1 00:00:06,006 --> 00:00:07,132 Zer egin duzu? 2 00:00:07,215 --> 00:00:08,508 Kontuz ibili. 3 00:00:08,591 --> 00:00:09,759 Sonic, itxaron! 4 00:00:09,843 --> 00:00:10,760 Sonic! 5 00:00:16,516 --> 00:00:17,809 Sonic. 6 00:00:19,185 --> 00:00:22,397 Zure alboan, beti izango nauzu adiskide. 7 00:00:22,480 --> 00:00:27,444 - Basoa tokirik ederrena da. - Xehetasunik ez. Nor jipoituko dut? 8 00:00:27,527 --> 00:00:31,156 Gustatu ala ez, nire metodoak eraginkorrak dira. 9 00:00:31,239 --> 00:00:37,245 Baliteke ni taldeko lokarria izatea, baina kirikino bakarrari jarraituko diote. 10 00:00:56,806 --> 00:00:58,141 Kaos-esmeralda! 11 00:01:03,855 --> 00:01:05,273 Nire oinetakoak! 12 00:01:05,356 --> 00:01:06,691 Jarri hauek. 13 00:01:08,109 --> 00:01:10,445 Energia misteriotsua da hau. 14 00:01:29,964 --> 00:01:32,926 Sonic, erabat apurtuta dago! 15 00:01:51,903 --> 00:01:52,821 Sonic! 16 00:01:59,953 --> 00:02:01,496 Zer da hau? 17 00:02:02,205 --> 00:02:05,250 Sonic! Segi korrika! Ez gelditu! 18 00:02:21,391 --> 00:02:22,392 Shadow? 19 00:02:32,735 --> 00:02:36,823 Ez dut denborarik galtzeko zure bertsio honekin. 20 00:02:36,906 --> 00:02:39,367 - Etxera joan nahi dut. - Etxea? 21 00:02:39,450 --> 00:02:43,288 Jada ez da existitzen. Eta zurea da errua! 22 00:02:53,923 --> 00:02:56,092 Ezin didazu bakean utzi? 23 00:03:05,894 --> 00:03:06,769 Ongi da. 24 00:03:06,853 --> 00:03:10,148 Zapalpolisera itzuliko naiz, Ninengana. 25 00:03:10,231 --> 00:03:13,484 Agian hemendik pasatu eta jaso egingo nau. 26 00:03:13,568 --> 00:03:18,198 Zu berriz, marmarti Shadow? Ez, ezizen erredundantea da hori. 27 00:03:18,281 --> 00:03:22,493 Dutxatu gabeko Shadow! Harri flotagarrien munduko Shadow! 28 00:03:33,630 --> 00:03:37,467 Hemen harrapatuta nago zure erruz, Sonic. 29 00:03:37,550 --> 00:03:39,928 Bai, ezer berririk ez. 30 00:03:40,011 --> 00:03:42,847 Nola dakizu nire izena? Itxaron… 31 00:03:44,015 --> 00:03:47,644 Shadow, zu zara! Benetako zu! 32 00:03:47,727 --> 00:03:48,853 Neu bera! 33 00:03:52,106 --> 00:03:54,525 Ez duzu jaramonik egiten, ezta? 34 00:03:55,026 --> 00:03:57,904 Etxea ez dela existitzen esan dizut. 35 00:03:57,987 --> 00:03:59,739 Ez al duzu entzun? 36 00:04:01,115 --> 00:04:02,659 Zer esan duzu? 37 00:04:03,159 --> 00:04:06,204 Azaltzen saiatu naiz denbora guztian. 38 00:04:06,287 --> 00:04:10,291 Prismarekin batera, gure errealitatea apurtu zenuen. 39 00:04:10,375 --> 00:04:12,377 Green Hill joana da. 40 00:04:12,460 --> 00:04:14,629 Ez da gehiago existitzen. 41 00:04:16,464 --> 00:04:19,259 Badakit ni naizela erruduna. 