1 00:00:06,006 --> 00:00:10,844 [evil music playing] 2 00:00:16,516 --> 00:00:17,892 Hmm. 3 00:00:17,976 --> 00:00:21,354 [Mr. Dr. Eggman] Gah. All this debris is slowing us down! 4 00:00:21,438 --> 00:00:23,857 Someone take care of it. Now! 5 00:00:26,067 --> 00:00:28,153 [babbling] 6 00:00:32,032 --> 00:00:33,283 [Mr. Dr. Eggman] Hmm. 7 00:00:36,911 --> 00:00:39,622 [keys clicking] 8 00:00:39,706 --> 00:00:42,417 Mothership, play audiobook. 9 00:00:42,500 --> 00:00:45,170 [Mothership Siri] Playing The Art of World Domination. 10 00:00:45,253 --> 00:00:48,590 Chapter One. Posture matters. 11 00:00:48,673 --> 00:00:49,799 [Nine scoffs] 12 00:00:49,883 --> 00:00:51,801 Mothership, stop audiobook! 13 00:00:51,885 --> 00:00:54,053 Smirk while you can, rat. 14 00:00:54,137 --> 00:00:58,558 Soon the Chaos Council will have a third Shard in our grasp. 15 00:00:58,641 --> 00:01:01,853 Pray we still require your assistance when that happens. 16 00:01:01,936 --> 00:01:05,398 As long as Sonic is out there, you'll need all the help you can get. 17 00:01:05,482 --> 00:01:08,610 Zip it! The only noise I want to hear 18 00:01:08,693 --> 00:01:11,529 is the sound of you upgrading the shatterdrive 19 00:01:11,613 --> 00:01:13,698 to contain more prism energy! 20 00:01:13,782 --> 00:01:15,033 [ship rumbles] 21 00:01:16,910 --> 00:01:18,453 Oh, for the love of-- 22 00:01:18,536 --> 00:01:20,789 Don't get any funny ideas. 23 00:01:21,956 --> 00:01:23,875 I wouldn't dream of it. 24 00:01:27,712 --> 00:01:28,630 [device chimes] 25 00:01:28,713 --> 00:01:30,590 Nine to Sonic, can you hear me? 26 00:01:30,673 --> 00:01:32,675 Nine to Sonic, can you hear me!? 27 00:01:36,721 --> 00:01:38,932 [Dread] Last chance, Blue! 28 00:01:39,015 --> 00:01:40,475 The Shard, 29 00:01:40,558 --> 00:01:42,268 or your life! 30 00:01:43,102 --> 00:01:45,897 -[device chimes] -[Nine] Sonic! Can you hear me? 31 00:01:45,980 --> 00:01:47,106 Are you okay? 32 00:01:47,190 --> 00:01:50,360 He be anything but okay, me boyo. 33 00:01:50,443 --> 00:01:52,946 -[Nine] Who was that? -Sorry, little buddy, 34 00:01:53,029 --> 00:01:55,740 I'm gonna need to call you back in like five-- 35 00:01:55,824 --> 00:01:57,575 That treasure be mine. 36 00:01:57,659 --> 00:01:58,827 Ten minutes. 37 00:01:59,786 --> 00:02:02,789 [theme music playing] 38 00:02:08,753 --> 00:02:11,798 Dread, what are you doing? This wasn't part of the plan! 39 00:02:11,881 --> 00:02:14,968 The plan's changed when you deserted us. 40 00:02:15,051 --> 00:02:16,261 Aah! 41 00:02:16,344 --> 00:02:17,512 [grunts] 42 00:02:17,595 --> 00:02:22,183 Deserted you? Wait, is that why you're all so mad? 43 00:02:22,267 --> 00:02:24,727 Dread, tell them! I was coming right back. 44 00:02:24,811 --> 00:02:26,771 Not how it looked to us. 45 00:02:26,855 --> 00:02:28,815 You know what? That stings. 46 00:02:28,898 --> 00:02:32,610 Especially since I'm standing right here, proving that I did come back! 47 00:02:32,694 --> 00:02:34,779 He makes a good point. 