1 00:00:06,006 --> 00:00:07,132 Hva gjorde du? 2 00:00:07,215 --> 00:00:08,633 Vær forsiktig. 3 00:00:08,717 --> 00:00:09,759 Vent, Sonic! 4 00:00:09,843 --> 00:00:10,760 Sonic! 5 00:00:17,017 --> 00:00:18,059 Sonic. 6 00:00:19,686 --> 00:00:22,397 Jeg vil alltid være din wingman. 7 00:00:22,480 --> 00:00:27,402 -Skogen er jordens vakreste sted. -Si hvem jeg skal knuse. 8 00:00:27,485 --> 00:00:31,156 Du liker ikke metodene, men jeg får ting gjort. 9 00:00:31,239 --> 00:00:36,911 Jeg samler alle, men det er bare ett pinnsvin de følger i kamp. 10 00:00:56,806 --> 00:00:58,141 Chaos-smaragden! 11 00:01:03,855 --> 00:01:04,731 Skoa mine! 12 00:01:05,356 --> 00:01:06,274 Fest disse. 13 00:01:08,109 --> 00:01:10,445 Energien er et mysterium. 14 00:01:29,964 --> 00:01:32,926 Sonic, den er ødelagt! Helt ødelagt. 15 00:01:51,903 --> 00:01:52,821 Sonic! 16 00:01:59,953 --> 00:02:01,579 Hva er det som skjer? 17 00:02:02,205 --> 00:02:05,250 Sonic! Fortsett å løpe! Ikke stopp! 18 00:02:21,391 --> 00:02:22,392 Shadow? 19 00:02:32,735 --> 00:02:36,239 Jeg har ikke tid til hvem enn du er. 20 00:02:36,823 --> 00:02:38,241 Jeg vil bare hjem. 21 00:02:38,324 --> 00:02:43,288 Hjem? Hjem fins ikke lenger på grunn av deg! 22 00:02:53,923 --> 00:02:56,092 Kan du ikke la meg være? 23 00:03:05,894 --> 00:03:09,606 Greit. Jeg drar til New Yoke City og finner Nine. 24 00:03:10,231 --> 00:03:13,318 Hvis Nine kommer forbi kan jeg sitte på. 25 00:03:13,818 --> 00:03:18,281 Du igjen? Tipper du er Gretne Shadow. Det er jo overflødig. 26 00:03:18,364 --> 00:03:22,493 Shadow som må dusje! Sheriff Shadow av Svevende Stein. 27 00:03:33,630 --> 00:03:37,467 Jeg er fanget her, og det er din feil, Sonic. 28 00:03:37,550 --> 00:03:41,554 Ja, som vanlig. Vent. Hvordan vet du navnet mitt? 29 00:03:42,263 --> 00:03:46,184 Med mindre… Shadow! Du er deg! 30 00:03:46,267 --> 00:03:48,853 -Den ekte deg! -Den eneste meg. 31 00:03:52,190 --> 00:03:54,192 Du hører bare ikke etter. 32 00:03:54,943 --> 00:03:59,739 Hvilken del av "hjemmet vårt fins ikke lenger" forstår du ikke? 33 00:04:01,115 --> 00:04:06,204 -Hva sa du? -Hva tror du jeg har prøvd å fortelle deg? 34 00:04:06,287 --> 00:04:10,208 Da du ødela Paradoksprismet, ødela du vår virkelighet. 35 00:04:10,291 --> 00:04:12,377 Green Hill er borte. 36 00:04:12,460 --> 00:04:14,629 Det eksisterer ikke lenger. 37 00:04:16,464 --> 00:04:21,511 Jeg vet at jeg forårsaket dette. Det blir bare verre. 38 00:04:25,348 --> 00:04:26,641 Følg meg. 39 00:04:36,276 --> 00:04:38,111 Hvordan endte du her? 40 00:04:38,194 --> 00:04:43,116 Jeg jaget deg opp fjellet og inn i hulen da du knuste prismet. 41 00:04:43,199 --> 00:04:48,871 Jeg teleporterte med Chaos-smaragden og endte opp her. 42 00:04:48,955 --> 00:04:51,291 Fanget mellom Splinterrommene. 43 00:04:54,627 --> 00:04:56,546 Ja. Tomrommet. 44 00:04:59,299 --> 00:05:02,427 Det må være New Yoke City-porten. 45 00:05:06,389 --> 00:05:11,436 -Har du kunnet se meg hele tiden? -Ikke helt. 46 00:05:12,020 --> 00:05:15,315 Når du løper fort, genereres prismeenergi. 47 00:05:15,398 --> 00:05:17,483 Det svekker Tomrom-sløret. 