1 00:01:05,274 --> 00:01:09,486 "สร้างจากเรื่องจริง" 2 00:01:11,280 --> 00:01:13,699 นี่ไง ฉันรออยู่ 3 00:01:13,782 --> 00:01:14,700 {\an8}"25 มกราคม 2021" 4 00:01:14,783 --> 00:01:17,870 {\an8}- ไม่เห็นจะมีอะไรเกิดขึ้น - ใช่ 5 00:01:17,953 --> 00:01:19,746 {\an8}ไม่มีเลย 6 00:01:19,830 --> 00:01:20,789 เอ่อ...ผมต้องขอโทษ 7 00:01:20,873 --> 00:01:23,375 สิ่งที่ฉันไม่เข้าใจก็คือ... ทำไมถึงช้านัก? 8 00:01:23,458 --> 00:01:24,251 คุณพลอตกิน 9 00:01:24,334 --> 00:01:25,752 "เกบ พลอตกิน ผู้ก่อตั้ง กองทุนเฮดจ์ฟันด์ เมลวิน แคปปิตอล" 10 00:01:25,836 --> 00:01:26,628 - เพราะอะไร - ผมขอโทษ 11 00:01:26,712 --> 00:01:27,588 "ทรัพย์สินสุทธิ $400 ล้าน" 12 00:01:27,671 --> 00:01:29,715 - ตอนที่เราเริ่มต้น... - แล้วปิดภายใน พ.ย. 13 00:01:29,798 --> 00:01:31,133 เราได้ยื่นขอใบอนุญาต 14 00:01:31,216 --> 00:01:32,634 - ก่อนสิ้นปี - ใช่... 15 00:01:32,718 --> 00:01:33,802 แต่ต้องรออนุมัติก่อน 16 00:01:33,886 --> 00:01:35,345 แล้วเราให้รถบรรทุกมาถึงก่อนไม่ได้เหรอ 17 00:01:35,429 --> 00:01:37,222 - เริ่มไปก่อน - กฎหมาย ไมอามี่ บีช 18 00:01:37,306 --> 00:01:38,640 - ไม่อนุญาตให้ผมทำ - ใครมันจะ.. 19 00:01:38,724 --> 00:01:40,726 - ตามจับผิด - คุณพลอตกินครับ 20 00:01:40,809 --> 00:01:42,352 ผมเข้าใจว่าคุณอยากลุยเต็มแก่ 21 00:01:42,436 --> 00:01:44,062 - ทันทีที่ได้ใบอนุญาต... - ไม่ 22 00:01:44,146 --> 00:01:45,522 - คุณจะเป็นคนแรก... - รอแป๊บ 23 00:01:45,606 --> 00:01:46,648 ได้ครับ 24 00:01:47,149 --> 00:01:48,233 {\an8}ฮัลโหล 25 00:01:48,317 --> 00:01:49,818 {\an8}"กรีนวิช คอนเนคติกัต" 26 00:01:49,902 --> 00:01:51,195 {\an8}"สตีฟ โคเฮน" 27 00:01:51,278 --> 00:01:53,071 {\an8}เห็นรึยัง...เกิดอะไรขึ้นกับจีเอ็มอี 28 00:01:53,155 --> 00:01:54,698 {\an8}มีพวกโง่เพิ่มขึ้น? 29 00:01:54,781 --> 00:01:57,659 ขาชอร์ตเซลโดนไล่บี้โดยคนตัวเล็กๆ 30 00:01:57,743 --> 00:01:58,827 มันจะยิ่งแย่กว่านั้น 31 00:01:58,911 --> 00:02:00,370 พวกแมงเม่าสู้ได้ไม่นานหรอก 32 00:02:00,454 --> 00:02:01,496 พอก่อน 33 00:02:02,372 --> 00:02:04,374 เกบ ที่รัก พวกเขาไล่เก็บหุ้น 34 00:02:04,458 --> 00:02:05,542 "มูลค่าทรัพย์สินสุทธิ $12 ล้าน" 35 00:02:05,626 --> 00:02:07,794 มันพุ่งข้ามเส้นค่าเฉลี่ย 100 วัน 36 00:02:07,878 --> 00:02:10,130 เกบ...คุณอยู่ที่ไหน 37 00:02:10,214 --> 00:02:11,298 ชิบหาย! 38 00:02:11,381 --> 00:02:13,091 น่าจะรีบโทรไป 39 00:02:13,175 --> 00:02:14,384 ได้ รอแป๊บนึง 40 00:02:31,527 --> 00:02:32,986 {\an8}ผมไม่เคยเห็นอะไรแบบนี้ 41 00:02:33,070 --> 00:02:34,530 คงต้องจับตาดู 42 00:02:34,613 --> 00:02:36,490 นี่มันชอร์ตสควีซระดับสุดยอด 43 00:02:36,573 --> 00:02:38,784 {\an8}โอกาสขาดทุนไม่รู้จบ 44 00:02:38,867 --> 00:02:42,329 ขณะที่โอกาสทองเป็นของฝ่ายตรงข้าม 45 00:02:43,705 --> 00:02:44,915 ชิบหายแล้ว 46 00:02:44,998 --> 00:02:45,958 "101.30 จีเอ็มอี" 47 00:02:46,041 --> 00:02:48,836 เรากำลังพูดถึงหุ้นเกมสต็อป... 48 00:02:48,919 --> 00:02:50,712 - วันเดียวราคาหุ้นพุ่งขึ้น - แม่เจ้าโว้ย! 49 00:02:50,796 --> 00:02:52,047 130% 50 00:02:52,130 --> 00:02:53,757 - อะไรวะเนี่ย - หา... 51 00:02:53,841 --> 00:02:55,008 เฮ้ย! 52 00:02:59,555 --> 00:03:00,681 พระเจ้าช่วยกล้วยทอด 53 00:03:00,764 --> 00:03:02,516 - ไง - ข่าวดี คุณพลอตกิน 54 00:03:02,599 --> 00:03:05,227 เราจะช่วยคุณย้ายบ้านได้เร็วขึ้น 55 00:03:05,310 --> 00:03:07,145 - กว่าที่คิด - นี่เราคงพูดกันไม่รู้เรื่อง 56 00:03:07,229 --> 00:03:09,648 ฉันไม่ได้คิดจะย้ายไปอยู่บ้านนั่น 57 00:03:09,731 --> 00:03:12,401 แต่จะรื้อบ้าน สร้างสนามเทนนิส 58 00:03:12,484 --> 00:03:14,403 ให้ครอบครัวฉันช่วงกักตัวโควิด 59 00:03:14,486 --> 00:03:15,904 - อ้อ - นึกว่าพูดกันง่ายๆ 60 00:03:15,988 --> 00:03:17,865 แต่ตอนนี้... ไม่ใช่เพราะโควิดใกล้จบนะ 61 00:03:17,948 --> 00:03:19,491 - ไม่มีแล้ว สนามเทนนิส - โอเคครับ 62 00:03:19,575 --> 00:03:20,909 ขอบคุณที่เป็นธุระให้ 63 00:03:20,993 --> 00:03:22,661 ว่าไง ฮัลโหล? 64 00:03:22,744 --> 00:03:23,704 ไฮ นี่เคน กริฟฟิน 65 00:03:23,787 --> 00:03:25,497 "ผู้ก่อตั้งและซีอีโอ กองทุนซิทาเดล" 66 00:03:31,044 --> 00:03:32,921 เคน สบายดีนะ ดีใจที่โทรมา 67 00:03:33,005 --> 00:03:34,464 "ทรัพย์สินสุทธิ $16 พันล้าน" 68 00:03:34,548 --> 00:03:35,591 ขอคุยอะไรหน่อย 69 00:03:37,676 --> 00:03:38,760 เอ่อ... 70 00:03:40,345 --> 00:03:42,848 {\an8}เดี๋ยวผมโทรกลับนะ ขอโทษที 71 00:03:44,057 --> 00:03:45,392 - ได้ - เยี่ยมเลย 72 00:03:46,935 --> 00:03:48,478 ไง นี่มันเกิดอะไรขึ้น 73 00:03:48,562 --> 00:03:51,023 เหมือนกับว่ามีใครยุยงให้แห่กันมาซื้อ 74 00:03:51,106 --> 00:03:52,357 หา? ใครกัน? 75 00:03:53,525 --> 00:03:56,570 คนที่ใช้ชื่อ "รอว์ริง คิตตี้" 76 00:03:59,865 --> 00:04:01,116 อ้อ...อีกชื่อ 77 00:04:02,993 --> 00:04:04,494 "ดีพ ฟักกลิ้ง แวลูว์" 78 00:04:04,620 --> 00:04:07,122 ชื่อบ้าอะไรเนี่ย 79 00:04:08,415 --> 00:04:11,543 ชื่อแรกในยูทูบ ชื่อหลังในเร้ดดิต 80 00:04:11,627 --> 00:04:14,087 แค่ชื่อเดียวยังไม่แสบพอ? 81 00:04:14,171 --> 00:04:15,839 ไม่รู้นะ ผมชอบเขา 82 00:04:22,971 --> 00:04:24,389 ไอ้บ้านี่เป็นใคร 83 00:04:24,473 --> 00:04:26,266 ผมไม่รู้ แต่ผมว่าผมเพิ่งเสร็จนะ 84 00:04:26,350 --> 00:04:28,352 ปั่นเงินรวยป่วนโลก 85 00:04:28,435 --> 00:04:32,356 "*วอลล์สตรีทเรียกนักลงทุนรายย่อย ว่า dumb money (แมลงเม่า)" 86 00:04:34,775 --> 00:04:36,360 "6 เดือนก่อน" 87 00:04:37,694 --> 00:04:40,280 "หุ้นเกมสต็อป (GME) ร่วงเหลือ $ 3.85" 88 00:04:42,074 --> 00:04:45,160 {\an8}"บอสตัน แมสซาชูเซตส์" 89 00:04:50,499 --> 00:04:51,625 "คีธ กิลล์" 90 00:04:51,708 --> 00:04:55,128 "นามแฝง รอว์ริง คิตตี้ / ดีพ ฟักกลิ้ง แวลูว์" 91 00:04:57,005 --> 00:05:01,969 นักวิเคราะห์การลงทุน บ.แมส มิวชวล และยูทูบเบอร์สายสันทนาการ 92 00:05:02,845 --> 00:05:05,514 "มูลค่าทรัพย์สินสุทธิ $97,427" 93 00:05:32,040 --> 00:05:34,251 - รูบี้ ใช่มั้ย? - ค่ะ 94 00:05:34,334 --> 00:05:35,794 - ขอไฮนี่สอง - หนึ่ง 95 00:05:35,878 --> 00:05:37,629 โทษนะ... 96 00:05:37,713 --> 00:05:39,965 - เดี๋ยวฉันต้อง... - ก็แค่ไฮนี่เอง 97 00:05:40,048 --> 00:05:41,466 เราดื่มกันมาตั้งแต่ 17 98 00:05:41,550 --> 00:05:43,552 นายดื่มตามสบาย ไม่ว่ากัน 99 00:05:44,136 --> 00:05:45,220 มีแฮมส์มั้ย 100 00:05:45,304 --> 00:05:47,806 - ขอหนึ่งป๋อง - สั่งไปได้ไงวะ 101 00:05:47,890 --> 00:05:50,684 เบียร์มิลวอล์คกี คุณภาพดี 102 00:05:50,767 --> 00:05:53,604 - แค่ 50 เซนต์ก่อนร้านบวกเพิ่ม - คิตตี้ ไม่ต้องห่วงราคา 103 00:05:53,687 --> 00:05:54,855 ขอไฮเนเก้นให้เขาด้วย 104 00:05:54,938 --> 00:05:56,315 - ฉันเลี้ยง - ขอบคุณนะ 105 00:05:56,398 --> 00:05:59,026 ขอบใจเพื่อน ดีจัง แต่ฉันขอแฮมส์ 106 00:05:59,109 --> 00:06:00,652 งั้นก็ไฮเนเก้น 1 แฮมส์ 1 107 00:06:00,736 --> 00:06:01,778 ขอบใจ 108 00:06:01,862 --> 00:06:02,988 ใช่เลย 109 00:06:03,071 --> 00:06:04,323 ขอบใจ รูบี้ 110 00:06:09,953 --> 00:06:10,954 เป็นไงบ้าง เพื่อน? 111 00:06:11,038 --> 00:06:13,081 เรื่องซาร่า 112 00:06:13,165 --> 00:06:16,293 อ๋อ มันก็... 113 00:06:16,376 --> 00:06:17,711 ขึ้นๆ ลงๆ 114 00:06:18,337 --> 00:06:19,463 อืม 115 00:06:21,173 --> 00:06:22,758 - น้องชายห่วยๆ ของนายล่ะ - แย่เหมือนเดิม 116 00:06:22,841 --> 00:06:24,551 - โอเค - ใช่ 117 00:06:25,135 --> 00:06:26,762 นายมีงานทำแล้วใช่มั้ย 118 00:06:26,845 --> 00:06:30,057 ได้งานประจำที่แมสมิวชวล เริ่มมีประวัติการงานซะที 119 00:06:30,140 --> 00:06:32,059 เรื่องนั้นอย่าเพิ่งห่วง 120 00:06:32,768 --> 00:06:34,770 ทำไม...มันช่วยให้เลิกคิดเรื่องอื่น 121 00:06:34,853 --> 00:06:36,146 เรื่องงาน ฉันช่วยได้ 122 00:06:36,230 --> 00:06:37,689 เรามีนักวิเคราะห์เป็นพันที่ Bank of America 123 00:06:37,773 --> 00:06:40,150 - ทำหน้าที่อย่างเดียวกัน - ไม่เป็นไร เพื่อน 124 00:06:40,234 --> 00:06:41,693 นายควรดูแลครอบครัว 125 00:06:41,777 --> 00:06:43,195 ไม่ใช่ยุ่งอยู่กับหุ้นกากๆ 126 00:06:43,278 --> 00:06:45,906 มันไม่ใช่หุ้นกากๆ เกมสต็อป ไม่ใช่กาก 127 00:06:45,989 --> 00:06:47,407 เกมสต็อป? 128 00:06:47,491 --> 00:06:48,867 - โธ่... - นายเคยชอบเกมสต็อป 129 00:06:48,951 --> 00:06:52,037 - ใช่ แต่ฉันพ้นวัยเล่นเกมแล้ว - ฉันว่าราคามันต่ำไป 130 00:06:52,621 --> 00:06:54,623 ฉันเพิ่งขายตัวอื่นมาลงหุ้นตัวนี้ 131 00:06:54,706 --> 00:06:56,583 เท่าไหร่ล่ะ ถึงพันมั้ย 132 00:06:56,667 --> 00:06:57,709 - ห้าสิบ - ดอลลาร์? 133 00:06:57,793 --> 00:06:58,836 ห้าหมื่น 134 00:06:58,919 --> 00:06:59,962 $53,000 135 00:07:00,671 --> 00:07:01,922 เออ 136 00:07:06,552 --> 00:07:07,469 คิตตี้... 137 00:07:09,346 --> 00:07:11,557 - นายยังไม่มีบ้านเลย - มันถูกชอร์ตเซลล์เยอะมาก 138 00:07:11,640 --> 00:07:13,392 - ลูกนายเพิ่งหนึ่งขวบ - มันโดนทุบจน... 139 00:07:13,475 --> 00:07:14,810 - ให้ตายสิ - ราคาร่วงเกินจริง 140 00:07:14,893 --> 00:07:17,271 - อย่าริต้านวอลล์สตรีท - วอลล์สตรีทพลาดมาตลอด 141 00:07:17,354 --> 00:07:18,814 - วิกฤต 2008 - นั่นมันไม่ปกติ 142 00:07:18,897 --> 00:07:20,274 คนพวกนี้มีทั้งเงิน 143 00:07:20,357 --> 00:07:22,401 ปริญญาหรูๆ อำนาจการเมือง 144 00:07:22,484 --> 00:07:24,611 - แต่ก็พลาดตลอด - จะบ้ารึไง 145 00:07:24,695 --> 00:07:27,406 พวกเขาได้เปรียบ แต่ก็ยังพลาด 146 00:07:29,032 --> 00:07:31,577 มา...แลกกัน ฉันจะดื่มเบียร์ 50 เซนต์ 147 00:07:31,660 --> 00:07:32,661 4 ดอลล์ 148 00:07:32,744 --> 00:07:34,746 เขาเพิ่งจ่ายไปห้าหมื่นซื้อหุ้นกาก 149 00:07:34,830 --> 00:07:36,623 เหลือเงินแค่ซื้อน้ำดื่ม 150 00:07:36,707 --> 00:07:39,126 - คุณเป็นพวกวอลล์สตรีท? - ไม่ใช่แน่ 151 00:07:39,209 --> 00:07:40,669 ฉันเป็นพวกวอลล์สตรีท 152 00:07:40,752 --> 00:07:42,171 ซื้อหุ้นอะไรล่ะ 153 00:07:43,422 --> 00:07:44,506 เกมสต็อป 154 00:07:45,883 --> 00:07:47,176 ร้านวิดีโอเกมในศูนย์การค้า 155 00:07:47,259 --> 00:07:50,804 - ซื้อไปตั้ง $53,000? - ใช่ แต่ฉันไม่เชื่อ 156 00:07:50,888 --> 00:07:52,973 เขาแกล้งอำน่ะ หลอกเราเล่นใช่มั้ย 157 00:07:53,056 --> 00:07:54,683 นายไม่มีเงินห้าหมื่นหรอก 158 00:07:54,766 --> 00:07:55,851 ดูนี่ 159 00:07:58,270 --> 00:07:59,396 {\an8}โห 160 00:08:01,481 --> 00:08:03,400 นางตกหลุมได้ไง? 161 00:08:03,483 --> 00:08:05,777 เขาไม่ยอมควักเงิน 5 ดอลล์ซื้อเบียร์ 162 00:08:05,861 --> 00:08:09,198 แต่ใช้ 5 หมื่นซื้อหุ้นที่คุณว่าห่วยแตก 163 00:08:09,281 --> 00:08:10,782 เธอสนใจตรงนี้รึ 164 00:08:11,658 --> 00:08:12,743 ใช่ 165 00:08:13,952 --> 00:08:15,078 ใช่เลย 166 00:08:21,043 --> 00:08:22,628 ดื่มเบียร์ห่วยๆ ของนายซะ 167 00:08:23,253 --> 00:08:26,548 {\an8}"บรอคตัน แมสซาชูเซตส์" 168 00:08:32,095 --> 00:08:33,054 เฮ้ 169 00:08:33,138 --> 00:08:34,640 เฮ้ 170 00:08:36,600 --> 00:08:38,143 เอาลูกเข้านอนแล้ว? 171 00:08:38,227 --> 00:08:41,522 ใช่ แกเหนื่อยมาก ไม่ยอมนอนกลางวัน 172 00:08:43,315 --> 00:08:44,858 บริกซี่เป็นไง 173 00:08:44,942 --> 00:08:46,318 ก็ดี 174 00:08:54,618 --> 00:08:56,370 คุยกันเรื่องซาร่าใช่มั้ย 175 00:09:02,793 --> 00:09:04,461 มานั่งนี่เลย 176 00:09:04,545 --> 00:09:06,630 ผมจะรู้สึกดีถ้าได้ล้างจานก่อน 177 00:09:07,673 --> 00:09:09,842 ไม่ต้องเลย 178 00:09:35,242 --> 00:09:36,243 คุณว่าผมบ้ามั้ย 179 00:09:36,326 --> 00:09:37,578 บ้าสิ 180 00:09:38,871 --> 00:09:40,497 ว่าแต่...เรื่องไหนล่ะ 181 00:09:41,665 --> 00:09:42,791 เกมสต็อป 182 00:09:42,875 --> 00:09:45,544 การเก็งกำไรมหาศาลจากต้นทุนต่ำสุด 183 00:09:47,671 --> 00:09:49,965 - แล้วไง บริกซี่ขัดคอ? - นิดหน่อย 184 00:09:50,048 --> 00:09:52,092 - เขาอ้างเหตุผลอะไร - ไม่มีเหตุผล 185 00:09:52,176 --> 00:09:54,678 เขาแค่พูดว่า ประมาทเกินไป 186 00:09:54,761 --> 00:09:56,263 "นายจะต้องเจอแบบเดียวกับ... 187 00:09:56,346 --> 00:09:57,973 - หุ้นบล็อกบัสเตอร์" - พอเถอะ อย่าไปฟังบริกซี่เลย 188 00:09:58,056 --> 00:10:01,351 คุณรู้จักบริษัทนั่นมากกว่ารู้จักฉัน 189 00:10:01,810 --> 00:10:02,936 จริงๆ นะ 190 00:10:03,020 --> 00:10:05,731 และคุณทำให้ฉันรู้จักมันมากกว่ารู้จักตัวเอง 191 00:10:05,814 --> 00:10:09,526 แต่ถ้าผมมองพลาดไป เราจะพลาดไม่ได้นะ 192 00:10:10,861 --> 00:10:12,613 เงินเก็บทั้งหมดของเรา 193 00:10:13,322 --> 00:10:14,489 ไปอัดวิดีโอเลย 194 00:10:15,782 --> 00:10:17,618 ผมล้างจานก่อนดีกว่า 195 00:10:17,701 --> 00:10:19,745 ไปดูว่า พวกบ้าตำรามีอะไรจะพูด 196 00:10:19,828 --> 00:10:22,414 โบรกเกอร์ไม่ใช่พวกบ้าตำรา แคโรไลน์ 197 00:10:22,497 --> 00:10:24,917 พวกนี้เป็นแก๊งดูดเงิน ถ้าเจอลูกค้าหน้าโง่ 198 00:10:25,000 --> 00:10:27,336 - พวกเขาจะทึ้งจนหมดตัว - งั้นคุณก็อย่าโง่สิ 199 00:10:31,465 --> 00:10:32,382 "รออีกนิด!" 200 00:10:46,480 --> 00:10:47,981 ดูซิ มีอะไรใหม่ 201 00:10:50,943 --> 00:10:52,986 แชร์ไปรายนึง เอาละ เริ่มได้ 202 00:10:55,906 --> 00:10:57,199 โอ้ว เวร 203 00:11:20,556 --> 00:11:22,015 เอาละ... 204 00:11:22,808 --> 00:11:25,394 เริ่มละนะ เข้ามาเลย 205 00:11:35,696 --> 00:11:38,448 โย่ เป็นไงทุกคน รอว์ริง คิตตี้มาแล้ว 206 00:11:38,532 --> 00:11:41,827 ผมไลฟ์สดไปหลายครั้ง ส่วนใหญ่เป็นกลยุทธ์ลงทุนของตัวเอง 207 00:11:41,910 --> 00:11:44,413 วันนี้ผมจะลองทำอะไรที่แปลกใหม่ 208 00:11:44,496 --> 00:11:47,833 ผมขอบคุณสำหรับข้อความที่ทุกคนส่งมานะครับ 209 00:11:48,667 --> 00:11:51,503 มีคนทักเข้ามา 210 00:11:51,587 --> 00:11:55,299 "แมวน้อยไป" โอเค เยี่ยม 211 00:11:55,382 --> 00:11:59,887 อ่า...อย่างที่บอก ผมจะพูดว่าไงนะ 212 00:11:59,970 --> 00:12:02,097 อ้อ อีกเมนต์จากบอลซ์ 213 00:12:02,181 --> 00:12:03,599 "เนิร์ด" 214 00:12:03,682 --> 00:12:05,601 เน้นอักษรตัวใหญ่ด้วย 215 00:12:05,684 --> 00:12:09,605 แหม ใจร้ายจัง แต่ก็โอเค 216 00:12:10,814 --> 00:12:12,733 "เสื้อสวยนะ คุณปู่" 217 00:12:12,816 --> 00:12:16,028 นี่คุณคิดว่าผมอายุเท่าไหร่ 218 00:12:16,111 --> 00:12:16,987 เอางี้นะ 219 00:12:17,070 --> 00:12:20,157 ขอบคุณสำหรับคอมเมนต์ ค่อยกลับมาดูตอนท้ายดีกว่า 220 00:12:20,240 --> 00:12:21,366 สิ่งที่ผมจะบอกวันนี้ คือ... 221 00:12:22,576 --> 00:12:25,537 ผมจะเลือกหุ้นตัวนึง และอธิบายว่าน่าสนใจยังไง 222 00:12:25,621 --> 00:12:27,456 หุ้นตัวนั้นคือ... 223 00:12:28,916 --> 00:12:30,125 เกมสต็อป 224 00:12:31,710 --> 00:12:33,629 ผมรู้ มันเป็นหุ้นดีดแรงร่วงแรง 225 00:12:33,712 --> 00:12:35,923 บางท่านได้ยินชื่อแล้วจะเลิกฟังผม 226 00:12:36,006 --> 00:12:38,133 แต่ผมยังคาดหวังสูงกับเกมสต็อป 227 00:12:38,217 --> 00:12:42,179 นี่ไง มันเยอะสุดในพอร์ตของ รอว์ริง คิตตี้ 228 00:12:43,180 --> 00:12:46,141 ผมว่าคนอื่นบ้า และผมคิดถูก 229 00:12:46,225 --> 00:12:49,937 จริงๆ ผมก็เคยพลาดหลายครั้ง 230 00:12:50,771 --> 00:12:54,233 นั่นทำให้ผมมีหลายมิติมุมมอง สำหรับเรื่องนี้ 231 00:12:54,316 --> 00:12:56,735 แต่จะสรุปว่า มันมีประเด็นที่ผมเรียก 3 เว่อร์ 232 00:12:56,818 --> 00:12:59,154 ความเสี่ยงกับหุ้นดิจิทัล...โวยเว่อร์ 233 00:12:59,238 --> 00:13:02,241 ความไหวหวั่น...หวาดเว่อร์ เห็นได้จากการเทชอร์ตเซล 234 00:13:02,324 --> 00:13:04,201 และการเหยียดมูลค่าหุ้น...