1 00:00:50,008 --> 00:00:54,888 ‎片名:索尼克:回家大冒险 2 00:01:08,068 --> 00:01:12,447 ‎什么鬼地方 ‎我敢说这里都没有无线网络 3 00:01:17,035 --> 00:01:20,163 ‎闭上嘴 睁开眼 4 00:01:20,246 --> 00:01:25,794 ‎在这片鸟不拉屎的地方 ‎找到能量碎片后立刻报告 5 00:01:25,877 --> 00:01:29,923 ‎别像你们其他任务一样搞砸了! 6 00:01:32,008 --> 00:01:36,471 ‎是吧?那些老家伙 ‎居然把我们丢在这个破地方 7 00:01:37,305 --> 00:01:40,141 ‎至少还有老鼠给我们干活 8 00:01:40,683 --> 00:01:43,478 ‎好吧 自作聪明的家伙 ‎有什么本事展示出来吧 9 00:01:43,561 --> 00:01:46,940 ‎你越早给我们找到碎片 ‎我们越早回去 10 00:01:47,023 --> 00:01:49,567 ‎我叫奈恩 而且我需要访问权限 11 00:01:49,651 --> 00:01:51,945 ‎什么都得我来吗? 12 00:01:56,699 --> 00:01:58,701 ‎哇 完整的权限 13 00:01:58,785 --> 00:02:00,370 ‎蠢蛋头 14 00:02:00,453 --> 00:02:01,412 ‎喂! 15 00:02:01,496 --> 00:02:05,166 ‎别担心 很快就会完全按照计划进行 16 00:02:40,285 --> 00:02:42,787 ‎检测到碎片能量的信号 17 00:02:53,423 --> 00:02:55,466 ‎我不知道这些东西是什么 18 00:02:55,550 --> 00:02:59,095 ‎但是如果我们不加以阻止 ‎他们就会毁掉丛林 19 00:03:13,484 --> 00:03:15,069 ‎糟了 20 00:03:15,153 --> 00:03:17,322 ‎我不会让你失望的 夏特 21 00:03:17,405 --> 00:03:20,116 ‎我们一起来解决这个问题 22 00:03:34,339 --> 00:03:38,134 ‎在这里找东西太难了 把树全砍了吧 23 00:03:44,515 --> 00:03:47,644 ‎园艺不是应该让人放松的吗? 24 00:03:56,486 --> 00:03:57,487 ‎喂! 25 00:04:02,075 --> 00:04:06,829 ‎如果混沌议会还在找碎片 ‎就说明他们还没找到! 26 00:04:06,913 --> 00:04:10,250 ‎对我来说是好事 我知道它在哪里 27 00:04:12,669 --> 00:04:15,088 ‎那些树!他们做了什么? 28 00:04:19,050 --> 00:04:22,512 ‎找碎片就找吧 ‎搞不必要的破坏干什么? 29 00:04:27,600 --> 00:04:29,811 ‎我得去找灌木帮了 30 00:04:33,982 --> 00:04:37,110 ‎这不得找一辈子! 31 00:04:37,610 --> 00:04:40,196 ‎定位碎片是需要时间的 32 00:04:40,280 --> 00:04:41,823 ‎我们没有时间了! 33 00:04:41,906 --> 00:04:47,453 ‎我们没把你做成一顶帽子 ‎就是因为你是碎片专家 34 00:04:47,537 --> 00:04:49,455 ‎还有那只蓝色小… 35 00:04:56,045 --> 00:04:57,171 ‎索尼克? 36 00:04:57,922 --> 00:05:01,467 ‎我绝不能 ‎让那只讨厌的刺猬坏我们的事! 37 00:05:04,387 --> 00:05:05,221 ‎没错! 38 00:05:28,286 --> 00:05:29,454 ‎他们在那里! 39 00:05:29,537 --> 00:05:32,832 ‎躲藏的时代结束了 ‎我们现在必须战斗! 40 00:05:32,915 --> 00:05:36,169 ‎不!我们把碎片给他们 ‎他们就不会来打扰我们了 41 00:05:36,252 --> 00:05:40,465 ‎碎片是丛林之心 我绝不放弃它! 