1 00:00:06,006 --> 00:00:07,132 ‎你做了什么? 2 00:00:07,215 --> 00:00:08,633 ‎小心点 3 00:00:08,717 --> 00:00:09,759 ‎索尼克 等等! 4 00:00:09,843 --> 00:00:10,760 ‎索尼克! 5 00:00:16,516 --> 00:00:17,809 ‎索尼克 6 00:00:19,185 --> 00:00:22,397 ‎只要有我在 就永远支持你 7 00:00:22,480 --> 00:00:27,402 ‎-森林是地球上最美丽的地方 ‎-告诉我要打谁就行 8 00:00:27,485 --> 00:00:31,156 ‎你可能不喜欢我做事的方式 ‎但我总能把事情做成 9 00:00:31,239 --> 00:00:36,911 ‎嘿 也许我能把大家团结起来 ‎但大家只愿意跟一只刺猬并肩作战 10 00:00:56,806 --> 00:00:58,141 ‎混沌翡翠! 11 00:01:03,855 --> 00:01:04,731 ‎我的鞋子! 12 00:01:05,356 --> 00:01:06,274 ‎把这些装上 13 00:01:08,109 --> 00:01:10,445 ‎这种能量依然无法解释 14 00:01:29,964 --> 00:01:32,926 ‎索尼克 它坏了!全都坏了 15 00:01:51,903 --> 00:01:52,821 ‎索尼克! 16 00:01:59,953 --> 00:02:01,496 ‎怎么回事? 17 00:02:02,205 --> 00:02:05,250 ‎索尼克!继续跑!不要停! 18 00:02:13,842 --> 00:02:16,261 ‎哇! 19 00:02:21,391 --> 00:02:22,392 ‎夏特? 20 00:02:26,688 --> 00:02:31,693 ‎片名:索尼克:回家大冒险 21 00:02:32,735 --> 00:02:36,239 ‎不管你是谁 我没空跟你纠缠 22 00:02:36,823 --> 00:02:38,241 ‎我只想回家 23 00:02:38,324 --> 00:02:39,534 ‎家? 24 00:02:39,617 --> 00:02:43,288 ‎再也没有什么家了 都是你害的! 25 00:02:50,086 --> 00:02:52,672 ‎哇! 26 00:02:53,923 --> 00:02:56,092 ‎你就不能放过我吗? 27 00:03:05,894 --> 00:03:06,769 ‎好吧 28 00:03:06,853 --> 00:03:10,148 ‎我要回纽轭市找到奈恩 29 00:03:10,231 --> 00:03:13,735 ‎也许奈恩会路过 我可以搭个便车 30 00:03:13,818 --> 00:03:16,821 ‎又是你?让我猜猜 你是坏脾气夏特 31 00:03:16,905 --> 00:03:18,239 ‎但你脾气已经够坏了 32 00:03:18,323 --> 00:03:22,660 ‎需要洗澡的夏特! ‎浮岩世界的警长夏特 33 00:03:33,630 --> 00:03:37,467 ‎我被困在了这里 ‎这都是你的错 索尼克 34 00:03:37,550 --> 00:03:39,928 ‎哦 还有什么新鲜的? 35 00:03:40,011 --> 00:03:42,847 ‎等等 你怎么知道我的名字?除非… 36 00:03:44,015 --> 00:03:47,644 ‎夏特!是你呀!真正的你! 37 00:03:47,727 --> 00:03:48,853 ‎唯一的我 38 00:03:52,190 --> 00:03:54,192 ‎你就是不听 39 00:03:54,943 --> 00:03:57,904 ‎“再也没有什么家了”这句话 40 00:03:57,987 --> 00:03:59,739 ‎你听不懂吗? 41 00:04:01,115 --> 00:04:02,659 ‎你刚才说什么? 42 00:04:03,159 --> 00:04:06,204 ‎你以为我一直在试图告诉你什么? 