48 00:05:17,567 --> 00:05:21,237 Som om det åpner en portal gjennom porten. 49 00:05:22,739 --> 00:05:25,700 Sånn teleporterte jeg til Ingensteds. 50 00:05:25,783 --> 00:05:32,040 Jeg lette etter Nine, jeg løp fort, og så teleporterte jeg ut av New Yoke. 51 00:05:36,002 --> 00:05:39,505 Jeg har sporet deg fra port til port. 52 00:05:42,884 --> 00:05:44,093 Ingensteds. 53 00:05:48,389 --> 00:05:49,724 Buskaslabyrinten. 54 00:05:54,645 --> 00:05:55,938 Hva er der nede? 55 00:06:01,444 --> 00:06:06,699 Vet ikke. Så vidt jeg kan se, er det et evig mørke 56 00:06:08,117 --> 00:06:10,036 som forderver alt liv. 57 00:06:12,413 --> 00:06:16,209 Spillet er over. Hvorfor fulgte du ikke etter meg? 58 00:06:19,087 --> 00:06:24,050 Du kommer inn, men ikke jeg. Med ett unntak. 59 00:06:26,511 --> 00:06:29,138 Sjokkbølgen du utløste i New Yoke, 60 00:06:29,222 --> 00:06:33,976 blåste meg tilbake til Tomrommets ytre og førte meg hit. 61 00:06:35,520 --> 00:06:39,732 Av uante grunner slapp denne porten meg inn. 62 00:06:40,608 --> 00:06:44,946 Kanskje Splinterrommet er uferdig, eller det forfaller. 63 00:06:45,029 --> 00:06:47,323 Men det er ikke helt. 64 00:06:48,866 --> 00:06:50,118 Som et spøkelse. 65 00:06:50,618 --> 00:06:53,663 Hva er dette for et sted? 66 00:06:54,580 --> 00:06:56,082 Kom og se selv. 67 00:07:18,896 --> 00:07:22,108 Jøss. Dette ser ut som hjemme. 68 00:07:25,695 --> 00:07:27,196 Loopen. 69 00:07:28,781 --> 00:07:30,158 Pinnsvinpasset. 70 00:07:31,742 --> 00:07:33,286 Tails' laboratorium! 71 00:07:34,912 --> 00:07:36,414 Palmer. 72 00:07:38,416 --> 00:07:39,917 Akkurat som hjemme. 73 00:07:40,418 --> 00:07:43,463 Jeg vil alltid være din wingman. 74 00:07:45,798 --> 00:07:46,716 Tails! 75 00:07:50,970 --> 00:07:54,432 Jeg vil alltid være din wingman. 76 00:07:55,016 --> 00:07:58,895 Tails. Jeg har lengtet etter å høre det. 77 00:07:58,978 --> 00:08:02,148 Skogen er jordens vakreste sted. 78 00:08:02,231 --> 00:08:03,357 Amy? 79 00:08:03,441 --> 00:08:06,611 Blås i detaljene. Si hvem jeg skal knuse. 80 00:08:07,570 --> 00:08:10,781 Jeg har savnet dere. Selv deg, Knuckles. 81 00:08:10,865 --> 00:08:14,410 Du liker ikke metodene, men jeg får ting gjort. 82 00:08:15,119 --> 00:08:17,872 Niks. Jeg klager ikke, Rouge. 83 00:08:17,955 --> 00:08:21,375 Jeg vil alltid være din wingman. 84 00:08:21,959 --> 00:08:25,338 Hva? Ja, du sa det. 85 00:08:25,421 --> 00:08:27,381 Jeg er rett her, kompis. 86 00:08:27,465 --> 00:08:30,676 Skogen er jordens vakreste sted. 87 00:08:30,760 --> 00:08:34,138 Blås i detaljene. Si hvem jeg skal knuse. 88 00:08:34,222 --> 00:08:38,351 Du liker ikke metodene mine, men jeg får ting gjort. 89 00:08:38,434 --> 00:08:42,230 -Så lenge jeg er her… -Hva feiler det dem? 90 00:08:42,313 --> 00:08:45,149 Det er et Splinterrom. Som de andre. 91 00:08:45,233 --> 00:08:47,860 En ond versjon så vi skal lide. 92 00:08:47,944 --> 00:08:51,197 Skogen er jordens vakreste sted. 93 00:08:51,280 --> 00:08:54,784 Blås i detaljene. Si hvem jeg skal knuse. 94 00:08:54,867 --> 00:08:59,121 Du liker ikke metodene mine, men jeg får ting gjort. 95 00:08:59,205 --> 00:09:02,625 Jeg vil alltid være din wingman. 