1
00:00:17,642 --> 00:00:19,102
Tahan posisi!
2
00:00:19,728 --> 00:00:22,313
Apa yang terjadi?
3
00:00:23,023 --> 00:00:24,774
Bantuan akan datang!
4
00:00:25,316 --> 00:00:27,277
Kami kewalahan di sini!
5
00:00:27,861 --> 00:00:29,696
Bangun, Sonic! Bangun!
6
00:00:33,908 --> 00:00:35,910
Tidak.
7
00:00:40,331 --> 00:00:41,416
Berpencar!
8
00:00:41,499 --> 00:00:43,418
Cepat! Berlindung!
9
00:01:06,107 --> 00:01:08,193
Tidak!
10
00:01:17,035 --> 00:01:20,580
Meriam Kapal Induk rusak!
Aku butuh bantuan.
11
00:01:25,335 --> 00:01:29,297
Satu ember robot ayam goreng datang.
12
00:01:36,429 --> 00:01:38,723
Kami juga dalam perjalanan.
13
00:01:38,807 --> 00:01:40,225
Hentikan kapalnya!
14
00:01:57,909 --> 00:01:58,868
Memang.
15
00:01:58,952 --> 00:02:02,455
Sebagaimana semua kucing,
mereka menyebalkan.
16
00:02:02,539 --> 00:02:04,666
Bersiap mengepung sesuai aba-abaku.
17
00:02:06,668 --> 00:02:09,504
Lari! Lari untuk hidup!
18
00:02:22,392 --> 00:02:23,893
Ia mengincar Sonic.
19
00:02:26,312 --> 00:02:29,232
Itu artinya ia tak memperhatikanku.
20
00:02:29,315 --> 00:02:30,483
Melawan bos.
21
00:02:32,110 --> 00:02:33,528
Menuju ke sana.
22
00:02:44,539 --> 00:02:45,832
Boleh ulang?
23
00:02:46,416 --> 00:02:47,542
Apa-apaan...
24
00:02:59,679 --> 00:03:03,057
Cukup. Robot kucingmu akan hancur.
25
00:03:03,558 --> 00:03:05,476
Sonic, tunggu! Mundur!
26
00:03:05,560 --> 00:03:06,811
Ikuti rencana!
27
00:03:07,395 --> 00:03:08,646
Bisa ditebak.
28
00:03:17,238 --> 00:03:18,364
Kejar dia.
29
00:03:26,122 --> 00:03:27,874
Benar. Ikuti rencana.
30
00:03:57,028 --> 00:03:58,238
Nine!
31
00:03:59,280 --> 00:04:00,657
Kau mau aku?
32
00:04:02,283 --> 00:04:03,785
Ayo tangkap aku.
33
00:04:11,751 --> 00:04:14,254
Dia mengulur waktu. Ayo manfaatkan.
34
00:04:14,337 --> 00:04:15,505
Terus jalan.
35
00:04:19,676 --> 00:04:21,052
Kau mau ke mana?
36
00:04:35,358 --> 00:04:36,985
Kekuatannya terkuras.
37
00:04:37,694 --> 00:04:39,153
Kesempatan kita!
38
00:04:42,782 --> 00:04:43,992
Begitu baru benar.
39
00:04:44,075 --> 00:04:46,119
Akhirnya dia penyok!
40
00:04:55,336 --> 00:04:56,254
Wah!
41
00:04:56,337 --> 00:04:57,297
Wah.
42
00:05:22,280 --> 00:05:23,448
Lari!
43
00:05:23,531 --> 00:05:24,532
Awas!
44
00:05:26,826 --> 00:05:27,994
Cukup.
45
00:05:28,077 --> 00:05:30,246
Aku bukan domba pengorbanan.
46
00:05:30,330 --> 00:05:32,790
Tn. Doktor, kami butuh Kapal Induk.
47
00:05:37,337 --> 00:05:38,463
Astaga.
48
00:05:56,731 --> 00:06:00,151
Satu pesanan sayap ekstra renyah datang.
49
00:06:22,965 --> 00:06:25,259
Shadow, kau masih hidup!
50
00:06:25,343 --> 00:06:26,386
Bantu saudaramu.
51
00:06:26,469 --> 00:06:28,304
Kita bukan saudara.
52
00:06:29,055 --> 00:06:30,473
Lupakan saja.
53
00:06:30,556 --> 00:06:31,557
Kau tak apa?
54
00:06:31,641 --> 00:06:35,686
Aku selamat. Alpha Nine mengerahkan
pasukan untuk menahanku di sini.
