1 00:00:18,810 --> 00:00:21,354 Esse entulho está nos atrasando. 2 00:00:21,438 --> 00:00:23,857 Alguém se livre disso agora. 3 00:00:40,206 --> 00:00:42,459 Nave-mãe, iniciar audiolivro. 4 00:00:42,542 --> 00:00:48,298 Tocando A Arte de Dominar o Mundo. Capítulo um, "Postura Importa". 5 00:00:49,799 --> 00:00:54,054 Nave-mãe, pare o audiolivro. Sorria enquanto pode, rato. 6 00:00:54,137 --> 00:00:58,641 Logo o Conselho do Caos conquistará o terceiro Fragmento. 7 00:00:58,725 --> 00:01:01,853 É bom rezar para continuar sendo útil. 8 00:01:01,936 --> 00:01:05,398 Enquanto o Sonic existir, precisarão de ajuda. 9 00:01:05,482 --> 00:01:06,316 Quieto! 10 00:01:06,399 --> 00:01:08,610 O único som que quero ouvir 11 00:01:08,693 --> 00:01:14,282 é o som da atualização da Frag Nave captando mais energia do prisma. 12 00:01:17,035 --> 00:01:18,578 Pelo amor de… 13 00:01:18,661 --> 00:01:21,039 Nem pense em fazer alguma gracinha. 14 00:01:22,040 --> 00:01:23,875 Eu nunca faria isso. 15 00:01:28,630 --> 00:01:32,884 Nine chamando Sonic. Pode me ouvir? 16 00:01:36,721 --> 00:01:38,932 Última chance, azul. 17 00:01:39,015 --> 00:01:42,268 O Fragmento ou a sua vida? 18 00:01:43,770 --> 00:01:47,107 Sonic! Está me ouvindo? Você está bem? 19 00:01:47,190 --> 00:01:50,360 Ele não está nem um pouco bem, meu rapaz. 20 00:01:50,443 --> 00:01:53,154 - Quem disse isso? - Desculpe, cara. 21 00:01:53,238 --> 00:01:55,740 Te ligo em cinco minutos… 22 00:01:55,824 --> 00:01:57,575 Esse tesouro é meu. 23 00:01:57,659 --> 00:01:58,785 Dez minutos. 24 00:02:08,753 --> 00:02:11,798 O que é isso? O plano não era esse. 25 00:02:11,881 --> 00:02:15,260 Os planos mudaram quando nos abandonou! 26 00:02:17,595 --> 00:02:22,267 Abandonar você? Espere, é por isso que estão tão bravos? 27 00:02:22,350 --> 00:02:24,727 Terrível, diga que ia voltar 28 00:02:24,811 --> 00:02:26,771 Não foi o que pareceu. 29 00:02:26,855 --> 00:02:28,731 Quer saber? Isso dói. 30 00:02:28,815 --> 00:02:32,610 Ainda mais porque estou aqui, provando que voltei. 31 00:02:33,194 --> 00:02:34,779 Ele tem razão. 32 00:02:34,863 --> 00:02:38,950 Não sou um traidor, mas preciso levar o Fragmento e… 33 00:02:39,033 --> 00:02:40,910 - Ei! - Mais mentiras! 34 00:02:41,494 --> 00:02:44,455 Vocês passaram dos limites! 35 00:02:44,539 --> 00:02:47,417 Esperava isso do Terrível, mas de vocês? 36 00:02:47,500 --> 00:02:50,920 É um traidor que abandonou sua tripulação em batalha. 37 00:02:51,004 --> 00:02:54,757 Não abandonei vocês. O Terrível me disse para pegar o Fragmento… 38 00:02:54,841 --> 00:02:56,634 Ele está mentindo! 39 00:02:56,718 --> 00:02:59,095 Agora, me dê o tesouro. 40 00:02:59,179 --> 00:03:01,181 Já que você insiste… 41 00:03:05,768 --> 00:03:09,105 Atrás dele! Faça essa lata-velha voar! 42 00:03:09,189 --> 00:03:12,817 Ela pode se mover, mas está danificada demais para voar. 43 00:03:12,901 --> 00:03:15,320 Até que ela faça os reparos. 44 00:03:16,196 --> 00:03:20,366 Preparem a tripulação. Nós vamos mergulhar. 45 00:03:25,079 --> 00:03:27,415 O rato azul abandonou o navio. 