1 00:01:08,151 --> 00:01:12,447 Ihme ryteikkö. Täällä ei varmaan ole edes wifiä. 2 00:01:17,035 --> 00:01:20,163 Suut suppuun ja silmät ammolleen. 3 00:01:20,246 --> 00:01:25,794 Raportoikaa, kun löydätte sen takapajulan voimasirun. 4 00:01:25,877 --> 00:01:29,923 Älkää sitten mokatko, kuten yleensä! 5 00:01:32,008 --> 00:01:36,304 Kehtaavatkin hylätä meidät tänne. 6 00:01:37,305 --> 00:01:39,516 Rotta tehköön työt. 7 00:01:40,683 --> 00:01:43,478 Katsotaan, mitä neropatti osaa. 8 00:01:43,561 --> 00:01:46,689 Voimme häipyä, kun löydämme sirun. 9 00:01:46,773 --> 00:01:51,945 Nimi on Nine. Tarvitsen pääsyoikeudet. -Pitääkö minun tehdä kaikki? 10 00:01:56,699 --> 00:02:01,412 Sain täydet oikeudet. Aikamoinen urpo. -Mikä maksaa? 11 00:02:01,496 --> 00:02:05,166 Ei hätää. Kaikki menee suunnitelman mukaan. 12 00:02:40,285 --> 00:02:42,787 Siruenergiaa havaittu. 13 00:02:53,506 --> 00:02:58,636 En tiedä, mitä nämä ovat, mutta ne tuhoavat pian viidakon. 14 00:03:13,484 --> 00:03:15,069 Voi ei. 15 00:03:15,153 --> 00:03:20,116 Voit luottaa minuun, Shadow. Korjaamme tämän yhdessä. 16 00:03:34,339 --> 00:03:37,467 Ei täältä löydä mitään. Kaadetaan puut. 17 00:03:44,557 --> 00:03:47,644 Puutarhanhoidon piti olla rentouttavaa. 18 00:03:56,444 --> 00:03:57,278 Hei! 19 00:04:02,408 --> 00:04:06,746 Jos Kaaoskomitea etsii sirua, sitä ei ole vielä löydetty. 20 00:04:06,829 --> 00:04:10,250 Hyvä juttu. Minä arvaan, missä se on. 21 00:04:12,710 --> 00:04:15,129 Puut! Mitä he tekevät? 22 00:04:19,050 --> 00:04:22,512 Sirua saa etsiä, mutta miksi tuhota paikat? 23 00:04:27,600 --> 00:04:29,769 Pitää löytää Boscagen jengi. 24 00:04:33,982 --> 00:04:37,110 Tämä kestää ikuisuuden. 25 00:04:37,610 --> 00:04:41,823 Sirun löytämiseen menee aikaa. -Aikaa ei ole! 26 00:04:41,906 --> 00:04:47,453 Emme tehneet sinusta karvahattua, koska olet siruekspertti. 27 00:04:47,537 --> 00:04:49,080 Ja se pieni sininen… 28 00:04:56,045 --> 00:04:57,171 Sonic. 29 00:04:57,922 --> 00:05:01,467 Se ärsyttävä sininen siili ei meitä estä! 30 00:05:04,387 --> 00:05:05,221 Totta! 31 00:05:28,286 --> 00:05:29,454 Tuolla he ovat! 32 00:05:29,537 --> 00:05:32,832 Nyt ei piileskellä, vaan taistellaan! 33 00:05:32,915 --> 00:05:36,169 He lähtevät, jos luovutamme sirun. 34 00:05:36,252 --> 00:05:40,465 Siru on viidakon sydän. En luovu siitä koskaan! 35 00:05:41,049 --> 00:05:42,967 Emme tiedä, missä se on. 36 00:05:43,051 --> 00:05:47,430 Se pysyy piilossa. -Käytetään sitä heitä vastaan! 37 00:05:47,513 --> 00:05:52,143 Ei käy. Sirun voima on liian suuri. 38 00:05:53,519 --> 00:05:55,063 Nyt minä muistan. 39 00:05:55,855 --> 00:05:57,106 Hei, jengi. 40 00:05:59,901 --> 00:06:01,569 Hauska nähdä teitä. 41 00:06:03,029 --> 00:06:03,863 Sonic. 42 00:06:07,784 --> 00:06:10,328 Olet palannut. Missä olet ollut? 