1
00:01:05,274 --> 00:01:09,486
"สร้างจากเรื่องจริง"
2
00:01:11,280 --> 00:01:13,699
นี่ไง ฉันรออยู่
3
00:01:13,782 --> 00:01:14,700
{\an8}"25 มกราคม 2021"
4
00:01:14,783 --> 00:01:17,870
{\an8}- ไม่เห็นจะมีอะไรเกิดขึ้น
- ใช่
5
00:01:17,953 --> 00:01:19,746
{\an8}ไม่มีเลย
6
00:01:19,830 --> 00:01:20,789
เอ่อ...ผมต้องขอโทษ
7
00:01:20,873 --> 00:01:23,375
สิ่งที่ฉันไม่เข้าใจก็คือ... ทำไมถึงช้านัก?
8
00:01:23,458 --> 00:01:24,251
คุณพลอตกิน
9
00:01:24,334 --> 00:01:25,752
"เกบ พลอตกิน ผู้ก่อตั้ง
กองทุนเฮดจ์ฟันด์ เมลวิน แคปปิตอล"
10
00:01:25,836 --> 00:01:26,628
- เพราะอะไร
- ผมขอโทษ
11
00:01:26,712 --> 00:01:27,588
"ทรัพย์สินสุทธิ $400 ล้าน"
12
00:01:27,671 --> 00:01:29,715
- ตอนที่เราเริ่มต้น...
- แล้วปิดภายใน พ.ย.
13
00:01:29,798 --> 00:01:31,133
เราได้ยื่นขอใบอนุญาต
14
00:01:31,216 --> 00:01:32,634
- ก่อนสิ้นปี
- ใช่...
15
00:01:32,718 --> 00:01:33,802
แต่ต้องรออนุมัติก่อน
16
00:01:33,886 --> 00:01:35,345
แล้วเราให้รถบรรทุกมาถึงก่อนไม่ได้เหรอ
17
00:01:35,429 --> 00:01:37,222
- เริ่มไปก่อน
- กฎหมาย ไมอามี่ บีช
18
00:01:37,306 --> 00:01:38,640
- ไม่อนุญาตให้ผมทำ
- ใครมันจะ..
19
00:01:38,724 --> 00:01:40,726
- ตามจับผิด
- คุณพลอตกินครับ
20
00:01:40,809 --> 00:01:42,352
ผมเข้าใจว่าคุณอยากลุยเต็มแก่
21
00:01:42,436 --> 00:01:44,062
- ทันทีที่ได้ใบอนุญาต...
- ไม่
22
00:01:44,146 --> 00:01:45,522
- คุณจะเป็นคนแรก...
- รอแป๊บ
23
00:01:45,606 --> 00:01:46,648
ได้ครับ
24
00:01:47,149 --> 00:01:48,233
{\an8}ฮัลโหล
25
00:01:48,317 --> 00:01:49,818
{\an8}"กรีนวิช คอนเนคติกัต"
26
00:01:49,902 --> 00:01:51,195
{\an8}"สตีฟ โคเฮน"
27
00:01:51,278 --> 00:01:53,071
{\an8}เห็นรึยัง...เกิดอะไรขึ้นกับจีเอ็มอี
28
00:01:53,155 --> 00:01:54,698
{\an8}มีพวกโง่เพิ่มขึ้น?
29
00:01:54,781 --> 00:01:57,659
ขาชอร์ตเซลโดนไล่บี้โดยคนตัวเล็กๆ
30
00:01:57,743 --> 00:01:58,827
มันจะยิ่งแย่กว่านั้น
31
00:01:58,911 --> 00:02:00,370
พวกแมงเม่าสู้ได้ไม่นานหรอก
32
00:02:00,454 --> 00:02:01,496
พอก่อน
33
00:02:02,372 --> 00:02:04,374
เกบ ที่รัก พวกเขาไล่เก็บหุ้น
34
00:02:04,458 --> 00:02:05,542
"มูลค่าทรัพย์สินสุทธิ $12 ล้าน"
35
00:02:05,626 --> 00:02:07,794
มันพุ่งข้ามเส้นค่าเฉลี่ย 100 วัน
36
00:02:07,878 --> 00:02:10,130
เกบ...คุณอยู่ที่ไหน
37
00:02:10,214 --> 00:02:11,298
ชิบหาย!
38
00:02:11,381 --> 00:02:13,091
น่าจะรีบโทรไป
39
00:02:13,175 --> 00:02:14,384
ได้ รอแป๊บนึง
40
00:02:31,527 --> 00:02:32,986
{\an8}ผมไม่เคยเห็นอะไรแบบนี้
41
00:02:33,070 --> 00:02:34,530
คงต้องจับตาดู
42
00:02:34,613 --> 00:02:36,490
นี่มันชอร์ตสควีซระดับสุดยอด
43
00:02:36,573 --> 00:02:38,784
{\an8}โอกาสขาดทุนไม่รู้จบ
44
00:02:38,867 --> 00:02:42,329
ขณะที่โอกาสทองเป็นของฝ่ายตรงข้าม
45
00:02:43,705 --> 00:02:44,915
ชิบหายแล้ว
46
00:02:44,998 --> 00:02:45,958
"101.30 จีเอ็มอี"
47
00:02:46,041 --> 00:02:48,836
เรากำลังพูดถึงหุ้นเกมสต็อป...
48
00:02:48,919 --> 00:02:50,712
- วันเดียวราคาหุ้นพุ่งขึ้น
- แม่เจ้าโว้ย!
49
00:02:50,796 --> 00:02:52,047
130%
50
00:02:52,130 --> 00:02:53,757
- อะไรวะเนี่ย
- หา...
51
00:02:53,841 --> 00:02:55,008
เฮ้ย!
52
00:02:59,555 --> 00:03:00,681
พระเจ้าช่วยกล้วยทอด
53
00:03:00,764 --> 00:03:02,516
- ไง
- ข่าวดี คุณพลอตกิน
54
00:03:02,599 --> 00:03:05,227
เราจะช่วยคุณย้ายบ้านได้เร็วขึ้น
55
00:03:05,310 --> 00:03:07,145
- กว่าที่คิด
- นี่เราคงพูดกันไม่รู้เรื่อง
56
00:03:07,229 --> 00:03:09,648
ฉันไม่ได้คิดจะย้ายไปอยู่บ้านนั่น
57
00:03:09,731 --> 00:03:12,401
แต่จะรื้อบ้าน สร้างสนามเทนนิส
58
00:03:12,484 --> 00:03:14,403
ให้ครอบครัวฉันช่วงกักตัวโควิด
59
00:03:14,486 --> 00:03:15,904
- อ้อ
- นึกว่าพูดกันง่ายๆ
60
00:03:15,988 --> 00:03:17,865
แต่ตอนนี้... ไม่ใช่เพราะโควิดใกล้จบนะ
61
00:03:17,948 --> 00:03:19,491
- ไม่มีแล้ว สนามเทนนิส
- โอเคครับ
62
00:03:19,575 --> 00:03:20,909
ขอบคุณที่เป็นธุระให้
63
00:03:20,993 --> 00:03:22,661
ว่าไง ฮัลโหล?
64
00:03:22,744 --> 00:03:23,704
ไฮ นี่เคน กริฟฟิน
65
00:03:23,787 --> 00:03:25,497
"ผู้ก่อตั้งและซีอีโอ
กองทุนซิทาเดล"
66
00:03:31,044 --> 00:03:32,921
เคน สบายดีนะ ดีใจที่โทรมา
67
00:03:33,005 --> 00:03:34,464
"ทรัพย์สินสุทธิ $16 พันล้าน"
68
00:03:34,548 --> 00:03:35,591
ขอคุยอะไรหน่อย
69
00:03:37,676 --> 00:03:38,760
เอ่อ...
70
00:03:40,345 --> 00:03:42,848
{\an8}เดี๋ยวผมโทรกลับนะ ขอโทษที
71
00:03:44,057 --> 00:03:45,392
- ได้
- เยี่ยมเลย
72
00:03:46,935 --> 00:03:48,478
ไง นี่มันเกิดอะไรขึ้น
73
00:03:48,562 --> 00:03:51,023
เหมือนกับว่ามีใครยุยงให้แห่กันมาซื้อ
74
00:03:51,106 --> 00:03:52,357
หา? ใครกัน?
75
00:03:53,525 --> 00:03:56,570
คนที่ใช้ชื่อ "รอว์ริง คิตตี้"
76
00:03:59,865 --> 00:04:01,116
อ้อ...อีกชื่อ
77
00:04:02,993 --> 00:04:04,494
"ดีพ ฟักกลิ้ง แวลูว์"
78
00:04:04,620 --> 00:04:07,122
ชื่อบ้าอะไรเนี่ย
79
00:04:08,415 --> 00:04:11,543
ชื่อแรกในยูทูบ ชื่อหลังในเร้ดดิต
80
00:04:11,627 --> 00:04:14,087
แค่ชื่อเดียวยังไม่แสบพอ?
81
00:04:14,171 --> 00:04:15,839
ไม่รู้นะ ผมชอบเขา
82
00:04:22,971 --> 00:04:24,389
ไอ้บ้านี่เป็นใคร
83
00:04:24,473 --> 00:04:26,266
ผมไม่รู้ แต่ผมว่าผมเพิ่งเสร็จนะ
84
00:04:26,350 --> 00:04:28,352
ปั่นเงินรวยป่วนโลก
85
00:04:28,435 --> 00:04:32,356
"*วอลล์สตรีทเรียกนักลงทุนรายย่อย
ว่า dumb money (แมลงเม่า)"
86
00:04:34,775 --> 00:04:36,360
"6 เดือนก่อน"
87
00:04:37,694 --> 00:04:40,280
"หุ้นเกมสต็อป (GME) ร่วงเหลือ $ 3.85"
88
00:04:42,074 --> 00:04:45,160
{\an8}"บอสตัน แมสซาชูเซตส์"
89
00:04:50,499 --> 00:04:51,625
"คีธ กิลล์"
90
00:04:51,708 --> 00:04:55,128
"นามแฝง
รอว์ริง คิตตี้ / ดีพ ฟักกลิ้ง แวลูว์"
91
00:04:57,005 --> 00:05:01,969
นักวิเคราะห์การลงทุน บ.แมส มิวชวล
และยูทูบเบอร์สายสันทนาการ
92
00:05:02,845 --> 00:05:05,514
"มูลค่าทรัพย์สินสุทธิ $97,427"
93
00:05:32,040 --> 00:05:34,251
- รูบี้ ใช่มั้ย?
- ค่ะ
94
00:05:34,334 --> 00:05:35,794
- ขอไฮนี่สอง
- หนึ่ง
95
00:05:35,878 --> 00:05:37,629
โทษนะ...
96
00:05:37,713 --> 00:05:39,965
- เดี๋ยวฉันต้อง...
- ก็แค่ไฮนี่เอง
97
00:05:40,048 --> 00:05:41,466
เราดื่มกันมาตั้งแต่ 17
98
00:05:41,550 --> 00:05:43,552
นายดื่มตามสบาย ไม่ว่ากัน
99
00:05:44,136 --> 00:05:45,220
มีแฮมส์มั้ย
100
00:05:45,304 --> 00:05:47,806
- ขอหนึ่งป๋อง
- สั่งไปได้ไงวะ
101
00:05:47,890 --> 00:05:50,684
เบียร์มิลวอล์คกี คุณภาพดี
102
00:05:50,767 --> 00:05:53,604
- แค่ 50 เซนต์ก่อนร้านบวกเพิ่ม
- คิตตี้ ไม่ต้องห่วงราคา
103
00:05:53,687 --> 00:05:54,855
ขอไฮเนเก้นให้เขาด้วย
104
00:05:54,938 --> 00:05:56,315
- ฉันเลี้ยง
- ขอบคุณนะ
105
00:05:56,398 --> 00:05:59,026
ขอบใจเพื่อน ดีจัง
แต่ฉันขอแฮมส์
106
00:05:59,109 --> 00:06:00,652
งั้นก็ไฮเนเก้น 1 แฮมส์ 1
107
00:06:00,736 --> 00:06:01,778
ขอบใจ
108
00:06:01,862 --> 00:06:02,988
ใช่เลย
109
00:06:03,071 --> 00:06:04,323
ขอบใจ รูบี้
110
00:06:09,953 --> 00:06:10,954
เป็นไงบ้าง เพื่อน?
111
00:06:11,038 --> 00:06:13,081
เรื่องซาร่า
112
00:06:13,165 --> 00:06:16,293
อ๋อ มันก็...
113
00:06:16,376 --> 00:06:17,711
ขึ้นๆ ลงๆ
114
00:06:18,337 --> 00:06:19,463
อืม
115
00:06:21,173 --> 00:06:22,758
- น้องชายห่วยๆ ของนายล่ะ
- แย่เหมือนเดิม
116
00:06:22,841 --> 00:06:24,551
- โอเค
- ใช่
117
00:06:25,135 --> 00:06:26,762
นายมีงานทำแล้วใช่มั้ย
118
00:06:26,845 --> 00:06:30,057
ได้งานประจำที่แมสมิวชวล
เริ่มมีประวัติการงานซะที
119
00:06:30,140 --> 00:06:32,059
เรื่องนั้นอย่าเพิ่งห่วง
120
00:06:32,768 --> 00:06:34,770
ทำไม...มันช่วยให้เลิกคิดเรื่องอื่น
121
00:06:34,853 --> 00:06:36,146
เรื่องงาน ฉันช่วยได้
122
00:06:36,230 --> 00:06:37,689
เรามีนักวิเคราะห์เป็นพันที่
Bank of America
123
00:06:37,773 --> 00:06:40,150
- ทำหน้าที่อย่างเดียวกัน
- ไม่เป็นไร เพื่อน
124
00:06:40,234 --> 00:06:41,693
นายควรดูแลครอบครัว
125
00:06:41,777 --> 00:06:43,195
ไม่ใช่ยุ่งอยู่กับหุ้นกากๆ
126
00:06:43,278 --> 00:06:45,906
มันไม่ใช่หุ้นกากๆ
เกมสต็อป ไม่ใช่กาก
127
00:06:45,989 --> 00:06:47,407
เกมสต็อป?
128
00:06:47,491 --> 00:06:48,867
- โธ่...
- นายเคยชอบเกมสต็อป
129
00:06:48,951 --> 00:06:52,037
- ใช่ แต่ฉันพ้นวัยเล่นเกมแล้ว
- ฉันว่าราคามันต่ำไป
130
00:06:52,621 --> 00:06:54,623
ฉันเพิ่งขายตัวอื่นมาลงหุ้นตัวนี้
131
00:06:54,706 --> 00:06:56,583
เท่าไหร่ล่ะ ถึงพันมั้ย
132
00:06:56,667 --> 00:06:57,709
- ห้าสิบ
- ดอลลาร์?
133
00:06:57,793 --> 00:06:58,836
ห้าหมื่น
134
00:06:58,919 --> 00:06:59,962
$53,000
135
00:07:00,671 --> 00:07:01,922
เออ
136
00:07:06,552 --> 00:07:07,469
คิตตี้...
137
00:07:09,346 --> 00:07:11,557
- นายยังไม่มีบ้านเลย
- มันถูกชอร์ตเซลล์เยอะมาก
138
00:07:11,640 --> 00:07:13,392
- ลูกนายเพิ่งหนึ่งขวบ
- มันโดนทุบจน...
139
00:07:13,475 --> 00:07:14,810
- ให้ตายสิ
- ราคาร่วงเกินจริง
140
00:07:14,893 --> 00:07:17,271
- อย่าริต้านวอลล์สตรีท
- วอลล์สตรีทพลาดมาตลอด
141
00:07:17,354 --> 00:07:18,814
- วิกฤต 2008
- นั่นมันไม่ปกติ
142
00:07:18,897 --> 00:07:20,274
คนพวกนี้มีทั้งเงิน
143
00:07:20,357 --> 00:07:22,401
ปริญญาหรูๆ อำนาจการเมือง
144
00:07:22,484 --> 00:07:24,611
- แต่ก็พลาดตลอด
- จะบ้ารึไง
145
00:07:24,695 --> 00:07:27,406
พวกเขาได้เปรียบ แต่ก็ยังพลาด
146
00:07:29,032 --> 00:07:31,577
มา...แลกกัน ฉันจะดื่มเบียร์ 50 เซนต์
147
00:07:31,660 --> 00:07:32,661
4 ดอลล์
148
00:07:32,744 --> 00:07:34,746
เขาเพิ่งจ่ายไปห้าหมื่นซื้อหุ้นกาก
149
00:07:34,830 --> 00:07:36,623
เหลือเงินแค่ซื้อน้ำดื่ม
150
00:07:36,707 --> 00:07:39,126
- คุณเป็นพวกวอลล์สตรีท?
- ไม่ใช่แน่
151
00:07:39,209 --> 00:07:40,669
ฉันเป็นพวกวอลล์สตรีท
152
00:07:40,752 --> 00:07:42,171
ซื้อหุ้นอะไรล่ะ
153
00:07:43,422 --> 00:07:44,506
เกมสต็อป
154
00:07:45,883 --> 00:07:47,176
ร้านวิดีโอเกมในศูนย์การค้า
155
00:07:47,259 --> 00:07:50,804
- ซื้อไปตั้ง $53,000?
- ใช่ แต่ฉันไม่เชื่อ
156
00:07:50,888 --> 00:07:52,973
เขาแกล้งอำน่ะ หลอกเราเล่นใช่มั้ย
157
00:07:53,056 --> 00:07:54,683
นายไม่มีเงินห้าหมื่นหรอก
158
00:07:54,766 --> 00:07:55,851
ดูนี่
159
00:07:58,270 --> 00:07:59,396
{\an8}โห
160
00:08:01,481 --> 00:08:03,400
นางตกหลุมได้ไง?
161
00:08:03,483 --> 00:08:05,777
เขาไม่ยอมควักเงิน 5 ดอลล์ซื้อเบียร์
162
00:08:05,861 --> 00:08:09,198
แต่ใช้ 5 หมื่นซื้อหุ้นที่คุณว่าห่วยแตก
163
00:08:09,281 --> 00:08:10,782
เธอสนใจตรงนี้รึ
164
00:08:11,658 --> 00:08:12,743
ใช่
165
00:08:13,952 --> 00:08:15,078
ใช่เลย
166
00:08:21,043 --> 00:08:22,628
ดื่มเบียร์ห่วยๆ ของนายซะ
167
00:08:23,253 --> 00:08:26,548
{\an8}"บรอคตัน แมสซาชูเซตส์"
168
00:08:32,095 --> 00:08:33,054
เฮ้
169
00:08:33,138 --> 00:08:34,640
เฮ้
170
00:08:36,600 --> 00:08:38,143
เอาลูกเข้านอนแล้ว?
171
00:08:38,227 --> 00:08:41,522
ใช่ แกเหนื่อยมาก ไม่ยอมนอนกลางวัน
172
00:08:43,315 --> 00:08:44,858
บริกซี่เป็นไง
173
00:08:44,942 --> 00:08:46,318
ก็ดี
174
00:08:54,618 --> 00:08:56,370
คุยกันเรื่องซาร่าใช่มั้ย
175
00:09:02,793 --> 00:09:04,461
มานั่งนี่เลย
176
00:09:04,545 --> 00:09:06,630
ผมจะรู้สึกดีถ้าได้ล้างจานก่อน
177
00:09:07,673 --> 00:09:09,842
ไม่ต้องเลย
178
00:09:35,242 --> 00:09:36,243
คุณว่าผมบ้ามั้ย
179
00:09:36,326 --> 00:09:37,578
บ้าสิ
180
00:09:38,871 --> 00:09:40,497
ว่าแต่...เรื่องไหนล่ะ
181
00:09:41,665 --> 00:09:42,791
เกมสต็อป
182
00:09:42,875 --> 00:09:45,544
การเก็งกำไรมหาศาลจากต้นทุนต่ำสุด
183
00:09:47,671 --> 00:09:49,965
- แล้วไง บริกซี่ขัดคอ?
- นิดหน่อย
184
00:09:50,048 --> 00:09:52,092
- เขาอ้างเหตุผลอะไร
- ไม่มีเหตุผล
185
00:09:52,176 --> 00:09:54,678
เขาแค่พูดว่า ประมาทเกินไป
186
00:09:54,761 --> 00:09:56,263
"นายจะต้องเจอแบบเดียวกับ...
187
00:09:56,346 --> 00:09:57,973
- หุ้นบล็อกบัสเตอร์"
- พอเถอะ อย่าไปฟังบริกซี่เลย
188
00:09:58,056 --> 00:10:01,351
คุณรู้จักบริษัทนั่นมากกว่ารู้จักฉัน
189
00:10:01,810 --> 00:10:02,936
จริงๆ นะ
190
00:10:03,020 --> 00:10:05,731
และคุณทำให้ฉันรู้จักมันมากกว่ารู้จักตัวเอง
191
00:10:05,814 --> 00:10:09,526
แต่ถ้าผมมองพลาดไป เราจะพลาดไม่ได้นะ
192
00:10:10,861 --> 00:10:12,613
เงินเก็บทั้งหมดของเรา
193
00:10:13,322 --> 00:10:14,489
ไปอัดวิดีโอเลย
194
00:10:15,782 --> 00:10:17,618
ผมล้างจานก่อนดีกว่า
195
00:10:17,701 --> 00:10:19,745
ไปดูว่า พวกบ้าตำรามีอะไรจะพูด
196
00:10:19,828 --> 00:10:22,414
โบรกเกอร์ไม่ใช่พวกบ้าตำรา แคโรไลน์
197
00:10:22,497 --> 00:10:24,917
พวกนี้เป็นแก๊งดูดเงิน ถ้าเจอลูกค้าหน้าโง่
198
00:10:25,000 --> 00:10:27,336
- พวกเขาจะทึ้งจนหมดตัว
- งั้นคุณก็อย่าโง่สิ
199
00:10:31,465 --> 00:10:32,382
"รออีกนิด!"
200
00:10:46,480 --> 00:10:47,981
ดูซิ มีอะไรใหม่
201
00:10:50,943 --> 00:10:52,986
แชร์ไปรายนึง เอาละ เริ่มได้
202
00:10:55,906 --> 00:10:57,199
โอ้ว เวร
203
00:11:20,556 --> 00:11:22,015
เอาละ...
204
00:11:22,808 --> 00:11:25,394
เริ่มละนะ เข้ามาเลย
205
00:11:35,696 --> 00:11:38,448
โย่ เป็นไงทุกคน รอว์ริง คิตตี้มาแล้ว
206
00:11:38,532 --> 00:11:41,827
ผมไลฟ์สดไปหลายครั้ง
ส่วนใหญ่เป็นกลยุทธ์ลงทุนของตัวเอง
207
00:11:41,910 --> 00:11:44,413
วันนี้ผมจะลองทำอะไรที่แปลกใหม่
208
00:11:44,496 --> 00:11:47,833
ผมขอบคุณสำหรับข้อความที่ทุกคนส่งมานะครับ
209
00:11:48,667 --> 00:11:51,503
มีคนทักเข้ามา
210
00:11:51,587 --> 00:11:55,299
"แมวน้อยไป" โอเค เยี่ยม
211
00:11:55,382 --> 00:11:59,887
อ่า...อย่างที่บอก ผมจะพูดว่าไงนะ
212
00:11:59,970 --> 00:12:02,097
อ้อ อีกเมนต์จากบอลซ์
213
00:12:02,181 --> 00:12:03,599
"เนิร์ด"
214
00:12:03,682 --> 00:12:05,601
เน้นอักษรตัวใหญ่ด้วย
215
00:12:05,684 --> 00:12:09,605
แหม ใจร้ายจัง แต่ก็โอเค
216
00:12:10,814 --> 00:12:12,733
"เสื้อสวยนะ คุณปู่"
217
00:12:12,816 --> 00:12:16,028
นี่คุณคิดว่าผมอายุเท่าไหร่
218
00:12:16,111 --> 00:12:16,987
เอางี้นะ
219
00:12:17,070 --> 00:12:20,157
ขอบคุณสำหรับคอมเมนต์
ค่อยกลับมาดูตอนท้ายดีกว่า
220
00:12:20,240 --> 00:12:21,366
สิ่งที่ผมจะบอกวันนี้ คือ...
221
00:12:22,576 --> 00:12:25,537
ผมจะเลือกหุ้นตัวนึง
และอธิบายว่าน่าสนใจยังไง
222
00:12:25,621 --> 00:12:27,456
หุ้นตัวนั้นคือ...
223
00:12:28,916 --> 00:12:30,125
เกมสต็อป
224
00:12:31,710 --> 00:12:33,629
ผมรู้ มันเป็นหุ้นดีดแรงร่วงแรง
225
00:12:33,712 --> 00:12:35,923
บางท่านได้ยินชื่อแล้วจะเลิกฟังผม
226
00:12:36,006 --> 00:12:38,133
แต่ผมยังคาดหวังสูงกับเกมสต็อป
227
00:12:38,217 --> 00:12:42,179
นี่ไง
มันเยอะสุดในพอร์ตของ รอว์ริง คิตตี้
228
00:12:43,180 --> 00:12:46,141
ผมว่าคนอื่นบ้า และผมคิดถูก
229
00:12:46,225 --> 00:12:49,937
จริงๆ ผมก็เคยพลาดหลายครั้ง
230
00:12:50,771 --> 00:12:54,233
นั่นทำให้ผมมีหลายมิติมุมมอง
สำหรับเรื่องนี้
231
00:12:54,316 --> 00:12:56,735
แต่จะสรุปว่า
มันมีประเด็นที่ผมเรียก 3 เว่อร์
232
00:12:56,818 --> 00:12:59,154
ความเสี่ยงกับหุ้นดิจิทัล...โวยเว่อร์
233
00:12:59,238 --> 00:13:02,241
ความไหวหวั่น...หวาดเว่อร์
เห็นได้จากการเทชอร์ตเซล
234
00:13:02,324 --> 00:13:04,201
และการเหยียดมูลค่าหุ้น...เวิ่นเว่อร์
235
00:13:04,284 --> 00:13:06,370
แต่วอลล์สตรีทมองไม่เห็น
236
00:13:06,995 --> 00:13:08,163
เพราะอะไร
237
00:13:08,247 --> 00:13:11,416
คุณตลาดหลักทรัพย์
238
00:13:12,167 --> 00:13:14,878
เฮดจ์ฟันด์มองข้ามมูลค่าของบริษัทนี้
239
00:13:14,962 --> 00:13:17,631
เหมือนกับที่ไม่เห็นหัวลูกค้ารายย่อย
240
00:13:17,714 --> 00:13:20,342
พวกเขาคิดว่าคนส่วนใหญ่
หันมาเล่นเกมออนไลน์
241
00:13:20,425 --> 00:13:24,680
{\an8}แต่เกมเมอร์ 25%
ยังซื้อแผ่นดิสก์จากเกมสต็อป
242
00:13:24,763 --> 00:13:26,932
40% ซื้อแผ่นเกมส์มือสองจากร้าน
243
00:13:27,015 --> 00:13:28,350
"เจนนี่ แคมพ์เบล
มูลค่าทรัพย์สินสุทธิ - $45,644"
244
00:13:28,433 --> 00:13:29,726
ตลาดทำผมมือลั่น
245
00:13:29,810 --> 00:13:32,646
จะให้พูดยังไงอีก...ก็ผมชอบหุ้นตัวนี้
246
00:13:32,729 --> 00:13:33,730
เฮ้ย!