เวิ่นเว่อร์ 235 00:13:04,284 --> 00:13:06,370 แต่วอลล์สตรีทมองไม่เห็น 236 00:13:06,995 --> 00:13:08,163 เพราะอะไร 237 00:13:08,247 --> 00:13:11,416 คุณตลาดหลักทรัพย์ 238 00:13:12,167 --> 00:13:14,878 เฮดจ์ฟันด์มองข้ามมูลค่าของบริษัทนี้ 239 00:13:14,962 --> 00:13:17,631 เหมือนกับที่ไม่เห็นหัวลูกค้ารายย่อย 240 00:13:17,714 --> 00:13:20,342 พวกเขาคิดว่าคนส่วนใหญ่ หันมาเล่นเกมออนไลน์ 241 00:13:20,425 --> 00:13:24,680 {\an8}แต่เกมเมอร์ 25% ยังซื้อแผ่นดิสก์จากเกมสต็อป 242 00:13:24,763 --> 00:13:26,932 40% ซื้อแผ่นเกมส์มือสองจากร้าน 243 00:13:27,015 --> 00:13:28,350 "เจนนี่ แคมพ์เบล มูลค่าทรัพย์สินสุทธิ - $45,644" 244 00:13:28,433 --> 00:13:29,726 ตลาดทำผมมือลั่น 245 00:13:29,810 --> 00:13:32,646 จะให้พูดยังไงอีก...ก็ผมชอบหุ้นตัวนี้ 246 00:13:32,729 --> 00:13:33,730 เฮ้ย! 247 00:13:34,439 --> 00:13:35,858 บ้าชิบ! 248 00:13:36,900 --> 00:13:38,569 ฉันทำให้เธอตื่นรึ? 249 00:13:38,652 --> 00:13:41,488 คุณโดนัลด์สัน กลับไปที่เตียงคุณ 250 00:13:41,572 --> 00:13:42,990 เคริน ช่วยที 251 00:13:43,073 --> 00:13:44,741 ฉันไม่ง่วง 252 00:13:44,825 --> 00:13:47,244 - ฉันอยากดื่มกาแฟ - เราจะชงกาแฟให้คุณ 253 00:13:47,327 --> 00:13:48,787 เคริน ขอกาแฟ 254 00:13:48,871 --> 00:13:49,913 โอ้! 255 00:13:50,581 --> 00:13:51,748 ดูนั่นสิ งามไส้มั้ยล่ะ 256 00:13:52,332 --> 00:13:53,458 แม่ง 257 00:13:54,877 --> 00:13:59,673 100% ชอร์ต...เกมสต็อป...GME 258 00:13:59,756 --> 00:14:01,008 มันเป็นวิดีโอการลงทุน 259 00:14:01,091 --> 00:14:03,635 เจนนี่ พูดตรงๆ นะ 260 00:14:03,719 --> 00:14:06,471 {\an8}อย่าไปเชื่อนักวิเคราะห์หุ้น ที่ใส่เสื้อลายแมวเหมียว 261 00:14:06,555 --> 00:14:09,099 งั้นจะเชื่อใครดีล่ะ 262 00:14:09,183 --> 00:14:15,772 ฉันไม่เล่นหุ้น หรือถ้าเล่น ก็จะเชื่อพวก...นายแบงก์ 263 00:14:15,856 --> 00:14:17,274 เข้าทางพวกนั้นเลย 264 00:14:17,357 --> 00:14:21,236 "พวกนั้น" โอย...อีกแล้ว 265 00:14:21,320 --> 00:14:22,446 ช่างเถอะ 266 00:14:22,529 --> 00:14:23,864 ไม่ๆ ช่วยบอกทีซิ 267 00:14:23,947 --> 00:14:27,075 ฉันอยากรู้ว่า ลุค วิลสัน พ่อบ้านสติบวม 268 00:14:27,159 --> 00:14:29,703 จะแนะนำให้เราทำยังไง กับเงินเดือนปีละ 6.8 หมื่น 269 00:14:29,786 --> 00:14:30,829 พ่อบ้านที่ไหนนะ 270 00:14:30,913 --> 00:14:31,914 ในหนังที่มี บียอร์น บอร์ก 271 00:14:31,997 --> 00:14:33,081 {\an8}โอเค 272 00:14:33,165 --> 00:14:36,001 {\an8}วอลล์สตรีท เล็งว่าบริษัทนี้จะล้ม 273 00:14:36,084 --> 00:14:37,586 จากการเทหุ้นชอร์ตเซล 274 00:14:37,669 --> 00:14:41,173 ถ้ามันเจ๊งจริง พนง.ทุกคนก็ตกงาน 275 00:14:41,256 --> 00:14:43,842 แต่กองทุนเฮดจ์ฟันด์ได้กำไรมหาศาล 276 00:14:44,301 --> 00:14:48,180 มันเป็นกลเกมที่ทำให้คนรวยรวยขึ้นอีก 277 00:14:48,263 --> 00:14:49,848 แล้วเธอไปเจอหมอนี่ได้ไง 278 00:14:49,932 --> 00:14:52,476 คนตามดูเขา 7 หมื่นแล้ว 279 00:14:52,559 --> 00:14:56,730 เขาเปิดบช.พอร์ตตัวเองให้ดู เขย่าวงการเลย 280 00:14:56,813 --> 00:14:58,857 - ใคร - วงอภิปรายในอินเทอร์เน็ต 281 00:14:58,941 --> 00:14:59,942 อ่อ 282 00:15:00,734 --> 00:15:01,985 - ในเร้ดดิต - งั้นฉันไม่เอาด้วย 283 00:15:02,069 --> 00:15:04,363 อย่ามาชวน ครั้งก่อนที่เธออ้างเร้ดดิต 284 00:15:04,446 --> 00:15:07,115 มันก็แค่ภาพวาดสีน้ำมัน โดนัลด์ ทรัมป์ บนหลังม้า 285 00:15:07,199 --> 00:15:08,909 - เธอชอบนี่ - ชอบที่น่าชัง 286 00:15:08,992 --> 00:15:11,578 - ดูนี่ - โอเค...ดูก็ดู 287 00:15:13,247 --> 00:15:15,624 "ดันแล้วต้องทุบ 288 00:15:15,707 --> 00:15:19,002 ถ้าไม่ยอมยุบ พวกสมองบุบ..." 289 00:15:19,086 --> 00:15:23,131 "จะต้องหลั่งน้ำตา ให้ข้าเอาไปใช้หล่อลื่นเมียพวกเจ้า" 290 00:15:23,215 --> 00:15:24,258 ไปอ่านอันนั้นทำไม 291 00:15:24,341 --> 00:15:27,803 อ้อ นี่ๆๆ "รีบคาดจู๋เทียม..." 292 00:15:27,886 --> 00:15:31,932 - ...เตรียมจิ้มแหลก" - โอเค ในนี้มีอะไรงี่เง่า 293 00:15:32,015 --> 00:15:35,727 แต่ฉันก็ได้เรียนรู้ข้อแตกต่างระหว่าง "เดลต้า สควีซ" กับ "แกมม่า สควีซ" 294 00:15:35,811 --> 00:15:37,729 แล้วตอนนี้ทุกคนกำลังพูดถึง สิทธิซื้อสินทรัพย์อ้างอิง 295 00:15:37,813 --> 00:15:39,314 เจนนี่จ๋า 296 00:15:39,898 --> 00:15:41,275 เธอไม่มีวันจะหาคู่ได้ในนั้น 297 00:15:42,776 --> 00:15:44,945 และเธอก็ไม่มีวันได้เดทกับพัฟฟ์ แด๊ดดี้ 298 00:15:45,028 --> 00:15:47,364 ไม่มีใครสน พัฟฟ์ แด๊ดดี้ตั้งแต่ยุค 90 299 00:15:47,447 --> 00:15:49,741 แล้วนี่ไม่ใช่ พัฟฟ์ แด๊ดดี้ 300 00:15:50,534 --> 00:15:51,702 แต่เป็น ลูป แด๊ดดี้ 301 00:15:52,619 --> 00:15:56,498 จะแด๊ดดี้อะไร เขาก็ดูพิลึกกึ๊กกึ๋ย 302 00:15:56,582 --> 00:15:59,251 เขามีผู้ติดตาม TikTok 5 ล้านเชียวนะ 303 00:15:59,334 --> 00:16:01,003 - เธอมีเท่าไหร่ล่ะ - ไม่รู้ 304 00:16:01,086 --> 00:16:03,714 เลื่อนผ่าน 412 305 00:16:03,839 --> 00:16:06,091 - ใครสน? - สังคมอินเทอร์เน็ต 306 00:16:06,175 --> 00:16:08,135 ฉันยังตั้งเป้าสูงเลย 307 00:16:09,178 --> 00:16:10,304 ฉันก็ตั้ง 308 00:16:10,387 --> 00:16:12,848 "ซื้อจีเอ็มอี 700 หุ้น ยอดชำระ $2695.00" 309 00:16:19,897 --> 00:16:21,565 "รับคำสั่งซื้อ" 310 00:16:33,744 --> 00:16:36,038 {\an8}"ดีทรอยต์ มิชิแกน" 311 00:16:46,423 --> 00:16:48,926 ไง ทุกคน รอว์ริง คิตตี้ มาแล้ว 312 00:16:49,009 --> 00:16:53,889 {\an8}โย่ๆ ราคามันพุ่งแบบไม่น่าเชื่อ ผมบอกแล้วไง 313 00:16:53,972 --> 00:16:56,183 รอดูกันต่อว่าปลายสัปดาห์นี้จะเป็นยังไง 314 00:16:56,266 --> 00:16:58,101 กระแสยังคงขึ้นอย่างต่อเนื่อง 315 00:16:58,185 --> 00:16:59,686 "มาร์กอส การ์เซีย มูลค่าทรัพย์สินสุทธิ $136" 316 00:16:59,811 --> 00:17:00,687 ชักจะบ้าใหญ่แล้ว 317 00:17:03,982 --> 00:17:05,108 หวัดดี มาร์กอส 318 00:17:05,608 --> 00:17:08,569 โอ้ย ตกใจ แบรด 319 00:17:15,786 --> 00:17:19,623 ฉันจะขอเบิกค่าแรงล่วงหน้าได้มั้ย 320 00:17:20,249 --> 00:17:24,211 ฉันยื่นเรื่องเสนอให้ได้ แต่ช่วงนี้โดนหั่นงบ...คงยาก 321 00:17:25,295 --> 00:17:27,422 นายลองส่งประกวด TikTok พนักงานสิ 322 00:17:27,506 --> 00:17:29,883 แค่ทำลิปซิงก์ อาจจะได้ฟรี 10 ชม.งาน 323 00:17:29,967 --> 00:17:31,593 ได้ เดี๋ยวจัดให้ 324 00:17:32,302 --> 00:17:35,264 เจ๋งนี่...ทำให้นึกถึง "ซาเวจ" 325 00:17:36,640 --> 00:17:38,600 ช่าย...ชัวร์ ฉันชอบนะ 326 00:17:38,684 --> 00:17:41,061 เสียงเดรก- แร็พเปอร์ที่มากับ ลิล เดิร์ก 327 00:17:42,688 --> 00:17:43,897 อันนี้ก็เจ๋ง 328 00:17:43,981 --> 00:17:45,691 ฉันรู้ว่านายจอง ลิล เดิร์ก 329 00:17:46,233 --> 00:17:47,192 ไม่เอาน่า 330 00:17:47,276 --> 00:17:49,778 ฉันจะยำ เมแกน สตัลเลียน แน่ๆ แน่นอน 331 00:17:49,862 --> 00:17:50,821 ฉันคือ ซาเวจ 332 00:17:51,530 --> 00:17:53,824 นางสวยเริ่ด เชิดหยิ่ง หญิงแรด 333 00:17:53,907 --> 00:17:56,535 หน้าหนา อารมณ์บูด พูดหยาบ 334 00:17:56,618 --> 00:17:58,662 โอเค หน้ากาก 335 00:17:59,788 --> 00:18:01,081 โทษที 336 00:18:01,164 --> 00:18:03,625 เฮ้ บื้ออยู่ทำไม เกิดอะไรขึ้น 337 00:18:04,168 --> 00:18:06,170 มีอะไรมั้ย ฉันไง ซาเวจ 338 00:18:06,253 --> 00:18:09,381 เออ ให้ A+ นายทำท่าได้เหมือนเป๊ะ 339 00:18:09,464 --> 00:18:11,300 นายคิดงั้นจริงๆ? 340 00:18:12,342 --> 00:18:14,052 ใช่ เหมือนมาก 341 00:18:14,845 --> 00:18:16,180 10 ชั่วโมงงาน 342 00:18:16,972 --> 00:18:18,348 ของขวัญที่มาก่อนคริสต์มาส 343 00:18:20,017 --> 00:18:21,518 ฉันจะเชียร์นาย 344 00:18:21,602 --> 00:18:22,895 ขอบใจนะ 345 00:18:33,697 --> 00:18:34,823 "รับคำสั่งซื้อ" 346 00:18:45,125 --> 00:18:46,460 อืม เฟรนช์ฟราย 347 00:18:55,010 --> 00:18:56,803 แม่งเอ้ย! 348 00:18:57,971 --> 00:18:58,889 พระเจ้า! 349 00:18:58,972 --> 00:19:01,058 โธ่เว้ย บ้าชิบ! 350 00:19:01,141 --> 00:19:04,019 ก่อนอื่น เชียรส์! ทุกคน 351 00:19:04,102 --> 00:19:07,189 ผมรู้ว่า หลายคนยังถือนิ่งอยู่ 352 00:19:07,272 --> 00:19:08,857 แต่ผมยิ่งขุดก็ยิ่งเจอ 353 00:19:08,941 --> 00:19:10,943 มันยิ่งยั่วใจให้รีบลงมือ 354 00:19:11,026 --> 00:19:14,154 เทขายชอร์ตทำกำไรระยะสั้น ผมไม่คิดว่าจะเกิดชอร์ต สควีซ 355 00:19:14,238 --> 00:19:16,490 ผมบอกมาตลอด พวกคุณก็คุยกันเรื่องนี้ 356 00:19:16,573 --> 00:19:18,075 ทฤษฎีต้องมีหลักการรองรับ ผมไม่มี... 357 00:19:18,158 --> 00:19:19,660 แต่สำหรับวันนี้ ผมมี 358 00:19:19,785 --> 00:19:21,411 มันเริ่มจะสควีซแล้วสิ 359 00:19:21,495 --> 00:19:22,913 แบบว่า บีบแตร ปู๊นๆ 360 00:19:22,996 --> 00:19:24,456 โอเค 361 00:19:24,540 --> 00:19:26,667 เอาละ...ผมต้องดื่มหน่อย 362 00:19:29,086 --> 00:19:32,506 หลายคนหาว่าผมบังอาจเล่นใหญ่ 363 00:19:32,589 --> 00:19:33,674 - คีธ? - แต่... 364 00:19:33,757 --> 00:19:36,718 - อยู่ไหน - โอย...มาแล้ว 365 00:19:37,553 --> 00:19:40,138 ตายจริง วันนี้เวรเฝ้าลูก เดี๋ยวมานะ 366 00:20:09,168 --> 00:20:11,670 โอเค ตรงนี้เลย 367 00:20:14,298 --> 00:20:15,382 โทษทีลูก 368 00:20:15,465 --> 00:20:16,925 ช่วงพักกินไก่นุ่ม 369 00:20:18,427 --> 00:20:19,678 อร่อยหยุมๆ ไก่เนื้อนุ่ม 370 00:20:19,761 --> 00:20:21,054 กำไรแน่นๆ 371 00:20:22,014 --> 00:20:23,599 พูดถึงกำไรหุ้น 372 00:20:24,641 --> 00:20:27,436 ดูสิ มันพุ่งไม่หยุด 373 00:20:28,687 --> 00:20:32,399 จาก 4 เป็น 6 - 7 แล้วตอนนี้... 374 00:20:32,941 --> 00:20:33,901 10 375 00:20:34,484 --> 00:20:37,154 วอลล์สตรีทเห็นฤทธิ์แล้วใช่มั้ย 376 00:20:37,237 --> 00:20:39,656 หรือว่า เราสีซอให้ควายฟัง? 377 00:20:39,740 --> 00:20:43,118 คุณตลาดหลักทรัพย์ เราก็มีไก่กินนะ 378 00:20:43,202 --> 00:20:45,537 เราก็กินกำไรได้ 379 00:20:47,331 --> 00:20:48,290 หรือพูดไปก็เท่านั้น 380 00:20:48,373 --> 00:20:53,712 พวกเขาไม่เคยดูใบสมัครงาน 9 ล้านใบ ที่ผมส่งไปในช่วงปี 2016-2019 381 00:20:53,795 --> 00:20:56,215 หรือปี 2009 ที่ผมเรียนจบใหม่ๆ 382 00:20:56,298 --> 00:20:59,801 คงกำลังยุ่งอยู่กับ "ตลาดล่ม" ในช่วงนั้น 383 00:21:05,641 --> 00:21:06,475 เฮ้ย 384 00:21:15,526 --> 00:21:16,818 เควิน ไอ้ระยำ 385 00:21:16,902 --> 00:21:18,779 อย่าอุ้มลูกวิ่ง ไม่ได้นะ 386 00:21:18,862 --> 00:21:21,865 - อย่ายึดรถฉันไป - ฉันแค่พังเบาะ 387 00:21:21,949 --> 00:21:23,492 รถน้ำมันหมด 388 00:21:25,619 --> 00:21:27,120 รู้แล้ว 389 00:21:31,333 --> 00:21:34,628 {\an8}"ม.เท็กซัส วิทยาเขตออสติน" 390 00:21:37,047 --> 00:21:38,674 รสชาติถึงใจมั้ย 391 00:21:40,968 --> 00:21:43,011 เดี๋ยว ขอนุ่งกุงเกงก่อน 392 00:21:43,095 --> 00:21:44,096 ไม่ 393 00:21:44,179 --> 00:21:49,518 "เลือกผู้เล่นคนนึง แล้วเอามือซุกกางเกงในเขาสักครู่" 394 00:21:49,601 --> 00:21:51,061 ก.ก.น. ใครนุ่งกางเกงในบ้าง 395 00:21:51,144 --> 00:21:52,563 "สองช็อต ถ้าเขาขัดขืน" 396 00:21:52,646 --> 00:21:54,106 "ฮาร์โมนี วิลเลียมส์ ทรัพย์สินสุทธิ $186,541" 397 00:21:54,189 --> 00:21:55,190 ฉันมีกางเกงใน 398 00:21:56,692 --> 00:21:57,860 โว้ว 399 00:21:59,611 --> 00:22:00,779 "ริรี ปารีซัว" 400 00:22:00,863 --> 00:22:01,864 - ว่าไง - ดีเลย 401 00:22:01,947 --> 00:22:03,073 "มูลค่าทรัพย์สินสุทธิ $145,182" 402 00:22:04,157 --> 00:22:05,951 - เอาละ - ลุย 403 00:22:06,034 --> 00:22:07,452 บอกว่า 2 ช็อตใช่มั้ย 404 00:22:07,536 --> 00:22:08,871 ไม่เอาน่า 405 00:22:10,789 --> 00:22:12,249 มา...ฉันท้าลอง 406 00:22:12,332 --> 00:22:14,293 - ใครช่วยจับเวลาหน่อย - จัดให้ 407 00:22:14,376 --> 00:22:17,087 - ได้เลย - งั้นฉันเริ่มนะ 408 00:22:17,171 --> 00:22:18,589 - แน่ใจนะ? - ชัวร์ 409 00:22:22,050 --> 00:22:23,385 โอเค 410 00:22:24,052 --> 00:22:25,095 ไฮ 411 00:22:25,179 --> 00:22:26,263 ไฮ 412 00:22:28,515 --> 00:22:29,892 ไง สบายดีนะ? 413 00:22:31,018 --> 00:22:32,436 ห้ามส่งเสียงรบกวน! 414 00:22:32,519 --> 00:22:34,021 ไปไกลๆ เลย! 415 00:22:35,230 --> 00:22:36,732 วันนี้เธอทำอะไรบ้าง 416 00:22:36,815 --> 00:22:40,402 ฉันเข้าห้องสัมมนาทางซูม 417 00:22:40,485 --> 00:22:44,239 ส่วนฉัน นั่งดู TikTok สองชม. 418 00:22:47,159 --> 00:22:50,495 อ้อ ฉันซื้อหุ้น 3 หุ้นด้วย 419 00:22:51,413 --> 00:22:52,831 หุ้นตัวไหน 420 00:22:52,915 --> 00:22:55,626 - เกมสต็อป - โย่ รอว์ริง คิตตี้! 421 00:22:55,709 --> 00:22:57,294 นั่นแหละ ใช่เลย เจมส์ 422 00:22:59,087 --> 00:23:00,797 - ขอนุ่งกุงเกงก่อน - ไม่ 423 00:23:00,881 --> 00:23:02,591 - นั่งลง - ผมเพิ่งเข้ามาได้ 3 วัน 424 00:23:02,674 --> 00:23:05,719 ดูสิ นี่แค่กำไรจากวันนี้ 425 00:23:05,802 --> 00:23:08,180 ผมไม่รู้ว่าตัวเองทำอะไรอยู่ รู้แค่...ได้เงินเยอะ 426 00:23:08,263 --> 00:23:09,681 ฉันยังไม่เชื่อหรอก 427 00:23:09,806 --> 00:23:11,517 ราคามันพุ่งเป็นเท่าตัวแล้ว 428 00:23:11,600 --> 00:23:13,977 คนยิ่งเข้ามาซื้อ ราคายิ่งพุ่ง 429 00:23:14,061 --> 00:23:16,438 มันทำท่าจะเข้าสูตรแชร์ลูกโซ่ 430 00:23:17,314 --> 00:23:18,941 - หมดเวลา - บราโว! 431 00:23:20,817 --> 00:23:23,153 {\an8}"ไมอามี่ ฟลอริดา" 432 00:23:42,297 --> 00:23:46,134 โทษที ภูมิแพ้กำเริบ ปวดหัวมากด้วย 433 00:23:46,343 --> 00:23:48,345 อาจเป็นเพราะเสียงเพลงจากข้างบ้าน 434 00:23:48,470 --> 00:23:52,224 เคนเพื่อนแก จะโกย 57 พันล้าน จากการยืมมาขายแพง ซื้อถูกไปคืน 435 00:23:52,307 --> 00:23:54,226 ใช่ เก่งมาก เศรษฐกิจกำลังตกต่ำ 436 00:23:58,438 --> 00:24:00,816 ผมนึกว่าคุยอยู่กับโรมิโอซะอีก 437 00:24:00,899 --> 00:24:02,442 มุกแป้ก 438 00:24:02,526 --> 00:24:05,529 ตอนนี้พวกเขาจะลากกิโยตินออกมา 439 00:24:06,113 --> 00:24:08,240 -อย่าไปสนเขา -คนเฮงซวย 440 00:24:08,323 --> 00:24:12,286 เขาแฮ้บนักวิเคราะห์ของผมไป 5 คน ยังดีที่ไม่ใช่คนเก่ง 441 00:24:13,078 --> 00:24:14,288 ภาพวาดสองภาพด้วย 442 00:24:14,371 --> 00:24:16,582 - ภาพไหน - ปิกัสโซ่ กับ เด คูนนิง 443 00:24:16,665 --> 00:24:18,083 เขาจ่ายเกินไป $500 ล้าน 444 00:24:18,166 --> 00:24:20,294 รายได้ผมทั้งปีเชียวนะ 445 00:24:20,377 --> 00:24:22,087 หมอนี่ทุเรศมาก 446 00:24:22,171 --> 00:24:24,506 คุณโกรธที่เขาฉกตัวนักวิเคราะห์ไป 447 00:24:24,590 --> 00:24:26,550 เห็นประมาณการรายได้ของซิทาเดลรึยัง? 448 00:24:26,633 --> 00:24:28,760 7 พันล้าน 449 00:24:28,844 --> 00:24:31,388 สองเท่าของปีก่อน 450 00:24:31,471 --> 00:24:33,515 ดูดเงิน "เป๋าตัง" ช่วงโควิดไปหมด 451 00:24:33,599 --> 00:24:35,601 - ผ่านเทรดเดอร์รายย่อย - ขอบคุณ 452 00:24:35,684 --> 00:24:37,394 สู่กระเป๋าเจ้าเคนนี่ 453 00:24:37,477 --> 00:24:41,565 ก่ออาชญากรรมแล้วยังลอยนวล ดูที่ฉันส่งไปสิ 454 00:24:49,239 --> 00:24:52,826 คลิปคนซดเยี่ยวฉลองหุ้นขึ้น? 455 00:24:52,910 --> 00:24:54,077 คลิปแรกในเว็บนั่น 456 00:24:54,161 --> 00:24:55,704 ไปได้มาจากไหน 457 00:24:55,787 --> 00:24:57,664 นักวิเคราะห์ส่งมา 458 00:24:57,748 --> 00:25:02,836 พวกนี้ใช้ชื่อ "วานรอ่อนหัด" ปัญญาอ่อน...แล้วทำได้ไง 459 00:25:02,920 --> 00:25:06,965 พวกเขาเจาะจงเข้าไปป่วนหุ้นเกมสต็อป 460 00:25:07,049 --> 00:25:08,717 ทำเป็นเรื่องตลก 461 00:25:08,800 --> 00:25:10,135 ฉันก็ว่ามันตลก 462 00:25:10,219 --> 00:25:11,803 แต่พวกเขาถือเป็นการลงทุน 463 00:25:11,887 --> 00:25:14,181 รายย่อยไม่เคยชนะ 464 00:25:16,016 --> 00:25:18,143 เราขายชอร์ตจีเอ็มอี มาตั้งแต่ปี 2014 465 00:25:18,227 --> 00:25:23,190 GME เน่ามาก 2 ปีเปลี่ยน CEO 6 คน 466 00:25:23,273 --> 00:25:24,107 "ผมปัญญาอ่อนมั้ย" 467 00:25:24,191 --> 00:25:26,693 คนพวกนี้ไม่มองกระแสตลาด 468 00:25:26,777 --> 00:25:29,821 หรือมองก็...คิดแบบโง่ที่สุดในโลก 469 00:25:29,905 --> 00:25:32,282 นี่นายจะขายชอร์ตเพิ่มอีกใช่มั้ย 470 00:25:32,366 --> 00:25:34,785 6 แสนหุ้น...