1 00:01:08,151 --> 00:01:12,447 Micsoda szemétdomb! Tuti, hogy itt még wifi sincs. 2 00:01:17,035 --> 00:01:20,163 Csőröket befogni, szemeket kinyitni! 3 00:01:20,246 --> 00:01:25,794 Jelentkezzetek, amint megvan ennek a világvégi dzsungelnek a szilánkja! 4 00:01:25,877 --> 00:01:29,923 És most ne baltázzátok el úgy, ahogy szoktátok! 5 00:01:32,008 --> 00:01:36,471 Ugye? Hogy van képük bedobni minket ebbe a pöcegödörbe? 6 00:01:37,305 --> 00:01:39,808 De dolgoztathatjuk a patkányt. 7 00:01:40,683 --> 00:01:43,561 Mutasd meg, mit tudsz, nagyokos! 8 00:01:43,645 --> 00:01:46,898 Kerítsd elő a szilánkot, hogy elhúzhassunk! 9 00:01:46,981 --> 00:01:51,736 - A nevem Nine, és nincs hozzáférésem. - Mindent én csináljak? 10 00:01:56,699 --> 00:01:58,701 Nahát! Teljes hozzáférés. 11 00:01:58,785 --> 00:02:00,370 Ezt az okostojást! 12 00:02:00,453 --> 00:02:01,412 Hahó! 13 00:02:01,496 --> 00:02:05,166 Ne aggódj! Minden a terv szerint fog menni. 14 00:02:40,285 --> 00:02:42,787 Szilánkenergia-jel észlelve. 15 00:02:53,423 --> 00:02:55,466 Nem tudom, mik ezek, 16 00:02:55,550 --> 00:02:58,845 de elpusztítják a dzsungelt, ha nem lépünk. 17 00:03:13,484 --> 00:03:15,069 Jaj, ne! 18 00:03:15,153 --> 00:03:17,322 Nem hagylak cserben. 19 00:03:17,405 --> 00:03:20,116 Együtt helyrehozzuk a dolgokat. 20 00:03:34,339 --> 00:03:37,675 Itt semmit sem lehet megtalálni. Kivágni! 21 00:03:44,641 --> 00:03:47,644 Azt hittem, a kertészkedés megnyugtató. 22 00:03:56,486 --> 00:03:57,320 Hé! 23 00:04:02,408 --> 00:04:06,704 Tehát a Káosztanács még nem találta meg a szilánkot. 24 00:04:06,788 --> 00:04:09,832 Szerencsére én sejtem, hogy hol lehet. 25 00:04:12,669 --> 00:04:15,088 A fák! Mit tettek ezek? 26 00:04:19,050 --> 00:04:22,512 Kutassanak, de a felesleges pusztítás mire jó? 27 00:04:27,600 --> 00:04:29,686 Megkeresem az erdei bandát. 28 00:04:34,524 --> 00:04:37,110 Ennek sosem lesz vége! 29 00:04:37,610 --> 00:04:40,196 A szilánk felkutatása időigényes. 30 00:04:40,280 --> 00:04:42,031 De nincs időnk! 31 00:04:42,115 --> 00:04:47,412 Azért nem csináltunk még kalapot belőled, mert értesz a szilánkokhoz. 32 00:04:47,495 --> 00:04:48,788 És az a kis kék… 33 00:04:56,045 --> 00:04:57,171 Sonic? 34 00:04:57,922 --> 00:05:01,467 Az a rémes sün nem állhat megint az utunkba! 35 00:05:04,387 --> 00:05:05,221 Nem hát. 36 00:05:28,286 --> 00:05:29,454 Ott vannak! 37 00:05:29,537 --> 00:05:32,832 Nem bujkálhatunk tovább. Harcolnunk kell! 38 00:05:32,915 --> 00:05:36,169 Nem. Ha övék lesz a szilánk, békén hagynak. 39 00:05:36,252 --> 00:05:40,465 A szilánk a dzsungelünk szíve. Soha nem mondok le róla! 40 00:05:41,049 --> 00:05:42,967 Nem is tudjuk, hol van! 41 00:05:43,051 --> 00:05:47,430 - Eldugtam, és nem adom elő. - Felhasználhatnánk ellenük. 42 00:05:47,513 --> 00:05:52,143 Nem használjuk a szilánkot. Senki sem bír el ekkora erővel. 43 00:05:53,519 --> 00:05:55,063 Most már emlékszem. 44 00:05:55,855 --> 00:05:57,106 Szevasztok! 45 00:05:59,901 --> 00:06:01,569 Én is örülök nektek. 46 00:06:03,029 --> 00:06:03,863 Sonic? 