43 00:06:10,411 --> 00:06:14,040 Kaikkialla. En missään! Jossain välissä. 44 00:06:14,123 --> 00:06:18,169 Liian pitkä tarina. Tarvitsen apua. -Ei onnistu. 45 00:06:18,252 --> 00:06:22,256 Jos et huomannut, meillä on jo vaikeuksia. 46 00:06:22,340 --> 00:06:26,803 Kimppuumme hyökätään! Hirviöt haluavat satuttaa tai syödä! 47 00:06:29,347 --> 00:06:31,974 Siksi meidän on taisteltava. 48 00:06:32,058 --> 00:06:33,768 Kuka on mukana? 49 00:06:34,936 --> 00:06:37,647 Emme voi mitään ilman sirua. 50 00:06:37,730 --> 00:06:41,943 Hyvä on! Taistelen sitten yksin. 51 00:06:56,916 --> 00:06:58,334 Odota, Villi Rose! 52 00:07:07,677 --> 00:07:10,513 Hän on oikeassa. On pakko taistella. 53 00:07:10,596 --> 00:07:13,433 Kuunnelkaa. Näettekö avaruusaluksen? 54 00:07:15,309 --> 00:07:19,689 Mikä on avaruusalus? -Iso metalliputkijuttu taivaalla. 55 00:07:19,772 --> 00:07:23,317 Mitä metalli on? -Metallimiehet tulevat tuolta. 56 00:07:23,401 --> 00:07:27,238 Pysäytetään ne! -Lentävä peto on liian suuri. 57 00:07:27,321 --> 00:07:31,742 Et voi seurata sivusta. Meidän pitää tehdä yhteistyötä. 58 00:07:31,826 --> 00:07:34,495 En aio mennä lähimaillekaan. 59 00:07:35,621 --> 00:07:41,043 Metallimiehillä on silmät kaikkialla! -Yritämme vain selvitä hengissä. 60 00:07:41,127 --> 00:07:46,674 Ne haluavat vain sirun. Kun Villi Rose luovuttaa sen, ne lähtevät. 61 00:07:49,594 --> 00:07:52,472 Annatteko maailmanne tuhoutua? 62 00:07:52,555 --> 00:07:55,475 Siitä vain. Minä lähden Rosen avuksi. 63 00:08:06,777 --> 00:08:07,904 Odota! 64 00:08:08,654 --> 00:08:09,822 Älä viitsi. 65 00:08:10,656 --> 00:08:13,701 Sanoin jo, etten luovu sirusta. 66 00:08:35,181 --> 00:08:37,934 Miten vauva voi olla noin kauhea? 67 00:08:43,481 --> 00:08:46,692 Pakene! Tuo ei ole mikään lelu! 68 00:09:03,709 --> 00:09:04,835 Tanssitaanko? 69 00:09:08,589 --> 00:09:10,258 Täältä pesee! 70 00:09:14,303 --> 00:09:17,932 Hirviöt! Tuhoatte viidakkoni! 71 00:09:18,015 --> 00:09:19,725 Saatte maksaa! 72 00:09:22,436 --> 00:09:24,397 Pelataan pikahippaa! 73 00:09:25,273 --> 00:09:26,941 Sinä olet hippa! 74 00:09:38,494 --> 00:09:39,370 Eikä! 75 00:09:57,930 --> 00:09:59,765 Pilkotaan menemään. 76 00:10:00,558 --> 00:10:01,642 Villi Rose! 77 00:10:07,732 --> 00:10:08,816 Mitä? 78 00:10:19,076 --> 00:10:20,453 Anteeksi. 79 00:10:24,123 --> 00:10:25,583 Uusintaottelu. 80 00:10:37,678 --> 00:10:40,348 Siruenergiaa havaittu. -Ei! 81 00:10:41,682 --> 00:10:43,059 Siru. 82 00:10:51,609 --> 00:10:52,485 Tietty. 83 00:10:54,070 --> 00:10:55,488 Hienoa, Birdie. 84 00:11:04,038 --> 00:11:05,206 Tule tänne! 85 00:11:05,289 --> 00:11:08,876 En halua satuttaa. Haluan vain pilkkoa! 86 00:11:17,259 --> 00:11:18,678 Missä kaikki ovat? 87 00:11:20,930 --> 00:11:22,682 Älä luule! 88 00:11:24,934 --> 00:11:26,435 Sonic, minä tässä! 