1 00:00:06,320 --> 00:00:10,370 ‫NaZz | 218 2 00:01:04,900 --> 00:01:09,710 ‫مبني على قصة حقيقية. 3 00:01:11,270 --> 00:01:13,690 ‫إذاً، لقد وصلت.. 4 00:01:13,900 --> 00:01:18,070 ‫ولا أرى أي شيء يحدث 5 00:01:19,710 --> 00:01:20,790 ‫أسمع, أنا آسف حقاً ياسيدي 6 00:01:20,790 --> 00:01:24,000 ‫أعتقد ما أحاول أن أفهمه هو ما سبب هذا؟ 7 00:01:24,000 --> 00:01:26,210 ‫-نعم, سيد (بوكتن) أنا آسف حقاً 8 00:01:26,210 --> 00:01:29,720 ‫- لكن عندما قررنا اللأطلاق.. ‫- نعم, أغلقنا في نوفمبر 9 00:01:29,720 --> 00:01:32,050 ‫كانت جاهزة لدينا كل ‫التصاريح قبل نهاية العام 10 00:01:32,050 --> 00:01:33,800 ‫صحيح. لكن عندما نحصل على الموافقة الأخيرة 11 00:01:33,800 --> 00:01:35,350 ‫ولا يمكننا إحضار الشاحنات ‫إلى هنا مبكراً قليلاً؟ 12 00:01:35,350 --> 00:01:37,220 ‫- فقط لجعلهم يبدأو. ‫- ولجنة ( ميامي بيتش ) 13 00:01:37,220 --> 00:01:38,640 ‫- لا تجعلني أقوم بذلك. ‫- هل هناك أحد 14 00:01:38,640 --> 00:01:40,730 ‫- يفرض هذه اللوائح. ‫- أسمع سيد (بوكتن) 15 00:01:40,730 --> 00:01:42,350 ‫أنا أعرف أنك متحمس للنقل 16 00:01:42,350 --> 00:01:44,060 ‫- عندما نحصل على الختم الأخير. ‫- لا 17 00:01:44,060 --> 00:01:45,520 ‫- ستكون الأول... ‫- ثانية واحدة. 18 00:01:45,520 --> 00:01:46,650 ‫حسناً 19 00:01:47,150 --> 00:01:48,230 ‫مرحباً 20 00:01:51,570 --> 00:01:53,070 ‫أترى مايحدث في " جايم ستوب ؟ 21 00:01:53,070 --> 00:01:54,700 ‫هناك المزيد من هؤلاء الحمقى؟ 22 00:01:54,700 --> 00:01:57,660 ‫البائعون القصيرون يتعرضون ‫للهزيمة من قبل المستثمرون الصغار 23 00:01:57,660 --> 00:01:58,830 ‫الكثير من هم 24 00:01:58,830 --> 00:02:00,370 ‫لن يصمدوا لوقت طويل 25 00:02:00,370 --> 00:02:01,500 ‫أذهب 26 00:02:02,370 --> 00:02:04,620 ‫(جايب) ياعزيزي هم يصمدون 27 00:02:05,630 --> 00:02:07,790 ‫لقد تجاوزت الـ100 للتو 28 00:02:07,790 --> 00:02:10,130 ‫(جايب) أين أنت ؟ 29 00:02:10,130 --> 00:02:11,300 ‫تباً 30 00:02:11,300 --> 00:02:13,090 ‫ينبغي عليك القيام بالأتصالات 31 00:02:13,090 --> 00:02:14,380 ‫أجل، سأبدا بعد لحظة 32 00:02:31,440 --> 00:02:34,530 ‫سأخبرك, أنا لم أر هذا يحدث من قبل 33 00:02:34,530 --> 00:02:36,490 ‫أنا أطلق عليها ( الضربة القصيرة القاضية ) 34 00:02:36,490 --> 00:02:38,780 ‫يمكنك أن تخسر مال لـ مالا نهاية 35 00:02:38,780 --> 00:02:42,330 ‫إنها لعبة مختلفة تمامًا ‫وأكثر قوة على الجانب الآخر. 36 00:02:43,620 --> 00:02:44,920 ‫اللعنة 37 00:02:46,000 --> 00:02:48,840 ‫الآن سنتحدث عن " جايم ستوب " هذه الأسهم... 38 00:02:48,840 --> 00:02:52,050 ‫- لا تتوقف عن الصعود بحوالي 130% ‫- تباً 39 00:02:52,050 --> 00:02:53,760 ‫- تباً ‫- ماذا يحدث... 40 00:02:53,760 --> 00:02:55,010 ‫اللعنة 41 00:02:59,510 --> 00:03:00,680 ‫اللعنة 42 00:03:00,680 --> 00:03:02,430 ‫- نعم, مرحباً ‫- أخبار رائعة سيد (بلوكتن) 43 00:03:02,430 --> 00:03:04,480 ‫أعتقد أننا نستطيع جعلك ‫تنتقل إلى منزلك الجديد 44 00:03:04,480 --> 00:03:05,850 ‫أبكر مما ظننت 45 00:03:05,850 --> 00:03:08,060 ‫أعتقد أننا لدينا نوع من سوء التفاهم 46 00:03:08,060 --> 00:03:09,690 ‫لأنني لست أحاول التنقل إلى ذلك المنزل 47 00:03:09,690 --> 00:03:12,400 ‫أحاول أن أهدم ذلك المنزل ‫لكي أبني ملعب تنس 48 00:03:12,400 --> 00:03:14,400 ‫من أجلي و عائلتي ‫خلال فترة (كوفد) 49 00:03:14,400 --> 00:03:15,900 ‫- فهمت. ‫- أعتقدت أن اللأمر سهل للغاية 50 00:03:15,900 --> 00:03:17,860 ‫من الواضح ليس سهل ‫لأن (كوفد) يقترب من نهايته 51 00:03:17,860 --> 00:03:19,490 ‫- وليس هناك ملعب تنس. ‫- حسناً سيد (بلوكتن) 52 00:03:19,490 --> 00:03:20,910 ‫شكراً لك على وقتك 53 00:03:20,910 --> 00:03:22,660 ‫نعم, ماذا؟ ... مرحباً 54 00:03:22,660 --> 00:03:25,500 ‫مرحباً أنا ( كين جريفن) 55 00:03:31,040 --> 00:03:33,050 ‫مرحباً, (كين) كيف حالك ‫من الجيد السماع منك 56 00:03:34,550 --> 00:03:35,630 ‫هل لديك وقت للتحدث ؟ 57 00:03:37,590 --> 00:03:38,760 ‫أنا.. 58 00:03:40,060 --> 00:03:42,650 ‫سأعاود الأتصال بك في الحال ‫إذا كان هذا مناسب, أنا آسف للغاية 59 00:03:44,060 --> 00:03:45,390 ‫- بالطبع. ‫- حسناً، رائع . 60 00:03:46,940 --> 00:03:48,520 ‫مرحباً, مالذي يحدث الآن 61 00:03:48,520 --> 00:03:51,020 ‫يبدو هناك شخصاً ما ‫يتصدر كل المشتريات 62 00:03:51,020 --> 00:03:52,360 ‫ماذا.. ماذا.. أي رجل؟ 63 00:03:53,440 --> 00:03:55,820 ‫أعتقد أسمه هو (روران كيتي) 64 00:03:59,780 --> 00:04:01,120 ‫أنتظر, أو... 65 00:04:02,910 --> 00:04:04,830 ‫(قيمة عالية لعينة) 66 00:04:04,830 --> 00:04:07,460 ‫(روران كيتي) أو (قيمة عالية لعينة ) ماذا؟ 67 00:04:08,420 --> 00:04:11,540 ‫(روران كيتي) على يوتيوب و ‫قيمة عالية لعينة على(ريد أت) 68 00:04:11,540 --> 00:04:14,090 ‫الأثنان؟ لا يستطيع ‫أختيار أسم واحد؟ 69 00:04:14,090 --> 00:04:15,840 ‫لا أعلم, يعجبني هذا الرجل 70 00:04:23,010 --> 00:04:24,390 ‫من هذا الأحمق؟ 71 00:04:24,390 --> 00:04:26,380 ‫لا أعلم، لكن أعتقد أنني قذفت 72 00:04:26,440 --> 00:04:27,970 ‫" مال غبي " 73 00:04:34,900 --> 00:04:36,900 ‫" قبل 6 أشهر " 74 00:04:37,760 --> 00:04:40,380 ‫" سعر أسهم ( جايم ستوب) 3.85 دولار " 75 00:05:31,960 --> 00:05:34,250 ‫- روبي، روبي صحيح؟ ‫- نعم. 76 00:05:34,250 --> 00:05:37,130 ‫- أيمكنني الحصول على أثنان من جعة (هاينز) ‫- واحدة فقط, آسف... 77 00:05:37,710 --> 00:05:39,970 ‫- سأحضى بـ ... ‫- ماذا؟ ما الخطب في هاينز ؟ 78 00:05:39,970 --> 00:05:41,470 ‫أشربها منذ ان كان عمري 17 79 00:05:41,470 --> 00:05:43,550 ‫مهلاُ أشرب ماتريد بدون حكم 80 00:05:43,550 --> 00:05:45,220 ‫هل لديك جعة ( هامز) ؟ 81 00:05:45,220 --> 00:05:47,810 ‫-سأحضى بواحدة. ‫- مالذي طلبته للتو؟ 82 00:05:47,810 --> 00:05:50,680 ‫أنها جيدة من (ميلواكي) ‫ذو جودة جيدة 83 00:05:50,680 --> 00:05:53,560 ‫- سعرها 50سنت للعلبة قبل سعر السوق ‫- بحقك يا كيتي لاتهتم بالسعر 84 00:05:53,560 --> 00:05:54,850 ‫أحضري له جعة (هاينكين) شكراً 85 00:05:54,850 --> 00:05:56,310 ‫- على حسابي ‫- شكراً يارجل 86 00:05:56,310 --> 00:05:59,030 ‫شكراً هذا لطيف, ‫سأحضى بالهامز 87 00:05:59,030 --> 00:06:00,650 ‫إذا ( هانيكين و هامز ) 88 00:06:00,650 --> 00:06:01,780 ‫شكراً 89 00:06:01,780 --> 00:06:02,990 ‫أرجوك 90 00:06:02,990 --> 00:06:04,320 ‫شكراً روبي 91 00:06:09,950 --> 00:06:10,950 ‫كيف كان حالك يا رجل؟ 92 00:06:10,950 --> 00:06:13,080 ‫بشأن موضوع سارة 93 00:06:13,080 --> 00:06:16,290 ‫نعم, جيد 94 00:06:16,290 --> 00:06:17,750 ‫متقلبة 95 00:06:18,340 --> 00:06:19,460 ‫أجل 96 00:06:21,170 --> 00:06:22,760 ‫- كيف حال أخوك الأحمق ‫- لايزال أحمق 97 00:06:22,760 --> 00:06:24,550 ‫- حسناً ‫- أجل 98 00:06:25,140 --> 00:06:26,760 ‫هل تبقي نفسك مشغول على الأقل؟ 99 00:06:26,760 --> 00:06:29,890 ‫لدي وظيفة نهار عند (ماس ميوتشوال) ‫وأعمل على محفظتي 100 00:06:29,890 --> 00:06:32,310 ‫هذا آخر شيء يجب أن تقلق بشأنه الآن 101 00:06:32,810 --> 00:06:34,770 ‫لماذا؟ أنه إلهاء جيد 102 00:06:34,770 --> 00:06:36,100 ‫دعني اتولى أمرها من أجلك 103 00:06:36,100 --> 00:06:37,690 ‫لدينا الآلاف من المحللين ‫من البداية للنهاية 104 00:06:37,690 --> 00:06:40,150 ‫-أختصاصهم هذا ‫- كل شيء تمام يارجل 105 00:06:40,150 --> 00:06:41,690 ‫بحقك يا كيتي يجب ‫أن تركز على عائلتك الآن 106 00:06:41,690 --> 00:06:43,190 ‫لا أن تعبث بـ أموال أسهم سخيفة 107 00:06:43,190 --> 00:06:45,910 ‫ليست كلها أسهم سخيفة ‫(جايم ستوب) ليست سخيفة 108 00:06:45,910 --> 00:06:47,410 ‫(جايم ستوب) 109 00:06:47,410 --> 00:06:48,870 ‫- بحقك.. ‫- كنت تحب (جايم ستوب) 110 00:06:48,870 --> 00:06:52,040 ‫- نعم, ثم كبرت ‫- حسناً أعتقد أنها ذو قيمة. 111 00:06:52,620 --> 00:06:54,620 ‫لقد بعت بعض من الأخريات التي هبطت 112 00:06:54,620 --> 00:06:56,580 ‫عن كم نتحدث ؟ ألف 113 00:06:56,580 --> 00:06:57,710 ‫- 50 ‫- دولار؟ 114 00:06:57,710 --> 00:06:58,840 ‫ألف 115 00:06:58,840 --> 00:06:59,960 ‫53 ألف 116 00:06:59,960 --> 00:07:01,920 ‫نعم 117 00:07:06,550 --> 00:07:07,470 ‫كيتي 118 00:07:09,350 --> 00:07:11,560 ‫- يارجل انت لاتمتلك حتى منزل ‫- ستكون فائدة قصيرة 119 00:07:11,560 --> 00:07:13,390 ‫التي تدفع بالفوائد 120 00:07:13,390 --> 00:07:14,810 ‫- وتقلص أسعار السوق ‫- ياإلاهي يارجل 121 00:07:14,810 --> 00:07:17,270 ‫من المعروف الا تراهن أبداً ضد (وال ستريت) ‫- وال ستريت تخطئ دائماً 122 00:07:17,270 --> 00:07:18,810 ‫أ-نظر إلى سنة 1908 ‫- كان هذا مرة واحدة 123 00:07:18,810 --> 00:07:20,270 ‫هؤلاء الأشخاص لديهم كل هذا المال 124 00:07:20,270 --> 00:07:22,400 ‫والشهادات الراقية والمعلومات ‫السياسية في العالم 125 00:07:22,400 --> 00:07:24,610 ‫- وكل هذا ويخطئون دائماً ‫- هل أنت مجنون 126 00:07:24,610 --> 00:07:27,410 ‫لديهم الأفضلية مع ذلك يخطئون 127 00:07:29,030 --> 00:07:31,580 ‫أعطيني هذه سأشربها ‫حتى ولو كان سعرها 50 سنت 128 00:07:31,580 --> 00:07:32,660 ‫سعرها 4 دولار 129 00:07:32,660 --> 00:07:34,750 ‫حسناً، صديقي أنفق 53ألف دولار ‫ على أسهم سخيفة 130 00:07:34,750 --> 00:07:36,620 ‫لذا كل ما يستطيع شراءه هو الماء 131 00:07:36,620 --> 00:07:39,130 ‫- أنت رجل تستثمر ؟ ‫- قطعاً لا 132 00:07:39,130 --> 00:07:40,670 ‫انا رجل استثمر 133 00:07:40,670 --> 00:07:42,170 ‫مالذي أشتريته؟ 134 00:07:43,420 --> 00:07:44,510 ‫( جايم ستوب ) 135 00:07:45,880 --> 00:07:47,220 ‫محل الألعاب، عند المول 136 00:07:47,220 --> 00:07:50,800 ‫- أحقاً أشتريت 53ألف منه ؟ ‫- أجل، لا أصدقه 137 00:07:50,800 --> 00:07:52,970 ‫أعتقد أنه يعبث معنا، أنت تعبث معنا صحيح ؟ 138 00:07:52,970 --> 00:07:54,680 ‫أنت حتى لا تملك 50 ألف 139 00:07:54,680 --> 00:07:55,850 ‫لنر 140 00:07:58,270 --> 00:07:59,400 ‫تباً 141 00:08:01,480 --> 00:08:03,400 ‫لقد أعجبت بك.. ‫لماذا أُعجبتي به؟ 142 00:08:03,400 --> 00:08:05,780 ‫هو لم يدفع 5دولار للجعة 143 00:08:05,780 --> 00:08:09,200 ‫ولكن وضع 50ألف في أسهم ‫التي أنت تظن أنها مزحة 144 00:08:09,200 --> 00:08:10,780 ‫وهذا مثير للأهتمام لكي؟ 