42 00:04:19,342 --> 00:04:21,594 Gero eta itxura txarragoa du. 43 00:04:25,348 --> 00:04:26,641 Zatoz. 44 00:04:36,276 --> 00:04:38,027 Zergatik zaude hemen? 45 00:04:38,111 --> 00:04:41,281 Mendian gora jarraitu nizun kobarantz. 46 00:04:41,364 --> 00:04:43,283 Prisma hautsi zenuenean, 47 00:04:43,366 --> 00:04:48,997 Kaos-esmeraldarekin teleportatu nintzen, baina hemen berragertu nintzen. 48 00:04:49,080 --> 00:04:51,958 Puskatokien artean harrapatuta zaude. 49 00:04:54,627 --> 00:04:56,546 Bai, Hutsean. 50 00:04:59,299 --> 00:05:02,427 Hori Zapalpolisera doan atea izango da. 51 00:05:06,389 --> 00:05:10,351 Denbora guztian ikusi ahal izan nauzu? 52 00:05:10,435 --> 00:05:11,436 Ez zehazki. 53 00:05:12,103 --> 00:05:17,483 Abiadurari esker, energia astindu eta Hutsaren estalkia ahultzen duzu. 54 00:05:17,567 --> 00:05:21,237 Ateari atari bat irekitzen diozula dirudi. 55 00:05:22,739 --> 00:05:25,700 Horrela amaituko nuen Inonezean. 56 00:05:25,783 --> 00:05:31,914 Ninen bila nengoen. Korrika hasi, eta Zapalpolisetik at teleportatu nintzen. 57 00:05:36,002 --> 00:05:39,505 Ate batetik bestera jarraitu dizut. 58 00:05:42,884 --> 00:05:44,093 Inonez. 59 00:05:48,139 --> 00:05:49,724 Labirinto Oihantsua. 60 00:05:54,645 --> 00:05:56,189 Zer dago hor behean? 61 00:06:01,444 --> 00:06:02,987 Ez nago ziur, 62 00:06:03,071 --> 00:06:06,699 baina iluntasun infinitua dirudi. 63 00:06:08,117 --> 00:06:10,286 Bizi guztiak usteltzen ditu. 64 00:06:12,121 --> 00:06:16,209 Hau egoera… Zergatik ez didazu ateetan zehar jarraitu? 65 00:06:19,087 --> 00:06:23,800 Zuk zeharka ditzakezu, nik ez. Badago salbuespen bat, ordea. 66 00:06:26,511 --> 00:06:29,514 Zapalpolisetik Hutsa astindu zenuenean, 67 00:06:29,597 --> 00:06:34,060 hemen amaitu nuen, uhinak kanpoaldera bultzatu ninduelako. 68 00:06:35,436 --> 00:06:40,525 Oraindik ez dakit zergatik, baina ate hau zeharkatu ahal izan nuen. 69 00:06:40,608 --> 00:06:44,821 Puskatokia garatzen edo desegiten ari delako, agian. 70 00:06:44,904 --> 00:06:47,323 Auskalo, baina osatu gabe dago. 71 00:06:48,825 --> 00:06:50,535 Mamu bat bezalakoa da. 72 00:06:50,618 --> 00:06:53,663 Orduan, zer da leku hau? 73 00:06:54,580 --> 00:06:56,082 Zatoz eta ikusi. 74 00:07:18,896 --> 00:07:22,108 Harrigarria, gure etxea dirudi. 75 00:07:25,695 --> 00:07:27,196 Kiribil erraldoia. 76 00:07:28,656 --> 00:07:30,158 Kirikino-pasabidea. 77 00:07:31,742 --> 00:07:33,286 Tailsen laborategia! 78 00:07:34,912 --> 00:07:36,414 Palmondoak! 79 00:07:38,416 --> 00:07:39,834 Etxea bezalaxe. 80 00:07:40,418 --> 00:07:43,838 Zure alboan, beti izango nauzu adiskide. 