96 00:09:02,708 --> 00:09:05,795 Skogen er jordens vakreste sted. 97 00:09:05,878 --> 00:09:09,048 Blås i detaljene. Si hvem jeg skal knuse. 98 00:09:09,131 --> 00:09:11,842 Det var kult de første par gangene. 99 00:09:12,718 --> 00:09:16,138 Jeg vil alltid være din wingman. 100 00:09:16,222 --> 00:09:19,350 Skogen er jordens vakreste sted. 101 00:09:19,433 --> 00:09:22,687 -Blås i detaljene… -Hvordan fikser jeg det? 102 00:09:23,271 --> 00:09:26,315 -Du liker ikke metodene… -Bli med meg. 103 00:09:26,816 --> 00:09:30,236 Jeg vil alltid være din wingman. 104 00:09:31,904 --> 00:09:34,073 Den er grei, Sonic. 105 00:09:35,032 --> 00:09:37,368 Den er grei, Sonic. 106 00:09:54,969 --> 00:09:55,970 Sonic. 107 00:10:12,320 --> 00:10:14,655 Det er vel et spøkelse også. 108 00:10:26,208 --> 00:10:31,297 -Vi vet ikke hva prismet kan. -Vil Eggmann ha det, er det ikke bra. 109 00:10:31,380 --> 00:10:33,090 Unna steinen, Egghue. 110 00:10:33,674 --> 00:10:34,675 Vent, Sonic! 111 00:10:35,635 --> 00:10:37,094 Sonic, nei! 112 00:10:41,849 --> 00:10:44,352 Jeg ville gjort alt for å komme… 113 00:10:45,311 --> 00:10:46,312 Hjem. 114 00:10:48,898 --> 00:10:50,775 Det er en sjanse. 115 00:10:55,696 --> 00:11:00,868 Hvert Splinterrom har et fragment som forvrenger vår virkelighet. 116 00:11:00,951 --> 00:11:03,871 -Det betyr at dette… -Må være ekte. 117 00:11:07,208 --> 00:11:08,209 Nemlig. 118 00:11:09,001 --> 00:11:12,588 -Ikke! -Jeg skulle ikke røre det. 119 00:11:12,672 --> 00:11:16,050 Jeg pekte for å si at du ikke skulle røre. 120 00:11:17,385 --> 00:11:18,678 Her er planen. 121 00:11:19,303 --> 00:11:22,932 Spøkelsesprismet viser plasseringen av fragmentene. 122 00:11:23,015 --> 00:11:28,521 Får vi dem hit, og setter dem sammen med dette ekte, så kanskje… 123 00:11:28,604 --> 00:11:30,314 Det kan funke. 124 00:11:30,398 --> 00:11:34,443 Det må funke. Nine må se det. Han er kjempesmart. 125 00:11:34,527 --> 00:11:36,821 -Han kan prismeenergi… -Nei. 126 00:11:36,904 --> 00:11:37,988 -Nei? -Nei. 127 00:11:38,072 --> 00:11:41,200 Hvorfor ikke? Han er kjempesmart. 128 00:11:41,283 --> 00:11:45,246 -Han er ikke til å stole på. -Hva? Jo, det er han. 129 00:11:45,329 --> 00:11:48,874 Han er akkurat som Tails. Litt engstelig bare. 130 00:11:48,958 --> 00:11:53,838 Han er ikke Tails. Han er Nine. De er ikke dine ekte venner. 131 00:11:53,921 --> 00:11:57,133 Han er ekte. Her i hans virkelighet. 132 00:11:57,216 --> 00:12:01,929 Dette er også ekte. Nines teknologi på skoa og henda mine. 133 00:12:02,012 --> 00:12:04,265 Så slutt å rakke ned på Nine. 134 00:12:06,934 --> 00:12:10,104 Det viktigste er at jeg får fragmentene. 135 00:12:10,187 --> 00:12:13,607 -Jeg får dem hit, så… -Det er ikke planen. 136 00:12:13,691 --> 00:12:18,279 Vent. "Ikke planen"? Jeg er forvirret. Du sa jo nettopp at… 137 00:12:18,362 --> 00:12:23,492 Sonic, du ødela vår verden. Hvorfor skulle jeg stole på deg? 138 00:12:23,576 --> 00:12:26,829 Jeg skjønner tankegangen, men… 139 00:12:31,709 --> 00:12:36,046 Min tur. Jeg tar teknologien og går etter fragmentene. 