42 00:05:41,049 --> 00:05:42,967 ‎我们都不知道它在哪里! 43 00:05:43,051 --> 00:05:45,553 ‎它藏得好好的 也会一直藏好 44 00:05:45,636 --> 00:05:47,430 ‎我们可以用它来对付他们! 45 00:05:47,513 --> 00:05:52,143 ‎我们不能用碎片 ‎它的力量太强大了 谁都无法驾驭 46 00:05:53,519 --> 00:05:55,063 ‎我想起来了 47 00:05:55,855 --> 00:05:57,106 ‎嘿 伙计们! 48 00:05:59,901 --> 00:06:01,569 ‎我也很高兴见到你们 49 00:06:03,029 --> 00:06:03,863 ‎索尼克? 50 00:06:07,784 --> 00:06:10,328 ‎你回来了 你去哪里了? 51 00:06:10,411 --> 00:06:14,040 ‎走遍各处 又哪都没去! ‎还有介于两者之间的地方 52 00:06:14,123 --> 00:06:17,126 ‎总之长话短说 我需要帮助 53 00:06:17,210 --> 00:06:18,169 ‎不可能 54 00:06:18,252 --> 00:06:22,256 ‎大概你没注意到 我们的麻烦够多了 55 00:06:22,340 --> 00:06:26,803 ‎我们遭遇怪物入侵了! ‎他们想伤害我们 或吃掉我们! 56 00:06:29,347 --> 00:06:31,974 ‎所以我们需要反击 57 00:06:32,058 --> 00:06:33,768 ‎谁和我一起? 58 00:06:34,936 --> 00:06:37,647 ‎但是不用碎片 我们是没有胜算的 59 00:06:37,730 --> 00:06:41,943 ‎好吧!如果你们不战斗 ‎我就自己去对付他们 60 00:06:56,916 --> 00:06:58,334 ‎刺头 等等! 61 00:07:07,677 --> 00:07:10,596 ‎她说得对 我们需要战斗 62 00:07:10,680 --> 00:07:13,433 ‎我有个计划 ‎看到那艘宇宙飞船了吗? 63 00:07:15,309 --> 00:07:16,727 ‎什么是宇宙飞船? 64 00:07:16,811 --> 00:07:19,689 ‎天空中那个金属管状的大家伙 65 00:07:19,772 --> 00:07:20,857 ‎什么是金属? 66 00:07:21,357 --> 00:07:24,527 ‎金属机器人就是从那里来的! ‎我们得阻止他们! 67 00:07:24,610 --> 00:07:27,238 ‎看看那只会飞的怪物的大小吧 68 00:07:27,321 --> 00:07:31,742 ‎你不能坐视不管 ‎怼怼 我们得一起努力战斗 69 00:07:31,826 --> 00:07:34,495 ‎我可不会靠近那只金属鸟 70 00:07:35,621 --> 00:07:38,624 ‎到处都是金属机器人的眼线! 71 00:07:38,708 --> 00:07:41,043 ‎我们只是想活下去 72 00:07:41,127 --> 00:07:43,713 ‎他们的目标是碎片 不是我们 73 00:07:43,796 --> 00:07:46,674 ‎刺头只需把它交出去 ‎他们就会离开的 74 00:07:49,594 --> 00:07:52,472 ‎你们想置身事外 ‎眼看着自己的世界被破坏吗? 75 00:07:52,555 --> 00:07:53,806 ‎那请便 至于我? 76 00:07:53,890 --> 00:07:55,475 ‎我要去帮刺头 77 00:08:06,777 --> 00:08:07,904 ‎刺头 等等! 78 00:08:08,654 --> 00:08:09,822 ‎别烦我 79 00:08:10,656 --> 00:08:13,701 ‎我跟你说了 我不会放弃碎片的 80 00:08:35,139 --> 00:08:37,934 ‎一个宝宝怎么能这么可恨? 81 00:08:43,481 --> 00:08:46,692 ‎刺头 快逃!