1 00:00:17,058 --> 00:00:18,893 ‎방금 무슨 일이지? 2 00:00:23,273 --> 00:00:26,067 ‎절대 널 보내지 않을게 3 00:00:39,706 --> 00:00:40,957 ‎파편이군 4 00:00:41,708 --> 00:00:44,502 ‎- 괜찮아, 선장? ‎- 그래, 배튼 5 00:00:45,045 --> 00:00:46,713 ‎소닉은 어떻게 됐어? 6 00:00:46,796 --> 00:00:50,925 ‎갑자기 펑 하더니 ‎푸른빛과 함께 사라졌어 7 00:00:51,009 --> 00:00:52,761 ‎악마의 등대잖아! 8 00:00:52,844 --> 00:00:56,848 ‎그래, 이 보물로 ‎노 플레이스 바다를 되찾는 거야 9 00:00:56,931 --> 00:00:58,600 ‎아자! 10 00:00:59,142 --> 00:01:02,312 ‎이 함선은 카오스 위원회 소유다 11 00:01:02,395 --> 00:01:04,147 ‎입 다물지 못해? 12 00:01:04,230 --> 00:01:05,648 ‎그럴 수 없다 13 00:01:05,732 --> 00:01:07,734 ‎파편을 찾아오는 게 내 임무다 14 00:01:07,817 --> 00:01:10,111 ‎카오스 위원회가 날 그렇게 ‎프로그래밍했다 15 00:01:10,195 --> 00:01:11,362 ‎근데 실패했지 16 00:01:11,446 --> 00:01:13,615 ‎위원회가 돌아올 거다 17 00:01:13,698 --> 00:01:16,534 ‎지금 나한테 항복하는 게 최선이지 18 00:01:18,036 --> 00:01:22,123 ‎카오스 위원회가 ‎이 배를 돌려받으시겠다? 19 00:01:22,207 --> 00:01:25,335 ‎얼마든지 도전해 보시지 20 00:01:26,211 --> 00:01:30,632 ‎꽤나 잘 싸우던데 ‎해적 자질이 보여 21 00:01:30,715 --> 00:01:33,343 ‎난 카오스 위원회에 충성한다 22 00:01:33,426 --> 00:01:35,220 ‎그럼 포로로 있든가 23 00:01:35,303 --> 00:01:36,763 ‎좋아, 선원들 24 00:01:36,846 --> 00:01:40,433 ‎이 금속 덩어리를 꾸며서 ‎항해를 준비하자 25 00:01:42,936 --> 00:01:45,563 ‎천사의 여행호는 어쩌고, 선장? 26 00:01:45,647 --> 00:01:48,483 ‎좋은 선장은 ‎자기 배와 생사를 함께하지만 27 00:01:48,566 --> 00:01:52,028 ‎훌륭한 선장은 남의 배를 훔치지 28 00:01:52,612 --> 00:01:53,822 ‎이 배는 이름이 뭐지? 29 00:01:53,905 --> 00:01:55,323 ‎크라켄호 30 00:01:55,406 --> 00:01:58,368 ‎그렇군, 잘 어울려 31 00:01:58,451 --> 00:02:03,331 ‎드넓은 노 플레이스 바다의 ‎악당은 누구? 32 00:02:03,414 --> 00:02:04,958 ‎그건 바로 드레드! 33 00:02:08,628 --> 00:02:13,508 ‎"소닉 프라임" 34 00:02:28,815 --> 00:02:31,442 ‎또야? 35 00:02:36,239 --> 00:02:38,658 ‎이번엔 안 이럴 줄 알았는데 36 00:02:39,242 --> 00:02:43,454 ‎이 망망대해 세계에서 ‎무슨 수로 해적 무리를 찾지? 37 00:02:44,998 --> 00:02:47,125 ‎더 높은 곳으로 가 보자 38 00:02:49,252 --> 00:02:50,795 ‎악마의 등대다! 39 00:02:58,636 --> 00:03:01,472 ‎요코모티브 준비 완료! 40 00:03:01,556 --> 00:03:02,515 ‎'계'쩔어 41 00:03:02,599 --> 