247
00:13:34,439 --> 00:13:35,858
บ้าชิบ!
248
00:13:36,900 --> 00:13:38,569
ฉันทำให้เธอตื่นรึ?
249
00:13:38,652 --> 00:13:41,488
คุณโดนัลด์สัน กลับไปที่เตียงคุณ
250
00:13:41,572 --> 00:13:42,990
เคริน ช่วยที
251
00:13:43,073 --> 00:13:44,741
ฉันไม่ง่วง
252
00:13:44,825 --> 00:13:47,244
- ฉันอยากดื่มกาแฟ
- เราจะชงกาแฟให้คุณ
253
00:13:47,327 --> 00:13:48,787
เคริน ขอกาแฟ
254
00:13:48,871 --> 00:13:49,913
โอ้!
255
00:13:50,581 --> 00:13:51,748
ดูนั่นสิ งามไส้มั้ยล่ะ
256
00:13:52,332 --> 00:13:53,458
แม่ง
257
00:13:54,877 --> 00:13:59,673
100% ชอร์ต...เกมสต็อป...GME
258
00:13:59,756 --> 00:14:01,008
มันเป็นวิดีโอการลงทุน
259
00:14:01,091 --> 00:14:03,635
เจนนี่ พูดตรงๆ นะ
260
00:14:03,719 --> 00:14:06,471
{\an8}อย่าไปเชื่อนักวิเคราะห์หุ้น
ที่ใส่เสื้อลายแมวเหมียว
261
00:14:06,555 --> 00:14:09,099
งั้นจะเชื่อใครดีล่ะ
262
00:14:09,183 --> 00:14:15,772
ฉันไม่เล่นหุ้น หรือถ้าเล่น
ก็จะเชื่อพวก...นายแบงก์
263
00:14:15,856 --> 00:14:17,274
เข้าทางพวกนั้นเลย
264
00:14:17,357 --> 00:14:21,236
"พวกนั้น" โอย...อีกแล้ว
265
00:14:21,320 --> 00:14:22,446
ช่างเถอะ
266
00:14:22,529 --> 00:14:23,864
ไม่ๆ ช่วยบอกทีซิ
267
00:14:23,947 --> 00:14:27,075
ฉันอยากรู้ว่า ลุค วิลสัน พ่อบ้านสติบวม
268
00:14:27,159 --> 00:14:29,703
จะแนะนำให้เราทำยังไง
กับเงินเดือนปีละ 6.8 หมื่น
269
00:14:29,786 --> 00:14:30,829
พ่อบ้านที่ไหนนะ
270
00:14:30,913 --> 00:14:31,914
ในหนังที่มี บียอร์น บอร์ก
271
00:14:31,997 --> 00:14:33,081
{\an8}โอเค
272
00:14:33,165 --> 00:14:36,001
{\an8}วอลล์สตรีท เล็งว่าบริษัทนี้จะล้ม
273
00:14:36,084 --> 00:14:37,586
จากการเทหุ้นชอร์ตเซล
274
00:14:37,669 --> 00:14:41,173
ถ้ามันเจ๊งจริง พนง.ทุกคนก็ตกงาน
275
00:14:41,256 --> 00:14:43,842
แต่กองทุนเฮดจ์ฟันด์ได้กำไรมหาศาล
276
00:14:44,301 --> 00:14:48,180
มันเป็นกลเกมที่ทำให้คนรวยรวยขึ้นอีก
277
00:14:48,263 --> 00:14:49,848
แล้วเธอไปเจอหมอนี่ได้ไง
278
00:14:49,932 --> 00:14:52,476
คนตามดูเขา 7 หมื่นแล้ว
279
00:14:52,559 --> 00:14:56,730
เขาเปิดบช.พอร์ตตัวเองให้ดู
เขย่าวงการเลย
280
00:14:56,813 --> 00:14:58,857
- ใคร
- วงอภิปรายในอินเทอร์เน็ต
281
00:14:58,941 --> 00:14:59,942
อ่อ
282
00:15:00,734 --> 00:15:01,985
- ในเร้ดดิต
- งั้นฉันไม่เอาด้วย
283
00:15:02,069 --> 00:15:04,363
อย่ามาชวน
ครั้งก่อนที่เธออ้างเร้ดดิต
284
00:15:04,446 --> 00:15:07,115
มันก็แค่ภาพวาดสีน้ำมัน
โดนัลด์ ทรัมป์ บนหลังม้า
285
00:15:07,199 --> 00:15:08,909
- เธอชอบนี่
- ชอบที่น่าชัง
286
00:15:08,992 --> 00:15:11,578
- ดูนี่
- โอเค...ดูก็ดู
287
00:15:13,247 --> 00:15:15,624
"ดันแล้วต้องทุบ
288
00:15:15,707 --> 00:15:19,002
ถ้าไม่ยอมยุบ พวกสมองบุบ..."
289
00:15:19,086 --> 00:15:23,131
"จะต้องหลั่งน้ำตา
ให้ข้าเอาไปใช้หล่อลื่นเมียพวกเจ้า"
290
00:15:23,215 --> 00:15:24,258
ไปอ่านอันนั้นทำไม
291
00:15:24,341 --> 00:15:27,803
อ้อ นี่ๆๆ "รีบคาดจู๋เทียม..."
292
00:15:27,886 --> 00:15:31,932
- ...เตรียมจิ้มแหลก"
- โอเค ในนี้มีอะไรงี่เง่า
293
00:15:32,015 --> 00:15:35,727
แต่ฉันก็ได้เรียนรู้ข้อแตกต่างระหว่าง
"เดลต้า สควีซ" กับ "แกมม่า สควีซ"
294
00:15:35,811 --> 00:15:37,729
แล้วตอนนี้ทุกคนกำลังพูดถึง
สิทธิซื้อสินทรัพย์อ้างอิง
295
00:15:37,813 --> 00:15:39,314
เจนนี่จ๋า
296
00:15:39,898 --> 00:15:41,275
เธอไม่มีวันจะหาคู่ได้ในนั้น
297
00:15:42,776 --> 00:15:44,945
และเธอก็ไม่มีวันได้เดทกับพัฟฟ์ แด๊ดดี้
298
00:15:45,028 --> 00:15:47,364
ไม่มีใครสน พัฟฟ์ แด๊ดดี้ตั้งแต่ยุค 90
299
00:15:47,447 --> 00:15:49,741
แล้วนี่ไม่ใช่ พัฟฟ์ แด๊ดดี้
300
00:15:50,534 --> 00:15:51,702
แต่เป็น ลูป แด๊ดดี้
301
00:15:52,619 --> 00:15:56,498
จะแด๊ดดี้อะไร เขาก็ดูพิลึกกึ๊กกึ๋ย
302
00:15:56,582 --> 00:15:59,251
เขามีผู้ติดตาม TikTok 5 ล้านเชียวนะ
303
00:15:59,334 --> 00:16:01,003
- เธอมีเท่าไหร่ล่ะ
- ไม่รู้
304
00:16:01,086 --> 00:16:03,714
เลื่อนผ่าน 412
305
00:16:03,839 --> 00:16:06,091
- ใครสน?
- สังคมอินเทอร์เน็ต
306
00:16:06,175 --> 00:16:08,135
ฉันยังตั้งเป้าสูงเลย
307
00:16:09,178 --> 00:16:10,304
ฉันก็ตั้ง
308
00:16:10,387 --> 00:16:12,848
"ซื้อจีเอ็มอี 700 หุ้น
ยอดชำระ $2695.00"
309
00:16:19,897 --> 00:16:21,565
"รับคำสั่งซื้อ"
310
00:16:33,744 --> 00:16:36,038
{\an8}"ดีทรอยต์ มิชิแกน"
311
00:16:46,423 --> 00:16:48,926
ไง ทุกคน รอว์ริง คิตตี้ มาแล้ว
312
00:16:49,009 --> 00:16:53,889
{\an8}โย่ๆ ราคามันพุ่งแบบไม่น่าเชื่อ
ผมบอกแล้วไง
313
00:16:53,972 --> 00:16:56,183
รอดูกันต่อว่าปลายสัปดาห์นี้จะเป็นยังไง
314
00:16:56,266 --> 00:16:58,101
กระแสยังคงขึ้นอย่างต่อเนื่อง
315
00:16:58,185 --> 00:16:59,686
"มาร์กอส การ์เซีย
มูลค่าทรัพย์สินสุทธิ $136"
316
00:16:59,811 --> 00:17:00,687
ชักจะบ้าใหญ่แล้ว
317
00:17:03,982 --> 00:17:05,108
หวัดดี มาร์กอส
318
00:17:05,608 --> 00:17:08,569
โอ้ย ตกใจ แบรด
319
00:17:15,786 --> 00:17:19,623
ฉันจะขอเบิกค่าแรงล่วงหน้าได้มั้ย
320
00:17:20,249 --> 00:17:24,211
ฉันยื่นเรื่องเสนอให้ได้
แต่ช่วงนี้โดนหั่นงบ...คงยาก
321
00:17:25,295 --> 00:17:27,422
นายลองส่งประกวด TikTok พนักงานสิ
322
00:17:27,506 --> 00:17:29,883
แค่ทำลิปซิงก์ อาจจะได้ฟรี 10 ชม.งาน
323
00:17:29,967 --> 00:17:31,593
ได้ เดี๋ยวจัดให้
324
00:17:32,302 --> 00:17:35,264
เจ๋งนี่...ทำให้นึกถึง "ซาเวจ"
325
00:17:36,640 --> 00:17:38,600
ช่าย...ชัวร์ ฉันชอบนะ
326
00:17:38,684 --> 00:17:41,061
เสียงเดรก- แร็พเปอร์ที่มากับ
ลิล เดิร์ก
327
00:17:42,688 --> 00:17:43,897
อันนี้ก็เจ๋ง
328
00:17:43,981 --> 00:17:45,691
ฉันรู้ว่านายจอง ลิล เดิร์ก
329
00:17:46,233 --> 00:17:47,192
ไม่เอาน่า
330
00:17:47,276 --> 00:17:49,778
ฉันจะยำ เมแกน สตัลเลียน แน่ๆ แน่นอน
331
00:17:49,862 --> 00:17:50,821
ฉันคือ ซาเวจ
332
00:17:51,530 --> 00:17:53,824
นางสวยเริ่ด เชิดหยิ่ง หญิงแรด
333
00:17:53,907 --> 00:17:56,535
หน้าหนา อารมณ์บูด พูดหยาบ
334
00:17:56,618 --> 00:17:58,662
โอเค หน้ากาก
335
00:17:59,788 --> 00:18:01,081
โทษที
336
00:18:01,164 --> 00:18:03,625
เฮ้ บื้ออยู่ทำไม เกิดอะไรขึ้น
337
00:18:04,168 --> 00:18:06,170
มีอะไรมั้ย ฉันไง ซาเวจ
338
00:18:06,253 --> 00:18:09,381
เออ ให้ A+ นายทำท่าได้เหมือนเป๊ะ
339
00:18:09,464 --> 00:18:11,300
นายคิดงั้นจริงๆ?
340
00:18:12,342 --> 00:18:14,052
ใช่ เหมือนมาก
341
00:18:14,845 --> 00:18:16,180
10 ชั่วโมงงาน
342
00:18:16,972 --> 00:18:18,348
ของขวัญที่มาก่อนคริสต์มาส
343
00:18:20,017 --> 00:18:21,518
ฉันจะเชียร์นาย
344
00:18:21,602 --> 00:18:22,895
ขอบใจนะ
345
00:18:33,697 --> 00:18:34,823
"รับคำสั่งซื้อ"
346
00:18:45,125 --> 00:18:46,460
อืม เฟรนช์ฟราย
347
00:18:55,010 --> 00:18:56,803
แม่งเอ้ย!
348
00:18:57,971 --> 00:18:58,889
พระเจ้า!
349
00:18:58,972 --> 00:19:01,058
โธ่เว้ย บ้าชิบ!
350
00:19:01,141 --> 00:19:04,019
ก่อนอื่น เชียรส์! ทุกคน
351
00:19:04,102 --> 00:19:07,189
ผมรู้ว่า หลายคนยังถือนิ่งอยู่
352
00:19:07,272 --> 00:19:08,857
แต่ผมยิ่งขุดก็ยิ่งเจอ
353
00:19:08,941 --> 00:19:10,943
มันยิ่งยั่วใจให้รีบลงมือ
354
00:19:11,026 --> 00:19:14,154
เทขายชอร์ตทำกำไรระยะสั้น
ผมไม่คิดว่าจะเกิดชอร์ต สควีซ
355
00:19:14,238 --> 00:19:16,490
ผมบอกมาตลอด พวกคุณก็คุยกันเรื่องนี้
356
00:19:16,573 --> 00:19:18,075
ทฤษฎีต้องมีหลักการรองรับ ผมไม่มี...
357
00:19:18,158 --> 00:19:19,660
แต่สำหรับวันนี้ ผมมี
358
00:19:19,785 --> 00:19:21,411
มันเริ่มจะสควีซแล้วสิ
359
00:19:21,495 --> 00:19:22,913
แบบว่า บีบแตร ปู๊นๆ
360
00:19:22,996 --> 00:19:24,456
โอเค
361
00:19:24,540 --> 00:19:26,667
เอาละ...ผมต้องดื่มหน่อย
362
00:19:29,086 --> 00:19:32,506
หลายคนหาว่าผมบังอาจเล่นใหญ่
363
00:19:32,589 --> 00:19:33,674
- คีธ?
- แต่...
364
00:19:33,757 --> 00:19:36,718
- อยู่ไหน
- โอย...มาแล้ว
365
00:19:37,553 --> 00:19:40,138
ตายจริง วันนี้เวรเฝ้าลูก เดี๋ยวมานะ
366
00:20:09,168 --> 00:20:11,670
โอเค ตรงนี้เลย
367
00:20:14,298 --> 00:20:15,382
โทษทีลูก
368
00:20:15,465 --> 00:20:16,925
ช่วงพักกินไก่นุ่ม
369
00:20:18,427 --> 00:20:19,678
อร่อยหยุมๆ ไก่เนื้อนุ่ม
370
00:20:19,761 --> 00:20:21,054
กำไรแน่นๆ
371
00:20:22,014 --> 00:20:23,599
พูดถึงกำไรหุ้น
372
00:20:24,641 --> 00:20:27,436
ดูสิ มันพุ่งไม่หยุด
373
00:20:28,687 --> 00:20:32,399
จาก 4 เป็น 6 - 7 แล้วตอนนี้...
374
00:20:32,941 --> 00:20:33,901
10
375
00:20:34,484 --> 00:20:37,154
วอลล์สตรีทเห็นฤทธิ์แล้วใช่มั้ย
376
00:20:37,237 --> 00:20:39,656
หรือว่า เราสีซอให้ควายฟัง?
377
00:20:39,740 --> 00:20:43,118
คุณตลาดหลักทรัพย์ เราก็มีไก่กินนะ
378
00:20:43,202 --> 00:20:45,537
เราก็กินกำไรได้
379
00:20:47,331 --> 00:20:48,290
หรือพูดไปก็เท่านั้น
380
00:20:48,373 --> 00:20:53,712
พวกเขาไม่เคยดูใบสมัครงาน 9 ล้านใบ
ที่ผมส่งไปในช่วงปี 2016-2019
381
00:20:53,795 --> 00:20:56,215
หรือปี 2009 ที่ผมเรียนจบใหม่ๆ
382
00:20:56,298 --> 00:20:59,801
คงกำลังยุ่งอยู่กับ "ตลาดล่ม" ในช่วงนั้น
383
00:21:05,641 --> 00:21:06,475
เฮ้ย
384
00:21:15,526 --> 00:21:16,818
เควิน ไอ้ระยำ
385
00:21:16,902 --> 00:21:18,779
อย่าอุ้มลูกวิ่ง ไม่ได้นะ
386
00:21:18,862 --> 00:21:21,865
- อย่ายึดรถฉันไป
- ฉันแค่พังเบาะ
387
00:21:21,949 --> 00:21:23,492
รถน้ำมันหมด
388
00:21:25,619 --> 00:21:27,120
รู้แล้ว
389
00:21:31,333 --> 00:21:34,628
{\an8}"ม.เท็กซัส วิทยาเขตออสติน"
390
00:21:37,047 --> 00:21:38,674
รสชาติถึงใจมั้ย
391
00:21:40,968 --> 00:21:43,011
เดี๋ยว ขอนุ่งกุงเกงก่อน
392
00:21:43,095 --> 00:21:44,096
ไม่
393
00:21:44,179 --> 00:21:49,518
"เลือกผู้เล่นคนนึง
แล้วเอามือซุกกางเกงในเขาสักครู่"
394
00:21:49,601 --> 00:21:51,061
ก.ก.น. ใครนุ่งกางเกงในบ้าง
395
00:21:51,144 --> 00:21:52,563
"สองช็อต ถ้าเขาขัดขืน"
396
00:21:52,646 --> 00:21:54,106
"ฮาร์โมนี วิลเลียมส์
ทรัพย์สินสุทธิ $186,541"
397
00:21:54,189 --> 00:21:55,190
ฉันมีกางเกงใน
398
00:21:56,692 --> 00:21:57,860
โว้ว
399
00:21:59,611 --> 00:22:00,779
"ริรี ปารีซัว"
400
00:22:00,863 --> 00:22:01,864
- ว่าไง
- ดีเลย
401
00:22:01,947 --> 00:22:03,073
"มูลค่าทรัพย์สินสุทธิ $145,182"
402
00:22:04,157 --> 00:22:05,951
- เอาละ
- ลุย
403
00:22:06,034 --> 00:22:07,452
บอกว่า 2 ช็อตใช่มั้ย
404
00:22:07,536 --> 00:22:08,871
ไม่เอาน่า
405
00:22:10,789 --> 00:22:12,249
มา...ฉันท้าลอง
406
00:22:12,332 --> 00:22:14,293
- ใครช่วยจับเวลาหน่อย
- จัดให้
407
00:22:14,376 --> 00:22:17,087
- ได้เลย
- งั้นฉันเริ่มนะ
408
00:22:17,171 --> 00:22:18,589
- แน่ใจนะ?
- ชัวร์
409
00:22:22,050 --> 00:22:23,385
โอเค
410
00:22:24,052 --> 00:22:25,095
ไฮ
411
00:22:25,179 --> 00:22:26,263
ไฮ
412
00:22:28,515 --> 00:22:29,892
ไง สบายดีนะ?
413
00:22:31,018 --> 00:22:32,436
ห้ามส่งเสียงรบกวน!
414
00:22:32,519 --> 00:22:34,021
ไปไกลๆ เลย!
415
00:22:35,230 --> 00:22:36,732
วันนี้เธอทำอะไรบ้าง
416
00:22:36,815 --> 00:22:40,402
ฉันเข้าห้องสัมมนาทางซูม
417
00:22:40,485 --> 00:22:44,239
ส่วนฉัน นั่งดู TikTok สองชม.
418
00:22:47,159 --> 00:22:50,495
อ้อ ฉันซื้อหุ้น 3 หุ้นด้วย
419
00:22:51,413 --> 00:22:52,831
หุ้นตัวไหน
420
00:22:52,915 --> 00:22:55,626
- เกมสต็อป
- โย่ รอว์ริง คิตตี้!
421
00:22:55,709 --> 00:22:57,294
นั่นแหละ ใช่เลย เจมส์
422
00:22:59,087 --> 00:23:00,797
- ขอนุ่งกุงเกงก่อน
- ไม่
423
00:23:00,881 --> 00:23:02,591
- นั่งลง
- ผมเพิ่งเข้ามาได้ 3 วัน
424
00:23:02,674 --> 00:23:05,719
ดูสิ นี่แค่กำไรจากวันนี้
425
00:23:05,802 --> 00:23:08,180
ผมไม่รู้ว่าตัวเองทำอะไรอยู่
รู้แค่...ได้เงินเยอะ
426
00:23:08,263 --> 00:23:09,681
ฉันยังไม่เชื่อหรอก
427
00:23:09,806 --> 00:23:11,517
ราคามันพุ่งเป็นเท่าตัวแล้ว
428
00:23:11,600 --> 00:23:13,977
คนยิ่งเข้ามาซื้อ ราคายิ่งพุ่ง
429
00:23:14,061 --> 00:23:16,438
มันทำท่าจะเข้าสูตรแชร์ลูกโซ่
430
00:23:17,314 --> 00:23:18,941
- หมดเวลา
- บราโว!
431
00:23:20,817 --> 00:23:23,153
{\an8}"ไมอามี่ ฟลอริดา"
432
00:23:42,297 --> 00:23:46,134
โทษที ภูมิแพ้กำเริบ ปวดหัวมากด้วย
433
00:23:46,343 --> 00:23:48,345
อาจเป็นเพราะเสียงเพลงจากข้างบ้าน
434
00:23:48,470 --> 00:23:52,224
เคนเพื่อนแก จะโกย 57 พันล้าน
จากการยืมมาขายแพง ซื้อถูกไปคืน
435
00:23:52,307 --> 00:23:54,226
ใช่ เก่งมาก เศรษฐกิจกำลังตกต่ำ
436
00:23:58,438 --> 00:24:00,816
ผมนึกว่าคุยอยู่กับโรมิโอซะอีก
437
00:24:00,899 --> 00:24:02,442
มุกแป้ก
438
00:24:02,526 --> 00:24:05,529
ตอนนี้พวกเขาจะลากกิโยตินออกมา
439
00:24:06,113 --> 00:24:08,240
-อย่าไปสนเขา
-คนเฮงซวย
440
00:24:08,323 --> 00:24:12,286
เขาแฮ้บนักวิเคราะห์ของผมไป 5 คน
ยังดีที่ไม่ใช่คนเก่ง
441
00:24:13,078 --> 00:24:14,288
ภาพวาดสองภาพด้วย
442
00:24:14,371 --> 00:24:16,582
- ภาพไหน
- ปิกัสโซ่ กับ เด คูนนิง
443
00:24:16,665 --> 00:24:18,083
เขาจ่ายเกินไป $500 ล้าน
444
00:24:18,166 --> 00:24:20,294
รายได้ผมทั้งปีเชียวนะ
445
00:24:20,377 --> 00:24:22,087
หมอนี่ทุเรศมาก
446
00:24:22,171 --> 00:24:24,506
คุณโกรธที่เขาฉกตัวนักวิเคราะห์ไป
447
00:24:24,590 --> 00:24:26,550
เห็นประมาณการรายได้ของซิทาเดลรึยัง?
448
00:24:26,633 --> 00:24:28,760
7 พันล้าน
449
00:24:28,844 --> 00:24:31,388
สองเท่าของปีก่อน
450
00:24:31,471 --> 00:24:33,515
ดูดเงิน "เป๋าตัง" ช่วงโควิดไปหมด
451
00:24:33,599 --> 00:24:35,601
- ผ่านเทรดเดอร์รายย่อย
- ขอบคุณ
452
00:24:35,684 --> 00:24:37,394
สู่กระเป๋าเจ้าเคนนี่
453
00:24:37,477 --> 00:24:41,565
ก่ออาชญากรรมแล้วยังลอยนวล
ดูที่ฉันส่งไปสิ
454
00:24:49,239 --> 00:24:52,826
คลิปคนซดเยี่ยวฉลองหุ้นขึ้น?
455
00:24:52,910 --> 00:24:54,077
คลิปแรกในเว็บนั่น
456
00:24:54,161 --> 00:24:55,704
ไปได้มาจากไหน
457
00:24:55,787 --> 00:24:57,664
นักวิเคราะห์ส่งมา
458
00:24:57,748 --> 00:25:02,836
พวกนี้ใช้ชื่อ "วานรอ่อนหัด"
ปัญญาอ่อน...แล้วทำได้ไง
459
00:25:02,920 --> 00:25:06,965
พวกเขาเจาะจงเข้าไปป่วนหุ้นเกมสต็อป
460
00:25:07,049 --> 00:25:08,717
ทำเป็นเรื่องตลก
461
00:25:08,800 --> 00:25:10,135
ฉันก็ว่ามันตลก
462
00:25:10,219 --> 00:25:11,803
แต่พวกเขาถือเป็นการลงทุน
463
00:25:11,887 --> 00:25:14,181
รายย่อยไม่เคยชนะ
464
00:25:16,016 --> 00:25:18,143
เราขายชอร์ตจีเอ็มอี มาตั้งแต่ปี 2014
465
00:25:18,227 --> 00:25:23,190
GME เน่ามาก 2 ปีเปลี่ยน CEO 6 คน
466
00:25:23,273 --> 00:25:24,107
"ผมปัญญาอ่อนมั้ย"
467
00:25:24,191 --> 00:25:26,693
คนพวกนี้ไม่มองกระแสตลาด
468
00:25:26,777 --> 00:25:29,821
หรือมองก็...คิดแบบโง่ที่สุดในโลก
469
00:25:29,905 --> 00:25:32,282
นี่นายจะขายชอร์ตเพิ่มอีกใช่มั้ย
470
00:25:32,366 --> 00:25:34,785
6 แสนหุ้น...มั้ง
471
00:25:35,369 --> 00:25:36,995
แมลงเม่าตัวใหญ่
472
00:25:37,079 --> 00:25:38,497
น้อมรับคำชม
473
00:25:47,798 --> 00:25:49,633
ฟังนะ พวกปัญญาอ่อน
474
00:25:49,716 --> 00:25:54,680
เมลวิน แคปปิตอล เปิดศึกกับจีเอ็มอี
ด้วยการกระหน่ำขายชอร์ต
475
00:25:54,763 --> 00:25:58,767
{\an8}เราขอเรียกร้องเหล่านักรบมือเพชรให้ตามเก็บ
476
00:25:58,851 --> 00:26:03,772
{\an8}อย่ายอมให้พวกเกย์หมีเหยียบเรา
เราจะพุ่งไปดวงจันทร์
477
00:26:03,856 --> 00:26:06,817
{\an8}ศึกครั้งนี้ใหญ่หลวงกว่าผลประโยชน์ส่วนตัว
478
00:26:06,900 --> 00:26:09,444
{\an8}เหนือกว่ากำไรไปซื้อรถแลมโบ
479
00:26:09,528 --> 00:26:13,615
{\an8}นี่คือโอกาสที่เราจะลุกขึ้นเสียบตูด...