47 00:06:07,283 --> 00:06:10,328 Visszatértél. Hol voltál? 48 00:06:10,411 --> 00:06:14,123 Mindenhol. Sehol. Valahol a kettő között. 49 00:06:14,207 --> 00:06:17,126 De a lényeg, hogy szívességet kérnék. 50 00:06:17,210 --> 00:06:18,169 Kizárt. 51 00:06:18,252 --> 00:06:22,256 Ha nem tűnt volna fel, így is van elég bajunk. 52 00:06:22,340 --> 00:06:26,803 Szörnyetegek támadtak ránk, akik fel akarnak falni minket. 53 00:06:29,347 --> 00:06:31,974 Ezért kell felvennünk a kesztyűt. 54 00:06:32,058 --> 00:06:33,768 Ki tart velem? 55 00:06:34,936 --> 00:06:37,647 A szilánk nélkül esélyünk sincs. 56 00:06:37,730 --> 00:06:41,943 Jó! Ha nem tartotok velem, megküzdök velük egymagam. 57 00:06:56,916 --> 00:06:58,334 Tövis, várj! 58 00:07:07,677 --> 00:07:13,433 Amúgy igaza van. Harcolnunk kell. Van egy ötletem. Látjátok azt az űrhajót? 59 00:07:15,309 --> 00:07:16,727 Mi az az űrhajó? 60 00:07:16,811 --> 00:07:19,689 Az a nagy vascső az égben. 61 00:07:19,772 --> 00:07:20,857 Mi az a vas? 62 00:07:21,357 --> 00:07:23,943 Vasembereket ont. Küzdenünk kell! 63 00:07:24,527 --> 00:07:26,821 Az egy óriási repülő fenevad. 64 00:07:27,321 --> 00:07:31,617 Ezt nem hagyhatod ki, Morc. Közösen kell harcolnunk. 65 00:07:31,701 --> 00:07:34,495 Én nem megyek a vasmadár közelébe. 66 00:07:35,621 --> 00:07:38,624 A vasembereknek mindenhol van szemük! 67 00:07:38,708 --> 00:07:41,043 Csak túl akarunk élni. 68 00:07:41,127 --> 00:07:43,713 A szilánkért jöttek, nem értünk. 69 00:07:43,796 --> 00:07:46,674 Ha Tövis átadja nekik, elmennek. 70 00:07:49,594 --> 00:07:53,806 Hagyjátok, hogy szétzúzzák a világotokat? Hát jó. 71 00:07:53,890 --> 00:07:55,683 De én segítek Tövisnek. 72 00:08:06,777 --> 00:08:07,904 Tövis, várj! 73 00:08:08,654 --> 00:08:09,822 Hagyj békén! 74 00:08:10,656 --> 00:08:13,701 Úgysem mondok le a szilánkról. 75 00:08:35,139 --> 00:08:37,934 Még egy ilyen utálatos babát! 76 00:08:43,481 --> 00:08:46,734 Tövis, tűnj el onnan! Az az izé nem játék! 77 00:09:03,709 --> 00:09:04,961 Táncra fel! 78 00:09:08,589 --> 00:09:10,258 Igen! Ezt neked! 79 00:09:14,303 --> 00:09:17,890 Szörnyetegek! Tönkreteszitek a dzsungelemet! 80 00:09:17,974 --> 00:09:19,809 Ezért megfizettek! 81 00:09:22,436 --> 00:09:24,397 Fogócskázzunk egyet! 82 00:09:25,106 --> 00:09:26,941 Te vagy a fogó! 83 00:09:38,494 --> 00:09:39,370 Ne már! 84 00:09:57,930 --> 00:10:00,057 Ez húsba vágó élmény lesz. 85 00:10:00,558 --> 00:10:01,642 Tövis! 86 00:10:07,732 --> 00:10:08,816 Mi van? 87 00:10:19,076 --> 00:10:20,536 Bocsesz. 88 00:10:24,123 --> 00:10:25,458 Visszavágó, tesó! 89 00:10:37,637 --> 00:10:40,348 - Szilánkenergia-jel észlelve. - Ne! 90 00:10:41,682 --> 00:10:43,059 A szilánk. 91 00:10:51,609 --> 00:10:52,485 Nyilván. 92 00:10:54,070 --> 00:10:55,613 Szép volt, Szárnyas. 93 00:11:04,038 --> 00:11:05,206 Gyere csak ide! 94 00:11:05,289 --> 00:11:08,584 Nem bántalak ám, csak feldarabollak! 95 00:11:17,259 --> 00:11:18,761 Hová tűnt mindenki? 