55
00:06:35,770 --> 00:06:39,273
Alpha? Maksudmu,
yang bisa menyalin mereka?
56
00:06:39,357 --> 00:06:43,194
Jika Chaos Emerald ada padaku,
aku bisa lakukan teleportasi.
57
00:06:43,277 --> 00:06:44,654
Tapi hilang di Void.
58
00:06:44,737 --> 00:06:48,491
Lagi pula, menghancurkan robot Sonic
juga asyik.
59
00:06:52,578 --> 00:06:54,497
Siap menghancurkan lagi?
60
00:07:08,302 --> 00:07:10,012
Kita harus melewatinya
61
00:07:10,096 --> 00:07:12,849
untuk memutus Nine dari Prisma. Ada ide?
62
00:07:12,932 --> 00:07:17,311
Ada, tapi aku butuh empat batu,
24 meter tanaman rambat, dan mesin waktu.
63
00:08:17,079 --> 00:08:20,041
Itu baru kerja sama tim! Tos.
64
00:08:20,124 --> 00:08:21,751
Pasukan ini bukan masalah.
65
00:08:21,834 --> 00:08:24,629
Alpha bisa membuat pasukan tak terbatas.
66
00:08:24,712 --> 00:08:26,380
Mereka ancaman sebenarnya.
67
00:08:27,673 --> 00:08:29,091
Rencana Rebel berhasil.
68
00:08:29,175 --> 00:08:32,762
Pemulung berhasil menyusup
dan akan memutus Nine dari Prisma.
69
00:08:32,845 --> 00:08:37,016
Yang ada di lab Nine, dijaga para Alpha.
Mereka tak bisa ke sana.
70
00:08:37,099 --> 00:08:38,726
Cara menghancurkan mereka?
71
00:08:38,809 --> 00:08:40,019
Tak bisa.
72
00:08:40,102 --> 00:08:41,479
Kita serang Nine.
73
00:08:41,562 --> 00:08:43,397
Tidak.
74
00:08:43,481 --> 00:08:44,649
Kau bilang sendiri.
75
00:08:44,732 --> 00:08:47,360
Jika tak mengincar Alpha, kita kalah.
76
00:08:47,443 --> 00:08:51,614
Kita bisa menang jika bekerja sama.
Kita butuh mereka.
77
00:08:51,697 --> 00:08:55,409
Semesta akan hancur,
tapi kau memikirkan temanmu!
78
00:08:55,493 --> 00:08:56,702
Tentu saja!
79
00:08:56,786 --> 00:09:00,248
Mereka bertarung di sini,
berkorban demi aku.
80
00:09:00,331 --> 00:09:02,959
Maka incar Nine selagi teralihkan.
81
00:09:03,042 --> 00:09:06,462
Dan biarkan temanku dihajar
meski Nine hanya mau aku?
82
00:09:07,380 --> 00:09:08,881
Nine hanya mau aku.
83
00:09:09,549 --> 00:09:10,633
Aku punya ide.
84
00:09:16,847 --> 00:09:19,684
Singkirkan makhluk terbang itu!
85
00:09:24,522 --> 00:09:25,940
Terlalu banyak.
86
00:09:26,023 --> 00:09:27,858
Kapal ini rusak parah.
87
00:09:30,152 --> 00:09:32,947
Aku benci bilang begini. Kita jatuh.
88
00:09:33,030 --> 00:09:34,574
Tinggalkan kapal!
89
00:09:48,170 --> 00:09:49,171
Tidak!
90
00:10:24,498 --> 00:10:25,916
Birdie, ke sana!
91
00:10:27,918 --> 00:10:30,296
Suatu kehormatan bisa mengenalmu, Kawan.
92
00:10:30,379 --> 00:10:33,841
Aku pun merasa terhormat... Kawan.
93
00:10:35,468 --> 00:10:36,302
Dapat!
94
00:10:42,600 --> 00:10:45,019
Demi janggut basah Poseidon!
95
00:10:49,273 --> 00:10:50,816
Terima kasih, Thorn!
96
00:10:50,900 --> 00:10:52,526
Kami berutang nyawa.
97
00:10:52,610 --> 00:10:55,905
Kalian pun akan menyelamatkanku, Saudari.
98
00:10:56,489 --> 00:10:57,740
Saudari.
99
00:10:57,823 --> 00:11:00,076
Aku tak pernah punya saudari.
100
00:11:00,660 --> 00:11:02,453
Sekarang kau punya dua!