480
00:26:13,699 --> 00:26:15,868
{\an8}..บีบไข่ สควีซไอ้เมลวิน
481
00:26:15,951 --> 00:26:18,787
{\an8}ด้วยพลังสามัคคีของ
นักรบมือเพชรปัญญาอ่อน
482
00:26:19,371 --> 00:26:22,791
ผมเคยมองพวกที่เอาเงินไปละลายกับหุ้นนั่น
ว่าปัญญาอ่อน
483
00:26:22,875 --> 00:26:24,501
เหมือนพวกเขาแค่จะแจกมุกตลก
484
00:26:24,585 --> 00:26:25,836
แต่คิดผิด
485
00:26:25,919 --> 00:26:28,380
ตอนนี้ผมเห็นแล้วว่าขบวนแห่นี้คือ...
486
00:26:28,463 --> 00:26:31,425
- การปฏิวัติ
- สร้างประวัติศาสตร์
487
00:26:31,508 --> 00:26:33,552
วอลล์สตรีท ตกเป็นฝ่ายเพลี่ยงพล้ำ
488
00:26:33,635 --> 00:26:35,220
เมื่อพวกเราอยากมีอันจะกินบ้าง
489
00:26:35,304 --> 00:26:37,723
พวกคนรวยก็ต้านเราไม่ได้
490
00:26:37,806 --> 00:26:39,766
- เราต้องชนะ
- เกมสต็อป สต็อป เดอะ เกม
491
00:26:39,850 --> 00:26:42,060
- พลังมหาประชาชน
- ฉันจะหลั่งแล้ว
492
00:26:42,144 --> 00:26:43,103
สยองต้องสยิว
493
00:26:43,187 --> 00:26:47,691
ขอต้อนรับสู่ยานหุ้น เชิญรับถั่วคั่ว
และนั่งประจำที่ปัญญาอ่อน
494
00:26:47,774 --> 00:26:49,735
โฮ่ โฮ่ โฮ่
495
00:26:49,818 --> 00:26:54,489
ทุกคน เมอร์รี่คริสต์มาส
แฮปปี้นิวเยียร์ส สุขสันต์วันหยุด
496
00:26:55,365 --> 00:26:57,659
ลาก่อนปี 2020...
497
00:26:57,784 --> 00:27:00,829
เป็นปีที่แย่มากสำหรับผมและครอบครัว
498
00:27:00,913 --> 00:27:03,916
แต่ข่าวดีเรื่องเกมสต็อปก็ทำให้ยิ้มได้
499
00:27:04,583 --> 00:27:06,502
ดูสิ มันไปถึงไหนแล้ว
500
00:27:06,585 --> 00:27:10,214
{\an8}ขึ้น 400% (5 bagger) ในช่วงฤดูร้อนนี้
501
00:27:10,297 --> 00:27:14,301
เราแทบไม่เคยเห็นหุ้นนอกตำราแบบนี้
502
00:27:14,384 --> 00:27:17,930
อย่ามองเป็นเรื่องธรรมดา เราต้องปลื้มมัน
503
00:27:18,013 --> 00:27:19,306
"แฟรงค์ $ซิเนตราจีเอ็มอี ไปดวงจันทร์"
504
00:27:19,389 --> 00:27:21,266
ขอบคุณนะ ซานต้า
505
00:27:21,350 --> 00:27:22,768
"นายคือฟักกลิ้งฮีโร่"
506
00:27:22,851 --> 00:27:25,812
ผมขอดื่มให้ทุกคน
507
00:27:25,896 --> 00:27:28,065
พวกคุณทำให้ผมมาอยู่ตรงนี้
508
00:27:30,025 --> 00:27:33,195
พูดขำๆ นะ ถ้าผมไปทำงานเฮดจ์ฟันด์
509
00:27:33,278 --> 00:27:34,821
คงนั่งปรึกษาเพื่อนร่วมงาน แต่ผมไม่
510
00:27:34,905 --> 00:27:36,823
ผมอยู่ติดบ้านเหมือนพวกคุณ...
511
00:27:37,533 --> 00:27:39,368
{\an8}ผมเชื่อมั่นในหุ้นตัวนี้
512
00:27:39,451 --> 00:27:41,537
{\an8}ผมเชื่อมั่นในชุมชนนี้
513
00:27:43,664 --> 00:27:48,460
ผมขอพูดจากใจ ปีนี้มันช่างโหดร้าย
514
00:27:50,170 --> 00:27:54,466
เราสูญเสียญาติมิตรไปมากมาย
ใน 12 เดือน ผมก็เช่นกัน
515
00:27:54,550 --> 00:27:56,593
พี่สาวผม...ซาร่า
516
00:28:05,769 --> 00:28:07,646
ผมไม่ค่อยพูดเรื่องนี้
517
00:28:09,439 --> 00:28:11,400
แต่วันนี้ผมอยากบอกพวกคุณ
518
00:28:11,483 --> 00:28:13,735
เราผ่านอะไรมาด้วยกันมากมาย
519
00:28:13,819 --> 00:28:16,864
พวกคุณทำให้ผมเป็นส่วนหนึ่งของสิ่งที่ยิ่งใหญ่
520
00:28:17,823 --> 00:28:20,659
{\an8}เมอร์รี่คริสต์มาส เชียร์ส
521
00:28:25,414 --> 00:28:27,082
"GME $20 คอลล์ 1/16 ยอดชำระ $153"
522
00:28:54,526 --> 00:28:55,652
ฉันชอบรถคุณ
523
00:28:58,155 --> 00:28:59,364
คลาสสิค
524
00:28:59,448 --> 00:29:01,033
- ปี 95
- ใช่
525
00:29:01,116 --> 00:29:02,910
ข้อเสียคือกินน้ำมัน
526
00:29:02,993 --> 00:29:05,412
ใช่ คันนี้ด้วย
527
00:29:06,371 --> 00:29:10,417
แต่มันสวยจนฉันไม่คิดจะเปลี่ยน
528
00:29:10,501 --> 00:29:12,085
ฮอนด้า แอคคอร์ด ปี 96?
529
00:29:12,753 --> 00:29:15,506
2003 ยังไม่คลาสสิค
530
00:29:23,889 --> 00:29:27,976
รู้สึกแปลกๆ
ที่คุยกับใครแล้วเห็นหน้าเต็มๆ
531
00:29:28,060 --> 00:29:29,520
มันนานจัด
532
00:29:30,354 --> 00:29:34,107
ฉันทำงานโรงพยาบาล คุณคงดูออก
533
00:29:34,191 --> 00:29:35,359
แนวหน้าท้าโรค
534
00:29:35,943 --> 00:29:37,361
ขอบคุณสำหรับทุกอย่างที่คุณทำ
535
00:29:37,444 --> 00:29:38,612
ยินดีค่ะ
536
00:29:50,123 --> 00:29:51,542
อ้อ...
537
00:29:52,668 --> 00:29:54,086
ราตรีสวัสดิ์ครับ
538
00:29:55,003 --> 00:29:56,129
เช่นกัน
539
00:29:56,922 --> 00:29:58,423
เดินทางปลอดภัยค่ะ
540
00:30:06,098 --> 00:30:08,475
"ซื้อจีเอ็มอี $20 คอลล์ 1/16 จำนวน 600
ยอดชำระ $91,800.00"
541
00:30:13,856 --> 00:30:15,023
"รับคำสั่ง"
542
00:30:15,107 --> 00:30:17,276
จำได้มั้ยเธอเคยล้อฉัน
543
00:30:17,359 --> 00:30:20,696
- แล้วตอนนี้เธอมาไล่ซื้อเอง
- จำไม่ได้
544
00:30:20,779 --> 00:30:22,698
- ของเธอขึ้นอีกเท่าไหร่
- $948.00
545
00:30:23,740 --> 00:30:26,869
หุ้นดิพลง ก่อนคริสต์มาสอยู่ที่ $2,000
546
00:30:26,952 --> 00:30:28,495
น่าจะขายซะเลย
547
00:30:30,664 --> 00:30:32,791
นี่ไม่ใช่เรื่องเงินแล้ว
548
00:30:32,875 --> 00:30:34,710
ตลาดหุ้นไม่เกี่ยวกับเงินได้ไง
549
00:30:34,793 --> 00:30:37,379
ไม่ เธอต้องตามอ่านในนี้
550
00:30:37,963 --> 00:30:41,675
ฉันเพิ่งเข้าใจว่าทำไมพ่อถึงได้
551
00:30:41,758 --> 00:30:42,801
เกลียดเรื่องพวกนี้
552
00:30:44,386 --> 00:30:45,888
ฉันเคยบอกเธอว่า พ่อมีร้านค้าปลีก...
553
00:30:45,971 --> 00:30:47,347
คอสต์โก?
554
00:30:48,015 --> 00:30:49,516
ช็อปโก
555
00:30:49,600 --> 00:30:51,185
มีหลายสาขา
556
00:30:52,019 --> 00:30:53,812
ในเขตที่เราอยู่
557
00:30:54,646 --> 00:30:58,525
พ่อเริ่มจากเด็กหน้าร้านจนเป็นผู้จัดการ
558
00:30:59,276 --> 00:31:01,904
แล้วมีกองทุนวอลล์สตรีทมาซื้อกิจการ
559
00:31:01,987 --> 00:31:06,450
สูบเงินทั้งหมดไปก่อนประกาศล้มละลาย
560
00:31:06,533 --> 00:31:07,618
สารเลว
561
00:31:08,744 --> 00:31:09,828
ใช่
562
00:31:11,538 --> 00:31:14,583
พ่ออดได้บำนาญ หมดตัว
563
00:31:15,918 --> 00:31:18,795
ต้องไปทำงานที่ร้านของชำจนตาย
564
00:31:18,879 --> 00:31:21,256
แล้วฉันก็ต้องแบกหนี้ท่วมตัว
565
00:31:22,591 --> 00:31:25,260
ไอ้ชั่วพวกนี้กำลังทำแบบเดียวกันกับเกมสต็อป
566
00:31:26,720 --> 00:31:27,888
ระยำ
567
00:31:29,515 --> 00:31:30,849
ไอ้พวกระยำ
568
00:31:52,496 --> 00:31:54,373
เดี๋ยวนะ
569
00:31:54,456 --> 00:31:55,791
ดูนี่สิ
570
00:31:55,874 --> 00:31:58,669
- หมอนี่จะโอนเงินมาให้ $100
- ไรวะเนี่ย
571
00:31:58,752 --> 00:32:02,714
ถ้าฉันส่งรูปเซลฟี่ให้
$500 ถ้าแชทกับเขาในอ่างตีฟอง
572
00:32:02,798 --> 00:32:04,633
ได้ เราทำได้นะ
573
00:32:04,716 --> 00:32:06,844
- เฮ้ย?
- เราทำได้
574
00:32:06,927 --> 00:32:09,304
จะได้เอาตังค์ไปซื้อเกมสต็อป
575
00:32:09,847 --> 00:32:13,600
- นี่เธอเป็นอะไรไป
- เออน่า ไปลงอ่างกันเลย
576
00:32:20,607 --> 00:32:23,193
"เบจู บาทท์ และ วลาด เทเนฟ
Co-CEO แอพ RobinHood"
577
00:32:25,028 --> 00:32:27,322
"มูลค่าทรัพย์สินสุทธิ $1 พันล้าน"
578
00:32:27,406 --> 00:32:30,617
ลูกค้าคุณเหมือนเด็กที่เอาค่าขนมมา
ซื้อหุ้นมั่วๆ
579
00:32:30,701 --> 00:32:32,411
พวกเขาใช้แอพของคุณเพราะมันฟรี
580
00:32:32,494 --> 00:32:36,540
{\an8}แต่ถ้าไม่เก็บค่านายหน้าซื้อขาย
581
00:32:36,623 --> 00:32:38,458
คุณได้เงินมาจากไหน
582
00:32:39,501 --> 00:32:45,090
แอพโรบินฮู้ด ได้ไอเดียมาจาก
"ขบวนการยึดวอลล์สตรีท"
583
00:32:45,174 --> 00:32:46,800
ขบวนการของคนที่ไม่มีสิทธิ์เข้าถึง
584
00:32:46,884 --> 00:32:49,136
ใช้แอพยึดตลาด?
585
00:32:49,219 --> 00:32:51,930
แบบว่า...ต้องการเข้าไป หรือว่า...
586
00:32:52,014 --> 00:32:54,141
เราบอกแล้วว่า ยึดอย่างเดียวไม่พอ
587
00:32:54,224 --> 00:32:57,102
- ต้องทำให้วอลล์สตรีทเป็นประชาธิปไตย
- คุณทราบมั้ยว่า...
588
00:32:57,186 --> 00:32:58,562
เบจูกับผมเป็นต่างด้าวอพยพ
589
00:32:58,645 --> 00:33:00,397
ผมเกิดที่บัลแกเรีย
590
00:33:00,480 --> 00:33:03,066
เบจูกับพ่อแม่จากอินเดียมาอยู่รัฐใต้สุด
591
00:33:03,942 --> 00:33:07,487
ลองนึกภาพเด็กที่โตในชนบทรัฐเวอร์จิเนีย
592
00:33:07,571 --> 00:33:09,740
แล้วมีชื่อว่า เบจู ปราฟุลกุมาร์ บาทท์
593
00:33:10,741 --> 00:33:13,994
เราสร้างตลาดที่ไม่เก็บค่าคอม
เพื่อให้ทุกคนลงเล่นได้
594
00:33:14,077 --> 00:33:17,539
ไม่ต้องมี บช.เงินฝากด้วย คนเลยเฮเข้ามา
595
00:33:17,623 --> 00:33:21,502
ผู้ใช้แอพเราเพิ่มขึ้น 5 ล้าน ในครึ่งปีที่ผ่านมา
596
00:33:21,585 --> 00:33:24,254
- รวมทั้งหมดก็...
- เกือบ 20 ล้านแล้ว
597
00:33:24,338 --> 00:33:27,341
งั้นบริษัทคุณก็เป็นประเภทเติบโตพรวดพราด
598
00:33:27,424 --> 00:33:28,509
แต่ไม่ทำเงิน
599
00:33:28,592 --> 00:33:30,344
- เรามีรายได้
- จากไหน?
600
00:33:30,427 --> 00:33:33,347
- ถ้าไม่เก็บค่าคอมมิชชั่น...
- จากดอกเบี้ยใน บช.ผู้ใช้
601
00:33:33,430 --> 00:33:34,932
แต่ผู้ใช้ส่วนใหญ่เป็นเยาวชน
602
00:33:35,015 --> 00:33:37,100
พวกเขาคงเก็บเงินได้ไม่มาก
603
00:33:37,184 --> 00:33:39,353
- ในบัญชี
- มีค่าขายออเดอร์ด้วย
604
00:33:39,436 --> 00:33:40,270
ยังไง?
605
00:33:40,354 --> 00:33:43,148
เราเรียกมันว่า "การเชื่อมโยงออเดอร์หุ้น"
606
00:33:43,232 --> 00:33:45,108
เมื่อคุณซื้อขายหุ้นในแอพเรา
607
00:33:45,192 --> 00:33:47,903
เราจะส่งต่อออเดอร์ให้พวกเจ้ามือ
ที่จะทำการซื้อขายให้
608
00:33:47,986 --> 00:33:50,280
แต่ละครั้งจะมีเงินส่วนลดให้เรา
609
00:33:50,364 --> 00:33:52,074
- น้อยจัง
- แต่รวมกันมากโข
610
00:33:52,157 --> 00:33:53,742
เรามาคุยต่อเรื่อง...
611
00:33:53,825 --> 00:33:55,869
- จุดเริ่มต้นธุรกิจ
- คุณใช้ใครเป็นเจ้ามือบ้าง
612
00:33:55,953 --> 00:33:58,205
ไม่กี่ราย ส่วนใหญ่ก็ซิทาเดล ซีเคียวริตี้
613
00:33:58,288 --> 00:34:00,582
เคน กริฟฟิน...นั่นเป็นเฮดจ์ฟันด์?
614
00:34:00,666 --> 00:34:04,169
เฮดจ์ฟันด์ของเขาถูกเรียกว่า ซิทาเดล
615
00:34:04,253 --> 00:34:06,797
แต่ซิทาเดล ซีเคียวริตี้
เป็นอีกบริษัทไม่เกี่ยวกัน
616
00:34:06,922 --> 00:34:08,632
แต่ก็เป็นของเคน กริฟฟิน
617
00:34:10,050 --> 00:34:11,134
เอางี้
618
00:34:11,802 --> 00:34:14,471
เราจะไม่ตอบ แต่จะให้ข่าวแทน
619
00:34:15,138 --> 00:34:16,974
หยุดบันทึกก่อน
620
00:34:17,641 --> 00:34:18,684
โอเค
621
00:34:20,018 --> 00:34:21,937
เราจะเข้าตลาดเปิด IPO
622
00:34:23,813 --> 00:34:26,315
โห โอเค
623
00:34:27,442 --> 00:34:28,694
ข่าวใหญ่
624
00:34:54,469 --> 00:34:56,388
- โอเค ห้ามพูดคำหยาบ
- จงเจียมตัว
625
00:34:57,097 --> 00:34:58,682
นั่งลง
626
00:35:00,350 --> 00:35:02,936
นั่งลง จงเจียมตัว
627
00:35:03,562 --> 00:35:04,855
- นั่งลง
- นั่งลง
628
00:35:11,737 --> 00:35:14,489
- จงเจียมตัว...
- เคฟ ขอร้อง
629
00:35:14,573 --> 00:35:16,825
พ่อขับรถเสียสมาธิ
630
00:35:17,034 --> 00:35:20,204
ฉันขับรถพ่วงมา 40 ปีไม่ต้องใช้สมาธิแล้ว
631
00:35:20,329 --> 00:35:22,664
แต่ฉันต้องใช้
632
00:35:22,748 --> 00:35:24,917
เธอจะใช้สมาธิไปทำไม
633
00:35:25,501 --> 00:35:26,335
อะไร
634
00:35:26,418 --> 00:35:28,128
ฉันนึกว่ารถคันนั้นจะเฉี่ยวเรา
635
00:35:28,212 --> 00:35:30,881
ไม่เห็นมีอะไร ไม่ต้องห่วง
636
00:35:34,843 --> 00:35:36,887
แม่ได้คุยกับใครที่คลินิกรึยัง
637
00:35:36,970 --> 00:35:38,597
มีสองสามคนโทรมา
638
00:35:41,975 --> 00:35:43,185
แม่คิดถึงมันนะ
639
00:35:43,519 --> 00:35:45,145
ลูกอย่าเกษียณกันนะ
640
00:35:45,812 --> 00:35:47,481
คีธ อย่าเลิกทำงานนะ
641
00:35:48,148 --> 00:35:50,067
เควิน ถ้าได้งานที่ไหน อย่าเลิกทำ
642
00:35:50,192 --> 00:35:51,193
ผมมีงานทำแล้ว
643
00:35:51,318 --> 00:35:53,487
แต่ก็ยังอยู่กับพ่อแม่
644
00:35:53,612 --> 00:35:57,115
อ๋อ อาชีพของนายคือนั่งพ่นใส่ยูทู้บ
หายอดวิวให้ได้เงิน?
645
00:35:57,241 --> 00:35:58,784
พ่นที่อื่นด้วย
646
00:35:58,909 --> 00:36:00,744
หมอนี่คิดว่าตัวเองเป็นจิมมี่ บัฟเฟตต์
647
00:36:00,869 --> 00:36:02,246
วอร์เรน บัฟเฟตต์
648
00:36:02,538 --> 00:36:04,414
วอร์เรน บัฟเฟตต์
649
00:36:04,540 --> 00:36:07,459
จะบัฟเฟตต์ไหนก็ไม่ใช่นาย คิตตี้
650
00:36:08,794 --> 00:36:10,629
"บอลซ์"
651
00:36:10,712 --> 00:36:11,964
นายคือไอ้บอลซ์
652
00:36:15,259 --> 00:36:16,969
โอย อะไรกัน
653
00:36:17,052 --> 00:36:17,886
- นี่...
- แม่
654
00:36:18,470 --> 00:36:20,347
หยุด...หยุดนะ!
655
00:36:24,810 --> 00:36:25,978
รับจ้างส่งอาหารไม่ใช่อาชีพ
656
00:36:27,145 --> 00:36:28,188
แมส มิวชวล เป็นอาชีพ
657
00:36:28,272 --> 00:36:30,440
- ประกอบอาชีพต้องมีนามบัตร
- ส่งอาหารก็เป็นอาชีพ
658
00:36:30,524 --> 00:36:31,733
ฉันเป็นคนแรกที่เข้าไปทักนาย
659
00:36:31,817 --> 00:36:34,528
และแม่ เดี๋ยวนี้ไม่มีใครใช้นามบัตรแล้ว
660
00:36:36,280 --> 00:36:38,198
เราภูมิใจในตัวลูกนะ
661
00:36:39,241 --> 00:36:40,492
ไปไกลๆ เลย
662
00:36:44,496 --> 00:36:48,208
"ซาร่า อลิซาเบธ จิล
31 ม.ค.1977 - 25 มิ.ย. 2020"
663
00:37:00,387 --> 00:37:03,390
ตามสบาย แม่จะรอในรถ
664
00:37:15,569 --> 00:37:16,904
ไป
665
00:37:25,495 --> 00:37:26,788
รักนะ
666
00:37:50,854 --> 00:37:52,397
มันลากยาวมาจน...
667
00:37:52,481 --> 00:37:54,733
ไม่รู้ว่าจะเปิดตัวได้เมื่อไหร่
668
00:37:54,816 --> 00:37:56,568
กฎหมายท้องถิ่นนี่มันร้ายกาจ
669
00:37:56,652 --> 00:37:59,821
ผมสงสารคุณ
ต้องมายืมใช้สนามเทนนิสคนอื่น
670
00:37:59,905 --> 00:38:01,448
"ผู้กู้ยืมจะตกเป็นทาสของผู้ให้ยืม"
671
00:38:01,532 --> 00:38:02,699
บัฟเฟต์พูดงั้น?
672
00:38:02,783 --> 00:38:04,576
พระคัมภีร์...สุภาษิต
673
00:38:04,660 --> 00:38:05,869
ปู่เมลวินของผมสอนไว้
674
00:38:05,953 --> 00:38:07,579
ตอนที่เปิดร้านชำ เขาไม่ยืมเงินใครเลย
675
00:38:08,914 --> 00:38:09,957
เขาภูมิใจมาก
676
00:38:10,040 --> 00:38:11,750
ใช่ เริ่มจากรากหญ้า
677
00:38:11,834 --> 00:38:15,879
มาเป็น เมลวิน แคปปิตอล
บริหารหลักทรัพย์ 16 พันล้าน
678
00:38:16,463 --> 00:38:19,132
ยังดีกว่า "ซิทาเดล"...
นี่คุณพูดเหมือนจะเปิดศึก
679
00:38:19,216 --> 00:38:20,259
ผมเป็นคนของประชาชน
680
00:38:20,342 --> 00:38:21,468
คุณเช่าทั้งรีสอร์ต...
681
00:38:21,552 --> 00:38:24,888
อพยพบริษัทมานี่ เพื่อเปิดทำการ
ในช่วงล็อคดาวน์
682
00:38:24,972 --> 00:38:28,141
ใช้เครื่องบินส่วนตัวขนทั้งบริษัทมาจัดปาร์ตี้น่ะ
683
00:38:28,225 --> 00:38:30,060
บริษัทที่ไหนจะยอมปิดกิจการ
เพราะรัฐบาลสั่ง
684
00:38:32,020 --> 00:38:34,147
บริษัทง่อยๆ ในพอร์ตคุณไง
685
00:38:34,231 --> 00:38:35,399
ของคุณด้วย
686
00:38:36,191 --> 00:38:38,735
{\an8}- ทุกบริษัท ยกเว้น...
- บ.อะไร
687
00:38:38,819 --> 00:38:40,696
- เกมสต็อป
- ยังไง?
688
00:38:40,779 --> 00:38:43,365
บริษัทนี้ขายคอมพิวเตอร์...เมาส์?
689
00:38:43,448 --> 00:38:45,534
อ้างว่าโควิดยิ่งทำให้ขายดี
690
00:38:45,617 --> 00:38:48,120
เหตุผลงี่เง่าที่ฉลาดที่สุดเลยนะ
691
00:38:48,203 --> 00:38:49,246
เออ ขำดี
692
00:38:49,329 --> 00:38:53,709
รายได้หดหาย
แถมปีก่อนขาดทุนสุทธิ $632 ล้าน
693
00:38:53,792 --> 00:38:56,753
แบบนี้เผาบริษัททิ้งซะดีกว่า
694
00:38:56,837 --> 00:38:59,923
แต่หุ้นนี่สิ แกว่งตัวแรง ขึ้นมาเรื่อยๆ
695
00:39:00,007 --> 00:39:02,509
- บริษัทซื้อหุ้นคืน?
- ผู้ซื้อรายย่อย...
696
00:39:03,594 --> 00:39:04,678
ฉันไม่มีเงินพอ
697
00:39:04,761 --> 00:39:05,804
โทษทีเพื่อน
698
00:39:05,888 --> 00:39:07,306
ไปก่อนนะ
699
00:39:07,389 --> 00:39:08,307
โย่ สู้ๆ นะ!
700
00:39:08,390 --> 00:39:09,725
บาย
701
00:39:15,397 --> 00:39:17,024
ผมจะเอาไปวางกลับ
702
00:39:24,531 --> 00:39:25,699
มาร์กอส
703
00:39:26,658 --> 00:39:27,826
ว่าไงแบรดลีย์?
