1 00:00:10,385 --> 00:00:11,886 ‎Atenție, blănosule! 2 00:00:14,806 --> 00:00:17,017 ‎E o imitație a mea? 3 00:00:17,100 --> 00:00:18,059 ‎Imitație? 4 00:00:18,143 --> 00:00:21,771 ‎Doar din moalele capului meu de titan 5 00:00:21,855 --> 00:00:24,190 ‎până în fundul meu industrial. 6 00:00:29,320 --> 00:00:32,282 ‎Mă cheamă Sonic Haos, ca Sonic normal, 7 00:00:32,365 --> 00:00:35,577 ‎dar cu farmec dublu și zero eșecuri! 8 00:00:35,660 --> 00:00:39,080 ‎Eșecuri? Ai greșit ariciul, amice. 9 00:00:39,164 --> 00:00:44,127 ‎Au contraire, ‎păr albastru. ‎Știu o vulpe care te-ar contrazice. 10 00:00:44,210 --> 00:00:47,255 ‎Altă cursă. Știam că vulpea ne va înșela. 11 00:00:47,338 --> 00:00:48,590 ‎E o minciună. 12 00:00:48,673 --> 00:00:51,426 ‎N-am fost programat să mint. 13 00:01:01,603 --> 00:01:04,022 ‎ÎNAINTE 14 00:01:22,499 --> 00:01:24,125 ‎Spre Orașul New Yoke! 15 00:01:24,876 --> 00:01:29,339 ‎Sămânța din care va înflori cândva ‎al nostru imperiu. 16 00:01:29,964 --> 00:01:31,674 ‎- Noroc! ‎- Ura! 17 00:01:34,385 --> 00:01:36,888 ‎Acum, înainte de toate. 18 00:01:39,140 --> 00:01:43,103 ‎Ca primar, președinte, ‎comisar-șef, înalt cancelar… 19 00:01:44,187 --> 00:01:46,523 ‎Cine-a murit să te facă Egg Împărat? 20 00:01:46,606 --> 00:01:48,566 ‎Nimeni, încă. 21 00:01:48,650 --> 00:01:52,070 ‎Dar, fiind de acord ‎că e prea bătrân pentru post… 22 00:01:52,612 --> 00:01:55,907 ‎Prea bătrân? Aiurea! 23 00:01:56,491 --> 00:02:00,245 ‎Nu te grăbi! Sau ajungi ‎de domeniul trecutului. 24 00:02:00,328 --> 00:02:03,873 ‎Ar trebui să te-nvăț să respecți bătrânii. 25 00:02:04,624 --> 00:02:06,626 ‎Vedeți? Exact ce ziceam. 26 00:02:06,709 --> 00:02:09,546 ‎Cine vrea să conduc, să zică da! 27 00:02:09,629 --> 00:02:12,590 ‎Să ne sortești mediocrității? Nu cred. 28 00:02:12,674 --> 00:02:14,884 ‎Ocârmuirea cere viziune. 29 00:02:14,968 --> 00:02:16,803 ‎Deci tu ești exclus. 30 00:02:16,886 --> 00:02:19,931 ‎- Crezi că poți conduce un oraș? ‎- Mai bine ca tine. 31 00:02:20,014 --> 00:02:21,558 ‎Ești un… 32 00:02:24,853 --> 00:02:27,147 ‎Nici cu mașina de vase nu te descurci. 33 00:02:27,230 --> 00:02:31,442 ‎„Nici cu mașina de vase nu te descurci.” ‎Așa vorbești. 34 00:02:31,526 --> 00:02:33,695 ‎Nu-mi vorbi pe tonul ăsta! 35 00:02:33,778 --> 00:02:35,196 ‎Nu ești taică-miu! 36 00:02:35,905 --> 00:02:38,074 ‎Da, nu ne spune ce să facem! 37 00:02:38,158 --> 00:02:40,160 ‎N-ai îndrăzni! 38 00:02:47,959 --> 00:02:51,171 ‎Adică să împărțim orașul? 39 00:02:51,254 --> 00:02:54,841 ‎Cinci sectoare, câte unul de căciulă. 40 00:02:54,924 --> 00:02:56,551 ‎Copilul are dreptate. 