46 00:03:29,167 --> 00:03:32,921 Pelo amor dos céus, precisa fazer isso agora? 47 00:03:33,004 --> 00:03:34,380 Isso me relaxa. 48 00:03:34,464 --> 00:03:39,344 Além disso, não posso fazer mais nada se estamos presos na água. 49 00:03:39,427 --> 00:03:43,932 Que bom que o Conselho do Caos não sabe da nossa situação. 50 00:03:44,015 --> 00:03:46,517 Eu sei, são uns imbecis. 51 00:03:46,601 --> 00:03:47,769 Estamos conectados. 52 00:03:48,853 --> 00:03:50,813 Nave-mãe para yoke-móvel. 53 00:03:50,897 --> 00:03:54,525 Estamos a caminho. Estão em posição? Repito, a caminho. 54 00:03:55,860 --> 00:03:57,695 Tudo certo por aqui. 55 00:03:57,779 --> 00:04:01,866 Estaremos na posição de resgate com o Fragmento. 56 00:04:03,743 --> 00:04:05,662 Precisamos sair daqui. 57 00:04:05,745 --> 00:04:08,456 Quanto tempo até estar funcionando? 58 00:04:08,539 --> 00:04:11,417 Já os programei pra fazer os reparos. 59 00:04:11,501 --> 00:04:13,878 Relaxe e faça seu iogurte. 60 00:04:13,962 --> 00:04:15,380 É ioga! 61 00:04:19,300 --> 00:04:22,345 Não vou atingir a velocidade máxima levando isso. 62 00:04:25,848 --> 00:04:28,559 Toda essa água. Não é natural. 63 00:04:28,643 --> 00:04:31,729 Sinto que algo vai surgir da escuridão e… 64 00:04:31,813 --> 00:04:32,981 O que é isso? 65 00:04:44,534 --> 00:04:46,786 Pegamos ele de surpresa. 66 00:04:46,869 --> 00:04:52,125 O Kraken ainda tem danos. Manobras extremas não são aconselháveis. 67 00:04:52,208 --> 00:04:54,919 Se ele desmoronar, sei quem culpar. 68 00:04:56,129 --> 00:04:57,463 Todos no convés, 69 00:04:57,547 --> 00:05:01,175 e fiquem de olho no ladrão de tesouros azul. 70 00:05:22,822 --> 00:05:24,991 Algo nos atingiu. 71 00:05:25,074 --> 00:05:26,868 Olhe pra fora, Dr. Não. 72 00:05:26,951 --> 00:05:29,370 Algo está sempre nos atingindo. 73 00:05:29,454 --> 00:05:31,873 O Dr. Balbucio faz o que pode. 74 00:05:39,047 --> 00:05:41,758 Por que ele pode jogar? É um novato. 75 00:05:41,841 --> 00:05:44,385 Preciso que você pilote a nave. 76 00:05:58,566 --> 00:06:01,694 Deu ruim! Vou desligar antes que exploda. 77 00:06:01,778 --> 00:06:06,532 Está bem! Mande a equipe de reparos. Não temos tempo pra isso. 78 00:06:10,953 --> 00:06:13,498 É bom avisar que vamos atrasar. 79 00:06:13,581 --> 00:06:17,710 Nave-mãe para a yoke-móvel. Há um probleminha. Vamos atrasar. 80 00:06:17,794 --> 00:06:21,756 Atrasar? Por que demoram tanto? Nós já chegamos. 81 00:06:21,839 --> 00:06:24,467 Estamos na posição há horas. 82 00:06:28,596 --> 00:06:30,681 Nine para o Sonic. Está aí? 83 00:06:30,765 --> 00:06:31,599 Nine? 84 00:06:32,225 --> 00:06:34,769 Finalmente! Está com o Fragmento? 85 00:06:34,852 --> 00:06:38,523 Com certeza. Só preciso levar para o Vazio. 86 00:06:38,606 --> 00:06:41,275 O que está esperando? Vá logo! 87 00:06:41,359 --> 00:06:44,737 A Nave-Mãe está parada, mas está a caminho! 88 00:06:44,821 --> 00:06:48,074 Estou tentando, mas os piratas dificultam. 89 00:06:48,157 --> 00:06:51,953 Encontrem meu tesouro, ou todos vão para a prancha! 90 00:06:54,997 --> 00:06:56,958 O Terrível está pirando. 91 00:06:57,041 --> 00:07:00,211 Esqueça-os. Nossa realidade está em jogo. 92 00:07:00,294 --> 00:07:01,546 Foque na missão. 