704
00:39:29,870 --> 00:39:31,663
ฉันชอบที่นายใส่ใจกับลูกค้า
705
00:39:31,747 --> 00:39:33,957
แต่เราต้องยุบแผนกสินค้ามือสอง
706
00:39:34,041 --> 00:39:35,334
ทั้งที่มาร์จินเพิ่มกว่าเท่าตัว
707
00:39:35,417 --> 00:39:36,877
โห ตั้งเท่าตัว
708
00:39:36,960 --> 00:39:38,795
ใช่ ไม่มีใครคิดถึงภารกิจห้าแฉก
709
00:39:38,879 --> 00:39:42,341
พรีออเดอร์ บัตรสมาชิก
สินค้ามือสอง สินค้าใหม่ แลกซื้อ
710
00:39:42,424 --> 00:39:43,926
สมัยผมเป็นเกมเมอร์วัย 16
711
00:39:44,009 --> 00:39:46,053
สิ่งที่ผมใฝ่ฝันถึงคือบัตรรางวัลสมาชิก
712
00:39:46,178 --> 00:39:49,389
คืนเงินเดือนละ $5 ใช้ $1 ได้ 20 พอยต์
713
00:39:49,973 --> 00:39:51,600
- เล่าได้อีกยาว
- มือดีหลายคนในบ.
714
00:39:51,683 --> 00:39:53,227
{\an8}ช่วยกันวางแผนปรับปรุงธุรกิจ
715
00:39:53,310 --> 00:39:55,854
{\an8}แต่มีใครเคยเล่นวิดีโอเกมมั้ย
716
00:39:55,938 --> 00:39:58,774
{\an8}นั่นไม่สำคัญ มาร์กอส
เพราะพวกเขาคือเจ้านายเรา
717
00:39:58,857 --> 00:40:01,944
แต่ไม่ใช่เจ้าของผม
718
00:40:02,486 --> 00:40:03,570
ใช่สิ
719
00:40:03,654 --> 00:40:05,030
และจะใช่ต่อไป
720
00:40:08,116 --> 00:40:09,159
หน้ากาก
721
00:40:11,078 --> 00:40:12,329
แบรดลีย์
722
00:40:15,457 --> 00:40:17,543
เคยได้ยินคำว่า "ชอร์ต สควีซ" มั้ย
723
00:40:25,300 --> 00:40:27,094
เป็นคำลามกรึเปล่า
724
00:40:28,929 --> 00:40:30,305
ไม่ใช่นะ
725
00:40:30,389 --> 00:40:31,682
"โอ้ เย่!จีเอ็มอี ปัญญาอ่อน"
726
00:40:31,765 --> 00:40:33,141
โอ้ เย่!
727
00:40:33,225 --> 00:40:34,226
{\an8}นี่คือสิ่งที่เกิดขึ้น
728
00:40:34,309 --> 00:40:35,644
{\an8}ปลายปีก่อน
729
00:40:35,727 --> 00:40:40,440
{\an8}เฮดจ์ฟันด์เริ่มเทขายหุ้นชอร์ตจีเอ็มอี
730
00:40:40,524 --> 00:40:44,027
แปลว่าพวกเขาต้องถล่มราคา
เพื่อซื้อไปคืนโดยไม่เข้าเนื้อ
731
00:40:44,111 --> 00:40:47,823
แต่แล้วเฮดจ์ฟันด์ก็พลาดท่า
732
00:40:47,906 --> 00:40:53,370
รายย่อยแห่มาช้อนหุ้น
นำโดยกลุ่ม Wall Street Bets
733
00:40:53,453 --> 00:40:57,040
{\an8}ห้องแชทวัยรุ่นปากเสียในเร้ดดิต
734
00:40:57,124 --> 00:40:58,876
เมื่อกลุ่ม WSB พบว่าเฮดจ์ฟันด์
735
00:40:58,959 --> 00:41:02,546
จะเล่นเกมชอร์ตกับจีเอ็มอี
เทหุ้นยืมเพื่อโกยไปคืน
736
00:41:02,629 --> 00:41:05,382
ก็ตัดสินใจจะลงโทษขาใหญ่วอลล์สตรีท
737
00:41:05,465 --> 00:41:08,218
ด้วยการปลุกระดมให้คนแห่ซื้อ
738
00:41:08,844 --> 00:41:11,722
{\an8}นักปฏิวัติเร้ดดิต กำลังหวดก้นวอลล์สตรีท
739
00:41:11,805 --> 00:41:17,936
{\an8}GME กลายเป็นกระทิงบ้า
มีวันนึงราคาพุ่งขึ้นถึง 70%
740
00:41:18,020 --> 00:41:19,897
-ชอร์ต สควีซ ครั้งมโหฬาร
- ขอดู...
741
00:41:19,980 --> 00:41:22,649
- ราคาปิด บวก 51%
- กำไรไก่นุ่ม
742
00:41:22,733 --> 00:41:24,610
- หลังจากเทรดเดอร์ส่งสัญญาณถึงกัน...
- อาาาาา
743
00:41:28,113 --> 00:41:29,448
อาาาาาา! ว้าว!
744
00:41:29,531 --> 00:41:34,453
สุขสันต์วันพุธ สุดๆ วันรวย!
745
00:41:34,536 --> 00:41:35,871
ดูนี่ ดู
746
00:41:35,954 --> 00:41:39,082
ขึ้น 90% ในวันเดียวเนี่ยนะ!
747
00:41:39,166 --> 00:41:41,752
เราจะไปถึงดวงจันทร์แล้ว
748
00:41:41,835 --> 00:41:43,462
"GMO โยโล อัพเดท"
749
00:41:45,714 --> 00:41:48,258
ถ้าคุณติดตามการเด้งโดดของราคา
750
00:41:48,342 --> 00:41:49,426
นี่คือสิ่งที่ผมบอก
751
00:41:49,510 --> 00:41:51,512
ตอนนี้ป่วนทั้งวอลล์สตรีทแล้ว
752
00:41:51,595 --> 00:41:53,889
เมื่อพวกเขาเริ่มบีบ เราจะรู้สึกบี๊บๆ
753
00:41:53,972 --> 00:41:55,432
คุณจะรู้สึกถึงแรงสควีซ
754
00:41:55,516 --> 00:41:58,227
ดื่มก่อน ผมต้องดื่ม คืนนี้เราต้องฉลองกัน
755
00:41:58,310 --> 00:41:59,770
เราทำสำเร็จแล้ว
756
00:41:59,853 --> 00:42:02,564
เราพุ่งจากก้นหลุม มาอยู่ตรงนี้
757
00:42:03,732 --> 00:42:05,943
ทุกคนชูแก้ว
758
00:42:06,026 --> 00:42:09,863
แด่ บริษัทดีๆ ที่ถูกมองข้าม เชียร์ส
759
00:42:10,447 --> 00:42:14,076
ใครรวยหวยออกบ้าง ขอดูหน่อย
กำไรไก่นุ่มๆ
760
00:42:14,159 --> 00:42:15,327
นี่ไงไก่ของผม
761
00:42:15,410 --> 00:42:18,705
อวดไก่นุ่มกันหน่อย ผมจะดิพนะ
762
00:42:18,789 --> 00:42:20,499
มันย่อ เราก็ดิพ
763
00:42:29,424 --> 00:42:31,051
$11 ล้านบานตะไท
764
00:42:31,134 --> 00:42:32,010
รวยตายห่า!
765
00:42:32,094 --> 00:42:34,763
- สุภาพหน่อย ในรถมีเด็ก
- นายจะเอาไปทำอะไร
766
00:42:34,847 --> 00:42:37,057
ซื้อเฟอร์รารี่ หรือแลมโบ?
767
00:42:37,140 --> 00:42:38,809
แคโรไลน์ ขอเพชรเม็ดเป้งๆ เลย
768
00:42:38,892 --> 00:42:40,185
ฉันมีเพชรแล้ว
769
00:42:40,269 --> 00:42:42,646
คีธ ไปหาเพชรมาใส่ ถ้าเป็นฉันนะ...
770
00:42:42,729 --> 00:42:45,232
- จะแต่งตัวแบบดีเจคาเลด
- เคฟ มันไม่ใช่ของจริง
771
00:42:45,315 --> 00:42:46,859
เงินมีจริง แต่เป็นตัวเลขบนกระดาษ
772
00:42:46,942 --> 00:42:49,945
ตัวเลข...งั้นนายก็ขายเลย
773
00:42:50,028 --> 00:42:51,238
- ไม่!
- อาจจะ
774
00:42:51,780 --> 00:42:53,532
ไม่รู้สินะ
775
00:42:54,575 --> 00:42:57,995
- เรายังไม่ได้คุยกัน
- นายจะบ้ารึไง
776
00:42:58,078 --> 00:43:01,248
ฉันขี่จักรยานของแม่ส่งชีสเบอร์เกอร์ทุกวัน
777
00:43:01,331 --> 00:43:02,708
เพราะนายไม่ให้ยืมรถ
778
00:43:02,791 --> 00:43:04,877
แล้วยังจะไม่ขายหุ้นเอาเงินล้าน
779
00:43:04,960 --> 00:43:07,212
ชีวิตใครชีวิตมัน เราเลือกได้
780
00:43:07,296 --> 00:43:10,132
คิดว่าฉันเลือกจะตกงานที่ดิ๊กส์
ในช่วงโควิดงั้นรึ
781
00:43:10,215 --> 00:43:13,343
ฉันชอบรองเท้าดิ๊กส์ ชอบร้านดิ๊กส์
782
00:43:13,427 --> 00:43:16,430
- จักรยานแม่ไม่มีเกียร์
- ไม่รู้มันขึ้นถึงสูงสุดรึยัง
783
00:43:16,513 --> 00:43:19,349
เมื่อวานขึ้นอีก 23%
784
00:43:19,433 --> 00:43:21,226
เป็นสองเท่าของราคาปิดวันศุกร์
785
00:43:21,310 --> 00:43:23,604
แต่เขาพูดถูก $11 ล้านนี่เยอะมาก
786
00:43:23,687 --> 00:43:24,688
ขอบใจนะ
787
00:43:24,771 --> 00:43:27,983
ตั้งแต่ไรอัน โคเฮนมาเป็นบอร์ด
788
00:43:28,066 --> 00:43:29,318
ไอ้แสบนั่น
789
00:43:29,401 --> 00:43:31,653
มูลค่าตลาดเพิ่มเป็น $2 พันล้าน
แล้วจะร่วงมั้ย?
790
00:43:31,737 --> 00:43:34,698
ฉันคิดว่าไม่...ฉันว่าไม่ร่วงแน่
791
00:43:35,782 --> 00:43:37,534
เคฟ ยังอยู่มั้ย?
792
00:43:40,162 --> 00:43:41,288
เขากดปิด?
793
00:43:41,997 --> 00:43:43,332
ใช่
794
00:43:53,842 --> 00:43:55,719
ฉันว่า ถือไว้ก่อน
795
00:43:59,097 --> 00:44:00,057
เธอต้องขาย
796
00:44:00,140 --> 00:44:01,725
ฉันไม่ขาย
797
00:44:01,808 --> 00:44:02,935
วันนี้เพิ่มเป็นเท่าไหร่
798
00:44:03,018 --> 00:44:05,562
$58,000 กับเศษ
799
00:44:07,481 --> 00:44:09,816
นี่สาวน้อย คิดผิดแล้ว
800
00:44:09,900 --> 00:44:11,944
ต้องออกให้ทันก่อนล่ม
801
00:44:12,027 --> 00:44:14,613
- อย่างี่เง่า
- จำคนที่ผ้าคาดหัวสีแดงได้มั้ย
802
00:44:14,696 --> 00:44:18,116
ตอนนี้เขามี 11 ล้านแล้ว แต่ไม่ยอมขาย
803
00:44:18,200 --> 00:44:20,160
- อดใจได้ไง
- ได้สิ
804
00:44:20,244 --> 00:44:22,788
นี่ไงที่ฉันบอก มือเพชร
805
00:44:23,956 --> 00:44:27,501
มือเพชร คือมือที่ถือระยะยาว
ไม่ว่าตลาดจะขึ้นลงยังไง
806
00:44:27,584 --> 00:44:28,919
ไม่ว่าวอลล์สตรีทจะพูดยังไง
807
00:44:29,002 --> 00:44:31,964
ถ้าคนอื่นแห่ขาย แล้วเธอออกมาไม่ทัน
808
00:44:32,047 --> 00:44:33,715
ก็จะเสียเงินทั้งหมด
809
00:44:33,799 --> 00:44:35,467
ใครจะอาสาบ้าง
810
00:44:35,551 --> 00:44:37,344
มีมั้ย?
811
00:44:37,427 --> 00:44:39,388
- เราจะถือสายรอ
- มาเลย
812
00:44:39,638 --> 00:44:41,682
- ใครเป็นคนแรก
- โอเค ฉันสมัคร
813
00:44:47,062 --> 00:44:48,605
เอาละทุกคน
814
00:44:48,689 --> 00:44:51,608
วัคซีนต้านโควิดเข็มแรกที่
คริสตจักรพิตต์สเบิร์ก
815
00:44:53,151 --> 00:44:54,528
แม่ง แม่ง!
816
00:44:54,611 --> 00:44:58,532
เพื่อนๆ ช่วยคิดหน่อย เอาไงดี?
817
00:44:59,783 --> 00:45:03,453
เพื่อนฉันซื้อมาไม่ถึง $20
ตอนนี้ขึ้นเป็น $60 แล้ว
818
00:45:03,871 --> 00:45:05,372
ควรจะขายมั้ย
819
00:45:05,497 --> 00:45:07,833
ใจนึง เพื่อนฉันอยากร่วมขบวนสู้
820
00:45:08,876 --> 00:45:12,254
อีกใจนึง...ยังมีหนี้ กยศ.ที่ค้างอยู่ 1 แสน
821
00:45:12,337 --> 00:45:15,007
ในแง่หนึ่งมันก็เหมือนการเปรียบเทียบ
822
00:45:15,090 --> 00:45:17,634
ลัทธิมาร์กซ์กับลัทธิประโยชน์นิยม
823
00:45:17,718 --> 00:45:21,346
ตรงที่ทั้งคู่มีทั้งระดับจุลภาคและมหภาค
824
00:45:21,430 --> 00:45:23,724
คุณคิดยังไงกับแนวทางประโยชน์นิยม
825
00:45:23,807 --> 00:45:28,145
ทางเดียวที่จะทำให้เธอขายคือ
ให้รอว์ริง คิตตี้ ขายก่อน
826
00:45:29,354 --> 00:45:31,565
แล้ว... น้องเหมียวว่าไง
827
00:45:31,940 --> 00:45:34,818
เรามีเรื่องราวระดับจุลภาคอย่างกฎ 80/20
828
00:45:34,943 --> 00:45:37,613
สำหรับชี้นำการปฏิบัติของแต่ละคน
829
00:45:38,447 --> 00:45:41,825
- แต่ก็มีเรื่องระดับมหภาค
- แล้วน้องเหมียวว่าไง
830
00:45:41,909 --> 00:45:43,202
แล้วน้องเหมียวว่าไง
831
00:45:43,285 --> 00:45:47,247
- ขอโทษค่ะ
- แล้วน้องเหมียวว่าไง
832
00:45:47,331 --> 00:45:48,790
ขอโทษค่ะ
833
00:45:48,874 --> 00:45:52,169
เฮ้ แล้วน้องเหมียวว่าไง
834
00:45:52,252 --> 00:45:55,047
- แล้วน้องเหมียวว่าไง
- ไม่ใช่ตรงนี้แน่
835
00:45:57,424 --> 00:45:58,509
"GME เกมสต็อป $79.14"
836
00:45:58,592 --> 00:46:01,470
"มูลค่าสุทธิ ส่วนของผู้ถือหุ้น
$11,206,685.00"
837
00:46:15,984 --> 00:46:17,653
ว้าว
838
00:46:18,403 --> 00:46:20,280
เดี๋ยว ฟังนี่นะ
839
00:46:21,657 --> 00:46:25,327
"คนรุ่นหลังจะได้เห็นว่าที่นี่ไม่สิ้นคนดี
840
00:46:25,410 --> 00:46:28,038
มีคนสู้ บาดเจ็บ ล้มตายที่นี่
841
00:46:28,121 --> 00:46:32,709
ดูได้จากผังเทรดรายวันของ
GME เมื่อเดือน ม.ค."
842
00:46:33,377 --> 00:46:35,045
"ยุทธการป่วนตลาดหลักทรุด...
843
00:46:35,128 --> 00:46:37,673
สองชนชั้นประจัญหน้ากัน
844
00:46:37,756 --> 00:46:42,261
ศัตรูคู่กัด ฟัดกันแบบ
สิงโตกับไฮยีน่า"
845
00:46:42,344 --> 00:46:46,056
"สิงโตเฮดจ์ฟันด์มีทุกอย่าง...
846
00:46:46,139 --> 00:46:47,307
เงินเป็นพันล้าน
847
00:46:47,391 --> 00:46:52,187
ให้ บ.ที่ใกล้ล่มยืมหุ้นไปปั่นเล่นสกปรก"
848
00:46:52,271 --> 00:46:56,942
ใช่ พวกอาชญากร
849
00:46:57,025 --> 00:46:58,527
"ส่วนฝ่ายเรา...
850
00:46:58,610 --> 00:47:03,198
คนธรรมดาหาเช้ากินค่ำ มีอะไร
851
00:47:03,782 --> 00:47:06,577
เรามีอะไรไปสู้
852
00:47:06,660 --> 00:47:08,662
พวกเขาเรียกเรา แมลงเม่า"
853
00:47:08,745 --> 00:47:10,497
"สิงโตพวกนี้ เจ้ามือเฮดจ์ฟันด์
854
00:47:10,581 --> 00:47:12,499
เกิดมาคาบช้อนเงินช้อนทอง
855
00:47:12,583 --> 00:47:14,126
ท็อป 1% ของ 1%
856
00:47:14,209 --> 00:47:17,796
เงินฝากมหาศาลกินสเต็กวากิวเกรด A"
857
00:47:17,880 --> 00:47:20,174
นั่นอะไร ดูน่ากินจัง
858
00:47:20,257 --> 00:47:22,551
"โรยฝอยเห็ดทรัฟเฟิล" บ้าสิ!
859
00:47:22,634 --> 00:47:24,428
พวกเขาเข้าคลับระบำเปลื้องผ้า
860
00:47:24,511 --> 00:47:26,597
มีเอสคอร์ท เล่นยา ปาร์ตี้บนเรือยอร์ช
861
00:47:26,680 --> 00:47:28,515
ทำไมเราถึงเกลียดพวกนี้
862
00:47:28,599 --> 00:47:30,559
รู้มั้ยที่พวกเขาบอกสาวเอสคอร์ท
863
00:47:30,642 --> 00:47:32,728
- เอสคอร์ทคืออะไรฮะ
- ไม่ต้องฟัง
864
00:47:32,811 --> 00:47:37,024
เมื่อสาวบลอนด์ขี้ยาถามว่า
"ทำไมพวกคุณรวยจัง?"
865
00:47:37,941 --> 00:47:42,779
พวกเขาจะตอบว่า
"ฮ่าๆ...เงินจากแมลงเม่า...พวกเม่า"
866
00:47:44,990 --> 00:47:46,700
เหม็นไหม้อะไร
867
00:47:47,826 --> 00:47:50,287
โอย...เวร
868
00:47:50,370 --> 00:47:52,122
- ชิบ
- แม่พูดชิบ
869
00:48:00,964 --> 00:48:05,052
การเทรดหุ้นจีเอ็มอี คือสงครามชนชั้น
สั้นๆ ง่ายๆ
870
00:48:05,761 --> 00:48:09,014
เราอาจเป็นไฮยีน่า แต่รู้มั้ยว่า...
871
00:48:09,097 --> 00:48:12,351
ถ้าหลายตัวช่วยกันรุมเราจะฆ่าสิงโตได้
872
00:48:13,519 --> 00:48:15,604
มาเลย พวกระยำ
873
00:48:18,607 --> 00:48:20,859
เราจะกวาดล้างพวกแก
874
00:48:20,943 --> 00:48:22,778
เตรียมรับมือดีๆ
875
00:48:22,861 --> 00:48:24,029
เราจะเล่นให้สาสม
876
00:48:24,112 --> 00:48:26,740
เนิร์ดก็เท่ได้นะ
877
00:48:27,407 --> 00:48:30,077
พี่ชายฉันคือเนิร์ดนักรบ
878
00:48:36,416 --> 00:48:38,460
โว้ยยยย!
879
00:48:44,132 --> 00:48:46,802
นับ 5 ถอยหลัง แม่จะกลับไปดู
880
00:48:46,885 --> 00:48:48,887
ไม่อยากโดนใช่มั้ย
881
00:48:50,514 --> 00:48:51,390
5
882
00:48:52,015 --> 00:48:53,767
- 4...
- 3...
883
00:48:53,851 --> 00:48:55,477
2...
884
00:48:56,311 --> 00:48:57,604
ขอบคุณ
885
00:48:57,688 --> 00:48:59,439
- วันนี้เป็นไง
- เหนื่อย
886
00:48:59,523 --> 00:49:04,027
ต้องคอยดูลูกให้เรียนทางซูม
เด็กๆ ไม่ชอบ
887
00:49:04,903 --> 00:49:06,530
คุณล่ะ?
888
00:49:06,613 --> 00:49:07,698
ดี
889
00:49:09,992 --> 00:49:12,452
ไม่กังวลกับชอร์ตสควีซ?
890
00:49:12,536 --> 00:49:14,538
เขื่อนจะแตกสัปดาห์หน้า
891
00:49:14,621 --> 00:49:16,999
คนที่นึกว่ามันขึ้นมาเยอะแล้วจะรีบเท
892
00:49:17,082 --> 00:49:20,210
แล้วก็มีคนแห่ตาม จนทุกอย่างล้มครืน
893
00:49:20,294 --> 00:49:23,380
ผมนึกไม่ออก
ชอร์ตสควีซครั้งสุดท้ายที่ได้ผล
894
00:49:24,339 --> 00:49:25,674
แอคแมน แอนด์ เฮอร์บาลไลฟ์
895
00:49:26,258 --> 00:49:28,260
ก่อนนั้นก็...พิกกี้ วิกลี่?
896
00:49:28,343 --> 00:49:29,595
พิกกี้ วิกลี่
897
00:49:29,678 --> 00:49:34,266
ปี 1923 ก๊วนปั่นหุ้นขายชอร์ต
ร้านชำแบรนด์ พิกลี่ วิกลี่
898
00:49:34,349 --> 00:49:39,313
เจ้าของเดิมกู้เงินที่น่าจะเท่ากับ
$150 ล้านสมัยนี้
899
00:49:39,396 --> 00:49:41,773
ซื้อหุ้นคืนเกือบทั้งหมด 99%
900
00:49:41,857 --> 00:49:44,109
ราคาเลยพุ่งขึ้น 50%
901
00:49:44,193 --> 00:49:46,361
- เกมสต็อปขึ้นมาเท่าไหร่แล้ว
- แล้วโดนตีกลับ
902
00:49:46,445 --> 00:49:48,238
คำสั่งหยุดซื้อขาย
903
00:49:48,322 --> 00:49:51,074
ทำให้สายชอร์ตตั้งหลักได้
904
00:49:51,158 --> 00:49:52,743
นั่นถูกกฎหมายมั้ย
905
00:49:52,826 --> 00:49:55,495
เจ้าของเดิมล้มละลาย
906
00:49:56,371 --> 00:49:57,873
ท้ายที่สุด มันจบด้วยดี
907
00:49:57,956 --> 00:50:00,417
คุณรู้มาก่อนหรือเพิ่งค้นมา?
908
00:50:01,710 --> 00:50:03,670
นักบริหารกองทุนทุกคนรู้เรื่องนี้
909
00:50:07,758 --> 00:50:09,134
คุณค้นมา
910
00:50:10,969 --> 00:50:12,846
แค่เช็คตัวเลขน่ะ
911
00:50:22,231 --> 00:50:25,275
เห็นมั้ย เกิดอะไรขึ้นกับจีเอ็มอี?
912
00:50:25,359 --> 00:50:27,319
- มีคนโง่เพิ่มขึ้น
- เยอะเลย
913
00:50:27,402 --> 00:50:28,612
คงอึดได้ไม่นาน
914
00:50:28,695 --> 00:50:31,365
เกบเอ๊ย พวกเขาสู้ไม่ถอย
915
00:50:31,448 --> 00:50:33,450
มันพุ่งข้ามค่าเฉลี่ย 100 วันแล้ว
916
00:50:35,827 --> 00:50:37,329
เกบ?
917
00:50:37,412 --> 00:50:38,830
อยู่ไหนน่ะ
918
00:50:43,252 --> 00:50:45,254
นายน่าจะโทรไป
919
00:50:45,587 --> 00:50:46,839
ได้ รอแป๊บ
920
00:50:46,964 --> 00:50:49,550
เกมสต็อป วันนี้แกว่งตัวแรงมาก
921
00:50:49,675 --> 00:50:51,802
เรียกได้ว่าเป็นหุ้นมหัศจรรย์แห่งวัน
922
00:50:52,135 --> 00:50:54,555
กำลังจะขึ้นเป็น 103%
923
00:50:54,680 --> 00:50:55,848
- ฉุดไม่อยู่แล้ว
- ผมไม่เคย...
924
00:50:55,973 --> 00:50:57,140
{\an8}เห็นอะไรแบบนี้
925
00:50:58,267 --> 00:51:02,020
- ต้องจับตาดีๆ
- นี่มันสุดยอดชอร์ตสควีซ
926
00:51:02,145 --> 00:51:04,690
- ทำเงินเท่าไหร่ไม่รู้แล้ว
- คุณพระคุณเจ้า
927
00:51:04,815 --> 00:51:07,025
พูดถึงหุ้นเกมสต็อป...
928
00:51:07,150 --> 00:51:10,153
- วันนี้วิ่งไม่หยุดจนถึง 130%
- บ้าไปแล้ว
929
00:51:10,279 --> 00:51:12,281
กระทิงดุรายย่อยวิ่งเข้าชน แห่ซื้อหุ้น
930
00:51:12,364 --> 00:51:13,198
บ้าแล้ว
931
00:51:13,282 --> 00:51:14,575
โย่ สุดๆ
932
00:51:15,158 --> 00:51:16,368
ชิบหล่น
933
00:51:16,451 --> 00:51:18,662
- อะไรวะเนี่ย!