00:03:06,561 ‎일정이 빡빡하니까 ‎헛짓거리하지 마 42 00:03:06,644 --> 00:03:08,438 ‎이래라저래라 하지 마! 43 00:03:08,521 --> 00:03:12,317 ‎에너지 파편은 우리가 찾을 테니 ‎걱정 붙들어 매시지 44 00:03:12,400 --> 00:03:14,944 ‎신기록까지 세울걸? 45 00:03:17,697 --> 00:03:22,535 ‎파편을 찾으려면 ‎러스티 로즈부터 찾아야겠지 46 00:03:23,745 --> 00:03:28,541 ‎블랙 로즈, 그토록 기다리던 ‎내 운명을 향해 출발해 볼까? 47 00:03:28,625 --> 00:03:29,918 ‎알았어, 선장! 48 00:03:30,460 --> 00:03:32,712 ‎깃발은 달았어, 드레드 49 00:03:32,795 --> 00:03:34,380 ‎잘했어 50 00:03:34,964 --> 00:03:37,217 ‎대포도 장전해 놨지 51 00:03:37,300 --> 00:03:40,720 ‎좋아, 이제 해적질하러 떠나 볼까? 52 00:03:43,139 --> 00:03:44,641 ‎더러운 해적들아 53 00:03:44,724 --> 00:03:46,059 ‎파편을 내놔라 54 00:03:46,142 --> 00:03:50,647 ‎그럼 훔친 함선을 넘기고 ‎하찮은 목숨도 살려 주마 55 00:03:51,231 --> 00:03:54,234 ‎카오스 위원회가 ‎나와 파편을 찾으러 왔어 56 00:03:54,317 --> 00:03:55,985 ‎내가 말한 대로지 57 00:03:56,069 --> 00:03:57,612 ‎넌 데려가라고 해! 58 00:03:57,695 --> 00:04:02,242 ‎내 보물을 가져가겠다면 ‎내려와서 뺏어 보시지 59 00:04:02,325 --> 00:04:03,785 ‎못 할 줄 알고? 60 00:04:20,134 --> 00:04:23,137 ‎어림없지, 이건 내 거야! 61 00:04:31,521 --> 00:04:32,438 ‎안 돼! 62 00:04:33,022 --> 00:04:36,567 ‎내 손에 걸리기만 해 봐 ‎이 육지 칠푼아! 63 00:04:36,651 --> 00:04:38,403 ‎그땐 이 검으로… 64 00:04:38,486 --> 00:04:41,072 ‎저 해적이 싸움을 거는군 65 00:04:41,155 --> 00:04:44,742 ‎에그 경찰, 우릴 잊지 못하게 ‎최후의 일제 사격을 퍼부어 줘라 66 00:04:50,373 --> 00:04:53,001 ‎모든 시스템이 손상됐습니다 67 00:04:53,084 --> 00:04:54,669 ‎'계'쩔어 68 00:04:55,336 --> 00:04:57,046 ‎러스티 로즈는 어쩌지? 69 00:04:57,714 --> 00:04:58,589 ‎두고 가 70 00:04:58,673 --> 00:05:01,384 ‎실패하는 것도 한두 번이지 71 00:05:04,804 --> 00:05:08,016 ‎날 버리고 떠나? 72 00:05:23,990 --> 00:05:28,161 ‎닥터 여러분, 보시다시피 ‎노 플레이스 파편을 손에 넣었어 73 00:05:28,244 --> 00:05:30,496 ‎참고로 신기록도 세웠지 74 00:05:31,706 --> 00:05:34,584 ‎저 둘은 꼭 염장을 지르더라 75 00:05:34,667 --> 00:05:38,421 ‎뉴요크에서 변환기를 가지고 ‎그쪽으로 가지 76 00:05:38,504 --> 00:05:40,923 ‎그쪽 좌표 보내고 대기해 77 00:05:41,007 --> 00:05:45,887 ‎좋아, 여기 좌표를 '알'려 주자면… 78 00:05:45,970 --> 00:05:49,140 ‎송신 상태가 구리군 ‎좌표를 다시 말해 79 00:05:49,223 --> 00:05:52,894 ‎저쪽 기계에 문제가 있나 본데? ‎놀랍지도 않네 80 00:05:53,519 --> 00:05:55,229 ‎너무 쉽잖아? 81 00:06:11,245 --> 00:06:13,664 ‎연기에 다른 에그선까지? 