มั้ง 471 00:25:35,369 --> 00:25:36,995 แมลงเม่าตัวใหญ่ 472 00:25:37,079 --> 00:25:38,497 น้อมรับคำชม 473 00:25:47,798 --> 00:25:49,633 ฟังนะ พวกปัญญาอ่อน 474 00:25:49,716 --> 00:25:54,680 เมลวิน แคปปิตอล เปิดศึกกับจีเอ็มอี ด้วยการกระหน่ำขายชอร์ต 475 00:25:54,763 --> 00:25:58,767 {\an8}เราขอเรียกร้องเหล่านักรบมือเพชรให้ตามเก็บ 476 00:25:58,851 --> 00:26:03,772 {\an8}อย่ายอมให้พวกเกย์หมีเหยียบเรา เราจะพุ่งไปดวงจันทร์ 477 00:26:03,856 --> 00:26:06,817 {\an8}ศึกครั้งนี้ใหญ่หลวงกว่าผลประโยชน์ส่วนตัว 478 00:26:06,900 --> 00:26:09,444 {\an8}เหนือกว่ากำไรไปซื้อรถแลมโบ 479 00:26:09,528 --> 00:26:13,615 {\an8}นี่คือโอกาสที่เราจะลุกขึ้นเสียบตูด... 480 00:26:13,699 --> 00:26:15,868 {\an8}..บีบไข่ สควีซไอ้เมลวิน 481 00:26:15,951 --> 00:26:18,787 {\an8}ด้วยพลังสามัคคีของ นักรบมือเพชรปัญญาอ่อน 482 00:26:19,371 --> 00:26:22,791 ผมเคยมองพวกที่เอาเงินไปละลายกับหุ้นนั่น ว่าปัญญาอ่อน 483 00:26:22,875 --> 00:26:24,501 เหมือนพวกเขาแค่จะแจกมุกตลก 484 00:26:24,585 --> 00:26:25,836 แต่คิดผิด 485 00:26:25,919 --> 00:26:28,380 ตอนนี้ผมเห็นแล้วว่าขบวนแห่นี้คือ... 486 00:26:28,463 --> 00:26:31,425 - การปฏิวัติ - สร้างประวัติศาสตร์ 487 00:26:31,508 --> 00:26:33,552 วอลล์สตรีท ตกเป็นฝ่ายเพลี่ยงพล้ำ 488 00:26:33,635 --> 00:26:35,220 เมื่อพวกเราอยากมีอันจะกินบ้าง 489 00:26:35,304 --> 00:26:37,723 พวกคนรวยก็ต้านเราไม่ได้ 490 00:26:37,806 --> 00:26:39,766 - เราต้องชนะ - เกมสต็อป สต็อป เดอะ เกม 491 00:26:39,850 --> 00:26:42,060 - พลังมหาประชาชน - ฉันจะหลั่งแล้ว 492 00:26:42,144 --> 00:26:43,103 สยองต้องสยิว 493 00:26:43,187 --> 00:26:47,691 ขอต้อนรับสู่ยานหุ้น เชิญรับถั่วคั่ว และนั่งประจำที่ปัญญาอ่อน 494 00:26:47,774 --> 00:26:49,735 โฮ่ โฮ่ โฮ่ 495 00:26:49,818 --> 00:26:54,489 ทุกคน เมอร์รี่คริสต์มาส แฮปปี้นิวเยียร์ส สุขสันต์วันหยุด 496 00:26:55,365 --> 00:26:57,659 ลาก่อนปี 2020... 497 00:26:57,784 --> 00:27:00,829 เป็นปีที่แย่มากสำหรับผมและครอบครัว 498 00:27:00,913 --> 00:27:03,916 แต่ข่าวดีเรื่องเกมสต็อปก็ทำให้ยิ้มได้ 499 00:27:04,583 --> 00:27:06,502 ดูสิ มันไปถึงไหนแล้ว 500 00:27:06,585 --> 00:27:10,214 {\an8}ขึ้น 400% (5 bagger) ในช่วงฤดูร้อนนี้ 501 00:27:10,297 --> 00:27:14,301 เราแทบไม่เคยเห็นหุ้นนอกตำราแบบนี้ 502 00:27:14,384 --> 00:27:17,930 อย่ามองเป็นเรื่องธรรมดา เราต้องปลื้มมัน 503 00:27:18,013 --> 00:27:19,306 "แฟรงค์ $ซิเนตราจีเอ็มอี ไปดวงจันทร์" 504 00:27:19,389 --> 00:27:21,266 ขอบคุณนะ ซานต้า 505 00:27:21,350 --> 00:27:22,768 "นายคือฟักกลิ้งฮีโร่" 506 00:27:22,851 --> 00:27:25,812 ผมขอดื่มให้ทุกคน 507 00:27:25,896 --> 00:27:28,065 พวกคุณทำให้ผมมาอยู่ตรงนี้ 508 00:27:30,025 --> 00:27:33,195 พูดขำๆ นะ ถ้าผมไปทำงานเฮดจ์ฟันด์ 509 00:27:33,278 --> 00:27:34,821 คงนั่งปรึกษาเพื่อนร่วมงาน แต่ผมไม่ 510 00:27:34,905 --> 00:27:36,823 ผมอยู่ติดบ้านเหมือนพวกคุณ... 511 00:27:37,533 --> 00:27:39,368 {\an8}ผมเชื่อมั่นในหุ้นตัวนี้ 512 00:27:39,451 --> 00:27:41,537 {\an8}ผมเชื่อมั่นในชุมชนนี้ 513 00:27:43,664 --> 00:27:48,460 ผมขอพูดจากใจ ปีนี้มันช่างโหดร้าย 514 00:27:50,170 --> 00:27:54,466 เราสูญเสียญาติมิตรไปมากมาย ใน 12 เดือน ผมก็เช่นกัน 515 00:27:54,550 --> 00:27:56,593 พี่สาวผม...ซาร่า 516 00:28:05,769 --> 00:28:07,646 ผมไม่ค่อยพูดเรื่องนี้ 517 00:28:09,439 --> 00:28:11,400 แต่วันนี้ผมอยากบอกพวกคุณ 518 00:28:11,483 --> 00:28:13,735 เราผ่านอะไรมาด้วยกันมากมาย 519 00:28:13,819 --> 00:28:16,864 พวกคุณทำให้ผมเป็นส่วนหนึ่งของสิ่งที่ยิ่งใหญ่ 520 00:28:17,823 --> 00:28:20,659 {\an8}เมอร์รี่คริสต์มาส เชียร์ส 521 00:28:25,414 --> 00:28:27,082 "GME $20 คอลล์ 1/16 ยอดชำระ $153" 522 00:28:54,526 --> 00:28:55,652 ฉันชอบรถคุณ 523 00:28:58,155 --> 00:28:59,364 คลาสสิค 524 00:28:59,448 --> 00:29:01,033 - ปี 95 - ใช่ 525 00:29:01,116 --> 00:29:02,910 ข้อเสียคือกินน้ำมัน 526 00:29:02,993 --> 00:29:05,412 ใช่ คันนี้ด้วย 527 00:29:06,371 --> 00:29:10,417 แต่มันสวยจนฉันไม่คิดจะเปลี่ยน 528 00:29:10,501 --> 00:29:12,085 ฮอนด้า แอคคอร์ด ปี 96? 529 00:29:12,753 --> 00:29:15,506 2003 ยังไม่คลาสสิค 530 00:29:23,889 --> 00:29:27,976 รู้สึกแปลกๆ ที่คุยกับใครแล้วเห็นหน้าเต็มๆ 531 00:29:28,060 --> 00:29:29,520 มันนานจัด 532 00:29:30,354 --> 00:29:34,107 ฉันทำงานโรงพยาบาล คุณคงดูออก 533 00:29:34,191 --> 00:29:35,359 แนวหน้าท้าโรค 534 00:29:35,943 --> 00:29:37,361 ขอบคุณสำหรับทุกอย่างที่คุณทำ 535 00:29:37,444 --> 00:29:38,612 ยินดีค่ะ 536 00:29:50,123 --> 00:29:51,542 อ้อ... 537 00:29:52,668 --> 00:29:54,086 ราตรีสวัสดิ์ครับ 538 00:29:55,003 --> 00:29:56,129 เช่นกัน 539 00:29:56,922 --> 00:29:58,423 เดินทางปลอดภัยค่ะ 540 00:30:06,098 --> 00:30:08,475 "ซื้อจีเอ็มอี $20 คอลล์ 1/16 จำนวน 600 ยอดชำระ $91,800.00" 541 00:30:13,856 --> 00:30:15,023 "รับคำสั่ง" 542 00:30:15,107 --> 00:30:17,276 จำได้มั้ยเธอเคยล้อฉัน 543 00:30:17,359 --> 00:30:20,696 - แล้วตอนนี้เธอมาไล่ซื้อเอง - จำไม่ได้ 544 00:30:20,779 --> 00:30:22,698 - ของเธอขึ้นอีกเท่าไหร่ - $948.00 545 00:30:23,740 --> 00:30:26,869 หุ้นดิพลง ก่อนคริสต์มาสอยู่ที่ $2,000 546 00:30:26,952 --> 00:30:28,495 น่าจะขายซะเลย 547 00:30:30,664 --> 00:30:32,791 นี่ไม่ใช่เรื่องเงินแล้ว 548 00:30:32,875 --> 00:30:34,710 ตลาดหุ้นไม่เกี่ยวกับเงินได้ไง 549 00:30:34,793 --> 00:30:37,379 ไม่ เธอต้องตามอ่านในนี้ 550 00:30:37,963 --> 00:30:41,675 ฉันเพิ่งเข้าใจว่าทำไมพ่อถึงได้ 551 00:30:41,758 --> 00:30:42,801 เกลียดเรื่องพวกนี้ 552 00:30:44,386 --> 00:30:45,888 ฉันเคยบอกเธอว่า พ่อมีร้านค้าปลีก... 553 00:30:45,971 --> 00:30:47,347 คอสต์โก? 554 00:30:48,015 --> 00:30:49,516 ช็อปโก 555 00:30:49,600 --> 00:30:51,185 มีหลายสาขา 556 00:30:52,019 --> 00:30:53,812 ในเขตที่เราอยู่ 557 00:30:54,646 --> 00:30:58,525 พ่อเริ่มจากเด็กหน้าร้านจนเป็นผู้จัดการ 558 00:30:59,276 --> 00:31:01,904 แล้วมีกองทุนวอลล์สตรีทมาซื้อกิจการ 559 00:31:01,987 --> 00:31:06,450 สูบเงินทั้งหมดไปก่อนประกาศล้มละลาย 560 00:31:06,533 --> 00:31:07,618 สารเลว 561 00:31:08,744 --> 00:31:09,828 ใช่ 562 00:31:11,538 --> 00:31:14,583 พ่ออดได้บำนาญ หมดตัว 563 00:31:15,918 --> 00:31:18,795 ต้องไปทำงานที่ร้านของชำจนตาย 564 00:31:18,879 --> 00:31:21,256 แล้วฉันก็ต้องแบกหนี้ท่วมตัว 565 00:31:22,591 --> 00:31:25,260 ไอ้ชั่วพวกนี้กำลังทำแบบเดียวกันกับเกมสต็อป 566 00:31:26,720 --> 00:31:27,888 ระยำ 567 00:31:29,515 --> 00:31:30,849 ไอ้พวกระยำ 568 00:31:52,496 --> 00:31:54,373 เดี๋ยวนะ 569 00:31:54,456 --> 00:31:55,791 ดูนี่สิ 570 00:31:55,874 --> 00:31:58,669 - หมอนี่จะโอนเงินมาให้ $100 - ไรวะเนี่ย 571 00:31:58,752 --> 00:32:02,714 ถ้าฉันส่งรูปเซลฟี่ให้ $500 ถ้าแชทกับเขาในอ่างตีฟอง 572 00:32:02,798 --> 00:32:04,633 ได้ เราทำได้นะ 573 00:32:04,716 --> 00:32:06,844 - เฮ้ย? - เราทำได้ 574 00:32:06,927 --> 00:32:09,304 จะได้เอาตังค์ไปซื้อเกมสต็อป 575 00:32:09,847 --> 00:32:13,600 - นี่เธอเป็นอะไรไป - เออน่า ไปลงอ่างกันเลย 576 00:32:20,607 --> 00:32:23,193 "เบจู บาทท์ และ วลาด เทเนฟ Co-CEO แอพ RobinHood" 577 00:32:25,028 --> 00:32:27,322 "มูลค่าทรัพย์สินสุทธิ $1 พันล้าน" 578 00:32:27,406 --> 00:32:30,617 ลูกค้าคุณเหมือนเด็กที่เอาค่าขนมมา ซื้อหุ้นมั่วๆ 579 00:32:30,701 --> 00:32:32,411 พวกเขาใช้แอพของคุณเพราะมันฟรี 580 00:32:32,494 --> 00:32:36,540 {\an8}แต่ถ้าไม่เก็บค่านายหน้าซื้อขาย 581 00:32:36,623 --> 00:32:38,458 คุณได้เงินมาจากไหน 582 00:32:39,501 --> 00:32:45,090 แอพโรบินฮู้ด ได้ไอเดียมาจาก "ขบวนการยึดวอลล์สตรีท" 583 00:32:45,174 --> 00:32:46,800 ขบวนการของคนที่ไม่มีสิทธิ์เข้าถึง 584 00:32:46,884 --> 00:32:49,136 ใช้แอพยึดตลาด? 585 00:32:49,219 --> 00:32:51,930 แบบว่า...ต้องการเข้าไป หรือว่า... 586 00:32:52,014 --> 00:32:54,141 เราบอกแล้วว่า ยึดอย่างเดียวไม่พอ 587 00:32:54,224 --> 00:32:57,102 - ต้องทำให้วอลล์สตรีทเป็นประชาธิปไตย - คุณทราบมั้ยว่า... 588 00:32:57,186 --> 00:32:58,562 เบจูกับผมเป็นต่างด้าวอพยพ 589 00:32:58,645 --> 00:33:00,397 ผมเกิดที่บัลแกเรีย 590 00:33:00,480 --> 00:33:03,066 เบจูกับพ่อแม่จากอินเดียมาอยู่รัฐใต้สุด 591 00:33:03,942 --> 00:33:07,487 ลองนึกภาพเด็กที่โตในชนบทรัฐเวอร์จิเนีย 592 00:33:07,571 --> 00:33:09,740 แล้วมีชื่อว่า เบจู ปราฟุลกุมาร์ บาทท์ 593 00:33:10,741 --> 00:33:13,994 เราสร้างตลาดที่ไม่เก็บค่าคอม เพื่อให้ทุกคนลงเล่นได้ 594 00:33:14,077 --> 00:33:17,539 ไม่ต้องมี บช.เงินฝากด้วย คนเลยเฮเข้ามา 595 00:33:17,623 --> 00:33:21,502 ผู้ใช้แอพเราเพิ่มขึ้น 5 ล้าน ในครึ่งปีที่ผ่านมา 596 00:33:21,585 --> 00:33:24,254 - รวมทั้งหมดก็... - เกือบ 20 ล้านแล้ว 597 00:33:24,338 --> 00:33:27,341 งั้นบริษัทคุณก็เป็นประเภทเติบโตพรวดพราด 598 00:33:27,424 --> 00:33:28,509 แต่ไม่ทำเงิน 599 00:33:28,592 --> 00:33:30,344 - เรามีรายได้ - จากไหน? 600 00:33:30,427 --> 00:33:33,347 - ถ้าไม่เก็บค่าคอมมิชชั่น... - จากดอกเบี้ยใน บช.ผู้ใช้ 601 00:33:33,430 --> 00:33:34,932 แต่ผู้ใช้ส่วนใหญ่เป็นเยาวชน 602 00:33:35,015 --> 00:33:37,100 พวกเขาคงเก็บเงินได้ไม่มาก 603 00:33:37,184 --> 00:33:39,353 - ในบัญชี - มีค่าขายออเดอร์ด้วย 604 00:33:39,436 --> 00:33:40,270 ยังไง? 605 00:33:40,354 --> 00:33:43,148 เราเรียกมันว่า "การเชื่อมโยงออเดอร์หุ้น" 606 00:33:43,232 --> 00:33:45,108 เมื่อคุณซื้อขายหุ้นในแอพเรา 607 00:33:45,192 --> 00:33:47,903 เราจะส่งต่อออเดอร์ให้พวกเจ้ามือ ที่จะทำการซื้อขายให้ 608 00:33:47,986 --> 00:33:50,280 แต่ละครั้งจะมีเงินส่วนลดให้เรา 609 00:33:50,364 --> 00:33:52,074 - น้อยจัง - แต่รวมกันมากโข 610 00:33:52,157 --> 00:33:53,742 เรามาคุยต่อเรื่อง... 611 00:33:53,825 --> 00:33:55,869 - จุดเริ่มต้นธุรกิจ - คุณใช้ใครเป็นเจ้ามือบ้าง 612 00:33:55,953 --> 00:33:58,205 ไม่กี่ราย ส่วนใหญ่ก็ซิทาเดล ซีเคียวริตี้ 613 00:33:58,288 --> 00:34:00,582 เคน กริฟฟิน...นั่นเป็นเฮดจ์ฟันด์? 614 00:34:00,666 --> 00:34:04,169 เฮดจ์ฟันด์ของเขาถูกเรียกว่า ซิทาเดล 615 00:34:04,253 --> 00:34:06,797 แต่ซิทาเดล ซีเคียวริตี้ เป็นอีกบริษัทไม่เกี่ยวกัน 616 00:34:06,922 --> 00:34:08,632 แต่ก็เป็นของเคน กริฟฟิน 617 00:34:10,050 --> 00:34:11,134 เอางี้ 618 00:34:11,802 --> 00:34:14,471 เราจะไม่ตอบ แต่จะให้ข่าวแทน 619 00:34:15,138 --> 00:34:16,974 หยุดบันทึกก่อน 620 00:34:17,641 --> 00:34:18,684 โอเค 621 00:34:20,018 --> 00:34:21,937 เราจะเข้าตลาดเปิด IPO 622 00:34:23,813 --> 00:34:26,315 โห โอเค 623 00:34:27,442 --> 00:34:28,694 ข่าวใหญ่ 624 00:34:54,469 --> 00:34:56,388 - โอเค ห้ามพูดคำหยาบ - จงเจียมตัว 625 00:34:57,097 --> 00:34:58,682 นั่งลง 626 00:35:00,350 --> 00:35:02,936 นั่งลง จงเจียมตัว 627 00:35:03,562 --> 00:35:04,855 - นั่งลง - นั่งลง 628 00:35:11,737 --> 00:35:14,489 - จงเจียมตัว... - เคฟ ขอร้อง 629 00:35:14,573 --> 00:35:16,825 พ่อขับรถเสียสมาธิ 630 00:35:17,034 --> 00:35:20,204 ฉันขับรถพ่วงมา 40 ปีไม่ต้องใช้สมาธิแล้ว 631 00:35:20,329 --> 00:35:22,664 แต่ฉันต้องใช้ 632 00:35:22,748 --> 00:35:24,917 เธอจะใช้สมาธิไปทำไม 633 00:35:25,501 --> 00:35:26,335 อะไร 634 00:35:26,418 --> 00:35:28,128 ฉันนึกว่ารถคันนั้นจะเฉี่ยวเรา 635 00:35:28,212 --> 00:35:30,881 ไม่เห็นมีอะไร ไม่ต้องห่วง 636 00:35:34,843 --> 00:35:36,887 แม่ได้คุยกับใครที่คลินิกรึยัง 637 00:35:36,970 --> 00:35:38,597 มีสองสามคนโทรมา 638 00:35:41,975 --> 00:35:43,185 แม่คิดถึงมันนะ 639 00:35:43,519 --> 00:35:45,145 ลูกอย่าเกษียณกันนะ 640 00:35:45,812 --> 00:35:47,481 คีธ อย่าเลิกทำงานนะ 641 00:35:48,148 --> 00:35:50,067 เควิน ถ้าได้งานที่ไหน อย่าเลิกทำ 642 00:35:50,192 --> 00:35:51,193 ผมมีงานทำแล้ว 643 00:35:51,318 --> 00:35:53,487 แต่ก็ยังอยู่กับพ่อแม่ 644 00:35:53,612 --> 00:35:57,115 อ๋อ อาชีพของนายคือนั่งพ่นใส่ยูทู้บ หายอดวิวให้ได้เงิน? 645 00:35:57,241 --> 00:35:58,784 พ่นที่อื่นด้วย 646 00:35:58,909 --> 00:36:00,744 หมอนี่คิดว่าตัวเองเป็นจิมมี่ บัฟเฟตต์ 647 00:36:00,869 --> 00:36:02,246 วอร์เรน บัฟเฟตต์ 648 00:36:02,538 --> 00:36:04,414 วอร์เรน บัฟเฟตต์ 649 00:36:04,540 --> 00:36:07,459 จะบัฟเฟตต์ไหนก็ไม่ใช่นาย คิตตี้ 650 00:36:08,794 --> 00:36:10,629 "บอลซ์" 651 00:36:10,712 --> 00:36:11,964 นายคือไอ้บอลซ์ 652 00:36:15,259 --> 00:36:16,969 โอย อะไรกัน 653 00:36:17,052 --> 00:36:17,886 - นี่... - แม่ 654 00:36:18,470 --> 00:36:20,347 หยุด...หยุดนะ! 655 00:36:24,810 --> 00:36:25,978 รับจ้างส่งอาหารไม่ใช่อาชีพ 656 00:36:27,145 --> 00:36:28,188 แมส มิวชวล เป็นอาชีพ 657 00:36:28,272 --> 00:36:30,440 - ประกอบอาชีพต้องมีนามบัตร - ส่งอาหารก็เป็นอาชีพ 658 00:36:30,524 --> 00:36:31,733 ฉันเป็นคนแรกที่เข้าไปทักนาย 659 00:36:31,817 --> 00:36:34,528 และแม่ เดี๋ยวนี้ไม่มีใครใช้นามบัตรแล้ว 660 00:36:36,280 --> 00:36:38,198 เราภูมิใจในตัวลูกนะ 661 00:36:39,241 --> 00:36:40,492 ไปไกลๆ เลย 662 00:36:44,496 --> 00:36:48,208 "ซาร่า อลิซาเบธ จิล 31 ม.ค.1977 - 25 มิ.ย. 2020" 663 00:37:00,387 --> 00:37:03,390 ตามสบาย แม่จะรอในรถ 664 00:37:15,569 --> 00:37:16,904 ไป 665 00:37:25,495 --> 00:37:26,788 รักนะ 666 00:37:50,854 --> 00:37:52,397 มันลากยาวมาจน... 667 00:37:52,481 --> 00:37:54,733 ไม่รู้ว่าจะเปิดตัวได้เมื่อไหร่ 668 00:37:54,816 --> 00:37:56,568 กฎหมายท้องถิ่นนี่มันร้ายกาจ 669 00:37:56,652 --> 00:37:59,821 ผมสงสารคุณ ต้องมายืมใช้สนามเทนนิสคนอื่น 670 00:37:59,905 --> 00:38:01,448 "ผู้กู้ยืมจะตกเป็นทาสของผู้ให้ยืม" 671 00:38:01,532 --> 00:38:02,699 บัฟเฟต์พูดงั้น? 672 00:38:02,783 --> 00:38:04,576 พระคัมภีร์...สุภาษิต 673 00:38:04,660 --> 00:38:05,869 ปู่เมลวินของผมสอนไว้ 674 00:38:05,953 --> 00:38:07,579 ตอนที่เปิดร้านชำ เขาไม่ยืมเงินใครเลย 675 00:38:08,914 --> 00:38:09,957 เขาภูมิใจมาก 676 00:38:10,040 --> 00:38:11,750 ใช่ เริ่มจากรากหญ้า 677 00:38:11,834 --> 00:38:15,879 มาเป็น เมลวิน แคปปิตอล บริหารหลักทรัพย์ 16 พันล้าน 678 00:38:16,463 --> 00:38:19,132 ยังดีกว่า "ซิทาเดล"... นี่คุณพูดเหมือนจะเปิดศึก 679 00:38:19,216 --> 00:38:20,259 ผมเป็นคนของประชาชน 680 00:38:20,342 --> 00:38:21,468 คุณเช่าทั้งรีสอร์ต... 681 00:38:21,552 --> 00:38:24,888 อพยพบริษัทมานี่ เพื่อเปิดทำการ ในช่วงล็อคดาวน์ 682 00:38:24,972 --> 00:38:28,141 ใช้เครื่องบินส่วนตัวขนทั้งบริษัทมาจัดปาร์ตี้น่ะ 683 00:38:28,225 --> 00:38:30,060 บริษัทที่ไหนจะยอมปิดกิจการ เพราะรัฐบาลสั่ง 684 00:38:32,020 --> 00:38:34,147 บริษัทง่อยๆ ในพอร์ตคุณไง 685 00:38:34,231 --> 00:38:35,399 ของคุณด้วย 686 00:38:36,191 --> 00:38:38,735 {\an8}- ทุกบริษัท ยกเว้น... - บ.อะไร 687 00:38:38,819 --> 00:38:40,696 - เกมสต็อป - ยังไง? 688 00:38:40,779 --> 00:38:43,365 บริษัทนี้ขายคอมพิวเตอร์...เมาส์? 689 00:38:43,448 --> 00:38:45,534 อ้างว่าโควิดยิ่งทำให้ขายดี 690 00:38:45,617 --> 00:38:48,120 เหตุผลงี่เง่าที่ฉลาดที่สุดเลยนะ 691 00:38:48,203 --> 00:38:49,246 เออ ขำดี 692 00:38:49,329 --> 00:38:53,709 รายได้หดหาย แถมปีก่อนขาดทุนสุทธิ $632 ล้าน 693 00:38:53,792 --> 00:38:56,753 แบบนี้เผาบริษัททิ้งซะดีกว่า 694 00:38:56,837 --> 00:38:59,923 แต่หุ้นนี่สิ แกว่งตัวแรง ขึ้นมาเรื่อยๆ 695 00:39:00,007 --> 00:39:02,509 - บริษัทซื้อหุ้นคืน? - ผู้ซื้อรายย่อย... 696 00:39:03,594 --> 00:39:04,678 ฉันไม่มีเงินพอ 697 00:39:04,761 --> 00:39:05,804 โทษทีเพื่อน 698 00:39:05,888 --> 00:39:07,306 ไปก่อนนะ 699 00:39:07,389 --> 00:39:08,307 โย่ สู้ๆ นะ! 700 00:39:08,390 --> 00:39:09,725 บาย 701 00:39:15,397 --> 00:39:17,024 ผมจะเอาไปวางกลับ 702 00:39:24,531 --> 00:39:25,699 มาร์กอส 703 00:39:26,658 --> 00:39:27,826 ว่าไงแบรดลีย์? 