93 00:07:01,629 --> 00:07:03,714 Entendido. Focar na missão. 94 00:07:09,053 --> 00:07:10,888 Até você, bagre? 95 00:07:20,815 --> 00:07:23,526 Nunca vai fugir com o meu tesouro! 96 00:07:23,609 --> 00:07:25,695 Abrir fogo! 97 00:07:34,328 --> 00:07:36,414 Parecia que ia ser fácil. 98 00:07:36,497 --> 00:07:39,709 Pegar o Fragmento e correr, o que eu faço muito bem. 99 00:07:39,792 --> 00:07:41,919 Com quem está falando? 100 00:07:42,003 --> 00:07:46,090 Está com o Fragmento. Corra mais rápido e saia daí. 101 00:07:46,174 --> 00:07:50,261 É difícil atingir essa velocidade na água, mesmo com esses sapatos. 102 00:07:53,347 --> 00:07:57,810 - Sem falar nos piratas atirando. - Então vá aonde não podem atirar. 103 00:07:57,894 --> 00:08:00,980 Preciso de terra firme e sei onde está. 104 00:08:01,063 --> 00:08:04,692 Quando chegarem, serei um pontinho no horizonte. 105 00:08:04,775 --> 00:08:07,111 O que disse sobre um pontinho? 106 00:08:08,154 --> 00:08:11,240 Alvo detectado. Mísseis preparados. 107 00:08:11,324 --> 00:08:13,743 Você foi roubado, meu coração, 108 00:08:13,826 --> 00:08:15,953 e estou indo te buscar. 109 00:08:28,966 --> 00:08:33,054 Vão se arrepender mais tarde quando lembrarem 110 00:08:33,137 --> 00:08:36,182 de como me trataram quando eu tentei ajudar! 111 00:08:37,016 --> 00:08:38,392 Fogo! 112 00:08:38,476 --> 00:08:42,897 Estou feliz por não ser vocês. A culpa será insuportável. 113 00:08:48,486 --> 00:08:49,570 Foi por pouco. 114 00:08:51,989 --> 00:08:54,408 Pare, sua enguia escorregadia! 115 00:08:54,492 --> 00:08:58,037 Os mísseis perseguem a energia do Sonic. 116 00:08:58,120 --> 00:09:00,957 Não vai poder fugir por muito tempo. 117 00:09:06,254 --> 00:09:08,673 Por que tudo é tão difícil? 118 00:09:13,928 --> 00:09:15,388 Atirem de novo. 119 00:09:16,639 --> 00:09:17,848 Ah, não. 120 00:09:31,320 --> 00:09:33,155 Isso! 121 00:09:36,742 --> 00:09:40,204 Aquele ladrão azul vai pagar por isso. 122 00:09:41,539 --> 00:09:42,623 Você está bem? 123 00:09:44,375 --> 00:09:48,170 Ninguém nunca perguntou como estou. 124 00:09:48,254 --> 00:09:52,008 Devo ser tratada como uma ferramenta, não como… 125 00:09:52,592 --> 00:09:55,261 Uma amiga? Sei como é. 126 00:09:55,344 --> 00:09:59,682 Só sigo as ordens do Terrível, e olha onde vim parar. 127 00:09:59,765 --> 00:10:01,851 Vamos, preguiçosos. 128 00:10:01,934 --> 00:10:04,604 Temos que ir atrás da ameaça azul. 129 00:10:04,687 --> 00:10:08,274 Vamos recuperar meu tesouro, mesmo que morram. 130 00:10:37,762 --> 00:10:38,763 O que é isso? 131 00:10:42,308 --> 00:10:43,559 Mas o que… 132 00:10:45,186 --> 00:10:48,147 O que está acontecendo? Está jogando? 133 00:10:48,230 --> 00:10:52,318 - E os reparos do motor? - Tem algo lá fora! 134 00:10:52,401 --> 00:10:55,863 Sessenta e cinco por cento. Já pode funcionar. 135 00:10:55,946 --> 00:10:57,782 Tanto em jogo e está brincando? 136 00:11:03,954 --> 00:11:06,332 Estou zangado e decepcionado. 137 00:11:17,051 --> 00:11:19,637 O que estamos esperando? Ataque! 