81 00:07:45,798 --> 00:07:46,716 Tails! 82 00:07:50,970 --> 00:07:54,432 Zure alboan, beti izango nauzu adiskide. 83 00:07:55,016 --> 00:07:59,353 Ene, Tails. Hitz horien hutsunea sentitu dut. 84 00:07:59,437 --> 00:08:02,148 Basoa Lurreko tokirik ederrena da. 85 00:08:02,231 --> 00:08:03,357 Amy! 86 00:08:03,441 --> 00:08:06,861 Xehetasunik ez. Nor jipoituko dut? 87 00:08:07,528 --> 00:08:10,990 Zuen mira izan dut. Baita zurea ere, Knuckles. 88 00:08:11,073 --> 00:08:15,036 Gustatu ala ez, nire metodoak eraginkorrak dira. 89 00:08:15,119 --> 00:08:17,872 Ez dut kexarik, Rouge. 90 00:08:17,955 --> 00:08:21,375 Zure alboan, beti izango nauzu adiskide. 91 00:08:21,959 --> 00:08:25,338 Zer? Bai, dagoeneko esan duzu hori. 92 00:08:25,421 --> 00:08:27,381 Lagun? Hementxe nago. 93 00:08:27,465 --> 00:08:30,676 Basoa Lurreko tokirik ederrena da. 94 00:08:30,760 --> 00:08:34,138 Xehetasunik ez. Nor jipoituko dut? 95 00:08:34,222 --> 00:08:38,226 Gustatu ala ez, nire metodoak eraginkorrak dira. 96 00:08:38,309 --> 00:08:42,230 - Zure alboan, beti izango nauzu… - Zer dute? 97 00:08:42,313 --> 00:08:48,027 Puskatoki bat da, beste asko bezalakoa. Sufriarazten digun bertsio krudela. 98 00:08:48,110 --> 00:08:51,197 Basoa Lurreko tokirik ederrena da. 99 00:08:51,280 --> 00:08:54,742 Xehetasunik ez. Nor jipoituko dut? 100 00:08:54,825 --> 00:08:59,121 Gustatu ala ez, nire metodoak eraginkorrak dira. 101 00:08:59,205 --> 00:09:02,625 Zure alboan, beti izango nauzu adiskide. 102 00:09:02,708 --> 00:09:05,920 Basoa Lurreko tokirik ederrena da. 103 00:09:06,003 --> 00:09:09,048 Xehetasunik ez. Nor jipoituko dut? 104 00:09:09,131 --> 00:09:11,842 Atsegina izan da lehen bi aldietan. 105 00:09:12,969 --> 00:09:16,138 Zure alboan, beti izango nauzu adiskide. 106 00:09:16,222 --> 00:09:19,559 Basoa Lurreko tokirik ederrena da. 107 00:09:19,642 --> 00:09:22,687 - Xehetasunik ez… - Nola konponduko dut? 108 00:09:23,271 --> 00:09:26,357 - Gustatu ala ez, nire metodoak… - Zatoz. 109 00:09:26,857 --> 00:09:30,278 Zure alboan, beti izango nauzu adiskide. 110 00:09:31,904 --> 00:09:34,949 Ez kezkatu, Sonic. 111 00:09:35,032 --> 00:09:37,785 Ez kezkatu, Sonic. 112 00:09:54,969 --> 00:09:55,970 Sonic. 113 00:10:12,320 --> 00:10:14,739 Hori ere mamua izango da, ezta? 114 00:10:26,250 --> 00:10:31,297 - Botere ezezaguna da. - Eggmanek nahi badu, kontu txarra ziur. 115 00:10:31,380 --> 00:10:35,551 - Urrundu arrokatik, buru-arrautza. - Sonic, itxaron! 116 00:10:35,635 --> 00:10:37,094 Sonic, ez! 117 00:10:41,849 --> 00:10:44,268 Edozer egingo nuke itzultzeko. 