- ดูชาร์ตทั้งเดือนสิ
934
00:51:18,745 --> 00:51:21,290
- ขึ้นมา 220%
- บ้าที่สุด
935
00:51:21,874 --> 00:51:23,584
- ดูสิ...สุดจะเชื่อ
- โอเคมั้ย
936
00:51:23,667 --> 00:51:25,335
โห...จะบ้า
937
00:51:25,419 --> 00:51:26,545
บ้าไปแล้ว
938
00:51:26,628 --> 00:51:30,215
{\an8}ถ้าคุณยังทำชอร์ต
กับหุ้นที่มีออพชั่นกำหนดราคาล่วงหน้า
939
00:51:30,299 --> 00:51:32,426
{\an8}คุณอาจเสียเงินไม่รู้จบ
940
00:51:32,509 --> 00:51:36,096
เกมสต็อปขึ้นมาที่ 123 กว่าๆ
ทำสถิติสูงสุด
941
00:51:36,180 --> 00:51:38,056
- ไม่น่าเชื่อ
- มันไม่เป็นไปตาม...
942
00:51:38,140 --> 00:51:39,391
หลักการพื้นฐานใดๆ
943
00:51:39,474 --> 00:51:42,436
และพลังดันก็คือนักลงทุนรายย่อย
944
00:51:42,561 --> 00:51:45,480
- ส่วนใหญ่เทรดผ่านแอพโรบินฮู้ด
- เมื่อดนตรีหยุด...
945
00:51:45,606 --> 00:51:48,859
{\an8}- จะมีคนที่ไม่มีเก้าอี้นั่ง
- นี่แค่เงินจากคาสิโน
946
00:51:48,942 --> 00:51:50,903
{\an8}ทุกคนเอามาลงกับหุ้นเกมสต็อป
947
00:51:50,986 --> 00:51:52,946
{\an8}บ้าที่สุดเท่าที่ผมเห็นมา
948
00:51:53,030 --> 00:51:56,783
นักลงทุนแทบไม่เคยรู้จักเร้ดดิต
949
00:51:56,867 --> 00:51:58,660
แต่เพื่อจะไล่ตามชอร์ตสควีซ...
950
00:51:58,744 --> 00:52:00,996
กลุ่ม WSB ดึงดูดพวกเขาเข้ามา
951
00:52:01,079 --> 00:52:02,873
มันเย้ายวนกวนโอ๊ยสุดๆ
952
00:52:02,956 --> 00:52:05,709
อย่าคิดว่าเป็นแก๊งตบทรัพย์
พวกเขามาถกกัน
953
00:52:05,792 --> 00:52:07,753
ว่าควรถือไว้รอจังหวะลุย
954
00:52:07,836 --> 00:52:10,255
- ผมชอบหุ้นตัวนี้
- ทนดูไม่ได้
955
00:52:10,339 --> 00:52:12,466
- ทนดูไม่ไหวแล้ว
- ขึ้นอีก 4%
956
00:52:12,549 --> 00:52:13,884
หัวใจจะวาย
957
00:52:13,967 --> 00:52:15,511
- ขายมั้ย
- จะทรยศกิ๊กหนุ่มของเธอ?
958
00:52:15,594 --> 00:52:16,720
ไม่มีทาง
959
00:52:16,803 --> 00:52:18,722
- หุ้นขึ้น 581%
- อาจจะ
960
00:52:18,805 --> 00:52:20,891
พวกเขาเจาะจง...
961
00:52:20,974 --> 00:52:22,184
- ล้มแผนชอร์ตหุ้น
- ใช่
962
00:52:22,267 --> 00:52:23,977
สิ่งที่เกิดกับเกมสต็อปในตอนนี้
963
00:52:24,061 --> 00:52:26,146
อาจจะล้ม 2-3 บริษัท
964
00:52:26,230 --> 00:52:28,982
ถ้าเฮดจ์ฟันด์โง่พอที่จะขายชอร์ต
965
00:52:29,066 --> 00:52:31,026
ที่รัก วันนี้เราได้เท่าไหร่
966
00:52:32,486 --> 00:52:33,362
$5 ล้าน
967
00:52:33,946 --> 00:52:34,905
แล้วเมื่อวาน?
968
00:52:35,531 --> 00:52:36,615
$4 ล้าน
969
00:52:39,159 --> 00:52:39,993
ที่รัก...
970
00:52:40,702 --> 00:52:41,745
ว่าไง?
971
00:52:42,704 --> 00:52:45,415
เรารวยแล้ว รวยชิบหาย
972
00:52:52,089 --> 00:52:53,841
วันนี้เราเสียไปเท่าไหร่
973
00:52:56,385 --> 00:52:57,261
หนึ่งพันล้าน
974
00:52:59,888 --> 00:53:00,806
แล้วเมื่อวาน?
975
00:53:02,432 --> 00:53:03,433
หนึ่งพันล้าน
976
00:53:07,855 --> 00:53:09,481
ข่าวชั่วโมงนี้คือ...
977
00:53:09,565 --> 00:53:11,108
{\an8}เมลวิน แคปปิตอล เมเนจเมนต์
978
00:53:11,191 --> 00:53:15,237
{\an8}กองทุนเฮดจ์ฟันด์ที่ทำชอร์ตเซลจีเอ็มอี
979
00:53:15,320 --> 00:53:20,909
{\an8}ถูกโจมตีโดยกองทัพนักลงทุนที่...
980
00:53:20,993 --> 00:53:23,745
{\an8}พยายามดันและดูดหุ้นเกมสต็อป
981
00:53:23,829 --> 00:53:26,331
จนอีกฝ่ายต้องสูญเสียมหาศาล
982
00:53:26,415 --> 00:53:29,251
โทษค่ะ เงยหน้านิดนึง
983
00:53:29,918 --> 00:53:30,836
ขอบคุณค่ะ
984
00:53:31,336 --> 00:53:32,754
คุณอยู่ที่นี่นานรึยัง
985
00:53:33,255 --> 00:53:34,089
สองสามเดือน
986
00:53:35,549 --> 00:53:36,884
ชอบอากาศมั้ย
987
00:53:39,052 --> 00:53:42,514
ร้อนดี ความชื้นก็ไม่มาก
988
00:53:42,598 --> 00:53:43,765
เหงื่อเป็นพยาน
989
00:53:45,601 --> 00:53:47,936
เอาละ คุณพร้อมแล้ว
990
00:54:11,877 --> 00:54:12,836
"เข้าร่วมประชุม"
991
00:54:13,629 --> 00:54:15,547
- เฮ้
- ไง
992
00:54:15,631 --> 00:54:17,382
- ไฮ
- ดีใจที่เจอกัน
993
00:54:17,466 --> 00:54:18,592
ยินดีเช่นกัน
994
00:54:18,675 --> 00:54:19,760
- ตื่นเต้นมาก
- ดีใจที่คุณมา
995
00:54:19,843 --> 00:54:21,261
เข้าประเด็นเลยนะ
996
00:54:21,345 --> 00:54:24,431
ผมได้ยินมาว่า พวกคุณล้มละลาย
997
00:54:26,183 --> 00:54:27,684
หา...อะไร...ไม่
998
00:54:27,768 --> 00:54:30,771
ลือกันทั่วว่าคุณกำลังล่มจม
999
00:54:30,854 --> 00:54:33,023
โอ...ข่าวลือบ้าๆ
1000
00:54:33,106 --> 00:54:35,526
- เรากำลังไปได้สวย
- นี่บันทึกอยู่นะ
1001
00:54:36,109 --> 00:54:36,985
นั่นสิ
1002
00:54:37,069 --> 00:54:40,239
งั้นเราจะเริ่มฟีดไลฟ์กันเลย
1003
00:54:40,322 --> 00:54:42,616
แต่ขอเข้าโฆษณาก่อน เดี๋ยวกลับมา
1004
00:54:42,699 --> 00:54:44,326
ได้ รอเลย
1005
00:54:49,081 --> 00:54:51,083
อีกสปอตเดียว จะตัดมาที่คุณ
1006
00:54:51,166 --> 00:54:54,169
ผมคิดว่าถึงเวลาต้องบอกกล่าว
1007
00:54:54,253 --> 00:54:56,129
- ใช่ ผมเห็นด้วย
- งั้นเริ่มกันเลย
1008
00:54:56,213 --> 00:54:58,757
พูดเงยหน้ามองกล้อง จะได้ดูดี
1009
00:55:00,843 --> 00:55:03,011
- ไม่
- เกบ เราจะเริ่มใน 10 วิ
1010
00:55:03,095 --> 00:55:04,304
ผมไม่ไหวแล้ว ขอโทษที
1011
00:55:04,388 --> 00:55:05,264
เกบ พูดจริงอ่ะ
1012
00:55:05,347 --> 00:55:06,974
- บาย ขอโทษด้วย
- อย่านะ เริ่มรายการแล้ว
1013
00:55:07,057 --> 00:55:08,851
- ดีใจที่เจอ
- เราจะเริ่มแล้ว...
1014
00:55:15,566 --> 00:55:16,400
ที่รักคะ
1015
00:55:17,568 --> 00:55:18,735
เสียหายไปแค่ไหน
1016
00:55:36,712 --> 00:55:38,589
"$6.8 พันล้าน"
1017
00:55:51,059 --> 00:55:52,352
เอาเป็นว่า นายต้องการเงินสด
1018
00:55:52,436 --> 00:55:54,396
นายไม่ได้โทรหาเคนนะ?
1019
00:55:54,479 --> 00:55:56,064
เขาให้ฟิลลิปส์ติดต่อมา
1020
00:55:56,565 --> 00:55:57,941
เขาเสนอเท่าไหร่?
1021
00:55:59,443 --> 00:56:00,903
ผมยังไม่ได้โทรกลับ
1022
00:56:00,986 --> 00:56:02,321
นายต้องการเท่าไหร่ล่ะ
1023
00:56:02,404 --> 00:56:04,781
ไม่ต้องตอบ ตัวเลขไม่สำคัญ
1024
00:56:04,865 --> 00:56:06,366
จะเท่าไหร่ฉันก็ซื้อ
1025
00:56:06,450 --> 00:56:08,452
บอกเคนให้รอรับของเหลือ
1026
00:56:08,535 --> 00:56:09,661
ไอ้เวร
1027
00:56:12,414 --> 00:56:15,000
"เกบ พลอตกิน"
1028
00:56:15,709 --> 00:56:16,752
- เฮ้ เคน
- ไง?
1029
00:56:16,835 --> 00:56:19,880
คือ...ผมกำลังหา เอ่อ...
1030
00:56:22,633 --> 00:56:23,634
ผู้ลงทุนรายใหม่
1031
00:56:23,717 --> 00:56:24,927
ได้เลย
1032
00:56:25,010 --> 00:56:26,929
เพื่อจะลุยต่อ
1033
00:56:27,012 --> 00:56:29,556
ลืมที่ปู่เมลวินสอนไว้ซะ
1034
00:56:29,640 --> 00:56:30,891
ชั่วมาก
1035
00:56:32,768 --> 00:56:34,728
- ขอบใจนะ
- ทั้งซิทาเดลด้วย
1036
00:56:34,811 --> 00:56:38,440
- พอยท์ 72 อัดฉีดเงิน...
- น่าสงสาร
1037
00:56:38,524 --> 00:56:41,944
$3 พันล้านให้เมลวิน แคปปิตอล
1038
00:56:42,027 --> 00:56:44,821
- เพื่อพยุง...
- ช่วยพวกเดียวกันอีกแล้ว
1039
00:56:44,905 --> 00:56:46,532
ไม่อยากจะเชื่อ
1040
00:56:46,615 --> 00:56:47,741
ไม่เห็นมีใครมาไถ่หนี้ให้ฉัน
1041
00:56:47,824 --> 00:56:50,744
ตอนริชาร์ดทิ้งฉันกับลูกสองคน
และหนี้จำนองบ้าน
1042
00:56:50,827 --> 00:56:52,037
กับรถขี้ๆ คันนึง
1043
00:56:52,120 --> 00:56:53,789
แม่พูด "ขี้" ได้ แต่ห้ามเรา
1044
00:56:53,872 --> 00:56:55,832
มันไม่แฟร์จริงๆ รู้ใช่มั้ย
1045
00:56:55,916 --> 00:56:59,837
ปีที่ผ่านมาเราทำงานช่วยคนจนสายตัวแทบขาด
1046
00:56:59,920 --> 00:57:02,548
ได้เช็คช่วยเหลือช่วงโควิด $600
1047
00:57:02,631 --> 00:57:05,592
ไอ้หมอนั่นจนตรอก ทุกคนก็จนมุม
1048
00:57:05,676 --> 00:57:08,637
แต่มีพรรคพวกมาอุ้มเขาด้วยเงิน
$3 พันล้าน
1049
00:57:08,720 --> 00:57:10,889
นี่ไงที่ฉันบอก เธอไม่มีทางชนะ
1050
00:57:10,973 --> 00:57:13,433
ขายเอาเงินมาใช้ดีกว่า ใช้หนี้ให้หมด
1051
00:57:13,517 --> 00:57:15,018
พาลูกไปดัดฟัน
1052
00:57:15,602 --> 00:57:17,104
ดูนี่ ใครยังถืออยู่
1053
00:57:18,564 --> 00:57:20,566
เขาถือ ฉันก็ถือ
1054
00:57:20,649 --> 00:57:22,526
เออ แต่ลูกต้องดัดฟัน
1055
00:57:22,609 --> 00:57:23,610
ฟันลูกสวยแล้ว
1056
00:57:23,694 --> 00:57:25,821
แล้วไง...หุ้นขึ้นถึง $150
1057
00:57:25,904 --> 00:57:27,739
- จะไปต่อได้แค่ไหน
- ตอนนี้เราคุมราคา
1058
00:57:27,823 --> 00:57:30,576
ไม่ใช่วอลล์สตรีท ไม่มีใครยอมขาย
1059
00:57:30,659 --> 00:57:31,702
รองเท้าจ้ะ
1060
00:57:31,785 --> 00:57:33,328
เพ้อเจ้อใหญ่แล้ว
1061
00:57:33,412 --> 00:57:36,331
เออ...แต่เราก็ทุบเฮดจ์ฟันด์ซะน่วม
1062
00:57:36,415 --> 00:57:37,958
ถ้าเราดันราคาต่อ
1063
00:57:38,041 --> 00:57:41,128
คงทำให้พวกนั้นกลัวจนต้องรีบปิดชอร์ต
1064
00:57:41,211 --> 00:57:43,213
แล้วเงินอัดฉีดทั้งหมดนั่นก็จะ...
1065
00:57:43,297 --> 00:57:44,631
- เดี๋ยว...
- ตกเป็นของเรา
1066
00:57:44,715 --> 00:57:45,549
ชื่อแชทของเธอ...
1067
00:57:46,341 --> 00:57:47,885
สะต๊องมัม?
1068
00:57:52,306 --> 00:57:53,307
- เฮ้
- ไปช่วยแม่ก่อน
1069
00:57:53,390 --> 00:57:55,809
- ทำไมไม่เรียกคีธ
- หุบปาก ไปเลย
1070
00:57:55,893 --> 00:57:58,020
- เคฟ เอานี่ไปเก็บ
- รวยแล้วสั่งได้ใช่มั้ย
1071
00:57:58,103 --> 00:58:00,105
$23 ล้านบนกระดาษ แต่ไม่ยอมขาย
1072
00:58:00,189 --> 00:58:02,357
- เควิน...ชู่วว์
- ว่าไงนะ
1073
00:58:03,358 --> 00:58:05,819
- อะไร
- เควิน ให้คีธบอกเอง
1074
00:58:09,031 --> 00:58:09,907
บอกอะไร
1075
00:58:11,533 --> 00:58:17,372
รอให้พร้อมหน้า จะบอกว่า
หุ้นเกมสต็อปที่ซื้อไว้...ขึ้นเยอะ
1076
00:58:17,456 --> 00:58:18,540
ดีนี่
1077
00:58:19,666 --> 00:58:22,127
- ขึ้นเท่าไหร่
- เขามี 23 ล้านแล้ว พ่อ
1078
00:58:22,711 --> 00:58:23,712
พูดไปเรื่อย
1079
00:58:23,795 --> 00:58:26,256
- อย่ามาอำ
- เรื่องจริงนะ
1080
00:58:26,340 --> 00:58:28,926
จริง แต่เขาไม่ยอมขาย
1081
00:58:30,802 --> 00:58:31,845
นี่มันอะไรกัน
1082
00:58:32,888 --> 00:58:34,223
มาแกล้งพ่อแม่ทำไม
1083
00:58:34,306 --> 00:58:36,141
ลูกพ่อเป็นซุป'ตาร์ในอินเทอร์เน็ต
1084
00:58:36,225 --> 00:58:38,977
คนเป็นล้าน รวมทั้ง "สะต๊องมัม"
คิดว่าเขาเป็น...
1085
00:58:39,061 --> 00:58:41,021
- อัจฉริยะหุ้น
- เขาเป็นจริงๆ
1086
00:58:41,104 --> 00:58:42,356
ไม่ใช่เลย
1087
00:58:42,439 --> 00:58:44,107
แกมีหุ้นมูลค่า 23 ล้าน
1088
00:58:45,108 --> 00:58:46,527
แต่ไม่ยอมขาย
1089
00:58:48,153 --> 00:58:49,488
คุณพระคุณเจ้า
1090
00:58:49,571 --> 00:58:50,989
แกบ้ารึไง
1091
00:58:51,073 --> 00:58:53,325
รู้มั้ยว่า $23 ล้านมันมากแค่ไหน
1092
00:58:53,408 --> 00:58:55,619
จะปล่อยให้ร่วงหลุดมือ...คิดได้ไง
1093
00:58:55,702 --> 00:58:57,829
- ผมรู้ ผมทำอะไรอยู่
- ทำไมไม่ขาย...
1094
00:58:57,913 --> 00:58:59,706
เงินผิดกฎหมาย... หรือมีปัญหา ?
1095
00:58:59,790 --> 00:59:01,124
ไม่ค่ะ เขาไม่มีปัญหา
1096
00:59:01,208 --> 00:59:02,709
- มันถูกต้อง
- ใช่ เขาถึงกล้า
1097
00:59:02,793 --> 00:59:03,627
โชว์บช.หุ้นในอินเทอร์เน็ต
1098
00:59:03,710 --> 00:59:04,962
พวกผู้จัดการเฮดจ์ฟันด์
1099
00:59:05,045 --> 00:59:07,422
ออกทีวีทุกวันเพื่อจะปั๊มราคาหุ้น
1100
00:59:07,506 --> 00:59:09,883
ผมแค่โพสต์ บช.ซื้อขายในห้องแชท
วอลล์สตรีท เบ็ตส์
1101
00:59:09,967 --> 00:59:13,136
- หลังปิดตลาด
- โชว์บัญชีซื้อขายของตัวเอง?
1102
00:59:13,220 --> 00:59:14,304
ใช่ คนเดียวกับที่
1103
00:59:14,388 --> 00:59:17,099
วางไนกี้คู่ใหม่เอี่ยมบนอัฒจันทร์
ให้คนอื่นฉกไป
1104
00:59:17,182 --> 00:59:18,267
นี่นายยอมรับว่ามันถูกขโมย
1105
00:59:18,350 --> 00:59:19,893
- เรื่องนั้นค่อยคุย
- ฉันว่านายสติหลุด
1106
00:59:19,977 --> 00:59:21,436
- อย่างน้อยฉันก็วิ่งชนะ
- แล้วได้อะไร
1107
00:59:21,520 --> 00:59:22,896
ถ้าปล่อยให้คนอื่นคว้ารางวัลไป?
1108
00:59:22,980 --> 00:59:24,231
นายจะทะลุเข้าต่ำ 4 ถ้าใส่ไนกี้ซูม
1109
00:59:24,314 --> 00:59:25,732
วิ่ง 1 ไมล์ใน 4 นาที ไม่ใช่เรื่องใหญ่
1110
00:59:25,816 --> 00:59:27,609
น่าจะปรึกษาบริกซี่
1111
00:59:27,776 --> 00:59:28,986
เขารู้เรื่องลงทุน
1112
00:59:29,111 --> 00:59:30,571
- ใช่
- พ่อคิดว่าบริกซี่รู้
1113
00:59:30,654 --> 00:59:31,738
มากกว่าที่คีธรู้?
1114
00:59:31,822 --> 00:59:33,866
บอกแม่ซิทำไมต้องไปโชว์หุ้น
1115
00:59:33,949 --> 00:59:35,534
- ในวอลล์สตรีท เจอร์นัล?
- วอลล์สตรีท เบ็ตส์
1116
00:59:35,617 --> 00:59:37,619
ถ้ามีใครคิดจะปล้นหรืออุ้มเด็กเรียกค่าไถ่
1117
00:59:37,703 --> 00:59:38,954
ไม่มีหรอก
1118
00:59:39,037 --> 00:59:40,831
- ไม่มีใครเอา
- พ่อว่า...
1119
00:59:40,914 --> 00:59:42,124
ถ้าเราต้องปรึกษาใครสักคน
1120
00:59:42,207 --> 00:59:43,834
- ก็ต้องบริกซี่
- ใช่ที่รัก
1121
00:59:43,917 --> 00:59:45,419
พอที!
1122
00:59:46,503 --> 00:59:48,088
ทุกคน คีธทุ่มสุดตัว
1123
00:59:48,172 --> 00:59:50,382
สุดหัวใจ ให้กับเรื่องนี้ทั้งปี
1124
00:59:50,465 --> 00:59:51,758
เขารู้ว่าเขาทำอะไรอยู่
1125
00:59:57,514 --> 01:00:00,017
หนูรู้ ปีนี้มันแย่มาก อีเลน
1126
01:00:07,941 --> 01:00:09,026
ยังไงก็ควรขาย
1127
01:00:11,445 --> 01:00:12,613
พ่อก็ว่า
1128
01:00:14,740 --> 01:00:16,450
"ยังขายทันนะ"
1129
01:00:16,533 --> 01:00:18,744
พอที...หลักการอันสูงส่ง
1130
01:00:18,827 --> 01:00:20,579
ฉันก็เซ็งพอกัน
1131
01:00:22,831 --> 01:00:26,084
"ใน WSB มี 8 ล้านคน ถ้าทุกคนถือ..."
1132
01:00:28,795 --> 01:00:31,215
"รอว์ริง คิตตี้ ทำอะไรอยู่"
1133
01:00:32,841 --> 01:00:34,927
"เขายังไม่โพสต์"
1134
01:00:36,053 --> 01:00:37,513
เขาแอบขายอยู่รึเปล่า
1135
01:00:37,596 --> 01:00:38,430
ไม่!
1136
01:00:38,931 --> 01:00:39,765
สาวๆ
1137
01:00:41,308 --> 01:00:42,142
หน้ากากจ้ะ
1138
01:00:45,687 --> 01:00:48,982
เด็กไปอยู่กับพ่อสองสามวัน
ฉันจะไปฟลอริดา
1139
01:00:49,066 --> 01:00:51,818
เธอขายไปแล้ว สาธุ
1140
01:00:51,902 --> 01:00:53,946
เปล่า ฉันใช้บัตรเครดิต
1141
01:00:54,029 --> 01:00:55,030
อย่าบ้าน่า
1142
01:00:55,113 --> 01:00:57,199
หุ้นในพอร์ตเธอ มูลค่าหลายแสน
1143
01:00:57,282 --> 01:00:58,825
แล้วยังไปเพิ่มหนี้บัตรเครดิต
1144
01:00:58,909 --> 01:01:00,827
สติหลุดสุดจะดึงแล้ว
1145
01:01:00,911 --> 01:01:04,831
ใครว่า...ฉันจะเข้าร่วมกลุ่มนักเก็บมือเพชร
1146
01:01:04,915 --> 01:01:06,917
ที่เกบ พลอตกินให้สัมภาษณ์
1147
01:01:07,000 --> 01:01:09,461
เขาโดนขู่ฆ่า...ได้รับข้อความต่อต้านยิว
1148
01:01:09,545 --> 01:01:11,797
- จาก WSB กลุ่มนี้
- แค่ 10 คอมเมนต์
1149
01:01:11,880 --> 01:01:14,132
ที่ไหนก็มีแบบนี้ แอดมินก็ลบทิ้งแล้ว
1150
01:01:14,216 --> 01:01:16,593
จะไปให้สุดถึงจุดศูนย์ใช่มั้ย
1151
01:01:16,677 --> 01:01:19,012
ไม่ ฉันจะซื้อคอลล์ออพชั่นตรึงราคา
1152
01:01:19,096 --> 01:01:22,558
- พรุ่งนี้อาจไปถึง 600
- ลูกเธอไม่มีวันได้ดัดฟัน
1153
01:01:30,566 --> 01:01:32,693
ในนั้น 8 ล้านคนพร้อมใจกันถือไม่ปล่อย
1154
01:01:32,776 --> 01:01:34,236
มันมีแต่จะขึ้น
1155
01:01:34,319 --> 01:01:35,779
เรื่องโจ๊ก...มาร์กอส
1156
01:01:35,863 --> 01:01:37,823
แต่แกจริงจังกับมัน
1157
01:01:38,699 --> 01:01:39,533
พ่อ
1158
01:01:41,743 --> 01:01:42,578
ดูนะ
1159
01:01:43,620 --> 01:01:44,538
มันจริง
1160
01:01:45,080 --> 01:01:46,039
- ดูนี่เลย
- เฮ้
1161
01:01:46,123 --> 01:01:46,999
โห...
1162
01:01:48,667 --> 01:01:50,377
8 ล้านคนมีจริง
1163
01:01:50,460 --> 01:01:52,045
"ถื-ย-ย์"
1164
01:01:52,754 --> 01:01:56,216
8 ล้านคนที่สะกดคำว่า "ถือ" ยังผิดเลย
1165
01:01:56,300 --> 01:01:57,134
มุกตลกน่ะ
1166
01:01:57,217 --> 01:01:58,468
มุกแป้กสิ
1167
01:01:58,552 --> 01:01:59,469
ตลกเฉิ่มๆ
1168
01:02:03,682 --> 01:02:04,516
แม่
1169
01:02:05,851 --> 01:02:06,894
ดูนี่
1170
01:02:06,977 --> 01:02:09,521
ตอนนี้ผมมีหุ้นมูลค่า $175,000
1171
01:02:09,605 --> 01:02:10,689
หา?