48 00:02:34,863 --> 00:02:36,281 Look, I'm not a traitor, 49 00:02:36,364 --> 00:02:39,367 but right now, I need to take this shard and get-- Hey! 50 00:02:39,450 --> 00:02:40,910 More lies! 51 00:02:40,994 --> 00:02:44,455 Respect. My. Boundaries! 52 00:02:44,539 --> 00:02:47,417 I expected Dread to take this hard, but what's with the rest of you? 53 00:02:47,500 --> 00:02:50,920 You're a lousy traitor who abandoned your crew in battle! 54 00:02:51,004 --> 00:02:52,797 I didn't abandon you! 55 00:02:52,881 --> 00:02:54,799 Dread told me to get the Shard, and he w-- 56 00:02:54,883 --> 00:02:56,634 He's lying! 57 00:02:56,718 --> 00:02:59,095 Now give me the treasure. 58 00:02:59,178 --> 00:03:01,180 Well, when you put it that way. 59 00:03:02,682 --> 00:03:03,808 [blows a raspberry] 60 00:03:05,768 --> 00:03:09,105 After him! Get this bucket of bolts in the air! 61 00:03:09,188 --> 00:03:12,734 This ship can move, but is too damaged to fly, captain. 62 00:03:12,817 --> 00:03:15,320 Until she can do the repairs. 63 00:03:15,403 --> 00:03:17,447 Argh. Prepare the crew. 64 00:03:17,530 --> 00:03:20,366 We're taking this thing down. 65 00:03:21,284 --> 00:03:24,412 [sparking] 66 00:03:25,121 --> 00:03:27,916 [Dr. Done It] The blue rat is abandoning ship! 67 00:03:27,999 --> 00:03:29,083 Oh, 68 00:03:29,167 --> 00:03:30,627 for the love of quiche! 69 00:03:30,710 --> 00:03:32,754 Do you have to do that right now? 70 00:03:32,837 --> 00:03:34,380 It relaxes me. 71 00:03:34,464 --> 00:03:37,050 Besides, it's not like I can do anything else 72 00:03:37,133 --> 00:03:39,010 with our ship dead in the water. 73 00:03:39,093 --> 00:03:41,221 Thank goodness the rest of the Chaos Council 74 00:03:41,304 --> 00:03:43,473 doesn't know about our "predicament". 75 00:03:43,556 --> 00:03:46,184 [Mr. Dr. Eggman] Yes, well, they are nimrods. 76 00:03:46,267 --> 00:03:47,685 [Dr. Don't] We're patched in. 77 00:03:47,769 --> 00:03:50,813 [Mr. Dr. Eggman] Oh! Uh, ahem. Mothership to Yolkomotive, 78 00:03:50,897 --> 00:03:53,024 we're en-route, are you in position? 79 00:03:53,107 --> 00:03:54,525 I repeat en-route. 80 00:03:54,609 --> 00:03:57,362 [panicked gibberish] No problems here! 81 00:03:57,445 --> 00:04:01,699 We'll be there with bells on, with the Shard in our possession. 82 00:04:01,783 --> 00:04:02,742 [radio buzzes] 83 00:04:02,825 --> 00:04:05,203 Urgh! We need to move! 84 00:04:05,286 --> 00:04:08,456 How much longer until we're operational? 85 00:04:08,539 --> 00:04:11,292 I've already programmed them to do the repairs. 86 00:04:11,376 --> 00:04:13,836 Just relax and do your yogurt. 87 00:04:13,920 --> 00:04:15,255 It's yoga! 88 00:04:18,258 --> 00:04:22,345 Ah! I'll never hit top speed juggling this thing around! 89 00:04:25,848 --> 00:04:28,559 All this water, it's just not natural. 