138 00:11:19,720 --> 00:11:21,972 Pegamos o Fragmento e acabou. 139 00:11:22,056 --> 00:11:25,393 Tudo a seu tempo. Vão acabar cansando. 140 00:11:25,476 --> 00:11:28,437 Um inimigo dividido é fácil de conquistar. 141 00:11:28,521 --> 00:11:33,901 A sua geração tem medo de trabalhar. E seu iogurte não vai mudar nada. 142 00:11:33,984 --> 00:11:38,572 Pela última vez, é ioga! Ioga! 143 00:11:38,656 --> 00:11:40,533 Om… 144 00:11:40,616 --> 00:11:43,536 Estou focado, vamos terminar isso. 145 00:11:43,619 --> 00:11:45,162 Vou pegar meu traje. 146 00:11:49,291 --> 00:11:51,127 O vovô está no comando. 147 00:11:57,091 --> 00:11:58,175 Obrigada. 148 00:11:59,301 --> 00:12:02,346 Capitão, restaurei a capacidade de voo. 149 00:12:02,430 --> 00:12:04,557 Não devemos sair da água? 150 00:12:04,640 --> 00:12:09,228 Não, tenho que ficar aqui embaixo pra ver meu tesouro. Fogo! 151 00:12:13,399 --> 00:12:14,984 Passou longe. 152 00:12:17,236 --> 00:12:19,363 Ah, não! 153 00:12:23,492 --> 00:12:24,785 Ah, não. 154 00:12:29,415 --> 00:12:30,750 Finalmente. 155 00:12:40,718 --> 00:12:42,595 Vou pedir só uma vez. 156 00:12:42,678 --> 00:12:44,305 Devolva o Fragmento. 157 00:12:44,388 --> 00:12:47,057 Terá que fazer mais do que pedir. 158 00:12:47,141 --> 00:12:50,436 Se quiser o Fragmento, terá que… 159 00:12:51,395 --> 00:12:52,480 Lutar por ele? 160 00:12:53,564 --> 00:12:55,608 Manda ver, azul. 161 00:13:02,907 --> 00:13:03,741 Não. 162 00:13:05,910 --> 00:13:07,077 O que foi isso? 163 00:13:07,578 --> 00:13:09,205 Capitão! Fomos atingidos! 164 00:13:10,206 --> 00:13:11,791 Não precisam brigar. 165 00:13:13,209 --> 00:13:15,586 O Fragmento é meu. 166 00:13:15,669 --> 00:13:18,756 Acabem com todos. Com cada um deles. 167 00:13:26,680 --> 00:13:27,681 Certo. 168 00:13:41,403 --> 00:13:42,404 Isso! 169 00:14:07,471 --> 00:14:08,347 Tudo bem? 170 00:14:08,430 --> 00:14:09,515 Obrigada. 171 00:14:10,307 --> 00:14:11,350 De nada. 172 00:14:15,020 --> 00:14:16,272 Ai! 173 00:14:26,240 --> 00:14:28,033 - Estamos perdendo. - "Estamos"? 174 00:14:28,117 --> 00:14:31,328 Já os deixei uma vez, não farei isso de novo. 175 00:14:31,412 --> 00:14:33,163 - Cadê o Fragmento? - Lá! 176 00:14:49,847 --> 00:14:51,640 Terrível nos abandonou? 177 00:14:53,309 --> 00:14:56,562 O pirata pegou o Fragmento. Atrás dele! 178 00:15:00,608 --> 00:15:04,153 O Fragmento não deve cair nas mãos do Conselho. 179 00:15:04,236 --> 00:15:06,906 - Mas… - Ficaremos bem quando a pedra se for. 180 00:15:06,989 --> 00:15:08,616 Vá atrás dele, Sonic. 181 00:15:19,418 --> 00:15:22,087 Terrível! É assim que você é? 182 00:15:22,171 --> 00:15:24,173 O covarde que deixa a tripulação? 183 00:15:24,256 --> 00:15:26,717 Um capitão faz sacrifícios. 184 00:15:35,351 --> 00:15:38,520 Hora de mostrar as posturas do guerreiro. 185 00:15:43,734 --> 00:15:46,445 Pode agir como um adulto e atacar? 186 00:15:46,528 --> 00:15:48,781 Estou tentando ser dramático. 187 00:15:56,914 --> 00:16:00,376 Terrível. Aonde você vai? Qual é o seu plano? 188 00:16:00,459 --> 00:16:04,880 Não preciso de um plano desde que eu tenha meu tesouro. 