41 00:02:56,634 --> 00:03:00,763 ‎Un consiliu de egali e preferabil ‎haosului total. 42 00:03:02,557 --> 00:03:04,851 ‎Cucerește, apoi dezbină! 43 00:03:05,351 --> 00:03:06,769 ‎Așa să fie! 44 00:03:08,146 --> 00:03:09,772 ‎ACUM 45 00:03:12,275 --> 00:03:14,277 ‎Amicul tău ne-a dat țeapă. 46 00:03:14,861 --> 00:03:17,030 ‎Nu, Nine n-ar face asta. 47 00:03:28,750 --> 00:03:32,170 ‎- Trebuie să-l scot pe Nine. ‎- Uită de iudă! 48 00:03:32,253 --> 00:03:35,089 ‎Intri, iei Cioburile, ieși. Atât. 49 00:03:35,173 --> 00:03:37,342 ‎Unii suntem destul de iuți… 50 00:03:41,638 --> 00:03:44,807 ‎Măi să fie! Parcă m-aș vedea în oglindă! 51 00:03:44,891 --> 00:03:47,435 ‎Doar că-s trist și deplorabil. 52 00:03:47,518 --> 00:03:49,604 ‎Ai să fii trist îndată! 53 00:03:50,813 --> 00:03:51,940 ‎Bum! 54 00:03:55,818 --> 00:03:57,445 ‎Nu suport. 55 00:03:57,528 --> 00:03:59,656 ‎Ești tragic și miroși urât. 56 00:03:59,739 --> 00:04:01,282 ‎Stai să te-ajut! 57 00:04:02,784 --> 00:04:05,203 ‎Te rog, nu mai vorbi! 58 00:04:06,871 --> 00:04:07,997 ‎Te-am prins! 59 00:04:08,081 --> 00:04:09,290 ‎Te-am salvat. 60 00:04:14,921 --> 00:04:18,007 ‎Ți-am povestit planul meu în trei faze? 61 00:04:18,091 --> 00:04:20,426 ‎- O să-ți placă. ‎- Măi! 62 00:04:20,510 --> 00:04:24,389 ‎Faza unu, te bat măr. ‎Faza a doua, schimb imaginea. 63 00:04:25,098 --> 00:04:27,308 ‎Ăstuia nu-i mai tace gura. 64 00:04:29,602 --> 00:04:32,522 ‎În primul rând, nu mai vorbi! Apoi… 65 00:04:33,731 --> 00:04:35,942 ‎N-ai auzit faza a treia. 66 00:04:36,025 --> 00:04:37,443 ‎Diversific. 67 00:04:37,527 --> 00:04:43,658 ‎Tricouri, albume pop, o băutură cu aromă ‎de chili, Tonic Haos al lui Sonic Haos! 68 00:04:54,585 --> 00:04:56,546 ‎- Mișto! ‎- Ăla e ultimul? 69 00:04:56,629 --> 00:04:59,799 ‎Ar fi bine să fie. Sonic trebuie ajutat. 70 00:05:02,051 --> 00:05:03,511 ‎Ne-am cam grăbit. 71 00:05:09,600 --> 00:05:11,269 ‎- Clasic. ‎- Ajută-l pe Sonic! 72 00:05:11,352 --> 00:05:14,981 ‎- Îi rețin cât pot. ‎- Nu plec. 73 00:05:15,064 --> 00:05:18,401 ‎Ba da, pleci. E un ordin. Marș! 74 00:05:25,742 --> 00:05:30,038 ‎Ce este? Ai trac? ‎Stai liniștit, show-ul e-aproape gata. 75 00:05:30,121 --> 00:05:33,791 ‎Te-ai descurcat, ‎dar e timpul să te înclini. 76 00:05:35,710 --> 00:05:37,086 ‎Da! 77 00:05:37,170 --> 00:05:40,965 ‎Cam ruginești, albastrule. ‎Nu-i așa dur tipul. 78 00:05:44,010 --> 00:05:47,513 ‎Doi contra unu? Nu e cinstit. 79 00:05:47,597 --> 00:05:49,932 ‎Trebuie să echilibrez șansele. 80 00:05:55,938 --> 00:05:56,814 ‎Nu mișca! 81 00:05:56,898 --> 00:05:59,984 ‎Nu m-ai nimerit! Acum te-am pocnit! 