1 00:00:10,385 --> 00:00:12,470 Pass på, hårboll! 2 00:00:14,806 --> 00:00:18,059 -Är det en billig kopia av mig? -Billig? 3 00:00:18,143 --> 00:00:24,190 Det sved, ända från mitt titanförstärkta huvud till min industrikvalitet-rumpa. 4 00:00:29,320 --> 00:00:32,532 Namnet är Kaos-Sonic. Som vanliga Sonic, 5 00:00:32,615 --> 00:00:35,577 men charmigare och mindre misslyckad. 6 00:00:35,660 --> 00:00:39,080 Misslyckad? Du snackar med fel igelkott. 7 00:00:39,164 --> 00:00:44,127 Knappast, blåtagg. Jag vet en räv som kanske inte håller med. 8 00:00:44,210 --> 00:00:47,255 Jag visste att räven skulle blåsa oss! 9 00:00:47,338 --> 00:00:51,426 -Du ljuger! -Jag programmerades inte för att ljuga! 10 00:01:01,603 --> 00:01:04,022 TIDIGARE 11 00:01:22,499 --> 00:01:23,958 För New Yoke City! 12 00:01:24,876 --> 00:01:29,339 Fröet från vilket vårt imperium en dag kommer att blomstra. 13 00:01:29,964 --> 00:01:31,674 -Skål! -Hurra. 14 00:01:34,385 --> 00:01:36,888 Men först och främst… 15 00:01:39,140 --> 00:01:43,561 Som borgmästare, president, överuppsyningsman och kansler… 16 00:01:44,187 --> 00:01:48,566 -Vem dog och gjorde dig till kejsaregget? -Ingen, än. 17 00:01:48,650 --> 00:01:52,070 Men han är ju för gammal för jobbet. 18 00:01:52,654 --> 00:01:55,907 För gammal? Hästfjädrar heller! 19 00:01:56,491 --> 00:02:00,245 Lugn! Annars förpassar jag dig till historien. 20 00:02:00,328 --> 00:02:03,873 Jag borde lära dig att respektera dina äldre! 21 00:02:04,624 --> 00:02:09,546 Vad var det jag sa? Alla som tycker att jag ska styra säger ja. 22 00:02:09,629 --> 00:02:14,884 Och låta dig döma oss till medelmåttighet? Ledarskap kräver vision. 23 00:02:14,968 --> 00:02:16,803 Det utesluter ju dig. 24 00:02:16,886 --> 00:02:19,889 -Kan du styra en stad? -Bättre än du. 25 00:02:19,973 --> 00:02:21,558 Din lilla… 26 00:02:24,769 --> 00:02:29,691 -Du kan knappt styra en cykel. -"Du kan knappt styra en cykel." 27 00:02:29,774 --> 00:02:33,695 -Så låter du. -Ta dig inte ton, gosse! 28 00:02:33,778 --> 00:02:35,405 Du är inte min pappa! 29 00:02:36,322 --> 00:02:38,074 Ge oss inte order! 30 00:02:38,158 --> 00:02:40,160 Du vågar inte! 31 00:02:47,959 --> 00:02:51,171 Menar du att vi ska dela upp staden? 32 00:02:51,254 --> 00:02:56,509 -Fem sektorer, så att alla får varsin. -Bebisen har en poäng. 33 00:02:56,593 --> 00:03:00,763 En kommitté med jämlikar är väl bättre än totalt kaos? 34 00:03:02,557 --> 00:03:06,769 Erövra, och sen dela. Så får det bli. 35 00:03:08,146 --> 00:03:09,689 NUTID 36 00:03:12,275 --> 00:03:16,821 -Din polare satte dit oss. -Nine skulle aldrig göra det! 37 00:03:29,042 --> 00:03:35,089 -Jag måste rädda Nine. -Glöm förrädaren. Ta skärvorna och stick! 