1172
01:02:10,772 --> 01:02:13,483
เงินไหลมา ผมจะซื้อบ้านให้แม่นะ
1173
01:02:13,567 --> 01:02:14,735
มันมากขนาดนั้น
1174
01:02:14,818 --> 01:02:15,903
นี่ลูก...
1175
01:02:15,986 --> 01:02:18,322
เอาเงินที่ไหนมาซื้อหุ้น
1176
01:02:19,489 --> 01:02:22,284
ผมซื้อคอลล์ออพชั่นถูกๆ
1177
01:02:22,367 --> 01:02:23,243
แล้วราคามันพุ่ง
1178
01:02:24,036 --> 01:02:25,370
แล้วนี่จะขาย?
1179
01:02:25,454 --> 01:02:26,788
ไม่ ผมซื้อต่อ
1180
01:02:27,623 --> 01:02:29,458
ราคานี้!
1181
01:02:29,541 --> 01:02:31,502
ถึงจุดขาย ผมจะซื้อแมนชั่นให้แม่
1182
01:02:32,669 --> 01:02:35,380
ลูก...แม่ไม่ต้องการแมนชั่น
1183
01:02:39,051 --> 01:02:40,219
ระวังดีๆ
1184
01:02:40,719 --> 01:02:43,096
อย่าหลงติดมัน
1185
01:02:43,180 --> 01:02:44,806
นี่ก็เหมือนยาเสพติด
1186
01:02:50,854 --> 01:02:55,609
{\an8}ข่าวใหม่วันนี้ สำหรับเรื่องที่กลายเป็น
1187
01:02:55,692 --> 01:02:59,947
{\an8}ดราม่ามหากาพย์ หุ้นเกมสต็อป
1188
01:03:00,030 --> 01:03:02,741
วันนี้ สองเดือนก่อน ราคาหุ้นอยู่ที่ 20 ดอลล์
1189
01:03:02,824 --> 01:03:04,910
สองวันก่อน ไม่ถึง $80
1190
01:03:04,993 --> 01:03:08,330
วันนี้ เกือบ $350
1191
01:03:08,413 --> 01:03:12,376
{\an8}ข่าวตื่นหุ้นเกมสต็อปสะเทือนถึงทำเนียบขาว
1192
01:03:12,459 --> 01:03:14,795
{\an8}ทีมเศรษฐกิจซึ่งมีรมต.คลัง เยลเลน
และท่านอื่นๆ
1193
01:03:14,878 --> 01:03:17,047
{\an8}กำลังติดตามสถานการณ์
1194
01:03:17,130 --> 01:03:18,882
{\an8}การปฏิวัติฝรั่งเศสในวงการไฟแนนซ์
1195
01:03:18,966 --> 01:03:20,300
{\an8}มันมีลักษณะขบถ ต่อต้านอำนาจเก่า
1196
01:03:22,469 --> 01:03:23,762
{\an8}ไม่รู้วอลล์สตรีทเคยเจอมั้ย
1197
01:03:23,846 --> 01:03:24,847
{\an8}- อะไรแบบนี้
- ไม่
1198
01:03:24,930 --> 01:03:26,181
{\an8}- ไม่เคยมี
- สงครามรุ่น
1199
01:03:26,265 --> 01:03:27,891
{\an8}ความเหลื่อมล้ำระหว่างรุ่น
1200
01:03:27,975 --> 01:03:31,353
{\an8}คนจน VS คนรวย
1201
01:03:31,436 --> 01:03:34,231
คนจนกำลังเป็นฝ่ายชนะ
1202
01:03:34,314 --> 01:03:36,775
{\an8}ถ้าใครเพิ่งเข้ามา และคิดจะทำกำไร
1203
01:03:36,859 --> 01:03:38,610
{\an8}- ออกไปเลย
- ฟังนะ
1204
01:03:38,694 --> 01:03:41,029
ฉันมีหุ้นเกมสต็อปในโรบินฮู้ด
แต่ฉันไม่ขาย
1205
01:03:41,113 --> 01:03:44,741
ถือไว้...สิ่งที่คุณทำได้คือถือ ถือต่อไป
1206
01:03:44,825 --> 01:03:48,453
รอพี่กำไรไก่นุ่มมา
ปล่อยจรวดส่งเราไปดวงอาทิตย์
1207
01:03:48,537 --> 01:03:51,707
นี่คือมนุษย์ที่มีบทบาทสำคัญ
1208
01:03:51,790 --> 01:03:53,584
ในมหากาพย์เกมสต็อป
1209
01:03:53,667 --> 01:03:59,965
แค่ตัวอย่างของสายพันธุ์แห่งเทพผู้คงกระพัน
1210
01:04:00,048 --> 01:04:03,594
ภาพของสัตว์ประเสริฐตัวจริง
1211
01:04:03,677 --> 01:04:05,929
- ผมชอบหุ้นตัวนี้
- เมื่อวานเขาโพสต์ว่า
1212
01:04:06,013 --> 01:04:08,348
เขารอทำกำไร...
1213
01:04:09,349 --> 01:04:11,894
ให้ถึง 47 ล้าน
1214
01:04:13,228 --> 01:04:14,938
เกิดอะไรขึ้น
1215
01:04:15,689 --> 01:04:17,107
อะไรวะเนี่ย
1216
01:04:19,234 --> 01:04:20,652
ลองใช้บราวเซอร์อื่นรึยัง
1217
01:04:20,736 --> 01:04:22,988
- มีปลั๊กอินบราวเซอร์
- เราแย่แน่
1218
01:04:24,156 --> 01:04:25,324
มีปัญหาอะไร
1219
01:04:25,407 --> 01:04:27,451
บอกแล้วว่ามันโดนเจาะ
1220
01:04:28,869 --> 01:04:29,995
เกิดอะไรขึ้นเนี่ย
1221
01:04:32,539 --> 01:04:33,749
ฉันโหลดไม่ได้
1222
01:04:40,214 --> 01:04:41,131
เฮ้ย!
1223
01:04:45,677 --> 01:04:46,929
มีอะไร?
1224
01:04:49,431 --> 01:04:51,225
{\an8}วอลล์สตรีทเบ็ตส์โดนปิด
1225
01:04:51,725 --> 01:04:54,728
{\an8}- หา?
- "เนื้อหาแสดงความเกลียดชัง เลือกปฏิบัติ"
1226
01:04:54,811 --> 01:04:56,438
มันก็เป็นมาตลอด
1227
01:04:58,273 --> 01:04:59,900
"r/wallstreetbets
ไอ้ตัวคัดกรอง...ออกไป"
1228
01:05:01,944 --> 01:05:03,278
แปลกพิลึก
1229
01:05:03,362 --> 01:05:04,279
ว่ามั้ย?
1230
01:05:05,322 --> 01:05:08,659
ยังกับว่าจะตัดการติดต่อในห้องนี้
1231
01:05:08,742 --> 01:05:09,952
"บ.แมส มิวชวล"
1232
01:05:15,999 --> 01:05:17,167
ที่รัก จะรับสายมั้ย
1233
01:05:17,251 --> 01:05:18,085
รับสิ
1234
01:05:21,129 --> 01:05:21,964
ฮัลโหล
1235
01:05:23,632 --> 01:05:26,593
อ่า...ใช่
1236
01:05:27,094 --> 01:05:30,347
ผมเอง...รอร์ริง คิตตี้ และ
ดีพ ฟักกลิ้ง แวลูว์
1237
01:05:32,140 --> 01:05:35,561
ไม่มีใครบอกให้ผมทำ
1238
01:05:37,646 --> 01:05:38,981
อ้อ โอเค
1239
01:05:39,064 --> 01:05:41,775
ผมอยากจะบอกว่า
ขอบคุณสำหรับตำแหน่งงาน
1240
01:05:41,859 --> 01:05:43,694
มันมีค่าต่อผมและครอบครัว
1241
01:05:43,777 --> 01:05:46,113
ผมจะไม่ให้งานอดิเรกมาเบียดบัง...
1242
01:05:47,823 --> 01:05:49,783
โอเค ผมเข้าใจ
1243
01:05:55,747 --> 01:05:58,208
- ไง?
- แมส มิวชวล โทรมา
1244
01:05:58,292 --> 01:06:01,628
พวกนักข่าวโทรไปจิกเรื่อง
"กิจกรรมนอกเวลา" ของผม
1245
01:06:01,712 --> 01:06:03,505
มันผิดระเบียบรึไง
1246
01:06:03,589 --> 01:06:06,425
ไม่ แต่ตอนนี้อาจใช่
1247
01:06:06,508 --> 01:06:07,342
โอเค
1248
01:06:10,387 --> 01:06:11,930
แล้วเขาโทรมาทำไม
1249
01:06:13,557 --> 01:06:15,017
- คีธ
- ไม่ต้องห่วง
1250
01:06:15,100 --> 01:06:16,226
คุณจะตกงานใช่มั้ย
1251
01:06:16,310 --> 01:06:17,144
ไม่เป็นไร
1252
01:06:18,270 --> 01:06:20,105
- เขาให้เลือก...
- ระหว่าง?
1253
01:06:20,189 --> 01:06:21,899
ระหว่างงานกับรอร์ริง คิตตี้?
1254
01:06:23,901 --> 01:06:25,736
ลาออก หรือ ไล่ออก
1255
01:06:25,819 --> 01:06:26,695
เขาพูดอย่างนั้น?
1256
01:06:28,071 --> 01:06:28,906
ผมไปดูเอง
1257
01:06:31,158 --> 01:06:32,534
WSB โดนปิด ฉันอดดู...
1258
01:06:32,618 --> 01:06:34,161
- บช.หุ้นของรอร์ริง คิตตี้
- บ้าเอ้ย
1259
01:06:34,244 --> 01:06:35,412
แล้วฉันจะทำยังไง
1260
01:06:35,913 --> 01:06:36,997
ขายซะเลยก็ดี
1261
01:06:37,080 --> 01:06:39,041
ฉันไม่อยากขาย
1262
01:06:39,124 --> 01:06:42,211
เหมือนกัน
แต่จะรอจนเหลือศูนย์ไม่ได้
1263
01:06:43,086 --> 01:06:45,422
ตั้งแสนห้า...เธอต้องใช้เงินนั่น
1264
01:06:45,506 --> 01:06:47,883
คงไม่มีใครถือต่อ ถ้าไม่ได้ตามดูเขา
1265
01:06:50,594 --> 01:06:52,054
หลับตา นับหนึ่งถึงสาม
1266
01:06:52,763 --> 01:06:53,597
หนึ่ง...
1267
01:06:55,599 --> 01:06:56,517
- สอง...
- สอง...
1268
01:06:56,600 --> 01:06:57,643
{\an8}"ขาย"
1269
01:06:57,726 --> 01:06:58,727
{\an8}สาม
1270
01:06:58,810 --> 01:07:00,062
"รับคำสั่งเรียบร้อย"
1271
01:07:03,607 --> 01:07:04,441
โทรศัพท์คุณดัง
1272
01:07:04,525 --> 01:07:06,652
นี่แหละเสียงของโลก
1273
01:07:06,735 --> 01:07:08,362
โทรศัพท์คุณดัง
1274
01:07:08,445 --> 01:07:12,491
โรบินฮู้ด ใช่...เป็นชื่อแอพ
1275
01:07:13,075 --> 01:07:14,368
ติดตั้งบนมือถือ
1276
01:07:14,451 --> 01:07:16,745
มือถือคุณดังน่ะ
1277
01:07:17,788 --> 01:07:18,872
ใช่
1278
01:07:18,956 --> 01:07:20,082
ใช่
1279
01:07:23,043 --> 01:07:24,878
ช้าลงนิด...นอร์ม ว่าไงนะ?
1280
01:07:25,379 --> 01:07:29,800
เอ็นเอสซีซีส่งไฟล์มา...ให้เราชำระเงิน
3 พันล้าน
1281
01:07:29,883 --> 01:07:31,510
เคลียร์การซื้อขายทั้งหมดที่ผ่านเรา
1282
01:07:32,219 --> 01:07:33,512
โทษนะ
1283
01:07:33,595 --> 01:07:34,596
ใคร?
1284
01:07:34,680 --> 01:07:40,143
แผนกย่อยของศูนย์รับฝากหลักทรัพย์
เรียกเก็บ $3 พันล้าน
1285
01:07:40,227 --> 01:07:45,107
อ่า...ในนี้เสียงดังมาก
เมื่อกี๊นายพูดว่า 3 พันล้าน?
1286
01:07:45,607 --> 01:07:46,650
ใช่
1287
01:07:47,943 --> 01:07:50,654
- แต่เราไม่มีเงิน 3 พันล้าน นอร์ม
- ถูกต้อง
1288
01:07:50,863 --> 01:07:53,615
ในประวัติศาสตร์ของบริษัทเรา
เคยหาได้แค่ 2 พันล้าน
1289
01:07:54,575 --> 01:07:56,535
บ้าชิบ แล้วถ้าเราไม่จ่าย?
1290
01:07:56,618 --> 01:07:57,995
เราก็โดนปิด
1291
01:07:58,954 --> 01:08:01,957
IPO และทุกอย่าง...หายวับ
1292
01:08:02,040 --> 01:08:04,835
เกรทเช่นกับแดนและผม
นัดโทรคุยกับซิทาเดลตอน 9 โมง
1293
01:08:08,672 --> 01:08:11,717
ถึงเวลาที่ผมต้องคุยกับเคน กริฟฟิน ซะที
1294
01:08:12,176 --> 01:08:14,887
ได้ แล้วเราจะบอกให้
1295
01:08:16,013 --> 01:08:17,305
ฉันนอนไม่หลับ
1296
01:08:17,389 --> 01:08:18,348
ฉันด้วย
1297
01:08:18,849 --> 01:08:20,142
มันป่วนไปหมด
1298
01:08:21,143 --> 01:08:22,728
อันดับแรกเราต้องซื้อคืน
1299
01:08:24,563 --> 01:08:25,981
หุบปากน่า
1300
01:08:35,616 --> 01:08:37,201
{\an8}"เกมสต็อป $384.20"
1301
01:08:40,828 --> 01:08:42,288
บ้าที่สุด
1302
01:08:45,375 --> 01:08:46,502
อะไรวะเนี่ย
1303
01:08:47,544 --> 01:08:49,630
- ชิบหายแล้ว!
- ลองอีกทีสิ
1304
01:08:50,714 --> 01:08:52,090
ถูกระงับเหรอ
1305
01:08:55,219 --> 01:08:56,761
{\an8}"ซื้อ"
1306
01:08:57,345 --> 01:08:59,139
กดซื้อไม่ได้
1307
01:08:59,848 --> 01:09:01,390
อะไรวะ มันผิดกฎหมายนะ
1308
01:09:01,475 --> 01:09:02,684
ฉันไม่ได้ยิน เบจู
1309
01:09:02,768 --> 01:09:04,019
นายทำอะไรลงไป
1310
01:09:04,102 --> 01:09:05,770
- ใจเย็นๆ
- เย็นได้ไง
1311
01:09:05,854 --> 01:09:07,356
นายสั่งระงับการเทรดจีเอ็มอี?
1312
01:09:07,439 --> 01:09:08,524
ไม่ทั้งหมด
1313
01:09:08,607 --> 01:09:09,691
นอร์มกำลังหาทางแก้
1314
01:09:09,774 --> 01:09:13,237
ศูนย์บริการธุรกรรมจะลดหนี้ให้
เป็น $700 ล้าน
1315
01:09:13,319 --> 01:09:15,404
ถ้าเราปิดรับคำสั่งซื้อ ฉันเลยต้องทำ
1316
01:09:15,488 --> 01:09:17,448
ศูนย์บริการ DTCC...
1317
01:09:17,533 --> 01:09:19,701
มันห่างกับเคน กริฟฟิน แค่นิดเดียว
1318
01:09:19,785 --> 01:09:20,953
พูดอีกทีซิ เบจู
1319
01:09:21,995 --> 01:09:23,205
เราจะกลายเป็นสมุนของเคน กริฟฟิน
1320
01:09:24,915 --> 01:09:27,042
- หา?
- แบบนี้ไม่ได้นะ
1321
01:09:27,125 --> 01:09:28,292
ต้องรีบแก้
1322
01:09:28,377 --> 01:09:29,920
โอ๋ อย่าร้องนะลูก
1323
01:09:30,796 --> 01:09:32,214
ฉันแก้ได้แล้ว เบจู
1324
01:09:34,424 --> 01:09:37,135
เราติดตามหุ้นเกมสต็อปมาทั้งวัน
1325
01:09:37,219 --> 01:09:40,805
หลังจากพุ่งพรวดขึ้นไป $483
1326
01:09:40,889 --> 01:09:43,767
ตอนนี้ร่วงเหลือ 140
1327
01:09:43,850 --> 01:09:46,728
สาเหตุคงเกิดจากแอพโรบินฮู้ด
1328
01:09:46,812 --> 01:09:51,358
ปิดรับคำสั่งซื้อ ทำให้เกิดแพนิกเซลล์
1329
01:09:51,441 --> 01:09:55,988
และถ้าคุณเป็นนักลงทุนรายย่อย
หรือผู้ใช้เร้ดดิตดิตและคุณถือหุ้นไว้
1330
01:09:56,321 --> 01:09:58,657
คุณกำลังบาดเจ็บหนักแล้ว
1331
01:10:00,242 --> 01:10:01,743
พระเจ้า
1332
01:10:02,578 --> 01:10:04,997
- แม่ง
- เกิดกระแสใหญ่ ทัวร์ลงโรบินฮู้ด
1333
01:10:05,080 --> 01:10:09,334
ที่ทอดทิ้งเหล่าสหาย
หันไปสมคบพวกนายทุนเทชอร์ต
1334
01:10:09,418 --> 01:10:12,337
ฉันไม่ชอบเลย
1335
01:10:12,421 --> 01:10:13,255
ที่โรบินฮู้ดทำ
1336
01:10:13,338 --> 01:10:15,132
เมื่อเช้านี้ฉันเพิ่งคุยกับคนที่บอกว่า...
1337
01:10:15,215 --> 01:10:17,009
"มันต่อต้านทุนนิยม
1338
01:10:17,092 --> 01:10:18,510
- แต่คุณทำไม่ได้หรอก"
- ฟัก ยู โรบินฮู้ด!
1339
01:10:18,594 --> 01:10:23,223
มีข้อสงสัยเกี่ยวกับซิทาเดลกับข้อครหา...
1340
01:10:23,307 --> 01:10:26,393
ว่าซิทาเดลมีบทบาทในการตัดสินใจของโรบินฮู้ด
1341
01:10:26,476 --> 01:10:29,855
{\an8}ที่จะระงับคำสั่งซื้อเกมสต็อป
และหุ้นชอร์ตตัวอื่นๆ
1342
01:10:29,938 --> 01:10:30,898
ใครส่งมา?
1343
01:10:30,981 --> 01:10:33,692
{\an8}ไก่นุ่มแมน
1344
01:10:35,569 --> 01:10:36,486
กลับเข้าบ้านเถอะ
1345
01:10:36,570 --> 01:10:38,030
ขบวนการมือเพชร มาแล้ว
1346
01:10:40,199 --> 01:10:42,618
ใครๆ ก็รู้ว่าผมคิดไงกับคนๆ นี้
1347
01:10:42,701 --> 01:10:44,369
เขาเล่นสกปรก โกหกเก่ง
1348
01:10:44,453 --> 01:10:49,208
วลาด คนที่ดูอยู่ตอนนี้ต่างก็เหม็นหน้าคุณ
1349
01:10:50,209 --> 01:10:53,712
ขอบคุณ เดฟ ผมก็ได้ข่าวอยู่
1350
01:10:53,795 --> 01:10:57,633
แต่ผมเป็นแฟนรายการคุณ และอยากจะ...
1351
01:10:57,716 --> 01:10:59,718
- ตอบคุณ
- วลาด ได้ยินเรามั้ย
1352
01:10:59,801 --> 01:11:02,763
- "วลาดจอมเสียบ"
- ครับ ผมฟังอยู่
1353
01:11:02,846 --> 01:11:04,890
"อีลอน มัสก์"
คายออกมาซิ เกิดอะไรขึ้น?
1354
01:11:04,973 --> 01:11:07,684
ทำไมคนซื้อหุ้นเกมสต็อปไม่ได้?
1355
01:11:07,768 --> 01:11:09,603
ชาวประชาต้องการคำตอบ
1356
01:11:09,686 --> 01:11:13,148
ขออธิบายก่อน ผมเป็นประธานบริหาร
ของโรบินฮู้ด
1357
01:11:13,232 --> 01:11:14,483
- โรบินแฮ้บ
- เรายอมรับ
1358
01:11:14,566 --> 01:11:16,151
แต่ผมอยากจะบอก
1359
01:11:16,235 --> 01:11:18,820
- เราไม่ได้ขาดสภาพคล่อง
- งั้นคงโดนคาถาอะไรมา
1360
01:11:18,904 --> 01:11:20,656
มันแปลกที่จู่ๆ คุณโดนทวง
1361
01:11:20,739 --> 01:11:22,783
- $10 พันล้าน
- $3 พันล้านน่ะ
1362
01:11:22,866 --> 01:11:24,993
จู่ๆ โดนทวง 3 พันล้าน
1363
01:11:25,077 --> 01:11:27,079
- โดยไม่มีสาเหตุ
- ผมจะไม่...
1364
01:11:27,162 --> 01:11:30,207
ฟื้นฝอยหาตะเข็บเรื่องนี้
1365
01:11:30,290 --> 01:11:34,920
เพราะผมไม่รู้ว่า
เกิดอะไรขึ้นกับ ศูนย์บริการหักบช.
1366
01:11:35,003 --> 01:11:37,965
ถึงได้ทำแบบนี้
1367
01:11:38,048 --> 01:11:40,425
คุณมีพันธะผูกมัดกับซิทาเดล?
1368
01:11:40,509 --> 01:11:43,679
แบบว่า ถ้าซิทาเดลไม่พอใจกับสิ่งที่คุณทำ
1369
01:11:43,762 --> 01:11:46,849
- มันเป็นปัญหาจรรยาบรรณ
- คุณเป็นตัวประกัน
1370
01:11:46,932 --> 01:11:48,267
ไม่
1371
01:11:48,350 --> 01:11:51,562
{\an8}ไม่มีคำอธิบายการตัดสินใจ
1372
01:11:51,645 --> 01:11:54,273
{\an8}ที่บอกว่าไม่ได้โดนแทรกแซง
1373
01:11:54,356 --> 01:11:56,942
{\an8}แต่ลงมือฝังกลบหุ้นเอง
1374
01:11:57,025 --> 01:11:59,987
{\an8}ผมไม่เชื่อเขาสักนิด
1375
01:12:00,070 --> 01:12:02,364
{\an8}ฟังเขาแล้วหัวร้อนเลย
1376
01:12:02,447 --> 01:12:05,033
{\an8}โรบินฮู้ดถูกฟ้อง...เรารู้มา
1377
01:12:05,117 --> 01:12:07,411
{\an8}หลังระงับการเทรดที่
1378
01:12:07,494 --> 01:12:09,580
{\an8}- โดนกล่าวหาว่าเป็นการปั่นหุ้น
- เมื่อนักลงทุน...
1379
01:12:09,663 --> 01:12:12,833
{\an8}ขาใหญ่ในบริษัทคุณเสียท่า
1380
01:12:12,916 --> 01:12:15,502
{\an8}คุณก็ปิดเกมเพื่อสกัดรายย่อย
1381
01:12:15,586 --> 01:12:18,505
{\an8}ปล้นคนจน เอาไปคืนคนรวย
1382
01:12:18,589 --> 01:12:21,884
{\an8}พวกมันปล้นจากบช.ฮู้ด
1383
01:12:21,967 --> 01:12:24,928
{\an8}- ผมขอเคลียร์...
- คนแบบนี้ต้องไปลงนรก
1384
01:12:25,012 --> 01:12:26,305
- การตัดสินใจครั้งนี้...
- เข้าคุกไปเลย
1385
01:12:26,388 --> 01:12:27,598
- ไม่ได้ทำตาม...
- แม่กูยังอยู่ในฮู้ด
1386
01:12:28,765 --> 01:12:31,476
- คำสั่งซิทาเดลหรือผู้ดูแลสภาพคล่อง
- แม่งทุเรศ!
1387
01:12:31,560 --> 01:12:32,895
แม่ง หลอกลวงประชาชน
1388
01:12:32,978 --> 01:12:33,812
ไอ้ชั่ว
1389
01:12:34,688 --> 01:12:37,191
หมอนี่แกล้งพูดให้ฟังยากๆ
1390
01:12:37,274 --> 01:12:38,483
เลวระยำ
1391
01:12:38,567 --> 01:12:40,819
ฉันอยากฟังแค่คนๆ เดียว
1392
01:12:40,903 --> 01:12:43,447
แต่ WSB โดนปิดซะแล้ว
1393
01:12:43,530 --> 01:12:45,032
เหลือแต่เสียงนกเสียงกา
1394
01:12:45,908 --> 01:12:47,034
มา...พูดพร้อมกัน
1395
01:12:47,534 --> 01:12:49,536
แล้วน้องเหมียวว่าไง
1396
01:12:50,245 --> 01:12:51,788
คุณกิล!
1397
01:12:52,581 --> 01:12:56,418
- รอว์ริง คิตตี้ โคตรรักคุณเลย!
- คีธ กิลล์!
1398
01:12:56,502 --> 01:12:58,170
- คีธ กิลล์ เดี๋ยวก่อน!
- โอเค
1399
01:12:58,253 --> 01:13:01,298
- ได้โปรด
- นี่พื้นที่...บ้านผม
1400
01:13:01,381 --> 01:13:02,883
- คุณจะขอลายเซ็น?
- ใช่
1401
01:13:03,800 --> 01:13:04,676
เซ็นรับหมายเรียก
1402
01:13:07,763 --> 01:13:10,599
ไปดวงจันทร์! ช่วยกันดัน!