82 00:06:13,748 --> 00:06:15,750 ‎드레드겠지 83 00:06:15,833 --> 00:06:19,003 ‎- 소닉, 위원회가 파편을 가져갔어 ‎- 나인? 84 00:06:19,087 --> 00:06:20,296 ‎내가 시간을 벌었지만 85 00:06:20,380 --> 00:06:23,383 ‎우주선이 도착하기 전에 ‎되찾아야 하니 서둘러 86 00:06:23,466 --> 00:06:27,220 ‎고마워, 그리고 걱정 마 ‎서두르는 게 내 특기니까 87 00:06:31,682 --> 00:06:33,768 ‎해적들한테 뭔 일이 있었던 거지? 88 00:06:33,851 --> 00:06:37,271 ‎저 에그선을 따라잡으려면 ‎나도 비행선이 필요하겠어 89 00:06:40,608 --> 00:06:41,818 ‎그건 안 돼, 선장! 90 00:06:41,901 --> 00:06:43,486 ‎안녕, 해적 친구들! 91 00:06:45,613 --> 00:06:46,864 ‎소닉? 92 00:06:47,490 --> 00:06:48,616 ‎돌아왔군 93 00:06:49,117 --> 00:06:50,076 ‎맞아 94 00:06:50,159 --> 00:06:53,121 ‎저 교활한 에그 머리들이 ‎내 보물을 훔쳐 갔어 95 00:06:53,204 --> 00:06:55,289 ‎들었어, 네 '보물' 말이지 96 00:06:55,373 --> 00:06:59,085 ‎뭐라고 부르든 네 맘이지만 ‎네가 도와줘야 그걸 되찾아 97 00:07:00,586 --> 00:07:03,381 ‎어서 가자, 이 함선으로 ‎쟤들을 쫓아가야 돼 98 00:07:03,464 --> 00:07:06,092 ‎함선이 손상돼서 ‎어디 가고 싶어도 못 가 99 00:07:06,175 --> 00:07:08,302 ‎크라켄호는 내가 고칠 수 있어 100 00:07:09,053 --> 00:07:11,055 ‎잘됐다, 러스티한테 맡기자! 101 00:07:11,139 --> 00:07:14,475 ‎잠깐, 쟤가 포로야? ‎위원회가 그냥 갔어? 102 00:07:14,559 --> 00:07:18,312 ‎그래, 그렇게나 충성을 바치더니 103 00:07:18,396 --> 00:07:21,107 ‎그것도 날 버리기 전의 일이지 104 00:07:22,859 --> 00:07:25,027 ‎나도 이 배에 합류하겠어 105 00:07:25,111 --> 00:07:29,574 ‎날 고철처럼 버린 걸 ‎후회하게 해 줄 거다 106 00:07:30,658 --> 00:07:31,868 ‎말 되네 107 00:07:31,951 --> 00:07:34,620 ‎내 명령에 따를 건가? 108 00:07:34,704 --> 00:07:35,580 ‎그래 109 00:07:35,663 --> 00:07:40,501 ‎내 보물을 훔친 놈들에게 ‎복수를 맹세하나? 110 00:07:40,585 --> 00:07:42,712 ‎방금 그렇게 말했잖아 111 00:07:43,463 --> 00:07:45,339 ‎로즈, 밧줄을 풀어 줘 112 00:07:46,966 --> 00:07:50,261 ‎좋았어! ‎슬슬 팀이 돼 가는 것 같네 113 00:07:53,014 --> 00:07:57,185 ‎내 보물을 되찾을 때 ‎저 속도가 유용하겠어 114 00:07:58,269 --> 00:08:00,730 ‎다시 같은 편이 돼서 기뻐 115 00:08:00,813 --> 00:08:02,940 ‎목적을 위해 손잡았을 뿐이다 116 00:08:03,024 --> 00:08:05,401 ‎아야, 뼈 때리네 117 00:08:05,485 --> 00:08:08,446 ‎저러다 마음을 열 거야 ‎고칠 