1 00:00:25,734 --> 00:00:29,362 Esmaga tudo pelo caminho até achares os Fragmentos. 2 00:00:43,668 --> 00:00:46,296 Não odeias a antecipação? 3 00:00:46,379 --> 00:00:50,925 Shadow e Sonic contra probabilidades imbatíveis, o mundo em risco. 4 00:00:51,009 --> 00:00:55,346 Vamos lá. Tenho de aquecer primeiro. 5 00:00:55,430 --> 00:00:59,809 E ele? Não o podemos deixar sozinho com os Fragmentos de Prisma. 6 00:01:00,393 --> 00:01:06,983 Podemos, sim. Só ele os consegue juntar e consertar a realidade. 7 00:01:07,067 --> 00:01:09,360 Não confias nele, pois não? 8 00:01:09,444 --> 00:01:11,196 - Não. - Claro que não. 9 00:01:11,279 --> 00:01:12,655 Não confias em ninguém. 10 00:01:12,739 --> 00:01:15,658 Queres tomar conta dele? À vontade. 11 00:01:15,742 --> 00:01:17,702 Vou ganhar algum tempo. 12 00:01:34,219 --> 00:01:36,554 Vejam quem não resistiu a vir! 13 00:01:36,638 --> 00:01:39,808 Sabes o que acontece quando vais sozinho? 14 00:01:39,891 --> 00:01:43,812 Uma vitória esmagadora? Alguém tem ciúmes. 15 00:02:13,424 --> 00:02:15,927 Meu Egg! 16 00:02:16,010 --> 00:02:18,888 Agora são dois? Impossível. 17 00:02:21,683 --> 00:02:25,186 Com saltos de dimensão, nada te devia surpreender. 18 00:02:25,270 --> 00:02:30,108 E se forem dois? Dois são mais fáceis de acertar. 19 00:02:30,191 --> 00:02:34,154 Não. A nossa tarefa ficou muito mais difícil. 20 00:02:35,113 --> 00:02:38,324 A desviar a energia do Fragmento para os Egg Forcers. 21 00:02:38,408 --> 00:02:41,953 Vejamos como se saem com os Forcers no máximo! 22 00:02:57,010 --> 00:03:00,013 Ele foi ao chão! Deem-lhe com tudo! 23 00:03:04,559 --> 00:03:07,645 - Vou arrepender-me. - Também te adoro. 24 00:03:11,441 --> 00:03:12,775 Vamos separar-nos! 25 00:03:13,359 --> 00:03:14,777 Eu trato do novo. 26 00:03:18,740 --> 00:03:20,909 Sorri para as munições, ratazana. 27 00:03:27,582 --> 00:03:32,754 Patético! Deixa-me mostrar-te como se faz no mundo real. 28 00:03:39,802 --> 00:03:42,013 Está bem, mas nós ajudámos. 29 00:03:47,101 --> 00:03:48,102 Shadow! 30 00:03:51,731 --> 00:03:52,774 Aonde foi? 31 00:03:56,486 --> 00:03:59,447 O Shadow não é tão fácil de derrotar. 32 00:03:59,530 --> 00:04:03,117 Comigo por perto, terás sempre um parceiro. 33 00:04:03,201 --> 00:04:06,412 A floresta é o lugar mais bonito da Terra. 34 00:04:21,177 --> 00:04:25,848 Pronto. Mais dois. Vamos recuperar o nosso lar com o último Fragmento. 35 00:05:01,884 --> 00:05:03,553 É… o nosso lar. 36 00:05:03,636 --> 00:05:06,222 A floresta é o lugar mais… 37 00:05:07,807 --> 00:05:09,267 O que se passa? 38 00:05:09,851 --> 00:05:12,854 Amy, Knuckles, Tails. 39 00:05:13,938 --> 00:05:14,939 Malta! 