38 00:03:35,173 --> 00:03:37,342 Vissa av oss är snabba nog… 39 00:03:41,638 --> 00:03:47,435 Det är som att se sig i spegeln. Fast jag ser så ledsen och patetisk ut. 40 00:03:47,518 --> 00:03:49,604 Du blir snart ledsen! 41 00:03:50,813 --> 00:03:51,940 Kaboom! 42 00:03:55,818 --> 00:04:01,282 Jag orkar inte mer. Du är tragisk och luktar illa. Låt mig hjälpa dig. 43 00:04:02,784 --> 00:04:05,203 Snälla, sluta prata. 44 00:04:06,871 --> 00:04:09,290 Jag har dig! Jag räddade dig! 45 00:04:14,921 --> 00:04:20,426 Har jag berättat om min trestegsplan? Du kommer att älska den. 46 00:04:20,510 --> 00:04:24,389 Steg ett: krossa dig. Steg två: förnya varumärket. 47 00:04:25,098 --> 00:04:27,308 Är han aldrig tyst? 48 00:04:29,602 --> 00:04:32,522 Okej, sluta prata! Och sen… 49 00:04:34,357 --> 00:04:37,443 Du hörde inte steg tre: expansion! 50 00:04:37,527 --> 00:04:43,658 T-tröjor, popalbum, en chilikorvdryck som heter Kaos-Sonics Kaos-Tonic! 51 00:04:54,585 --> 00:04:56,546 -Snyggt. -Var det alla? 52 00:04:56,629 --> 00:04:59,882 Jag hoppas det. Sonic verkar behöva hjälp. 53 00:05:02,051 --> 00:05:03,511 Han får vänta. 54 00:05:09,600 --> 00:05:13,271 -Typiskt. -Hjälp Sonic. Jag uppehåller dem. 55 00:05:13,354 --> 00:05:18,401 -Jag lämnar dig inte. -Jo, för det är en order. Sätt fart! 56 00:05:25,992 --> 00:05:30,038 Har du scenskräck? Lugn, showen är snart slut. 57 00:05:30,121 --> 00:05:34,083 Du fick din kvart i rampljuset, men nu är det ridå! 58 00:05:35,710 --> 00:05:37,086 Jajamänsan! 59 00:05:37,170 --> 00:05:40,965 Du börjar visst bli rostig. Så hård var han inte. 60 00:05:44,010 --> 00:05:49,891 Två mot en? Det är ju fusk. Jag får visst jämna ut det lite. 61 00:05:55,938 --> 00:05:59,984 -Stå still! -Miss, miss, här kommer min diss! 62 00:06:02,612 --> 00:06:05,740 Han är tuff. Jag får tömma hans batteri. 63 00:06:05,823 --> 00:06:09,619 -Vill du bli den nya jag? -Det är jag redan. 64 00:06:09,702 --> 00:06:13,623 -Vad sägs att tävla? -Jag älskar att tävla! 65 00:06:14,290 --> 00:06:16,542 Försök hänga med originalet. 66 00:06:26,344 --> 00:06:31,933 -Vad har jag gjort? -En god gärning. För oss, alltså. 67 00:06:32,016 --> 00:06:36,896 Det var snällt av dig att svika din blå polare så där. 68 00:06:37,480 --> 00:06:40,233 Även om det inte var meningen. 69 00:06:42,360 --> 00:06:47,990 Igelkotten har mött sin jämlike. Kaos-Sonic kommer att förgöra honom! 70 00:06:48,074 --> 00:06:54,288 Och med vår outtömliga energikälla kan vi krossa allt motstånd. 71 00:06:54,372 --> 00:06:58,292 Nu vet vi vad skärvorna kan göra i liten skala. 72 00:06:58,376 --> 00:07:01,546 Vad sägs om att prova nåt lite större? 73 00:07:07,885 --> 00:07:12,849 Jag har alltid känt att min sektor behöver fler skorstenar. 