145 00:08:11,660 --> 00:08:12,740 ‫نعم 146 00:08:13,950 --> 00:08:15,080 ‫أنه كذلك 147 00:08:21,040 --> 00:08:22,630 ‫أشرب مشروبك القذر 148 00:08:32,010 --> 00:08:33,050 ‫مرحباً 149 00:08:33,050 --> 00:08:34,180 ‫مرحباً 150 00:08:36,600 --> 00:08:38,140 ‫وقت نومها أنتهى بالفعل ؟ 151 00:08:38,140 --> 00:08:41,520 ‫نعم، لقد كانت متعبة فوتت قيلولتها 152 00:08:43,310 --> 00:08:44,860 ‫كيف كان (بريجزي)؟ 153 00:08:44,860 --> 00:08:46,320 ‫جيد، نعم 154 00:08:54,620 --> 00:08:56,370 ‫أتحدثتم عن (سارة)؟ 155 00:09:02,790 --> 00:09:04,460 ‫أتود أن ترتاح قليلاُ 156 00:09:04,460 --> 00:09:06,630 ‫سأشعر بتحسن عندما أكمل هذه أولاً 157 00:09:07,590 --> 00:09:09,840 ‫لا لن تستطيع 158 00:09:35,240 --> 00:09:36,240 ‫أتعتقدين أنا مجنون؟ 159 00:09:36,240 --> 00:09:37,580 ‫نعم 160 00:09:38,870 --> 00:09:40,500 ‫آسفة. بشأن ماذا؟ 161 00:09:41,660 --> 00:09:42,790 ‫(جايم ستوب) 162 00:09:42,790 --> 00:09:45,540 ‫الفرصة الأكثر إقناعا و ‫الغير متماثلة في السوق 163 00:09:47,670 --> 00:09:49,960 ‫-ماذا؟ أجعلك (بريجزي) متوتر ؟ ‫- قليلاً 164 00:09:49,960 --> 00:09:52,090 ‫- ما كانت حجته ‫- لم تكن لديه 165 00:09:52,090 --> 00:09:54,680 ‫- إذا؟ ‫- هو فقط قال أنه رهان متهور 166 00:09:54,680 --> 00:09:57,060 ‫وقال أنت تضع نقودك في الخسارة الكبيرة 167 00:09:57,060 --> 00:09:57,970 ‫يكفي, تباً لـ(بريجزي) 168 00:09:57,970 --> 00:10:01,350 ‫عزيزي، أنت حرفياً تعرف هذه الشركة أكثر مني 169 00:10:01,810 --> 00:10:02,730 ‫هذه حقيقة 170 00:10:02,730 --> 00:10:05,730 ‫وبسببك أنا أعرف هذه ‫الشركة أكثر من ما أعرف نفسي 171 00:10:05,730 --> 00:10:09,530 ‫ماذا إذا فاتني شيء ما ‫لا أستطيع تحمل فقدان شيء ما 172 00:10:10,860 --> 00:10:12,610 ‫هذه كل مدخراتنا 173 00:10:13,320 --> 00:10:14,490 ‫أذهب وصور فيديو 174 00:10:15,780 --> 00:10:17,620 ‫أستطيع إنهاء هذه أولاً, أنا سعيد بذلك 175 00:10:17,620 --> 00:10:19,740 ‫أذهب ولتأخذ رأي الحمقى بشأن هذا 176 00:10:19,740 --> 00:10:22,410 ‫رجال وال ستريت ليسوا حمقى (كارولاين) 177 00:10:22,410 --> 00:10:24,920 ‫هم عصابات أذا فعلت شيء غبي ونشرته 178 00:10:24,920 --> 00:10:27,340 ‫- سيقطعونك لأشلاء ‫- إذا لا تفعل شيء غبي 179 00:10:46,480 --> 00:10:47,980 ‫حسناً لنر ما الجديد 180 00:10:50,940 --> 00:10:52,990 ‫ها هي المشاركة حسناً ها نحن ذا 181 00:10:55,910 --> 00:10:57,200 ‫تباُ 182 00:11:20,560 --> 00:11:22,020 ‫حسناً 183 00:11:22,810 --> 00:11:25,390 ‫فقط للتأكيد لنرا هنا 184 00:11:35,700 --> 00:11:38,450 ‫مرحباً كيف الحال حميعاً ‫معك (رورتان كيتي) 185 00:11:38,450 --> 00:11:41,580 ‫لقد قمت بفعل القليل من هذا ‫غالباً بشأن التحقيق بالأستثمار 186 00:11:41,580 --> 00:11:44,410 ‫لكن اليوم سأقوم بفعل شيء مختلف قليلاً 187 00:11:44,410 --> 00:11:47,830 ‫أشكركم على النصائح التي تتركوها لي 188 00:11:49,460 --> 00:11:51,500 ‫المزيد من النصائح قادمة 189 00:11:51,500 --> 00:11:53,190 ‫التقليل من القطط 190 00:11:53,220 --> 00:11:55,300 ‫حسناً رائع 191 00:11:56,870 --> 00:11:58,930 ‫كما كنت أقول ‫ماذا كنت أقول؟ 192 00:11:58,930 --> 00:11:59,890 ‫سأحاول... 193 00:11:59,890 --> 00:12:02,100 ‫وهذه واحدة من (بالز) 194 00:12:02,100 --> 00:12:03,600 ‫" غريب الأطوار " 195 00:12:03,600 --> 00:12:05,580 ‫و"غريب الأطوار" بحروف كبيرة 196 00:12:06,710 --> 00:12:09,650 ‫حسناً, هذا لئيم ‫بعض الشيء لكن عادل 197 00:12:10,730 --> 00:12:12,730 ‫" قميص جميل ياجدي " 198 00:12:12,730 --> 00:12:16,030 ‫ماذا؟ كم بأعتقادكم عمري؟ 199 00:12:16,030 --> 00:12:16,990 ‫أتعلمون 200 00:12:16,990 --> 00:12:20,110 ‫شكراً على التعليقات سنعود لها في نهاية البث 201 00:12:20,110 --> 00:12:21,410 ‫هذا ما أريد التحدث بشأنه 202 00:12:22,280 --> 00:12:25,540 ‫سأختار (سهم) وسأقول لماذا هو مثير للأهتمام 203 00:12:25,540 --> 00:12:27,500 ‫وهذا (السهم) هو... 204 00:12:28,920 --> 00:12:30,920 ‫" جايم ستوب " 205 00:12:31,710 --> 00:12:33,090 ‫أعلم أنه سهم أستقطابي 206 00:12:33,090 --> 00:12:35,590 ‫والبعض منكم سيخرج من البث 207 00:12:35,590 --> 00:12:38,090 ‫عندما تسمعوني أني مفتون ‫بـ(جايم ستوب) لكني كذلك 208 00:12:38,090 --> 00:12:42,180 ‫ترون أنه محتل المركز الأكبر في جدولي 209 00:12:42,180 --> 00:12:43,100 ‫لذا 210 00:12:43,100 --> 00:12:46,140 ‫نعم, أعتقد الجميع مجانين، وأعتقد أني محق 211 00:12:46,140 --> 00:12:50,690 ‫كنت خاطيء في الكثير ‫من المرات في الماضي، لذا 212 00:12:50,690 --> 00:12:54,230 ‫لذا هناك الكثير من الجوانب لهذا ‫الأطروحة الجريئة والكثير من القطع المتحركة 213 00:12:54,230 --> 00:12:56,730 ‫لكني لخصتها بـثلاث جوانب 214 00:12:56,730 --> 00:12:59,070 ‫الخطورة الرقمية تبدو لي مبالغ فيها 215 00:12:59,070 --> 00:13:00,530 ‫العوامل السلبية مبالغ فيها 216 00:13:00,530 --> 00:13:02,280 ‫ويمكنكم ان تروا هنا بالفائدة القصيرة الضخمة 217 00:13:02,280 --> 00:13:04,200 ‫والقيمة يتم التغاضي عنها 218 00:13:04,200 --> 00:13:06,370 ‫وال ستريت فقط لاتراها 219 00:13:07,000 --> 00:13:08,160 ‫لماذا؟ 220 00:13:08,160 --> 00:13:11,420 ‫سيد السوق لماذا؟ 221 00:13:12,170 --> 00:13:14,920 ‫وصندوق استثمار لاينظر لقيمة الشركة 222 00:13:14,920 --> 00:13:17,630 ‫ولاينظرون إلى الناس ‫التي تتسوق هناك 223 00:13:17,630 --> 00:13:20,340 ‫يعتقدوا أن معظم الناس ‫يحملون الألعاب من الأنترنت الآن 224 00:13:20,340 --> 00:13:24,680 ‫لكن أنظرو 25% من اللاعبين ‫يشترون الأقراص من "جايم ستوب" 225 00:13:24,680 --> 00:13:27,720 ‫40% يشترون الأقراص ‫المستعملة من المتجر 226 00:13:27,720 --> 00:13:29,680 ‫والسوق أجبرني 227 00:13:29,680 --> 00:13:32,650 ‫ما المزيد يمكن قوله ؟ ‫أنا فقط أحب الأسهم 228 00:13:34,440 --> 00:13:35,860 ‫تباً 229 00:13:36,900 --> 00:13:38,570 ‫- هل أيقظتك ‫- من فضلك توقف 230 00:13:38,570 --> 00:13:41,450 ‫سيد (دونالدسون) ‫أحتاجك أن ترجع إلى سريرك 231 00:13:41,450 --> 00:13:43,450 ‫كارين، هل يمكنك من فضلك ‫التأكد من السيد دونالدسون 232 00:13:43,450 --> 00:13:45,910 ‫لا أريد العودة إلى النوم ‫أحتاج إلى كوب قهوة 233 00:13:45,910 --> 00:13:48,790 ‫نستطيع إحضار القهوة لك ‫كارين القهوة 234 00:13:50,580 --> 00:13:51,750 ‫حسناً, أليس هذا جميل 235 00:13:52,330 --> 00:13:53,460 ‫تباً 236 00:13:54,790 --> 00:13:59,670 ‫أسهم قصيرة التنفيذ "جايم ستوب"؟ 237 00:13:59,670 --> 00:14:01,050 ‫هذا فيديو أستثمار 238 00:14:01,050 --> 00:14:03,630 ‫أسمعي جيني بجدية 239 00:14:03,630 --> 00:14:06,470 ‫لو كنت مكانك لن آخذ نصائح ‫أستثمارية من رجل يرتدي قميص قطط 240 00:14:06,470 --> 00:14:09,100 ‫حقاً, من الذي تأخذ ‫منه نصائح أستثمارية 241 00:14:09,100 --> 00:14:15,770 ‫ليس لدي أستثمارات حتى لو كنت ‫أستثمر كنت لآخذ بنصيحة شخص مصرفي 242 00:14:15,770 --> 00:14:17,270 ‫مثلما يريدونك أن تفعله 243 00:14:17,270 --> 00:14:18,860 ‫هُم... 244 00:14:20,510 --> 00:14:21,240 ‫ها نحن نبدأ 245 00:14:21,240 --> 00:14:22,400 ‫فقط لاتهتم 246 00:14:22,400 --> 00:14:23,860 ‫لا،لا أرجوك قُلِ لي 247 00:14:23,860 --> 00:14:27,080 ‫أموت وأعرف (لوك ويلسون) ‫من (رويال تينين بومبز) 248 00:14:27,080 --> 00:14:29,700 ‫يظن ما يجب ان نفعل ‫براتبنا 68 ألف السنوي 249 00:14:29,700 --> 00:14:30,830 ‫من من أين؟ 250 00:14:30,830 --> 00:14:31,910 ‫هذا الشخص القبيح 251 00:14:31,910 --> 00:14:33,080 ‫حسناً, جيد 252 00:14:33,080 --> 00:14:36,000 ‫وال ستريت تراهن أن هذه الشركة ستسقط 253 00:14:36,000 --> 00:14:37,590 ‫يُسمى بالتقصير 254 00:14:37,590 --> 00:14:41,170 ‫وإذا سقطت حسناً الجميع سيخسر وظائفه 255 00:14:41,170 --> 00:14:43,840 ‫لكن أصحاب الأستثمار ‫الأوغاد سيكسبوا الكثير من الأموال 256 00:14:44,430 --> 00:14:48,180 ‫هذا هراء, إنها طريقة قذرة ‫بجعل الأغنياء يصبحو أغنى 257 00:14:48,180 --> 00:14:49,850 ‫كيف وجدت هذا الرجل 258 00:14:49,850 --> 00:14:52,480 ‫70 ألف شخص شاهدوا هذا الفيديو 259 00:14:52,480 --> 00:14:54,890 ‫ينشر جدول ميزانيته وكل شيء 260 00:14:54,890 --> 00:14:56,730 ‫رهانات وال ستريت ‫أصبحت مجنونة بسبب هذا 261 00:14:56,730 --> 00:14:58,860 ‫- من؟ ‫- إنها مجموعة على الأنترنت 262 00:15:00,730 --> 00:15:01,980 ‫- على ريد أت ‫- حسناً تمهلي 263 00:15:01,980 --> 00:15:04,360 ‫أنا لن أفعل هذا معك ‫آخر مرة تكلمتي عن ريد أت 264 00:15:04,360 --> 00:15:07,120 ‫كانت عن اللوحات الزيتية ‫عن دونالد ترامب يمتطي حصان 265 00:15:07,120 --> 00:15:08,910 ‫- أعجبتك ‫- قابل للنقاش 266 00:15:08,910 --> 00:15:11,580 ‫- أنظر ‫- حسناً لنلقي نظرة 267 00:15:19,000 --> 00:15:23,130 ‫أطعمني دموعك سأستخدمه ‫كمرهم شرجي على زوجاتك 268 00:15:23,130 --> 00:15:24,260 ‫لماذا أخترت هذه 269 00:15:24,260 --> 00:15:29,510 ‫أدخل قضيب أصطناعي ‫في مؤخرتك وضاجع نفسك 270 00:15:29,540 --> 00:15:31,930 ‫حسناً, هذا الهراء موجود 271 00:15:31,930 --> 00:15:35,730 ‫لكنني أيضًا تعلمت الفرق ‫بين ضغط الدلتا وضغط الجاما. 