40 00:05:23,656 --> 00:05:27,577 - A floresta é o lugar mais… - Comigo por perto… 41 00:05:27,660 --> 00:05:29,871 Estão fantasmagóricos outra vez. 42 00:05:29,954 --> 00:05:34,292 - A floresta é o lugar mais… - Tinha voltado ao normal. 43 00:05:34,375 --> 00:05:37,545 - Sem pormenores! - Isto vai resultar! 44 00:05:37,628 --> 00:05:41,883 - Nine, estás bem? - Sim. É mais difícil do que pensava. 45 00:05:41,966 --> 00:05:44,385 Que aconteceu? A realidade passou-se. 46 00:05:44,469 --> 00:05:46,554 Isto é um desafio. 47 00:05:46,637 --> 00:05:48,598 Tens de me dar mais tempo. 48 00:05:48,681 --> 00:05:49,932 Não há problema. 49 00:06:06,532 --> 00:06:07,784 É a vossa vez. 50 00:06:07,867 --> 00:06:11,412 Dá-me isso. Contemplem o atirador-mor. 51 00:06:24,967 --> 00:06:26,552 Não! 52 00:06:31,516 --> 00:06:32,767 Não! 53 00:06:50,034 --> 00:06:52,120 Podes voltar ao comando. 54 00:07:01,712 --> 00:07:03,798 Sabia que o Shadow ficaria bem. 55 00:07:10,096 --> 00:07:13,433 Isto não é assim tão difícil quando trabalhamos juntos. 56 00:07:28,698 --> 00:07:32,326 Nunca vimos leituras destas! 57 00:07:32,410 --> 00:07:37,081 É como se ligassem os Fragmentos e amplificassem o poder. 58 00:07:37,165 --> 00:07:40,918 Forcers, vão para a montanha. Dr. Profundo, Dr. Chorão, 59 00:07:41,002 --> 00:07:45,173 aqui têm uma ajuda para afastar aquelas doninhas. 60 00:07:49,677 --> 00:07:51,095 Sim! 61 00:07:51,179 --> 00:07:52,680 Sim! 62 00:07:52,763 --> 00:07:54,640 Agora, sim! 63 00:08:21,334 --> 00:08:22,335 Nine! 64 00:08:32,803 --> 00:08:34,847 - Sonic! - Nine, estás bem? 65 00:08:35,431 --> 00:08:38,434 Não! Os Egg Forcers invadiram o templo. 66 00:08:39,602 --> 00:08:41,229 Espera! Estou a ir. 67 00:08:43,940 --> 00:08:45,650 Vai! Protege o Prisma. 68 00:08:54,659 --> 00:08:58,704 Dr. Profundo para todos. O rato azul vai para a montanha. 69 00:08:58,788 --> 00:09:01,249 Não por muito tempo. 70 00:09:10,216 --> 00:09:12,677 Tenho de ser eu a fazer tudo? 71 00:09:42,748 --> 00:09:43,624 Estás bem? 72 00:09:43,708 --> 00:09:45,084 Estou ótimo. 73 00:09:48,963 --> 00:09:53,968 Estás quase. Eu vi. Green Hill voltou. Os meus amigos também. 74 00:09:54,051 --> 00:09:57,972 Só está parcialmente completo. Preciso de mais tempo. 75 00:10:07,940 --> 00:10:13,237 Vamos perder. O Conselho usa a energia para ser mais resistente. 76 00:10:13,321 --> 00:10:15,239 Talvez possa fazer o mesmo. 77 00:10:16,324 --> 00:10:20,286 Disseste que estou cheio de energia de Fragmento. Dá-me força. 78 00:10:22,038 --> 00:10:26,292 Em teoria é possível, mas pelas configurações da miríade 79 00:10:26,375 --> 00:10:29,795 e o espetro das possibilidades transmutacionais… 80 00:10:29,879 --> 00:10:31,672 Resumindo. 81 00:10:31,756 --> 00:10:33,007 É perigoso. 82 00:10:33,090 --> 00:10:35,926 Com pouca energia, vais perder. Com demasiada… 83 00:10:36,010 --> 00:10:40,014 Rebento como um foguete. Mas é a única opção. 