow! 147 00:18:12,800 --> 00:18:14,426 Kemarilah, Sonic. 148 00:18:14,510 --> 00:18:15,385 Nine! 149 00:18:22,518 --> 00:18:23,477 Akhirnya. 150 00:18:33,320 --> 00:18:34,822 RINDU RUMAH NYAMAN 151 00:19:10,274 --> 00:19:15,279 Terjemahan subtitle oleh Luhur Pambudi