74 00:07:12,932 --> 00:07:17,979 Måste du vara så fantasilös? Vi behöver ett museum. 75 00:07:18,062 --> 00:07:24,694 Nåt som hyllar våra framgångar. Pelargångar, valv, friser, byster. 76 00:07:24,777 --> 00:07:28,739 -En nöjespark. -Vi är inte vilket patrask som helst. 77 00:07:28,823 --> 00:07:30,658 Nöjespark! 78 00:07:33,911 --> 00:07:36,205 -Museum! -Skorstenar! 79 00:07:36,289 --> 00:07:39,292 -Nöjespark. -Håll klaffen! 80 00:07:39,375 --> 00:07:42,628 Planen var aldrig att stanna på ett ställe. 81 00:07:42,712 --> 00:07:45,548 Först erövra, sen dela. Minns ni? 82 00:07:45,631 --> 00:07:52,597 Gubben har rätt, men med så här mycket skärvenergi till vårt förfogande 83 00:07:52,680 --> 00:07:59,187 behöver vi inte erövra de där världarna. Vi kan förvandla dem till vad vi vill. 84 00:07:59,270 --> 00:08:03,733 Bara så där. Inga fler hav, inga flera djungler. 85 00:08:03,816 --> 00:08:10,448 Med justerade splittermotorer kan portalerna hållas öppna efter vårt behag. 86 00:08:10,531 --> 00:08:17,205 Vi behöver inte åka nånstans. Tänk er, världsherravälde från vårt eget hem! 87 00:08:18,289 --> 00:08:19,582 Dålig idé. 88 00:08:19,665 --> 00:08:23,419 -Vem frågade dig? -Portalerna är inte naturliga. 89 00:08:23,503 --> 00:08:27,089 Om ni håller dem öppna påverkas hela universum. 90 00:08:27,173 --> 00:08:29,091 Ohyran har en poäng. 91 00:08:29,175 --> 00:08:34,388 -Är han en expert, eller? -Jag uppfann splittermotor-tekniken! 92 00:08:34,472 --> 00:08:38,434 Och vi förbättrar den. Lyssna inte på ekorren. 93 00:08:41,103 --> 00:08:44,440 Vad var det jag pratade om? Just det. 94 00:08:44,524 --> 00:08:50,279 Varför slåss om ett New Yoke när vi kan få fem? 95 00:09:09,173 --> 00:09:10,174 Hej igen! 96 00:09:19,517 --> 00:09:20,351 Tog dig! 97 00:09:20,434 --> 00:09:23,896 -Sluta! Lägg av! -Sluta! Lägg av! 98 00:09:23,980 --> 00:09:26,148 -Sluta härmas! -Sluta härmas! 99 00:09:30,069 --> 00:09:30,945 Bu! 100 00:09:33,906 --> 00:09:36,158 Och Sonic är utslagen! 101 00:09:36,242 --> 00:09:41,247 Han känner smaken av nederlag, och jag tror att det smakar betong. 102 00:09:42,582 --> 00:09:47,086 Om jag är hälften så jobbig som han måste jag förändras. 103 00:09:47,169 --> 00:09:52,300 -Ja, vi förändrar ditt ansikte. -Jag har åtminstone ett ansikte! 104 00:09:53,009 --> 00:09:57,680 Du förlorar inte bara, du är en episk förlorare! 105 00:09:58,222 --> 00:10:03,561 -Du slår mig aldrig. Du är för långsam. -Sluta snacka och ta mig. 106 00:10:13,571 --> 00:10:14,530 Aj då! 107 00:10:19,619 --> 00:10:21,120 Bussigt! 108 00:10:28,002 --> 00:10:29,003 Sonic! 109 00:10:30,254 --> 00:10:32,965 Han leder mig till min dyrgrip. 110 00:10:40,181 --> 00:10:46,729 Doktorer, fröjdas, för i dag visar vi skärvans sanna kraft! 