82 00:06:02,612 --> 00:06:05,573 ‎E dur. Poate îi descarc bateria. 83 00:06:05,656 --> 00:06:08,159 ‎Ascultă, vrei să fii noul eu? 84 00:06:08,242 --> 00:06:09,619 ‎Păi sunt noul tu. 85 00:06:09,702 --> 00:06:11,245 ‎Facem o cursă? 86 00:06:11,329 --> 00:06:13,623 ‎Ador cursele! 87 00:06:14,207 --> 00:06:16,959 ‎Vezi dacă ții pasul cu originalul! 88 00:06:26,344 --> 00:06:27,553 ‎Ce-am făcut? 89 00:06:27,637 --> 00:06:30,098 ‎Un serviciu grozav. 90 00:06:30,181 --> 00:06:31,933 ‎Pentru noi, adică. 91 00:06:32,016 --> 00:06:37,397 ‎Foarte drăguț din partea ta ‎să-ți vinzi așa prietenul albastru. 92 00:06:37,480 --> 00:06:40,233 ‎Chiar dacă a fost numai o gafă. 93 00:06:42,360 --> 00:06:44,987 ‎Ariciul și-a găsit nașul. 94 00:06:45,071 --> 00:06:47,990 ‎Sonic Haos îl va distruge 95 00:06:48,074 --> 00:06:54,288 ‎și, cu sursa noastră de energie infinită, ‎s-a terminat cu rezistența. 96 00:06:54,372 --> 00:06:58,292 ‎Acum că am văzut ‎ce fac Cioburile la scară mică, 97 00:06:58,376 --> 00:07:01,546 ‎ce-ar fi să o mărim? 98 00:07:07,844 --> 00:07:12,849 ‎Mereu am simțit că în sectorul meu ‎ar mai merge niște șemineuri. 99 00:07:12,932 --> 00:07:15,601 ‎Trebuie să fii atât de anost? 100 00:07:15,685 --> 00:07:17,979 ‎Ce ne trebuie e un muzeu. 101 00:07:18,062 --> 00:07:21,274 ‎Ceva care să ne comemoreze isprăvile. 102 00:07:21,357 --> 00:07:24,694 ‎Colonade, arcade, frize, busturi. 103 00:07:24,777 --> 00:07:28,739 ‎- Parc tematic. ‎- Lasă-li-l celor din mahala. 104 00:07:28,823 --> 00:07:30,658 ‎Parc tematic. 105 00:07:33,911 --> 00:07:34,745 ‎Muzeu! 106 00:07:34,829 --> 00:07:37,081 ‎- Șeminee! ‎- Parc tematic. 107 00:07:37,165 --> 00:07:39,292 ‎Toată lumea, ciocu' mic! 108 00:07:39,375 --> 00:07:42,628 ‎Să rămânem pe loc nu făcea parte din plan. 109 00:07:42,712 --> 00:07:45,548 ‎Cucerim, apoi dezbinăm, vă amintiți? 110 00:07:45,631 --> 00:07:48,509 ‎Bătrânul are și el dreptate odată. 111 00:07:48,593 --> 00:07:52,597 ‎Însă, cu atât de multă putere ‎dată de Cioburi, 112 00:07:52,680 --> 00:07:56,100 ‎nu trebuie să cucerim lumile astea. 113 00:07:56,184 --> 00:07:59,187 ‎Le putem transforma în orice avem chef. 114 00:07:59,270 --> 00:08:03,733 ‎Pur și simplu, fără oceane, fără jungle. 115 00:08:03,816 --> 00:08:07,028 ‎Cu Destră-Drive-ul reglat corespunzător, 116 00:08:07,111 --> 00:08:12,116 ‎portalurile stau deschise cât vrem. ‎Nu trebuie să mergem nicăieri. 117 00:08:12,200 --> 00:08:17,205 ‎Imaginați-vă, dominăm universul ‎din confortul propriei case. 118 00:08:18,289 --> 00:08:19,582 ‎N-aș face asta. 119 00:08:19,665 --> 00:08:22,793 ‎- Cine te-ntreabă? ‎- Portalurile nu-s naturale. 