89 00:11:26,519 --> 00:11:30,898 Nine! Olen etsinyt sinua! -Aikaa ei ole paljon. 90 00:11:31,899 --> 00:11:36,404 Oletko Eggforcersin sisällä? -Olen tohtorien aluksella. 91 00:11:36,487 --> 00:11:40,950 Oletko heidän puolellaan? -En! Voisitko kuunnella? 92 00:11:41,033 --> 00:11:44,662 Olen vankina, mutta teen samalla myyräntyötä. 93 00:11:44,745 --> 00:11:48,374 Oletko kunnossa? Saivatko he sirunsa takaisin? 94 00:11:48,457 --> 00:11:50,543 Saivat, väliaikaisesti. 95 00:11:50,626 --> 00:11:53,379 Älä huoli, tulen avuksi. -Etkä tule. 96 00:11:53,462 --> 00:11:57,049 Enkö? Taidan minä tulla. 97 00:11:57,133 --> 00:12:00,594 Älä huolehdi minusta. Etsi Boscagen siru. 98 00:12:00,678 --> 00:12:03,139 Taidan tietää, missä se on. 99 00:12:03,222 --> 00:12:06,600 Niin tiesi Kaaoskomiteakin. Pysy aloillasi. 100 00:12:07,268 --> 00:12:11,105 Onko tämä jokin salainen kädenpuristus? 101 00:12:11,188 --> 00:12:14,775 Ohjelmoin säätimen, jotta voimme kommunikoida. 102 00:12:15,901 --> 00:12:16,944 Mahtavaa! 103 00:12:18,028 --> 00:12:22,575 Voit ottaa yhteyden siruihin ilman siirtymistä. 104 00:12:22,658 --> 00:12:24,660 Opin sen täällä. 105 00:12:24,744 --> 00:12:28,789 Vangin esittämisessä on etunsa. -Jos niin sanot. 106 00:12:28,873 --> 00:12:32,376 Keksitään silti salainen kädenpuristus. 107 00:12:32,460 --> 00:12:36,547 Rotta! Mitä sinä teet? -Pitää mennä. 108 00:12:42,803 --> 00:12:46,098 Etsitään Villi Rose ja haetaan siru. 109 00:12:47,349 --> 00:12:50,186 Kuulin ääniä. Kenelle sinä puhut? 110 00:12:50,770 --> 00:12:54,774 Korvissasi taitaa olla vikaa. Voinko auttaa jotenkin? 111 00:12:55,483 --> 00:12:58,736 Lähetä lisää Eggforcerseja tukemaan meitä. 112 00:12:58,819 --> 00:13:02,698 Selvä. -Tarkkailen sinua, jyrsijä. 113 00:13:03,365 --> 00:13:06,202 Et tarkkaile tarpeeksi, urpo. 114 00:13:16,837 --> 00:13:20,090 Anna siru, tai kana paistuu. Minä syön koivet! 115 00:13:39,985 --> 00:13:41,403 Sinä olet hippa! 116 00:14:02,466 --> 00:14:05,052 Voin jatkaa koko päivän. Nyt! 117 00:14:20,025 --> 00:14:21,443 Pysäyttäkää hänet. 118 00:14:27,741 --> 00:14:31,745 Tämä on kotimme! -Te tuhoatte sitä! 119 00:14:33,914 --> 00:14:36,500 Hienoa! Tervetuloa bileisiin! 120 00:14:58,439 --> 00:15:03,193 Muuttuiko mieli? -Taistelen kotimme puolesta. 121 00:15:03,277 --> 00:15:07,531 Boscagen sokkelon puolesta! -Boscagen sokkelo! 122 00:15:08,616 --> 00:15:10,826 Boscagen sokkelo! 123 00:15:13,037 --> 00:15:15,372 Boscagen sokkelo! 124 00:15:20,920 --> 00:15:24,757 Pakko myöntää, että piilo on aika hyvä. 125 00:15:24,840 --> 00:15:27,217 Tiesitkö siitä? Mistä asti? 126 00:15:28,969 --> 00:15:30,304 Kylästä asti. 127 00:15:30,387 --> 00:15:34,266 Mikset sanonut? -Toivoin, että luotat minuun. 128 00:15:40,147 --> 00:15:44,193 Anna siru minulle. Sitten he seuraavat minua. 