704 00:39:29,870 --> 00:39:31,663 ฉันชอบที่นายใส่ใจกับลูกค้า 705 00:39:31,747 --> 00:39:33,957 แต่เราต้องยุบแผนกสินค้ามือสอง 706 00:39:34,041 --> 00:39:35,334 ทั้งที่มาร์จินเพิ่มกว่าเท่าตัว 707 00:39:35,417 --> 00:39:36,877 โห ตั้งเท่าตัว 708 00:39:36,960 --> 00:39:38,795 ใช่ ไม่มีใครคิดถึงภารกิจห้าแฉก 709 00:39:38,879 --> 00:39:42,341 พรีออเดอร์ บัตรสมาชิก สินค้ามือสอง สินค้าใหม่ แลกซื้อ 710 00:39:42,424 --> 00:39:43,926 สมัยผมเป็นเกมเมอร์วัย 16 711 00:39:44,009 --> 00:39:46,053 สิ่งที่ผมใฝ่ฝันถึงคือบัตรรางวัลสมาชิก 712 00:39:46,178 --> 00:39:49,389 คืนเงินเดือนละ $5 ใช้ $1 ได้ 20 พอยต์ 713 00:39:49,973 --> 00:39:51,600 - เล่าได้อีกยาว - มือดีหลายคนในบ. 714 00:39:51,683 --> 00:39:53,227 {\an8}ช่วยกันวางแผนปรับปรุงธุรกิจ 715 00:39:53,310 --> 00:39:55,854 {\an8}แต่มีใครเคยเล่นวิดีโอเกมมั้ย 716 00:39:55,938 --> 00:39:58,774 {\an8}นั่นไม่สำคัญ มาร์กอส เพราะพวกเขาคือเจ้านายเรา 717 00:39:58,857 --> 00:40:01,944 แต่ไม่ใช่เจ้าของผม 718 00:40:02,486 --> 00:40:03,570 ใช่สิ 719 00:40:03,654 --> 00:40:05,030 และจะใช่ต่อไป 720 00:40:08,116 --> 00:40:09,159 หน้ากาก 721 00:40:11,078 --> 00:40:12,329 แบรดลีย์ 722 00:40:15,457 --> 00:40:17,543 เคยได้ยินคำว่า "ชอร์ต สควีซ" มั้ย 723 00:40:25,300 --> 00:40:27,094 เป็นคำลามกรึเปล่า 724 00:40:28,929 --> 00:40:30,305 ไม่ใช่นะ 725 00:40:30,389 --> 00:40:31,682 "โอ้ เย่!จีเอ็มอี ปัญญาอ่อน" 726 00:40:31,765 --> 00:40:33,141 โอ้ เย่! 727 00:40:33,225 --> 00:40:34,226 {\an8}นี่คือสิ่งที่เกิดขึ้น 728 00:40:34,309 --> 00:40:35,644 {\an8}ปลายปีก่อน 729 00:40:35,727 --> 00:40:40,440 {\an8}เฮดจ์ฟันด์เริ่มเทขายหุ้นชอร์ตจีเอ็มอี 730 00:40:40,524 --> 00:40:44,027 แปลว่าพวกเขาต้องถล่มราคา เพื่อซื้อไปคืนโดยไม่เข้าเนื้อ 731 00:40:44,111 --> 00:40:47,823 แต่แล้วเฮดจ์ฟันด์ก็พลาดท่า 732 00:40:47,906 --> 00:40:53,370 รายย่อยแห่มาช้อนหุ้น นำโดยกลุ่ม Wall Street Bets 733 00:40:53,453 --> 00:40:57,040 {\an8}ห้องแชทวัยรุ่นปากเสียในเร้ดดิต 734 00:40:57,124 --> 00:40:58,876 เมื่อกลุ่ม WSB พบว่าเฮดจ์ฟันด์ 735 00:40:58,959 --> 00:41:02,546 จะเล่นเกมชอร์ตกับจีเอ็มอี เทหุ้นยืมเพื่อโกยไปคืน 736 00:41:02,629 --> 00:41:05,382 ก็ตัดสินใจจะลงโทษขาใหญ่วอลล์สตรีท 737 00:41:05,465 --> 00:41:08,218 ด้วยการปลุกระดมให้คนแห่ซื้อ 738 00:41:08,844 --> 00:41:11,722 {\an8}นักปฏิวัติเร้ดดิต กำลังหวดก้นวอลล์สตรีท 739 00:41:11,805 --> 00:41:17,936 {\an8}GME กลายเป็นกระทิงบ้า มีวันนึงราคาพุ่งขึ้นถึง 70% 740 00:41:18,020 --> 00:41:19,897 -ชอร์ต สควีซ ครั้งมโหฬาร - ขอดู... 741 00:41:19,980 --> 00:41:22,649 - ราคาปิด บวก 51% - กำไรไก่นุ่ม 742 00:41:22,733 --> 00:41:24,610 - หลังจากเทรดเดอร์ส่งสัญญาณถึงกัน... - อาาาาา 743 00:41:28,113 --> 00:41:29,448 อาาาาาา! ว้าว! 744 00:41:29,531 --> 00:41:34,453 สุขสันต์วันพุธ สุดๆ วันรวย! 745 00:41:34,536 --> 00:41:35,871 ดูนี่ ดู 746 00:41:35,954 --> 00:41:39,082 ขึ้น 90% ในวันเดียวเนี่ยนะ! 747 00:41:39,166 --> 00:41:41,752 เราจะไปถึงดวงจันทร์แล้ว 748 00:41:41,835 --> 00:41:43,462 "GMO โยโล อัพเดท" 749 00:41:45,714 --> 00:41:48,258 ถ้าคุณติดตามการเด้งโดดของราคา 750 00:41:48,342 --> 00:41:49,426 นี่คือสิ่งที่ผมบอก 751 00:41:49,510 --> 00:41:51,512 ตอนนี้ป่วนทั้งวอลล์สตรีทแล้ว 752 00:41:51,595 --> 00:41:53,889 เมื่อพวกเขาเริ่มบีบ เราจะรู้สึกบี๊บๆ 753 00:41:53,972 --> 00:41:55,432 คุณจะรู้สึกถึงแรงสควีซ 754 00:41:55,516 --> 00:41:58,227 ดื่มก่อน ผมต้องดื่ม คืนนี้เราต้องฉลองกัน 755 00:41:58,310 --> 00:41:59,770 เราทำสำเร็จแล้ว 756 00:41:59,853 --> 00:42:02,564 เราพุ่งจากก้นหลุม มาอยู่ตรงนี้ 757 00:42:03,732 --> 00:42:05,943 ทุกคนชูแก้ว 758 00:42:06,026 --> 00:42:09,863 แด่ บริษัทดีๆ ที่ถูกมองข้าม เชียร์ส 759 00:42:10,447 --> 00:42:14,076 ใครรวยหวยออกบ้าง ขอดูหน่อย กำไรไก่นุ่มๆ 760 00:42:14,159 --> 00:42:15,327 นี่ไงไก่ของผม 761 00:42:15,410 --> 00:42:18,705 อวดไก่นุ่มกันหน่อย ผมจะดิพนะ 762 00:42:18,789 --> 00:42:20,499 มันย่อ เราก็ดิพ 763 00:42:29,424 --> 00:42:31,051 $11 ล้านบานตะไท 764 00:42:31,134 --> 00:42:32,010 รวยตายห่า! 765 00:42:32,094 --> 00:42:34,763 - สุภาพหน่อย ในรถมีเด็ก - นายจะเอาไปทำอะไร 766 00:42:34,847 --> 00:42:37,057 ซื้อเฟอร์รารี่ หรือแลมโบ? 767 00:42:37,140 --> 00:42:38,809 แคโรไลน์ ขอเพชรเม็ดเป้งๆ เลย 768 00:42:38,892 --> 00:42:40,185 ฉันมีเพชรแล้ว 769 00:42:40,269 --> 00:42:42,646 คีธ ไปหาเพชรมาใส่ ถ้าเป็นฉันนะ... 770 00:42:42,729 --> 00:42:45,232 - จะแต่งตัวแบบดีเจคาเลด - เคฟ มันไม่ใช่ของจริง 771 00:42:45,315 --> 00:42:46,859 เงินมีจริง แต่เป็นตัวเลขบนกระดาษ 772 00:42:46,942 --> 00:42:49,945 ตัวเลข...งั้นนายก็ขายเลย 773 00:42:50,028 --> 00:42:51,238 - ไม่! - อาจจะ 774 00:42:51,780 --> 00:42:53,532 ไม่รู้สินะ 775 00:42:54,575 --> 00:42:57,995 - เรายังไม่ได้คุยกัน - นายจะบ้ารึไง 776 00:42:58,078 --> 00:43:01,248 ฉันขี่จักรยานของแม่ส่งชีสเบอร์เกอร์ทุกวัน 777 00:43:01,331 --> 00:43:02,708 เพราะนายไม่ให้ยืมรถ 778 00:43:02,791 --> 00:43:04,877 แล้วยังจะไม่ขายหุ้นเอาเงินล้าน 779 00:43:04,960 --> 00:43:07,212 ชีวิตใครชีวิตมัน เราเลือกได้ 780 00:43:07,296 --> 00:43:10,132 คิดว่าฉันเลือกจะตกงานที่ดิ๊กส์ ในช่วงโควิดงั้นรึ 781 00:43:10,215 --> 00:43:13,343 ฉันชอบรองเท้าดิ๊กส์ ชอบร้านดิ๊กส์ 782 00:43:13,427 --> 00:43:16,430 - จักรยานแม่ไม่มีเกียร์ - ไม่รู้มันขึ้นถึงสูงสุดรึยัง 783 00:43:16,513 --> 00:43:19,349 เมื่อวานขึ้นอีก 23% 784 00:43:19,433 --> 00:43:21,226 เป็นสองเท่าของราคาปิดวันศุกร์ 785 00:43:21,310 --> 00:43:23,604 แต่เขาพูดถูก $11 ล้านนี่เยอะมาก 786 00:43:23,687 --> 00:43:24,688 ขอบใจนะ 787 00:43:24,771 --> 00:43:27,983 ตั้งแต่ไรอัน โคเฮนมาเป็นบอร์ด 788 00:43:28,066 --> 00:43:29,318 ไอ้แสบนั่น 789 00:43:29,401 --> 00:43:31,653 มูลค่าตลาดเพิ่มเป็น $2 พันล้าน แล้วจะร่วงมั้ย? 790 00:43:31,737 --> 00:43:34,698 ฉันคิดว่าไม่...ฉันว่าไม่ร่วงแน่ 791 00:43:35,782 --> 00:43:37,534 เคฟ ยังอยู่มั้ย? 792 00:43:40,162 --> 00:43:41,288 เขากดปิด? 793 00:43:41,997 --> 00:43:43,332 ใช่ 794 00:43:53,842 --> 00:43:55,719 ฉันว่า ถือไว้ก่อน 795 00:43:59,097 --> 00:44:00,057 เธอต้องขาย 796 00:44:00,140 --> 00:44:01,725 ฉันไม่ขาย 797 00:44:01,808 --> 00:44:02,935 วันนี้เพิ่มเป็นเท่าไหร่ 798 00:44:03,018 --> 00:44:05,562 $58,000 กับเศษ 799 00:44:07,481 --> 00:44:09,816 นี่สาวน้อย คิดผิดแล้ว 800 00:44:09,900 --> 00:44:11,944 ต้องออกให้ทันก่อนล่ม 801 00:44:12,027 --> 00:44:14,613 - อย่างี่เง่า - จำคนที่ผ้าคาดหัวสีแดงได้มั้ย 802 00:44:14,696 --> 00:44:18,116 ตอนนี้เขามี 11 ล้านแล้ว แต่ไม่ยอมขาย 803 00:44:18,200 --> 00:44:20,160 - อดใจได้ไง - ได้สิ 804 00:44:20,244 --> 00:44:22,788 นี่ไงที่ฉันบอก มือเพชร 805 00:44:23,956 --> 00:44:27,501 มือเพชร คือมือที่ถือระยะยาว ไม่ว่าตลาดจะขึ้นลงยังไง 806 00:44:27,584 --> 00:44:28,919 ไม่ว่าวอลล์สตรีทจะพูดยังไง 807 00:44:29,002 --> 00:44:31,964 ถ้าคนอื่นแห่ขาย แล้วเธอออกมาไม่ทัน 808 00:44:32,047 --> 00:44:33,715 ก็จะเสียเงินทั้งหมด 809 00:44:33,799 --> 00:44:35,467 ใครจะอาสาบ้าง 810 00:44:35,551 --> 00:44:37,344 มีมั้ย? 811 00:44:37,427 --> 00:44:39,388 - เราจะถือสายรอ - มาเลย 812 00:44:39,638 --> 00:44:41,682 - ใครเป็นคนแรก - โอเค ฉันสมัคร 813 00:44:47,062 --> 00:44:48,605 เอาละทุกคน 814 00:44:48,689 --> 00:44:51,608 วัคซีนต้านโควิดเข็มแรกที่ คริสตจักรพิตต์สเบิร์ก 815 00:44:53,151 --> 00:44:54,528 แม่ง แม่ง! 816 00:44:54,611 --> 00:44:58,532 เพื่อนๆ ช่วยคิดหน่อย เอาไงดี? 817 00:44:59,783 --> 00:45:03,453 เพื่อนฉันซื้อมาไม่ถึง $20 ตอนนี้ขึ้นเป็น $60 แล้ว 818 00:45:03,871 --> 00:45:05,372 ควรจะขายมั้ย 819 00:45:05,497 --> 00:45:07,833 ใจนึง เพื่อนฉันอยากร่วมขบวนสู้ 820 00:45:08,876 --> 00:45:12,254 อีกใจนึง...ยังมีหนี้ กยศ.ที่ค้างอยู่ 1 แสน 821 00:45:12,337 --> 00:45:15,007 ในแง่หนึ่งมันก็เหมือนการเปรียบเทียบ 822 00:45:15,090 --> 00:45:17,634 ลัทธิมาร์กซ์กับลัทธิประโยชน์นิยม 823 00:45:17,718 --> 00:45:21,346 ตรงที่ทั้งคู่มีทั้งระดับจุลภาคและมหภาค 824 00:45:21,430 --> 00:45:23,724 คุณคิดยังไงกับแนวทางประโยชน์นิยม 825 00:45:23,807 --> 00:45:28,145 ทางเดียวที่จะทำให้เธอขายคือ ให้รอว์ริง คิตตี้ ขายก่อน 826 00:45:29,354 --> 00:45:31,565 แล้ว... น้องเหมียวว่าไง 827 00:45:31,940 --> 00:45:34,818 เรามีเรื่องราวระดับจุลภาคอย่างกฎ 80/20 828 00:45:34,943 --> 00:45:37,613 สำหรับชี้นำการปฏิบัติของแต่ละคน 829 00:45:38,447 --> 00:45:41,825 - แต่ก็มีเรื่องระดับมหภาค - แล้วน้องเหมียวว่าไง 830 00:45:41,909 --> 00:45:43,202 แล้วน้องเหมียวว่าไง 831 00:45:43,285 --> 00:45:47,247 - ขอโทษค่ะ - แล้วน้องเหมียวว่าไง 832 00:45:47,331 --> 00:45:48,790 ขอโทษค่ะ 833 00:45:48,874 --> 00:45:52,169 เฮ้ แล้วน้องเหมียวว่าไง 834 00:45:52,252 --> 00:45:55,047 - แล้วน้องเหมียวว่าไง - ไม่ใช่ตรงนี้แน่ 835 00:45:57,424 --> 00:45:58,509 "GME เกมสต็อป $79.14" 836 00:45:58,592 --> 00:46:01,470 "มูลค่าสุทธิ ส่วนของผู้ถือหุ้น $11,206,685.00" 837 00:46:15,984 --> 00:46:17,653 ว้าว 838 00:46:18,403 --> 00:46:20,280 เดี๋ยว ฟังนี่นะ 839 00:46:21,657 --> 00:46:25,327 "คนรุ่นหลังจะได้เห็นว่าที่นี่ไม่สิ้นคนดี 840 00:46:25,410 --> 00:46:28,038 มีคนสู้ บาดเจ็บ ล้มตายที่นี่ 841 00:46:28,121 --> 00:46:32,709 ดูได้จากผังเทรดรายวันของ GME เมื่อเดือน ม.ค." 842 00:46:33,377 --> 00:46:35,045 "ยุทธการป่วนตลาดหลักทรุด... 843 00:46:35,128 --> 00:46:37,673 สองชนชั้นประจัญหน้ากัน 844 00:46:37,756 --> 00:46:42,261 ศัตรูคู่กัด ฟัดกันแบบ สิงโตกับไฮยีน่า" 845 00:46:42,344 --> 00:46:46,056 "สิงโตเฮดจ์ฟันด์มีทุกอย่าง... 846 00:46:46,139 --> 00:46:47,307 เงินเป็นพันล้าน 847 00:46:47,391 --> 00:46:52,187 ให้ บ.ที่ใกล้ล่มยืมหุ้นไปปั่นเล่นสกปรก" 848 00:46:52,271 --> 00:46:56,942 ใช่ พวกอาชญากร 849 00:46:57,025 --> 00:46:58,527 "ส่วนฝ่ายเรา... 850 00:46:58,610 --> 00:47:03,198 คนธรรมดาหาเช้ากินค่ำ มีอะไร 851 00:47:03,782 --> 00:47:06,577 เรามีอะไรไปสู้ 852 00:47:06,660 --> 00:47:08,662 พวกเขาเรียกเรา แมลงเม่า" 853 00:47:08,745 --> 00:47:10,497 "สิงโตพวกนี้ เจ้ามือเฮดจ์ฟันด์ 854 00:47:10,581 --> 00:47:12,499 เกิดมาคาบช้อนเงินช้อนทอง 855 00:47:12,583 --> 00:47:14,126 ท็อป 1% ของ 1% 856 00:47:14,209 --> 00:47:17,796 เงินฝากมหาศาลกินสเต็กวากิวเกรด A" 857 00:47:17,880 --> 00:47:20,174 นั่นอะไร ดูน่ากินจัง 858 00:47:20,257 --> 00:47:22,551 "โรยฝอยเห็ดทรัฟเฟิล" บ้าสิ! 859 00:47:22,634 --> 00:47:24,428 พวกเขาเข้าคลับระบำเปลื้องผ้า 860 00:47:24,511 --> 00:47:26,597 มีเอสคอร์ท เล่นยา ปาร์ตี้บนเรือยอร์ช 861 00:47:26,680 --> 00:47:28,515 ทำไมเราถึงเกลียดพวกนี้ 862 00:47:28,599 --> 00:47:30,559 รู้มั้ยที่พวกเขาบอกสาวเอสคอร์ท 863 00:47:30,642 --> 00:47:32,728 - เอสคอร์ทคืออะไรฮะ - ไม่ต้องฟัง 864 00:47:32,811 --> 00:47:37,024 เมื่อสาวบลอนด์ขี้ยาถามว่า "ทำไมพวกคุณรวยจัง?" 865 00:47:37,941 --> 00:47:42,779 พวกเขาจะตอบว่า "ฮ่าๆ...เงินจากแมลงเม่า...พวกเม่า" 866 00:47:44,990 --> 00:47:46,700 เหม็นไหม้อะไร 867 00:47:47,826 --> 00:47:50,287 โอย...เวร 868 00:47:50,370 --> 00:47:52,122 - ชิบ - แม่พูดชิบ 869 00:48:00,964 --> 00:48:05,052 การเทรดหุ้นจีเอ็มอี คือสงครามชนชั้น สั้นๆ ง่ายๆ 870 00:48:05,761 --> 00:48:09,014 เราอาจเป็นไฮยีน่า แต่รู้มั้ยว่า... 871 00:48:09,097 --> 00:48:12,351 ถ้าหลายตัวช่วยกันรุมเราจะฆ่าสิงโตได้ 872 00:48:13,519 --> 00:48:15,604 มาเลย พวกระยำ 873 00:48:18,607 --> 00:48:20,859 เราจะกวาดล้างพวกแก 874 00:48:20,943 --> 00:48:22,778 เตรียมรับมือดีๆ 875 00:48:22,861 --> 00:48:24,029 เราจะเล่นให้สาสม 876 00:48:24,112 --> 00:48:26,740 เนิร์ดก็เท่ได้นะ 877 00:48:27,407 --> 00:48:30,077 พี่ชายฉันคือเนิร์ดนักรบ 878 00:48:36,416 --> 00:48:38,460 โว้ยยยย! 879 00:48:44,132 --> 00:48:46,802 นับ 5 ถอยหลัง แม่จะกลับไปดู 880 00:48:46,885 --> 00:48:48,887 ไม่อยากโดนใช่มั้ย 881 00:48:50,514 --> 00:48:51,390 5 882 00:48:52,015 --> 00:48:53,767 - 4... - 3... 883 00:48:53,851 --> 00:48:55,477 2... 884 00:48:56,311 --> 00:48:57,604 ขอบคุณ 885 00:48:57,688 --> 00:48:59,439 - วันนี้เป็นไง - เหนื่อย 886 00:48:59,523 --> 00:49:04,027 ต้องคอยดูลูกให้เรียนทางซูม เด็กๆ ไม่ชอบ 887 00:49:04,903 --> 00:49:06,530 คุณล่ะ? 888 00:49:06,613 --> 00:49:07,698 ดี 889 00:49:09,992 --> 00:49:12,452 ไม่กังวลกับชอร์ตสควีซ? 890 00:49:12,536 --> 00:49:14,538 เขื่อนจะแตกสัปดาห์หน้า 891 00:49:14,621 --> 00:49:16,999 คนที่นึกว่ามันขึ้นมาเยอะแล้วจะรีบเท 892 00:49:17,082 --> 00:49:20,210 แล้วก็มีคนแห่ตาม จนทุกอย่างล้มครืน 893 00:49:20,294 --> 00:49:23,380 ผมนึกไม่ออก ชอร์ตสควีซครั้งสุดท้ายที่ได้ผล 894 00:49:24,339 --> 00:49:25,674 แอคแมน แอนด์ เฮอร์บาลไลฟ์ 895 00:49:26,258 --> 00:49:28,260 ก่อนนั้นก็...พิกกี้ วิกลี่? 896 00:49:28,343 --> 00:49:29,595 พิกกี้ วิกลี่ 897 00:49:29,678 --> 00:49:34,266 ปี 1923 ก๊วนปั่นหุ้นขายชอร์ต ร้านชำแบรนด์ พิกลี่ วิกลี่ 898 00:49:34,349 --> 00:49:39,313 เจ้าของเดิมกู้เงินที่น่าจะเท่ากับ $150 ล้านสมัยนี้ 899 00:49:39,396 --> 00:49:41,773 ซื้อหุ้นคืนเกือบทั้งหมด 99% 900 00:49:41,857 --> 00:49:44,109 ราคาเลยพุ่งขึ้น 50% 901 00:49:44,193 --> 00:49:46,361 - เกมสต็อปขึ้นมาเท่าไหร่แล้ว - แล้วโดนตีกลับ 902 00:49:46,445 --> 00:49:48,238 คำสั่งหยุดซื้อขาย 903 00:49:48,322 --> 00:49:51,074 ทำให้สายชอร์ตตั้งหลักได้ 904 00:49:51,158 --> 00:49:52,743 นั่นถูกกฎหมายมั้ย 905 00:49:52,826 --> 00:49:55,495 เจ้าของเดิมล้มละลาย 906 00:49:56,371 --> 00:49:57,873 ท้ายที่สุด มันจบด้วยดี 907 00:49:57,956 --> 00:50:00,417 คุณรู้มาก่อนหรือเพิ่งค้นมา? 908 00:50:01,710 --> 00:50:03,670 นักบริหารกองทุนทุกคนรู้เรื่องนี้ 909 00:50:07,758 --> 00:50:09,134 คุณค้นมา 910 00:50:10,969 --> 00:50:12,846 แค่เช็คตัวเลขน่ะ 911 00:50:22,231 --> 00:50:25,275 เห็นมั้ย เกิดอะไรขึ้นกับจีเอ็มอี? 912 00:50:25,359 --> 00:50:27,319 - มีคนโง่เพิ่มขึ้น - เยอะเลย 913 00:50:27,402 --> 00:50:28,612 คงอึดได้ไม่นาน 914 00:50:28,695 --> 00:50:31,365 เกบเอ๊ย พวกเขาสู้ไม่ถอย 915 00:50:31,448 --> 00:50:33,450 มันพุ่งข้ามค่าเฉลี่ย 100 วันแล้ว 916 00:50:35,827 --> 00:50:37,329 เกบ? 917 00:50:37,412 --> 00:50:38,830 อยู่ไหนน่ะ 918 00:50:43,252 --> 00:50:45,254 นายน่าจะโทรไป 919 00:50:45,587 --> 00:50:46,839 ได้ รอแป๊บ 920 00:50:46,964 --> 00:50:49,550 เกมสต็อป วันนี้แกว่งตัวแรงมาก 921 00:50:49,675 --> 00:50:51,802 เรียกได้ว่าเป็นหุ้นมหัศจรรย์แห่งวัน 922 00:50:52,135 --> 00:50:54,555 กำลังจะขึ้นเป็น 103% 923 00:50:54,680 --> 00:50:55,848 - ฉุดไม่อยู่แล้ว - ผมไม่เคย... 924 00:50:55,973 --> 00:50:57,140 {\an8}เห็นอะไรแบบนี้ 925 00:50:58,267 --> 00:51:02,020 - ต้องจับตาดีๆ - นี่มันสุดยอดชอร์ตสควีซ 926 00:51:02,145 --> 00:51:04,690 - ทำเงินเท่าไหร่ไม่รู้แล้ว - คุณพระคุณเจ้า 927 00:51:04,815 --> 00:51:07,025 พูดถึงหุ้นเกมสต็อป... 928 00:51:07,150 --> 00:51:10,153 - วันนี้วิ่งไม่หยุดจนถึง 130% - บ้าไปแล้ว 929 00:51:10,279 --> 00:51:12,281 กระทิงดุรายย่อยวิ่งเข้าชน แห่ซื้อหุ้น 930 00:51:12,364 --> 00:51:13,198 บ้าแล้ว 931 00:51:13,282 --> 00:51:14,575 โย่ สุดๆ 932 00:51:15,158 --> 00:51:16,368 ชิบหล่น 933 00:51:16,451 --> 00:51:18,662 - อะไรวะเนี่ย! - ดูชาร์ตทั้งเดือนสิ 934 00:51:18,745 --> 00:51:21,290 - ขึ้นมา 220% - บ้าที่สุด 935 00:51:21,874 --> 00:51:23,584 - ดูสิ...