90 00:04:28,643 --> 00:04:31,771 I always feel like something's gonna come up out of the darkness and-- 91 00:04:31,854 --> 00:04:32,981 What is that? 92 00:04:33,064 --> 00:04:34,899 [Sonic yelling] 93 00:04:34,983 --> 00:04:36,609 [all yelling] 94 00:04:36,693 --> 00:04:39,904 Whoa! 95 00:04:40,321 --> 00:04:41,155 Ah! 96 00:04:44,575 --> 00:04:46,661 I knew we'd catch him by surprise. 97 00:04:46,744 --> 00:04:48,955 Captain, the Kracken is still damaged, 98 00:04:49,038 --> 00:04:52,166 and this type of extreme maneuvering is not advisable. 99 00:04:52,250 --> 00:04:54,669 If she falls apart, I know who ta blame. 100 00:04:56,129 --> 00:04:57,380 Everyone on deck! 101 00:04:57,463 --> 00:05:00,842 And keep your eyes peeled for that blue treasure thief! 102 00:05:17,066 --> 00:05:18,026 [grunts] 103 00:05:21,779 --> 00:05:22,739 Huh? 104 00:05:22,822 --> 00:05:24,907 Something definitely hit us. 105 00:05:24,991 --> 00:05:26,868 Look out the window, Dr. Don't, 106 00:05:26,951 --> 00:05:29,370 something is always hitting us! 107 00:05:29,454 --> 00:05:31,873 Dr. Babble is doing the best he can. 108 00:05:31,956 --> 00:05:34,042 [babbling] 109 00:05:35,793 --> 00:05:39,047 [babbling continues] 110 00:05:39,130 --> 00:05:41,632 Why does he get to play games? He's a noob. 111 00:05:41,716 --> 00:05:44,135 Because I need you to drive the ship. 112 00:05:44,218 --> 00:05:45,470 [bang] 113 00:05:57,482 --> 00:05:58,483 [Dr. Don't] Ugh! 114 00:05:58,566 --> 00:06:01,736 Bad RNG. I'm shutting it down before we blow. 115 00:06:01,819 --> 00:06:04,489 Fine! Send out a repair squad as well. 116 00:06:04,572 --> 00:06:06,532 We don't have time for this! 117 00:06:10,661 --> 00:06:13,372 We'd better tell the others we're going to be delayed. 118 00:06:13,456 --> 00:06:14,832 Mothership to Yolkomotive, 119 00:06:14,916 --> 00:06:17,293 we've hit a snag! Slight delay. 120 00:06:17,376 --> 00:06:20,296 D-delayed!? What's takin' ya so long?! 121 00:06:20,379 --> 00:06:21,756 We're in position! 122 00:06:21,839 --> 00:06:24,300 We've been at the checkpoint for hours! 123 00:06:28,638 --> 00:06:31,599 -[Nine] Nine to Sonic! Are you there? -Nine? 124 00:06:31,682 --> 00:06:34,769 Huh, finally. Tell me you have the Shard. 125 00:06:34,852 --> 00:06:38,439 You know it! Now all I gotta do is get this baby to the void. 126 00:06:38,523 --> 00:06:41,025 What are you waiting for? You have to hurry. 127 00:06:41,109 --> 00:06:42,902 The mothership has been stalled somehow 128 00:06:42,985 --> 00:06:45,613 -but it's on it's way! -Haha, I'm trying, 129 00:06:45,696 --> 00:06:48,074 but I've got a bit of a pirate problem at the moment. 130 00:06:48,157 --> 00:06:50,034 We find me treasure 131 00:06:50,118 --> 00:06:52,036 or ye all be walking the plank! 132 00:06:54,997 --> 00:06:56,958 Ugh, Dread's really losing it. 133 00:06:57,041 --> 00:07:00,128 [Nine] Forget the pirates. Our reality is at stake. 134 00:07:00,211 --> 00:07:01,462 Stay on mission. 135 00:07:01,546 --> 00:07:03,714 Copy that, stay on mission. 136 00:07:07,468 --> 00:07:08,302 [croaks] 137 00:07:09,053 --> 00:07:10,888 You too, Catfish? 