1 00:00:25,734 --> 00:00:29,362 Durugin ang lahat hanggang sa makita ang Shard. 2 00:00:43,668 --> 00:00:46,296 Ayaw mo, di ba? 'Yong pag-aantay. 3 00:00:46,379 --> 00:00:50,925 Shadow at Sonic laban sa hamon, nakataya ang kapalaran ng mundo. 4 00:00:51,009 --> 00:00:55,346 Dalian na lang natin. Di ako ang mapapatiran ng litid. 5 00:00:55,430 --> 00:00:59,809 Paano siya? Di natin iiwan sa kaniya ang Prism Shards. 6 00:01:00,393 --> 00:01:06,983 Puwede. Siya lang ang may kayang buoin 'yon at ayusin ang realidad. 7 00:01:07,067 --> 00:01:09,360 Di ka nagtitiwala, 'no? 8 00:01:09,444 --> 00:01:11,196 -Hindi. -Siyempre. 9 00:01:11,279 --> 00:01:12,655 Wala kang tiwala. 10 00:01:12,739 --> 00:01:17,702 Gusto mong maging yaya? Bahala ka. Ide-delay ko para sa 'tin. 11 00:01:34,219 --> 00:01:36,554 Di mo matiis di kumampi! 12 00:01:36,638 --> 00:01:39,808 Alam mo ba nangyayari kapag nagsosolo ka? 13 00:01:39,891 --> 00:01:43,812 Siguradong panalo ba kamo? Mukhang may nagseselos. 14 00:02:13,424 --> 00:02:15,927 Oh my Egg! 15 00:02:16,010 --> 00:02:18,888 Dalawa na sila? Imposible. 16 00:02:21,683 --> 00:02:25,186 Di ka na dapat magulat, naglilipat ng dimensyon. 17 00:02:25,270 --> 00:02:30,108 Ano naman kung dalawa sila? Mas madali silang tamaan. 18 00:02:30,191 --> 00:02:34,154 Hindi. Ibig sabihin mas humirap ang trabaho natin. 19 00:02:35,113 --> 00:02:38,324 Ilipat ang enerhiya sa Egg Forces. 20 00:02:38,408 --> 00:02:41,953 Tingnan natin gagawin nila pag lumakas ang Forcers. 21 00:02:57,010 --> 00:03:00,013 Bagsak! Bigay n'yo makakaya n'yo. 22 00:03:04,559 --> 00:03:07,645 -Pagsisisihan ko 'yon. -Mahal din kita. 23 00:03:11,441 --> 00:03:12,775 Maghiwalay tayo! 24 00:03:13,359 --> 00:03:14,777 Ako sa bago. 25 00:03:18,740 --> 00:03:20,909 Ngumiti ka sa bala, daga. 26 00:03:27,582 --> 00:03:32,754 Kaawa-awa! Papakita ko kung paano talaga ginagawa sa totoong mundo. 27 00:03:39,802 --> 00:03:42,013 Sige, pero amin ang assist. 28 00:03:47,101 --> 00:03:48,102 Shadow! 29 00:03:51,731 --> 00:03:52,774 Nasaan siya? 30 00:03:56,486 --> 00:03:59,447 Hindi, di papatalo agad si Shadow. 31 00:03:59,530 --> 00:04:03,117 Habang nandito ako, lagi kang may kakampi. 32 00:04:03,201 --> 00:04:06,412 Gubat ang pinakamagandang lugar sa mundo. 33 00:04:21,177 --> 00:04:25,848 Ayan. Dalawa pa, tapos home na ang huling Shard. 34 00:05:01,884 --> 00:05:03,553 Tahanan… 'to. 35 00:05:03,636 --> 00:05:06,222 Ang gubat ang pinakamagandang… 36 00:05:07,807 --> 00:05:09,267 Ano nangyayari? 37 00:05:09,851 --> 00:05:12,854 Amy, Knuckles, Tails. 38 00:05:13,938 --> 00:05:14,939 Guys! 39 00:05:23,656 --> 00:05:27,577 -Gubat ang pinakamagandang… -Habang nandito ako… 40 00:05:27,660 --> 00:05:29,871 Parang ghost na naman sila. 41 00:05:29,954 --> 00:05:34,292 -Gubat ang pinaka… -Bumalik na ang lahat kanina. 