111 00:10:46,812 --> 00:10:50,149 Måste du hålla tal varje gång? Gör det bara. 112 00:10:51,275 --> 00:10:52,610 Okej då. 113 00:10:52,693 --> 00:10:57,156 Dr. Deep, inled Operation Kaosterraformning. 114 00:10:57,239 --> 00:10:58,699 Sätt igång! 115 00:11:01,285 --> 00:11:05,956 Energiutvinning från skärvorna påbörjas. Din tur, Dr. Babble. 116 00:11:25,810 --> 00:11:27,478 Det borde göra susen. 117 00:12:18,195 --> 00:12:19,405 Kaoskommittén. 118 00:12:20,239 --> 00:12:24,994 Äntligen blomstrar vårt imperium! 119 00:12:30,166 --> 00:12:32,084 Äntligen är vi klara. 120 00:12:35,713 --> 00:12:37,548 Men kom igen! 121 00:12:43,053 --> 00:12:46,932 -Ledsen. -Var är din onda, irriterande tvilling? 122 00:12:47,016 --> 00:12:48,309 Han tog bussen. 123 00:12:57,151 --> 00:13:00,446 Vad gör vi åt de där? Det ser inte bra ut. 124 00:13:00,946 --> 00:13:04,074 Vi kan nog inte slå oss ur det här. 125 00:13:04,158 --> 00:13:07,661 Vi behöver skärvorna för att stoppa det här. 126 00:13:07,745 --> 00:13:11,123 Det har du rätt i, Rebel. Nu kör vi! 127 00:13:17,379 --> 00:13:18,422 Sätt fart! 128 00:13:27,223 --> 00:13:29,517 Hejsan! Har du saknat mig? 129 00:13:32,645 --> 00:13:35,064 Var var vi nånstans? Just det! 130 00:13:35,898 --> 00:13:36,774 Pang! 131 00:13:45,908 --> 00:13:47,993 Det här är kul. 132 00:13:54,875 --> 00:14:00,214 Jag har lokaliserat minst två skärvsignaturer till i Tomheten. 133 00:14:00,297 --> 00:14:05,010 -Vilket betyder… -Alla får varsitt splitteruniversum. 134 00:14:05,094 --> 00:14:06,178 Och sen… 135 00:14:08,514 --> 00:14:10,015 Hurra! 136 00:14:12,935 --> 00:14:13,936 Bravo. 137 00:14:19,066 --> 00:14:23,821 Lägg till det här koket stryk på din lista över misslyckanden. 138 00:14:29,410 --> 00:14:32,788 Den största skillnaden mellan oss två är… 139 00:14:32,872 --> 00:14:34,290 …att han har oss! 140 00:14:37,835 --> 00:14:39,295 Och du är ensam. 141 00:14:41,505 --> 00:14:42,590 Nä. 142 00:14:44,091 --> 00:14:47,052 -Vänner är en svaghet. -Nej! 143 00:14:47,136 --> 00:14:50,055 Kom ihåg, Sonic, det här är ditt fel! 144 00:15:00,983 --> 00:15:03,360 Låt dem vara! 145 00:15:03,944 --> 00:15:07,948 När jag är klar med dig ska jag förgöra dina vänner. 146 00:15:11,160 --> 00:15:14,955 -Stopp och belägg, byracka! -Dread? Du överlevde! 147 00:15:15,039 --> 00:15:21,921 Du räddade mig, men när vi är kvitt tar jag ensam upp jakten på min dyrgrip! 148 00:15:22,838 --> 00:15:27,885 -Jag måste ha fått rejält med stryk. -Då är vi två. Och ni är två. 149 00:15:27,968 --> 00:15:32,848 Tänk inte på det. Men med två Knuckles ska vi nog kunna vinna. 