138 00:07:20,606 --> 00:07:23,526 You'll never escape with me treasure! 139 00:07:23,609 --> 00:07:25,695 Open fire! 140 00:07:34,370 --> 00:07:36,789 This totally seemed like it was going to be easy. 141 00:07:36,873 --> 00:07:39,459 Get the Shard and run fast, which I'm awesome at-- 142 00:07:39,542 --> 00:07:41,919 -Gyah! -[Shadow] Who are you talking to?! 143 00:07:42,003 --> 00:07:43,796 I can see you have the Shard. 144 00:07:43,880 --> 00:07:46,174 Run faster and get out of there! 145 00:07:46,257 --> 00:07:48,843 Turns out it's hard to get up to full speed on water. 146 00:07:48,926 --> 00:07:50,261 Even with these kicks. 147 00:07:53,347 --> 00:07:56,058 Not to mention having pirates blasting at you! 148 00:07:56,142 --> 00:07:57,810 Then go where they can't blast you. 149 00:07:57,894 --> 00:08:00,897 I need solid ground. And I know just where to get it! 150 00:08:00,980 --> 00:08:04,108 By the time that ship gets here, I'll be a blip on the horizon. 151 00:08:04,942 --> 00:08:06,235 What was that about a blip? 152 00:08:07,987 --> 00:08:11,240 Target acquired. Missiles locked. 153 00:08:11,324 --> 00:08:13,701 You've been nicked, me hearty. 154 00:08:13,784 --> 00:08:15,953 And I'm coming for ye. 155 00:08:20,249 --> 00:08:21,125 Gulp. 156 00:08:28,966 --> 00:08:31,552 You guys are gonna feel really bad about this later 157 00:08:31,636 --> 00:08:34,555 when you think back and remember how awful you were treating me, 158 00:08:34,639 --> 00:08:36,182 when I'm only trying to help! 159 00:08:36,974 --> 00:08:37,808 Fire! 160 00:08:38,476 --> 00:08:40,478 Let's just say I'm glad I'm not you guys. 161 00:08:40,561 --> 00:08:43,064 That guilt's going to be unbearable! 162 00:08:43,147 --> 00:08:45,066 [yelling] 163 00:08:47,568 --> 00:08:48,402 [gasp] 164 00:08:48,486 --> 00:08:50,488 Close one. Uwaaagh! 165 00:08:50,988 --> 00:08:54,367 Ahhgh, hold still, you slippery eel! 166 00:08:54,450 --> 00:08:58,037 The missiles are locked to Sonic's energy signature, captain. 167 00:08:58,120 --> 00:09:00,540 He won't be able to outrun them for long. 168 00:09:06,254 --> 00:09:08,881 Why does everything have to be so difficult!? 169 00:09:13,928 --> 00:09:15,388 Fire again! 170 00:09:16,597 --> 00:09:17,848 Uh-oh! 171 00:09:19,767 --> 00:09:22,228 [screaming in slow-motion] 172 00:09:22,311 --> 00:09:26,107 [all screaming in slow-motion] 173 00:09:31,279 --> 00:09:33,155 Oh, yeah! 174 00:09:35,866 --> 00:09:39,620 Arr! That blue treasure thief will pay for this! 175 00:09:41,539 --> 00:09:42,540 You okay? 176 00:09:44,375 --> 00:09:48,170 No one has ever asked if I was okay. 177 00:09:48,254 --> 00:09:52,008 I am to be treated as a tool, not a-- 178 00:09:52,091 --> 00:09:55,177 Friend? I know the feeling. 179 00:09:55,261 --> 00:09:59,515 All I do is follow The Dread's orders, and where has that led me? 180 00:09:59,599 --> 00:10:01,851 [Dread] Come on, you lazy sea dogs! 181 00:10:01,934 --> 00:10:04,562 We gotta get after that blue menace! 