84 00:10:40,097 --> 00:10:44,143 Porque a menos que eu possa ser mais eu, perdemos. 85 00:10:47,813 --> 00:10:51,275 Depressa! O papá quer os Fragmentos dele. 86 00:10:58,366 --> 00:10:59,617 Quando quiseres. 87 00:11:00,284 --> 00:11:03,204 Está quase. Faças o que fizeres, não te mexas. 88 00:11:03,287 --> 00:11:04,538 Não me mexo? 89 00:11:26,268 --> 00:11:29,980 Isto sim, é rápido. Nine, superaste-te. 90 00:11:37,738 --> 00:11:40,282 - Vou ver o Shadow. - Boa ideia! 91 00:11:45,246 --> 00:11:47,039 É assim que se faz. 92 00:11:47,123 --> 00:11:48,374 Nada mau. 93 00:11:48,457 --> 00:11:50,584 Podes fazer melhor? 94 00:11:50,668 --> 00:11:52,962 Esquiva-te disto, marmota. 95 00:11:54,755 --> 00:11:55,923 Mal-educado! 96 00:12:11,897 --> 00:12:13,607 Sabia que ia resultar! 97 00:12:13,691 --> 00:12:15,443 - Não sabias nada. - Sabia. 98 00:12:16,235 --> 00:12:18,362 Tanto faz. Corrida até ao Shadow? 99 00:12:18,446 --> 00:12:21,532 Estou muito à tua frente…. à minha, à nossa? 100 00:12:35,629 --> 00:12:36,839 Shadow! 101 00:12:38,549 --> 00:12:40,468 Desculpa a demora! 102 00:12:51,937 --> 00:12:54,690 Não sabes que é má educação… 103 00:12:58,611 --> 00:12:59,570 Como… 104 00:12:59,653 --> 00:13:02,031 Estou cheio de energia. De nada. 105 00:13:02,782 --> 00:13:05,201 Ainda há uma carta para jogar. 106 00:13:05,284 --> 00:13:08,871 Invocar a Operação Calças de Menino Crescido. 107 00:13:15,002 --> 00:13:17,963 Aponta para longe de nós. Não faz sentido. 108 00:13:18,047 --> 00:13:20,090 Talvez saibam que perderam. 109 00:13:20,174 --> 00:13:24,428 Se acreditas nisso, és mais burro do que pareces. 110 00:13:24,512 --> 00:13:26,472 Um Sonic com o qual concordo. 111 00:13:46,742 --> 00:13:50,496 Contemplem o auge de toda a criação! 112 00:13:53,123 --> 00:13:55,167 É oficial, já vi de tudo. 113 00:14:02,800 --> 00:14:04,677 Vai para o templo. 114 00:14:08,722 --> 00:14:11,600 Vamos lá, seu grande feioso! 115 00:14:26,365 --> 00:14:27,324 Não! 116 00:14:28,492 --> 00:14:32,997 Não podes salvar nada a não ser que protejas os Fragmentos. 117 00:14:39,211 --> 00:14:42,715 Porque é que não cais? 118 00:14:47,845 --> 00:14:49,763 Vai para perto dos Fragmentos! 119 00:14:56,395 --> 00:14:57,605 Shadow! 120 00:15:01,150 --> 00:15:02,318 Nine! 121 00:15:06,822 --> 00:15:09,992 O meu poder não chega. Há um gigante… 122 00:15:19,835 --> 00:15:21,754 Um Titã Prismático. 123 00:15:26,383 --> 00:15:27,509 Como o vencemos? 124 00:15:29,720 --> 00:15:33,724 Tu e o Titã operam na mesma frequência espectral. 125 00:15:33,807 --> 00:15:37,811 - Se eu compensar a tua frequência… - Que fazemos? 126 00:15:37,895 --> 00:15:43,233 Não sei ao certo, mas se lhe acertares, podemos fazê-lo explodir! 