150 00:15:32,932 --> 00:15:34,183 Jag håller med. 151 00:15:46,320 --> 00:15:49,490 Dra mig i råseglet! Du äro jag! 152 00:15:50,032 --> 00:15:51,450 Driver du med mig? 153 00:15:55,496 --> 00:15:57,164 Knuckles…arna? 154 00:15:59,291 --> 00:16:01,043 Och du, Dr… 155 00:16:15,265 --> 00:16:16,517 Det här är nytt. 156 00:16:20,187 --> 00:16:23,899 -Vad var det? En jordbävning? -Nej, nåt större. 157 00:16:23,983 --> 00:16:27,111 En ilning genom tid och rum. 158 00:16:34,660 --> 00:16:36,453 Ohyran hade rätt! 159 00:16:36,537 --> 00:16:43,377 Det är väl så det går när man borrar hål i verkligheten, era överivriga idioter! 160 00:16:43,460 --> 00:16:47,339 Det fixar vi sen. Det är ingen vits att sluta nu. 161 00:16:50,759 --> 00:16:55,556 De kommer att slita sönder splitteruniversumet. Nu räcker det! 162 00:17:27,421 --> 00:17:28,630 Här har du! 163 00:17:36,305 --> 00:17:40,934 -Sonic, är du där? -Ledsen, men jag är lite upptagen just nu. 164 00:17:47,357 --> 00:17:50,527 Jag har en plan. Led den till mig. 165 00:17:50,611 --> 00:17:53,322 -Säkert? -Men du måste snabba på. 166 00:17:53,405 --> 00:17:54,865 Som vanligt då. 167 00:17:54,948 --> 00:17:56,742 Hallå, slöfock! 168 00:17:58,577 --> 00:17:59,578 Sonic, vänta! 169 00:18:05,501 --> 00:18:09,755 -Jag börjar tro att han gillar fällor. -Ja, det gör han. 170 00:18:10,798 --> 00:18:12,758 Det här är så konstigt. 171 00:18:15,469 --> 00:18:16,470 Sväng höger. 172 00:18:17,596 --> 00:18:18,847 Vänster här! 173 00:18:20,182 --> 00:18:21,892 Höger till trappan! 174 00:18:25,646 --> 00:18:28,107 Högst upp, och sen längst bort! 175 00:18:32,069 --> 00:18:32,903 Hitåt! 176 00:18:50,796 --> 00:18:52,714 Vi klarade det! 177 00:18:53,507 --> 00:18:57,427 -Förlåt, du gillar ju inte kramar. -Nej… 178 00:18:58,428 --> 00:19:03,767 Förlåt. Kaoskommittén utnyttjade mig. Jag ville inte… 179 00:19:03,851 --> 00:19:07,020 Du… Jag tvivlade aldrig på dig. 180 00:19:07,104 --> 00:19:11,817 Det här bevisar varför. Bara en sann vän hade klarat det här. 181 00:19:11,900 --> 00:19:14,987 Vän. Vi är vänner. 182 00:19:15,070 --> 00:19:16,280 Jajamänsan! 183 00:19:17,322 --> 00:19:22,578 Snabb fråga, hur ska vi få med oss dem? De verkar extra skärviga. 184 00:19:25,873 --> 00:19:27,791 Det här går snabbt. 185 00:19:35,883 --> 00:19:38,260 Jag är bäst! 186 00:19:40,012 --> 00:19:42,931 Lådan borde tygla skärvornas energi. 187 00:19:43,015 --> 00:19:48,020 Ju mer de är tillsammans, desto flyktigare och farligare blir de. 188 00:19:48,103 --> 00:19:49,062 Genialiskt! 189 00:19:50,689 --> 00:19:51,899 Som vanligt. 190 00:19:52,941 --> 00:19:54,484 Hurra för lagarbete! 191 00:19:56,069 --> 00:19:59,072 -Jaha… High five! -Ja! 192 00:20:01,950 --> 00:20:04,369 Stopp och belägg, ohyra! 193 00:20:06,121 --> 00:20:08,123 Jag hatar det här stället. 194 00:20:08,624 --> 00:20:10,209 DUBBELTRUBBEL 195 00:20:47,663 --> 00:20:50,582 Undertexter: Mattias R. Andersson