수 있겠어? 118 00:08:09,530 --> 00:08:10,531 ‎당연하지 119 00:08:11,032 --> 00:08:13,951 ‎글쎄, 아무리 해도 안 되던데 120 00:08:14,035 --> 00:08:18,998 ‎태양열 집열기에 저장된 에너지를 ‎점화 시스템으로 재배치 121 00:08:19,081 --> 00:08:21,250 ‎안전 프로토콜 무시 122 00:08:21,334 --> 00:08:24,629 ‎메인 드라이브와 ‎엔진 서브시스템 재부팅 123 00:08:33,221 --> 00:08:34,597 ‎아자! 124 00:08:36,641 --> 00:08:38,184 ‎운이 좋았네 125 00:08:38,267 --> 00:08:41,521 ‎너희 둘이 실은 ‎엄청 닮은 거 알아? 126 00:08:41,604 --> 00:08:43,439 ‎하나도 안 닮았어! 127 00:08:43,523 --> 00:08:45,608 ‎그래, 하나도 안 닮았다 128 00:08:51,280 --> 00:08:52,907 ‎- 그건 해 봤어? ‎- 당연하지! 129 00:08:52,990 --> 00:08:54,242 ‎그럼 중단하고… 130 00:08:54,325 --> 00:08:56,827 ‎그건 제일 먼저 해 봤어! 131 00:08:56,911 --> 00:08:58,538 ‎미치겠군! 132 00:08:58,621 --> 00:09:01,457 ‎대체 뭐가 문제인 거야? 133 00:09:02,959 --> 00:09:05,419 ‎뭔가에 맞았어, 어떻게 된 거야? 134 00:09:09,757 --> 00:09:10,758 ‎크라켄호? 135 00:09:10,841 --> 00:09:14,136 ‎말도 안 돼 ‎완전히 망가뜨려 놨잖아! 136 00:09:14,220 --> 00:09:17,098 ‎숨통을 확실히 끊어 줄 걸 그랬네 137 00:09:19,559 --> 00:09:21,394 ‎러스티 로즈 138 00:09:21,477 --> 00:09:24,063 ‎그러게 내가 쟤 데려가쟀지! 139 00:09:24,146 --> 00:09:25,314 ‎네가 언제? 140 00:09:25,815 --> 00:09:27,650 ‎생각은 했어 141 00:09:27,733 --> 00:09:30,319 ‎아예 침몰시킬 걸 그랬군 142 00:09:30,403 --> 00:09:32,071 ‎지금도 늦은 건 아니지 143 00:09:32,154 --> 00:09:34,407 ‎에그 경찰, 크라켄호를 파괴해! 144 00:09:42,373 --> 00:09:45,626 ‎엔진이 손상돼서 ‎고도를 높일 수가 없어 145 00:09:45,710 --> 00:09:47,169 ‎자동 조종 장치 꺼 146 00:09:47,253 --> 00:09:50,256 ‎내가 저 설치류들 버르장머리를 ‎고쳐 놓을 테니까 147 00:09:50,339 --> 00:09:52,133 ‎알았어, 할배 148 00:09:52,216 --> 00:09:56,053 ‎벨트나 매셔 ‎내 조종 실력을 보여 주지 149 00:09:56,137 --> 00:09:59,557 ‎그럼 난 에그 경찰 부대를 ‎추가로 보내지 150 00:09:59,640 --> 00:10:01,267 ‎알았어, 맘대로 해 151 00:10:04,186 --> 00:10:05,938 ‎꽉 잡아! 152 00:10:06,022 --> 00:10:08,608 ‎우리 것을 되찾을 시간이다 153 00:10:11,944 --> 00:10:12,778 ‎해치웠다 154 00:10:14,155 --> 00:10:16,198 ‎난 2대나 보냈다 155 00:10:18,826 --> 00:10:20,119 ‎난 4대야 156 00:10:22,121 --> 00:10:23,122 ‎이걸로 10대째! 157 00:10:24,749 --> 00:10:26,500 ‎- 12대 ‎- 13대 