118 00:10:45,311 --> 00:10:46,312 Etxera. 119 00:10:48,898 --> 00:10:50,775 Aukera bat dago. 120 00:10:55,696 --> 00:11:00,868 Errealitatea desitxuratzen duen Printza bat du Puskatoki bakoitzak. 121 00:11:00,951 --> 00:11:04,664 - Hemengo hau, hortaz… - Erreala izan behar du. 122 00:11:07,208 --> 00:11:08,209 Hain zuzen. 123 00:11:09,001 --> 00:11:10,002 Ez! 124 00:11:10,753 --> 00:11:12,713 Ez nuen ukitzeko asmorik. 125 00:11:12,797 --> 00:11:16,050 Seinalatu eta ez ukitzeko esan behar nizun. 126 00:11:17,301 --> 00:11:18,803 Tira, hau da plana. 127 00:11:19,303 --> 00:11:23,015 Mamu-prismak gainerakoak non jarri adierazten du. 128 00:11:23,099 --> 00:11:28,521 Hona ekarriz gero, eta honi lotu, benetako honi, agian… 129 00:11:28,604 --> 00:11:31,774 Bai, lortuko dugu agian. Lortuko dugu. 130 00:11:31,857 --> 00:11:36,278 Nineri erakutsiko diogu. Asko daki energiari buruz. Berak… 131 00:11:36,362 --> 00:11:37,988 - Ez. - Ez? 132 00:11:38,072 --> 00:11:41,200 Zergatik? Superazkarra dela esan dizut. 133 00:11:41,283 --> 00:11:45,246 - Ez da fidagarria. - Baina zer diozu? Noski baietz. 134 00:11:45,329 --> 00:11:48,874 Tails bezalakoa da, baina apur bat ezkorragoa. 135 00:11:48,958 --> 00:11:53,838 Ez, ez da Tails. Nine da. Ez dira zure benetako lagunak. 136 00:11:53,921 --> 00:11:57,216 Benetakoa da. Eta hau bere errealitatea. 137 00:11:57,299 --> 00:12:01,971 Gehiago esango dizut: nire ekipamendua hobetu du. 138 00:12:02,054 --> 00:12:04,265 Beraz, ez Nine zirikatu. 139 00:12:06,851 --> 00:12:10,020 Garrantzitsuena Printzak gureganatzea da. 140 00:12:10,104 --> 00:12:13,607 - Hona ekarriko ditut eta… - Hori ez da plana. 141 00:12:13,691 --> 00:12:18,279 Nola ezetz? Erabat nahasia naukazu. Lehen esan duzu… 142 00:12:18,362 --> 00:12:23,492 Sonic, mundua apurtu diguzu. Nola fidatuko naiz zutaz? 143 00:12:23,576 --> 00:12:27,329 Zure ikuspuntua ulergarria da, baina… 144 00:12:31,709 --> 00:12:36,046 Aski da. Zure teknologiarekin, nik neuk eskuratuko ditut. 145 00:12:36,130 --> 00:12:42,928 Ez, Shadow, ez dizut utziko. Nine eta gainerakoak benetakoak dira. 146 00:12:43,012 --> 00:12:46,849 Nire teknologia nahi baduzu, irabazi beharko… 147 00:12:49,560 --> 00:12:52,980 Utzi esaldia amaitzen, gutxienez! 148 00:13:12,583 --> 00:13:13,709 Lehena. 149 00:13:13,793 --> 00:13:15,294 Hiru falta zaizkit. 150 00:13:16,337 --> 00:13:19,048 Berreskuratu nahi duzu? Zatoz ba. 151 00:13:30,226 --> 00:13:33,354 Zure alboan, beti izango nauzu adiskide. 152 00:13:47,868 --> 00:13:49,954 Bigarrena eta hirugarrena. 