96 00:11:20,930 --> 00:11:22,682 Na még mit nem! 97 00:11:24,934 --> 00:11:26,435 Én vagyok az! 98 00:11:26,519 --> 00:11:31,023 - Nine? Mindenhol kerestelek! - Nem tudom, mennyi időm van. 99 00:11:31,899 --> 00:11:36,404 - Az eggforcerben vagy? - Az űrhajón, a doktorokkal. 100 00:11:36,487 --> 00:11:38,739 Micsoda? Összeálltál velük? 101 00:11:38,823 --> 00:11:40,950 Nem! Hallgass már meg! 102 00:11:41,033 --> 00:11:44,662 Elfogtak, de belülről szabotálom őket. 103 00:11:44,745 --> 00:11:48,374 Jól vagy? És akkor visszakapták a szilánkjukat? 104 00:11:48,457 --> 00:11:50,543 Átmenetileg igen. 105 00:11:50,626 --> 00:11:52,253 Ne aggódj! Jövök. 106 00:11:52,336 --> 00:11:53,379 Dehogy jössz. 107 00:11:53,462 --> 00:11:54,672 Tényleg? 108 00:11:55,172 --> 00:11:57,049 Szerintem megyek. 109 00:11:57,133 --> 00:12:00,594 Ne velem törődj! Az erdei szilánkot keresd! 110 00:12:00,678 --> 00:12:03,139 Van egy tippem, hogy hol lehet. 111 00:12:03,222 --> 00:12:06,600 A Káosztanácsnak is volt. Most ne mozogj! 112 00:12:07,268 --> 00:12:11,063 Valami titkos kézfogást akarsz megtanítani? 113 00:12:11,147 --> 00:12:14,775 Átprogramozom a szabályozót, hogy beszélhessünk. 114 00:12:15,901 --> 00:12:16,944 Csúcs! 115 00:12:18,028 --> 00:12:22,575 A szilánkokkal is kapcsolatba léphetsz teleportálás nélkül. 116 00:12:22,658 --> 00:12:24,660 Ezt itt tanultam meg. 117 00:12:24,744 --> 00:12:27,705 Látod? A rabságnak vannak előnyei is. 118 00:12:27,788 --> 00:12:28,789 Ha te mondod. 119 00:12:28,873 --> 00:12:32,376 Azért kellene az a titkos kézfogás, de ráér. 120 00:12:32,460 --> 00:12:35,171 Te patkány! Miben sántikálsz? 121 00:12:35,713 --> 00:12:36,547 Spuri van. 122 00:12:42,803 --> 00:12:46,098 Keressük meg Tövist! Kell az a szilánk. 123 00:12:47,349 --> 00:12:50,186 Hangokat hallottam. Kivel beszéltél? 124 00:12:50,770 --> 00:12:53,189 Szerintem csak képzelődsz. 125 00:12:53,773 --> 00:12:54,982 Segíthetek? 126 00:12:55,483 --> 00:12:59,612 - Küldj még több eggforcert erősítésnek! - Rendben. 127 00:13:00,946 --> 00:13:02,698 Figyellek, rágcsáló. 128 00:13:03,324 --> 00:13:06,202 Nem eléggé, okostojás. 129 00:13:16,879 --> 00:13:20,090 Ha nem adod ide, csirkecomb lesz a vacsi! 130 00:13:39,985 --> 00:13:41,403 Te vagy a fogó! 131 00:14:02,466 --> 00:14:05,052 Egész nap ráérek. Most! 132 00:14:20,025 --> 00:14:20,860 Utána! 133 00:14:27,241 --> 00:14:29,285 Ez a mi otthonunk! 134 00:14:29,368 --> 00:14:31,745 Ti pedig leromboljátok! 135 00:14:33,914 --> 00:14:36,500 Hát eljöttetek! Üdv a buliban! 136 00:14:58,439 --> 00:14:59,815 Mégis eljöttél? 137 00:14:59,899 --> 00:15:04,945 - Ez az otthonunk. Harcolok érte. - Az Erdei Labirintusért! 138 00:15:05,529 --> 00:15:07,531 Az Erdei Labirintusért! 139 00:15:08,616 --> 00:15:10,826 Az Erdei Labirintusért! 140 00:15:13,037 --> 00:15:15,372 Az Erdei Labirintusért! 141 00:15:20,920 --> 00:15:24,757 Elég kreatív rejtekhelyet találtál ki. 142 00:15:24,840 --> 00:15:27,301 Rájöttél? Mikor? 143 00:15:28,969 --> 00:15:30,304 Még a faluban. 144 00:15:30,387 --> 00:15:34,266 - Miért nem szóltál? - Hogy a bizalmadba fogadj. 145 00:15:40,064 --> 00:15:41,899 A szilánkot akarják. 