120 00:08:22,877 --> 00:08:27,089 ‎Dacă stau deschise, ‎au repercusiuni la scară universală. 121 00:08:27,173 --> 00:08:29,091 ‎Parazitul are dreptate. 122 00:08:29,175 --> 00:08:31,219 ‎Ce-l face să fie expert? 123 00:08:31,302 --> 00:08:34,388 ‎Am creat tehnologia Destră-Drive-ului. 124 00:08:34,472 --> 00:08:38,434 ‎Iar noi o îmbunătățim. ‎Nu băgați în seamă veverița! 125 00:08:41,103 --> 00:08:44,440 ‎Unde rămăsesem? Da. 126 00:08:44,524 --> 00:08:50,279 ‎De ce să ne batem pe un New Yoke ‎când putem avea cinci? 127 00:09:09,173 --> 00:09:10,258 ‎Bună, din nou! 128 00:09:19,517 --> 00:09:20,351 ‎Te-am prins! 129 00:09:20,434 --> 00:09:23,896 ‎- Stai! Termină! ‎- Stai! Termină! 130 00:09:23,980 --> 00:09:26,274 ‎- Nu mă mai îngâna! ‎- Nu mă mai îngâna! 131 00:09:30,069 --> 00:09:30,945 ‎Bau! 132 00:09:33,906 --> 00:09:36,158 ‎Și Sonic e la podea! 133 00:09:36,242 --> 00:09:41,247 ‎Își poate gusta înfrângerea iminentă, ‎care pesemne are gust de beton. 134 00:09:42,582 --> 00:09:47,086 ‎Dacă-s pe jumătate de enervant ca ăsta, ‎trebuie să mă schimb. 135 00:09:47,169 --> 00:09:49,672 ‎Să începem schimbându-ți fața! 136 00:09:49,755 --> 00:09:51,882 ‎Măcar am o față. 137 00:09:52,883 --> 00:09:57,597 ‎Ce-i al tău e-al tău, nu doar pierzi, ‎pierzi la scară mare. 138 00:09:58,222 --> 00:10:01,517 ‎Recunoaște, n-o să mă bați. ‎Ești prea lent. 139 00:10:01,601 --> 00:10:03,561 ‎Lasă vorba și prinde-mă! 140 00:10:13,571 --> 00:10:14,530 ‎Nu. 141 00:10:19,619 --> 00:10:21,120 ‎Ai pierdut. 142 00:10:27,585 --> 00:10:28,419 ‎Sonic. 143 00:10:30,254 --> 00:10:32,965 ‎Mă va duce fix la frumusețea mea. 144 00:10:40,181 --> 00:10:46,562 ‎Doctori, veseliți-vă! Azi am demonstrat ‎adevărata putere a Ciobului. 145 00:10:46,646 --> 00:10:50,149 ‎Mereu trebuie să ții un discurs? ‎Fă-ți treaba! 146 00:10:51,275 --> 00:10:52,610 ‎Bine, mă rog. 147 00:10:52,693 --> 00:10:57,156 ‎Dr. Deep, începe Operațiunea ‎Terraformarea Haosului! 148 00:10:57,239 --> 00:10:58,699 ‎Începe! 149 00:11:01,285 --> 00:11:05,956 ‎Extragerea energiei din Cioburi e în curs. ‎Urmezi, Dr. Bebe. 150 00:11:25,810 --> 00:11:27,478 ‎Ar trebui să meargă. 151 00:12:18,195 --> 00:12:19,405 ‎Consiliul Haos. 152 00:12:20,239 --> 00:12:24,994 ‎În sfârșit! Imperiul nostru înflorește. 153 00:12:30,166 --> 00:12:32,084 ‎Gata, am terminat aici. 154 00:12:35,713 --> 00:12:37,548 ‎Nu se poate! 155 00:12:43,053 --> 00:12:44,054 ‎Scuze! 156 00:12:44,138 --> 00:12:46,891 ‎Unde-ți e geamănul malefic, mai enervant? 157 00:12:46,974 --> 00:12:48,309 ‎A luat autobuzul. 158 00:12:57,151 --> 00:13:00,446 ‎Ce facem cu astea? Nu poate fi bine. 159 00:13:00,946 --> 00:13:03,949 ‎Nu putem scăpa din asta luptând. 