43 00:04:06,287 --> 00:04:10,166 ‎当你打碎了矛盾棱镜 ‎你就打碎了我们的现实 44 00:04:10,250 --> 00:04:12,377 ‎碧绿丘陵已经消失了 45 00:04:12,460 --> 00:04:14,629 ‎已经不复存在了 46 00:04:16,464 --> 00:04:19,259 ‎我知道这是我造成的 47 00:04:19,342 --> 00:04:21,511 ‎而且还越来越糟糕了 48 00:04:25,348 --> 00:04:26,641 ‎跟我来 49 00:04:36,276 --> 00:04:38,111 ‎你怎么会在这里? 50 00:04:38,194 --> 00:04:43,116 ‎在你打碎棱镜的时候 ‎我追着你上了圣殿山 进了山洞 51 00:04:43,199 --> 00:04:45,952 ‎所以我使用了混沌翡翠 ‎把自己传送了出去 52 00:04:46,035 --> 00:04:48,997 ‎但是当我再次出现时 ‎我已经在这里了 53 00:04:49,080 --> 00:04:51,291 ‎被困在了碎裂空间之间 54 00:04:54,627 --> 00:04:56,546 ‎没错 就是虚空 55 00:04:59,299 --> 00:05:02,427 ‎那一定是纽轭市的入口 56 00:05:06,389 --> 00:05:10,351 ‎你一直都能看到我吗? 57 00:05:10,435 --> 00:05:11,436 ‎不尽然 58 00:05:12,020 --> 00:05:15,315 ‎当你在快速奔跑时 ‎就会激活棱镜能量 59 00:05:15,398 --> 00:05:17,483 ‎能使虚空的界限变薄 60 00:05:17,567 --> 00:05:21,237 ‎就像打开了一道 ‎能够穿越入口的传送门 61 00:05:22,739 --> 00:05:25,700 ‎我一定就是这样传送到无人之境的 62 00:05:25,783 --> 00:05:29,829 ‎当时我正在找奈恩 ‎一开始我跑得很快 然后突然 63 00:05:29,912 --> 00:05:32,040 ‎我就被传送出了纽轭 64 00:05:36,002 --> 00:05:39,505 ‎我一路追踪你 ‎从一个入口到另一个入口 65 00:05:42,884 --> 00:05:44,093 ‎无人之境 66 00:05:48,431 --> 00:05:49,724 ‎灌木迷宫 67 00:05:54,645 --> 00:05:55,938 ‎下面是什么? 68 00:06:01,444 --> 00:06:02,987 ‎我不确定 69 00:06:03,071 --> 00:06:06,699 ‎据我所知 那是永恒的黑暗 70 00:06:08,117 --> 00:06:10,036 ‎会腐蚀一切生命 71 00:06:12,413 --> 00:06:13,915 ‎游戏结束 72 00:06:13,998 --> 00:06:16,209 ‎你为什么不直接跟着我进去呢? 73 00:06:19,087 --> 00:06:22,131 ‎你可以进入那些地方 但我不行 74 00:06:22,215 --> 00:06:24,050 ‎但有一个例外 75 00:06:26,511 --> 00:06:29,514 ‎你忽然在纽轭掀起了一阵冲击波 76 00:06:29,597 --> 00:06:33,976 ‎我被推回了虚空的外围 ‎将我带到了这里 77 00:06:35,520 --> 00:06:38,272 ‎出于某些我还没有搞明白的原因 78 00:06:38,356 --> 00:06:40,024 ‎这个入口允许我进入 79 00:06:40,608 --> 00:06:44,946 ‎也许碎裂空间还没有 ‎完全成型 或者它正在衰退 80 00:06:45,029 --> 00:06:47,323 ‎我不确定 但它并不完整 81 00:06:48,908 --> 00:06:50,034 ‎就像一个幽灵 82 00:06:50,618 --> 00:06:53,663 ‎那这是什么地方? 83 00:06:54,580 --> 00:06:56,082 ‎你自己来看吧 84 00:07:18,896 --> 00:07:22,108 ‎哇 这儿看上去就像家一样 85 00:07:25,695 --> 00:07:27,196 ‎巨环 86 00:07:28,781 --> 00:07:30,158 ‎刺猬关 87 00:07:31,742 --> 00:07:33,077 ‎塔尔斯的实验室! 