146 00:15:41,982 --> 00:15:44,401 Add ide! Kicsalom őket innen. 147 00:15:45,027 --> 00:15:46,487 De a dzsungel! 148 00:15:48,238 --> 00:15:53,243 Majd segítek újjáépíteni. De előbb ki kell űznünk innen ezeket. 149 00:15:55,579 --> 00:15:59,458 Vidd olyan messzire a szilánkot, amennyire tudod! 150 00:16:00,709 --> 00:16:04,004 Jó. Hová dugtad? A szárnya alá? Vagy… 151 00:16:11,679 --> 00:16:13,013 Minek kérdeztem? 152 00:16:15,307 --> 00:16:17,142 Jaj, ne! 153 00:16:17,226 --> 00:16:18,852 Mire vársz még? 154 00:16:20,896 --> 00:16:22,856 Úgy örülök a kesztyűmnek! 155 00:16:24,525 --> 00:16:27,111 Káoszkretének! Gyertek utánam! 156 00:16:27,611 --> 00:16:30,155 Nem hagyhatjuk meglépni vele! 157 00:16:51,051 --> 00:16:52,386 #Ajjaj. 158 00:16:58,892 --> 00:17:04,314 Nyugalom! Nyomás a szilánk után! Sonic meglóg. Hagyjátok a lúzereket! 159 00:17:09,570 --> 00:17:12,531 Elég! Meg kell szereznünk a szilánkot! 160 00:17:13,907 --> 00:17:15,868 Hiszti üzemmódban van. 161 00:17:40,851 --> 00:17:43,604 Mi? A Káosztanács nem jött utánam? 162 00:17:44,980 --> 00:17:46,565 Azok az okostojások! 163 00:17:47,066 --> 00:17:49,777 Ez a világ legmakacsabb babája. 164 00:18:01,872 --> 00:18:02,790 Tövis! 165 00:18:03,665 --> 00:18:05,626 Sonic? Ne! 166 00:18:05,709 --> 00:18:07,586 Kiviszlek innen. 167 00:18:18,555 --> 00:18:19,890 Nem is rossz egy… 168 00:18:22,684 --> 00:18:23,685 Ne! 169 00:18:35,948 --> 00:18:40,661 Dr. Hagyj az anyahajónak. Megvan a szilánk. Vigyetek ki innen! 170 00:18:54,258 --> 00:18:56,218 Gyerünk! 171 00:19:26,999 --> 00:19:28,000 Ne! 172 00:19:32,921 --> 00:19:35,340 Ezt esélyed sem volt megugrani. 173 00:19:35,424 --> 00:19:37,217 Morc? Mit csinálsz? 174 00:19:37,301 --> 00:19:38,510 Megmentelek. 175 00:19:39,094 --> 00:19:42,181 Akkor most már kvittek vagyunk? 176 00:19:42,264 --> 00:19:44,850 Attól függ, hogy túléled-e ezt. 177 00:19:45,392 --> 00:19:48,228 - Az meg mi? - Az utolsó esélyünk. 178 00:19:48,312 --> 00:19:51,023 - Át tudsz vinni rajta? - Simán. 179 00:20:02,409 --> 00:20:05,537 Akkor segítesz újjáépíteni a dzsungelt? 180 00:20:07,164 --> 00:20:08,790 A szavamat adom. 181 00:20:12,836 --> 00:20:14,713 Mindent helyrehozok. 182 00:20:28,894 --> 00:20:31,188 Tarts ki, Nine! Kimentelek. 183 00:20:31,271 --> 00:20:36,485 Ne aggódj miattam! Innen akarom megszerezni a szilánkokat. 184 00:20:36,568 --> 00:20:40,239 Inkább előzd meg őket a következő szilánknál! 185 00:20:40,322 --> 00:20:41,323 Biztos? 186 00:20:41,406 --> 00:20:45,035 Tuti. Az okostojások a kezemre játszanak. Nem is… 187 00:20:48,330 --> 00:20:50,332 …letöltöm az adataikat. 188 00:20:50,415 --> 00:20:54,419 Ki kell előzni őket, aztán elhúzni. Most mennem kell. 189 00:20:55,504 --> 00:20:58,173 Először mondtak értelmes dolgot. 190 00:20:58,257 --> 00:21:02,052 Nine a mi oldalunkon áll. Ha nem segítesz, akkor… 191 00:21:02,135 --> 00:21:03,428 Segíthetek. 192 00:21:14,398 --> 00:21:16,775 Jaj, ne! Már megint? 193 00:21:18,860 --> 00:21:20,279 CSATA AZ ERDŐBEN 194 00:21:56,398 --> 00:22:00,819 A feliratot fordította: Gribovszki Réka