160 00:13:04,033 --> 00:13:07,870 ‎Dacă luăm repede Cioburile, ‎îi punem capăt repede. 161 00:13:07,953 --> 00:13:11,123 ‎Ai dreptate, Rebelă. Să mergem! 162 00:13:17,379 --> 00:13:18,422 ‎Fugiți! 163 00:13:27,223 --> 00:13:29,517 ‎Salut, frate! Ți-am lipsit? 164 00:13:32,645 --> 00:13:35,064 ‎Unde eram? Da! 165 00:13:35,773 --> 00:13:36,941 ‎Pac! 166 00:13:45,908 --> 00:13:47,993 ‎Asta? Îmi place la nebunie! 167 00:13:54,875 --> 00:13:58,128 ‎Detectez cel puțin ‎încă două semnături de Cioburi 168 00:13:58,212 --> 00:14:02,091 ‎nedescoperite undeva în Vid. ‎Ceea ce înseamnă… 169 00:14:02,174 --> 00:14:05,010 ‎Fiecare cu Destră-Versul lui. 170 00:14:05,094 --> 00:14:06,178 ‎Și apoi? 171 00:14:08,514 --> 00:14:10,015 ‎Așa! 172 00:14:12,935 --> 00:14:13,936 ‎Felicitări! 173 00:14:18,983 --> 00:14:23,779 ‎Adaugă bătaia asta ‎pe lunga ta listă de eșecuri, Sonic. 174 00:14:29,285 --> 00:14:32,788 ‎Vrei să știi marea diferență dintre noi? 175 00:14:32,872 --> 00:14:34,206 ‎El ne are pe noi. 176 00:14:37,835 --> 00:14:39,503 ‎Iar tu ești singur. 177 00:14:41,505 --> 00:14:42,590 ‎Nu. 178 00:14:43,799 --> 00:14:45,342 ‎Prietenii-s o slăbiciune. 179 00:14:46,093 --> 00:14:47,052 ‎Nu! 180 00:14:47,136 --> 00:14:50,055 ‎Nu uita, Sonic, totul e din vina ta. 181 00:15:00,983 --> 00:15:03,360 ‎Lasă-i în pace! 182 00:15:03,944 --> 00:15:07,948 ‎După ce termin cu tine, ‎îți voi distruge prietenii. 183 00:15:11,160 --> 00:15:12,703 ‎Stai, javră murdară! 184 00:15:12,786 --> 00:15:14,955 ‎Groaznicul? Ești teafăr! 185 00:15:15,039 --> 00:15:17,249 ‎Îți sunt dator că m-ai salvat. 186 00:15:17,333 --> 00:15:22,755 ‎Odată ce suntem chit, fiecare pentru el ‎când e vorba de frumusețea mea! 187 00:15:22,838 --> 00:15:27,885 ‎- Ai încasat prea mulți pumni. ‎- Și eu. Și voi. 188 00:15:27,968 --> 00:15:32,848 ‎Nu vă îndoiți! Cum să câștigi mai bine ‎decât cu doi Knuckles? 189 00:15:32,932 --> 00:15:34,183 ‎Nu te contrazic. 190 00:15:46,320 --> 00:15:49,490 ‎Măiculiță! Tu ești eu! 191 00:15:50,032 --> 00:15:51,450 ‎Mă iei la mișto? 192 00:15:55,496 --> 00:15:57,164 ‎Knucklesii! 193 00:15:59,291 --> 00:16:01,043 ‎Și tu, Doctor… 194 00:16:15,307 --> 00:16:16,517 ‎E ceva nou. 195 00:16:20,187 --> 00:16:22,147 ‎Ce-a fost asta? Cutremur? 196 00:16:22,231 --> 00:16:23,899 ‎Nu, ceva mai mare. 197 00:16:23,983 --> 00:16:27,111 ‎O undă în timp și spațiu. 198 00:16:34,660 --> 00:16:36,453 ‎Parazitul avea dreptate! 199 00:16:36,537 --> 00:16:41,000 ‎Așa se întâmplă ‎când dai găuri în realitate, 200 00:16:41,083 --> 00:16:43,377 ‎nătărăi agasanți! 