42 00:05:34,375 --> 00:05:37,545 -Sabihin n'yo sino sasapakin! -Gagana 'to! 43 00:05:37,628 --> 00:05:41,883 -Nine, ayos ka lang? -Oo. Medyo mahirap pala 'to. 44 00:05:41,966 --> 00:05:44,385 Nagkakagulo ang realidad. 45 00:05:44,469 --> 00:05:46,554 Sabi ko nga, mahirap 'to. 46 00:05:46,637 --> 00:05:48,598 Bigyan mo ako ng oras. 47 00:05:48,681 --> 00:05:49,932 Walang problema. 48 00:06:06,532 --> 00:06:07,784 Ikaw naman. 49 00:06:07,867 --> 00:06:11,412 Akin na 'yan. Tingnan ang master marksman. 50 00:06:24,967 --> 00:06:26,552 Hindi! 51 00:06:31,516 --> 00:06:32,767 Hindi! 52 00:06:50,034 --> 00:06:52,286 Kunin mo na ulit ang kontrol. 53 00:07:01,712 --> 00:07:03,798 Sabi na, okay si Shadow. 54 00:07:10,096 --> 00:07:13,433 Di mahirap 'to pag nagtutulungan tayo. 55 00:07:28,698 --> 00:07:32,326 Di pa kami nakakita ng ganitong reading. 56 00:07:32,410 --> 00:07:37,081 Parang kinokonekta nila ang Shards at lalong pinalalakas. 57 00:07:37,165 --> 00:07:39,417 Pumunta kayo ng bundok. 58 00:07:39,500 --> 00:07:45,173 Dr. Deep, Dr. Babble, heto pampalakas para tigilan tayo ng mga magugulo. 59 00:07:49,677 --> 00:07:51,095 Ayos! 60 00:07:51,179 --> 00:07:52,680 Magaling! 61 00:07:52,763 --> 00:07:54,640 'Yan ang sinasabi ko! 62 00:08:21,334 --> 00:08:22,335 Nine! 63 00:08:32,803 --> 00:08:34,847 -Sonic! -Ayos ka lang? 64 00:08:35,431 --> 00:08:38,434 Nakapasok ang Egg Forcers sa templo. 65 00:08:39,602 --> 00:08:41,229 Teka! Pupunta ako. 66 00:08:43,940 --> 00:08:45,650 Protektahan ang Prism. 67 00:08:54,659 --> 00:08:58,704 Forces, papunta ang asul na daga sa bundok. 68 00:08:58,788 --> 00:09:01,249 Hindi siya makakapasok. 69 00:09:10,424 --> 00:09:12,677 Ako ba gagawa ng lahat? 70 00:09:42,748 --> 00:09:43,624 Okay ka ba? 71 00:09:43,708 --> 00:09:45,084 Ayos lang ako. 72 00:09:48,963 --> 00:09:53,968 Matatapos ka na. Nakita ko ang Green Hill. Pati mga kaibigan ko. 73 00:09:54,051 --> 00:09:57,972 Di pa ganap na kumpleto ang Prism. Konting oras pa. 74 00:10:07,940 --> 00:10:13,237 Natatalo tayo. Ginagamit ng Chaos Council ang Shard para lumakas. 75 00:10:13,321 --> 00:10:15,239 Baka kaya ko din 'yon. 76 00:10:16,324 --> 00:10:20,286 Puno kamo ako ng enerhiya ng Shard. I-boost mo ako. 77 00:10:22,038 --> 00:10:26,250 Posible, pero sa dami ng configuration 78 00:10:26,334 --> 00:10:29,795 at dami ng posibilidad na transmutational… 79 00:10:29,879 --> 00:10:31,672 Kontian mo ng salita. 80 00:10:31,756 --> 00:10:33,007 Delikado ito. 81 00:10:33,090 --> 00:10:35,926 Pag konti, matatalo ka. Pag sobra… 82 00:10:36,010 --> 00:10:40,014 Sasabog ako parang paputok. Pero ito lang ang paraan. 