สุดจะเชื่อ - โอเคมั้ย 936 00:51:23,667 --> 00:51:25,335 โห...จะบ้า 937 00:51:25,419 --> 00:51:26,545 บ้าไปแล้ว 938 00:51:26,628 --> 00:51:30,215 {\an8}ถ้าคุณยังทำชอร์ต กับหุ้นที่มีออพชั่นกำหนดราคาล่วงหน้า 939 00:51:30,299 --> 00:51:32,426 {\an8}คุณอาจเสียเงินไม่รู้จบ 940 00:51:32,509 --> 00:51:36,096 เกมสต็อปขึ้นมาที่ 123 กว่าๆ ทำสถิติสูงสุด 941 00:51:36,180 --> 00:51:38,056 - ไม่น่าเชื่อ - มันไม่เป็นไปตาม... 942 00:51:38,140 --> 00:51:39,391 หลักการพื้นฐานใดๆ 943 00:51:39,474 --> 00:51:42,436 และพลังดันก็คือนักลงทุนรายย่อย 944 00:51:42,561 --> 00:51:45,480 - ส่วนใหญ่เทรดผ่านแอพโรบินฮู้ด - เมื่อดนตรีหยุด... 945 00:51:45,606 --> 00:51:48,859 {\an8}- จะมีคนที่ไม่มีเก้าอี้นั่ง - นี่แค่เงินจากคาสิโน 946 00:51:48,942 --> 00:51:50,903 {\an8}ทุกคนเอามาลงกับหุ้นเกมสต็อป 947 00:51:50,986 --> 00:51:52,946 {\an8}บ้าที่สุดเท่าที่ผมเห็นมา 948 00:51:53,030 --> 00:51:56,783 นักลงทุนแทบไม่เคยรู้จักเร้ดดิต 949 00:51:56,867 --> 00:51:58,660 แต่เพื่อจะไล่ตามชอร์ตสควีซ... 950 00:51:58,744 --> 00:52:00,996 กลุ่ม WSB ดึงดูดพวกเขาเข้ามา 951 00:52:01,079 --> 00:52:02,873 มันเย้ายวนกวนโอ๊ยสุดๆ 952 00:52:02,956 --> 00:52:05,709 อย่าคิดว่าเป็นแก๊งตบทรัพย์ พวกเขามาถกกัน 953 00:52:05,792 --> 00:52:07,753 ว่าควรถือไว้รอจังหวะลุย 954 00:52:07,836 --> 00:52:10,255 - ผมชอบหุ้นตัวนี้ - ทนดูไม่ได้ 955 00:52:10,339 --> 00:52:12,466 - ทนดูไม่ไหวแล้ว - ขึ้นอีก 4% 956 00:52:12,549 --> 00:52:13,884 หัวใจจะวาย 957 00:52:13,967 --> 00:52:15,511 - ขายมั้ย - จะทรยศกิ๊กหนุ่มของเธอ? 958 00:52:15,594 --> 00:52:16,720 ไม่มีทาง 959 00:52:16,803 --> 00:52:18,722 - หุ้นขึ้น 581% - อาจจะ 960 00:52:18,805 --> 00:52:20,891 พวกเขาเจาะจง... 961 00:52:20,974 --> 00:52:22,184 - ล้มแผนชอร์ตหุ้น - ใช่ 962 00:52:22,267 --> 00:52:23,977 สิ่งที่เกิดกับเกมสต็อปในตอนนี้ 963 00:52:24,061 --> 00:52:26,146 อาจจะล้ม 2-3 บริษัท 964 00:52:26,230 --> 00:52:28,982 ถ้าเฮดจ์ฟันด์โง่พอที่จะขายชอร์ต 965 00:52:29,066 --> 00:52:31,026 ที่รัก วันนี้เราได้เท่าไหร่ 966 00:52:32,486 --> 00:52:33,362 $5 ล้าน 967 00:52:33,946 --> 00:52:34,905 แล้วเมื่อวาน? 968 00:52:35,531 --> 00:52:36,615 $4 ล้าน 969 00:52:39,159 --> 00:52:39,993 ที่รัก... 970 00:52:40,702 --> 00:52:41,745 ว่าไง? 971 00:52:42,704 --> 00:52:45,415 เรารวยแล้ว รวยชิบหาย 972 00:52:52,089 --> 00:52:53,841 วันนี้เราเสียไปเท่าไหร่ 973 00:52:56,385 --> 00:52:57,261 หนึ่งพันล้าน 974 00:52:59,888 --> 00:53:00,806 แล้วเมื่อวาน? 975 00:53:02,432 --> 00:53:03,433 หนึ่งพันล้าน 976 00:53:07,855 --> 00:53:09,481 ข่าวชั่วโมงนี้คือ... 977 00:53:09,565 --> 00:53:11,108 {\an8}เมลวิน แคปปิตอล เมเนจเมนต์ 978 00:53:11,191 --> 00:53:15,237 {\an8}กองทุนเฮดจ์ฟันด์ที่ทำชอร์ตเซลจีเอ็มอี 979 00:53:15,320 --> 00:53:20,909 {\an8}ถูกโจมตีโดยกองทัพนักลงทุนที่... 980 00:53:20,993 --> 00:53:23,745 {\an8}พยายามดันและดูดหุ้นเกมสต็อป 981 00:53:23,829 --> 00:53:26,331 จนอีกฝ่ายต้องสูญเสียมหาศาล 982 00:53:26,415 --> 00:53:29,251 โทษค่ะ เงยหน้านิดนึง 983 00:53:29,918 --> 00:53:30,836 ขอบคุณค่ะ 984 00:53:31,336 --> 00:53:32,754 คุณอยู่ที่นี่นานรึยัง 985 00:53:33,255 --> 00:53:34,089 สองสามเดือน 986 00:53:35,549 --> 00:53:36,884 ชอบอากาศมั้ย 987 00:53:39,052 --> 00:53:42,514 ร้อนดี ความชื้นก็ไม่มาก 988 00:53:42,598 --> 00:53:43,765 เหงื่อเป็นพยาน 989 00:53:45,601 --> 00:53:47,936 เอาละ คุณพร้อมแล้ว 990 00:54:11,877 --> 00:54:12,836 "เข้าร่วมประชุม" 991 00:54:13,629 --> 00:54:15,547 - เฮ้ - ไง 992 00:54:15,631 --> 00:54:17,382 - ไฮ - ดีใจที่เจอกัน 993 00:54:17,466 --> 00:54:18,592 ยินดีเช่นกัน 994 00:54:18,675 --> 00:54:19,760 - ตื่นเต้นมาก - ดีใจที่คุณมา 995 00:54:19,843 --> 00:54:21,261 เข้าประเด็นเลยนะ 996 00:54:21,345 --> 00:54:24,431 ผมได้ยินมาว่า พวกคุณล้มละลาย 997 00:54:26,183 --> 00:54:27,684 หา...อะไร...ไม่ 998 00:54:27,768 --> 00:54:30,771 ลือกันทั่วว่าคุณกำลังล่มจม 999 00:54:30,854 --> 00:54:33,023 โอ...ข่าวลือบ้าๆ 1000 00:54:33,106 --> 00:54:35,526 - เรากำลังไปได้สวย - นี่บันทึกอยู่นะ 1001 00:54:36,109 --> 00:54:36,985 นั่นสิ 1002 00:54:37,069 --> 00:54:40,239 งั้นเราจะเริ่มฟีดไลฟ์กันเลย 1003 00:54:40,322 --> 00:54:42,616 แต่ขอเข้าโฆษณาก่อน เดี๋ยวกลับมา 1004 00:54:42,699 --> 00:54:44,326 ได้ รอเลย 1005 00:54:49,081 --> 00:54:51,083 อีกสปอตเดียว จะตัดมาที่คุณ 1006 00:54:51,166 --> 00:54:54,169 ผมคิดว่าถึงเวลาต้องบอกกล่าว 1007 00:54:54,253 --> 00:54:56,129 - ใช่ ผมเห็นด้วย - งั้นเริ่มกันเลย 1008 00:54:56,213 --> 00:54:58,757 พูดเงยหน้ามองกล้อง จะได้ดูดี 1009 00:55:00,843 --> 00:55:03,011 - ไม่ - เกบ เราจะเริ่มใน 10 วิ 1010 00:55:03,095 --> 00:55:04,304 ผมไม่ไหวแล้ว ขอโทษที 1011 00:55:04,388 --> 00:55:05,264 เกบ พูดจริงอ่ะ 1012 00:55:05,347 --> 00:55:06,974 - บาย ขอโทษด้วย - อย่านะ เริ่มรายการแล้ว 1013 00:55:07,057 --> 00:55:08,851 - ดีใจที่เจอ - เราจะเริ่มแล้ว... 1014 00:55:15,566 --> 00:55:16,400 ที่รักคะ 1015 00:55:17,568 --> 00:55:18,735 เสียหายไปแค่ไหน 1016 00:55:36,712 --> 00:55:38,589 "$6.8 พันล้าน" 1017 00:55:51,059 --> 00:55:52,352 เอาเป็นว่า นายต้องการเงินสด 1018 00:55:52,436 --> 00:55:54,396 นายไม่ได้โทรหาเคนนะ? 1019 00:55:54,479 --> 00:55:56,064 เขาให้ฟิลลิปส์ติดต่อมา 1020 00:55:56,565 --> 00:55:57,941 เขาเสนอเท่าไหร่? 1021 00:55:59,443 --> 00:56:00,903 ผมยังไม่ได้โทรกลับ 1022 00:56:00,986 --> 00:56:02,321 นายต้องการเท่าไหร่ล่ะ 1023 00:56:02,404 --> 00:56:04,781 ไม่ต้องตอบ ตัวเลขไม่สำคัญ 1024 00:56:04,865 --> 00:56:06,366 จะเท่าไหร่ฉันก็ซื้อ 1025 00:56:06,450 --> 00:56:08,452 บอกเคนให้รอรับของเหลือ 1026 00:56:08,535 --> 00:56:09,661 ไอ้เวร 1027 00:56:12,414 --> 00:56:15,000 "เกบ พลอตกิน" 1028 00:56:15,709 --> 00:56:16,752 - เฮ้ เคน - ไง? 1029 00:56:16,835 --> 00:56:19,880 คือ...ผมกำลังหา เอ่อ... 1030 00:56:22,633 --> 00:56:23,634 ผู้ลงทุนรายใหม่ 1031 00:56:23,717 --> 00:56:24,927 ได้เลย 1032 00:56:25,010 --> 00:56:26,929 เพื่อจะลุยต่อ 1033 00:56:27,012 --> 00:56:29,556 ลืมที่ปู่เมลวินสอนไว้ซะ 1034 00:56:29,640 --> 00:56:30,891 ชั่วมาก 1035 00:56:32,768 --> 00:56:34,728 - ขอบใจนะ - ทั้งซิทาเดลด้วย 1036 00:56:34,811 --> 00:56:38,440 - พอยท์ 72 อัดฉีดเงิน... - น่าสงสาร 1037 00:56:38,524 --> 00:56:41,944 $3 พันล้านให้เมลวิน แคปปิตอล 1038 00:56:42,027 --> 00:56:44,821 - เพื่อพยุง... - ช่วยพวกเดียวกันอีกแล้ว 1039 00:56:44,905 --> 00:56:46,532 ไม่อยากจะเชื่อ 1040 00:56:46,615 --> 00:56:47,741 ไม่เห็นมีใครมาไถ่หนี้ให้ฉัน 1041 00:56:47,824 --> 00:56:50,744 ตอนริชาร์ดทิ้งฉันกับลูกสองคน และหนี้จำนองบ้าน 1042 00:56:50,827 --> 00:56:52,037 กับรถขี้ๆ คันนึง 1043 00:56:52,120 --> 00:56:53,789 แม่พูด "ขี้" ได้ แต่ห้ามเรา 1044 00:56:53,872 --> 00:56:55,832 มันไม่แฟร์จริงๆ รู้ใช่มั้ย 1045 00:56:55,916 --> 00:56:59,837 ปีที่ผ่านมาเราทำงานช่วยคนจนสายตัวแทบขาด 1046 00:56:59,920 --> 00:57:02,548 ได้เช็คช่วยเหลือช่วงโควิด $600 1047 00:57:02,631 --> 00:57:05,592 ไอ้หมอนั่นจนตรอก ทุกคนก็จนมุม 1048 00:57:05,676 --> 00:57:08,637 แต่มีพรรคพวกมาอุ้มเขาด้วยเงิน $3 พันล้าน 1049 00:57:08,720 --> 00:57:10,889 นี่ไงที่ฉันบอก เธอไม่มีทางชนะ 1050 00:57:10,973 --> 00:57:13,433 ขายเอาเงินมาใช้ดีกว่า ใช้หนี้ให้หมด 1051 00:57:13,517 --> 00:57:15,018 พาลูกไปดัดฟัน 1052 00:57:15,602 --> 00:57:17,104 ดูนี่ ใครยังถืออยู่ 1053 00:57:18,564 --> 00:57:20,566 เขาถือ ฉันก็ถือ 1054 00:57:20,649 --> 00:57:22,526 เออ แต่ลูกต้องดัดฟัน 1055 00:57:22,609 --> 00:57:23,610 ฟันลูกสวยแล้ว 1056 00:57:23,694 --> 00:57:25,821 แล้วไง...หุ้นขึ้นถึง $150 1057 00:57:25,904 --> 00:57:27,739 - จะไปต่อได้แค่ไหน - ตอนนี้เราคุมราคา 1058 00:57:27,823 --> 00:57:30,576 ไม่ใช่วอลล์สตรีท ไม่มีใครยอมขาย 1059 00:57:30,659 --> 00:57:31,702 รองเท้าจ้ะ 1060 00:57:31,785 --> 00:57:33,328 เพ้อเจ้อใหญ่แล้ว 1061 00:57:33,412 --> 00:57:36,331 เออ...แต่เราก็ทุบเฮดจ์ฟันด์ซะน่วม 1062 00:57:36,415 --> 00:57:37,958 ถ้าเราดันราคาต่อ 1063 00:57:38,041 --> 00:57:41,128 คงทำให้พวกนั้นกลัวจนต้องรีบปิดชอร์ต 1064 00:57:41,211 --> 00:57:43,213 แล้วเงินอัดฉีดทั้งหมดนั่นก็จะ... 1065 00:57:43,297 --> 00:57:44,631 - เดี๋ยว... - ตกเป็นของเรา 1066 00:57:44,715 --> 00:57:45,549 ชื่อแชทของเธอ... 1067 00:57:46,341 --> 00:57:47,885 สะต๊องมัม? 1068 00:57:52,306 --> 00:57:53,307 - เฮ้ - ไปช่วยแม่ก่อน 1069 00:57:53,390 --> 00:57:55,809 - ทำไมไม่เรียกคีธ - หุบปาก ไปเลย 1070 00:57:55,893 --> 00:57:58,020 - เคฟ เอานี่ไปเก็บ - รวยแล้วสั่งได้ใช่มั้ย 1071 00:57:58,103 --> 00:58:00,105 $23 ล้านบนกระดาษ แต่ไม่ยอมขาย 1072 00:58:00,189 --> 00:58:02,357 - เควิน...ชู่วว์ - ว่าไงนะ 1073 00:58:03,358 --> 00:58:05,819 - อะไร - เควิน ให้คีธบอกเอง 1074 00:58:09,031 --> 00:58:09,907 บอกอะไร 1075 00:58:11,533 --> 00:58:17,372 รอให้พร้อมหน้า จะบอกว่า หุ้นเกมสต็อปที่ซื้อไว้...ขึ้นเยอะ 1076 00:58:17,456 --> 00:58:18,540 ดีนี่ 1077 00:58:19,666 --> 00:58:22,127 - ขึ้นเท่าไหร่ - เขามี 23 ล้านแล้ว พ่อ 1078 00:58:22,711 --> 00:58:23,712 พูดไปเรื่อย 1079 00:58:23,795 --> 00:58:26,256 - อย่ามาอำ - เรื่องจริงนะ 1080 00:58:26,340 --> 00:58:28,926 จริง แต่เขาไม่ยอมขาย 1081 00:58:30,802 --> 00:58:31,845 นี่มันอะไรกัน 1082 00:58:32,888 --> 00:58:34,223 มาแกล้งพ่อแม่ทำไม 1083 00:58:34,306 --> 00:58:36,141 ลูกพ่อเป็นซุป'ตาร์ในอินเทอร์เน็ต 1084 00:58:36,225 --> 00:58:38,977 คนเป็นล้าน รวมทั้ง "สะต๊องมัม" คิดว่าเขาเป็น... 1085 00:58:39,061 --> 00:58:41,021 - อัจฉริยะหุ้น - เขาเป็นจริงๆ 1086 00:58:41,104 --> 00:58:42,356 ไม่ใช่เลย 1087 00:58:42,439 --> 00:58:44,107 แกมีหุ้นมูลค่า 23 ล้าน 1088 00:58:45,108 --> 00:58:46,527 แต่ไม่ยอมขาย 1089 00:58:48,153 --> 00:58:49,488 คุณพระคุณเจ้า 1090 00:58:49,571 --> 00:58:50,989 แกบ้ารึไง 1091 00:58:51,073 --> 00:58:53,325 รู้มั้ยว่า $23 ล้านมันมากแค่ไหน 1092 00:58:53,408 --> 00:58:55,619 จะปล่อยให้ร่วงหลุดมือ...คิดได้ไง 1093 00:58:55,702 --> 00:58:57,829 - ผมรู้ ผมทำอะไรอยู่ - ทำไมไม่ขาย... 1094 00:58:57,913 --> 00:58:59,706 เงินผิดกฎหมาย... หรือมีปัญหา ? 1095 00:58:59,790 --> 00:59:01,124 ไม่ค่ะ เขาไม่มีปัญหา 1096 00:59:01,208 --> 00:59:02,709 - มันถูกต้อง - ใช่ เขาถึงกล้า 1097 00:59:02,793 --> 00:59:03,627 โชว์บช.หุ้นในอินเทอร์เน็ต 1098 00:59:03,710 --> 00:59:04,962 พวกผู้จัดการเฮดจ์ฟันด์ 1099 00:59:05,045 --> 00:59:07,422 ออกทีวีทุกวันเพื่อจะปั๊มราคาหุ้น 1100 00:59:07,506 --> 00:59:09,883 ผมแค่โพสต์ บช.ซื้อขายในห้องแชท วอลล์สตรีท เบ็ตส์ 1101 00:59:09,967 --> 00:59:13,136 - หลังปิดตลาด - โชว์บัญชีซื้อขายของตัวเอง? 1102 00:59:13,220 --> 00:59:14,304 ใช่ คนเดียวกับที่ 1103 00:59:14,388 --> 00:59:17,099 วางไนกี้คู่ใหม่เอี่ยมบนอัฒจันทร์ ให้คนอื่นฉกไป 1104 00:59:17,182 --> 00:59:18,267 นี่นายยอมรับว่ามันถูกขโมย 1105 00:59:18,350 --> 00:59:19,893 - เรื่องนั้นค่อยคุย - ฉันว่านายสติหลุด 1106 00:59:19,977 --> 00:59:21,436 - อย่างน้อยฉันก็วิ่งชนะ - แล้วได้อะไร 1107 00:59:21,520 --> 00:59:22,896 ถ้าปล่อยให้คนอื่นคว้ารางวัลไป? 1108 00:59:22,980 --> 00:59:24,231 นายจะทะลุเข้าต่ำ 4 ถ้าใส่ไนกี้ซูม 1109 00:59:24,314 --> 00:59:25,732 วิ่ง 1 ไมล์ใน 4 นาที ไม่ใช่เรื่องใหญ่ 1110 00:59:25,816 --> 00:59:27,609 น่าจะปรึกษาบริกซี่ 1111 00:59:27,776 --> 00:59:28,986 เขารู้เรื่องลงทุน 1112 00:59:29,111 --> 00:59:30,571 - ใช่ - พ่อคิดว่าบริกซี่รู้ 1113 00:59:30,654 --> 00:59:31,738 มากกว่าที่คีธรู้? 1114 00:59:31,822 --> 00:59:33,866 บอกแม่ซิทำไมต้องไปโชว์หุ้น 1115 00:59:33,949 --> 00:59:35,534 - ในวอลล์สตรีท เจอร์นัล? - วอลล์สตรีท เบ็ตส์ 1116 00:59:35,617 --> 00:59:37,619 ถ้ามีใครคิดจะปล้นหรืออุ้มเด็กเรียกค่าไถ่ 1117 00:59:37,703 --> 00:59:38,954 ไม่มีหรอก 1118 00:59:39,037 --> 00:59:40,831 - ไม่มีใครเอา - พ่อว่า... 1119 00:59:40,914 --> 00:59:42,124 ถ้าเราต้องปรึกษาใครสักคน 1120 00:59:42,207 --> 00:59:43,834 - ก็ต้องบริกซี่ - ใช่ที่รัก 1121 00:59:43,917 --> 00:59:45,419 พอที! 1122 00:59:46,503 --> 00:59:48,088 ทุกคน คีธทุ่มสุดตัว 1123 00:59:48,172 --> 00:59:50,382 สุดหัวใจ ให้กับเรื่องนี้ทั้งปี 1124 00:59:50,465 --> 00:59:51,758 เขารู้ว่าเขาทำอะไรอยู่ 1125 00:59:57,514 --> 01:00:00,017 หนูรู้ ปีนี้มันแย่มาก อีเลน 1126 01:00:07,941 --> 01:00:09,026 ยังไงก็ควรขาย 1127 01:00:11,445 --> 01:00:12,613 พ่อก็ว่า 1128 01:00:14,740 --> 01:00:16,450 "ยังขายทันนะ" 1129 01:00:16,533 --> 01:00:18,744 พอที...หลักการอันสูงส่ง 1130 01:00:18,827 --> 01:00:20,579 ฉันก็เซ็งพอกัน 1131 01:00:22,831 --> 01:00:26,084 "ใน WSB มี 8 ล้านคน ถ้าทุกคนถือ..." 1132 01:00:28,795 --> 01:00:31,215 "รอว์ริง คิตตี้ ทำอะไรอยู่" 1133 01:00:32,841 --> 01:00:34,927 "เขายังไม่โพสต์" 1134 01:00:36,053 --> 01:00:37,513 เขาแอบขายอยู่รึเปล่า 1135 01:00:37,596 --> 01:00:38,430 ไม่! 1136 01:00:38,931 --> 01:00:39,765 สาวๆ 1137 01:00:41,308 --> 01:00:42,142 หน้ากากจ้ะ 1138 01:00:45,687 --> 01:00:48,982 เด็กไปอยู่กับพ่อสองสามวัน ฉันจะไปฟลอริดา 1139 01:00:49,066 --> 01:00:51,818 เธอขายไปแล้ว สาธุ 1140 01:00:51,902 --> 01:00:53,946 เปล่า ฉันใช้บัตรเครดิต 1141 01:00:54,029 --> 01:00:55,030 อย่าบ้าน่า 1142 01:00:55,113 --> 01:00:57,199 หุ้นในพอร์ตเธอ มูลค่าหลายแสน 1143 01:00:57,282 --> 01:00:58,825 แล้วยังไปเพิ่มหนี้บัตรเครดิต 1144 01:00:58,909 --> 01:01:00,827 สติหลุดสุดจะดึงแล้ว 1145 01:01:00,911 --> 01:01:04,831 ใครว่า...ฉันจะเข้าร่วมกลุ่มนักเก็บมือเพชร 1146 01:01:04,915 --> 01:01:06,917 ที่เกบ พลอตกินให้สัมภาษณ์ 1147 01:01:07,000 --> 01:01:09,461 เขาโดนขู่ฆ่า...ได้รับข้อความต่อต้านยิว 1148 01:01:09,545 --> 01:01:11,797 - จาก WSB กลุ่มนี้ - แค่ 10 คอมเมนต์ 1149 01:01:11,880 --> 01:01:14,132 ที่ไหนก็มีแบบนี้ แอดมินก็ลบทิ้งแล้ว 1150 01:01:14,216 --> 01:01:16,593 จะไปให้สุดถึงจุดศูนย์ใช่มั้ย 1151 01:01:16,677 --> 01:01:19,012 ไม่ ฉันจะซื้อคอลล์ออพชั่นตรึงราคา 1152 01:01:19,096 --> 01:01:22,558 - พรุ่งนี้อาจไปถึง 600 - ลูกเธอไม่มีวันได้ดัดฟัน 1153 01:01:30,566 --> 01:01:32,693 ในนั้น 8 ล้านคนพร้อมใจกันถือไม่ปล่อย 1154 01:01:32,776 --> 01:01:34,236 มันมีแต่จะขึ้น 1155 01:01:34,319 --> 01:01:35,779 เรื่องโจ๊ก...มาร์กอส 1156 01:01:35,863 --> 01:01:37,823 แต่แกจริงจังกับมัน 1157 01:01:38,699 --> 01:01:39,533 พ่อ 1158 01:01:41,743 --> 01:01:42,578 ดูนะ 1159 01:01:43,620 --> 01:01:44,538 มันจริง 1160 01:01:45,080 --> 01:01:46,039 - ดูนี่เลย - เฮ้ 1161 01:01:46,123 --> 01:01:46,999 โห... 1162 01:01:48,667 --> 01:01:50,377 8 ล้านคนมีจริง 1163 01:01:50,460 --> 01:01:52,045 "ถื-ย-ย์" 1164 01:01:52,754 --> 01:01:56,216 8 ล้านคนที่สะกดคำว่า "ถือ" ยังผิดเลย 1165 01:01:56,300 --> 01:01:57,134 มุกตลกน่ะ 1166 01:01:57,217 --> 01:01:58,468 มุกแป้กสิ 1167 01:01:58,552 --> 01:01:59,469 ตลกเฉิ่มๆ 1168 01:02:03,682 --> 01:02:04,516 แม่ 1169 01:02:05,851 --> 01:02:06,894 ดูนี่ 1170 01:02:06,977 --> 01:02:09,521 ตอนนี้ผมมีหุ้นมูลค่า $175,000 1171 01:02:09,605 --> 01:02:10,689 หา? 1172 01:02:10,772 --> 01:02:13,483 เงินไหลมา ผมจะซื้อบ้านให้แม่นะ 1173 01:02:13,567 --> 01:02:14,735 มันมากขนาดนั้น 1174 01:02:14,818 --> 01:02:15,903 นี่ลูก... 1175 01:02:15,986 --> 01:02:18,322 เอาเงินที่ไหนมาซื้อหุ้น 1176 01:02:19,489 --> 01:02:22,284 ผมซื้อคอลล์ออพชั่นถูกๆ 1177 01:02:22,367 --> 01:02:23,243 แล้วราคามันพุ่ง 1178 01:02:24,036 --> 01:02:25,370 แล้วนี่จะขาย? 