272 00:15:35,730 --> 00:15:37,730 ‫والآن الجميع يتكلم بشأن خيار الأتصال 273 00:15:37,730 --> 00:15:41,270 ‫جيني عزيزتي لن ‫تستطيعي إيجاد رجل في هذا 274 00:15:42,690 --> 00:15:44,940 ‫وأنت لن تواعد بف دادي 275 00:15:44,940 --> 00:15:47,360 ‫أولاً لم يقل أحد بف دادي منذ التسعينات 276 00:15:47,360 --> 00:15:49,740 ‫وثانياً هذا ليس بف دادي 277 00:15:50,530 --> 00:15:51,700 ‫هذا لوب دادي 278 00:15:52,620 --> 00:15:56,500 ‫لايهم أي اسم دادي لديه ‫لايزال غريب الشكل 279 00:15:56,500 --> 00:15:59,250 ‫لدى رجلي 5 مليون متابع على التيك توك 280 00:15:59,250 --> 00:16:01,000 ‫- كم متابع لدى رجلك ‫- لا أعلم 281 00:16:01,000 --> 00:16:03,750 ‫تصفح سريع 412 282 00:16:03,750 --> 00:16:06,090 ‫- من يهتم ‫- فقط جميع من على الأنترنت 283 00:16:06,090 --> 00:16:08,130 ‫لكن على الأقل انا منتشي 284 00:16:09,180 --> 00:16:11,050 ‫انا منتشية 285 00:16:46,340 --> 00:16:48,930 ‫مرحباً بالجميع ‫معك روران كيتي هنا 286 00:16:48,930 --> 00:16:53,890 ‫هذا السعر الجنوني ‫يصبح سخيفاً أليس كذلك 287 00:16:53,890 --> 00:16:56,430 ‫لنر ما يحدث ‫فلنرا ما سيحدث في نهاية الأسبوع 288 00:16:56,430 --> 00:16:58,680 ‫كله يعتمد على الشعبية أن تبقى غير ملموسة 289 00:16:58,680 --> 00:17:00,480 ‫لكن هذا يبدو رائع جداً 290 00:17:03,980 --> 00:17:05,110 ‫صباح الخير ماركوس 291 00:17:05,610 --> 00:17:09,350 ‫تباً.. ما.. مرحباً براد 292 00:17:17,050 --> 00:17:19,620 ‫كنت أتساءل إذا كان ‫بإمكاني الحصول على سلفة من راتبي 293 00:17:20,250 --> 00:17:21,750 ‫أستطيع سؤال الشركة 294 00:17:21,750 --> 00:17:24,210 ‫لكن مع كل هذه الأقطاعات, لا أظن بإمكانك 295 00:17:25,290 --> 00:17:27,420 ‫يمكنك أن تقوم بدخول مسابقة ‫الموظفين على التيك توك 296 00:17:27,420 --> 00:17:29,880 ‫أذا قمت بمزامنة الشفاه، ‫يمكنك الفوز بـ 10 ساعات عمل 297 00:17:29,880 --> 00:17:31,590 ‫نعم يارجل بالتأكيد 298 00:17:32,300 --> 00:17:35,260 ‫هذا رائع كنت أفكر بالمغني "سافج" 299 00:17:36,640 --> 00:17:38,600 ‫نعم نعم بالطبع أحببته 300 00:17:38,600 --> 00:17:41,060 ‫لا، ما رأيك بـ"درايك مع ليل ديرك" 301 00:17:42,690 --> 00:17:43,900 ‫هذه رائعة أيضاً 302 00:17:43,900 --> 00:17:45,690 ‫لأني أعرف أنك تحب ليل ديرك 303 00:17:47,150 --> 00:17:49,780 ‫لا سأقوم بـ"ميجا ستاليون" ‫ بالتأكيد بالتأكيد 304 00:17:49,780 --> 00:17:50,820 ‫♪ أنا متوحش ♪ 305 00:17:51,530 --> 00:17:53,820 ‫♪ كلاسيكي ورائع وعنيف ♪ 306 00:17:53,820 --> 00:17:56,530 ‫♪ وقح مزاجي وقذر ♪ 307 00:17:56,530 --> 00:17:58,660 ‫حسناً قناعك قناعك 308 00:17:59,790 --> 00:18:01,080 ‫آسف 309 00:18:01,080 --> 00:18:03,670 ‫♪ أتصرف بالغباء ♪ ‫♪ ما الذي يحدث ♪ 310 00:18:04,250 --> 00:18:06,170 ‫♪ ما الذي يحدث ♪ ‫♪ أنا متوحش ♪ 311 00:18:06,170 --> 00:18:09,380 ‫هذا رائع يارجل ‫ستفوز بحركات كهذه 312 00:18:09,380 --> 00:18:11,300 ‫أتظن ذلك بجدية حقاً 313 00:18:12,340 --> 00:18:13,340 ‫هذا لطيف يارجل 314 00:18:14,840 --> 00:18:16,010 ‫10 ساعات عمل 315 00:18:16,890 --> 00:18:18,350 ‫هذا كأن عيد الميلاد أتى باكراً 316 00:18:20,020 --> 00:18:21,520 ‫سأصوت من أجلك 317 00:18:54,930 --> 00:18:56,090 ‫لا اللعنة 318 00:18:57,890 --> 00:18:58,890 ‫ياإلاهي 319 00:18:58,890 --> 00:19:01,060 ‫تباً اللعنة 320 00:19:01,060 --> 00:19:04,020 ‫لكن أولاً نخبكم ‫نخبكم جميعاً 321 00:19:04,020 --> 00:19:07,150 ‫أعني أسمعوا أعرف أن ‫لدينا الكثير من المشككين 322 00:19:07,150 --> 00:19:09,070 ‫لكن كل ما تعمقت في هذا الشيء 323 00:19:09,070 --> 00:19:10,940 ‫كلما بدا لي مقنع بشكل أكبر 324 00:19:10,940 --> 00:19:14,150 ‫وأيضاً لديك الفائدة القصيرة الكبيرة ‫لكن لست أراهن على فترة قصيرة 325 00:19:14,150 --> 00:19:16,490 ‫كنت أقول هذا طوال الوقت ‫لقد كنتم تتحدثون عن هذا 326 00:19:16,490 --> 00:19:18,070 ‫ترتكز النظرية على الأساسيات 327 00:19:18,070 --> 00:19:19,700 ‫لكن أعني... اليوم 328 00:19:19,700 --> 00:19:21,410 ‫أعني بدأت بالشعور بالضغط قليلاً 329 00:19:21,410 --> 00:19:22,910 ‫بدأت بالشعور بالضغط قليلاً 330 00:19:22,910 --> 00:19:24,460 ‫أعني لا أعلم, حسناً 331 00:19:24,460 --> 00:19:26,670 ‫حسناً حسناً ‫أحتاج إلى مشروب 332 00:19:29,090 --> 00:19:32,510 ‫حسناً الكثير منكم يتهمني بالتكلم الجريء 333 00:19:32,510 --> 00:19:33,670 ‫- كيث ‫- لكن... 334 00:19:33,670 --> 00:19:36,720 ‫- عزيزي أين أنت ‫- آتي 335 00:19:37,550 --> 00:19:40,140 ‫أنا في واجب الأب الليلة ‫سآتي حالاً 336 00:20:09,080 --> 00:20:11,670 ‫حسناً ها أنت ذا 337 00:20:14,420 --> 00:20:15,380 ‫آسف 338 00:20:15,380 --> 00:20:16,920 ‫أستراحة تيندي سريعة 339 00:20:18,340 --> 00:20:19,680 ‫يجب أن تحب التيندي 340 00:20:19,680 --> 00:20:21,050 ‫تيندي اللطيفة 341 00:20:22,010 --> 00:20:23,430 ‫بالتحدث عن تيندي 342 00:20:24,640 --> 00:20:27,440 ‫أنظر لهذا أنظر لهذا الجدول 343 00:20:28,690 --> 00:20:32,400 ‫بدأت من 4 إلى 6 إلى 7 والآن 344 00:20:32,940 --> 00:20:33,900 ‫10 345 00:20:34,480 --> 00:20:37,150 ‫وال ستريت من الأكيد ترى هذا صحيح ؟ 346 00:20:37,150 --> 00:20:39,660 ‫أو نحن فقط نصرخ للفراغ 347 00:20:39,660 --> 00:20:43,120 ‫ياسيد السوق لدينا تيندي أيضاً 348 00:20:43,120 --> 00:20:45,540 ‫لدينا تيندي أيضاُ 349 00:20:48,290 --> 00:20:53,710 ‫لم يروا السير المهنية ‫الكثيرة التي أرسلتها لهم من 2016 إلى 2019 350 00:20:53,710 --> 00:20:56,210 ‫أو في عام 2009 بعدما تخرجت من الجامعة 351 00:20:56,210 --> 00:20:59,800 ‫أعتقد أنهم كانوا مشغلون بأنهيار السوق 352 00:21:05,710 --> 00:21:06,370 ‫تباً 353 00:21:15,520 --> 00:21:16,820 ‫كيفن أيها الوغد 354 00:21:16,820 --> 00:21:18,940 ‫لاتستطيع الركض وانت معك الطفل ‫لاتستطيع الركض وانت معك الطفل 355 00:21:18,940 --> 00:21:21,860 ‫- لا تأخذ سيارتي يارجل ‫- لقد دمرت مقعدك 356 00:21:21,860 --> 00:21:23,490 ‫ولا يوجد وقود فيها 357 00:21:24,280 --> 00:21:26,410 ‫أعلم 358 00:21:37,050 --> 00:21:38,670 ‫كيف كان طعمها 359 00:21:40,970 --> 00:21:43,010 ‫أأستطيع أن أرتدي سروالي 360 00:21:43,010 --> 00:21:44,090 ‫لا! 361 00:21:44,090 --> 00:21:49,520 ‫أختار لاعب وضع يدك في داخل سرواله الداخلي لدقيقة 362 00:21:49,520 --> 00:21:51,060 ‫داخلي؟ من لديه داخلي؟ 363 00:21:51,060 --> 00:21:52,560 ‫يشرب جرعتين إذا رفض 364 00:21:52,560 --> 00:21:54,980 ‫أعني لدي بعض الداخلي 365 00:21:56,610 --> 00:21:59,690 ‫يارجل 366 00:22:00,860 --> 00:22:03,110 ‫مرحباً 367 00:22:05,950 --> 00:22:07,450 ‫أقلت جرعتين 368 00:22:07,450 --> 00:22:08,990 ‫بجدية؟ 369 00:22:10,700 --> 00:22:12,250 ‫كل شيء تمام 370 00:22:12,250 --> 00:22:14,670 ‫- أيمكن لأحد أن يبدأ التوقيت ‫- حسناً حسناً 371 00:22:14,670 --> 00:22:17,170 ‫- أيجب فقط أن أبدأ ‫- نعم 372 00:22:17,170 --> 00:22:18,550 ‫-أنت متأكدة؟ ‫- نعم 373 00:22:22,050 --> 00:22:23,380 ‫حسناً 374 00:22:24,050 --> 00:22:26,260 ‫مرحباً 375 00:22:28,510 --> 00:22:30,930 ‫كيف حالك؟ 376 00:22:30,930 --> 00:22:32,430 ‫أيمكنك أن تصمت 377 00:22:32,430 --> 00:22:35,150 ‫تباً لك 378 00:22:35,150 --> 00:22:36,730 ‫إذاً ماذا فعلتي اليوم 379 00:22:36,730 --> 00:22:40,400 ‫حضرت أجتماع زووم 380 00:22:40,400 --> 00:22:44,240 ‫خلاله شاهدت ساعتين من تيك توك 381 00:22:47,370 --> 00:22:50,450 ‫أشتريت ثلاث أسهم أستثمارية 382 00:22:51,410 --> 00:22:52,870 ‫حسناُ أي أسهم؟ 383 00:22:52,870 --> 00:22:55,620 ‫- جايم ستوب ‫- روران كيتي 384 00:22:55,620 --> 00:22:57,380 ‫اجل جايمز 385 00:22:59,200 --> 00:23:00,100 ‫أيمكنني أرجوكم أن أرتدي سروالي 386 00:23:00,130 --> 00:23:01,210 ‫- لا ‫- أجلس 387 00:23:01,210 --> 00:23:04,510 ‫لي ثلاثة أيام على هذا ‫الشيء أنظروا لهذا، هذه اليوم فقط 388 00:23:04,510 --> 00:23:06,930 ‫لاأهتم, لا أعلم بما أقوم به 389 00:23:06,930 --> 00:23:08,180 ‫أنا فقط أعلم أنني أجني المال 390 00:23:08,180 --> 00:23:09,720 ‫لست مقتنعة بشأن هذا 391 00:23:09,720 --> 00:23:11,520 ‫تضاعفت منذ الصيف 392 00:23:11,520 --> 00:23:13,980 ‫إذا أشترى المزيد من الناس ‫الأسهم ستتضاعف قيمتها 393 00:23:13,980 --> 00:23:16,520 ‫هذا التعريف الحرفي لعملية أحتيال الهرم 394 00:23:17,310 --> 00:23:18,940 ‫أنتهى الوقت 395 00:23:42,300 --> 00:23:46,130 ‫آسف لدي حساسية شديدة ‫وصداع قاتل 396 00:23:46,130 --> 00:23:48,390 ‫يمكن من الموسيقى التي من جيراني 397 00:23:48,390 --> 00:23:52,220 ‫أرأيت صديقك كيني وصل إلى ‫57 بليون في مراكز البيع القصير 398 00:23:52,220 --> 00:23:54,220 ‫نعم، ذكي الأقتصاد في حرب شاملة 399 00:23:58,440 --> 00:24:00,810 ‫أنا بصدق لا أستطيع ‫التفريق بينك وبين الخنزير 400 00:24:00,810 --> 00:24:02,440 ‫مضحك جداً 401 00:24:02,440 --> 00:24:05,530 ‫أنا أخبرك، هذا مثلما أخرجوا الـ(جيلوتينز) 402 00:24:06,110 --> 00:24:08,240 ‫- أنت مهووس به ‫- الرجل وضيع 403 00:24:08,240 --> 00:24:12,280 ‫سرق 5 محللين مني ‫كلهم عاديين بالمناسبة 404 00:24:13,080 --> 00:24:14,290 ‫وأيضاً لوحتين 405 00:24:14,290 --> 00:24:16,580 ‫- ماهي اللوحات ‫- (بيكاسو و كونين) 406 00:24:16,580 --> 00:24:18,080 ‫لقد دفع أكثر من 500 مليون 407 00:24:18,080 --> 00:24:20,290 ‫هذه ثروتي كلها العام الماضي 408 00:24:20,290 --> 00:24:22,090 ‫الرجل وضيع فقط أعترف 409 00:24:22,090 --> 00:24:24,510 ‫أنت فقط مازلت غاضب لأنه سرق المحللين 410 00:24:24,510 --> 00:24:26,550 ‫هل رأيت إيرادات سيتيدال 411 00:24:26,550 --> 00:24:28,760 ‫7 بليون دولار 412 00:24:28,760 --> 00:24:31,390 ‫هذا ضعف العام السابق 413 00:24:31,390 --> 00:24:33,510 ‫بعد أن أطلعت على أحصائياتهم 414 00:24:33,510 --> 00:24:35,600 ‫- أنتقلوا من متداولين مستقلين ‫- شكراً 415 00:24:35,600 --> 00:24:37,390 ‫إلى جيوب صديقك كيني 416 00:24:37,390 --> 00:24:41,560 ‫الرجل يفلت دائماً ‫أنظر ماذا أرسلت لك 417 00:24:49,240 --> 00:24:52,830 ‫هل هذا فيديو رجل يشرب ‫فيه بوله بسبب أرتفاع الأسهم 418 00:24:52,830 --> 00:24:54,080 ‫المنشور الأكثر شهرة على الموقع 419 00:24:54,080 --> 00:24:55,700 ‫من أين لك بهذا 420 00:24:55,700 --> 00:24:57,660 ‫مُحللي أرسله لي 421 00:24:57,660 --> 00:25:02,840 ‫يطلقون على أنفسهم قردة ‫ و مُع.. مُعاقين هل يستطعون قول هذا 422 00:25:02,840 --> 00:25:06,960 ‫يدركون هذا بشكل مذهل ‫لقد تعلقوا بـ جايم ستوب لسبب ما 423 00:25:06,960 --> 00:25:08,720 ‫ربما يظنونها مضحكة على ما يبدو 424 00:25:08,720 --> 00:25:10,090 ‫أنا أظنها مضحكة 425 00:25:10,090 --> 00:25:11,800 ‫أعتقدهم يظنون أنها أستثمار جيد 426 00:25:11,800 --> 00:25:14,180 ‫المتداولين المستقلين دائماً يخسروا 427 00:25:16,010 --> 00:25:18,140 ‫ نحن في الواقع نقوم بتقصير منذ 2014 428 00:25:18,140 --> 00:25:23,190 ‫الشركة مدمرة بالكامل ‫غيروا المدير التنفيذي 6 مرات خلال سنتين 429 00:25:24,190 --> 00:25:26,690 ‫أعتقد هؤلاء الشباب يتجاهلون الواضح