83 00:10:40,097 --> 00:10:44,143 Kung di ako lalakas, matatalo ako, tayo. 84 00:10:47,813 --> 00:10:51,275 Dali! Gusto ni Daddy ang Shards niya. 85 00:10:58,366 --> 00:10:59,617 Anomang oras. 86 00:11:00,284 --> 00:11:03,204 Malapit na. 'Wag kang gagalaw. 87 00:11:03,287 --> 00:11:04,538 'Wag gagalaw? 88 00:11:26,268 --> 00:11:29,980 Ito ang bilis. Nine, ginalingan mo talaga. 89 00:11:37,738 --> 00:11:40,282 -Silipin ko si Shadow. -Ayos! 90 00:11:45,246 --> 00:11:47,039 Ganito 'yon. 91 00:11:47,123 --> 00:11:48,374 Di na masama. 92 00:11:48,457 --> 00:11:50,584 Parang mas magaling ka? 93 00:11:50,668 --> 00:11:52,962 Ilagan mo 'to, marmot. 94 00:11:54,755 --> 00:11:55,923 Bastos! 95 00:12:11,897 --> 00:12:13,607 Alam kong gagana 'yon! 96 00:12:13,691 --> 00:12:15,443 -Hindi kaya. -Oo kaya. 97 00:12:16,235 --> 00:12:18,362 Karera papunta kay Shadow? 98 00:12:18,446 --> 00:12:21,532 Mauunahan kita… ako… tayo? 99 00:12:35,629 --> 00:12:36,839 Hoy, Shadow! 100 00:12:38,549 --> 00:12:40,468 Sorry, pinaghintay kita. 101 00:12:51,937 --> 00:12:54,690 Di mo ba alam na kawalang-modo… 102 00:12:58,611 --> 00:12:59,570 Paanong… 103 00:12:59,653 --> 00:13:02,031 Nag-power-up ako. Welcome. 104 00:13:02,782 --> 00:13:05,201 May isa pa akong atake. 105 00:13:05,284 --> 00:13:08,871 Operation Big Boy Pants. 106 00:13:15,002 --> 00:13:17,963 Tinututok sa 'tin. Di ko maintindihan. 107 00:13:18,047 --> 00:13:20,090 Akala nila magaling sila. 108 00:13:20,174 --> 00:13:24,428 Sila? Pag naniwala ka d'on, mukha kang tanga. 109 00:13:24,512 --> 00:13:26,472 Ang Sonic na kasundo ko. 110 00:13:46,742 --> 00:13:50,496 Tingnan ang pinakamagandang nilalang! 111 00:13:53,123 --> 00:13:55,167 Nakita ko na lahat. 112 00:14:02,800 --> 00:14:04,677 Papunta 'yon sa templo. 113 00:14:08,722 --> 00:14:11,600 Tara dito, malaki, matangkad, pangit! 114 00:14:26,365 --> 00:14:27,324 Hindi! 115 00:14:28,492 --> 00:14:32,997 Sonic, 'wag. Di ka makakaligtas kung di iingatan ang Shard. 116 00:14:39,211 --> 00:14:42,715 Ba't ayaw mong bumagsak? 117 00:14:47,845 --> 00:14:49,763 Pumunta ka sa Shards! 118 00:14:56,395 --> 00:14:57,605 Shadow! 119 00:15:01,150 --> 00:15:02,318 Nine! 120 00:15:06,822 --> 00:15:09,992 Di sapat ang power-up ko. May higante… 121 00:15:19,835 --> 00:15:21,754 Isang Prismatic Titan. 122 00:15:26,383 --> 00:15:27,593 Paano matatalo? 123 00:15:29,720 --> 00:15:33,724 Parehas kayo ng spectral frequency n'ong higante. 124 00:15:33,807 --> 00:15:37,811 -Pag iniba ko ang frequency mo… -Ano gagawin natin? 125 00:15:37,895 --> 00:15:43,233 Ewan, pero pag tinamaan mo siya kung saan masakit, mapapasabog siya! 126 00:15:43,317 --> 00:15:46,236 -Kung hindi? -E, di masaya. 