1179 01:02:25,454 --> 01:02:26,788 ไม่ ผมซื้อต่อ 1180 01:02:27,623 --> 01:02:29,458 ราคานี้! 1181 01:02:29,541 --> 01:02:31,502 ถึงจุดขาย ผมจะซื้อแมนชั่นให้แม่ 1182 01:02:32,669 --> 01:02:35,380 ลูก...แม่ไม่ต้องการแมนชั่น 1183 01:02:39,051 --> 01:02:40,219 ระวังดีๆ 1184 01:02:40,719 --> 01:02:43,096 อย่าหลงติดมัน 1185 01:02:43,180 --> 01:02:44,806 นี่ก็เหมือนยาเสพติด 1186 01:02:50,854 --> 01:02:55,609 {\an8}ข่าวใหม่วันนี้ สำหรับเรื่องที่กลายเป็น 1187 01:02:55,692 --> 01:02:59,947 {\an8}ดราม่ามหากาพย์ หุ้นเกมสต็อป 1188 01:03:00,030 --> 01:03:02,741 วันนี้ สองเดือนก่อน ราคาหุ้นอยู่ที่ 20 ดอลล์ 1189 01:03:02,824 --> 01:03:04,910 สองวันก่อน ไม่ถึง $80 1190 01:03:04,993 --> 01:03:08,330 วันนี้ เกือบ $350 1191 01:03:08,413 --> 01:03:12,376 {\an8}ข่าวตื่นหุ้นเกมสต็อปสะเทือนถึงทำเนียบขาว 1192 01:03:12,459 --> 01:03:14,795 {\an8}ทีมเศรษฐกิจซึ่งมีรมต.คลัง เยลเลน และท่านอื่นๆ 1193 01:03:14,878 --> 01:03:17,047 {\an8}กำลังติดตามสถานการณ์ 1194 01:03:17,130 --> 01:03:18,882 {\an8}การปฏิวัติฝรั่งเศสในวงการไฟแนนซ์ 1195 01:03:18,966 --> 01:03:20,300 {\an8}มันมีลักษณะขบถ ต่อต้านอำนาจเก่า 1196 01:03:22,469 --> 01:03:23,762 {\an8}ไม่รู้วอลล์สตรีทเคยเจอมั้ย 1197 01:03:23,846 --> 01:03:24,847 {\an8}- อะไรแบบนี้ - ไม่ 1198 01:03:24,930 --> 01:03:26,181 {\an8}- ไม่เคยมี - สงครามรุ่น 1199 01:03:26,265 --> 01:03:27,891 {\an8}ความเหลื่อมล้ำระหว่างรุ่น 1200 01:03:27,975 --> 01:03:31,353 {\an8}คนจน VS คนรวย 1201 01:03:31,436 --> 01:03:34,231 คนจนกำลังเป็นฝ่ายชนะ 1202 01:03:34,314 --> 01:03:36,775 {\an8}ถ้าใครเพิ่งเข้ามา และคิดจะทำกำไร 1203 01:03:36,859 --> 01:03:38,610 {\an8}- ออกไปเลย - ฟังนะ 1204 01:03:38,694 --> 01:03:41,029 ฉันมีหุ้นเกมสต็อปในโรบินฮู้ด แต่ฉันไม่ขาย 1205 01:03:41,113 --> 01:03:44,741 ถือไว้...สิ่งที่คุณทำได้คือถือ ถือต่อไป 1206 01:03:44,825 --> 01:03:48,453 รอพี่กำไรไก่นุ่มมา ปล่อยจรวดส่งเราไปดวงอาทิตย์ 1207 01:03:48,537 --> 01:03:51,707 นี่คือมนุษย์ที่มีบทบาทสำคัญ 1208 01:03:51,790 --> 01:03:53,584 ในมหากาพย์เกมสต็อป 1209 01:03:53,667 --> 01:03:59,965 แค่ตัวอย่างของสายพันธุ์แห่งเทพผู้คงกระพัน 1210 01:04:00,048 --> 01:04:03,594 ภาพของสัตว์ประเสริฐตัวจริง 1211 01:04:03,677 --> 01:04:05,929 - ผมชอบหุ้นตัวนี้ - เมื่อวานเขาโพสต์ว่า 1212 01:04:06,013 --> 01:04:08,348 เขารอทำกำไร... 1213 01:04:09,349 --> 01:04:11,894 ให้ถึง 47 ล้าน 1214 01:04:13,228 --> 01:04:14,938 เกิดอะไรขึ้น 1215 01:04:15,689 --> 01:04:17,107 อะไรวะเนี่ย 1216 01:04:19,234 --> 01:04:20,652 ลองใช้บราวเซอร์อื่นรึยัง 1217 01:04:20,736 --> 01:04:22,988 - มีปลั๊กอินบราวเซอร์ - เราแย่แน่ 1218 01:04:24,156 --> 01:04:25,324 มีปัญหาอะไร 1219 01:04:25,407 --> 01:04:27,451 บอกแล้วว่ามันโดนเจาะ 1220 01:04:28,869 --> 01:04:29,995 เกิดอะไรขึ้นเนี่ย 1221 01:04:32,539 --> 01:04:33,749 ฉันโหลดไม่ได้ 1222 01:04:40,214 --> 01:04:41,131 เฮ้ย! 1223 01:04:45,677 --> 01:04:46,929 มีอะไร? 1224 01:04:49,431 --> 01:04:51,225 {\an8}วอลล์สตรีทเบ็ตส์โดนปิด 1225 01:04:51,725 --> 01:04:54,728 {\an8}- หา? - "เนื้อหาแสดงความเกลียดชัง เลือกปฏิบัติ" 1226 01:04:54,811 --> 01:04:56,438 มันก็เป็นมาตลอด 1227 01:04:58,273 --> 01:04:59,900 "r/wallstreetbets ไอ้ตัวคัดกรอง...ออกไป" 1228 01:05:01,944 --> 01:05:03,278 แปลกพิลึก 1229 01:05:03,362 --> 01:05:04,279 ว่ามั้ย? 1230 01:05:05,322 --> 01:05:08,659 ยังกับว่าจะตัดการติดต่อในห้องนี้ 1231 01:05:08,742 --> 01:05:09,952 "บ.แมส มิวชวล" 1232 01:05:15,999 --> 01:05:17,167 ที่รัก จะรับสายมั้ย 1233 01:05:17,251 --> 01:05:18,085 รับสิ 1234 01:05:21,129 --> 01:05:21,964 ฮัลโหล 1235 01:05:23,632 --> 01:05:26,593 อ่า...ใช่ 1236 01:05:27,094 --> 01:05:30,347 ผมเอง...รอร์ริง คิตตี้ และ ดีพ ฟักกลิ้ง แวลูว์ 1237 01:05:32,140 --> 01:05:35,561 ไม่มีใครบอกให้ผมทำ 1238 01:05:37,646 --> 01:05:38,981 อ้อ โอเค 1239 01:05:39,064 --> 01:05:41,775 ผมอยากจะบอกว่า ขอบคุณสำหรับตำแหน่งงาน 1240 01:05:41,859 --> 01:05:43,694 มันมีค่าต่อผมและครอบครัว 1241 01:05:43,777 --> 01:05:46,113 ผมจะไม่ให้งานอดิเรกมาเบียดบัง... 1242 01:05:47,823 --> 01:05:49,783 โอเค ผมเข้าใจ 1243 01:05:55,747 --> 01:05:58,208 - ไง? - แมส มิวชวล โทรมา 1244 01:05:58,292 --> 01:06:01,628 พวกนักข่าวโทรไปจิกเรื่อง "กิจกรรมนอกเวลา" ของผม 1245 01:06:01,712 --> 01:06:03,505 มันผิดระเบียบรึไง 1246 01:06:03,589 --> 01:06:06,425 ไม่ แต่ตอนนี้อาจใช่ 1247 01:06:06,508 --> 01:06:07,342 โอเค 1248 01:06:10,387 --> 01:06:11,930 แล้วเขาโทรมาทำไม 1249 01:06:13,557 --> 01:06:15,017 - คีธ - ไม่ต้องห่วง 1250 01:06:15,100 --> 01:06:16,226 คุณจะตกงานใช่มั้ย 1251 01:06:16,310 --> 01:06:17,144 ไม่เป็นไร 1252 01:06:18,270 --> 01:06:20,105 - เขาให้เลือก... - ระหว่าง? 1253 01:06:20,189 --> 01:06:21,899 ระหว่างงานกับรอร์ริง คิตตี้? 1254 01:06:23,901 --> 01:06:25,736 ลาออก หรือ ไล่ออก 1255 01:06:25,819 --> 01:06:26,695 เขาพูดอย่างนั้น? 1256 01:06:28,071 --> 01:06:28,906 ผมไปดูเอง 1257 01:06:31,158 --> 01:06:32,534 WSB โดนปิด ฉันอดดู... 1258 01:06:32,618 --> 01:06:34,161 - บช.หุ้นของรอร์ริง คิตตี้ - บ้าเอ้ย 1259 01:06:34,244 --> 01:06:35,412 แล้วฉันจะทำยังไง 1260 01:06:35,913 --> 01:06:36,997 ขายซะเลยก็ดี 1261 01:06:37,080 --> 01:06:39,041 ฉันไม่อยากขาย 1262 01:06:39,124 --> 01:06:42,211 เหมือนกัน แต่จะรอจนเหลือศูนย์ไม่ได้ 1263 01:06:43,086 --> 01:06:45,422 ตั้งแสนห้า...เธอต้องใช้เงินนั่น 1264 01:06:45,506 --> 01:06:47,883 คงไม่มีใครถือต่อ ถ้าไม่ได้ตามดูเขา 1265 01:06:50,594 --> 01:06:52,054 หลับตา นับหนึ่งถึงสาม 1266 01:06:52,763 --> 01:06:53,597 หนึ่ง... 1267 01:06:55,599 --> 01:06:56,517 - สอง... - สอง... 1268 01:06:56,600 --> 01:06:57,643 {\an8}"ขาย" 1269 01:06:57,726 --> 01:06:58,727 {\an8}สาม 1270 01:06:58,810 --> 01:07:00,062 "รับคำสั่งเรียบร้อย" 1271 01:07:03,607 --> 01:07:04,441 โทรศัพท์คุณดัง 1272 01:07:04,525 --> 01:07:06,652 นี่แหละเสียงของโลก 1273 01:07:06,735 --> 01:07:08,362 โทรศัพท์คุณดัง 1274 01:07:08,445 --> 01:07:12,491 โรบินฮู้ด ใช่...เป็นชื่อแอพ 1275 01:07:13,075 --> 01:07:14,368 ติดตั้งบนมือถือ 1276 01:07:14,451 --> 01:07:16,745 มือถือคุณดังน่ะ 1277 01:07:17,788 --> 01:07:18,872 ใช่ 1278 01:07:18,956 --> 01:07:20,082 ใช่ 1279 01:07:23,043 --> 01:07:24,878 ช้าลงนิด...นอร์ม ว่าไงนะ? 1280 01:07:25,379 --> 01:07:29,800 เอ็นเอสซีซีส่งไฟล์มา...ให้เราชำระเงิน 3 พันล้าน 1281 01:07:29,883 --> 01:07:31,510 เคลียร์การซื้อขายทั้งหมดที่ผ่านเรา 1282 01:07:32,219 --> 01:07:33,512 โทษนะ 1283 01:07:33,595 --> 01:07:34,596 ใคร? 1284 01:07:34,680 --> 01:07:40,143 แผนกย่อยของศูนย์รับฝากหลักทรัพย์ เรียกเก็บ $3 พันล้าน 1285 01:07:40,227 --> 01:07:45,107 อ่า...ในนี้เสียงดังมาก เมื่อกี๊นายพูดว่า 3 พันล้าน? 1286 01:07:45,607 --> 01:07:46,650 ใช่ 1287 01:07:47,943 --> 01:07:50,654 - แต่เราไม่มีเงิน 3 พันล้าน นอร์ม - ถูกต้อง 1288 01:07:50,863 --> 01:07:53,615 ในประวัติศาสตร์ของบริษัทเรา เคยหาได้แค่ 2 พันล้าน 1289 01:07:54,575 --> 01:07:56,535 บ้าชิบ แล้วถ้าเราไม่จ่าย? 1290 01:07:56,618 --> 01:07:57,995 เราก็โดนปิด 1291 01:07:58,954 --> 01:08:01,957 IPO และทุกอย่าง...หายวับ 1292 01:08:02,040 --> 01:08:04,835 เกรทเช่นกับแดนและผม นัดโทรคุยกับซิทาเดลตอน 9 โมง 1293 01:08:08,672 --> 01:08:11,717 ถึงเวลาที่ผมต้องคุยกับเคน กริฟฟิน ซะที 1294 01:08:12,176 --> 01:08:14,887 ได้ แล้วเราจะบอกให้ 1295 01:08:16,013 --> 01:08:17,305 ฉันนอนไม่หลับ 1296 01:08:17,389 --> 01:08:18,348 ฉันด้วย 1297 01:08:18,849 --> 01:08:20,142 มันป่วนไปหมด 1298 01:08:21,143 --> 01:08:22,728 อันดับแรกเราต้องซื้อคืน 1299 01:08:24,563 --> 01:08:25,981 หุบปากน่า 1300 01:08:35,616 --> 01:08:37,201 {\an8}"เกมสต็อป $384.20" 1301 01:08:40,828 --> 01:08:42,288 บ้าที่สุด 1302 01:08:45,375 --> 01:08:46,502 อะไรวะเนี่ย 1303 01:08:47,544 --> 01:08:49,630 - ชิบหายแล้ว! - ลองอีกทีสิ 1304 01:08:50,714 --> 01:08:52,090 ถูกระงับเหรอ 1305 01:08:55,219 --> 01:08:56,761 {\an8}"ซื้อ" 1306 01:08:57,345 --> 01:08:59,139 กดซื้อไม่ได้ 1307 01:08:59,848 --> 01:09:01,390 อะไรวะ มันผิดกฎหมายนะ 1308 01:09:01,475 --> 01:09:02,684 ฉันไม่ได้ยิน เบจู 1309 01:09:02,768 --> 01:09:04,019 นายทำอะไรลงไป 1310 01:09:04,102 --> 01:09:05,770 - ใจเย็นๆ - เย็นได้ไง 1311 01:09:05,854 --> 01:09:07,356 นายสั่งระงับการเทรดจีเอ็มอี? 1312 01:09:07,439 --> 01:09:08,524 ไม่ทั้งหมด 1313 01:09:08,607 --> 01:09:09,691 นอร์มกำลังหาทางแก้ 1314 01:09:09,774 --> 01:09:13,237 ศูนย์บริการธุรกรรมจะลดหนี้ให้ เป็น $700 ล้าน 1315 01:09:13,319 --> 01:09:15,404 ถ้าเราปิดรับคำสั่งซื้อ ฉันเลยต้องทำ 1316 01:09:15,488 --> 01:09:17,448 ศูนย์บริการ DTCC... 1317 01:09:17,533 --> 01:09:19,701 มันห่างกับเคน กริฟฟิน แค่นิดเดียว 1318 01:09:19,785 --> 01:09:20,953 พูดอีกทีซิ เบจู 1319 01:09:21,995 --> 01:09:23,205 เราจะกลายเป็นสมุนของเคน กริฟฟิน 1320 01:09:24,915 --> 01:09:27,042 - หา? - แบบนี้ไม่ได้นะ 1321 01:09:27,125 --> 01:09:28,292 ต้องรีบแก้ 1322 01:09:28,377 --> 01:09:29,920 โอ๋ อย่าร้องนะลูก 1323 01:09:30,796 --> 01:09:32,214 ฉันแก้ได้แล้ว เบจู 1324 01:09:34,424 --> 01:09:37,135 เราติดตามหุ้นเกมสต็อปมาทั้งวัน 1325 01:09:37,219 --> 01:09:40,805 หลังจากพุ่งพรวดขึ้นไป $483 1326 01:09:40,889 --> 01:09:43,767 ตอนนี้ร่วงเหลือ 140 1327 01:09:43,850 --> 01:09:46,728 สาเหตุคงเกิดจากแอพโรบินฮู้ด 1328 01:09:46,812 --> 01:09:51,358 ปิดรับคำสั่งซื้อ ทำให้เกิดแพนิกเซลล์ 1329 01:09:51,441 --> 01:09:55,988 และถ้าคุณเป็นนักลงทุนรายย่อย หรือผู้ใช้เร้ดดิตดิตและคุณถือหุ้นไว้ 1330 01:09:56,321 --> 01:09:58,657 คุณกำลังบาดเจ็บหนักแล้ว 1331 01:10:00,242 --> 01:10:01,743 พระเจ้า 1332 01:10:02,578 --> 01:10:04,997 - แม่ง - เกิดกระแสใหญ่ ทัวร์ลงโรบินฮู้ด 1333 01:10:05,080 --> 01:10:09,334 ที่ทอดทิ้งเหล่าสหาย หันไปสมคบพวกนายทุนเทชอร์ต 1334 01:10:09,418 --> 01:10:12,337 ฉันไม่ชอบเลย 1335 01:10:12,421 --> 01:10:13,255 ที่โรบินฮู้ดทำ 1336 01:10:13,338 --> 01:10:15,132 เมื่อเช้านี้ฉันเพิ่งคุยกับคนที่บอกว่า... 1337 01:10:15,215 --> 01:10:17,009 "มันต่อต้านทุนนิยม 1338 01:10:17,092 --> 01:10:18,510 - แต่คุณทำไม่ได้หรอก" - ฟัก ยู โรบินฮู้ด! 1339 01:10:18,594 --> 01:10:23,223 มีข้อสงสัยเกี่ยวกับซิทาเดลกับข้อครหา... 1340 01:10:23,307 --> 01:10:26,393 ว่าซิทาเดลมีบทบาทในการตัดสินใจของโรบินฮู้ด 1341 01:10:26,476 --> 01:10:29,855 {\an8}ที่จะระงับคำสั่งซื้อเกมสต็อป และหุ้นชอร์ตตัวอื่นๆ 1342 01:10:29,938 --> 01:10:30,898 ใครส่งมา? 1343 01:10:30,981 --> 01:10:33,692 {\an8}ไก่นุ่มแมน 1344 01:10:35,569 --> 01:10:36,486 กลับเข้าบ้านเถอะ 1345 01:10:36,570 --> 01:10:38,030 ขบวนการมือเพชร มาแล้ว 1346 01:10:40,199 --> 01:10:42,618 ใครๆ ก็รู้ว่าผมคิดไงกับคนๆ นี้ 1347 01:10:42,701 --> 01:10:44,369 เขาเล่นสกปรก โกหกเก่ง 1348 01:10:44,453 --> 01:10:49,208 วลาด คนที่ดูอยู่ตอนนี้ต่างก็เหม็นหน้าคุณ 1349 01:10:50,209 --> 01:10:53,712 ขอบคุณ เดฟ ผมก็ได้ข่าวอยู่ 1350 01:10:53,795 --> 01:10:57,633 แต่ผมเป็นแฟนรายการคุณ และอยากจะ... 1351 01:10:57,716 --> 01:10:59,718 - ตอบคุณ - วลาด ได้ยินเรามั้ย 1352 01:10:59,801 --> 01:11:02,763 - "วลาดจอมเสียบ" - ครับ ผมฟังอยู่ 1353 01:11:02,846 --> 01:11:04,890 "อีลอน มัสก์" คายออกมาซิ เกิดอะไรขึ้น? 1354 01:11:04,973 --> 01:11:07,684 ทำไมคนซื้อหุ้นเกมสต็อปไม่ได้? 1355 01:11:07,768 --> 01:11:09,603 ชาวประชาต้องการคำตอบ 1356 01:11:09,686 --> 01:11:13,148 ขออธิบายก่อน ผมเป็นประธานบริหาร ของโรบินฮู้ด 1357 01:11:13,232 --> 01:11:14,483 - โรบินแฮ้บ - เรายอมรับ 1358 01:11:14,566 --> 01:11:16,151 แต่ผมอยากจะบอก 1359 01:11:16,235 --> 01:11:18,820 - เราไม่ได้ขาดสภาพคล่อง - งั้นคงโดนคาถาอะไรมา 1360 01:11:18,904 --> 01:11:20,656 มันแปลกที่จู่ๆ คุณโดนทวง 1361 01:11:20,739 --> 01:11:22,783 - $10 พันล้าน - $3 พันล้านน่ะ 1362 01:11:22,866 --> 01:11:24,993 จู่ๆ โดนทวง 3 พันล้าน 1363 01:11:25,077 --> 01:11:27,079 - โดยไม่มีสาเหตุ - ผมจะไม่... 1364 01:11:27,162 --> 01:11:30,207 ฟื้นฝอยหาตะเข็บเรื่องนี้ 1365 01:11:30,290 --> 01:11:34,920 เพราะผมไม่รู้ว่า เกิดอะไรขึ้นกับ ศูนย์บริการหักบช. 1366 01:11:35,003 --> 01:11:37,965 ถึงได้ทำแบบนี้ 1367 01:11:38,048 --> 01:11:40,425 คุณมีพันธะผูกมัดกับซิทาเดล? 1368 01:11:40,509 --> 01:11:43,679 แบบว่า ถ้าซิทาเดลไม่พอใจกับสิ่งที่คุณทำ 1369 01:11:43,762 --> 01:11:46,849 - มันเป็นปัญหาจรรยาบรรณ - คุณเป็นตัวประกัน 1370 01:11:46,932 --> 01:11:48,267 ไม่ 1371 01:11:48,350 --> 01:11:51,562 {\an8}ไม่มีคำอธิบายการตัดสินใจ 1372 01:11:51,645 --> 01:11:54,273 {\an8}ที่บอกว่าไม่ได้โดนแทรกแซง 1373 01:11:54,356 --> 01:11:56,942 {\an8}แต่ลงมือฝังกลบหุ้นเอง 1374 01:11:57,025 --> 01:11:59,987 {\an8}ผมไม่เชื่อเขาสักนิด 1375 01:12:00,070 --> 01:12:02,364 {\an8}ฟังเขาแล้วหัวร้อนเลย 1376 01:12:02,447 --> 01:12:05,033 {\an8}โรบินฮู้ดถูกฟ้อง...เรารู้มา 1377 01:12:05,117 --> 01:12:07,411 {\an8}หลังระงับการเทรดที่ 1378 01:12:07,494 --> 01:12:09,580 {\an8}- โดนกล่าวหาว่าเป็นการปั่นหุ้น - เมื่อนักลงทุน... 1379 01:12:09,663 --> 01:12:12,833 {\an8}ขาใหญ่ในบริษัทคุณเสียท่า 1380 01:12:12,916 --> 01:12:15,502 {\an8}คุณก็ปิดเกมเพื่อสกัดรายย่อย 1381 01:12:15,586 --> 01:12:18,505 {\an8}ปล้นคนจน เอาไปคืนคนรวย 1382 01:12:18,589 --> 01:12:21,884 {\an8}พวกมันปล้นจากบช.ฮู้ด 1383 01:12:21,967 --> 01:12:24,928 {\an8}- ผมขอเคลียร์... - คนแบบนี้ต้องไปลงนรก 1384 01:12:25,012 --> 01:12:26,305 - การตัดสินใจครั้งนี้... - เข้าคุกไปเลย 1385 01:12:26,388 --> 01:12:27,598 - ไม่ได้ทำตาม... - แม่กูยังอยู่ในฮู้ด 1386 01:12:28,765 --> 01:12:31,476 - คำสั่งซิทาเดลหรือผู้ดูแลสภาพคล่อง - แม่งทุเรศ! 1387 01:12:31,560 --> 01:12:32,895 แม่ง หลอกลวงประชาชน 1388 01:12:32,978 --> 01:12:33,812 ไอ้ชั่ว 1389 01:12:34,688 --> 01:12:37,191 หมอนี่แกล้งพูดให้ฟังยากๆ 1390 01:12:37,274 --> 01:12:38,483 เลวระยำ 1391 01:12:38,567 --> 01:12:40,819 ฉันอยากฟังแค่คนๆ เดียว 1392 01:12:40,903 --> 01:12:43,447 แต่ WSB โดนปิดซะแล้ว 1393 01:12:43,530 --> 01:12:45,032 เหลือแต่เสียงนกเสียงกา 1394 01:12:45,908 --> 01:12:47,034 มา...พูดพร้อมกัน 1395 01:12:47,534 --> 01:12:49,536 แล้วน้องเหมียวว่าไง 1396 01:12:50,245 --> 01:12:51,788 คุณกิล! 1397 01:12:52,581 --> 01:12:56,418 - รอว์ริง คิตตี้ โคตรรักคุณเลย! - คีธ กิลล์! 1398 01:12:56,502 --> 01:12:58,170 - คีธ กิลล์ เดี๋ยวก่อน! - โอเค 1399 01:12:58,253 --> 01:13:01,298 - ได้โปรด - นี่พื้นที่...บ้านผม 1400 01:13:01,381 --> 01:13:02,883 - คุณจะขอลายเซ็น? - ใช่ 1401 01:13:03,800 --> 01:13:04,676 เซ็นรับหมายเรียก 1402 01:13:07,763 --> 01:13:10,599 ไปดวงจันทร์! ช่วยกันดัน! 1403 01:13:10,682 --> 01:13:11,808 บ้าเอ้ย 1404 01:13:16,730 --> 01:13:20,567 ขอโทษที่ขัดจังหวะ เราต้องคุยกันเรื่องเกมสต็อป 1405 01:13:20,651 --> 01:13:21,693 ฉันนึกว่าแมคเคนดูแลอยู่ 1406 01:13:21,777 --> 01:13:24,780 แต่คณะกรรมการเจาะจงตัวคุณ 1407 01:13:24,863 --> 01:13:26,990 ถ้าต้องการรายละเอียดก็ถามแมคเคน 1408 01:13:27,699 --> 01:13:29,618 เราเลือกไม่ได้ครับ 1409 01:13:31,578 --> 01:13:33,038 {\an8}"สำนักงานรัฐสภา" 1410 01:13:33,830 --> 01:13:35,082 ชิบหาย 1411 01:13:35,582 --> 01:13:37,125 {\an8}"กรรมาธิการความมั่นคงทางการคลัง" 1412 01:13:37,960 --> 01:13:38,794 คีธ? 1413 01:13:40,379 --> 01:13:43,465 - หมายเรียกจากรัฐสภา - ผมไม่เคยทำผิดก.