129 00:15:45,027 --> 00:15:46,487 Entä viidakko? 130 00:15:48,238 --> 00:15:52,993 Palaan auttamaan teitä. Ensin heidät on saatava pois! 131 00:15:55,579 --> 00:15:59,458 Ota siru ja juokse lujaa ja kauas. 132 00:16:00,751 --> 00:16:03,879 Mihin piilotit sen? Siiven alleko? 133 00:16:11,679 --> 00:16:13,013 Miksi kysyin? 134 00:16:15,307 --> 00:16:17,142 Voi ei. 135 00:16:17,226 --> 00:16:18,852 Mitä sinä jahkailet? 136 00:16:20,854 --> 00:16:22,856 Hyvä, että pidän hanskoja. 137 00:16:24,525 --> 00:16:27,111 Seuratkaa minua, kaaosklovnit! 138 00:16:27,611 --> 00:16:30,155 Siili ei saa paeta sirun kanssa! 139 00:16:51,051 --> 00:16:52,386 #VoiEi. 140 00:16:58,892 --> 00:17:03,355 Rauhoitu. Muuten Sonic pääsee karkuun sirun kanssa. 141 00:17:09,903 --> 00:17:12,406 Lopeta! Siru pitää etsiä! 142 00:17:13,907 --> 00:17:15,868 Hän sai kiukkukohtauksen. 143 00:17:40,851 --> 00:17:43,479 Eikö Kaaoskomitea seurannut minua? 144 00:17:44,980 --> 00:17:46,315 Urpot! 145 00:17:47,066 --> 00:17:49,943 Tuo on maailman itsepäisin vauva. 146 00:18:01,872 --> 00:18:02,873 Villi Rose! 147 00:18:03,665 --> 00:18:05,626 Sonic! Ei! 148 00:18:05,709 --> 00:18:07,294 Pelastan sinut. 149 00:18:18,639 --> 00:18:19,890 Ei hassumpaa. 150 00:18:22,684 --> 00:18:23,685 Ei! 151 00:18:35,948 --> 00:18:40,119 Tohtori Eikä täällä. Saimme sirun. Hakekaa meidät pois. 152 00:18:54,258 --> 00:18:56,218 Pakko ehtiä. 153 00:19:27,124 --> 00:19:27,958 Ei! 154 00:19:32,921 --> 00:19:35,340 Et olisi kuitenkaan onnistunut. 155 00:19:35,424 --> 00:19:38,510 Mitä sinä teet? -Pelastan henkesi. 156 00:19:39,094 --> 00:19:44,766 Tarkoittaako se, että olemme tasoissa? -Jos selviät hengissä. 157 00:19:45,392 --> 00:19:48,312 Mikä tuo on? -Viimeinen tilaisuutemme. 158 00:19:48,395 --> 00:19:51,064 Saatko minut sen läpi? -Totta kai. 159 00:20:02,409 --> 00:20:05,537 Lupaa palata avuksi viidakon kanssa. 160 00:20:07,164 --> 00:20:08,540 Vannon sen. 161 00:20:12,836 --> 00:20:14,796 Korjaan kaiken ennalleen. 162 00:20:28,894 --> 00:20:33,315 Ei hätää, Nine! Minä tulen! -Ei tarvitse. 163 00:20:33,398 --> 00:20:36,485 Yritän saada sirut täältä käsin. 164 00:20:36,568 --> 00:20:40,239 Etsi vain seuraava siru ennen heitä. 165 00:20:40,322 --> 00:20:42,157 Oletko varma? -Olen! 166 00:20:42,241 --> 00:20:45,035 Nämä hölmöläiset eivät tajua mitään. 167 00:20:48,330 --> 00:20:50,332 Varastan teknologian. 168 00:20:50,415 --> 00:20:54,253 Kunhan ehdit ensin sirun luo. Minun pitää mennä. 169 00:20:55,545 --> 00:20:58,173 Vihdoin yksi heistä puhuu järkeä. 170 00:20:58,257 --> 00:21:02,052 Nine on meidän puolellamme. Jos et auta, voit… 171 00:21:02,135 --> 00:21:03,428 Autan kyllä. 172 00:21:14,398 --> 00:21:16,775 Ei taas! 173 00:21:18,860 --> 00:21:20,279 BOSCAGEN TAISTELU 174 00:21:57,899 --> 00:22:00,819 Tekstitys: Aino Tolme