182 00:10:04,645 --> 00:10:08,274 We're gonna get me treasure back even if it kills ye! 183 00:10:22,288 --> 00:10:23,456 [robots chattering] 184 00:10:25,958 --> 00:10:30,504 [robots chattering continues] 185 00:10:30,588 --> 00:10:31,839 Huh? 186 00:10:37,595 --> 00:10:38,429 What was that? 187 00:10:41,641 --> 00:10:42,892 What the?! 188 00:10:45,186 --> 00:10:48,064 What's going on in here?! Are you playing a game? 189 00:10:48,147 --> 00:10:50,066 Where are we at with the engine repairs? 190 00:10:50,149 --> 00:10:52,318 There's... There's something out there! 191 00:10:52,401 --> 00:10:53,903 [Mr. Dr. Eggman] 65%! 192 00:10:53,986 --> 00:10:57,782 That's well within the operational range! Fooling around with so much at stake! 193 00:11:02,828 --> 00:11:03,913 [Dr. Don't] Aghhh! 194 00:11:03,996 --> 00:11:06,374 I'm mad and disappointed! 195 00:11:17,051 --> 00:11:19,637 What are we waitin' for? Let's attack! 196 00:11:19,720 --> 00:11:23,432 -We can get the Shard and call it a day. -All in good time. 197 00:11:23,516 --> 00:11:25,393 Let them tire each other out. 198 00:11:25,476 --> 00:11:28,437 A divided enemy is an easy one to conquer. 199 00:11:28,521 --> 00:11:31,399 Bah! Your whole generation is afraid to work. 200 00:11:31,482 --> 00:11:33,901 And all your yogurt won't change a thing! 201 00:11:33,984 --> 00:11:36,612 For the last time, it's yoga! 202 00:11:36,695 --> 00:11:37,822 Yoga! 203 00:11:37,905 --> 00:11:40,533 [deep breath] 204 00:11:40,616 --> 00:11:43,536 Now that I am centered, let's finish the job. 205 00:11:43,619 --> 00:11:44,829 I'm getting my suit! 206 00:11:48,040 --> 00:11:51,544 Hoo-yeah! Pop-pop's got the wheel! 207 00:11:56,340 --> 00:11:57,758 Oh! Thanks. 208 00:11:59,301 --> 00:12:02,388 Captain, I have restored flight capability. 209 00:12:02,471 --> 00:12:04,557 Perhaps we should leave the water? 210 00:12:04,640 --> 00:12:06,600 Nay, I've got to stay low 211 00:12:06,684 --> 00:12:09,228 to keep an eye on me treasure. Fire! 212 00:12:13,482 --> 00:12:14,942 Not even close! 213 00:12:17,236 --> 00:12:19,196 Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no! 214 00:12:23,492 --> 00:12:24,785 Oh, no. 215 00:12:29,457 --> 00:12:30,749 At last. 216 00:12:40,718 --> 00:12:42,595 I'll only ask this once. 217 00:12:42,678 --> 00:12:44,305 Give me back the Shard. 218 00:12:44,388 --> 00:12:46,557 You'll have to do more than ask. 219 00:12:46,640 --> 00:12:49,977 If ye want the Shard you'll have to-- 220 00:12:51,437 --> 00:12:52,480 Fight for it? 221 00:12:53,564 --> 00:12:55,608 Bring it on, Blue. 222 00:13:00,237 --> 00:13:02,323 [all screams] 223 00:13:02,907 --> 00:13:03,741 No! 224 00:13:05,951 --> 00:13:07,119 What was that? 225 00:13:07,536 --> 00:13:09,205 Captain! We're hit! 226 00:13:10,080 --> 00:13:11,790 [Dr. Deep] No need to fight, boys. 227 00:13:13,125 --> 00:13:15,544 The Shard is mine. 228 00:13:15,628 --> 00:13:18,756 Destroy them all, every one of them! 229 00:13:25,095 --> 00:13:25,930 Ha-ha! 230 00:13:26,722 --> 00:13:27,556 Aye. 231 00:13:30,184 --> 00:13:32,394 [everyone enthusiastic walla] 232 00:13:41,237 --> 00:13:42,071 Yes. 233 00:13:48,202 --> 00:13:49,370 Hyah! 234 00:14:07,471 --> 00:14:09,598 -You good? -Thank you. 235 00:14:09,682 --> 00:14:11,183 Uh... you're welcome? 