ม. 1414 01:13:43,549 --> 01:13:44,925 และผมใส่ข้อความปฏิเสธการรับผิดตลอด 1415 01:13:45,592 --> 01:13:47,219 ทำไมต้องปฏิเสธไว้ก่อน ถ้าคุณไม่กลัวผิด? 1416 01:13:48,345 --> 01:13:50,764 มันเป็นหลักปฏิบัติทั่วไป ใครๆ ก็ทำ 1417 01:13:55,769 --> 01:13:56,603 ที่รัก... 1418 01:14:00,148 --> 01:14:02,693 คำตอบไม่ได้อยู่ในคอมพิวเตอร์ 1419 01:14:03,318 --> 01:14:07,281 นักข่าวมามุงอยู่หน้าบ้าน! คุณต้องไปให้การที่รัฐสภา 1420 01:14:07,948 --> 01:14:10,701 - เกมเปลี่ยนแล้ว - ผมรู้ ผมฟังคุณ 1421 01:14:10,784 --> 01:14:12,119 ฉันว่าคุณไม่ฟัง 1422 01:14:17,666 --> 01:14:19,084 เราจะไป... 1423 01:14:20,627 --> 01:14:21,962 ไปหลบที่บ้านแม่ฉัน 1424 01:14:22,045 --> 01:14:24,131 เน็ตที่นั่นแย่มาก 1425 01:14:24,214 --> 01:14:26,175 ฉันไม่ได้พูดถึงคุณ 1426 01:14:26,258 --> 01:14:28,051 หมายถึงฉันเองกับลูก 1427 01:14:28,802 --> 01:14:30,345 คุณต้องคิดว่าจะเอาไงต่อ 1428 01:14:43,525 --> 01:14:45,402 - จะไปไหน - ไปวิ่ง 1429 01:14:45,485 --> 01:14:47,613 - คุณเพิ่งไปวิ่งมา - ไปอีก 1430 01:14:58,248 --> 01:15:00,667 จะรับแชมเปญหรือมิโมซามั้ยคะ 1431 01:15:00,751 --> 01:15:02,961 - ฟรีรึเปล่า - โซนนี้ฟรีค่ะ 1432 01:15:03,045 --> 01:15:04,963 ทุกอย่างย่อมมีครั้งสุดท้าย 1433 01:15:05,047 --> 01:15:06,465 เดี๋ยวก็มีใหม่ได้ 1434 01:15:06,548 --> 01:15:10,719 สัปดาห์ก่อนฉันมีหุ้นครึ่งล้าน แล้วถูกวอลล์สตรีทโกง 1435 01:15:11,220 --> 01:15:12,387 นึกไม่ถึง 1436 01:15:14,181 --> 01:15:15,432 น่าจะขายเอาเงินก่อน 1437 01:15:16,558 --> 01:15:18,352 จะได้ปลดหนี้จำนองบ้าน 1438 01:15:18,435 --> 01:15:20,062 พาลูกไปดัดฟัน 1439 01:15:20,145 --> 01:15:20,979 ซื้อรถใหม่ 1440 01:15:21,063 --> 01:15:22,689 ฉันจะไปหาที่แรงกว่านี้ให้ 1441 01:15:22,773 --> 01:15:24,191 - ขอบคุณ - ยินดีค่ะ 1442 01:15:30,322 --> 01:15:31,448 เมี๊ยว! 1443 01:15:31,532 --> 01:15:32,574 คิตตี้ 1444 01:15:32,658 --> 01:15:35,285 นายแอบกินของลูกค้า ระวังโดนรีวิว 1445 01:15:35,369 --> 01:15:36,328 ตลกตายล่ะ 1446 01:15:36,411 --> 01:15:37,246 เอาไป 1447 01:15:37,829 --> 01:15:39,122 อะไร? 1448 01:15:39,206 --> 01:15:40,541 ซื้อมาราคาเซลล์น่ะ 1449 01:15:40,624 --> 01:15:43,627 - บอกก่อนจะได้ไม่ต้องซึ้งมาก - นายมีน้ำใจด้วยว่ะ 1450 01:15:43,710 --> 01:15:45,838 ใครสั่งให้ทำ...แคโรหรือแม่? 1451 01:15:45,921 --> 01:15:48,298 ไม่ใช่ พ่อโทรมาร้องไห้บอกให้ฉันช่วย 1452 01:15:48,382 --> 01:15:50,551 - ปลอบขวัญพี่ชาย - ไม่เอาเว้ย 1453 01:15:51,218 --> 01:15:52,761 - ฉันรับไม่ได้ - น่า...ลองหน่อย 1454 01:15:52,845 --> 01:15:54,012 ขอร้อง 1455 01:15:54,096 --> 01:15:56,056 นายเป็นคนรวยที่สุดในบรอคตัน 1456 01:15:56,139 --> 01:15:58,642 - แต่ยังแต่งตัวทุเรศ - วันนี้ฉันเสียไป $15 ล้าน 1457 01:15:58,725 --> 01:16:01,603 - วันก่อนอีก 15 - แต่ก็ยังรวยสุดในบรอคตัน 1458 01:16:01,687 --> 01:16:02,980 จนถึงตอนนี้ 1459 01:16:03,647 --> 01:16:07,484 นายทำให้พวกคนรวยๆ เยี่ยวราดแล้ว 1460 01:16:07,568 --> 01:16:10,279 มีใครที่จบ รร.มัธยมบรอคตันทำได้บ้าง? 1461 01:16:10,362 --> 01:16:11,446 มันไปกันใหญ่แล้ว 1462 01:16:11,530 --> 01:16:14,283 นักข่าวมารอฉันถึงหน้าบ้าน 1463 01:16:14,366 --> 01:16:16,410 เออ ฉันก็เจอเหมือนกัน 1464 01:16:17,995 --> 01:16:19,705 นายไม่ได้พูดกับนักข่าวนะ? 1465 01:16:19,788 --> 01:16:23,041 เห็นฉันเป็นอะไร ฉันแค่ขอค่าเปิดปาก 5 หมื่น 1466 01:16:23,125 --> 01:16:24,126 นี่พูดเล่นใช่มั้ย 1467 01:16:24,209 --> 01:16:26,795 ถ้านายให้ฉันสักสองหมื่นเราก็ไม่ต้องเจอแบบนี้ 1468 01:16:26,879 --> 01:16:27,838 นายเป็นบ้าอะไรวะ 1469 01:16:27,921 --> 01:16:31,258 เควิน ฉันโดนหมายเรียกรัฐสภา 1470 01:16:31,341 --> 01:16:32,926 ไม่มีเวลากับเรื่องงี่เง่า 1471 01:16:33,010 --> 01:16:35,470 - โอย บื้ออยู่ได้ - เอาจริงอ่ะ ไอ้เวร 1472 01:16:35,554 --> 01:16:37,431 - นั่นมุกตลกโว้ย - แม่ง 1473 01:16:45,355 --> 01:16:46,190 ฉันรู้ 1474 01:16:47,024 --> 01:16:47,900 โทษที 1475 01:16:54,990 --> 01:16:57,159 เราไม่เคยเป็นแบบนี้ 1476 01:17:00,078 --> 01:17:02,039 - ซาร่า - ฉันคิดถึงเธอ 1477 01:17:02,664 --> 01:17:03,540 เหมือนกัน 1478 01:17:04,333 --> 01:17:05,709 เธอสอนนายให้รู้จักเปิดใจ 1479 01:17:06,210 --> 01:17:08,378 ทั้งโลกกำลังสอนฉันให้เปิดใจ 1480 01:17:09,463 --> 01:17:12,090 นายจะบอกรัฐสภาว่าไง คีธ? 1481 01:17:13,217 --> 01:17:15,260 ขอร้อง อย่าจับฉันเข้าคุก 1482 01:17:17,513 --> 01:17:18,347 นี่... 1483 01:17:19,097 --> 01:17:23,227 จำที่สโตนฮิลล์ได้มั้ย ที่ฉันโดนท้าให้วิ่งแก้ผ้าหนึ่งไมล์ 1484 01:17:23,727 --> 01:17:25,437 ได้สิ คืนนั้นมีพายุฝน 1485 01:17:25,521 --> 01:17:27,147 - นายก็งี่เง่า - พูดได้ไง 1486 01:17:27,397 --> 01:17:29,525 เท่จะตาย ฉันก็กลายเป็นตำนานเลยนะ 1487 01:17:29,650 --> 01:17:30,817 ที่ทุกคนต้องจำ 1488 01:17:30,901 --> 01:17:31,944 จริงๆ นะ 1489 01:17:32,027 --> 01:17:33,987 คิดว่าคนจำที่นายวิ่งหนึ่งไมล์ใน 4นาที กับอีก 3 วินาทีไม่ได้เหรอ 1490 01:17:34,071 --> 01:17:35,948 นี่จะพูดให้กำลังใจกัน 1491 01:17:36,031 --> 01:17:37,449 เลิกเป็นอีแอบซะที 1492 01:17:37,533 --> 01:17:40,994 จริงๆ นะ เลิกหลบหน้าแล้ววิ่งหนี 1493 01:17:41,828 --> 01:17:44,373 จะให้ฉันวิ่งแก้ผ้าไปโดนฟ้าผ่ารึ 1494 01:17:44,456 --> 01:17:45,374 ใช่ 1495 01:17:45,457 --> 01:17:47,543 อย่างนั้นเลย 1496 01:17:48,252 --> 01:17:50,546 อวดจู๋สู้ฟ้าผ่า บ้าให้สุด 1497 01:17:58,762 --> 01:18:00,222 ไม่ไปหาแม่แล้วเหรอ 1498 01:18:02,140 --> 01:18:03,350 ก็คุณเอารถไป 1499 01:18:05,102 --> 01:18:07,187 วิ่งแล้วสมองโล่งขึ้นมั้ย 1500 01:18:07,980 --> 01:18:09,523 เคฟไปดักรอ เอานี่ให้ผม 1501 01:18:10,774 --> 01:18:12,025 ได้คุยกันมั้ย 1502 01:18:12,526 --> 01:18:15,279 เขายุให้ผมแก้ผ้าวิ่ง 1503 01:18:15,779 --> 01:18:17,364 - ให้วิ่งแก้ผ้า? - ไม่ 1504 01:18:18,031 --> 01:18:21,535 แค่เปรียบเปรยน่ะ แบบว่า...โชว์กึ๋นรับคำท้า 1505 01:18:22,619 --> 01:18:23,453 งั้น... 1506 01:18:29,042 --> 01:18:30,627 ฉันก็อยากให้คุณวิ่งแก้ผ้า 1507 01:18:34,339 --> 01:18:36,925 อ้อ...WSB กลับมาแล้ว 1508 01:18:38,552 --> 01:18:39,928 หมอนั่นยังถืออยู่ 1509 01:18:40,679 --> 01:18:45,058 เขาเสียไป $30 ล้าน แต่ยังถือ 1510 01:18:48,437 --> 01:18:50,147 - โรบินฮู้ดใช้ได้แล้ว - หา? 1511 01:18:50,939 --> 01:18:53,358 - เราต้องกลับเข้าไป - มันร่วงถึงไหนแล้ว? 1512 01:18:54,109 --> 01:18:55,110 $109 1513 01:18:55,611 --> 01:18:56,653 แน่ใจเหรอ? 1514 01:18:57,154 --> 01:18:59,907 เอาเงินที่ได้ทั้งหมดไปซื้อกลับมา 1515 01:19:03,785 --> 01:19:06,288 ใช่ อย่าปล่อยให้คนชั่วลอยนวล 1516 01:19:08,373 --> 01:19:09,208 เอาวะ 1517 01:19:09,791 --> 01:19:11,001 ถ้าเขาลุย ฉันลุย 1518 01:19:11,877 --> 01:19:13,086 ฉันด้วย 1519 01:19:16,590 --> 01:19:17,591 โอเค 1520 01:19:17,674 --> 01:19:18,550 "รับคำสั่งซื้อ" 1521 01:19:19,259 --> 01:19:20,219 ลุยแม่ง! 1522 01:19:26,266 --> 01:19:30,896 {\an8}ศึกหุ้นดำเนินต่อไป รายย่อยดาหน้าไล่ซื้อเกมสต็อป 1523 01:19:30,979 --> 01:19:32,981 - มีมหุ้นกกลับมาแล้ว - กว่า 80% 1524 01:19:33,106 --> 01:19:35,609 นักลงทุนรายย่อยแชทกันท่วมจอ 1525 01:19:35,692 --> 01:19:37,277 ขณะที่ราคายังคงผันผวน 1526 01:19:37,361 --> 01:19:40,155 เช้านี้ เกมสต็อปกลับมาเป็นเป้าหมาย 1527 01:19:40,239 --> 01:19:43,575 การต่อสู้ระหว่างรายย่อยกับกลุ่มเฮดจ์ฟันด์ 1528 01:19:43,659 --> 01:19:45,118 ต้องติดตามต่อไป 1529 01:19:45,202 --> 01:19:46,495 {\an8}CEO โรบินฮู้ด เรดดิด ซิทาเดล 1530 01:19:46,578 --> 01:19:48,205 {\an8}และเมลวิน แคปปิตอล 1531 01:19:48,288 --> 01:19:51,625 {\an8}รวมทั้งคีธ กิลล์ ที่รู้จักกันในนาม รอว์ริง คิตตี้ 1532 01:19:51,708 --> 01:19:55,003 ในโลกโซเชียล...จะถูกไต่สวน 1533 01:19:59,466 --> 01:20:02,553 ผมมาให้การที่นี่ ห่างไกลจากพื้นเพของผมมาก 1534 01:20:02,636 --> 01:20:05,639 ผมเกิดในครอบครัวชั้นกลางที่พอร์ตแลนด์ รัฐเมน 1535 01:20:05,722 --> 01:20:07,307 พ่อเป็นผู้บริหารร้านของชำ 1536 01:20:07,391 --> 01:20:08,767 ไม่ต้องใส่ก็ได้ 1537 01:20:10,102 --> 01:20:11,186 เรื่องพ่อผมน่ะ? 1538 01:20:11,270 --> 01:20:12,312 ผู้บริหาร 1539 01:20:12,396 --> 01:20:13,897 โอเค 1540 01:20:17,234 --> 01:20:21,697 ผมเข้ารร.รัฐบาล ตั้งใจเรียนจนได้เข้า ม.นอร์ธเวสเทิร์น 1541 01:20:21,780 --> 01:20:23,782 - ใส่แค่ "ม.ชั้นนำ" - เมื่อ... 1542 01:20:23,866 --> 01:20:25,367 บอกชื่อนอร์ธเวสเทิร์นไม่ได้? 1543 01:20:25,450 --> 01:20:27,244 ชั้นสูงเกินไป 1544 01:20:27,911 --> 01:20:28,745 ก็ได้ 1545 01:20:32,749 --> 01:20:37,337 ตอนเรียนจบไม่มีงานทำ แต่วันนี้ผมได้แต่งงาน มีลูกสี่คน 1546 01:20:37,421 --> 01:20:39,590 เกบ นี่คุณจะให้ปากคำที่ไหน 1547 01:20:41,967 --> 01:20:44,720 - ตรงนี้ - หน้าตู้เก็บไวน์ของคุณ? 1548 01:20:46,763 --> 01:20:49,933 ผมก็...ไม่ได้มีมากมายอะไร 1549 01:20:50,017 --> 01:20:50,976 แต่มหาศาล 1550 01:20:51,059 --> 01:20:52,895 ความเสี่ยงถูกขยายจนเว่อร์ 1551 01:20:52,978 --> 01:20:55,397 สอง ความกลัวถูกกระพือจนเว่อร์ 1552 01:20:55,480 --> 01:20:59,193 - สาม มูลค่าหุ้น... - แบบนี้น่าจะได้ 1553 01:21:02,487 --> 01:21:04,489 หน้าต่างเยอะไป 1554 01:21:04,573 --> 01:21:05,657 สว่างไปน่ะ 1555 01:21:05,741 --> 01:21:08,827 - ติดทะเลคงดูไม่ดี - สีออกฟ้า 1556 01:21:08,911 --> 01:21:11,371 โอเค ลืมนึกไป 1557 01:21:11,455 --> 01:21:12,956 งั้นชั้นล่างมี... 1558 01:21:13,040 --> 01:21:14,208 - มีด้านมืด - นักปล้น 1559 01:21:14,291 --> 01:21:17,252 ทุกคนต้องรู้จักรอร์ริง คิตตี้ 1560 01:21:17,377 --> 01:21:18,754 - เขาพยายามผลักดัน - เฮ้ย 1561 01:21:18,837 --> 01:21:20,797 - ให้เปิดเผยข้อมูล - ริรี เขาออกทีวี 1562 01:21:20,881 --> 01:21:22,716 แนวโน้มความเสี่ยงก็ได้แก่... 1563 01:21:22,799 --> 01:21:25,052 เส้นสายนักการเมืองแน่นปึ้ก 1564 01:21:25,135 --> 01:21:29,181 เจ้ามือเฮดจ์ฟันด์คือพวกเดียวกับ พวกที่ให้ทุนหาเสียงเลือกตั้ง 1565 01:21:29,264 --> 01:21:31,141 รอว์ริง คิตตี้ ไม่มีเส้น 1566 01:21:31,225 --> 01:21:32,559 - ไม่มีอิทธิพลแบบนั้น - เขาโดนฟ้อง 1567 01:21:32,643 --> 01:21:33,644 - แต่ผู้บริหารมี - ข้อหาฉ้อโกง 1568 01:21:33,727 --> 01:21:35,979 ด้วยการปลุกกระแสหุ้นเกมสต็อป 1569 01:21:36,063 --> 01:21:38,857 {\an8}คุณกิลล์... คงจะปรากฏตัวมาให้การ 1570 01:21:38,941 --> 01:21:43,028 {\an8}ถ้าเขาต้องเผชิญกับการฟ้องร้อง 1571 01:21:43,111 --> 01:21:48,033 หลักพื้นฐานสามข้อ... ความเสี่ยงดิจิทัลถูกทำให้เว่อร์ 1572 01:21:48,116 --> 01:21:49,952 อารมณ์ติดลบสูงเว่อร์ 1573 01:21:50,035 --> 01:21:51,161 และสาม... 1574 01:21:54,873 --> 01:21:55,707 แม่ง 1575 01:21:55,791 --> 01:21:57,918 - ไม่เอาน่า - ฉันจำได้นี่นา 1576 01:21:59,419 --> 01:22:01,839 นี่ หยุดๆ ซ้อมต่อเลย 1577 01:22:01,922 --> 01:22:03,841 - เอาใหม่นะ - ใช่ นี่เรื่องซีเรียส 1578 01:22:03,924 --> 01:22:05,300 จะติดคุกเอาง่ายๆ 1579 01:22:05,384 --> 01:22:06,927 - ติดยาวด้วย - พร้อมนะ 1580 01:22:07,010 --> 01:22:08,887 งั้นเอาเลย กลับเข้าเกม 1581 01:22:08,971 --> 01:22:11,473 คุณกิลล์ ผมเรียกคุณว่าคุณกิลล์ได้มั้ย 1582 01:22:11,557 --> 01:22:13,600 - ชื่อผม - ทำไมจะเรียก... 1583 01:22:13,684 --> 01:22:14,935 - คุณกิลล์ไม่ได้? - คุณมีจุดประสงค์อะไร 1584 01:22:15,018 --> 01:22:18,146 ที่โพสต์ยูทู้บและสื่อโซเชียล เรื่องเกมสต็อป 1585 01:22:18,230 --> 01:22:19,731 - เยส - ครับ ท่าน ส.ว.หญิง 1586 01:22:19,815 --> 01:22:20,649 ยินดี 1587 01:22:20,732 --> 01:22:23,235 ผมเสนอทฤษฎีว่า บ.นี้ถูกประเมินต่ำไป 1588 01:22:23,318 --> 01:22:25,153 แม้จะมีการเทขายทำชอร์ต 1589 01:22:25,237 --> 01:22:27,155 คุณรู้ว่ามีการทำชอร์ตเซลล์ 1590 01:22:27,239 --> 01:22:28,532 ข้อมูลสาธารณะครับ 1591 01:22:28,615 --> 01:22:29,741 ในแฟ้ม SEC 1592 01:22:29,825 --> 01:22:31,493 คุณจะขัดขวางการทำชอร์ต 1593 01:22:31,577 --> 01:22:35,706 ด้วยการปลุกระดมให้แห่ซื้อจนราคาหุ้นพุ่ง 1594 01:22:35,789 --> 01:22:39,084 "ไปดวงจันทร์" ใช่มั้ย คุณกิลล์ 1595 01:22:39,168 --> 01:22:40,252 คัดค้าน...คัดค้าน 1596 01:22:40,335 --> 01:22:41,461 - ถามนำให้พยานเขว - เควิน... 1597 01:22:41,545 --> 01:22:43,547 ฉันจะย่นเวลาให้เขาได้อภิปราย 1598 01:22:43,630 --> 01:22:45,174 คุณเล็งว่าจะเกิดชอร์ตสควีซ? 1599 01:22:45,257 --> 01:22:46,967 ไอ้พวกสควีซ 1600 01:22:47,050 --> 01:22:48,719 ชอร์ตสควีซแค่เรื่องรอง 1601 01:22:48,802 --> 01:22:50,220 - ในทฤษฎีของผม - แล้วทำไมคุณพูดถึงมัน... 1602 01:22:50,304 --> 01:22:51,889 - ตลอดเวลา - พูดจริงๆ 1603 01:22:51,972 --> 01:22:53,056 - อืม - นายพูดถึงมันเยอะเลย 1604 01:22:53,140 --> 01:22:54,600 จำได้มั้ยเรื่องสควีซ 1605 01:22:54,683 --> 01:22:55,809 แบบว่า "แรงบีบทำให้รู้สึกบี๊บๆ" 1606 01:22:55,893 --> 01:22:56,810 ใช่เลย 1607 01:22:56,894 --> 01:22:59,354 นั่นสิ แล้วคุณจะมาบอกว่าตัวเองไม่ใช่ผู้นำ 1608 01:22:59,438 --> 01:23:01,565 - กลุ่มนักลงทุนรายย่อย - บ้าบอ 1609 01:23:01,648 --> 01:23:03,734 - ผมมองว่า... - ใช่ หรือ ไม่ใช่? 1610 01:23:03,817 --> 01:23:05,235 - ใช่ หรือ ไม่ใช่? - ใช่... 1611 01:23:05,319 --> 01:23:06,445 - ใช่ หรือ ไม่ใช่? - คุณยอมรับนะ 1612 01:23:06,528 --> 01:23:07,863 ตอนกระดกแก้วแชมเปญถูกๆ น่ะ 1613 01:23:07,946 --> 01:23:09,072 ตอนนี้...เควิน! 1614 01:23:09,156 --> 01:23:11,033 - เควิน! - นายจิ้มกำไรไก่นุ่มอย่างเมามันส์ อะไร? 1615 01:23:12,326 --> 01:23:14,703 ฉันกำลังวิ่งแก้ผ้าท้าฝน 1616 01:23:15,787 --> 01:23:17,164 ทำไมไม่บอกกันก่อน 1617 01:23:17,456 --> 01:23:18,832 โอเค ฉันหยุดแซว 1618 01:23:19,333 --> 01:23:24,213 คุณกิลล์ มีพื้นฐานอะไรที่ทำให้... 1619 01:23:24,296 --> 01:23:27,508 - คุณสร้างกระแสกระทิงได้ - ดัดเสียงทำบ้าอะไร 1620 01:23:27,591 --> 01:23:29,843 เลียนเสียง ส.ว.หญิง มุกแป้กอ่ะ 1621 01:23:29,927 --> 01:23:31,136 ฉันว่านางไม่มาหรอก 1622 01:23:31,220 --> 01:23:32,346 หุบปากซะที บริกซี่ 1623 01:23:32,429 --> 01:23:33,722 - ไม่งั้นโดนตบ - นางจะมามั้ย 1624 01:23:33,805 --> 01:23:34,640 นายจะตบปากฉันใช่มั้ย 1625 01:23:34,723 --> 01:23:36,016 - เอาเลย - เข้ามาเลย 1626 01:23:36,099 --> 01:23:38,644 - ไปกันเถอะ - ฉันรอไม่ไหวแล้ว 1627 01:23:46,735 --> 01:23:49,821 {\an8}"18 ก.พ. 2021" 1628 01:23:56,119 --> 01:23:56,954 มานี่ 1629 01:24:05,712 --> 01:24:07,673 คุณจะผ่านฉลุย 1630 01:24:08,924 --> 01:24:11,635 ถ้ามันแย่มันจะแย่มากๆ เลยนะ 1631 01:24:11,718 --> 01:24:13,428 อย่ายอมให้มันแย่สิ 1632 01:24:13,512 --> 01:24:17,683 การไต่สวนครั้งแรกของคณะกรรมการ 1633 01:24:17,766 --> 01:24:22,771 ตรวจสอบความเคลื่อนไหวผิดปกติ ของหุ้นเกมสต็อป 1634 01:24:22,855 --> 01:24:27,359 ฉันต้องการรู้ว่าพยานแต่ละคนในวันนี้ 1635 01:24:27,442 --> 01:24:29,528 - มีบทบาทยังไง... - เกบ นั่งตัวตรง 1636 01:24:29,611 --> 01:24:32,698 ในการเทรดหุ้นจีเอ็มอี เมื่อเดือนมกราคม 1637 01:24:33,240 --> 01:24:35,492 การผันผวนครั้งนี้ 1638 01:24:35,576 --> 01:24:40,080 ทำให้ภาครัฐต้องติดตามสอดส่องพฤติกรรม 1639 01:24:40,163 --> 01:24:41,748 บ.