في السوق 430 00:25:26,690 --> 00:25:29,820 ‫أو أنهم أغبى أشخاص على الأرض 431 00:25:29,820 --> 00:25:32,280 ‫أنت تقصر المزيد الآن اليس كذلك 432 00:25:32,280 --> 00:25:34,780 ‫600,00 ربما 433 00:25:35,370 --> 00:25:36,990 ‫مال غبي يارجل 434 00:25:36,990 --> 00:25:38,500 ‫انا سعيد بأخذه 435 00:25:47,710 --> 00:25:49,670 ‫أسمعوا يا حمقى 436 00:25:49,670 --> 00:25:54,680 ‫مالفن كابيتل أعلنت الحرب على ‫جايم ستوب بتقصير المزيد من الأسهم 437 00:25:54,680 --> 00:25:58,770 ‫هذا نداء لتفعيل اليد الماسية ‫ يا رفاقي المحاربين 438 00:25:58,770 --> 00:26:03,770 ‫لن ندع هؤلاء الشواذ يهزموننا ‫نحن في مهمة للذهاب للقمر 439 00:26:03,770 --> 00:26:06,820 ‫هذه أكبر من مكاسبك الشخصية 440 00:26:06,820 --> 00:26:09,440 ‫ليس لكسب المال ‫لشراء لامبورجيني جديدة 441 00:26:09,440 --> 00:26:13,610 ‫هذه فرصتنا للأرتقاء معاً ‫ومواجهة النظام 442 00:26:13,610 --> 00:26:15,870 ‫للضغط على (مالفن) 443 00:26:15,870 --> 00:26:18,790 ‫مع القوة الجماعية ‫لتوحيد أيادي الألماس 444 00:26:19,370 --> 00:26:22,790 ‫رهانات وال ستريت أعتقدتها مجرد ‫أشخاص أغبياء يستثمرون المال في الأسهم 445 00:26:22,790 --> 00:26:24,500 ‫لأنهم ظنوا بأنها مضحكة 446 00:26:24,500 --> 00:26:25,830 ‫كنتُ مخطيء 447 00:26:25,830 --> 00:26:28,380 ‫الآن أرى فعلاُ ماهي رهانات وال ستريت 448 00:26:28,380 --> 00:26:31,420 ‫هي ثورية, هذه من اللحظات النادرة 449 00:26:31,420 --> 00:26:33,550 ‫التي ترى فيها وال ستريت تتعرض للهزيمة 450 00:26:33,550 --> 00:26:35,260 ‫وعندما نقرر أننا نحن جائعون 451 00:26:35,260 --> 00:26:37,720 ‫لايوجد سوى القليل من الأشياء ‫التي يستطيع الأغنياء فعلها لإيقافنا 452 00:26:37,720 --> 00:26:39,890 ‫أنها تقع على جايم ستوب لإيقاف اللعبة 453 00:26:39,890 --> 00:26:42,060 ‫- القوة للشعب ‫- أنا حالياً أستمني 454 00:26:42,060 --> 00:26:43,100 ‫أنا حالياً أستمني 455 00:26:43,100 --> 00:26:45,730 ‫إذاً مرحباً بكم و أحملوا مكسراتكم 456 00:26:45,730 --> 00:26:47,690 ‫وأبدأو الأستثمار يا حمقى 457 00:26:49,860 --> 00:26:55,280 ‫كيف الحال جميعاً, عيد ميلاد سعيد, ‫و سنة جديدة سعيدة وعطلة سعيدة 458 00:26:55,280 --> 00:26:57,700 ‫2020 أراك لاحقاً 459 00:26:57,700 --> 00:27:00,830 ‫2020 كانت سنة عصيبة ‫علي وعلى عائلتي أيضاً 460 00:27:00,830 --> 00:27:03,910 ‫لذا أخبار جايم ستو كانت جانب مشرق 461 00:27:03,910 --> 00:27:06,500 ‫انظروا لهذا أين وصلت 462 00:27:06,500 --> 00:27:10,210 ‫أرتفعت 5 مرات منذ الصيف 463 00:27:10,210 --> 00:27:14,220 ‫لا ترى في الغالب ‫نظرية تنجح هكذا 464 00:27:14,220 --> 00:27:15,300 ‫لذا يجب علينا.. 465 00:27:15,300 --> 00:27:17,930 ‫لايجب أن نستخف بها ‫يجب علينا تقديرها 466 00:27:18,850 --> 00:27:21,270 ‫شكراً سانتا، ألي كذلك 467 00:27:18,850 --> 00:27:20,620 ‫ 468 00:27:21,790 --> 00:27:22,890 ‫ 469 00:27:22,020 --> 00:27:25,810 ‫أردت أن أقول نخبكم جميعاً 470 00:27:25,810 --> 00:27:28,060 ‫أنتم سبب وجودي هنا في المقام الأول 471 00:27:30,250 --> 00:27:31,820 ‫كان من الممتع التحدث بشأنه 472 00:27:31,820 --> 00:27:34,400 ‫إذا عملت في صندوق أستثمار ‫سأقارن ملاحظاتي مع زملائي 473 00:27:34,830 --> 00:27:36,480 ‫ 474 00:27:36,600 --> 00:27:38,280 ‫ 475 00:27:34,400 --> 00:27:36,990 ‫لكن لا أعلم أنا محاصر في المنزل 476 00:27:36,990 --> 00:27:39,370 ‫أنا أؤمن بهذا السهم 477 00:27:39,370 --> 00:27:41,700 ‫وأنا أؤمن بهذا المجتمع 478 00:27:43,580 --> 00:27:46,130 ‫سأكون صادق 479 00:27:46,160 --> 00:27:48,460 ‫كانت سنة سيئة 480 00:27:50,370 --> 00:27:54,460 ‫لأناس كثيرين، الكثير من الناس ‫خسروا أحبائهم في الشهور الماضية أنا أيضاً 481 00:27:55,250 --> 00:27:56,720 ‫أختي سارة 482 00:28:05,770 --> 00:28:07,640 ‫لا أتكلم عنها كثيراُ 483 00:28:09,440 --> 00:28:11,400 ‫لكن لابأس مِن إخباركم 484 00:28:11,400 --> 00:28:13,730 ‫لقد مررنا بالكثير معاً 485 00:28:13,730 --> 00:28:16,860 ‫لقد جعلتموني أشعرأني جزء من شيء ما كبير 486 00:28:17,820 --> 00:28:20,660 ‫إذاً عيد سعيد، ونخبكم 487 00:28:54,580 --> 00:28:56,200 ‫أحببت سيارتك 488 00:28:58,150 --> 00:28:59,360 ‫أنها كلاسيكية 489 00:28:59,360 --> 00:29:01,030 ‫- 95 ‫- نعم 490 00:29:01,030 --> 00:29:02,910 ‫من المؤسف أنها تصرف الكثير من الوقود 491 00:29:02,910 --> 00:29:05,410 ‫نعم، هذه أيضاً 492 00:29:06,370 --> 00:29:10,420 ‫لكنها جميلة، لا أستطيع أن أبادلها 493 00:29:10,420 --> 00:29:12,080 ‫هوندا أكورد 96 494 00:29:12,080 --> 00:29:15,500 ‫2003 ليست كلاسيكية بالتحديد 495 00:29:23,890 --> 00:29:27,980 ‫من الغريب التحدث إلى شخص ‫ما ورؤية وجهه بالكامل صحيح 496 00:29:27,980 --> 00:29:29,520 ‫مر وقت طويل 497 00:29:30,330 --> 00:29:32,160 ‫أعمل في مستشفى 498 00:29:32,890 --> 00:29:34,090 ‫من المحتمل أنك عرفت 499 00:29:34,110 --> 00:29:35,360 ‫موظفة أساسية 500 00:29:35,940 --> 00:29:37,360 ‫شكراً لكل شيء تفعلينه 501 00:29:37,360 --> 00:29:38,650 ‫العفو 502 00:29:50,120 --> 00:29:51,540 ‫أسمعي 503 00:29:52,670 --> 00:29:54,080 ‫ليلة سعيدة 504 00:29:55,000 --> 00:29:56,130 ‫رائع 505 00:29:56,920 --> 00:29:58,420 ‫رحلة آمنة 506 00:30:15,110 --> 00:30:17,270 ‫أتتذكرين عندما كنتي تسخرين مني 507 00:30:17,270 --> 00:30:20,690 ‫- والآن أنت مهووسة ‫- لا, لا أتذكر 508 00:30:20,690 --> 00:30:23,660 ‫- كم أصبح سعر سهمك ‫- 948 509 00:30:23,660 --> 00:30:26,870 ‫أنخفض السهم قليلاً كان ‫2.000 قبل الكريسماس 510 00:30:26,870 --> 00:30:28,490 ‫ربما يجب أن تبيعي 511 00:30:30,660 --> 00:30:32,790 ‫لا، الأمر لا يتعلق بالمال 512 00:30:32,790 --> 00:30:34,790 ‫سوق الأسهم لا يتعلق بالمال؟ 513 00:30:34,790 --> 00:30:37,380 ‫لا, يجب أن تقرأي البعض ‫من هذه الأشياء هنا 514 00:30:37,960 --> 00:30:41,670 ‫لم أفهم كيف كان يغضب أبي بشأن هذا 515 00:30:41,670 --> 00:30:42,800 ‫لكن الآن أفهم 516 00:30:44,380 --> 00:30:45,890 ‫أخبرتك بشأن متجره أليس كذلك؟ 517 00:30:45,890 --> 00:30:47,350 ‫كوسكو؟ 518 00:30:48,010 --> 00:30:49,510 ‫شوبكو 519 00:30:49,510 --> 00:30:51,180 ‫وكانت مثل ال.. 520 00:30:52,020 --> 00:30:53,810 ‫سلسلة متاجر في منطقتنا 521 00:30:54,660 --> 00:30:59,040 ‫أبي، شق طريقه طوال الطريق ‫من صبي حقيبة إلى المدير العام. 522 00:30:59,250 --> 00:31:01,970 ‫ثم أتى أحد من وال ستريت وأشتراه 523 00:31:01,990 --> 00:31:06,450 ‫وبعدها أخذ جميع نقود ‫الشركة ثم أعلن أفلاسه 524 00:31:06,450 --> 00:31:07,620 ‫تباً 525 00:31:08,740 --> 00:31:09,830 ‫نعم 526 00:31:11,540 --> 00:31:14,580 ‫خسر صندوق تقاعده وكل شيء 527 00:31:15,920 --> 00:31:18,790 ‫لهذا السبب أضطررت للعمل ‫لدى " بيك سايف " حتى يوم مماته 528 00:31:18,790 --> 00:31:21,250 ‫ولهذا السبب أُغرقت في الديون 529 00:31:22,590 --> 00:31:25,260 ‫وهؤلاء الأوغاد يحاولون فعل ‫نفس الشيء لجايم ستوب 530 00:31:26,720 --> 00:31:27,890 ‫تباً لهم 531 00:31:29,510 --> 00:31:30,850 ‫تباً لهم جميعاً 532 00:31:52,490 --> 00:31:54,370 ‫مهلاً أنظري 533 00:31:54,370 --> 00:31:55,790 ‫أنظري لهذه 534 00:31:55,790 --> 00:31:58,670 ‫- هذا الرجل يريد إرسال 100 دولار ‫- أنت تمزحين 535 00:31:58,670 --> 00:32:02,710 ‫لإرسال له صورة أو 500 دولار إذا دردشت ‫ معه مباشر من حوض فقعات 536 00:32:02,710 --> 00:32:04,630 ‫نعم علينا فعلها 537 00:32:04,630 --> 00:32:06,840 ‫- ماذا ‫- نفعلها 538 00:32:06,840 --> 00:32:09,300 ‫وبعدها نضع النقود في جايم ستوب 539 00:32:09,850 --> 00:32:13,600 ‫- من التي أتحدث معها الآن ‫- هيا يا ساقطة لنذهب ونبحث عن حوض 540 00:32:27,320 --> 00:32:28,490 ‫عملك بأكمله 541 00:32:28,490 --> 00:32:30,620 ‫يرتكز على مراهقين ينفقون جميع ‫أموالهم على أسهم عشوائية 542 00:32:30,620 --> 00:32:32,450 ‫يأتون إليكم لأنه مجاني 543 00:32:32,450 --> 00:32:36,540 ‫لكن إذا لا تتقاضو ‫عمولة على تجارتهم 544 00:32:37,010 --> 00:32:38,320 ‫كيف تكسبوا المال 545 00:32:39,420 --> 00:32:45,090 ‫فكرة " روبن هود " ظهرت بعد ‫حركة أحتلال " وال ستريت " 546 00:32:45,090 --> 00:32:46,800 ‫كل هؤلاء الناس لا يجدون أي طريقة للدخول 547 00:32:46,800 --> 00:32:49,130 ‫أكان الأحتلال يرتكز بشأن هذا؟ 548 00:32:49,130 --> 00:32:51,930 ‫أكانو يحاولون الدخول أو... 549 00:32:51,930 --> 00:32:54,140 ‫قلنا ليس من الكافي الأحتلال 550 00:32:54,140 --> 00:32:57,100 ‫- يجب علينا إضافة الديموقراطية لوال ستريت ‫- حسناً لست واثق أنك تعلمين بهذا 551 00:32:57,100 --> 00:32:58,600 ‫لكن أنا و "باجو" مهاجرين 552 00:32:58,600 --> 00:33:00,400 ‫لقد ولدت في " بلغاريا " 553 00:33:00,400 --> 00:33:03,060 ‫وأهل باجو هاجرو من الهند إلى جنوب أمريكا 554 00:33:03,940 --> 00:33:07,610 ‫أيمكنك التخيل أن تنشأ في ‫" رورال فيرجينيا " بأسم مثل 555 00:33:07,610 --> 00:33:10,660 ‫" باجيو بارفولكومار بات " 556 00:33:10,660 --> 00:33:13,990 ‫أخترعنا عمولة تجارية مجانية ‫لكي يدخل الجميع ويتاجر 557 00:33:13,990 --> 00:33:17,540 ‫لا تحتاج حتى إلى حساب مصرفي ‫الناس تجاوبت حقاً 558 00:33:17,540 --> 00:33:21,500 ‫لقد أضفنا 5 مليون مستخدم خلال الـ 6 أشهر الماضية 559 00:33:21,500 --> 00:33:24,340 ‫بأجمالي 20 مليون مستخدم حتى هذه اللحظة 560 00:33:24,340 --> 00:33:26,170 ‫إذاً، أنتم إحدى شركات التكنولوجيا 561 00:33:26,170 --> 00:33:28,510 ‫التي أنفجرت من ناحية ‫النمو لكن لا تكسب أي أموال؟ 562 00:33:28,510 --> 00:33:30,340 ‫- نحن نكسب المال ‫- لكن كيف ؟ 563 00:33:30,340 --> 00:33:33,350 ‫- إذا لم تطلبوا العمولة إذا... ‫- من الفائدة التي على حسابات المستخدمين 564 00:33:33,350 --> 00:33:34,930 ‫لكن مستخدمينكم أغلبهم شباب 565 00:33:34,930 --> 00:33:37,720 ‫إذاً كم من المال لديهم حقاً 566 00:33:37,720 --> 00:33:39,350 ‫هناك أيضاً الدفع مقابل تدفق الطلبات 567 00:33:39,350 --> 00:33:40,270 ‫ما هذا؟ 