236 00:14:15,062 --> 00:14:16,272 Ouch! 237 00:14:26,365 --> 00:14:27,908 -We're overmatched. -"We"? 238 00:14:27,992 --> 00:14:31,161 I left you all once, and I'm not making that mistake again. 239 00:14:31,245 --> 00:14:32,997 -Where's the Shard? -There! 240 00:14:33,664 --> 00:14:35,624 [evil laughter] 241 00:14:49,972 --> 00:14:51,515 Dread is abandoning ship? 242 00:14:52,141 --> 00:14:56,020 [Dr. Done It] Gah! The pirate's got the Shard! Get him 243 00:15:00,608 --> 00:15:03,652 The Shard must not fall into the Council's hands. 244 00:15:03,736 --> 00:15:04,570 But you-- 245 00:15:04,653 --> 00:15:06,864 Will be fine after that rock is gone. 246 00:15:06,947 --> 00:15:08,282 Get after him, Sonic. 247 00:15:19,501 --> 00:15:22,087 Dread! Is this who you really are? 248 00:15:22,171 --> 00:15:24,173 A coward who abandons his crew? 249 00:15:24,256 --> 00:15:26,800 A captain makes sacrifices! 250 00:15:35,351 --> 00:15:38,479 Time to show off my warrior pose. 251 00:15:43,734 --> 00:15:46,487 [Dr. Done It] Gah! Would you just grow up and attack?! 252 00:15:46,570 --> 00:15:49,490 [Dr. Deep] I'm trying to be dramatic! 253 00:15:49,573 --> 00:15:52,284 [screaming] 254 00:15:52,368 --> 00:15:53,327 [chuckles] 255 00:15:56,830 --> 00:16:00,376 Dread! Where are you going, what's your plan? 256 00:16:00,459 --> 00:16:02,252 I don't need a "plan"! 257 00:16:02,336 --> 00:16:04,880 As long as I've got me beauty! 258 00:16:04,964 --> 00:16:06,006 Ugh. 259 00:16:15,432 --> 00:16:16,976 Oh, yeah! 260 00:16:20,938 --> 00:16:23,857 Sorry, Dread, but I've got a shatter-verse to save. 261 00:16:27,736 --> 00:16:29,571 -Ohhh, lemme-- -[beep] 262 00:16:30,656 --> 00:16:34,159 [heroic music playing] 263 00:16:40,708 --> 00:16:44,294 Oh, if I had my Death Laser. 264 00:16:44,378 --> 00:16:46,714 Land! Sweet, solid land! 265 00:16:46,797 --> 00:16:49,425 Finally, I can get some traction under these kicks! 266 00:16:49,508 --> 00:16:51,051 Time to get outta here. 267 00:16:53,929 --> 00:16:56,181 It's working! Yes! 268 00:16:57,099 --> 00:16:57,933 What the--? 269 00:17:05,274 --> 00:17:07,568 Thanks for the head's up, Shadow! 270 00:17:17,453 --> 00:17:18,495 Nine?! 271 00:17:18,579 --> 00:17:20,039 Sonic, get out of here! 272 00:17:21,457 --> 00:17:22,583 No! 273 00:17:22,666 --> 00:17:26,128 What?! You still have the Shard? Doctors, where are you? 274 00:17:26,211 --> 00:17:28,130 What have you been doing all this time? 275 00:17:28,213 --> 00:17:30,215 Oh, cool your jets, sonny! 276 00:17:30,299 --> 00:17:32,801 Deep's just cleaning up a few barnacles. 