ในวอลล์สตรีท 1640 01:24:41,832 --> 01:24:45,419 และพบว่าพวกเขาเหล่านี้มีศักยภาพและอำนาจ 1641 01:24:45,502 --> 01:24:48,130 ควบคุมสื่อโซเชียลในตลาดหุ้น 1642 01:24:48,714 --> 01:24:52,259 แต่เราจะรับฟังพวกเขาในฐานะพยาน 1643 01:24:52,885 --> 01:24:57,055 การไต่สวนจะช่วยให้ได้ข้อเท็จจริง 1644 01:24:57,139 --> 01:25:00,309 สำหรับบทบาทของพยานแต่ละปาก 1645 01:25:00,392 --> 01:25:03,937 ในกรณีที่เรากำลังตรวจสอบ 1646 01:25:04,021 --> 01:25:06,398 คุณกริฟฟิน ขอถามก่อนนะ 1647 01:25:07,399 --> 01:25:09,484 {\an8}มีกี่คนที่ห้อมล้อมคุณอยู่? 1648 01:25:10,402 --> 01:25:11,403 ถามแบบนี้? 1649 01:25:11,486 --> 01:25:13,488 ช่วยนับที มีกี่คนในห้อง? 1650 01:25:18,118 --> 01:25:21,622 ห้าคนรวมผมด้วย ในห้องนี้ 1651 01:25:21,705 --> 01:25:23,290 - แล้วใครเป็นตัวแทนคุณ... - สารเลว 1652 01:25:23,373 --> 01:25:25,501 ไปติดต่อกับโรบินฮู้ดตั้งแต่ 1 ม.ค.? 1653 01:25:25,584 --> 01:25:30,339 เราติดต่อทำธุรกรรม กับโรบินฮู้ดเป็นประจำอยู่แล้ว 1654 01:25:30,422 --> 01:25:32,090 เพราะเรามีหน้าที่เคลียร์ บช.ซื้อขาย ส่วนใหญ่ในนั้น 1655 01:25:32,174 --> 01:25:35,052 {\an8}แต่คุณบอกให้เขาระงับ... 1656 01:25:35,135 --> 01:25:39,264 {\an8}หรือขัดขวางการซื้อหุ้นเกมสต็อปรึเปล่า 1657 01:25:39,348 --> 01:25:42,059 ผมขอบอกชัดๆ ว่า... 1658 01:25:42,142 --> 01:25:45,771 เราไม่มีบทบาทในการตัดสินใจของโรบินฮู้ด 1659 01:25:45,854 --> 01:25:48,023 - ในการระงับเทรดจีเอ็มอี - บ้านแกสิ...เคน กริฟฟิน 1660 01:25:48,106 --> 01:25:51,902 งั้นทุกคนในบริษัทคุณจะบอกเราอย่างนี้ 1661 01:25:52,569 --> 01:25:53,487 ถูกต้อง 1662 01:25:53,570 --> 01:25:56,114 เหมือนตัวร้ายในหนังดิสนีย์ 1663 01:25:56,198 --> 01:26:00,702 คุณพลอตกิน คุณคิดว่ามีการ สมคบ หวาดระแวง แบ่งแยก 1664 01:26:00,786 --> 01:26:03,622 และเหลื่อมล้ำในระบบการลงทุนของอเมริกามั้ย 1665 01:26:03,705 --> 01:26:05,791 ผมโฟกัสเฉพาะบริษัทเมลวินของผม 1666 01:26:07,543 --> 01:26:08,627 ฮัลโหลๆ... 1667 01:26:08,710 --> 01:26:10,337 ไม่ได้เปิดไมค์โว้ย ไอ้โง่ 1668 01:26:10,420 --> 01:26:11,964 ขอโทษนะ คุณไม่ได้เปิดไมค์ 1669 01:26:16,176 --> 01:26:17,845 เขายังพูดต่อ 1670 01:26:17,928 --> 01:26:19,680 และเรื่องที่ผมเชี่ยวชาญ 1671 01:26:19,763 --> 01:26:23,433 ยังปิดอยู่ ผมไม่ได้ยินที่คุณพูดเมื่อกี๊ 1672 01:26:23,517 --> 01:26:25,310 คุณเทเนฟ วันนี้คุณพร้อมจะให้ปากคำ 1673 01:26:25,394 --> 01:26:27,980 - เล่ากระบวนการที่... - โอ้ว สวยว่ะ 1674 01:26:28,063 --> 01:26:30,774 คุณโอนเงินค่าหุ้นให้ลูกค้าโรบินฮู้ด 1675 01:26:30,858 --> 01:26:33,318 ท่านส.ว. ผมยินดีตอบคำถามนี้ 1676 01:26:33,402 --> 01:26:37,531 {\an8}ถ้าคุณพูดถึงช่วงก่อนที่โรบินฮู้ดทำให้ 1677 01:26:37,614 --> 01:26:39,533 {\an8}หุ้นร่วงทั้งกระดาน 1678 01:26:39,616 --> 01:26:41,243 {\an8}- ค่าคอมมิชชั่นและ... - คุณกำลังบ่ายเบี่ยง 1679 01:26:41,326 --> 01:26:44,079 {\an8}คุณไม่บอกว่าเงินที่ซื้อหุ้นโอนกันยังไง... 1680 01:26:44,162 --> 01:26:45,038 ให้ลูกค้ารับทราบ? 1681 01:26:45,122 --> 01:26:47,749 {\an8}- เมื่อโบรกเกอร์รายอื่นๆ... - ฉันพูดถึงวันนี้ 1682 01:26:47,833 --> 01:26:48,959 - ไอ้หอก - ฉันขอบอกก่อน 1683 01:26:49,042 --> 01:26:50,335 ฉันมีเวลาน้อย 1684 01:26:50,419 --> 01:26:54,339 การยกเลิกรายได้ที่คุณจะได้จาก คำสั่งซื้อที่เข้ามา 1685 01:26:54,423 --> 01:26:57,843 จะทำให้ค่าคอมมิชชั่นไม่เกิดขึ้น 1686 01:26:57,926 --> 01:26:59,636 แสดงว่าการเทรดผ่านโรบินฮู้ด 1687 01:26:59,720 --> 01:27:01,597 ไม่ใช่บริการฟรีอย่างที่ว่ากัน 1688 01:27:01,680 --> 01:27:02,973 ถามตรงจุด 1689 01:27:09,605 --> 01:27:11,857 ขอบคุณมาก คุณกิลล์ 1690 01:27:11,940 --> 01:27:16,486 คุณมีเวลาห้านาทีที่จะนำเสนอคำให้การ 1691 01:27:28,415 --> 01:27:30,876 ขอบคุณกรรมการทุกท่าน 1692 01:27:33,420 --> 01:27:36,715 ผมยินดีเล่าเรื่องการซื้อหุ้นจีเอ็มอี ของผม 1693 01:27:37,299 --> 01:27:40,677 รวมทั้งการวิเคราะห์มูลค่าหุ้นตัวนี้ในสื่อโซเชียล 1694 01:27:41,512 --> 01:27:43,138 แต่ก่อนจะพูดเรื่องนั้น 1695 01:27:43,222 --> 01:27:45,057 มีสองสามอย่างที่ผมไม่ได้เป็น 1696 01:27:46,850 --> 01:27:48,060 ผมไม่ใช่แมว 1697 01:27:49,603 --> 01:27:51,855 - อะไรนะ - เขาพูดคำว่าแมวน่ะ 1698 01:27:51,939 --> 01:27:54,107 - ก็เท่ากับคิตตี้นั่นแหละ - ผมไม่ใช่เฮดจ์ฟันด์ 1699 01:27:54,191 --> 01:27:55,567 ผมไม่มีลูกค้า 1700 01:27:55,651 --> 01:28:00,906 และผมไม่เคยรับเงินค่าบริการแนะนำนักลงทุน 1701 01:28:00,989 --> 01:28:02,991 ผมเติบโตในเมืองบรอคตัน แมสซาชูเซตส์ 1702 01:28:03,742 --> 01:28:05,619 ครอบครัวไม่ได้ร่ำรวย 1703 01:28:05,702 --> 01:28:08,956 พ่อขับรถบรรทุก แม่เป็นพยาบาล 1704 01:28:09,039 --> 01:28:11,166 - เขาพูดถึงแม่! - เราสามคนพี่น้อง 1705 01:28:11,250 --> 01:28:14,211 ผมเป็นคนแรกในบ้านที่เรียนจบปริญญาตรี 1706 01:28:14,294 --> 01:28:18,423 ผมจบจาก ม.สโตนฮิลล์ ในปี 2009 1707 01:28:18,507 --> 01:28:20,551 หางานยากช่วงเศรษฐกิจแย่ 1708 01:28:20,634 --> 01:28:23,053 ปี 2010-2017 1709 01:28:23,136 --> 01:28:26,515 คือช่วงยาวนานที่ผมไม่มีงานทำ 1710 01:28:26,598 --> 01:28:28,892 ผมเลยหันเข้าตลาดหุ้น 1711 01:28:28,976 --> 01:28:31,186 แม้จะมีเงินน้อยนิด 1712 01:28:31,270 --> 01:28:35,399 ผมตั้งใจศึกษาเรื่องการลงทุน 1713 01:28:35,482 --> 01:28:39,361 คุณกิลล์ ผมไม่อยากจะเชื่อว่า คุณทำนายทุกอย่าง... 1714 01:28:39,444 --> 01:28:43,031 เกิดขึ้นจริงกับจีเอ็มอี โดยไม่มีข้อมูลภายใน 1715 01:28:43,740 --> 01:28:44,783 ผมไม่ได้ทำนาย 1716 01:28:44,867 --> 01:28:48,161 จริงๆ ผมก็อธิบายไม่ถูก เหตุการณ์ที่เกิดในเดือน ม.ค. 1717 01:28:48,245 --> 01:28:49,288 ผมดูวิดีโอคุณแล้ว 1718 01:28:49,371 --> 01:28:52,624 แต่คุณปฏิเสธกับคณะกรรมการว่า 1719 01:28:52,708 --> 01:28:56,587 ไม่รู้ไม่เห็นกับการขึ้นลงของหุ้นในเดือน ม.ค. 1720 01:28:57,171 --> 01:28:58,297 ผมว่าคุณมีส่วน 1721 01:28:59,631 --> 01:29:03,010 ผมได้ติดตามมันอย่างใกล้ชิด 1722 01:29:03,093 --> 01:29:06,638 แต่สื่อรายงานว่า การเก็งกำไร แห่ซื้อ และการระงับ 1723 01:29:06,722 --> 01:29:08,599 เป็นปัจจัยภายนอกที่ส่งผลกระทบ 1724 01:29:08,682 --> 01:29:11,268 ผมเองก็มีประสบการณ์ตรง... 1725 01:29:11,351 --> 01:29:13,270 แล้วผมก็ไม่เข้าใจเหมือนกัน 1726 01:29:13,353 --> 01:29:17,149 แสดงว่า เราแทบไม่รู้ว่า วงในของตลาดทำอะไรกัน 1727 01:29:17,232 --> 01:29:19,860 ผมถึงยินดีที่มีกรรมการตรวจสอบ 1728 01:29:19,943 --> 01:29:22,654 โดยเฉพาะกรณีเทขายชอร์ต 1729 01:29:22,738 --> 01:29:25,532 และแนวโน้มการทำชอร์ตโดยทุจริต 1730 01:29:25,616 --> 01:29:29,786 และรายงานความผิดพลาดของโบรกเกอร์ ที่ไม่โอนหุ้นเคลียร์ บช.ตรงเวลา 1731 01:29:33,081 --> 01:29:35,292 คนจำนวนมากคิดว่าระบบมันพัง 1732 01:29:35,375 --> 01:29:39,379 ตลาดหลักทรัพย์น่าจะเป็นสนามแข่งที่ยุติธรรม 1733 01:29:39,463 --> 01:29:43,217 อาศัยความฉลาดกับโชคช่วย คุณก็รวยได้ 1734 01:29:44,092 --> 01:29:46,428 ถ้ามันเคยเป็นเช่นนั้น ตอนนี้ไม่ใช่แล้ว 1735 01:29:47,513 --> 01:29:50,849 บล.ใหญ่ได้เปรียบเห็นๆ ทั้งด้านไฮเทคและข้อมูลวงใน 1736 01:29:50,933 --> 01:29:54,186 หมดสิ้นแล้ว ความหวังของคนธรรมดา 1737 01:29:54,937 --> 01:29:56,813 หรือมันอาจไม่เคยมี 1738 01:29:57,564 --> 01:29:59,608 แต่ตอนนี้ เริ่มมี 1739 01:30:01,777 --> 01:30:03,237 สำหรับผม... 1740 01:30:03,946 --> 01:30:05,113 ผมชอบหุ้นตัวนี้ 1741 01:30:06,198 --> 01:30:08,575 เขาคือลูกพี่ใหญ่ 1742 01:30:08,659 --> 01:30:10,285 ผมไม่คิดจะขายมันในเร็วๆ นี้ 1743 01:30:10,369 --> 01:30:11,995 - ถือไว้ - พูดสิ 1744 01:30:12,079 --> 01:30:13,038 ขบวนการมือเพชร 1745 01:30:13,288 --> 01:30:14,998 นักเก็บมือเพชร 1746 01:30:15,165 --> 01:30:16,708 ต้องยังงี้สิลูก 1747 01:30:16,792 --> 01:30:18,085 โคตรเนิร์ด 1748 01:30:18,710 --> 01:30:19,545 {\an8}ขอบคุณครับ 1749 01:30:27,302 --> 01:30:29,721 มันออกมาดีนะ 1750 01:30:30,889 --> 01:30:33,892 เมื่อวาน การไต่สวนเร้ดดิต ได้เผยตัวผู้เล่น 1751 01:30:33,976 --> 01:30:35,227 ที่ใช้อิทธิกล... 1752 01:30:35,310 --> 01:30:36,770 เบื้องหลังมหากาพย์หุ้นเดือน ม.ค. 1753 01:30:36,854 --> 01:30:38,397 ส.ส.แมกซีน วอเทอร์ส กล่าวว่า... 1754 01:30:38,480 --> 01:30:40,399 จะมีการไต่สวนนัดต่อไปสำหรับ... 1755 01:30:40,482 --> 01:30:42,651 สองชื่อที่รู้จักดี DFB กับรอว์ริง คิตตี้ 1756 01:30:42,734 --> 01:30:44,736 คนเดียวกันนั่นแหละ 1757 01:30:45,487 --> 01:30:47,155 ไม่ว่าจะเป็นตลาดหลักทรัพย์ หรือสื่อสังคมออนไลน์ 1758 01:30:47,239 --> 01:30:49,241 ซึ่งกลายเป็นสื่อหลักในยามนี้ 1759 01:30:49,324 --> 01:30:51,159 จะมีการออกกฎระเบียบใหม่มั้ย 1760 01:30:51,243 --> 01:30:53,328 มันเละไปหมดแล้ว 1761 01:30:53,412 --> 01:30:56,498 อะไรมากมายกำลังเกิดขึ้นในห้องแชท 1762 01:30:56,582 --> 01:30:59,793 และเราก็เห็นแล้วว่าในหกสัปดาห์มานี้ 1763 01:30:59,877 --> 01:31:03,422 รายย่อยรวมพลังกัน เขย่าตลาด จนสะเทือน 1764 01:31:03,505 --> 01:31:05,174 แต่ก่อนรายย่อยแค่โวยอยู่ขอบสนาม 1765 01:31:05,257 --> 01:31:07,968 เดี๋ยวนี้กลายเป็นตัวเล่นที่ทรงพลัง 1766 01:31:08,051 --> 01:31:10,929 "GME บมจ.เกมสต็อป" 1767 01:31:11,013 --> 01:31:13,056 {\an8}"ขาย" 1768 01:31:26,486 --> 01:31:27,613 "ซื้อ" 1769 01:31:33,410 --> 01:31:34,870 "เริ่มไลฟ์" 1770 01:31:39,750 --> 01:31:40,876 ไง ทุกคน 1771 01:31:57,392 --> 01:31:58,936 หัวหน้าแก๊งชัดๆ เลย 1772 01:32:05,234 --> 01:32:07,653 "หลังจากการไปให้ปากคำที่รัฐสภา" 1773 01:32:07,736 --> 01:32:11,240 "คีธ กิลล์ โพสต์ว่า เขายังคงพุ่งชนจีเอ็มอี" 1774 01:32:11,323 --> 01:32:13,200 "ซื้อเพิ่มอีก 1 แสนหุ้น" 1775 01:32:13,283 --> 01:32:15,619 "ภายในหนึ่งสัปดาห์ ราคาจีเอ็มอี พุ่งขึ้นกว่าสามเท่า" 1776 01:32:18,580 --> 01:32:20,916 นายขายเกมใหม่ๆ ได้เยอะเลยนี่ 1777 01:32:20,999 --> 01:32:24,378 ฉันอยากเตือนว่าเรายังต้อง ชักชวนลูกค้า... 1778 01:32:24,461 --> 01:32:26,964 ให้หันมาซื้อเกมมือสอง เพื่อทำยอดด้วย 1779 01:32:28,006 --> 01:32:29,967 ผมคงไม่ทำงั้น 1780 01:32:30,050 --> 01:32:30,926 ว่าไงนะ 1781 01:32:31,009 --> 01:32:33,595 และจะไม่เล่นเกมเก่าพวก "วัฏจักรชีวิต" 1782 01:32:33,679 --> 01:32:35,055 หรือส่งประกวด TikTok ที่คุณบอก 1783 01:32:35,138 --> 01:32:36,139 นายจะลาออก 1784 01:32:38,100 --> 01:32:39,101 โอเค 1785 01:32:39,184 --> 01:32:40,936 ผมคิดดีแล้ว...แต่ว่า 1786 01:32:41,937 --> 01:32:43,730 ผมรักที่นี่ 1787 01:32:43,814 --> 01:32:45,482 งั้นผมจะอยู่ต่อ 1788 01:32:45,566 --> 01:32:49,027 นายคือตัวอย่างของเด็กที่หมดเงินไปกับหุ้น 1789 01:32:49,528 --> 01:32:51,947 วันก่อนนายบอกว่ามันเหลือเท่าไหร่นะ $1000? 1790 01:32:53,198 --> 01:32:55,701 ผมจะไม่ลุกมาทำงานตั้งแต่เช้ามืดอีก 1791 01:32:56,827 --> 01:32:57,703 นายโดนไล่ออก! 1792 01:32:59,621 --> 01:33:00,873 ไม่ 1793 01:33:00,956 --> 01:33:03,667 จะไล่ผมออก คุณต้องยื่นเรื่องขึ้นไปเจ็ดขั้น 1794 01:33:04,168 --> 01:33:06,712 ขอบคุณคนเก่งๆ ในบริษัทที่จัดให้ 1795 01:33:06,795 --> 01:33:08,755 บริษัทที่เคยเป็นเจ้าของผม 1796 01:33:09,256 --> 01:33:10,257 นายขายหมดแล้ว? 1797 01:33:11,550 --> 01:33:12,384 ครึ่งนึง 1798 01:33:12,467 --> 01:33:13,635 "มาร์กอส มูลค่าทรัพย์สิน $181,090" 1799 01:33:13,719 --> 01:33:15,679 ขายไปตอนขึ้นสูงสุด 1800 01:33:15,762 --> 01:33:18,515 เก็บอีกครึ่ง ช่วงชะลอตัว 1801 01:33:18,599 --> 01:33:20,350 ผมคือ เซเวจ 1802 01:33:20,851 --> 01:33:23,437 สวยเริ่ด เชิดหยิ่ง สะดิ้งจัด 1803 01:33:23,979 --> 01:33:26,815 หน้าหนา อารมณ์เหวี่ยง ซนไม่เลี่ยง 1804 01:33:26,899 --> 01:33:29,484 นี่ตลกล้อเลียนเรื่องที่เกิดขึ้น 1805 01:33:31,528 --> 01:33:35,407 "ฮาร์โมนี มูลค่าทรัพย์สิน $271,519" 1806 01:33:36,158 --> 01:33:39,119 {\an8}"ริรี มูลค่าทรัพย์สิน $295,055" 1807 01:33:45,375 --> 01:33:48,962 "เจนนี่ มูลค่าทรัพย์สิน -$13,284 (ถือต่อ)" 1808 01:34:04,645 --> 01:34:06,480 "รักนะ คิตตี้" 1809 01:34:09,942 --> 01:34:11,193 เอาละเว้ย 1810 01:34:11,735 --> 01:34:14,488 ผมมาให้การที่นี่ ห่างไกลจากพื้นเพของผมมาก 1811 01:34:14,571 --> 01:34:16,782 ผมเติบโตในครอบครัวชั้นกลาง ที่พอร์ตแลนด์ รัฐเมน 1812 01:34:16,865 --> 01:34:18,450 เรียนชั้นมัธยมที่รร.รัฐ 1813 01:34:18,534 --> 01:34:20,869 ผมตั้งใจเรียนจนได้เข้า ม.ดีๆ 1814 01:34:20,953 --> 01:34:23,413 เรียนจบผมไม่มีงานทำ 1815 01:34:23,664 --> 01:34:24,998 "ปี 2022 หลังการสูญเสีย หลายพันล้าน" 1816 01:34:25,082 --> 01:34:26,583 "เมลวิน แคปปิตอลของพลอตกิน ปิดอย่างถาวร" 1817 01:34:26,667 --> 01:34:32,464 ที่คุณอ้างถึงคือ ประกาศปี 2015-2016 1818 01:34:32,548 --> 01:34:35,551 ก่อนที่โรบินฮู้ดจะทำให้ทั้งวงการค้าหุ้น... 1819 01:34:35,634 --> 01:34:38,303 - ต้องลดค่าคอมและเลียนแบบเรา - คุณกำลังปฏิเสธ 1820 01:34:38,387 --> 01:34:41,223 ไม่ยอมเล่าถึงการขายต่อออเดอร์ 1821 01:34:41,306 --> 01:34:42,432 ให้ลูกค้ารับทราบ 1822 01:34:42,516 --> 01:34:44,768 "โรบินฮู้ดเข้าตลาด วันที่ 29 ก.ค. 2021" 1823 01:34:44,852 --> 01:34:47,020 "ด้วยการเปิด IPO ที่แย่ที่สุด" 1824 01:34:47,104 --> 01:34:51,024 "สองปีต่อมาราคาลดลง 90% ของจุดสูงสุด" 1825 01:34:51,108 --> 01:34:52,025 "วลาดกับเบจูไม่รวยแล้ว" 1826 01:34:52,109 --> 01:34:56,822 คุณไม่ได้สั่งให้ระงับหรือกีดกันคนทั่วไป 1827 01:34:56,905 --> 01:35:00,242 ไม่ให้ซื้อ แต่ขายได้? 1828 01:35:00,325 --> 01:35:02,369 ผมขอตอบชัดๆ ว่า.. 1829 01:35:03,120 --> 01:35:05,414 ผมไม่เกี่ยว 1830 01:35:05,497 --> 01:35:08,542 "หกเดือนหลังการไต่สวน มีแชทหลุดที่ชี้ว่า..." 1831 01:35:08,625 --> 01:35:10,836 "ในการฟ้องร้องโรบินฮู้ดและซิทาเดล" 1832 01:35:10,919 --> 01:35:14,047 "ผู้บริหารโรบินฮู้ดกับซิทาเดล โต้เถียงกันอย่างเข้มข้น" 1833 01:35:14,131 --> 01:35:15,924 "เกี่ยวกับชอร์ตสควีซของเกมสต็อป" 1834 01:35:16,008 --> 01:35:18,635 "ซึ่งเป็นคืนก่อนที่โรบินฮู้ดระงับคำสั่งซื้อ" 1835 01:35:18,719 --> 01:35:21,889 "ต่อมาศาลได้ยกฟ้อง" 1836 01:35:22,556 --> 01:35:25,976 "หนึ่งเดือนต่อมา SEC สรุปผลการพิจารณา" 1837 01:35:26,059 --> 01:35:30,147 "ไม่มีการตั้งข้อหา" 1838 01:35:30,230 --> 01:35:32,357 สำหรับผม ผมชอบหุ้นตัวนี้ 1839 01:35:35,110 --> 01:35:36,570 เร็วเข้า หนาวโว้ย 1840 01:35:37,446 --> 01:35:39,114 สุดจะเชื่อว่านี่คือน้องชายฉัน 1841 01:35:39,198 --> 01:35:40,532 นายดูเหมือนเต่านินจามากกว่า 1842 01:35:40,616 --> 01:35:42,242 - พร้อมนะ? - เออ 1843 01:35:43,076 --> 01:35:44,494 - เข้าที่...เฮ้ย! - ไปละ 1844 01:35:44,578 --> 01:35:45,412 เควิน! 1845 01:35:45,996 --> 01:35:47,706 "16 เม.ย. 2021 คีธ กิลล์ โพสต์ครั้งสุดท้าย" 1846 01:35:47,789 --> 01:35:48,749 ไอ้คิตตี้! 1847 01:35:49,499 --> 01:35:52,377 "มูลค่าทรัพย์สินของเขา $34 ล้าน" 1848 01:35:55,005 --> 01:35:58,258 "หลังจากนั้น เขาเก็บตัวเงียบ" 1849 01:35:58,800 --> 01:36:03,305 "แต่ขบวนการที่เขาจุดประกายไว้ เพิ่งเริ่มต้น" 1850 01:36:03,847 --> 01:36:08,101 "การรวมพลังเกมสต็อป ทำให้ เฮดจ์ฟันด์ 85% ต้องส่องอินเทอร์เน็ต" 1851 01:36:08,185 --> 01:36:09,978 "ตามดูทิศทางการลงทุนของรายย่อย" 1852 01:36:10,062 --> 01:36:11,396 "เพราะกลัวว่าจะมีชอร์ตสควีซเกิดขึ้นอีก" 1853 01:36:11,480 --> 01:36:13,148 "กองทุนต่างลดการยืมหุ้นมาขายชอร์ต" 1854 01:36:13,690 --> 01:36:17,444 "วอลล์สตรีทไม่อาจมองข้ามแมลงเม่า อีกต่อไป" 1855 01:38:14,937 --> 01:38:17,898 ปั่นเงินรวยป่วนโลก 1856 01:44:57,214 --> 01:44:59,216 แปลคำบรรยายไทยโดย จิระนันท์ พิตรปรีชา