88 00:07:34,912 --> 00:07:36,414 ‎棕榈树! 89 00:07:38,416 --> 00:07:39,834 ‎就像家一样 90 00:07:40,418 --> 00:07:43,838 ‎只要有我在 就永远支持你 91 00:07:45,798 --> 00:07:46,716 ‎塔尔斯! 92 00:07:50,970 --> 00:07:54,432 ‎只要有我在 就永远支持你 93 00:07:55,016 --> 00:07:58,895 ‎塔尔斯 ‎你不知道我听到这话有多怀念 94 00:07:58,978 --> 00:08:02,064 ‎森林是地球上最美丽的地方 95 00:08:02,148 --> 00:08:03,357 ‎艾咪! 96 00:08:03,441 --> 00:08:06,611 ‎我不需要细节 告诉我要打谁就行 97 00:08:07,570 --> 00:08:10,781 ‎天啊 我想死你们了 ‎连你都想 纳克鲁斯 98 00:08:10,865 --> 00:08:15,036 ‎你可能不喜欢我做事的方式 ‎但我总能把事情做成 99 00:08:15,119 --> 00:08:17,872 ‎不 我不会抱怨的 露姬 100 00:08:17,955 --> 00:08:21,375 ‎只要有我在 就永远支持你 101 00:08:22,543 --> 00:08:25,338 ‎是啊 你刚刚说过了 102 00:08:25,421 --> 00:08:27,381 ‎伙计 我就在这儿 103 00:08:27,465 --> 00:08:30,676 ‎森林是地球上最美丽的地方 104 00:08:30,760 --> 00:08:34,138 ‎我不需要细节 告诉我要打谁就行 105 00:08:34,222 --> 00:08:38,351 ‎你可能不喜欢我做事的方式 ‎但我总能把事情做成 106 00:08:38,434 --> 00:08:42,230 ‎-只要有我在… ‎-他们怎么了? 107 00:08:42,313 --> 00:08:45,149 ‎这儿也是碎裂空间 和其他地方一样 108 00:08:45,233 --> 00:08:47,860 ‎一个让我们痛苦的残酷版本 109 00:08:47,944 --> 00:08:51,197 ‎森林是地球上最美丽的地方 110 00:08:51,280 --> 00:08:54,742 ‎我不需要细节 告诉我要打谁就行 111 00:08:54,825 --> 00:08:59,121 ‎你可能不喜欢我做事的方式 ‎但我总能把事情做成 112 00:08:59,205 --> 00:09:02,625 ‎只要有我在 就永远支持你 113 00:09:02,708 --> 00:09:05,920 ‎森林是地球上最美丽的地方 114 00:09:06,003 --> 00:09:09,048 ‎我不需要细节 告诉我要打谁就行 115 00:09:09,131 --> 00:09:11,717 ‎前几次都很酷 116 00:09:12,718 --> 00:09:16,138 ‎只要有我在 就永远支持你 117 00:09:16,222 --> 00:09:19,559 ‎森林是地球上最美丽的地方 118 00:09:19,642 --> 00:09:22,687 ‎-我不需要细节… ‎-我该怎么补救? 119 00:09:23,271 --> 00:09:26,315 ‎-你可能不喜欢我做事的方式… ‎-跟我来 120 00:09:26,816 --> 00:09:30,236 ‎只要有我在 就永远支持你 121 00:09:31,904 --> 00:09:34,949 ‎没问题 索尼克 122 00:09:35,032 --> 00:09:37,785 ‎没问题 索尼克 123 00:09:54,969 --> 00:09:55,970 ‎索尼克 124 00:10:12,320 --> 00:10:14,655 ‎我猜那也是鬼魂 125 00:10:26,250 --> 00:10:28,628 ‎我们不知道棱镜有什么能耐 126 00:10:28,711 --> 00:10:31,297 ‎如果蛋头想要的话 那准没好事 127 00:10:31,380 --> 00:10:33,591 ‎蛋头 离那石头远点 128 00:10:33,674 --> 00:10:34,675 ‎索尼克 等等! 129 00:10:35,635 --> 00:10:37,094 ‎索尼克 不要啊! 130 00:10:41,849 --> 00:10:44,268 ‎我什么都愿意做 只要能回去 131 00:10:45,311 --> 00:10:46,312 ‎回家 132 00:10:48,898 --> 00:10:50,775 ‎还是有机会的 133 