189 00:16:15,349 --> 00:16:17,184 Isso! 190 00:16:20,938 --> 00:16:24,400 Desculpe, mas tenho um Frag-verso para salvar. 191 00:16:27,736 --> 00:16:29,113 Caramba! 192 00:16:40,708 --> 00:16:44,294 Se eu tivesse meu laser da morte… 193 00:16:44,378 --> 00:16:46,463 Terra! Amada terra firme! 194 00:16:46,547 --> 00:16:51,051 Finalmente tenho tração nesses tênis. Hora de cair fora. 195 00:16:54,013 --> 00:16:56,181 Está funcionando! Isso! 196 00:16:57,099 --> 00:16:57,933 Mas o que… 197 00:17:05,399 --> 00:17:07,568 Valeu pelo aviso, Shadow. 198 00:17:17,578 --> 00:17:18,495 Nine? 199 00:17:18,579 --> 00:17:20,414 Sonic, saia daqui! 200 00:17:21,457 --> 00:17:22,583 Não… 201 00:17:22,666 --> 00:17:24,918 O quê? Está com o Fragmento? 202 00:17:25,002 --> 00:17:28,130 Doutores, onde estão? O que estavam fazendo? 203 00:17:28,213 --> 00:17:30,215 Fique tranquilo, filho. 204 00:17:30,299 --> 00:17:34,303 O Profundo vai dar um jeito nisso. Chegaremos logo. 205 00:17:35,095 --> 00:17:37,723 Tenho que fazer tudo sozinho? 206 00:17:37,806 --> 00:17:40,100 A brincadeira acabou. 207 00:17:40,184 --> 00:17:42,144 Dê-me o Fragmento. 208 00:17:43,395 --> 00:17:44,438 Vem pegar. 209 00:17:47,066 --> 00:17:48,776 Não, ele é meu. 210 00:17:48,859 --> 00:17:51,153 - Terrível! - Atire no pirata. 211 00:17:58,077 --> 00:18:00,621 Eu disse: "A brincadeira acabou." 212 00:18:13,258 --> 00:18:15,552 Excelente trabalho, doutores. 213 00:18:15,636 --> 00:18:20,682 É incrível o que meus colegas e eu fazemos quando cooperamos. 214 00:18:20,766 --> 00:18:21,934 É simples. 215 00:18:22,017 --> 00:18:26,355 Dê o Fragmento ou diga adeus aos seus amigos para sempre. 216 00:18:33,445 --> 00:18:35,489 Não! Sou descartável. 217 00:18:36,073 --> 00:18:39,159 Eu não sou! Dê a eles a maldita pedra. 218 00:18:39,243 --> 00:18:41,745 E então? Última chance. 219 00:18:44,665 --> 00:18:47,209 Tudo bem. Se não tem outro jeito… 220 00:18:47,292 --> 00:18:48,752 Sonic! Não! 221 00:18:52,089 --> 00:18:53,674 Quer o Fragmento? 222 00:18:53,757 --> 00:18:56,135 Terá que ir pegá-lo! 223 00:18:56,218 --> 00:18:59,930 Não! Peguem o Fragmento e acabem com ele! 224 00:19:29,293 --> 00:19:30,419 Ah, não! 225 00:19:35,048 --> 00:19:38,343 - Vocês são uma equipe e tanto. - Sim. 226 00:19:38,427 --> 00:19:41,722 Agora… Se me dão licença, preciso voar. 227 00:19:47,311 --> 00:19:49,479 Pessoal, para suas posições. 228 00:19:55,485 --> 00:19:57,738 A Nave-Mãe! Está indo embora! 229 00:20:13,420 --> 00:20:14,546 Quer carona? 230 00:20:15,130 --> 00:20:16,215 Com certeza! 231 00:20:17,049 --> 00:20:18,759 Impeça-os, Sonic. 232 00:20:18,842 --> 00:20:23,222 Se tiverem os Fragmentos, a aniquilação será inevitável. 233 00:20:23,305 --> 00:20:26,016 Um pouco assustador, não é? 234 00:20:26,099 --> 00:20:27,267 Sonic, olhe! 235 00:20:33,440 --> 00:20:34,733 Terrível? 236 00:20:44,576 --> 00:20:45,994 Valeu pela carona. 237 00:21:00,926 --> 00:21:02,469 Rota para Nova Yoke. 238 00:21:02,552 --> 00:21:05,764 Temos que acabar com uma rebelião. 239 00:21:23,115 --> 00:21:24,533 SEM SAÍDA 240 00:22:02,154 --> 00:22:05,073 Legendas: Daniele Nogueira Alves