那可不是玩具! 82 00:09:03,709 --> 00:09:04,961 ‎准备好接招了吗? 83 00:09:08,589 --> 00:09:10,258 ‎吃我一招! 84 00:09:14,303 --> 00:09:17,932 ‎你们这些怪物! ‎你们在破坏我的丛林! 85 00:09:18,015 --> 00:09:19,809 ‎我要让你们付出代价! 86 00:09:22,436 --> 00:09:24,397 ‎我们来玩飞毛腿抓人游戏吧! 87 00:09:25,273 --> 00:09:26,941 ‎抓到了!换你当鬼! 88 00:09:38,494 --> 00:09:39,370 ‎拜托! 89 00:09:57,930 --> 00:09:59,765 ‎是时候解决你了 90 00:10:00,558 --> 00:10:01,642 ‎刺头! 91 00:10:07,732 --> 00:10:08,816 ‎什么? 92 00:10:19,076 --> 00:10:20,536 ‎我的错 93 00:10:24,123 --> 00:10:25,583 ‎重赛一局 老兄 94 00:10:37,678 --> 00:10:40,348 ‎-检测到碎片能量的信号 ‎-不! 95 00:10:41,682 --> 00:10:43,059 ‎碎片 96 00:10:51,609 --> 00:10:52,485 ‎是啊 97 00:10:54,070 --> 00:10:55,488 ‎干得漂亮 大鸟 98 00:11:04,038 --> 00:11:05,206 ‎来啊 小鸟! 99 00:11:05,289 --> 00:11:07,166 ‎我不想伤害你… 100 00:11:07,249 --> 00:11:09,168 ‎我只想砍了你! 101 00:11:17,259 --> 00:11:18,886 ‎啊?大家都去哪里了? 102 00:11:20,930 --> 00:11:22,682 ‎不要 别过来! 103 00:11:24,934 --> 00:11:26,435 ‎索尼克 是我! 104 00:11:26,519 --> 00:11:29,271 ‎奈恩?我一直到处找你! 105 00:11:29,355 --> 00:11:31,816 ‎我不知道我还有多少时间 106 00:11:31,899 --> 00:11:36,404 ‎-你在蛋头警卫里面吗? ‎-我在飞船里 跟那俩博士一起 107 00:11:36,487 --> 00:11:38,739 ‎什么?你和他们合作了吗? 108 00:11:38,823 --> 00:11:40,950 ‎不是!你能先听我说几句吗? 109 00:11:41,033 --> 00:11:44,662 ‎他们抓到我了 ‎但我正在从内部对付他们 110 00:11:44,745 --> 00:11:48,374 ‎你还好吗?等等 ‎这意味着他们找回碎片了吗? 111 00:11:48,457 --> 00:11:50,543 ‎暂时是这样 112 00:11:50,626 --> 00:11:52,253 ‎别担心 我马上去救你 113 00:11:52,336 --> 00:11:53,379 ‎不 别来 114 00:11:53,462 --> 00:11:55,089 ‎别来? 115 00:11:55,172 --> 00:11:57,049 ‎我很确定要去 116 00:11:57,133 --> 00:12:00,594 ‎别担心我 专心寻找灌木碎片 117 00:12:00,678 --> 00:12:03,139 ‎我知道它在哪里 118 00:12:03,222 --> 00:12:06,600 ‎是啊 混沌议会也知道了 ‎现在站好别动 119 00:12:07,268 --> 00:12:11,105 ‎这是我得学会的某种接头暗号吗? 120 00:12:11,188 --> 00:12:14,775 ‎我正在为调节器重编程序 ‎这样我们就能联络了 121 00:12:15,901 --> 00:12:16,944 ‎真棒! 122 00:12:18,028 --> 00:12:22,575 ‎你无需冒险远距传送 ‎就可以感应到碎片 123 00:12:22,658 --> 00:12:24,660 ‎是我在这里学到的 124 00:12:24,744 --> 00:12:27,705 ‎看到没?