00:10:55,696 --> 00:10:58,032 ‎每个碎裂空间都有一块碎片 134 00:10:58,115 --> 00:11:00,868 ‎这块碎片创造了我们现实的失真版 135 00:11:00,951 --> 00:11:03,871 ‎-也就是说这块… ‎-一定是真的 136 00:11:07,208 --> 00:11:08,209 ‎没错 137 00:11:09,001 --> 00:11:10,002 ‎别碰! 138 00:11:10,753 --> 00:11:12,588 ‎我没打算碰它 139 00:11:12,672 --> 00:11:16,050 ‎我只是指着 告诉你别去碰它 140 00:11:17,385 --> 00:11:18,678 ‎计划是这样的 141 00:11:19,303 --> 00:11:22,932 ‎这个幽灵棱镜显示了 ‎如何将其他碎片放置在一起 142 00:11:23,015 --> 00:11:27,603 ‎如果我们把碎片都带来这里 ‎把它们都跟这块真的连接起来 143 00:11:27,687 --> 00:11:28,521 ‎那么也许… 144 00:11:28,604 --> 00:11:30,314 ‎没错 这可能行得通 145 00:11:30,398 --> 00:11:31,816 ‎一定行得通 146 00:11:31,899 --> 00:11:34,443 ‎我们得给奈恩看看 他超级聪明 147 00:11:34,527 --> 00:11:36,821 ‎-他知道很多关于棱镜能量… ‎-不行 148 00:11:36,904 --> 00:11:37,988 ‎-不行? ‎-不行 149 00:11:38,072 --> 00:11:41,200 ‎为什么不行?我刚说过他超级聪明 150 00:11:41,283 --> 00:11:45,246 ‎-他不可信 ‎-什么?他当然可信 151 00:11:45,329 --> 00:11:48,874 ‎他就跟塔尔斯一样 ‎他只是有点焦虑 仅此而已 152 00:11:48,958 --> 00:11:50,793 ‎不 他不是塔尔斯 153 00:11:50,876 --> 00:11:53,838 ‎他是奈恩 他们不是你真正的朋友 154 00:11:53,921 --> 00:11:58,384 ‎老兄 他是真的 这里是他的现实 ‎知道还有什么是真实的吗? 155 00:11:58,467 --> 00:12:01,345 ‎我的鞋子还有这个拳击棍靶上 ‎安装的奈恩装备 156 00:12:02,012 --> 00:12:04,265 ‎别去为难奈恩了 157 00:12:06,934 --> 00:12:10,104 ‎现在最重要的是我拿到碎片 158 00:12:10,187 --> 00:12:13,607 ‎-把它们都带到这儿来 然后… ‎-计划不是这样的 159 00:12:13,691 --> 00:12:18,279 ‎等等 老兄 “计划不是这样的”? ‎我糊涂了 你刚刚还说… 160 00:12:18,362 --> 00:12:23,492 ‎索尼克 你确实毁了我们的世界 ‎我凭什么要相信你? 161 00:12:23,576 --> 00:12:26,829 ‎好吧 我知道你会这么想 但是… 162 00:12:31,709 --> 00:12:36,046 ‎你的任务结束了 ‎我来戴上设备并追踪碎片 163 00:12:36,130 --> 00:12:39,133 ‎不可能 夏特 我知道你的能耐 164 00:12:39,216 --> 00:12:42,928 ‎那是不可能的 ‎奈恩和其他一切都是真的 165 00:12:43,012 --> 00:12:46,849 ‎除非我死了 否则你别想拿走我的装… 166 00:12:49,560 --> 00:12:52,980 ‎你应该让我把话说完的! 167 00:13:12,583 --> 00:13:13,709 ‎拿到了一个 168 00:13:13,793 --> 00:13:15,211 ‎还有三个 169 00:13:16,337 --> 00:13:18,464 ‎你想要回来?