1403
01:13:10,682 --> 01:13:11,808
บ้าเอ้ย
1404
01:13:16,730 --> 01:13:20,567
ขอโทษที่ขัดจังหวะ
เราต้องคุยกันเรื่องเกมสต็อป
1405
01:13:20,651 --> 01:13:21,693
ฉันนึกว่าแมคเคนดูแลอยู่
1406
01:13:21,777 --> 01:13:24,780
แต่คณะกรรมการเจาะจงตัวคุณ
1407
01:13:24,863 --> 01:13:26,990
ถ้าต้องการรายละเอียดก็ถามแมคเคน
1408
01:13:27,699 --> 01:13:29,618
เราเลือกไม่ได้ครับ
1409
01:13:31,578 --> 01:13:33,038
{\an8}"สำนักงานรัฐสภา"
1410
01:13:33,830 --> 01:13:35,082
ชิบหาย
1411
01:13:35,582 --> 01:13:37,125
{\an8}"กรรมาธิการความมั่นคงทางการคลัง"
1412
01:13:37,960 --> 01:13:38,794
คีธ?
1413
01:13:40,379 --> 01:13:43,465
- หมายเรียกจากรัฐสภา
- ผมไม่เคยทำผิดก.ม.
1414
01:13:43,549 --> 01:13:44,925
และผมใส่ข้อความปฏิเสธการรับผิดตลอด
1415
01:13:45,592 --> 01:13:47,219
ทำไมต้องปฏิเสธไว้ก่อน ถ้าคุณไม่กลัวผิด?
1416
01:13:48,345 --> 01:13:50,764
มันเป็นหลักปฏิบัติทั่วไป ใครๆ ก็ทำ
1417
01:13:55,769 --> 01:13:56,603
ที่รัก...
1418
01:14:00,148 --> 01:14:02,693
คำตอบไม่ได้อยู่ในคอมพิวเตอร์
1419
01:14:03,318 --> 01:14:07,281
นักข่าวมามุงอยู่หน้าบ้าน!
คุณต้องไปให้การที่รัฐสภา
1420
01:14:07,948 --> 01:14:10,701
- เกมเปลี่ยนแล้ว
- ผมรู้ ผมฟังคุณ
1421
01:14:10,784 --> 01:14:12,119
ฉันว่าคุณไม่ฟัง
1422
01:14:17,666 --> 01:14:19,084
เราจะไป...
1423
01:14:20,627 --> 01:14:21,962
ไปหลบที่บ้านแม่ฉัน
1424
01:14:22,045 --> 01:14:24,131
เน็ตที่นั่นแย่มาก
1425
01:14:24,214 --> 01:14:26,175
ฉันไม่ได้พูดถึงคุณ
1426
01:14:26,258 --> 01:14:28,051
หมายถึงฉันเองกับลูก
1427
01:14:28,802 --> 01:14:30,345
คุณต้องคิดว่าจะเอาไงต่อ
1428
01:14:43,525 --> 01:14:45,402
- จะไปไหน
- ไปวิ่ง
1429
01:14:45,485 --> 01:14:47,613
- คุณเพิ่งไปวิ่งมา
- ไปอีก
1430
01:14:58,248 --> 01:15:00,667
จะรับแชมเปญหรือมิโมซามั้ยคะ
1431
01:15:00,751 --> 01:15:02,961
- ฟรีรึเปล่า
- โซนนี้ฟรีค่ะ
1432
01:15:03,045 --> 01:15:04,963
ทุกอย่างย่อมมีครั้งสุดท้าย
1433
01:15:05,047 --> 01:15:06,465
เดี๋ยวก็มีใหม่ได้
1434
01:15:06,548 --> 01:15:10,719
สัปดาห์ก่อนฉันมีหุ้นครึ่งล้าน
แล้วถูกวอลล์สตรีทโกง
1435
01:15:11,220 --> 01:15:12,387
นึกไม่ถึง
1436
01:15:14,181 --> 01:15:15,432
น่าจะขายเอาเงินก่อน
1437
01:15:16,558 --> 01:15:18,352
จะได้ปลดหนี้จำนองบ้าน
1438
01:15:18,435 --> 01:15:20,062
พาลูกไปดัดฟัน
1439
01:15:20,145 --> 01:15:20,979
ซื้อรถใหม่
1440
01:15:21,063 --> 01:15:22,689
ฉันจะไปหาที่แรงกว่านี้ให้
1441
01:15:22,773 --> 01:15:24,191
- ขอบคุณ
- ยินดีค่ะ
1442
01:15:30,322 --> 01:15:31,448
เมี๊ยว!
1443
01:15:31,532 --> 01:15:32,574
คิตตี้
1444
01:15:32,658 --> 01:15:35,285
นายแอบกินของลูกค้า ระวังโดนรีวิว
1445
01:15:35,369 --> 01:15:36,328
ตลกตายล่ะ
1446
01:15:36,411 --> 01:15:37,246
เอาไป
1447
01:15:37,829 --> 01:15:39,122
อะไร?
1448
01:15:39,206 --> 01:15:40,541
ซื้อมาราคาเซลล์น่ะ
1449
01:15:40,624 --> 01:15:43,627
- บอกก่อนจะได้ไม่ต้องซึ้งมาก
- นายมีน้ำใจด้วยว่ะ
1450
01:15:43,710 --> 01:15:45,838
ใครสั่งให้ทำ...แคโรหรือแม่?
1451
01:15:45,921 --> 01:15:48,298
ไม่ใช่ พ่อโทรมาร้องไห้บอกให้ฉันช่วย
1452
01:15:48,382 --> 01:15:50,551
- ปลอบขวัญพี่ชาย
- ไม่เอาเว้ย
1453
01:15:51,218 --> 01:15:52,761
- ฉันรับไม่ได้
- น่า...ลองหน่อย
1454
01:15:52,845 --> 01:15:54,012
ขอร้อง
1455
01:15:54,096 --> 01:15:56,056
นายเป็นคนรวยที่สุดในบรอคตัน
1456
01:15:56,139 --> 01:15:58,642
- แต่ยังแต่งตัวทุเรศ
- วันนี้ฉันเสียไป $15 ล้าน
1457
01:15:58,725 --> 01:16:01,603
- วันก่อนอีก 15
- แต่ก็ยังรวยสุดในบรอคตัน
1458
01:16:01,687 --> 01:16:02,980
จนถึงตอนนี้
1459
01:16:03,647 --> 01:16:07,484
นายทำให้พวกคนรวยๆ เยี่ยวราดแล้ว
1460
01:16:07,568 --> 01:16:10,279
มีใครที่จบ รร.มัธยมบรอคตันทำได้บ้าง?
1461
01:16:10,362 --> 01:16:11,446
มันไปกันใหญ่แล้ว
1462
01:16:11,530 --> 01:16:14,283
นักข่าวมารอฉันถึงหน้าบ้าน
1463
01:16:14,366 --> 01:16:16,410
เออ ฉันก็เจอเหมือนกัน
1464
01:16:17,995 --> 01:16:19,705
นายไม่ได้พูดกับนักข่าวนะ?
1465
01:16:19,788 --> 01:16:23,041
เห็นฉันเป็นอะไร
ฉันแค่ขอค่าเปิดปาก 5 หมื่น
1466
01:16:23,125 --> 01:16:24,126
นี่พูดเล่นใช่มั้ย
1467
01:16:24,209 --> 01:16:26,795
ถ้านายให้ฉันสักสองหมื่นเราก็ไม่ต้องเจอแบบนี้
1468
01:16:26,879 --> 01:16:27,838
นายเป็นบ้าอะไรวะ
1469
01:16:27,921 --> 01:16:31,258
เควิน ฉันโดนหมายเรียกรัฐสภา
1470
01:16:31,341 --> 01:16:32,926
ไม่มีเวลากับเรื่องงี่เง่า
1471
01:16:33,010 --> 01:16:35,470
- โอย บื้ออยู่ได้
- เอาจริงอ่ะ ไอ้เวร
1472
01:16:35,554 --> 01:16:37,431
- นั่นมุกตลกโว้ย
- แม่ง
1473
01:16:45,355 --> 01:16:46,190
ฉันรู้
1474
01:16:47,024 --> 01:16:47,900
โทษที
1475
01:16:54,990 --> 01:16:57,159
เราไม่เคยเป็นแบบนี้
1476
01:17:00,078 --> 01:17:02,039
- ซาร่า
- ฉันคิดถึงเธอ
1477
01:17:02,664 --> 01:17:03,540
เหมือนกัน
1478
01:17:04,333 --> 01:17:05,709
เธอสอนนายให้รู้จักเปิดใจ
1479
01:17:06,210 --> 01:17:08,378
ทั้งโลกกำลังสอนฉันให้เปิดใจ
1480
01:17:09,463 --> 01:17:12,090
นายจะบอกรัฐสภาว่าไง คีธ?
1481
01:17:13,217 --> 01:17:15,260
ขอร้อง อย่าจับฉันเข้าคุก
1482
01:17:17,513 --> 01:17:18,347
นี่...
1483
01:17:19,097 --> 01:17:23,227
จำที่สโตนฮิลล์ได้มั้ย
ที่ฉันโดนท้าให้วิ่งแก้ผ้าหนึ่งไมล์
1484
01:17:23,727 --> 01:17:25,437
ได้สิ คืนนั้นมีพายุฝน
1485
01:17:25,521 --> 01:17:27,147
- นายก็งี่เง่า
- พูดได้ไง
1486
01:17:27,397 --> 01:17:29,525
เท่จะตาย ฉันก็กลายเป็นตำนานเลยนะ
1487
01:17:29,650 --> 01:17:30,817
ที่ทุกคนต้องจำ
1488
01:17:30,901 --> 01:17:31,944
จริงๆ นะ
1489
01:17:32,027 --> 01:17:33,987
คิดว่าคนจำที่นายวิ่งหนึ่งไมล์ใน 4นาที
กับอีก 3 วินาทีไม่ได้เหรอ
1490
01:17:34,071 --> 01:17:35,948
นี่จะพูดให้กำลังใจกัน
1491
01:17:36,031 --> 01:17:37,449
เลิกเป็นอีแอบซะที
1492
01:17:37,533 --> 01:17:40,994
จริงๆ นะ เลิกหลบหน้าแล้ววิ่งหนี
1493
01:17:41,828 --> 01:17:44,373
จะให้ฉันวิ่งแก้ผ้าไปโดนฟ้าผ่ารึ
1494
01:17:44,456 --> 01:17:45,374
ใช่
1495
01:17:45,457 --> 01:17:47,543
อย่างนั้นเลย
1496
01:17:48,252 --> 01:17:50,546
อวดจู๋สู้ฟ้าผ่า บ้าให้สุด
1497
01:17:58,762 --> 01:18:00,222
ไม่ไปหาแม่แล้วเหรอ
1498
01:18:02,140 --> 01:18:03,350
ก็คุณเอารถไป
1499
01:18:05,102 --> 01:18:07,187
วิ่งแล้วสมองโล่งขึ้นมั้ย
1500
01:18:07,980 --> 01:18:09,523
เคฟไปดักรอ เอานี่ให้ผม
1501
01:18:10,774 --> 01:18:12,025
ได้คุยกันมั้ย
1502
01:18:12,526 --> 01:18:15,279
เขายุให้ผมแก้ผ้าวิ่ง
1503
01:18:15,779 --> 01:18:17,364
- ให้วิ่งแก้ผ้า?
- ไม่
1504
01:18:18,031 --> 01:18:21,535
แค่เปรียบเปรยน่ะ แบบว่า...โชว์กึ๋นรับคำท้า
1505
01:18:22,619 --> 01:18:23,453
งั้น...
1506
01:18:29,042 --> 01:18:30,627
ฉันก็อยากให้คุณวิ่งแก้ผ้า
1507
01:18:34,339 --> 01:18:36,925
อ้อ...WSB กลับมาแล้ว
1508
01:18:38,552 --> 01:18:39,928
หมอนั่นยังถืออยู่
1509
01:18:40,679 --> 01:18:45,058
เขาเสียไป $30 ล้าน แต่ยังถือ
1510
01:18:48,437 --> 01:18:50,147
- โรบินฮู้ดใช้ได้แล้ว
- หา?
1511
01:18:50,939 --> 01:18:53,358
- เราต้องกลับเข้าไป
- มันร่วงถึงไหนแล้ว?
1512
01:18:54,109 --> 01:18:55,110
$109
1513
01:18:55,611 --> 01:18:56,653
แน่ใจเหรอ?
1514
01:18:57,154 --> 01:18:59,907
เอาเงินที่ได้ทั้งหมดไปซื้อกลับมา
1515
01:19:03,785 --> 01:19:06,288
ใช่ อย่าปล่อยให้คนชั่วลอยนวล
1516
01:19:08,373 --> 01:19:09,208
เอาวะ
1517
01:19:09,791 --> 01:19:11,001
ถ้าเขาลุย ฉันลุย
1518
01:19:11,877 --> 01:19:13,086
ฉันด้วย
1519
01:19:16,590 --> 01:19:17,591
โอเค
1520
01:19:17,674 --> 01:19:18,550
"รับคำสั่งซื้อ"
1521
01:19:19,259 --> 01:19:20,219
ลุยแม่ง!
1522
01:19:26,266 --> 01:19:30,896
{\an8}ศึกหุ้นดำเนินต่อไป
รายย่อยดาหน้าไล่ซื้อเกมสต็อป
1523
01:19:30,979 --> 01:19:32,981
- มีมหุ้นกกลับมาแล้ว
- กว่า 80%
1524
01:19:33,106 --> 01:19:35,609
นักลงทุนรายย่อยแชทกันท่วมจอ
1525
01:19:35,692 --> 01:19:37,277
ขณะที่ราคายังคงผันผวน
1526
01:19:37,361 --> 01:19:40,155
เช้านี้ เกมสต็อปกลับมาเป็นเป้าหมาย
1527
01:19:40,239 --> 01:19:43,575
การต่อสู้ระหว่างรายย่อยกับกลุ่มเฮดจ์ฟันด์
1528
01:19:43,659 --> 01:19:45,118
ต้องติดตามต่อไป
1529
01:19:45,202 --> 01:19:46,495
{\an8}CEO โรบินฮู้ด เรดดิด ซิทาเดล
1530
01:19:46,578 --> 01:19:48,205
{\an8}และเมลวิน แคปปิตอล
1531
01:19:48,288 --> 01:19:51,625
{\an8}รวมทั้งคีธ กิลล์ ที่รู้จักกันในนาม
รอว์ริง คิตตี้
1532
01:19:51,708 --> 01:19:55,003
ในโลกโซเชียล...จะถูกไต่สวน
1533
01:19:59,466 --> 01:20:02,553
ผมมาให้การที่นี่
ห่างไกลจากพื้นเพของผมมาก
1534
01:20:02,636 --> 01:20:05,639
ผมเกิดในครอบครัวชั้นกลางที่พอร์ตแลนด์ รัฐเมน
1535
01:20:05,722 --> 01:20:07,307
พ่อเป็นผู้บริหารร้านของชำ
1536
01:20:07,391 --> 01:20:08,767
ไม่ต้องใส่ก็ได้
1537
01:20:10,102 --> 01:20:11,186
เรื่องพ่อผมน่ะ?
1538
01:20:11,270 --> 01:20:12,312
ผู้บริหาร
1539
01:20:12,396 --> 01:20:13,897
โอเค
1540
01:20:17,234 --> 01:20:21,697
ผมเข้ารร.รัฐบาล
ตั้งใจเรียนจนได้เข้า ม.นอร์ธเวสเทิร์น
1541
01:20:21,780 --> 01:20:23,782
- ใส่แค่ "ม.ชั้นนำ"
- เมื่อ...
1542
01:20:23,866 --> 01:20:25,367
บอกชื่อนอร์ธเวสเทิร์นไม่ได้?
1543
01:20:25,450 --> 01:20:27,244
ชั้นสูงเกินไป
1544
01:20:27,911 --> 01:20:28,745
ก็ได้
1545
01:20:32,749 --> 01:20:37,337
ตอนเรียนจบไม่มีงานทำ
แต่วันนี้ผมได้แต่งงาน มีลูกสี่คน
1546
01:20:37,421 --> 01:20:39,590
เกบ นี่คุณจะให้ปากคำที่ไหน
1547
01:20:41,967 --> 01:20:44,720
- ตรงนี้
- หน้าตู้เก็บไวน์ของคุณ?
1548
01:20:46,763 --> 01:20:49,933
ผมก็...ไม่ได้มีมากมายอะไร
1549
01:20:50,017 --> 01:20:50,976
แต่มหาศาล
1550
01:20:51,059 --> 01:20:52,895
ความเสี่ยงถูกขยายจนเว่อร์
1551
01:20:52,978 --> 01:20:55,397
สอง ความกลัวถูกกระพือจนเว่อร์
1552
01:20:55,480 --> 01:20:59,193
- สาม มูลค่าหุ้น...
- แบบนี้น่าจะได้
1553
01:21:02,487 --> 01:21:04,489
หน้าต่างเยอะไป
1554
01:21:04,573 --> 01:21:05,657
สว่างไปน่ะ
1555
01:21:05,741 --> 01:21:08,827
- ติดทะเลคงดูไม่ดี
- สีออกฟ้า
1556
01:21:08,911 --> 01:21:11,371
โอเค ลืมนึกไป
1557
01:21:11,455 --> 01:21:12,956
งั้นชั้นล่างมี...
1558
01:21:13,040 --> 01:21:14,208
- มีด้านมืด
- นักปล้น
1559
01:21:14,291 --> 01:21:17,252
ทุกคนต้องรู้จักรอร์ริง คิตตี้
1560
01:21:17,377 --> 01:21:18,754
- เขาพยายามผลักดัน
- เฮ้ย
1561
01:21:18,837 --> 01:21:20,797
- ให้เปิดเผยข้อมูล
- ริรี เขาออกทีวี
1562
01:21:20,881 --> 01:21:22,716
แนวโน้มความเสี่ยงก็ได้แก่...
1563
01:21:22,799 --> 01:21:25,052
เส้นสายนักการเมืองแน่นปึ้ก
1564
01:21:25,135 --> 01:21:29,181
เจ้ามือเฮดจ์ฟันด์คือพวกเดียวกับ
พวกที่ให้ทุนหาเสียงเลือกตั้ง
1565
01:21:29,264 --> 01:21:31,141
รอว์ริง คิตตี้ ไม่มีเส้น
1566
01:21:31,225 --> 01:21:32,559
- ไม่มีอิทธิพลแบบนั้น
- เขาโดนฟ้อง
1567
01:21:32,643 --> 01:21:33,644
- แต่ผู้บริหารมี
- ข้อหาฉ้อโกง
1568
01:21:33,727 --> 01:21:35,979
ด้วยการปลุกกระแสหุ้นเกมสต็อป
1569
01:21:36,063 --> 01:21:38,857
{\an8}คุณกิลล์... คงจะปรากฏตัวมาให้การ
1570
01:21:38,941 --> 01:21:43,028
{\an8}ถ้าเขาต้องเผชิญกับการฟ้องร้อง
1571
01:21:43,111 --> 01:21:48,033
หลักพื้นฐานสามข้อ...
ความเสี่ยงดิจิทัลถูกทำให้เว่อร์
1572
01:21:48,116 --> 01:21:49,952
อารมณ์ติดลบสูงเว่อร์
1573
01:21:50,035 --> 01:21:51,161
และสาม...
1574
01:21:54,873 --> 01:21:55,707
แม่ง
1575
01:21:55,791 --> 01:21:57,918
- ไม่เอาน่า
- ฉันจำได้นี่นา
1576
01:21:59,419 --> 01:22:01,839
นี่ หยุดๆ ซ้อมต่อเลย
1577
01:22:01,922 --> 01:22:03,841
- เอาใหม่นะ
- ใช่ นี่เรื่องซีเรียส
1578
01:22:03,924 --> 01:22:05,300
จะติดคุกเอาง่ายๆ
1579
01:22:05,384 --> 01:22:06,927
- ติดยาวด้วย
- พร้อมนะ
1580
01:22:07,010 --> 01:22:08,887
งั้นเอาเลย กลับเข้าเกม
1581
01:22:08,971 --> 01:22:11,473
คุณกิลล์ ผมเรียกคุณว่าคุณกิลล์ได้มั้ย
1582
01:22:11,557 --> 01:22:13,600
- ชื่อผม
- ทำไมจะเรียก...
1583
01:22:13,684 --> 01:22:14,935
- คุณกิลล์ไม่ได้?
- คุณมีจุดประสงค์อะไร
1584
01:22:15,018 --> 01:22:18,146
ที่โพสต์ยูทู้บและสื่อโซเชียล
เรื่องเกมสต็อป
1585
01:22:18,230 --> 01:22:19,731
- เยส
- ครับ ท่าน ส.ว.หญิง
1586
01:22:19,815 --> 01:22:20,649
ยินดี
1587
01:22:20,732 --> 01:22:23,235
ผมเสนอทฤษฎีว่า บ.นี้ถูกประเมินต่ำไป
1588
01:22:23,318 --> 01:22:25,153
แม้จะมีการเทขายทำชอร์ต
1589
01:22:25,237 --> 01:22:27,155
คุณรู้ว่ามีการทำชอร์ตเซลล์
1590
01:22:27,239 --> 01:22:28,532
ข้อมูลสาธารณะครับ
1591
01:22:28,615 --> 01:22:29,741
ในแฟ้ม SEC
1592
01:22:29,825 --> 01:22:31,493
คุณจะขัดขวางการทำชอร์ต
1593
01:22:31,577 --> 01:22:35,706
ด้วยการปลุกระดมให้แห่ซื้อจนราคาหุ้นพุ่ง
1594
01:22:35,789 --> 01:22:39,084
"ไปดวงจันทร์" ใช่มั้ย คุณกิลล์
1595
01:22:39,168 --> 01:22:40,252
คัดค้าน...คัดค้าน
1596
01:22:40,335 --> 01:22:41,461
- ถามนำให้พยานเขว
- เควิน...
1597
01:22:41,545 --> 01:22:43,547
ฉันจะย่นเวลาให้เขาได้อภิปราย
1598
01:22:43,630 --> 01:22:45,174
คุณเล็งว่าจะเกิดชอร์ตสควีซ?
1599
01:22:45,257 --> 01:22:46,967
ไอ้พวกสควีซ
1600
01:22:47,050 --> 01:22:48,719
ชอร์ตสควีซแค่เรื่องรอง
1601
01:22:48,802 --> 01:22:50,220
- ในทฤษฎีของผม
- แล้วทำไมคุณพูดถึงมัน...
1602
01:22:50,304 --> 01:22:51,889
- ตลอดเวลา
- พูดจริงๆ
1603
01:22:51,972 --> 01:22:53,056
- อืม
- นายพูดถึงมันเยอะเลย
1604
01:22:53,140 --> 01:22:54,600
จำได้มั้ยเรื่องสควีซ
1605
01:22:54,683 --> 01:22:55,809
แบบว่า "แรงบีบทำให้รู้สึกบี๊บๆ"
1606
01:22:55,893 --> 01:22:56,810
ใช่เลย
1607
01:22:56,894 --> 01:22:59,354
นั่นสิ แล้วคุณจะมาบอกว่าตัวเองไม่ใช่ผู้นำ
1608
01:22:59,438 --> 01:23:01,565
- กลุ่มนักลงทุนรายย่อย
- บ้าบอ
1609
01:23:01,648 --> 01:23:03,734
- ผมมองว่า...
- ใช่ หรือ ไม่ใช่?
1610
01:23:03,817 --> 01:23:05,235
- ใช่ หรือ ไม่ใช่?
- ใช่...
1611
01:23:05,319 --> 01:23:06,445
- ใช่ หรือ ไม่ใช่?
- คุณยอมรับนะ
1612
01:23:06,528 --> 01:23:07,863
ตอนกระดกแก้วแชมเปญถูกๆ น่ะ
1613
01:23:07,946 --> 01:23:09,072
ตอนนี้...เควิน!
1614
01:23:09,156 --> 01:23:11,033
- เควิน!
- นายจิ้มกำไรไก่นุ่มอย่างเมามันส์ อะไร?
1615
01:23:12,326 --> 01:23:14,703
ฉันกำลังวิ่งแก้ผ้าท้าฝน
1616
01:23:15,787 --> 01:23:17,164
ทำไมไม่บอกกันก่อน
1617
01:23:17,456 --> 01:23:18,832
โอเค ฉันหยุดแซว
1618
01:23:19,333 --> 01:23:24,213
คุณกิลล์ มีพื้นฐานอะไรที่ทำให้...
1619
01:23:24,296 --> 01:23:27,508
- คุณสร้างกระแสกระทิงได้
- ดัดเสียงทำบ้าอะไร
1620
01:23:27,591 --> 01:23:29,843
เลียนเสียง ส.ว.หญิง มุกแป้กอ่ะ
1621
01:23:29,927 --> 01:23:31,136
ฉันว่านางไม่มาหรอก
1622
01:23:31,220 --> 01:23:32,346
หุบปากซะที บริกซี่
1623
01:23:32,429 --> 01:23:33,722
- ไม่งั้นโดนตบ
- นางจะมามั้ย
1624
01:23:33,805 --> 01:23:34,640
นายจะตบปากฉันใช่มั้ย
1625
01:23:34,723 --> 01:23:36,016
- เอาเลย
- เข้ามาเลย
1626
01:23:36,099 --> 01:23:38,644
- ไปกันเถอะ
- ฉันรอไม่ไหวแล้ว
1627
01:23:46,735 --> 01:23:49,821
{\an8}"18 ก.พ. 2021"
1628
01:23:56,119 --> 01:23:56,954
มานี่
1629
01:24:05,712 --> 01:24:07,673
คุณจะผ่านฉลุย
1630
01:24:08,924 --> 01:24:11,635
ถ้ามันแย่มันจะแย่มากๆ เลยนะ
1631
01:24:11,718 --> 01:24:13,428
อย่ายอมให้มันแย่สิ
1632
01:24:13,512 --> 01:24:17,683
การไต่สวนครั้งแรกของคณะกรรมการ
1633
01:24:17,766 --> 01:24:22,771
ตรวจสอบความเคลื่อนไหวผิดปกติ
ของหุ้นเกมสต็อป
1634
01:24:22,855 --> 01:24:27,359
ฉันต้องการรู้ว่าพยานแต่ละคนในวันนี้
1635
01:24:27,442 --> 01:24:29,528
- มีบทบาทยังไง...