127 00:15:43,317 --> 00:15:46,236 - E se não explodir? - Bem, adeusinho. 128 00:15:46,320 --> 00:15:48,280 Adeusinho à realidade. 129 00:16:29,530 --> 00:16:30,739 Agora! 130 00:17:28,088 --> 00:17:29,882 Sonic! Conseguiste! 131 00:17:29,965 --> 00:17:32,551 Conseguimos. Completaste o Prisma? 132 00:17:36,472 --> 00:17:37,973 Porque não resultou? 133 00:17:42,519 --> 00:17:45,355 Não percebo. Pensei que resultaria. 134 00:17:45,439 --> 00:17:47,608 Ainda falta um Fragmento. 135 00:17:48,108 --> 00:17:49,276 O quê? 136 00:17:49,359 --> 00:17:52,112 Claro. O último Fragmento está no Baldio. 137 00:17:53,322 --> 00:17:57,659 Podias ter dito antes, poupavas a viagem de ida e volta. 138 00:17:57,743 --> 00:18:00,579 "E de volta"? Só estamos aqui 139 00:18:00,662 --> 00:18:04,333 porque precisava da impressão do Prisma como mapa 140 00:18:04,416 --> 00:18:06,502 para ver o lugar das peças. 141 00:18:06,585 --> 00:18:12,382 Agora que só falta um, podemos reconstruí-lo para fazer o que queremos. 142 00:18:12,466 --> 00:18:14,802 Para reconstruir Green Hill. 143 00:18:14,885 --> 00:18:16,053 Green Hill? 144 00:18:16,136 --> 00:18:20,307 Não estamos a refazer o teu velho mundo. Estamos a construir um melhor. 145 00:18:20,390 --> 00:18:23,894 O mundo perfeito em Grim. Começar do zero. 146 00:18:23,977 --> 00:18:28,357 Tem de estar a zero? Antes estava bom. Era o nosso lar. 147 00:18:28,440 --> 00:18:30,484 Nunca foi o meu lar. 148 00:18:30,567 --> 00:18:31,735 E desapareceu. 149 00:18:31,819 --> 00:18:33,529 Podes recuperá-lo. 150 00:18:33,612 --> 00:18:35,572 Estás enganado. 151 00:18:35,656 --> 00:18:37,741 Temos de construir um novo lar. 152 00:18:37,825 --> 00:18:39,743 Vá lá, amiguinho… 153 00:18:39,827 --> 00:18:41,620 Para de me chamar isso! 154 00:18:41,703 --> 00:18:44,915 Presumiste que ia alinhar contigo. 155 00:18:44,998 --> 00:18:47,417 Pensaste no que eu queria? 156 00:18:47,501 --> 00:18:52,172 Achei que, depois do que passámos, verias as coisas como eu. 157 00:18:52,256 --> 00:18:53,841 Como o verdadeiro Tails. 158 00:18:53,924 --> 00:18:55,467 Eu sou verdadeiro! 159 00:18:58,720 --> 00:19:00,514 Só não sou o teu amigo. 160 00:19:02,432 --> 00:19:07,271 O que achavas que me aconteceria quando trouxesses os teus amigos? 161 00:19:07,354 --> 00:19:12,359 Estamos nisto juntos e acho que vais gostar deles tanto como eu. 162 00:19:12,442 --> 00:19:14,862 É esse o teu problema. 163 00:19:14,945 --> 00:19:18,991 Metes-te em situações sem fazer ideia do resultado. 164 00:19:19,074 --> 00:19:20,576 Espera! 165 00:19:34,506 --> 00:19:37,509 Faremos isto resultar. Confia em mim. 166 00:19:38,093 --> 00:19:39,553 Confiar em ti? 167 00:19:40,304 --> 00:19:42,848 Só posso confiar em mim. 168 00:19:57,029 --> 00:19:58,447 POUCO PROVÁVEL