扮演囚犯是有好处的 125 00:12:27,788 --> 00:12:28,789 ‎你说是就是吧! 126 00:12:28,873 --> 00:12:32,376 ‎我们还是该想个接头暗号的 ‎但是也不急 127 00:12:32,460 --> 00:12:35,171 ‎嘿 老鼠!你在做什么? 128 00:12:35,713 --> 00:12:36,547 ‎先挂了 129 00:12:42,803 --> 00:12:46,098 ‎好吧 我们去找刺头拿到碎片 130 00:12:47,349 --> 00:12:50,186 ‎我听到有人说话 你在跟谁说话? 131 00:12:50,770 --> 00:12:53,189 ‎我觉得是你听错了 132 00:12:53,773 --> 00:12:55,399 ‎有什么事吗? 133 00:12:55,483 --> 00:12:58,736 ‎派更多蛋头警卫来支援我们 134 00:12:58,819 --> 00:13:02,698 ‎-没问题 ‎-我盯着你呢 耗子 135 00:13:03,407 --> 00:13:06,202 ‎还不够 蛋头 136 00:13:16,754 --> 00:13:20,090 ‎把碎片给我 ‎否则我就炸了这只鸡 鸡腿归我! 137 00:13:39,985 --> 00:13:41,403 ‎抓到了 换你当鬼! 138 00:14:02,466 --> 00:14:05,052 ‎我可以跟你打上一整天 上啊! 139 00:14:20,025 --> 00:14:20,860 ‎阻止她 140 00:14:27,741 --> 00:14:29,285 ‎这是我们的家! 141 00:14:29,368 --> 00:14:31,745 ‎你们却在破坏它! 142 00:14:33,914 --> 00:14:36,500 ‎你们来了!欢迎来到派对! 143 00:14:58,439 --> 00:14:59,815 ‎改变心意了? 144 00:14:59,899 --> 00:15:03,193 ‎这是我们的家园 ‎我准备好为它而战了 145 00:15:03,277 --> 00:15:04,945 ‎为灌木迷宫而战! 146 00:15:05,529 --> 00:15:07,531 ‎为灌木迷宫而战! 147 00:15:08,616 --> 00:15:10,826 ‎为灌木迷宫而战! 148 00:15:13,037 --> 00:15:15,372 ‎为灌木迷宫而战! 149 00:15:20,920 --> 00:15:24,757 ‎得夸你一句 刺头 ‎藏的地方非常有创意 150 00:15:25,341 --> 00:15:27,301 ‎你知道了?什么时候? 151 00:15:28,969 --> 00:15:30,304 ‎在村庄时 152 00:15:30,387 --> 00:15:34,266 ‎-你怎么什么都没说? ‎-因为我希望你相信我 153 00:15:40,064 --> 00:15:41,899 ‎碎片才是他们想要的 154 00:15:41,982 --> 00:15:44,944 ‎把它给我 他们会跟着我离开这里的 155 00:15:45,027 --> 00:15:46,487 ‎那丛林怎么办! 156 00:15:48,197 --> 00:15:50,616 ‎我会回来帮你重建的 157 00:15:50,699 --> 00:15:53,535 ‎但我们得先让这些家伙离开这里! 158 00:15:55,579 --> 00:15:59,458 ‎带上碎片 跑得越远越快越好 159 00:16:00,668 --> 00:16:04,004 ‎好吧 你把它藏在哪里了? ‎是翅膀下边 还是… 160 00:16:11,679 --> 00:16:12,680 ‎我为什么要问? 161 00:16:15,307 --> 00:16:17,142 ‎哦不 162 00:16:17,226 --> 00:16:19,645 ‎你还在等什么? 163 00:16:20,771 --> 00:16:22,856 ‎幸好我总戴着手套 164 00:16:24,525 --> 00:16:27,111 ‎嘿 混沌小丑们!