来拿啊 170 00:13:30,226 --> 00:13:33,354 ‎只要有我在 就永远支持你 171 00:13:47,868 --> 00:13:49,620 ‎第二个 还有第三个 172 00:14:10,850 --> 00:14:15,187 ‎好了 我都拿到了 ‎现在我就能像你一样进入入口了 173 00:14:16,522 --> 00:14:17,857 ‎你确定吗? 174 00:14:23,779 --> 00:14:25,865 ‎没问题 索尼克 175 00:14:52,391 --> 00:14:54,560 ‎还剩一个 冲我来呀 老兄! 176 00:14:54,643 --> 00:14:56,145 ‎嗯 不必了 177 00:14:57,980 --> 00:14:58,814 ‎不! 178 00:15:00,691 --> 00:15:03,235 ‎再见了 索尼克 回家见 179 00:15:04,194 --> 00:15:05,779 ‎糟了! 180 00:15:36,894 --> 00:15:40,439 ‎当你在快速奔跑时 ‎就会激活棱镜能量 181 00:15:40,522 --> 00:15:42,566 ‎能使虚空的界限变薄 182 00:15:42,650 --> 00:15:46,737 ‎就像打开了一道 ‎能够穿越入口的传送门 183 00:16:19,311 --> 00:16:21,146 ‎把我的装备还给… 184 00:16:50,300 --> 00:16:52,052 ‎冲我来呀 老兄 185 00:17:15,701 --> 00:17:17,453 ‎混沌议会? 186 00:17:20,247 --> 00:17:23,792 ‎哦 糟了 他们朝灌木迷宫去了! 187 00:17:57,910 --> 00:17:58,911 ‎夏特? 188 00:18:15,886 --> 00:18:16,804 ‎不! 189 00:18:16,887 --> 00:18:18,597 ‎糟了 190 00:18:18,680 --> 00:18:19,932 ‎夏特! 191 00:18:20,015 --> 00:18:21,391 ‎夏特! 192 00:18:54,675 --> 00:18:57,594 ‎累死我了! 193 00:18:59,972 --> 00:19:02,599 ‎你没死 不客气 194 00:19:02,683 --> 00:19:07,312 ‎往好的方面想 ‎我会一直提醒你发生过这一幕 195 00:19:07,396 --> 00:19:10,274 ‎哦 我要拿回我的装备 196 00:19:17,156 --> 00:19:18,157 ‎骗到你啦! 197 00:19:19,324 --> 00:19:24,413 ‎我不明白 ‎我以为这个装备能带我通过入口 198 00:19:24,496 --> 00:19:26,081 ‎为什么不起作用呢? 199 00:19:26,165 --> 00:19:28,292 ‎我看到奈恩把装备给了你 200 00:19:28,375 --> 00:19:32,588 ‎在实验室里 ‎当你快速奔跑然后穿越到了虚空 201 00:19:32,671 --> 00:19:34,506 ‎便激发了棱镜能量 202 00:19:34,590 --> 00:19:36,717 ‎我想当然地以为是装备的原因 203 00:19:38,051 --> 00:19:39,678 ‎其实不然 204 00:19:40,262 --> 00:19:41,096 ‎其实是你 205 00:19:42,055 --> 00:19:45,225 ‎看来我还有点特别 对吧? 206 00:19:46,852 --> 00:19:49,855 ‎修复被你打碎的现实的唯一方法 207 00:19:50,480 --> 00:19:52,774 ‎就是我们 208 00:19:52,858 --> 00:19:54,484 ‎-一起努力 ‎-一起努力? 209 00:19:58,697 --> 00:20:03,952 ‎这话从你嘴里说出来 ‎真是 嗯 一点都不像你 210 00:20:04,036 --> 00:20:07,664 ‎天啊 承认需要我 你肯定是不情不愿 211 00:20:07,748 --> 00:20:09,666 ‎是你需要我 212 00:20:09,750 --> 00:20:15,547 ‎当然啦 我够成熟了 可以承认这一点 ‎但没有你那么需要我 213 00:20:39,071 --> 00:20:40,572 ‎哦 不好 214 00:20:40,656 --> 00:20:42,699 ‎我不会让你失望的 夏特 215 00:20:42,783 --> 00:20:45,035 ‎我们一起来解决这个问题 216 00:20:50,374 --> 00:20:51,792 ‎(避开虚空) 217 00:21:29,413 --> 00:21:32,332 ‎字幕翻译:Lynn S