277 00:17:32,885 --> 00:17:34,303 We'll be there shortly! 278 00:17:34,386 --> 00:17:37,723 Do I have to do everything myself? 279 00:17:37,806 --> 00:17:40,017 Playtime is over. 280 00:17:40,100 --> 00:17:42,144 Give me the Shard. 281 00:17:43,395 --> 00:17:44,438 Make me. 282 00:17:46,982 --> 00:17:48,776 No, she be mine! 283 00:17:48,859 --> 00:17:50,819 -Dread! -Shoot the pirate. 284 00:17:52,780 --> 00:17:53,614 Aah. 285 00:17:57,034 --> 00:17:57,993 [groans] 286 00:17:58,077 --> 00:18:00,621 I said playtime is over. 287 00:18:04,333 --> 00:18:05,292 [evil laughter] 288 00:18:09,046 --> 00:18:11,006 [evil laughter] 289 00:18:13,258 --> 00:18:15,511 Excellent work, Doctors. 290 00:18:15,594 --> 00:18:18,180 It's amazing what my cohorts and I can do 291 00:18:18,263 --> 00:18:19,848 when we work together. 292 00:18:20,766 --> 00:18:21,934 I'll make this simple. 293 00:18:22,017 --> 00:18:26,355 Hand over the Shard, or say goodbye to your friends forever. 294 00:18:33,445 --> 00:18:35,572 Don't. I am expendable. 295 00:18:36,406 --> 00:18:39,159 Well, I'm not! Give 'em the blasted rock! 296 00:18:39,243 --> 00:18:41,745 Well? Last chance. 297 00:18:43,747 --> 00:18:44,581 [sighs] 298 00:18:44,665 --> 00:18:47,209 Fine. When you put it that way. 299 00:18:47,292 --> 00:18:49,253 Sonic, no! 300 00:18:52,464 --> 00:18:53,674 You want the Shard? 301 00:18:53,757 --> 00:18:56,135 You're gonna have to get it yourself! 302 00:18:56,218 --> 00:18:58,470 No! Get the Shard! 303 00:18:58,554 --> 00:18:59,930 And destroy him! 304 00:19:13,777 --> 00:19:18,198 [grunting] 305 00:19:29,293 --> 00:19:30,377 Oh, no! 306 00:19:30,961 --> 00:19:33,547 [screaming] 307 00:19:35,048 --> 00:19:38,343 -You two make quite the team. -Aye, we do. 308 00:19:38,427 --> 00:19:42,139 Now, if you'll excuse me, I've gotta fly. 309 00:19:47,311 --> 00:19:49,813 [Black Rose] Everyone! Get to your stations! 310 00:19:54,484 --> 00:19:56,153 [Sonic] The Mothership! 311 00:19:56,236 --> 00:19:57,279 It's leaving! 312 00:20:03,327 --> 00:20:04,328 [evil laugh] 313 00:20:07,206 --> 00:20:09,917 -[screaming] -[thud] 314 00:20:13,378 --> 00:20:14,546 Need a lift? 315 00:20:14,630 --> 00:20:15,839 You know it. 316 00:20:17,049 --> 00:20:18,717 You must stop them, Sonic. 317 00:20:18,800 --> 00:20:23,222 If the Council acquires all the shards, total annihilation is inevitable. 318 00:20:23,305 --> 00:20:26,016 Well, doesn't that sound terrifying. 319 00:20:26,099 --> 00:20:27,726 [Sails Tails] Sonic, look! 320 00:20:33,440 --> 00:20:34,733 Dread? 321 00:20:44,576 --> 00:20:45,661 Thanks for the lift! 322 00:20:48,997 --> 00:20:49,998 Wahhh! 323 00:21:00,384 --> 00:21:02,469 [Mr. Dr. Eggman] Set a course for New Yoke. 324 00:21:02,552 --> 00:21:05,764 We've got a rebellion to quash. 325 00:21:05,847 --> 00:21:10,269 [diabolical laughter] 326 00:21:12,521 --> 00:21:14,648 [gasping] 327 00:21:16,900 --> 00:21:20,237 [gasping, evil laughter] 328 00:21:23,073 --> 00:21:26,034 [theme music playing]