568 00:33:40,270 --> 00:33:43,150 ‫نحن نفضل المصطلح ‫"توجيه طلبات الأسهم" 569 00:33:43,150 --> 00:33:45,110 ‫عندما تشتري أو تبيع أسهم من على التطبيق 570 00:33:45,110 --> 00:33:47,900 ‫نرسل طلبك إلى مُنسقي السوق الذين يعالجون العملية 571 00:33:47,900 --> 00:33:50,280 ‫يدفعون لنا خصماً قليلاُ على كل عملية 572 00:33:50,280 --> 00:33:52,070 ‫- قليل جداً ‫- لكن تتراكم 573 00:33:52,070 --> 00:33:54,410 ‫يجدر بنا العودة إلى كيف بدأنا شركتنا 574 00:33:54,410 --> 00:33:55,910 ‫أي مُنسق سوق تتعامل معه؟ 575 00:33:55,910 --> 00:33:58,200 ‫القليل " أمن ستيدال " في الغالب 576 00:33:58,200 --> 00:34:00,580 ‫شركة " كين جريفن " ‫أليس هذا صندوق أستثمار 577 00:34:00,580 --> 00:34:04,170 ‫في الواقع صندوق أستثمار كين جريفن يُسمى بـ " ستيدال " 578 00:34:04,170 --> 00:34:06,840 ‫لكن " أمن ستيدال " شركة مختلفة كلياً 579 00:34:06,840 --> 00:34:08,630 ‫يمتلكها أيضاً " كين جريفن " 580 00:34:10,050 --> 00:34:11,130 ‫حسناً 581 00:34:11,800 --> 00:34:14,470 ‫لم نكن سنفعل هذا ‫لكن سنعطيك خبر حصري 582 00:34:15,140 --> 00:34:16,970 ‫لكن هذا خارج السجل 583 00:34:17,640 --> 00:34:18,680 ‫حسناً 584 00:34:20,020 --> 00:34:21,940 ‫سنقوم بـ عملية " الأكتتاب الأولي للأسهم قريباً 585 00:34:23,810 --> 00:34:26,310 ‫رائع، حسناً 586 00:34:27,440 --> 00:34:28,280 ‫هذا كبير 587 00:34:54,380 --> 00:34:55,760 ‫حسناً، لا تقولوا الكلمة السيئة 588 00:34:55,790 --> 00:34:56,510 ‫كن متواضع 589 00:34:57,280 --> 00:34:57,790 ‫أجلس 590 00:35:03,720 --> 00:35:04,530 ‫أجلس 591 00:35:13,900 --> 00:35:16,160 ‫كيفن أرجوك والدك يحتاج إلى التركيز 592 00:35:17,370 --> 00:35:20,240 ‫كنت أقود لأكثر من 40 سنة ‫لا أحتاج إلى التركيز 593 00:35:20,240 --> 00:35:22,660 ‫حسناً, أنا أحتاج إلى التركيز 594 00:35:22,660 --> 00:35:24,910 ‫بشأن ماذا تحتاجي التركيز 595 00:35:25,710 --> 00:35:26,080 ‫ماذا؟ 596 00:35:26,080 --> 00:35:28,290 ‫أعتقدت أنهم يتجهون على طريقنا 597 00:35:28,290 --> 00:35:30,880 ‫لا أحد كان يتجه إلى طريقنا، لا بأس 598 00:35:34,840 --> 00:35:36,890 ‫أتحدثت مع الفتيات عند العيادة 599 00:35:36,890 --> 00:35:38,600 ‫البعض منهن أتصلن 600 00:35:41,890 --> 00:35:43,310 ‫أفتقدها 601 00:35:43,310 --> 00:35:45,140 ‫الآولاد لا يتقاعدون أبداً 602 00:35:45,810 --> 00:35:47,480 ‫(كيث) لم يتقاعد قط 603 00:35:48,150 --> 00:35:50,150 ‫(كيفن) إذا حصلت على عمل يوماً، لا تتقاعد أبداً 604 00:35:50,150 --> 00:35:51,230 ‫لدي عمل 605 00:35:51,230 --> 00:35:53,530 ‫على الرغم من هذا مازلت تعيش مع أمي و أبي 606 00:35:53,530 --> 00:35:57,160 ‫تظن نفسك المحترف الكبير ‫فقط لأنك ملك الحمقى على يوتيوب 607 00:35:57,160 --> 00:35:58,490 ‫أنا فقط أحمق من حمقى كثيرين 608 00:35:58,490 --> 00:36:00,830 ‫هذا الأحمق يظن نفسه "جيمي بوفت" الآن 609 00:36:00,830 --> 00:36:02,410 ‫بحقك، "وارن بوفت" 610 00:36:02,410 --> 00:36:04,450 ‫" وارن بوفت " 611 00:36:04,450 --> 00:36:06,720 ‫أنت لست أحدهم 612 00:36:06,740 --> 00:36:07,460 ‫كيتي 613 00:36:10,710 --> 00:36:11,960 ‫أنت بالز ؟ 614 00:36:15,260 --> 00:36:16,970 ‫تمهل 615 00:36:16,970 --> 00:36:17,880 ‫- يا شباب ‫- أمي 616 00:36:17,880 --> 00:36:20,350 ‫أتركه، توقفوا 617 00:36:24,810 --> 00:36:25,980 ‫طلبات التوصيل ليس بعمل 618 00:36:27,140 --> 00:36:28,190 ‫ماس ميوتشوال عمل 619 00:36:28,190 --> 00:36:30,440 ‫- العمل يوجد لديه بطاقات عمل ‫- طلبات التوصيل بالفعل عمل 620 00:36:30,440 --> 00:36:31,730 ‫أنا المستجيب الأول 621 00:36:31,730 --> 00:36:34,530 ‫وثانياً يا أمي لا أحد يستخدم ‫بطاقت العمل بعد الآن 622 00:36:36,280 --> 00:36:38,200 ‫نحن فخورون بك يا أبني 623 00:36:39,240 --> 00:36:40,490 ‫أحصلوا على غرفة 624 00:37:00,390 --> 00:37:03,390 ‫خذوا وقتكم سأكون في السيارة 625 00:37:15,570 --> 00:37:16,900 ‫نعم 626 00:37:25,490 --> 00:37:26,790 ‫أحبك 627 00:37:50,850 --> 00:37:52,440 ‫لقد أخذوا وقتاً طويلاً 628 00:37:52,440 --> 00:37:54,730 ‫بصدق لا أعرف متى سيبدأو بالتدمير 629 00:37:54,730 --> 00:37:56,570 ‫بسبب القرارات المحلية تجعل الأمر صعباً 630 00:37:56,570 --> 00:37:59,820 ‫أشعر بالأسف حيالك ‫تضطر إلى أستعارة ملعب تنس 631 00:37:59,820 --> 00:38:01,610 ‫" الدائن عبد للمُدين " 632 00:38:01,610 --> 00:38:02,660 ‫هل كان هذا بوفت 633 00:38:02,660 --> 00:38:05,870 ‫بل من الأنجيل، مثل كان جدي ملفن يقوله 634 00:38:05,870 --> 00:38:07,580 ‫عندما بدأ في تجارته 635 00:38:07,580 --> 00:38:08,910 ‫رفض أن يستعير دولار واحد 636 00:38:08,910 --> 00:38:09,950 ‫كانت نقطة من الكرامة 637 00:38:09,950 --> 00:38:11,750 ‫نعم، بدايتكم المتواضعة 638 00:38:11,750 --> 00:38:15,880 ‫عاصمة الجد ملفن والآن لديكم 16 بليون تحت الإدارة 639 00:38:16,460 --> 00:38:19,130 ‫أفضل من " ستيدال " ‫أنت تبدوا وكأنك تستعد لحرب 640 00:38:19,130 --> 00:38:20,260 ‫أنا رجل الشعب 641 00:38:20,260 --> 00:38:21,470 ‫لقد أجرت منتجع 642 00:38:21,470 --> 00:38:24,890 ‫ونقلت شركتك بالكامل إلى هنا ‫كي تستطيع العمل خلال " كوفد " 643 00:38:24,890 --> 00:38:28,140 ‫وهذا آتيٍ من الرجل أجر طائرة ‫الشركة الخاصة فقط ليحتفل 644 00:38:28,140 --> 00:38:30,060 ‫وعلى أي حال أي نوع من الشركات التي تقفل 645 00:38:30,060 --> 00:38:31,940 ‫فقط لأن الحكومة قالت لها ذلك ؟ 646 00:38:31,940 --> 00:38:34,150 ‫كل الذين في محفظتك القصيرة 647 00:38:34,150 --> 00:38:36,110 ‫وكذلك أنت 648 00:38:36,110 --> 00:38:38,730 ‫- الكل ماعادا واحد في الواقع ‫- أي واحدة 649 00:38:38,730 --> 00:38:40,690 ‫- جايم ستوب ‫- كيف ؟ 650 00:38:40,690 --> 00:38:43,360 ‫يبيعوا كمبيوترات وماوسات 651 00:38:43,360 --> 00:38:45,530 ‫يزعموا أنها من الأشياء الضرورية للتجارة 652 00:38:45,530 --> 00:38:48,120 ‫هذا أذكى و أغبى شيء سمعته في حياتي 653 00:38:48,120 --> 00:38:50,910 ‫أعلم، في الواقع هذه سخيف العوائد غير مربحة 654 00:38:50,910 --> 00:38:53,710 ‫خسائر تقدر بـ 632 مليون دولار العام الماضي 655 00:38:53,710 --> 00:38:56,750 ‫من الأفضل أن يحرقوا المكان 656 00:38:56,750 --> 00:38:59,920 ‫لكن الأسهم من جهة أخرى ‫كانت غير مستقرة والآن في أرتفاع 657 00:38:59,920 --> 00:39:02,510 ‫- عمليات إعادة الشراء ؟ ‫- في الواقع المتداولين المستقلين 658 00:39:02,510 --> 00:39:04,720 ‫ليست عندي يا صديقي 659 00:39:04,720 --> 00:39:05,840 ‫- اللعنة ‫- آسف يارجل 660 00:39:05,840 --> 00:39:07,300 ‫- نعم، لا تهتم ‫- أحضى بيوم جيد 661 00:39:07,300 --> 00:39:09,720 ‫- توخ الحذر ‫- حسناً ياصديقي 662 00:39:15,400 --> 00:39:17,020 ‫سأضع هذه في مكانها 663 00:39:24,530 --> 00:39:25,700 ‫مرحباً ياماركوس 664 00:39:26,660 --> 00:39:27,820 ‫نعم، يابرادلي ؟ 665 00:39:29,970 --> 00:39:31,660 ‫أحببت كيف تفاعلت مع الزبون 666 00:39:31,660 --> 00:39:33,960 ‫لكن يجب أن نبيع البضاعة المستعملة 667 00:39:33,960 --> 00:39:35,330 ‫الهوامش تضاعفت 668 00:39:35,330 --> 00:39:36,830 ‫تباً، الضعف ؟ 669 00:39:36,830 --> 00:39:38,790 ‫أنتم لم تقم بالدعايات الـ 5 670 00:39:38,790 --> 00:39:42,260 ‫شراء مسبق، مكافاة الأشتراك ‫ مبيعات مستعملة، مبيعات جديدة، والتبديل 671 00:39:42,260 --> 00:39:44,050 ‫نعم، عندما كنت لاعب عمري 16 سنة 672 00:39:44,050 --> 00:39:46,050 ‫كل ما أردته هو مكافأة الأشتراك 673 00:39:46,050 --> 00:39:49,390 ‫أستعادة 5 دولار كل شهر وكسب ‫20 نقطة على كل دولار تم إنفاقه 674 00:39:49,970 --> 00:39:50,810 ‫لاتجعلني أبدأ على... 675 00:39:50,810 --> 00:39:53,390 ‫الكثير من الأشخاص الأذكياء ‫في الشركة وضعوا هذه الخطة 676 00:39:53,390 --> 00:39:55,810 ‫نعم لكن، هل أحد منهم لَعِبَ حقاً لِعبة فيديو من قبل؟ 677 00:39:55,810 --> 00:39:58,770 ‫لايهم يا ماركوس لأنهم يملكوننا 678 00:39:58,770 --> 00:40:01,940 ‫نعم لكنهم لا يملكونني لذا 679 00:40:02,480 --> 00:40:03,570 ‫بل يملكوك 680 00:40:03,570 --> 00:40:05,030 ‫وسيفعلون دائماً 681 00:40:08,110 --> 00:40:09,160 ‫القناع 682 00:40:11,080 --> 00:40:12,330 ‫يا برادلي 683 00:40:15,460 --> 00:40:17,540 ‫هل سمعت من قبل عن ضغطة قصيرة؟ 684 00:40:25,300 --> 00:40:27,090 ‫هل هذا يتعلق بالجنس ؟ 685 00:40:28,930 --> 00:40:30,300 ‫لا 686 00:40:31,760 --> 00:40:33,140 ‫نعم 687 00:40:33,140 --> 00:40:35,770 ‫إليكم المستجدات في آخر السنة الماضية 688 00:40:35,770 --> 00:40:40,440 ‫صناديق الأستثمار بدأت ‫بتقصير أسهم المتجر "جايم ستوب" 689 00:40:40,440 --> 00:40:44,030 ‫هذا يعني أنهم راهنوا ضدها ‫وأرادو أن تهبط في السعر 690 00:40:44,030 --> 00:40:47,820 ‫لكي تنجح أستثماراتهم ‫لكن من المؤسف لـصناديق الأستثمار 691 00:40:47,820 --> 00:40:53,370 ‫بدأ مستثمرون صغار بشراء السهم. ‫قاده شيء يُدعى " رهان وال ستريت " 692 00:40:53,370 --> 00:40:57,040 ‫صفحة ريد أت مشهورة ويافعة ذو لسان وقح 693 00:40:57,040 --> 00:40:58,870 ‫وعندما رهانات وال ستريت لاحظة 694 00:40:58,870 --> 00:41:02,710 ‫الصناديق الأستثمارة أختارت التقصير ‫بشكل كبير على أسهم "جايم ستوب" 695 00:41:02,710 --> 00:41:05,380 ‫قرروا معاقبة أصحاب الصناديق الكبار 696 00:41:05,380 --> 00:41:08,220 ‫وأطلقوا موجة شراء مُنسقة 697 00:41:08,840 --> 00:41:11,840 ‫الثوريين على " ريد أت " ‫يصفعون مؤخرة " وال ستريت " 698 00:41:11,840 --> 00:41:17,930 ‫أسهم "جايم ستوب" أصبحت مُشتعلة. ‫في مرحلة ما وصلت إلى 70% 699 00:41:17,930 --> 00:41:19,890 ‫ضغطة قصيرة ضخمة 700 00:41:19,890 --> 00:41:22,650 ‫الآن تُغلق بربح يصل إلى 51% 701 00:41:22,650 --> 00:41:24,610 ‫بعد التداول على لوحات الرسائل 702 00:41:28,350 --> 00:41:29,450 ‫ماذا؟ 703 00:41:29,450 --> 00:41:33,340 ‫ أربعاء سعيد، يوم نكاح سعيد 704 00:41:34,450 --> 00:41:35,870 ‫أنظروا لهذا ! 705 00:41:35,870 --> 00:41:39,080 ‫90% زيادة في يوم واحد؟ ‫في يوم لعين واحد؟ 