跟我来啊! 165 00:16:27,611 --> 00:16:30,990 ‎我们不能让那个刺猬带着碎片逃走! 166 00:16:51,051 --> 00:16:52,386 ‎话题标签“哎唷” 167 00:16:58,767 --> 00:17:04,314 ‎冷静 我们得去找碎片 ‎索尼克要逃走了!别管这些废物了! 168 00:17:09,903 --> 00:17:12,406 ‎停下来!我们得去抢碎片! 169 00:17:13,907 --> 00:17:15,868 ‎他大发脾气了 170 00:17:40,851 --> 00:17:43,604 ‎什么?混沌议会没有跟着我? 171 00:17:44,980 --> 00:17:46,565 ‎那些蛋头! 172 00:17:47,066 --> 00:17:49,985 ‎真是史上最顽固的宝宝! 173 00:18:01,872 --> 00:18:02,873 ‎刺头! 174 00:18:03,665 --> 00:18:05,626 ‎索尼克?不! 175 00:18:05,709 --> 00:18:07,586 ‎我要把你们赶出去 176 00:18:18,639 --> 00:18:19,890 ‎还不错嘛… 177 00:18:22,684 --> 00:18:23,685 ‎不! 178 00:18:35,948 --> 00:18:40,661 ‎不要博士呼叫母舰 我们得到碎片了 ‎快带我们离开这个破地方 179 00:18:54,007 --> 00:18:56,218 ‎快啊! 180 00:19:26,999 --> 00:19:28,000 ‎不! 181 00:19:32,921 --> 00:19:35,340 ‎你那一跳成功不了的 182 00:19:35,424 --> 00:19:37,217 ‎怼怼?你在做什么? 183 00:19:37,301 --> 00:19:38,510 ‎救你的命 184 00:19:39,094 --> 00:19:42,181 ‎所以是说 ‎在这之后我们就扯平了吗? 185 00:19:42,264 --> 00:19:44,850 ‎看你能不能活下来吧 186 00:19:45,392 --> 00:19:46,560 ‎那是什么? 187 00:19:46,643 --> 00:19:49,855 ‎那是我们最后的机会 ‎你能助我过去吗? 188 00:19:49,938 --> 00:19:51,023 ‎没问题 189 00:20:02,409 --> 00:20:05,537 ‎向我保证你会回来 并帮我恢复丛林 190 00:20:07,164 --> 00:20:08,790 ‎我向你保证 刺头 191 00:20:12,836 --> 00:20:14,922 ‎我会让一切重回正轨 192 00:20:28,894 --> 00:20:31,188 ‎等等 奈恩!我这就来救你 193 00:20:31,271 --> 00:20:33,315 ‎不 别担心我 194 00:20:33,398 --> 00:20:36,485 ‎我在想办法从内部得到碎片 195 00:20:36,568 --> 00:20:40,239 ‎最好的办法 ‎就是抢在他们之前得到下一块碎片 196 00:20:40,322 --> 00:20:42,032 ‎-你确定吗? ‎-当然! 197 00:20:42,115 --> 00:20:45,035 ‎这些蛋头正中我的下怀 他们不… 198 00:20:48,330 --> 00:20:50,332 ‎…一直在下载他们的技术 199 00:20:50,415 --> 00:20:54,628 ‎先抢到碎片 然后离开 我得挂了 200 00:20:55,462 --> 00:20:58,173 ‎这是他们中第一次有人言之有理 201 00:20:58,257 --> 00:21:02,052 ‎奈恩站在我们这边 夏特 ‎如果你不帮忙的话 你可以… 202 00:21:02,135 --> 00:21:03,428 ‎我可以帮忙 203 00:21:14,398 --> 00:21:16,775 ‎不要又来啊! 204 00:21:18,860 --> 00:21:20,279 ‎(灌木之战) 205 00:21:57,899 --> 00:22:00,819 ‎字幕翻译:Lynn S