158 00:10:26,584 --> 00:10:27,460 ‎14대 159 00:10:27,543 --> 00:10:28,628 ‎15대 160 00:10:33,174 --> 00:10:36,469 ‎이러다 우리부터 죽겠네 ‎우주선은 왜 안 보여? 161 00:10:36,552 --> 00:10:37,511 ‎비켜! 162 00:10:37,595 --> 00:10:40,306 ‎이 몸이 한 수 보여 줄 테니까 163 00:10:40,389 --> 00:10:42,224 ‎잘 들어, 영감 164 00:10:42,308 --> 00:10:43,768 ‎조종사는 나야 165 00:10:43,851 --> 00:10:47,313 ‎엔진실에 가서 ‎통신 머더보드나 고치시지 166 00:10:49,231 --> 00:10:51,317 ‎넌 조종을 더럽게 못 하잖아! 167 00:10:51,400 --> 00:10:54,987 ‎너나 엔진실 가서 ‎통신 머더보드 고쳐 168 00:10:55,946 --> 00:10:59,617 ‎알았어, 내가 할게 ‎약속한 위치에나 제대로 가 있어 169 00:11:00,618 --> 00:11:04,580 ‎좋아, 저 귀찮은 거머리들부터 ‎떨쳐 내 볼까? 170 00:11:08,084 --> 00:11:11,587 ‎놀라지 마, 아래로 내려갈 거니까! 171 00:11:11,671 --> 00:11:13,547 ‎물속으로 가는 거야? 172 00:11:13,631 --> 00:11:15,299 ‎우린 아직 갑판 위에 있는데? 173 00:11:26,852 --> 00:11:29,647 ‎난 두고 가 ‎복수를 마저 해야겠으니까 174 00:11:47,581 --> 00:11:49,792 ‎어디로 갔지? 175 00:11:55,339 --> 00:11:56,465 ‎누가 불 좀 켜 봐 176 00:12:05,057 --> 00:12:06,767 ‎저게 뭐지? 177 00:12:14,066 --> 00:12:15,401 ‎그린 힐이야 178 00:12:23,951 --> 00:12:25,828 ‎나한테 잘도 속네! 179 00:12:25,911 --> 00:12:29,039 ‎접선 지점에 가서 ‎여길 떠 버려야지 180 00:12:29,123 --> 00:12:33,586 ‎어디 보자, '잘 모르겠다 싶으면 ‎전원을 껐다가 켠다' 181 00:12:33,669 --> 00:12:34,795 ‎참 심오하네 182 00:12:35,296 --> 00:12:36,338 ‎해 보지, 뭐 183 00:12:43,637 --> 00:12:45,097 ‎왜 꺼지고 난리야? 184 00:12:50,019 --> 00:12:51,479 ‎다시 켜졌네 185 00:12:53,230 --> 00:12:55,566 ‎뭔 조종을 이따위로 해? 186 00:12:56,984 --> 00:12:59,487 ‎카오스 위원회 비행선이 ‎바로 우리 뒤에 있어 187 00:13:00,070 --> 00:13:02,072 ‎내 보물이 날 부르는구나! 188 00:13:06,327 --> 00:13:09,455 ‎물속이잖아! ‎우리가 왜 물속에 있어? 189 00:13:09,538 --> 00:13:12,374 ‎어떻게든 따돌리려다 보니 ‎이렇게 됐지! 190 00:13:13,375 --> 00:13:14,710 ‎저건 또 뭐야? 191 00:13:17,213 --> 00:13:19,089 ‎뜨거운 맛이나 봐라, 배신자들아! 