140 00:12:36,130 --> 00:12:39,133 Nei, Shadow. Jeg vet hva du kan. 141 00:12:39,216 --> 00:12:42,928 Det kan du glemme. Nine og resten er ekte. 142 00:12:43,012 --> 00:12:46,849 Du tar kun teknologien min over mitt… 143 00:12:49,560 --> 00:12:52,980 Du kunne latt meg snakke ferdig! 144 00:13:12,583 --> 00:13:13,709 Det var én. 145 00:13:13,793 --> 00:13:15,211 Tre igjen. 146 00:13:16,337 --> 00:13:18,464 Vil du ha den? Ta den. 147 00:13:30,226 --> 00:13:33,354 Jeg vil alltid være din wingman. 148 00:13:47,868 --> 00:13:49,620 To og tre. 149 00:14:10,850 --> 00:14:15,187 Nå har jeg alle. Nå kan jeg også gå gjennom portene. 150 00:14:16,522 --> 00:14:17,857 Sikker på det? 151 00:14:23,779 --> 00:14:25,865 Den er grei, Sonic. 152 00:14:52,391 --> 00:14:54,560 Én igjen. Kom og ta meg! 153 00:14:54,643 --> 00:14:56,145 Det går bra. 154 00:14:57,980 --> 00:14:58,814 Nei! 155 00:15:00,691 --> 00:15:03,235 Ha det bra, Sonic. Vi ses hjemme. 156 00:15:04,194 --> 00:15:05,779 Nei! 157 00:15:36,894 --> 00:15:40,439 Når du løper fort, genereres prismeenergi. 158 00:15:40,522 --> 00:15:42,566 Det svekker Tomrom-sløret. 159 00:15:42,650 --> 00:15:46,737 Som om det åpner en portal gjennom porten. 160 00:16:19,311 --> 00:16:21,146 Gi meg min… 161 00:16:50,300 --> 00:16:52,052 Kom og ta meg. 162 00:17:15,701 --> 00:17:17,453 Chaosrådet? 163 00:17:20,247 --> 00:17:23,792 Nei. De er på vei til Buskaset! 164 00:17:57,910 --> 00:17:58,911 Shadow? 165 00:18:15,886 --> 00:18:16,804 Nei! 166 00:18:16,887 --> 00:18:18,597 Nei. 167 00:18:18,680 --> 00:18:19,932 Shadow! 168 00:18:20,015 --> 00:18:21,391 Shadow! 169 00:18:54,675 --> 00:18:57,594 Jeg er utslitt! 170 00:18:59,972 --> 00:19:02,599 Du er ikke død. Det var så lite. 171 00:19:02,683 --> 00:19:07,312 Lyspunktet er at jeg får minne deg på dette for alltid. 172 00:19:07,396 --> 00:19:10,274 Å, og jeg tar tilbake teknologien. 173 00:19:17,156 --> 00:19:18,157 Tok deg! 174 00:19:19,324 --> 00:19:24,413 Jeg trodde teknologien ville få meg gjennom portene. 175 00:19:24,496 --> 00:19:28,292 Hvorfor funket det ikke? Nine ga deg teknologien. 176 00:19:28,375 --> 00:19:32,546 I laben genererte du prismeenergien da du løp fort 177 00:19:32,629 --> 00:19:34,506 og gikk inn i Tomrommet. 178 00:19:34,590 --> 00:19:37,009 Jeg trodde det var teknologien. 179 00:19:38,051 --> 00:19:39,428 Det er noe annet. 180 00:19:40,220 --> 00:19:41,096 Det er deg. 181 00:19:42,055 --> 00:19:45,225 Det gjør meg spesiell, sant? 182 00:19:46,852 --> 00:19:52,774 For å fikse virkeligheten du knuste, må vi jobbe… 183 00:19:52,858 --> 00:19:54,484 -Sammen. -Sammen? 184 00:19:58,697 --> 00:20:03,952 Det høres ikke ut som deg i det hele tatt. 185 00:20:04,036 --> 00:20:07,664 Du hater nok å innrømme at du trenger meg. 186 00:20:07,748 --> 00:20:09,666 Du trenger meg. 187 00:20:09,750 --> 00:20:15,547 Ja da. Jeg er stor nok til å innrømme det. Men du har mer bruk for meg. 188 00:20:39,071 --> 00:20:40,572 Å nei. 189 00:20:40,656 --> 00:20:45,035 Jeg skal ikke skuffe deg. Sammen skal vi fikse dette. 190 00:20:50,374 --> 00:20:51,792 UNNGÅ TOMROMMET 191 00:21:29,413 --> 00:21:32,332 Tekst: Cathrine Hvidsten Jenkins