101
00:11:04,747 --> 00:11:08,167
Mungkin kalian lupa, kita diserang.
102
00:11:08,250 --> 00:11:09,710
Kemarilah!
103
00:11:09,794 --> 00:11:12,755
Ayo tunjukkan kemampuan tiga saudari.
104
00:11:49,375 --> 00:11:51,836
Kau aman, Tn. Doktor.
105
00:12:01,470 --> 00:12:02,805
Wah!
106
00:12:18,654 --> 00:12:20,448
Kami kewalahan di sini.
107
00:12:20,531 --> 00:12:24,493
Tenanglah, Doktor.
Meriam hampir selesai diperbaiki.
108
00:12:27,496 --> 00:12:29,373
Akhirnya!
109
00:12:39,258 --> 00:12:42,428
Kapal Induk! Hentikan Kapal Induk itu!
110
00:12:44,680 --> 00:12:47,266
Selamat tinggal, dasar sampah.
111
00:13:07,578 --> 00:13:09,830
Tidak!
112
00:13:24,386 --> 00:13:25,221
Hore!
113
00:13:29,016 --> 00:13:31,602
Berhasil! Kalian mengalahkan raksasa itu.
114
00:13:31,685 --> 00:13:33,437
Sonic, kau selamat.
115
00:13:33,521 --> 00:13:35,147
Kawan, ini Shadow.
116
00:13:35,231 --> 00:13:36,190
Perkenalkan...
117
00:13:36,273 --> 00:13:38,108
Yah, mereka semua.
118
00:13:44,698 --> 00:13:46,867
Itu menakutkan.
119
00:14:10,516 --> 00:14:12,101
Telurku!
120
00:14:23,445 --> 00:14:25,447
Permen butterscotch-ku.
121
00:14:25,531 --> 00:14:27,199
Gim videoku!
122
00:14:27,283 --> 00:14:30,452
Minyak esensku!
123
00:14:37,042 --> 00:14:39,336
Tn. Doktor, kau selamat?
124
00:14:39,420 --> 00:14:40,504
Bicaralah.
125
00:14:42,381 --> 00:14:44,216
Camkan ucapanku,
126
00:14:44,300 --> 00:14:46,844
kita akan hancurkan rubah itu.
127
00:14:54,727 --> 00:14:58,230
Tiap dia mengalihkan kekuatan,
kubah menyusut.
128
00:14:58,314 --> 00:15:00,524
Dia butuh energiku agar stabil.
129
00:15:12,286 --> 00:15:13,203
Prim!
130
00:15:21,128 --> 00:15:23,505
Rencananya gagal.
131
00:15:27,384 --> 00:15:30,638
Kita kehabisan waktu.
Kalian dengarkan aku.
132
00:15:30,721 --> 00:15:32,848
Kenapa kami harus mendengarkanmu?
133
00:15:33,432 --> 00:15:35,935
Karena aku tahu cara menang.
134
00:15:49,239 --> 00:15:51,742
Tidak. Kubahnya...
135
00:15:53,035 --> 00:15:55,871
Kau takkan menangkapku, Nine!
Aku terlalu cepat.
136
00:15:55,955 --> 00:15:57,790
Serang aku secara maksimal!
137
00:15:57,873 --> 00:15:59,541
Sekarang juga.
138
00:16:02,544 --> 00:16:03,587
Rebel.
139
00:16:17,434 --> 00:16:18,519
Mereka datang.
140
00:16:30,614 --> 00:16:31,615
Tidak!
141
00:16:39,123 --> 00:16:42,292
Akhirnya. Buktikan kehebatanmu, Mesin.
142
00:16:52,052 --> 00:16:54,138
Tak ada harapan! Lari!
143
00:17:02,688 --> 00:17:04,732
Mundur. Kubilang mundur.
144
00:17:15,492 --> 00:17:17,244
Kakek jatuh!
145
00:17:39,892 --> 00:17:41,393
Hanya itu kemampuanmu?
146
00:17:53,572 --> 00:17:54,573
Shadow!
147
00:18:12,800 --> 00:18:14,426
Kemarilah, Sonic.
148
00:18:14,510 --> 00:18:15,385
Nine!
149
00:18:22,518 --> 00:18:23,477
Akhirnya.
150
00:18:33,320 --> 00:18:34,822
RINDU RUMAH NYAMAN
151
00:19:10,274 --> 00:19:15,279
Terjemahan subtitle oleh Luhur Pambudi