- เกบ นั่งตัวตรง
1636
01:24:29,611 --> 01:24:32,698
ในการเทรดหุ้นจีเอ็มอี เมื่อเดือนมกราคม
1637
01:24:33,240 --> 01:24:35,492
การผันผวนครั้งนี้
1638
01:24:35,576 --> 01:24:40,080
ทำให้ภาครัฐต้องติดตามสอดส่องพฤติกรรม
1639
01:24:40,163 --> 01:24:41,748
บ.ในวอลล์สตรีท
1640
01:24:41,832 --> 01:24:45,419
และพบว่าพวกเขาเหล่านี้มีศักยภาพและอำนาจ
1641
01:24:45,502 --> 01:24:48,130
ควบคุมสื่อโซเชียลในตลาดหุ้น
1642
01:24:48,714 --> 01:24:52,259
แต่เราจะรับฟังพวกเขาในฐานะพยาน
1643
01:24:52,885 --> 01:24:57,055
การไต่สวนจะช่วยให้ได้ข้อเท็จจริง
1644
01:24:57,139 --> 01:25:00,309
สำหรับบทบาทของพยานแต่ละปาก
1645
01:25:00,392 --> 01:25:03,937
ในกรณีที่เรากำลังตรวจสอบ
1646
01:25:04,021 --> 01:25:06,398
คุณกริฟฟิน ขอถามก่อนนะ
1647
01:25:07,399 --> 01:25:09,484
{\an8}มีกี่คนที่ห้อมล้อมคุณอยู่?
1648
01:25:10,402 --> 01:25:11,403
ถามแบบนี้?
1649
01:25:11,486 --> 01:25:13,488
ช่วยนับที มีกี่คนในห้อง?
1650
01:25:18,118 --> 01:25:21,622
ห้าคนรวมผมด้วย ในห้องนี้
1651
01:25:21,705 --> 01:25:23,290
- แล้วใครเป็นตัวแทนคุณ...
- สารเลว
1652
01:25:23,373 --> 01:25:25,501
ไปติดต่อกับโรบินฮู้ดตั้งแต่ 1 ม.ค.?
1653
01:25:25,584 --> 01:25:30,339
เราติดต่อทำธุรกรรม
กับโรบินฮู้ดเป็นประจำอยู่แล้ว
1654
01:25:30,422 --> 01:25:32,090
เพราะเรามีหน้าที่เคลียร์ บช.ซื้อขาย
ส่วนใหญ่ในนั้น
1655
01:25:32,174 --> 01:25:35,052
{\an8}แต่คุณบอกให้เขาระงับ...
1656
01:25:35,135 --> 01:25:39,264
{\an8}หรือขัดขวางการซื้อหุ้นเกมสต็อปรึเปล่า
1657
01:25:39,348 --> 01:25:42,059
ผมขอบอกชัดๆ ว่า...
1658
01:25:42,142 --> 01:25:45,771
เราไม่มีบทบาทในการตัดสินใจของโรบินฮู้ด
1659
01:25:45,854 --> 01:25:48,023
- ในการระงับเทรดจีเอ็มอี
- บ้านแกสิ...เคน กริฟฟิน
1660
01:25:48,106 --> 01:25:51,902
งั้นทุกคนในบริษัทคุณจะบอกเราอย่างนี้
1661
01:25:52,569 --> 01:25:53,487
ถูกต้อง
1662
01:25:53,570 --> 01:25:56,114
เหมือนตัวร้ายในหนังดิสนีย์
1663
01:25:56,198 --> 01:26:00,702
คุณพลอตกิน คุณคิดว่ามีการ
สมคบ หวาดระแวง แบ่งแยก
1664
01:26:00,786 --> 01:26:03,622
และเหลื่อมล้ำในระบบการลงทุนของอเมริกามั้ย
1665
01:26:03,705 --> 01:26:05,791
ผมโฟกัสเฉพาะบริษัทเมลวินของผม
1666
01:26:07,543 --> 01:26:08,627
ฮัลโหลๆ...
1667
01:26:08,710 --> 01:26:10,337
ไม่ได้เปิดไมค์โว้ย ไอ้โง่
1668
01:26:10,420 --> 01:26:11,964
ขอโทษนะ คุณไม่ได้เปิดไมค์
1669
01:26:16,176 --> 01:26:17,845
เขายังพูดต่อ
1670
01:26:17,928 --> 01:26:19,680
และเรื่องที่ผมเชี่ยวชาญ
1671
01:26:19,763 --> 01:26:23,433
ยังปิดอยู่ ผมไม่ได้ยินที่คุณพูดเมื่อกี๊
1672
01:26:23,517 --> 01:26:25,310
คุณเทเนฟ วันนี้คุณพร้อมจะให้ปากคำ
1673
01:26:25,394 --> 01:26:27,980
- เล่ากระบวนการที่...
- โอ้ว สวยว่ะ
1674
01:26:28,063 --> 01:26:30,774
คุณโอนเงินค่าหุ้นให้ลูกค้าโรบินฮู้ด
1675
01:26:30,858 --> 01:26:33,318
ท่านส.ว. ผมยินดีตอบคำถามนี้
1676
01:26:33,402 --> 01:26:37,531
{\an8}ถ้าคุณพูดถึงช่วงก่อนที่โรบินฮู้ดทำให้
1677
01:26:37,614 --> 01:26:39,533
{\an8}หุ้นร่วงทั้งกระดาน
1678
01:26:39,616 --> 01:26:41,243
{\an8}- ค่าคอมมิชชั่นและ...
- คุณกำลังบ่ายเบี่ยง
1679
01:26:41,326 --> 01:26:44,079
{\an8}คุณไม่บอกว่าเงินที่ซื้อหุ้นโอนกันยังไง...
1680
01:26:44,162 --> 01:26:45,038
ให้ลูกค้ารับทราบ?
1681
01:26:45,122 --> 01:26:47,749
{\an8}- เมื่อโบรกเกอร์รายอื่นๆ...
- ฉันพูดถึงวันนี้
1682
01:26:47,833 --> 01:26:48,959
- ไอ้หอก
- ฉันขอบอกก่อน
1683
01:26:49,042 --> 01:26:50,335
ฉันมีเวลาน้อย
1684
01:26:50,419 --> 01:26:54,339
การยกเลิกรายได้ที่คุณจะได้จาก
คำสั่งซื้อที่เข้ามา
1685
01:26:54,423 --> 01:26:57,843
จะทำให้ค่าคอมมิชชั่นไม่เกิดขึ้น
1686
01:26:57,926 --> 01:26:59,636
แสดงว่าการเทรดผ่านโรบินฮู้ด
1687
01:26:59,720 --> 01:27:01,597
ไม่ใช่บริการฟรีอย่างที่ว่ากัน
1688
01:27:01,680 --> 01:27:02,973
ถามตรงจุด
1689
01:27:09,605 --> 01:27:11,857
ขอบคุณมาก คุณกิลล์
1690
01:27:11,940 --> 01:27:16,486
คุณมีเวลาห้านาทีที่จะนำเสนอคำให้การ
1691
01:27:28,415 --> 01:27:30,876
ขอบคุณกรรมการทุกท่าน
1692
01:27:33,420 --> 01:27:36,715
ผมยินดีเล่าเรื่องการซื้อหุ้นจีเอ็มอี ของผม
1693
01:27:37,299 --> 01:27:40,677
รวมทั้งการวิเคราะห์มูลค่าหุ้นตัวนี้ในสื่อโซเชียล
1694
01:27:41,512 --> 01:27:43,138
แต่ก่อนจะพูดเรื่องนั้น
1695
01:27:43,222 --> 01:27:45,057
มีสองสามอย่างที่ผมไม่ได้เป็น
1696
01:27:46,850 --> 01:27:48,060
ผมไม่ใช่แมว
1697
01:27:49,603 --> 01:27:51,855
- อะไรนะ
- เขาพูดคำว่าแมวน่ะ
1698
01:27:51,939 --> 01:27:54,107
- ก็เท่ากับคิตตี้นั่นแหละ
- ผมไม่ใช่เฮดจ์ฟันด์
1699
01:27:54,191 --> 01:27:55,567
ผมไม่มีลูกค้า
1700
01:27:55,651 --> 01:28:00,906
และผมไม่เคยรับเงินค่าบริการแนะนำนักลงทุน
1701
01:28:00,989 --> 01:28:02,991
ผมเติบโตในเมืองบรอคตัน แมสซาชูเซตส์
1702
01:28:03,742 --> 01:28:05,619
ครอบครัวไม่ได้ร่ำรวย
1703
01:28:05,702 --> 01:28:08,956
พ่อขับรถบรรทุก แม่เป็นพยาบาล
1704
01:28:09,039 --> 01:28:11,166
- เขาพูดถึงแม่!
- เราสามคนพี่น้อง
1705
01:28:11,250 --> 01:28:14,211
ผมเป็นคนแรกในบ้านที่เรียนจบปริญญาตรี
1706
01:28:14,294 --> 01:28:18,423
ผมจบจาก ม.สโตนฮิลล์ ในปี 2009
1707
01:28:18,507 --> 01:28:20,551
หางานยากช่วงเศรษฐกิจแย่
1708
01:28:20,634 --> 01:28:23,053
ปี 2010-2017
1709
01:28:23,136 --> 01:28:26,515
คือช่วงยาวนานที่ผมไม่มีงานทำ
1710
01:28:26,598 --> 01:28:28,892
ผมเลยหันเข้าตลาดหุ้น
1711
01:28:28,976 --> 01:28:31,186
แม้จะมีเงินน้อยนิด
1712
01:28:31,270 --> 01:28:35,399
ผมตั้งใจศึกษาเรื่องการลงทุน
1713
01:28:35,482 --> 01:28:39,361
คุณกิลล์ ผมไม่อยากจะเชื่อว่า
คุณทำนายทุกอย่าง...
1714
01:28:39,444 --> 01:28:43,031
เกิดขึ้นจริงกับจีเอ็มอี โดยไม่มีข้อมูลภายใน
1715
01:28:43,740 --> 01:28:44,783
ผมไม่ได้ทำนาย
1716
01:28:44,867 --> 01:28:48,161
จริงๆ ผมก็อธิบายไม่ถูก
เหตุการณ์ที่เกิดในเดือน ม.ค.
1717
01:28:48,245 --> 01:28:49,288
ผมดูวิดีโอคุณแล้ว
1718
01:28:49,371 --> 01:28:52,624
แต่คุณปฏิเสธกับคณะกรรมการว่า
1719
01:28:52,708 --> 01:28:56,587
ไม่รู้ไม่เห็นกับการขึ้นลงของหุ้นในเดือน ม.ค.
1720
01:28:57,171 --> 01:28:58,297
ผมว่าคุณมีส่วน
1721
01:28:59,631 --> 01:29:03,010
ผมได้ติดตามมันอย่างใกล้ชิด
1722
01:29:03,093 --> 01:29:06,638
แต่สื่อรายงานว่า การเก็งกำไร แห่ซื้อ
และการระงับ
1723
01:29:06,722 --> 01:29:08,599
เป็นปัจจัยภายนอกที่ส่งผลกระทบ
1724
01:29:08,682 --> 01:29:11,268
ผมเองก็มีประสบการณ์ตรง...
1725
01:29:11,351 --> 01:29:13,270
แล้วผมก็ไม่เข้าใจเหมือนกัน
1726
01:29:13,353 --> 01:29:17,149
แสดงว่า เราแทบไม่รู้ว่า
วงในของตลาดทำอะไรกัน
1727
01:29:17,232 --> 01:29:19,860
ผมถึงยินดีที่มีกรรมการตรวจสอบ
1728
01:29:19,943 --> 01:29:22,654
โดยเฉพาะกรณีเทขายชอร์ต
1729
01:29:22,738 --> 01:29:25,532
และแนวโน้มการทำชอร์ตโดยทุจริต
1730
01:29:25,616 --> 01:29:29,786
และรายงานความผิดพลาดของโบรกเกอร์
ที่ไม่โอนหุ้นเคลียร์ บช.ตรงเวลา
1731
01:29:33,081 --> 01:29:35,292
คนจำนวนมากคิดว่าระบบมันพัง
1732
01:29:35,375 --> 01:29:39,379
ตลาดหลักทรัพย์น่าจะเป็นสนามแข่งที่ยุติธรรม
1733
01:29:39,463 --> 01:29:43,217
อาศัยความฉลาดกับโชคช่วย คุณก็รวยได้
1734
01:29:44,092 --> 01:29:46,428
ถ้ามันเคยเป็นเช่นนั้น ตอนนี้ไม่ใช่แล้ว
1735
01:29:47,513 --> 01:29:50,849
บล.ใหญ่ได้เปรียบเห็นๆ
ทั้งด้านไฮเทคและข้อมูลวงใน
1736
01:29:50,933 --> 01:29:54,186
หมดสิ้นแล้ว ความหวังของคนธรรมดา
1737
01:29:54,937 --> 01:29:56,813
หรือมันอาจไม่เคยมี
1738
01:29:57,564 --> 01:29:59,608
แต่ตอนนี้ เริ่มมี
1739
01:30:01,777 --> 01:30:03,237
สำหรับผม...
1740
01:30:03,946 --> 01:30:05,113
ผมชอบหุ้นตัวนี้
1741
01:30:06,198 --> 01:30:08,575
เขาคือลูกพี่ใหญ่
1742
01:30:08,659 --> 01:30:10,285
ผมไม่คิดจะขายมันในเร็วๆ นี้
1743
01:30:10,369 --> 01:30:11,995
- ถือไว้
- พูดสิ
1744
01:30:12,079 --> 01:30:13,038
ขบวนการมือเพชร
1745
01:30:13,288 --> 01:30:14,998
นักเก็บมือเพชร
1746
01:30:15,165 --> 01:30:16,708
ต้องยังงี้สิลูก
1747
01:30:16,792 --> 01:30:18,085
โคตรเนิร์ด
1748
01:30:18,710 --> 01:30:19,545
{\an8}ขอบคุณครับ
1749
01:30:27,302 --> 01:30:29,721
มันออกมาดีนะ
1750
01:30:30,889 --> 01:30:33,892
เมื่อวาน การไต่สวนเร้ดดิต ได้เผยตัวผู้เล่น
1751
01:30:33,976 --> 01:30:35,227
ที่ใช้อิทธิกล...
1752
01:30:35,310 --> 01:30:36,770
เบื้องหลังมหากาพย์หุ้นเดือน ม.ค.
1753
01:30:36,854 --> 01:30:38,397
ส.ส.แมกซีน วอเทอร์ส กล่าวว่า...
1754
01:30:38,480 --> 01:30:40,399
จะมีการไต่สวนนัดต่อไปสำหรับ...
1755
01:30:40,482 --> 01:30:42,651
สองชื่อที่รู้จักดี DFB กับรอว์ริง คิตตี้
1756
01:30:42,734 --> 01:30:44,736
คนเดียวกันนั่นแหละ
1757
01:30:45,487 --> 01:30:47,155
ไม่ว่าจะเป็นตลาดหลักทรัพย์
หรือสื่อสังคมออนไลน์
1758
01:30:47,239 --> 01:30:49,241
ซึ่งกลายเป็นสื่อหลักในยามนี้
1759
01:30:49,324 --> 01:30:51,159
จะมีการออกกฎระเบียบใหม่มั้ย
1760
01:30:51,243 --> 01:30:53,328
มันเละไปหมดแล้ว
1761
01:30:53,412 --> 01:30:56,498
อะไรมากมายกำลังเกิดขึ้นในห้องแชท
1762
01:30:56,582 --> 01:30:59,793
และเราก็เห็นแล้วว่าในหกสัปดาห์มานี้
1763
01:30:59,877 --> 01:31:03,422
รายย่อยรวมพลังกัน เขย่าตลาด จนสะเทือน
1764
01:31:03,505 --> 01:31:05,174
แต่ก่อนรายย่อยแค่โวยอยู่ขอบสนาม
1765
01:31:05,257 --> 01:31:07,968
เดี๋ยวนี้กลายเป็นตัวเล่นที่ทรงพลัง
1766
01:31:08,051 --> 01:31:10,929
"GME บมจ.เกมสต็อป"
1767
01:31:11,013 --> 01:31:13,056
{\an8}"ขาย"
1768
01:31:26,486 --> 01:31:27,613
"ซื้อ"
1769
01:31:33,410 --> 01:31:34,870
"เริ่มไลฟ์"
1770
01:31:39,750 --> 01:31:40,876
ไง ทุกคน
1771
01:31:57,392 --> 01:31:58,936
หัวหน้าแก๊งชัดๆ เลย
1772
01:32:05,234 --> 01:32:07,653
"หลังจากการไปให้ปากคำที่รัฐสภา"
1773
01:32:07,736 --> 01:32:11,240
"คีธ กิลล์ โพสต์ว่า
เขายังคงพุ่งชนจีเอ็มอี"
1774
01:32:11,323 --> 01:32:13,200
"ซื้อเพิ่มอีก 1 แสนหุ้น"
1775
01:32:13,283 --> 01:32:15,619
"ภายในหนึ่งสัปดาห์ ราคาจีเอ็มอี
พุ่งขึ้นกว่าสามเท่า"
1776
01:32:18,580 --> 01:32:20,916
นายขายเกมใหม่ๆ ได้เยอะเลยนี่
1777
01:32:20,999 --> 01:32:24,378
ฉันอยากเตือนว่าเรายังต้อง
ชักชวนลูกค้า...
1778
01:32:24,461 --> 01:32:26,964
ให้หันมาซื้อเกมมือสอง เพื่อทำยอดด้วย
1779
01:32:28,006 --> 01:32:29,967
ผมคงไม่ทำงั้น
1780
01:32:30,050 --> 01:32:30,926
ว่าไงนะ
1781
01:32:31,009 --> 01:32:33,595
และจะไม่เล่นเกมเก่าพวก "วัฏจักรชีวิต"
1782
01:32:33,679 --> 01:32:35,055
หรือส่งประกวด TikTok ที่คุณบอก
1783
01:32:35,138 --> 01:32:36,139
นายจะลาออก
1784
01:32:38,100 --> 01:32:39,101
โอเค
1785
01:32:39,184 --> 01:32:40,936
ผมคิดดีแล้ว...แต่ว่า
1786
01:32:41,937 --> 01:32:43,730
ผมรักที่นี่
1787
01:32:43,814 --> 01:32:45,482
งั้นผมจะอยู่ต่อ
1788
01:32:45,566 --> 01:32:49,027
นายคือตัวอย่างของเด็กที่หมดเงินไปกับหุ้น
1789
01:32:49,528 --> 01:32:51,947
วันก่อนนายบอกว่ามันเหลือเท่าไหร่นะ $1000?
1790
01:32:53,198 --> 01:32:55,701
ผมจะไม่ลุกมาทำงานตั้งแต่เช้ามืดอีก
1791
01:32:56,827 --> 01:32:57,703
นายโดนไล่ออก!
1792
01:32:59,621 --> 01:33:00,873
ไม่
1793
01:33:00,956 --> 01:33:03,667
จะไล่ผมออก คุณต้องยื่นเรื่องขึ้นไปเจ็ดขั้น
1794
01:33:04,168 --> 01:33:06,712
ขอบคุณคนเก่งๆ ในบริษัทที่จัดให้
1795
01:33:06,795 --> 01:33:08,755
บริษัทที่เคยเป็นเจ้าของผม
1796
01:33:09,256 --> 01:33:10,257
นายขายหมดแล้ว?
1797
01:33:11,550 --> 01:33:12,384
ครึ่งนึง
1798
01:33:12,467 --> 01:33:13,635
"มาร์กอส มูลค่าทรัพย์สิน
$181,090"
1799
01:33:13,719 --> 01:33:15,679
ขายไปตอนขึ้นสูงสุด
1800
01:33:15,762 --> 01:33:18,515
เก็บอีกครึ่ง ช่วงชะลอตัว
1801
01:33:18,599 --> 01:33:20,350
ผมคือ เซเวจ
1802
01:33:20,851 --> 01:33:23,437
สวยเริ่ด เชิดหยิ่ง สะดิ้งจัด
1803
01:33:23,979 --> 01:33:26,815
หน้าหนา อารมณ์เหวี่ยง ซนไม่เลี่ยง
1804
01:33:26,899 --> 01:33:29,484
นี่ตลกล้อเลียนเรื่องที่เกิดขึ้น
1805
01:33:31,528 --> 01:33:35,407
"ฮาร์โมนี มูลค่าทรัพย์สิน $271,519"
1806
01:33:36,158 --> 01:33:39,119
{\an8}"ริรี มูลค่าทรัพย์สิน $295,055"
1807
01:33:45,375 --> 01:33:48,962
"เจนนี่ มูลค่าทรัพย์สิน -$13,284 (ถือต่อ)"
1808
01:34:04,645 --> 01:34:06,480
"รักนะ คิตตี้"
1809
01:34:09,942 --> 01:34:11,193
เอาละเว้ย
1810
01:34:11,735 --> 01:34:14,488
ผมมาให้การที่นี่
ห่างไกลจากพื้นเพของผมมาก
1811
01:34:14,571 --> 01:34:16,782
ผมเติบโตในครอบครัวชั้นกลาง
ที่พอร์ตแลนด์ รัฐเมน
1812
01:34:16,865 --> 01:34:18,450
เรียนชั้นมัธยมที่รร.รัฐ
1813
01:34:18,534 --> 01:34:20,869
ผมตั้งใจเรียนจนได้เข้า ม.ดีๆ
1814
01:34:20,953 --> 01:34:23,413
เรียนจบผมไม่มีงานทำ
1815
01:34:23,664 --> 01:34:24,998
"ปี 2022 หลังการสูญเสีย หลายพันล้าน"
1816
01:34:25,082 --> 01:34:26,583
"เมลวิน แคปปิตอลของพลอตกิน
ปิดอย่างถาวร"
1817
01:34:26,667 --> 01:34:32,464
ที่คุณอ้างถึงคือ ประกาศปี 2015-2016
1818
01:34:32,548 --> 01:34:35,551
ก่อนที่โรบินฮู้ดจะทำให้ทั้งวงการค้าหุ้น...
1819
01:34:35,634 --> 01:34:38,303
- ต้องลดค่าคอมและเลียนแบบเรา
- คุณกำลังปฏิเสธ
1820
01:34:38,387 --> 01:34:41,223
ไม่ยอมเล่าถึงการขายต่อออเดอร์
1821
01:34:41,306 --> 01:34:42,432
ให้ลูกค้ารับทราบ
1822
01:34:42,516 --> 01:34:44,768
"โรบินฮู้ดเข้าตลาด วันที่ 29 ก.ค. 2021"
1823
01:34:44,852 --> 01:34:47,020
"ด้วยการเปิด IPO ที่แย่ที่สุด"
1824
01:34:47,104 --> 01:34:51,024
"สองปีต่อมาราคาลดลง 90% ของจุดสูงสุด"
1825
01:34:51,108 --> 01:34:52,025
"วลาดกับเบจูไม่รวยแล้ว"
1826
01:34:52,109 --> 01:34:56,822
คุณไม่ได้สั่งให้ระงับหรือกีดกันคนทั่วไป
1827
01:34:56,905 --> 01:35:00,242
ไม่ให้ซื้อ แต่ขายได้?
1828
01:35:00,325 --> 01:35:02,369
ผมขอตอบชัดๆ ว่า..
1829
01:35:03,120 --> 01:35:05,414
ผมไม่เกี่ยว
1830
01:35:05,497 --> 01:35:08,542
"หกเดือนหลังการไต่สวน
มีแชทหลุดที่ชี้ว่า..."
1831
01:35:08,625 --> 01:35:10,836
"ในการฟ้องร้องโรบินฮู้ดและซิทาเดล"
1832
01:35:10,919 --> 01:35:14,047
"ผู้บริหารโรบินฮู้ดกับซิทาเดล
โต้เถียงกันอย่างเข้มข้น"
1833
01:35:14,131 --> 01:35:15,924
"เกี่ยวกับชอร์ตสควีซของเกมสต็อป"
1834
01:35:16,008 --> 01:35:18,635
"ซึ่งเป็นคืนก่อนที่โรบินฮู้ดระงับคำสั่งซื้อ"
1835
01:35:18,719 --> 01:35:21,889
"ต่อมาศาลได้ยกฟ้อง"
1836
01:35:22,556 --> 01:35:25,976
"หนึ่งเดือนต่อมา
SEC สรุปผลการพิจารณา"
1837
01:35:26,059 --> 01:35:30,147
"ไม่มีการตั้งข้อหา"
1838
01:35:30,230 --> 01:35:32,357
สำหรับผม ผมชอบหุ้นตัวนี้
1839
01:35:35,110 --> 01:35:36,570
เร็วเข้า หนาวโว้ย
1840
01:35:37,446 --> 01:35:39,114
สุดจะเชื่อว่านี่คือน้องชายฉัน
1841
01:35:39,198 --> 01:35:40,532
นายดูเหมือนเต่านินจามากกว่า
1842
01:35:40,616 --> 01:35:42,242
- พร้อมนะ?
- เออ
1843
01:35:43,076 --> 01:35:44,494
- เข้าที่...เฮ้ย!
- ไปละ
1844
01:35:44,578 --> 01:35:45,412
เควิน!
1845
01:35:45,996 --> 01:35:47,706
"16 เม.ย. 2021 คีธ กิลล์
โพสต์ครั้งสุดท้าย"
1846
01:35:47,789 --> 01:35:48,749
ไอ้คิตตี้!
1847
01:35:49,499 --> 01:35:52,377
"มูลค่าทรัพย์สินของเขา
$34 ล้าน"
1848
01:35:55,005 --> 01:35:58,258
"หลังจากนั้น เขาเก็บตัวเงียบ"
1849
01:35:58,800 --> 01:36:03,305
"แต่ขบวนการที่เขาจุดประกายไว้
เพิ่งเริ่มต้น"
1850
01:36:03,847 --> 01:36:08,101
"การรวมพลังเกมสต็อป ทำให้
เฮดจ์ฟันด์ 85% ต้องส่องอินเทอร์เน็ต"
1851
01:36:08,185 --> 01:36:09,978
"ตามดูทิศทางการลงทุนของรายย่อย"
1852
01:36:10,062 --> 01:36:11,396
"เพราะกลัวว่าจะมีชอร์ตสควีซเกิดขึ้นอีก"
1853
01:36:11,480 --> 01:36:13,148
"กองทุนต่างลดการยืมหุ้นมาขายชอร์ต"
1854
01:36:13,690 --> 01:36:17,444
"วอลล์สตรีทไม่อาจมองข้ามแมลงเม่า อีกต่อไป"
1855
01:38:14,937 --> 01:38:17,898
ปั่นเงินรวยป่วนโลก
1856
01:44:57,214 --> 01:44:59,216
แปลคำบรรยายไทยโดย
จิระนันท์ พิตรปรีชา