153 00:14:10,850 --> 00:14:15,187 Nireak dira. Orain, zuk bezala, ateak gurutza ditzaket. 154 00:14:16,522 --> 00:14:17,857 Ziur zaude? 155 00:14:23,779 --> 00:14:25,865 Ez kezkatu, Sonic. 156 00:14:52,141 --> 00:14:53,309 Bat falta zait. 157 00:14:53,392 --> 00:14:56,562 - Egurra, txo! - Ez, ondo nago. 158 00:14:57,980 --> 00:14:58,814 Zer? Ez! 159 00:15:00,691 --> 00:15:04,111 Ikusi arte, Sonic. Etxean ikusiko zaitut. 160 00:15:04,194 --> 00:15:05,779 Ez! 161 00:15:36,894 --> 00:15:42,566 Abiadurari esker, energia astindu eta Hutsaren estalkia ahultzen duzu. 162 00:15:42,650 --> 00:15:46,737 Ateari atari bat irekitzen diozula dirudi. 163 00:16:19,311 --> 00:16:21,146 Itzuli nire tek… 164 00:16:50,300 --> 00:16:52,094 Egurra, txo! 165 00:17:15,701 --> 00:17:17,453 Kaos-kontseilua? 166 00:17:20,247 --> 00:17:23,792 Ene, ez. Labirintorantz doaz! 167 00:17:57,910 --> 00:17:58,911 Shadow? 168 00:18:15,886 --> 00:18:16,804 Ez! 169 00:18:16,887 --> 00:18:18,597 Ai, ez! 170 00:18:18,680 --> 00:18:19,932 Shadow? 171 00:18:20,015 --> 00:18:21,391 Shadow? 172 00:18:54,675 --> 00:18:57,594 Ene, leher eginda nago! 173 00:18:59,972 --> 00:19:02,599 Ez zara hil. Ez horregatik. 174 00:19:02,683 --> 00:19:07,104 Hau bizitza osorako gogoraraziko dizut. 175 00:19:07,187 --> 00:19:10,274 Ea, orain, nire teknologia eramango dut. 176 00:19:17,156 --> 00:19:18,157 Aupa! 177 00:19:19,324 --> 00:19:24,413 Ez dut ulertzen. Atea zeharkatuko nuela uste nuen. 178 00:19:24,496 --> 00:19:28,375 Ez du funtzionatu? Ninek teknologia eman zizun eta! 179 00:19:28,458 --> 00:19:32,421 Laborategian, energia prismatikoa astindu zenuen 180 00:19:32,504 --> 00:19:34,506 eta Hutsean amaitu zenuen. 181 00:19:34,590 --> 00:19:37,593 Teknologiari esker izan zela uste nuen. 182 00:19:38,093 --> 00:19:40,137 Arrazoia beste bat da. 183 00:19:40,220 --> 00:19:41,096 Zu, alegia. 184 00:19:42,055 --> 00:19:45,225 Orduan, berezia naiz, ezta? 185 00:19:46,852 --> 00:19:51,690 Errealitatea berrezartzeko irtenbide bakarra zera da… 186 00:19:51,773 --> 00:19:54,318 - Elkarlana. - Elkarlana? 187 00:19:58,697 --> 00:20:03,952 Harrigarria! Zuk hori esatea erabat ezohikoa da. 188 00:20:04,036 --> 00:20:07,664 Kostatu zaizu behar nauzula onartzeak, ezta? 189 00:20:07,748 --> 00:20:09,666 Zuk behar nauzu. 190 00:20:09,750 --> 00:20:15,547 Bai, nahikoa heldua naiz hori onartzeko. Baina zuk gehiago behar nauzu. 191 00:20:39,071 --> 00:20:40,572 Ene, ez. 192 00:20:40,656 --> 00:20:45,035 Ez dizut huts egingo, Shadow. Hau guztia konpon dezakegu! 193 00:21:29,413 --> 00:21:32,332 Azpitituluak: Oihana Guillan Valdés