127 00:15:46,320 --> 00:15:48,280 Masayang realidad. 128 00:16:29,530 --> 00:16:30,739 Ngayon na! 129 00:17:28,088 --> 00:17:29,882 Sonic! Nagawa mo! 130 00:17:29,965 --> 00:17:32,551 Nagawa natin! Nabuo mo ang Prism? 131 00:17:36,472 --> 00:17:37,973 Ba't di gumagana? 132 00:17:42,519 --> 00:17:45,355 Di ko maintindihan. Akala ko gagana. 133 00:17:45,439 --> 00:17:47,608 May kulang pang isang Shard. 134 00:17:48,108 --> 00:17:49,276 Ano? 135 00:17:49,359 --> 00:17:52,112 Oo. Ang huling Shard ay nasa Grim. 136 00:17:53,322 --> 00:17:57,659 Sana sinabi mo kanina, nakatipid tayo ng balik-balik. 137 00:17:57,743 --> 00:18:00,621 "Balik-balik"? Kaya lang tayo nandito 138 00:18:00,704 --> 00:18:04,333 kailangan ko ang impression ng Prism bilang blueprint 139 00:18:04,416 --> 00:18:06,502 para makita ang mga piyesa. 140 00:18:06,585 --> 00:18:12,382 Ngayong isa na lang kulang, puwede nating baguhin ang Grim sa gusto natin. 141 00:18:12,466 --> 00:18:14,802 Para itayo uli ang Green Hill. 142 00:18:14,885 --> 00:18:16,053 Green Hill? 143 00:18:16,136 --> 00:18:20,307 Di natin bubuoin ulit ang mundo mo. Bago na. 144 00:18:20,390 --> 00:18:23,894 Ang perpektong mundo sa Grim. Walang pipigil. 145 00:18:23,977 --> 00:18:28,357 Ba't kailangang mula umpisa? Gusto ko 'yong tahanan dati. 146 00:18:28,440 --> 00:18:30,484 Di ko 'yon tahanan. 147 00:18:30,567 --> 00:18:31,735 Saka, wala na. 148 00:18:31,819 --> 00:18:33,529 Puwede mong mabawi. 149 00:18:33,612 --> 00:18:35,572 Nagkakamali ka d'yan. 150 00:18:35,656 --> 00:18:37,741 Dapat tayong bumuo ng bago. 151 00:18:37,825 --> 00:18:39,743 Dali na, 'tol… 152 00:18:39,827 --> 00:18:41,620 Tigilan mo 'yan. 153 00:18:41,703 --> 00:18:44,915 Akala mo susunod ako sa 'yo sa lahat. 154 00:18:44,998 --> 00:18:47,417 Di mo man naisip ang gusto ko? 155 00:18:47,501 --> 00:18:52,172 Akala ko makikita mo'ng mga bagay kung paano kong nakikita. 156 00:18:52,256 --> 00:18:53,841 Parang totong Tails. 157 00:18:53,924 --> 00:18:55,467 Totoo ako. 158 00:18:58,720 --> 00:19:00,597 Pero di kaibigan mo. 159 00:19:02,432 --> 00:19:07,271 Ano tingin mo mangyayari sa 'kin n'ong binalik mo mga kaibigan mo? 160 00:19:07,354 --> 00:19:12,359 Magkakasama tayo, at magugustuhan mo din silang gaya ko. 161 00:19:12,442 --> 00:19:14,862 'Yan ang problema mo. 162 00:19:14,945 --> 00:19:18,991 Gumagawa ka na lang basta na di alam ang kalalabasan. 163 00:19:19,074 --> 00:19:20,576 Sandali! 164 00:19:34,506 --> 00:19:37,509 Maaayos natin 'to, Nine. Magtiwala ka. 165 00:19:38,093 --> 00:19:39,553 Magtiwala sa 'yo? 166 00:19:40,304 --> 00:19:42,848 Sarili ko lang ang mapagtitiwalaan ko. 167 00:19:57,029 --> 00:19:58,447 GHOST OF A CHANCE