192 00:13:26,847 --> 00:13:28,641 ‎우주선, 우주선 응답하라! 193 00:13:28,724 --> 00:13:30,309 ‎접선 지점에 도착했나? 194 00:13:36,565 --> 00:13:40,277 ‎곧 내 품에서 만나자, 나의 보물 195 00:13:40,361 --> 00:13:42,112 ‎어뢰 발사! 196 00:13:46,116 --> 00:13:47,201 ‎위로! 197 00:13:54,458 --> 00:13:58,379 ‎그리 쉽게 도망치게 놔둘 줄 알고? 198 00:14:01,632 --> 00:14:03,551 ‎드레드! 199 00:14:12,935 --> 00:14:14,770 ‎접선 지점으로! 200 00:14:18,732 --> 00:14:19,608 ‎좋았어 201 00:14:37,835 --> 00:14:40,087 ‎이러다 방향 틀 거잖아 202 00:14:40,880 --> 00:14:41,714 ‎맞지? 203 00:14:44,049 --> 00:14:45,384 ‎이런! 204 00:15:05,613 --> 00:15:07,990 ‎저 미친 해적 때문에 ‎골로 갈 뻔했어 205 00:15:11,869 --> 00:15:12,703 ‎저건 뭐지? 206 00:15:15,122 --> 00:15:16,415 ‎소닉이잖아! 207 00:15:18,375 --> 00:15:20,294 ‎파편을 지켜 208 00:15:24,506 --> 00:15:25,466 ‎안녕! 209 00:15:26,133 --> 00:15:27,051 ‎잡았다! 210 00:15:32,681 --> 00:15:33,641 ‎놈을 잡아! 211 00:15:35,684 --> 00:15:37,519 ‎달려라, 토끼야! 212 00:15:40,439 --> 00:15:42,024 ‎좀 도와주지? 213 00:15:47,529 --> 00:15:49,239 ‎나이스 샷, 러스티! 214 00:15:49,949 --> 00:15:51,075 ‎천만에 215 00:15:53,118 --> 00:15:55,913 ‎내 허리! 216 00:15:55,996 --> 00:15:57,873 ‎에그 경찰을 더 보내! 217 00:16:07,800 --> 00:16:10,344 ‎이제 우리가 직접 상대할 차례다 218 00:16:10,427 --> 00:16:13,430 ‎어느 때보다도 ‎해적다운 모습을 보여 주자 219 00:16:33,200 --> 00:16:35,244 ‎고맙다, 설치류! ‎그럼 난 이만! 220 00:16:35,744 --> 00:16:37,204 ‎누구 맘대로? 221 00:16:42,376 --> 00:16:43,794 ‎내 보물! 222 00:16:44,962 --> 00:16:46,338 ‎언제까지 그럴까? 223 00:16:57,558 --> 00:17:00,686 ‎심사 위원단의 점수는 ‎10점 만점입니다! 224 00:17:07,901 --> 00:17:09,361 ‎안 돼! 225 00:17:11,530 --> 00:17:13,532 ‎잘 있어라, 반푼이 선장 226 00:17:14,074 --> 00:17:17,077 ‎돌아와, 이 겁 많은 진드기 녀석아 227 00:17:19,455 --> 00:17:23,375 ‎파편 가지고 이리로 와 ‎난다고 깝치지 말고! 228 00:17:23,459 --> 00:17:26,920 ‎소닉, 여긴 나한테 맡기고 ‎파편을 쫓아가! 229 00:17:28,338 --> 00:17:30,924 ‎그래, 내 보물을 가져와라 230 00:17:31,008 --> 00:17:34,386 ‎그동안 난 선원들을 선동해서 ‎그걸 되찾을 테니까 231 00:17:42,686 --> 00:17:43,645 ‎소닉! 232 00:17:43,729 --> 00:17:45,564 ‎놈이 우릴 배신했어, 배튼 233 00:17:45,647 --> 00:17:47,316 ‎이젠 우리끼리 싸워야 해 234 00:17:53,655 --> 00:17:57,993 ‎이제 이 눅눅한 곳에 ‎작별을 고할 때가 됐군 235 00:17:58,077 --> 00:17:59,787 ‎다신 돌아오나 봐라 236 00:18:05,793 --> 00:18:08,045 ‎저 파란 햄스터를 ‎통구이로 만들어! 237 00:18:14,510 --> 00:18:16,386 ‎19대, 20대 238 00:18:17,179 --> 00:18:19,515 ‎21대, 22대 239 00:18:21,642 --> 00:18:24,645 ‎23대, 24대 240 00:18:24,728 --> 00:18:27,856 ‎25대, 26대, 27대 241 00:18:27,940 --> 00:18:31,944 ‎물러서, 고철 덩어리야 ‎다리를 분질러 주마 242 00:18:32,027 --> 00:18:33,987 ‎소닉이 우릴 배신했다고? 