201 00:16:43,460 --> 00:16:47,423 ‎Orice e, reparăm mai încolo. ‎N-are sens să ne oprim. 202 00:16:50,759 --> 00:16:54,096 ‎Nătărăii au să sfâșie Destră-Versul. 203 00:16:54,179 --> 00:16:55,639 ‎Ajunge! 204 00:17:27,421 --> 00:17:28,422 ‎Ia de-aici! 205 00:17:36,305 --> 00:17:37,931 ‎Sonic, ești acolo? 206 00:17:38,015 --> 00:17:40,934 ‎Regret, amice, sunt puțin ocupat. 207 00:17:47,357 --> 00:17:48,317 ‎Am un plan. 208 00:17:48,400 --> 00:17:51,737 ‎- Urmează-mi indicațiile și adu-l la mine. ‎- Sigur? 209 00:17:51,820 --> 00:17:53,322 ‎Da, dar dă-i zor! 210 00:17:53,405 --> 00:17:54,865 ‎Ce mai e nou? 211 00:17:54,948 --> 00:17:56,742 ‎Ascultă, mocăitule! 212 00:17:58,577 --> 00:17:59,578 ‎Sonic, stai! 213 00:18:05,501 --> 00:18:09,755 ‎- Încep să cred că-i plac capcanele. ‎- Așa e. 214 00:18:10,798 --> 00:18:12,758 ‎E prea ciudat. 215 00:18:15,469 --> 00:18:17,054 ‎Repede, la dreapta! 216 00:18:17,596 --> 00:18:18,847 ‎Și stânga! 217 00:18:20,182 --> 00:18:21,892 ‎Dreapta, și pe scări! 218 00:18:25,646 --> 00:18:28,690 ‎Ieși la ultimul etaj. ‎Laboratorul e-n capul holului. 219 00:18:31,652 --> 00:18:32,903 ‎Condu-l încoace! 220 00:18:50,420 --> 00:18:52,714 ‎Am reușit! 221 00:18:53,507 --> 00:18:56,468 ‎Scuze, știu că nu-ți plac îmbrățișările. 222 00:18:56,552 --> 00:18:57,427 ‎Nu… 223 00:18:58,428 --> 00:18:59,263 ‎Îmi pare rău. 224 00:18:59,346 --> 00:19:02,266 ‎Consiliul Haos m-a folosit. 225 00:19:02,349 --> 00:19:03,809 ‎Nu am… 226 00:19:03,892 --> 00:19:08,188 ‎Nu m-am îndoit nicio clipă de tine. ‎Și asta arată de ce. 227 00:19:08,272 --> 00:19:11,817 ‎Doar un prieten adevărat reușește ‎așa o salvare. 228 00:19:11,900 --> 00:19:14,987 ‎Prieten. Suntem prieteni. 229 00:19:15,070 --> 00:19:16,280 ‎Ba bine că nu! 230 00:19:17,281 --> 00:19:20,284 ‎Întrebare: cum le cărăm pe toate? 231 00:19:20,367 --> 00:19:22,578 ‎Par foarte ciobite acum. 232 00:19:25,873 --> 00:19:27,791 ‎Nu durează mult. 233 00:19:35,883 --> 00:19:38,260 ‎Sunt cel mai bun. 234 00:19:40,012 --> 00:19:42,973 ‎Lada va ține Cioburile ‎și le va reține energia. 235 00:19:43,056 --> 00:19:48,145 ‎Dacă interacționează, ‎pot deveni volatile și catastrofale. 236 00:19:48,228 --> 00:19:49,688 ‎Genial! 237 00:19:50,689 --> 00:19:51,899 ‎Ca de obicei. 238 00:19:52,983 --> 00:19:54,484 ‎Da, munca-n echipă! 239 00:19:56,820 --> 00:19:58,113 ‎Bate cuba! 240 00:19:58,197 --> 00:19:59,072 ‎Da! 241 00:20:01,950 --> 00:20:04,369 ‎Opriți-vă, paraziților! 242 00:20:06,163 --> 00:20:08,123 ‎Urăsc locul ăsta. 243 00:20:08,624 --> 00:20:10,209 ‎CARE PE CARE 244 00:20:47,663 --> 00:20:50,582 ‎Subtitrarea: Andrei Albu