243 00:18:34,071 --> 00:18:35,364 ‎미안하다, 배튼 244 00:18:35,447 --> 00:18:39,159 ‎저 파란 육지 녀석을 ‎믿는 게 아니었는데! 245 00:18:39,243 --> 00:18:40,202 ‎로즈들! 246 00:18:40,953 --> 00:18:42,204 ‎응, 선장! 247 00:18:42,287 --> 00:18:44,331 ‎소닉이 우릴 배신했다 248 00:18:44,414 --> 00:18:46,792 ‎우리끼리 어떻게든 버텨야 해 249 00:18:47,501 --> 00:18:48,669 ‎알았어, 선장 250 00:18:48,752 --> 00:18:49,920 ‎36대 251 00:18:50,003 --> 00:18:51,046 ‎37대 252 00:18:51,130 --> 00:18:52,005 ‎38대 253 00:18:52,589 --> 00:18:53,632 ‎39대 254 00:18:53,715 --> 00:18:54,633 ‎40대 255 00:19:03,142 --> 00:19:04,268 ‎54대 256 00:19:04,351 --> 00:19:05,310 ‎55대 257 00:19:05,394 --> 00:19:06,770 ‎56대 258 00:19:06,854 --> 00:19:09,273 ‎57대, 58대 259 00:19:09,356 --> 00:19:10,899 ‎59대 260 00:19:11,984 --> 00:19:12,985 ‎60대! 261 00:19:13,944 --> 00:19:15,404 ‎하이 파이브! 262 00:19:15,487 --> 00:19:17,114 ‎하이 파이브? 263 00:19:45,434 --> 00:19:46,310 ‎얍! 264 00:19:49,479 --> 00:19:51,607 ‎이거나 먹어라, 고슴도치야! 265 00:19:51,690 --> 00:19:53,692 ‎드디어 제대로 불러 주네 266 00:19:55,861 --> 00:19:56,987 ‎아이고야 267 00:20:00,741 --> 00:20:02,868 ‎깔끔하게 처리했지? 268 00:20:06,914 --> 00:20:08,957 ‎소닉은 우릴 버리고 갔다 269 00:20:09,041 --> 00:20:10,709 ‎이 녀석은 배신자야 270 00:20:10,792 --> 00:20:13,587 ‎절대 믿어선 안 돼 ‎저 녀석들과 똑같지 271 00:20:13,670 --> 00:20:15,714 ‎아니, 드레드 ‎그게 우리 계획이었잖아 272 00:20:15,797 --> 00:20:17,549 ‎그걸 나에게 넘겨 273 00:20:18,175 --> 00:20:20,427 ‎어떻게 우릴 버리고 가? 274 00:20:20,510 --> 00:20:23,388 ‎우리만 저 로봇들을 ‎상대하게 두고 갔어 275 00:20:24,223 --> 00:20:26,892 ‎눈 사이를 확 날려 주지 276 00:20:26,975 --> 00:20:29,186 ‎파편만 멀쩡하면 된다 277 00:20:29,770 --> 00:20:32,314 ‎아니, 난… ‎어떻게 이런… 278 00:20:32,397 --> 00:20:34,483 ‎마지막 기회다, 파랑이 279 00:20:34,566 --> 00:20:37,986 ‎파편을 내놔라 ‎싫으면 목숨을 내놓든가 280 00:21:21,280 --> 00:21:24,199 ‎자막: 임지아