706 00:41:39,080 --> 00:41:42,460 ‫نحن سنذهب للقمر 707 00:41:42,460 --> 00:41:45,630 ‫ 708 00:41:45,630 --> 00:41:48,260 ‫حسناً إذا كنتم تشاهدون هذا السعر الحي 709 00:41:48,260 --> 00:41:49,420 ‫هذا ما كنت أتكلم عنه 710 00:41:49,420 --> 00:41:51,510 ‫نعم تستطيعون حقاً ‫الشعور بذعر وال ستريت 711 00:41:51,510 --> 00:41:53,890 ‫بدأو يشعروا بالضغط قليلاً 712 00:41:53,890 --> 00:41:55,430 ‫بدأ أن يشعروا مضغوطين 713 00:41:55,430 --> 00:41:58,220 ‫أحتاج إلى شراب أحتاج إلى شراب ‫كلنا بحاجة إلى شراب الليلة 714 00:41:58,220 --> 00:41:59,770 ‫لقد فعلناها بحق اللعنة 715 00:41:59,770 --> 00:42:02,560 ‫بدأنا من القاع وها نحن هنا 716 00:42:03,860 --> 00:42:05,920 ‫لنشرب نخب 717 00:42:05,940 --> 00:42:09,860 ‫شركة عظيمة مظلومة ‫نخبكم 718 00:42:10,430 --> 00:42:14,050 ‫أرني التيندي أرني التيندي 719 00:42:14,070 --> 00:42:15,320 ‫ها هي هنا 720 00:42:18,700 --> 00:42:21,410 ‫يجب علي الغمس 721 00:42:29,340 --> 00:42:31,050 ‫11 مليون دولار ؟ 722 00:42:31,050 --> 00:42:32,010 ‫بحق اللعنة 723 00:42:32,010 --> 00:42:34,760 ‫- أنتبه لـ الفاظك طفلتي بجانبي ‫- ما الذي ستفعله 724 00:42:34,760 --> 00:42:37,050 ‫تشتري فيراراي؟ ‫لامبورجيني؟ 725 00:42:37,050 --> 00:42:38,810 ‫(كارولاين) ستطلبين منه ألماسة كبيرة صحيح؟ 726 00:42:38,810 --> 00:42:40,180 ‫لدي مجوهرات 727 00:42:40,180 --> 00:42:42,640 ‫كيث لديك ألماسة لعينة ‫إذا كنت من مكانك لبدوت مثل.., 728 00:42:42,640 --> 00:42:45,230 ‫- "دي جي خالد" ‫- كيف هذا ليس حقيقي 729 00:42:45,230 --> 00:42:46,860 ‫أعني هذا حقيقي لكن على الورق فقط 730 00:42:46,860 --> 00:42:49,940 ‫فقط على الورق؟ ‫ستبيع صحيح؟ 731 00:42:49,940 --> 00:42:51,240 ‫- لا ‫- ربما 732 00:42:51,780 --> 00:42:54,490 ‫أعني، لا أعلم 733 00:42:54,490 --> 00:42:57,990 ‫- لم نتحدث بشأن هذا بعد ‫- ما خطبك بحق الجحيم 734 00:42:57,990 --> 00:43:01,250 ‫أنا أقود دراجة أمي كل يوم لتوصيل الطلبات 735 00:43:01,250 --> 00:43:02,710 ‫بسبب أنك لا تريد إعطائي سيارتك اللعينة 736 00:43:02,710 --> 00:43:04,870 ‫وانت " سيد لا أريد البيع و أخذ ملايين الدولارات " 737 00:43:04,870 --> 00:43:07,210 ‫حسناً، ما تفعله بحياتك هو خيارك الخاص 738 00:43:07,210 --> 00:43:10,130 ‫أتعتقد أني أردت أن يتم طردي ‫من متجر "دك" خلال فترة كوفد ؟ 739 00:43:10,130 --> 00:43:13,340 ‫أحببت تلك الأحذية، أحببت ‫ذلك المتجر، أحب " دك" 740 00:43:13,340 --> 00:43:16,430 ‫- دراجة أمي ليس لديها حتى تروس ‫- لن نعلم أبداً إذا وصلت للقمة 741 00:43:16,430 --> 00:43:19,350 ‫السهم أرتفع بنسبة 23% البارحة 742 00:43:19,350 --> 00:43:21,220 ‫- ضعف يوم الجمعة ‫- لكنه مُحق 743 00:43:21,220 --> 00:43:23,600 ‫11 مليون دولار مبلغ كبير جداً 744 00:43:23,600 --> 00:43:24,850 ‫- شكراً ‫- نعم 745 00:43:24,850 --> 00:43:27,980 ‫لكن منذ أن " راين كوهين " أنضم للأدارة 746 00:43:27,980 --> 00:43:29,320 ‫هذا اللعين 747 00:43:29,320 --> 00:43:31,730 ‫حصلت على 2 بليون قيمة سوقية ‫صحيح يمكن أن يتبدد كل شيء 748 00:43:31,730 --> 00:43:34,700 ‫لكن هذا ليس ما أراه ‫هذا ليس ما أراه (كيف) 749 00:43:35,780 --> 00:43:37,530 ‫(كيف) أنت على الخط 750 00:43:40,160 --> 00:43:41,290 ‫هل قفل ؟ 751 00:43:41,990 --> 00:43:43,330 ‫نعم 752 00:43:53,840 --> 00:43:55,720 ‫تباً، أعتقد أن تنتظر 753 00:43:59,010 --> 00:44:01,720 ‫- يا فتاة يجب أن تبيعي ‫- أنا لن أبيع 754 00:44:01,720 --> 00:44:02,930 ‫كم وصلت؟ 755 00:44:02,930 --> 00:44:04,930 ‫58.000 دولار وبعض الفكة 756 00:44:07,400 --> 00:44:09,810 ‫عزيزتي ما خطبك ؟ 757 00:44:09,810 --> 00:44:11,940 ‫يجب عليك الخروج بينما تستطيعين 758 00:44:11,940 --> 00:44:14,610 ‫- لاتكوني حمقاء ‫- أأتذكر ريد؟ 759 00:44:14,610 --> 00:44:18,110 ‫هو يسوى 11 مليون دولار وهو لم يبع 760 00:44:18,110 --> 00:44:20,160 ‫- مستحيل ‫- ليس من المستحيل 761 00:44:20,160 --> 00:44:22,790 ‫ هذا ما كنت أخبرك به أيادي من ألماس 762 00:44:23,950 --> 00:44:27,500 ‫أيادي ألماس تعني أن تنتظر ‫مهما يفعله السوق 763 00:44:27,500 --> 00:44:28,920 ‫مهما قالته " وال ستريت " 764 00:44:28,920 --> 00:44:30,960 ‫ماذا سيحدث عندما يبيع الجميع قبل 765 00:44:30,960 --> 00:44:33,710 ‫وقبل أن تخرجي ستخسري جميع مالك 766 00:44:33,710 --> 00:44:35,460 ‫هل هناك متطوعين 767 00:44:35,460 --> 00:44:37,340 ‫ 768 00:44:37,340 --> 00:44:39,550 ‫- سنصمد 769 00:44:39,550 --> 00:44:41,680 ‫- يجب على أحد أن يبدأ ‫- حسناً نعم سأفعلها 770 00:44:47,060 --> 00:44:48,600 ‫ها نحن نبدأ جميعاً 771 00:44:48,600 --> 00:44:51,610 ‫اللقاح الأول لكوفد في مستشفى " بتسبرغ " 772 00:44:51,610 --> 00:44:53,070 ‫ 773 00:44:53,070 --> 00:44:54,530 ‫تباً تباً 774 00:44:54,530 --> 00:44:58,530 ‫تباً يا رفاق نحن بحاجة لمساعدتكم ‫ما الذي سنفعله ؟ 775 00:44:59,780 --> 00:45:03,620 ‫إذا أسمعو فتاتي أشترت عندما كان 20 والآن وصل لـ 60 776 00:45:03,620 --> 00:45:05,540 ‫هل يجب عليها البيع ؟ 777 00:45:05,540 --> 00:45:07,830 ‫من الناحية الأولى لديها مباديء 778 00:45:08,870 --> 00:45:12,250 ‫ومن الناحية الأخرى لديها دين طلاب يقدر بـ100 الف دولار 779 00:45:23,720 --> 00:45:28,140 ‫الطريقة الوحيدة لإقناعها هي ‫إذا باع "روران كيتي" 780 00:45:29,580 --> 00:45:30,370 ‫إذاً 781 00:45:30,400 --> 00:45:31,770 ‫إذا أين فتاي؟ 782 00:45:39,880 --> 00:45:44,930 {\an8}‫تقصد روران كيتي 783 00:45:39,700 --> 00:45:41,820 ‫أين فتاي؟ ‫أين فتاي؟ 784 00:45:47,770 --> 00:45:48,790 ‫أنا آسفة للغاية 785 00:45:52,170 --> 00:45:55,040 ‫- أين فتاي؟ ‫- ليس هنا 786 00:46:18,200 --> 00:46:20,320 ‫مهلاً أسمعوا 787 00:46:21,650 --> 00:46:25,320 ‫جيل المستقبل سينظر إلينا ‫ويقول أناس رائعين صمدوا هنا 788 00:46:25,320 --> 00:46:28,040 ‫أناس رائعين قاتلوا وماتوا على هذه الأرض 789 00:46:28,040 --> 00:46:32,710 ‫وواجهتهم الصعاب بينما هم ‫متشوقين لأسهم " جايم ستوب" 790 00:46:33,370 --> 00:46:35,040 ‫منذ ظهور سوق الأسهم 791 00:46:35,040 --> 00:46:37,670 ‫فئتين من الناس راهنت على بعضها البعض 792 00:46:37,670 --> 00:46:42,260 ‫أعداء أبديين مجبرين على العداوة ‫" الأسود والضباع " 793 00:46:42,260 --> 00:46:46,050 ‫هؤلاء الأسود، هؤلاء أصحاب الصناديق لديها كل شيء 794 00:46:46,050 --> 00:46:47,220 ‫بلايين من الدولارات 795 00:46:47,220 --> 00:46:52,180 ‫لديهم بطاقات خروج من الأستثمارات المتهورة ‫هؤلاء الأوغاد المجرمين 796 00:46:52,180 --> 00:46:56,940 ‫نعم، هؤلاء الملاعيين 797 00:46:56,940 --> 00:46:58,520 ‫وهناك نحن 798 00:46:58,520 --> 00:47:03,200 ‫العمال، الأشخاص العاديين ماذا لدينا؟ 799 00:47:03,780 --> 00:47:06,570 ‫ماذا لدينا بحق الجحيم؟ 800 00:47:06,570 --> 00:47:08,660 ‫هم حرفياً يطلقون علينا " مال غبي " 801 00:47:08,660 --> 00:47:10,490 ‫هؤلاء الأسود أصحاب الصناديق 802 00:47:10,490 --> 00:47:12,500 ‫الذين تربوا في حياة غنية 803 00:47:12,500 --> 00:47:14,120 ‫أصحاب القمة 804 00:47:14,120 --> 00:47:17,790 ‫لديهم حسابات ضخمة، ‫يأكلون لحمة "واجو" نصف مطهية 805 00:47:17,790 --> 00:47:20,170 ‫ماهذا بحق الجحيم، هذا يبدوا شهي للغاية 806 00:47:20,170 --> 00:47:22,590 ‫مع " تراقل شافنغز" على الغداء ‫بحق اللعنة 807 00:47:22,590 --> 00:47:24,430 ‫يذهبون لأرقى ملاهي التعري 808 00:47:24,430 --> 00:47:26,590 ‫لديهم عاهرات مخصوصات على يختهم 809 00:47:26,590 --> 00:47:28,510 ‫لماذا نكرههم؟ 810 00:47:28,510 --> 00:47:30,560 ‫أتعلمون ماذا أيضاً ‫سيخبرون تلك العاهرات 811 00:47:30,560 --> 00:47:32,730 ‫- ماذا تعني مُرافقة ‫- توقف عن الأستماع 812 00:47:32,730 --> 00:47:37,020 ‫عندما تسألهم الشقراء الجميلة ‫من أين لك كل هذا المال ؟ 813 00:47:38,020 --> 00:47:40,140 ‫أتعلمون ماذا يقولون؟ ‫يقولون 814 00:47:40,330 --> 00:47:41,370 ‫" مال غبي " عزيزتي 815 00:47:41,670 --> 00:47:42,740 ‫" مال غبي " 816 00:47:44,990 --> 00:47:47,030 ‫شيء ما يحترق 817 00:47:49,140 --> 00:47:50,280 ‫تباً 818 00:47:50,280 --> 00:47:52,120 ‫- تباً ‫- أنت قلت تباً 819 00:48:00,960 --> 00:48:05,050 ‫واخيراً تجارة "جايم ستوب" ‫بكل بساطة تتعلق بالحرب الطبقية، 820 00:48:05,760 --> 00:48:09,010 ‫نحن ربما نكون ضباع نعم لكن أحزروا 821 00:48:09,010 --> 00:48:12,350 ‫إذا وضعت الكثير منا معاً سندمر الأسود 822 00:48:13,520 --> 00:48:16,350 ‫حان الوقت يا ملاعين 823 00:48:18,520 --> 00:48:20,860 ‫سنأتي من أجلكم 824 00:48:20,860 --> 00:48:22,780 ‫يجب أن تستعدوا 825 00:48:22,780 --> 00:48:24,030 ‫سنأتي من أجلكم 826 00:48:24,030 --> 00:48:26,740 ‫هذا شيء غريب الأطوار 827 00:48:27,400 --> 00:48:30,070 ‫أخي غريب أطوار لعين 828 00:48:36,410 --> 00:48:38,460 ‫تباً 829 00:48:44,050 --> 00:48:46,840 ‫سأعد بالعكس من 5 ثم سآتي إليكم 830 00:48:46,840 --> 00:48:48,880 ‫لا أعتقد أنكم تريدون هذا 831 00:48:50,430 --> 00:48:51,390 ‫5 832 00:48:52,010 --> 00:48:53,760 ‫- 4 ‫- 3 833 00:48:53,760 --> 00:48:55,020 ‫2 834 00:48:56,230 --> 00:48:57,600 ‫شكراً 835 00:48:57,600 --> 00:48:59,440 ‫- كيف كان يومك ‫- متعب 836 00:48:59,440 --> 00:49:04,020 ‫من الصعب ان تجعلهم مركزين ‫على الزوم، هم فقط لايحبونها 837 00:49:04,900 --> 00:49:06,530 ‫كيف كان يومك 838 00:49:06,530 --> 00:49:07,700 ‫جيد 839 00:49:09,970 --> 00:49:12,430 ‫أنت لست قلق بشأن الضغط القصير ؟ 840 00:49:12,450 --> 00:49:14,540 ‫سينتهي الأسبوع القادم 841 00:49:14,540 --> 00:49:17,120 ‫البعض منهم سيقرر أنها أنتهت ‫سيسحبوا مالهم 842 00:49:17,120 --> 00:49:20,210 ‫البقية سيتبعونهم وكل شيء سينهار 843 00:49:20,210 --> 00:49:23,380 ‫لا أتذكر ضغطة القصيرة نجحت من قبل 844 00:49:24,340 --> 00:49:25,670 ‫" أكمان و هيربال لايف " 845 00:49:26,260 --> 00:49:28,260 ‫وقبلها " بيغلي ويغلي " 846 00:49:28,260 --> 00:49:29,590 ‫" بيغلي ويغلي " 847 00:49:29,590 --> 00:49:34,260 ‫أجل عام 1923، عصابة الدب كانت ‫تقلص متاجر " بيغلي ويغلي " 848 00:49:34,260 --> 00:49:39,310 ‫والمؤسس يأخذ قرض يساوي الان 150 مليون دولار 849 00:49:39,310 --> 00:49:41,770 ‫ويشتري تقريباً جميع أسهمه ‫99% من الأسهم 850 00:49:41,770 --> 00:49:44,110 ‫وسعر السهم يرتفع لـ 50% 851 00:49:44,110 --> 00:49:46,360 ‫- كم وصل سهم " جايم ستوب " ؟ ‫- وبعدها التبادل 852 00:49:46,360 --> 00:49:48,240 ‫يوقفوا شراء الأسهم 853 00:49:48,240 --> 00:49:51,070 ‫لكي يرجعوا البائعين القصيرين أموالهم 854 00:49:51,070 --> 00:49:52,740 ‫هل هذا قانوني؟ 855 00:49:52,740 --> 00:49:55,490 ‫المؤسس كان عليه إعلان الأفلاس 856 00:49:56,370 --> 00:49:57,870 ‫وكان كل شيء بخير في النهاية 857 00:49:57,870 --> 00:50:00,410 ‫وانت كنت تعرف هذا أو بحثت عنه ؟ 858 00:50:01,710 --> 00:50:03,670 ‫كُل مدير تمويل يعرف هذه القصة 859 00:50:07,760 --> 00:50:09,130 ‫انت بحثت عنها 860 00:50:10,970 --> 00:50:12,840 ‫راجعت بعض الأرقام ربما 861 00:50:23,630 --> 00:50:25,150 ‫أترى ما يحدث في " جايم ستوب " 862 00:50:25,150 --> 00:50:27,440 ‫- هناك المزيد من هؤلاء الحمقى؟ ‫- الكثير منهم 863 00:50:27,440 --> 00:50:31,360 ‫- لن يصمدوا طويلاً ‫- جايب عزيزي هم يصمدون 864 00:50:31,360 --> 00:50:33,450 ‫لقد تجاوزت الـ100 للتو 865 00:50:35,740 --> 00:50:37,330 ‫" جايب " ؟ 866 00:50:37,330 --> 00:50:38,830 ‫أين أنت؟ 867 00:50:43,250 --> 00:50:45,250 ‫ينبغي عليك القيام بالأتصالات 868 00:50:45,250 --> 00:50:46,880 ‫أجل، سأبدا بعد لحظة 869 00:50:46,880 --> 00:50:49,590 ‫" جايم ستوب " أرتفاع مذهل اليوم 870 00:50:49,590 --> 00:50:51,840 ‫أتعلمون، ربما سنجعل هذا سهم اليوم 871 00:50:51,840 --> 00:50:55,180 ‫والآن يرتفع بنسبة 103% 872 00:50:55,180 --> 00:50:57,180 ‫سأخبرك، لم أرى هذا يحدث من قبل 873 00:50:58,330 --> 00:50:59,770 ‫أنا مهتم به بشكل عميق 874 00:50:59,770 --> 00:51:02,060 ‫أنا أطلق عليها ( الضربة القصيرة القاضية ) 875 00:51:02,060 --> 00:51:04,730 ‫- كم من مال يتم صنعه ‫- اللعنة 876 00:51:04,730 --> 00:51:07,060 ‫الآن سنتحدث عن " جايم ستوب " ‫هذه الأسهم... 877 00:51:07,060 --> 00:51:10,190 ‫- لا تتوقف عن الصعود بحوالي 130% ‫- تباً 878 00:51:12,280 --> 00:51:13,200 ‫اللعنة 879 00:51:13,200 --> 00:51:14,570 ‫تباً 880 00:51:15,160 --> 00:51:16,950 ‫- اللعنة ‫- تباً 881 00:51:16,950 --> 00:51:18,660 ‫أنظروا إلى جدول هذا الشهر 882 00:51:18,660 --> 00:51:21,290 ‫- أنه مرتفع بنسبة 220% ‫- اللعنة 883 00:51:21,870 --> 00:51:23,580 ‫- أنظر لهذا، هذا جنون ‫- هل كل شيء بخير؟ 884 00:51:23,580 --> 00:51:25,330 ‫اللعنه 885 00:51:25,330 --> 00:51:26,540 ‫بحق السماء 886 00:51:26,540 --> 00:51:30,210 ‫إذا قصرت هذه التداولات المُحكمة 887 00:51:30,210 --> 00:51:32,420 ‫يمكنك أن تخسر المال لـ مالا نهاية 888 00:51:32,420 --> 00:51:36,090 ‫" جايم ستوب " ‫وصلت إلى 123 والقليل، هذا رقم قياسي جديد 889 00:51:36,090 --> 00:51:37,090 ‫اللعنة 890 00:51:37,090 --> 00:51:39,390 ‫أقتُطعت من الأساسيات كلياً 891 00:51:39,390 --> 00:51:42,470 ‫وكل هذا يقوده المتداولين المستقلين 892 00:51:42,470 --> 00:51:44,270 ‫الكثير منهم يتاجر من على "روبن هود" 893 00:51:44,270 --> 00:51:47,150 ‫عندما ينتهي كل شيء، شخص ما سيخسر كل شيء 894 00:51:47,150 --> 00:51:48,860 ‫ 895 00:51:48,860 --> 00:51:50,900 ‫هم حرفياً يفعلون المستحيل في " جايم ستوب " 896 00:51:50,900 --> 00:51:52,940 ‫هذه واحدة من اكثر الأشياء الجنونية التي شاهدتها 897 00:51:52,940 --> 00:51:56,780 ‫المستثمرين الحقيقين ‫ لم يسمعوا بـ " ريد أت " من قبل 898 00:51:56,780 --> 00:51:58,660 ‫لكن بسبب هذا أن تقود ضغطة قصيرة 899 00:51:58,660 --> 00:52:00,120 ‫أنها رهانات وال ستريت 900 00:52:00,120 --> 00:52:02,870 ‫هذا الموقع يستحق ‫أن تزوره لأنه مقنع بشكل لايصدق 901 00:52:02,870 --> 00:52:05,710 ‫ربما تعتقد أنه غير مجدي لكنهم يستخدمون حقائق 902 00:52:05,710 --> 00:52:07,750 ‫أنهم يجب أن يصمدوا 903 00:52:07,750 --> 00:52:10,250 ‫- أحب فقط السهم ‫- لا أستطيع النظر 904 00:52:10,250 --> 00:52:12,460 ‫- لا أستطيع النظر ‫- أرتفع مجددا نسبة 4% 905 00:52:12,460 --> 00:52:14,840 ‫سأصاب بنوبة قلبية ‫أيجب أن نبيع 906 00:52:14,840 --> 00:52:16,720 ‫وتخوني حبيبك، بالطبع لا 907 00:52:16,720 --> 00:52:18,720 ‫- أرتفع السهم من 5 إلى 8% ‫- ربما 908 00:52:18,720 --> 00:52:20,890 ‫لقد جعلوا من هدفهم واضح 909 00:52:20,890 --> 00:52:22,180 ‫- بتحطيم التقصير ‫- نعم 910 00:52:22,180 --> 00:52:24,310 ‫أعني، مالذي يجرب عند " جايم ستوب " حالياً 911 00:52:24,310 --> 00:52:26,140 ‫من المتوقع ان تطيح ببعض من الشركات 912 00:52:26,140 --> 00:52:28,980 ‫صناديق أستثمار إذا كانت غبية ‫بما يكفي للتقصير 913 00:52:28,980 --> 00:52:31,020 ‫عزيزي، كم من المال جنينا اليوم 914 00:52:32,480 --> 00:52:33,360 ‫5 مليون 915 00:52:33,940 --> 00:52:35,440 ‫والبارحة؟ 916 00:52:35,440 --> 00:52:36,610 ‫4 مليون 917 00:52:39,160 --> 00:52:39,990 ‫عزيزي... 918 00:52:40,700 --> 00:52:41,740 ‫نعم. 919 00:52:42,700 --> 00:52:45,410 ‫نحن أغنياء للغاية 920 00:52:52,090 --> 00:52:53,840 ‫كم خسرنا اليوم 921 00:52:56,380 --> 00:52:57,260 ‫بليون 922 00:52:59,890 --> 00:53:00,800 ‫والبارحة 923 00:53:02,430 --> 00:53:03,430 ‫بليون 924 00:53:08,310 --> 00:53:11,110 ‫أخبار عاجلة تأتيكم الآن من ‫إدارة " مالفن كابيتال " 925 00:53:11,110 --> 00:53:15,230 ‫هذا الصندوق الأستثمار الذي قصر هذه الشركة 926 00:53:15,230 --> 00:53:20,910 ‫تمت مهاجمتها بشكل فعال من قبل ‫جيش من المستثمرين الذين يحاولون... 927 00:53:20,910 --> 00:53:23,740 ‫بضغط ورفع سهم " جايم ستوب " 928 00:53:23,740 --> 00:53:26,330 ‫أنهم يتلقون خسارة كبيرة 929 00:53:26,330 --> 00:53:29,250 ‫آسفة، أيمكنك أن ترفع رأسك للحظة 930 00:53:29,920 --> 00:53:30,830 ‫شكراً 931 00:53:31,330 --> 00:53:32,750 ‫منذ متى وأنت تعيش هنا؟ 932 00:53:33,250 --> 00:53:34,090 ‫بضعة أشهر 933 00:53:35,550 --> 00:53:36,880 ‫أتحب الطقس؟ 934 00:53:39,050 --> 00:53:42,510 ‫الحراة جميلة، لكن الرطوبة ليس كذلك 935 00:53:42,510 --> 00:53:44,350 ‫يمكنني رؤية هذا 936 00:53:46,050 --> 00:53:48,160 ‫- حسناً أعتقد أنك جاهز 937 00:54:13,630 --> 00:54:15,540 ‫- مرحباً ‫- مرحباً يا رجل 938 00:54:15,540 --> 00:54:17,380 ‫- أهلاْ ‫- من الجيد التواصل معك 939 00:54:17,380 --> 00:54:18,590 ‫أنت أيضاً، يسعدني أن أكون هنا 940 00:54:18,590 --> 00:54:19,760 ‫- أنا متحمس ‫- أنا سعيد أنك متحمس 941 00:54:19,760 --> 00:54:21,550 ‫أسمع أريد الدخول في الموضوع مباشرةً 942 00:54:21,550 --> 00:54:24,430 ‫من الذي سمعته، أنتم أفلستم 943 00:54:26,180 --> 00:54:27,680 ‫لا، ماذا؟ لا 944 00:54:27,680 --> 00:54:30,770 ‫لأن الأخبار التي سمعتها هي أنكم تغرقون 945 00:54:30,770 --> 00:54:33,020 ‫لا, هذا... هذا جنون 946 00:54:33,020 --> 00:54:35,520 ‫- نحن نبلي بلاءً رائعاً ‫- هل أنت مستعد لقول هذا على المباشر ؟ 947 00:54:36,110 --> 00:54:36,980 ‫بالتأكيد 948 00:54:36,980 --> 00:54:40,240 ‫حسناً رائع نحن نستعد للخروج ‫على البث المباشر الآن 949 00:54:40,240 --> 00:54:42,910 ‫وسنخرج على البث بعد هذه الأعلانات 950 00:54:42,910 --> 00:54:44,740 ‫رائع نعم لا أستطيع الأنتظار 951 00:54:49,080 --> 00:54:51,080 ‫حسناً الآن في أي لحظة سنبدأ 952 00:54:51,080 --> 00:54:54,170 ‫أعتقد حقاً أنها فرصة ‫مثالية بالنسبة لك للتواصل 953 00:54:54,170 --> 00:54:56,250 ‫رائع نعم، موافق سنفعلها 954 00:54:56,250 --> 00:54:58,750 ‫تكلم بشكل مباشر ‫وكل شيء سيكون بخير 955 00:55:00,840 --> 00:55:03,010 ‫- لا ‫- ماذا؟ جايب نحن سنبث في 10 ثواني 956 00:55:03,010 --> 00:55:04,300 ‫لا أستطيع فعل هذا 957 00:55:04,300 --> 00:55:05,220 ‫جايب جدياُ 958 00:55:05,220 --> 00:55:06,970 ‫- الوداع أنا آسف للغاية ‫- بجدية، بحقك 959 00:55:06,970 --> 00:55:09,060 ‫- من الجيد رؤيتك 960 00:55:15,560 --> 00:55:16,400 ‫عزيزي 961 00:55:17,560 --> 00:55:18,730 ‫ما الضرر؟ 962 00:55:36,710 --> 00:55:38,650 ‫6.8 بليون 963 00:55:51,060 --> 00:55:52,350 ‫دعني أُخمن انت تحتاج إلى مال 964 00:55:52,350 --> 00:55:54,390 ‫لم تتصل ب " كين " أولاً أليس كذلك؟ 965 00:55:54,390 --> 00:55:56,060 ‫جعل " فيلبس " يتواصل معي 966 00:55:56,560 --> 00:55:57,940 ‫كم عرض عليك ؟ 967 00:55:59,440 --> 00:56:00,900 ‫لم أتصل به بعد 968 00:56:00,900 --> 00:56:02,360 ‫حسناً، كم تحتاج من مال؟ 969 00:56:02,360 --> 00:56:04,780 ‫أتعلم ماذا، لا تجاوب ‫المال غير مهم 970 00:56:04,780 --> 00:56:06,360 ‫مهما كانت، سأحب أن أشتري 971 00:56:06,360 --> 00:56:08,450 ‫أخبر " كين " أن يعطيك الباقي 972 00:56:08,450 --> 00:56:09,660 ‫الوغد 973 00:56:15,710 --> 00:56:16,750 ‫- مرحباً كين ‫- أهلاً 974 00:56:16,750 --> 00:56:19,880 ‫إذاً ربما سأحتاج إلى... 975 00:56:22,630 --> 00:56:23,630 ‫مستثمر جديد 976 00:56:23,630 --> 00:56:24,920 ‫أعتبرها تمت 977 00:56:24,920 --> 00:56:26,930 ‫فقط أستمر بالتقدم 978 00:56:26,930 --> 00:56:29,550 ‫لا تفكر بما كان يقوله الجد " مالفن " 979 00:56:29,550 --> 00:56:30,890 ‫وغد 980 00:56:32,760 --> 00:56:33,520 ‫شكراُ 981 00:56:36,140 --> 00:56:36,920 ‫ياللمسكين 982 00:56:33,540 --> 00:56:36,110 {\an8}‫" سيتدال و بوينت 72 " 983 00:56:36,940 --> 00:56:41,920 ‫أعطت 3 بليون دولار إلى شركة " مالفن كابيتال " 984 00:56:42,570 --> 00:56:44,820 ‫بطاقة خروج أُخرى 985 00:56:44,820 --> 00:56:46,530 ‫أيمكنك تصديق هذا الهراء 986 00:56:46,530 --> 00:56:47,740 ‫لم يساعدني أحد 987 00:56:47,740 --> 00:56:50,740 ‫عندما تركني ريتشارد مع طفلين ورهان على المنزل 988 00:56:50,740 --> 00:56:52,030 ‫سيارة رديئة التي لا تعمل أبداً 989 00:56:52,030 --> 00:56:53,790 ‫يمكنك أن تقولي تباً لكن نحن لا 990 00:56:53,790 --> 00:56:55,830 ‫هذا فقط غير عادل ، وأنت تعرف هذا 991 00:56:55,830 --> 00:56:59,830 ‫كل ما قمنا به العام الماضي ‫ هو العمل بجهد لمساعدة الناس 992 00:56:59,830 --> 00:57:02,540 ‫وكل ما حصلنا عليه هو شيك بقيمة 600 دولار 993 00:57:02,540 --> 00:57:05,590 ‫هذا الأحمق يخفق كأي شخص آخر 994 00:57:05,590 --> 00:57:08,630 ‫ويأتون أصدقائه حاملين 3 بليون دولار 995 00:57:08,630 --> 00:57:10,890 ‫هذا ما أقوله لك بأستمرار ‫أنتي لن تفوزي أبداً 996 00:57:10,890 --> 00:57:13,470 ‫خذي المال وأفعلي شيئاً لطيفاً ‫ادفعي رهانك العقاري 997 00:57:13,470 --> 00:57:15,020 ‫أحضري لهذا تقويم 998 00:57:15,600 --> 00:57:17,100 ‫أنظر من يصمد 999 00:57:18,560 --> 00:57:20,560 ‫إذا هو صمد إذاً سأصمد 1000 00:57:20,560 --> 00:57:22,520 ‫نعم، لايزال يحتاج إلى تقويم 1001 00:57:22,520 --> 00:57:23,610 ‫أسنانك مثالية 1002 00:57:23,610 --> 00:57:26,860 ‫إذاً ماذا؟ ارتفع السهم ‫ 150 دولار إلى متى سيرتفع 1003 00:57:26,860 --> 00:57:29,150 ‫نحن نتحكم بالسعر الآن ليس وال ستريت 1004 00:57:29,150 --> 00:57:30,660 ‫ولي هناك أحد يبيع 1005 00:57:30,660 --> 00:57:31,700 ‫أحذية 1006 00:57:31,700 --> 00:57:33,910 ‫- أنتم جميعاً وهميين ‫- ربما 1007 00:57:33,910 --> 00:57:36,330 ‫لكن أنظر إلى ما فعلناه بهذه ‫ الصناديق الأستثمارية 1008 00:57:36,330 --> 00:57:37,950 ‫إذا أستمرينا بأرتفاع الأسعار 1009 00:57:37,950 --> 00:57:41,120 ‫ربما سنخيف المزيد من ‫الأشخاص ليغلقوا تقصيراتهم 1010 00:57:41,120 --> 00:57:43,210 ‫وكل المال الذي أستخدموه للمساعدة 1011 00:57:43,210 --> 00:57:44,630 ‫سيصبح لنا 1012 00:57:44,630 --> 00:57:45,550 ‫ أسمك على ريد أت 1013 00:57:46,340 --> 00:57:47,880 ‫"ستونك موم " ؟ 1014 00:57:52,640 --> 00:57:53,300 ‫ساعد أمك 1015 00:57:53,300 --> 00:57:55,810 ‫- لماذا أنا وليس " كيث " ؟ ‫- فقط اصمت وساعدها 1016 00:57:55,810 --> 00:57:58,020 ‫- " كيفن " خُذ البطاطا ‫- لأنك ثري الآن؟ 1017 00:57:58,020 --> 00:58:00,100 ‫سيد " 23 مليون على الورق لكن لا أريد البيع " 1018 00:58:00,130 --> 00:58:02,380 ‫- كيفن أصمت ‫- الفاشل يقول " ماذا " 1019 00:58:03,360 --> 00:58:05,820 ‫- ماذا؟ ‫- " كيفن " دع كيث يخبرهم 1020 00:58:09,030 --> 00:58:09,900 ‫يخبرنا بماذا؟ 1021 00:58:11,530 --> 00:58:14,240 ‫كنت أنتظر لإخباركم بهذا شخصياً 1022 00:58:14,240 --> 00:58:17,370 ‫لكن السهم الذي راهنا عليه " جايم ستوب " أرتفع 1023 00:58:17,370 --> 00:58:18,540 ‫جيد 1024 00:58:19,660 --> 00:58:22,120 ‫- كم أرتفع ؟ ‫- أرتفع لـ23 مليون 1025 00:58:22,710 --> 00:58:23,710 ‫أنت حقير 1026 00:58:23,710 --> 00:58:26,250 ‫- لا تمازحنا ‫- هذا صحيح 1027 00:58:26,250 --> 00:58:28,920 ‫نعم هذا حقيقي وهو يرفض البيع 1028 00:58:30,800 --> 00:58:31,840 ‫مالذي يحدث؟ 1029 00:58:32,880 --> 00:58:34,220 ‫- أنت تمزح معنا ‫- لا 1030 00:58:34,220 --> 00:58:36,140 ‫أبنك مشهور على الأنترنت الآن 1031 00:58:36,140 --> 00:58:38,970 ‫الملايين من الناس من ضمنهم ‫ " ستونك موم " يظنون أنه نوعاً من... 1032 00:58:38,970 --> 00:58:41,140 ‫- أنه عبقري بالأستثمار ‫- هو بالفعل عبقري 1033 00:58:41,140 --> 00:58:42,350 ‫ليس كذلك 1034 00:58:42,350 --> 00:58:44,100 ‫أرتفع سهمك 23 مليون؟ 1035 00:58:45,110 --> 00:58:46,520 ‫وانت لم تبع 1036 00:58:48,150 --> 00:58:49,480 ‫إلاهي 1037 00:58:49,480 --> 00:58:50,990 ‫ما خطبك بحق الجحيم 1038 00:58:50,990 --> 00:58:53,320 ‫أتعلم ماهي ال23 مليون دولار 1039 00:58:53,320 --> 00:58:55,620 ‫وأنت فقط سترى مالذي يحدث؟ ‫ما خطبك حقاً 1040 00:58:55,620 --> 00:58:57,830 ‫- أنا أعلم ما أفعله يا أبي ‫- لكن لماذا لا تبيع ؟ 1041 00:58:57,830 --> 00:58:59,750 ‫أنتظر أهذا غير قانوني؟ ‫هل أنت في مشكلة من نوع ما؟ 1042 00:58:59,750 --> 00:59:00,910 ‫لا هو ليس في مشكلة 1043 00:59:00,910 --> 00:59:02,000 ‫- هذا قانوني بالكامل ‫- نعم 1044 00:59:02,000 --> 00:59:03,790 ‫هو ينشر جدول الميزانية خاصته على الأنترنت 1045 00:59:03,790 --> 00:59:04,960 ‫- ماذا ؟ ‫- مدير صندوق استثمار 1046 00:59:04,960 --> 00:59:07,420 ‫يفعلونها على النشرة الأخبارية المالية دائما ‫للمساعدة برفع الأسهم 1047 00:59:07,420 --> 00:59:09,880 ‫كل ما أفعله هو نشر جدول ميزانيتي على رهانات وال ستريت 1048 00:59:09,880 --> 00:59:13,130 ‫- بعد إغلاق السوق ‫- أنت تنشر جدول ميزانيتك 1049 00:59:13,130 --> 00:59:14,300 ‫نعم نفس الأحمق 1050 00:59:14,300 --> 00:59:17,100 ‫الذي ترك أحذية " نايكي" جديدة ‫على المدرج لأي أي أحد يسرقها 1051 00:59:17,100 --> 00:59:18,260 ‫إذاً أنت تعترف أنها سُرقت 1052 00:59:18,260 --> 00:59:19,890 ‫- يجب أن نتحدث عن هذا ‫- أنت أحمق 1053 00:59:19,890 --> 00:59:21,350 ‫- على الأقل فزت بالسباق ‫- ما أهمية السباق 1054 00:59:21,350 --> 00:59:22,680 ‫إذا سمحت لأحمق بسرقة الجائزة 1055 00:59:22,680 --> 00:59:24,230 ‫كنت ستكسر الرقم القياسي ‫إذا كنت ترتدي الحذاء 1056 00:59:24,230 --> 00:59:25,730 ‫4 دقائق في الميل ليست كل شيء كيفن 1057 00:59:25,730 --> 00:59:27,610 ‫ربما يجب أن نتواصل مع "بريجزي" 1058 00:59:27,610 --> 00:59:29,610 ‫- أنت تعرف أنه يعمل بالمالية ‫- نعم 1059 00:59:29,610 --> 00:59:31,820 ‫أنت تظن أن " بريجزي " يعرف أكثر من كيث ؟ 1060 00:59:31,820 --> 00:59:33,860 ‫حسناً، أيمكننا التحدث عن لماذا تضع أسهمك 1061 00:59:33,860 --> 00:59:36,110 ‫- في صحائف وال ستريت؟ ‫- أسمها رهانات وال ستريت 1062 00:59:36,110 --> 00:59:37,700 ‫ماذا إذا حاول أحدهم سرقتك؟ ‫أو خطف الطفل 1063 00:59:37,700 --> 00:59:38,950 ‫لا أحد سيخطف الطفل 1064 00:59:38,950 --> 00:59:40,830 ‫- لا أحد يريد ذلك الطفل يا أمي ‫- أن فقط أقول أنه... 1065 00:59:40,830 --> 00:59:42,120 ‫يجب علينا التحدث مع شخص ما 1066 00:59:42,120 --> 00:59:43,830 ‫- يجب عليك التحدث مع " بريجزي " ‫- هذ صحيح يا عزيزي 1067 00:59:43,830 --> 00:59:45,420 ‫يكفي 1068 00:59:46,500 --> 00:59:48,080 ‫يارفاق، كيث حرفياُ 1069 00:59:48,080 --> 00:59:50,380 ‫وضع قلبه وروحه في هذا خلال العام الماضي 1070 00:59:50,380 --> 00:59:51,760 ‫هو يعلم ما يفعل 1071 00:59:57,510 --> 01:00:00,010 ‫أعلم أنه كان وقتاً عصيباً " إلينا " 1072 01:00:07,940 --> 01:00:09,020 ‫يجب عليك البيع 1073 01:00:11,440 --> 01:00:12,610 ‫أعتقد أنه يجب أن تبيع 1074 01:00:14,990 --> 01:00:16,430 ‫لم يفت الأوان بعد للبيع. 1075 01:00:16,740 --> 01:00:18,740 ‫وتباً للمباديء وكل شيء؟ 1076 01:00:18,740 --> 01:00:20,700 ‫لا أحب هذا أيضاً 1077 01:00:22,890 --> 01:00:26,090 ‫هناك أكثر من 8 مليون شخص على رهانات ‫" وال ستريت " ماذا إذا صمد الجميع؟ 1078 01:00:29,570 --> 01:00:31,330 ‫ماذا يفعل " روران كيتي " ؟ 1079 01:00:32,810 --> 01:00:35,040 ‫لم ينشر شيئاً بعد 1080 01:00:36,050 --> 01:00:37,510 ‫لا تعتقدين حقاً سيبيع صحيح؟ 1081 01:00:37,510 --> 01:00:38,430 ‫لا 1082 01:00:38,930 --> 01:00:39,760 ‫يا سيدات 1083 01:00:41,300 --> 01:00:42,140 ‫القناع 1084 01:00:45,680 --> 01:00:49,060 ‫الأولاد مع والدهم لبضعة أيام لذا سأذهب لفلوريدا 1085 01:00:49,060 --> 01:00:51,820 ‫لقد قمتي بالبيع وأخيراً 1086 01:00:51,820 --> 01:00:53,940 ‫لا سأضعها على الفيزا 1087 01:00:53,940 --> 01:00:55,030 ‫أنتي تمزحين ؟ 1088 01:00:55,030 --> 01:00:57,200 ‫أنتي تسوين الآف الدولارات 1089 01:00:57,200 --> 01:00:58,820 ‫ولديك دين متراكم للبنك 1090 01:00:58,820 --> 01:01:00,820 ‫أنت مجنونة حقاً 1091 01:01:00,820 --> 01:01:04,830 ‫لا، ياعزيزي أنا مشتركة بالكامل اليد الماسية 1092 01:01:04,830 --> 01:01:06,910 ‫هل تعلمين أن " جايب بلوكتن " ‫خرج في مقابلة 1093 01:01:06,910 --> 01:01:09,460 ‫ يقول أنه تم تهديد حياته من قبل أشخاص عنصريين 1094 01:01:09,460 --> 01:01:11,790 ‫- من الأشخاص الذين يراهنون ‫- كانت فقط 10 تعليقات 1095 01:01:11,790 --> 01:01:14,710 ‫سيكون دائماً هناك أشخاص سيئين، ‫والمشرف حذف تعليقاتهم على الفور 1096 01:01:14,710 --> 01:01:16,800 ‫أنت فقط ستبقين صامدة حتى تخسري بالكامل 1097 01:01:16,800 --> 01:01:19,010 ‫أنا سأشتري خيارات الأتصال 1098 01:01:19,010 --> 01:01:22,550 ‫- التي سترتفع في الغد إلى 600 ‫- أبنك لن يحصل أبداً على تقويم 1099 01:01:30,560 --> 01:01:33,110 ‫هناك 8 مليون شخص وكلهم يصمدون 1100 01:01:33,110 --> 01:01:34,230 ‫هي تتجه فقط للأعلى 1101 01:01:34,230 --> 01:01:35,780 ‫أنها مزحة يا ماركوس 1102 01:01:35,780 --> 01:01:37,820 ‫لكنك تعاملها وكأنها الحياة الواقعية 1103 01:01:38,700 --> 01:01:39,530 ‫أبي 1104 01:01:41,740 --> 01:01:42,570 ‫أنظر 1105 01:01:43,620 --> 01:01:46,040 ‫- هذا حقيقي ‫- مهلاً 1106 01:01:46,040 --> 01:01:47,000 ‫يارجل 1107 01:01:48,660 --> 01:01:50,370 ‫8 مليون شخص هذا شيء حقيقي 1108 01:01:50,370 --> 01:01:52,040 ‫أ-ص-د-م-و-ا 1109 01:01:52,750 --> 01:01:56,210 ‫8 مليون ولايعرفون كيف يهجؤا ‫" أصمدوا" 1110 01:01:56,210 --> 01:01:57,130 ‫إنها مزحة 1111 01:01:57,130 --> 01:01:59,880 ‫- مزحة ساذجة ‫- ليست مضحكة 1112 01:02:03,680 --> 01:02:04,510 ‫أمي 1113 01:02:05,850 --> 01:02:06,890 ‫أنظري 1114 01:02:06,890 --> 01:02:09,520 ‫لدي أسهم تقدر بـ175 ألف دولار حالياً 1115 01:02:09,520 --> 01:02:10,690 ‫ماذا؟ 1116 01:02:10,690 --> 01:02:11,650 ‫هذا مال حقيقي 1117 01:02:11,650 --> 01:02:14,730 ‫أستطيع شراء لك منزل ‫إخراجك من هنا 1118 01:02:14,730 --> 01:02:15,900 ‫عزيزي 1119 01:02:15,900 --> 01:02:18,320 ‫من أين لك المال لتشتري هذا؟ 1120 01:02:19,400 --> 01:02:22,280 ‫أشتريت خيارات الأتصال بسعر رخيص 1121 01:02:22,280 --> 01:02:25,370 ‫- ونجحت ‫- إذاً أنت الآن ستبيع 1122 01:02:25,370 --> 01:02:26,790 ‫لا, سأشتري المزيد 1123 01:02:27,620 --> 01:02:29,450 ‫بهذا السعر؟ 1124 01:02:29,450 --> 01:02:31,500 ‫عندما تنجح سأشتري لك قصر 1125 01:02:31,500 --> 01:02:32,580 ‫ستكون مشتعلة 1126 01:02:32,580 --> 01:02:35,380 ‫با أبني لا أحتاج إلى قصر 1127 01:02:37,300 --> 01:02:38,670 ‫عزيزي 1128 01:02:39,050 --> 01:02:40,220 ‫كن حذر 1129 01:02:40,720 --> 01:02:44,800 ‫لا تدمن على هذا يابني ‫هذه يمكن أن تكون مثل المُخدر 1130 01:02:50,850 --> 01:02:55,610 ‫بعض من الأخبار العاجلة الآن ‫على ما تحول إلى حدث مشهور 1131 01:02:55,610 --> 01:02:59,940 ‫ملحمة الأسواق وهذه قصة " جايم ستوب " 1132 01:02:59,940 --> 01:03:02,740 ‫منذ شهر في هذا اليوم ‫كان سعر السهم 20 دولار 1133 01:03:02,740 --> 01:03:04,910 ‫منذ يومين وصل إلى 80 دولار 1134 01:03:04,910 --> 01:03:08,330 ‫واليوم وصل إلى 350 دولار للسهم 1135 01:03:08,330 --> 01:03:12,370 ‫موجة جنون " جايم ستوب " ‫لفتت أنتباه " البيت الأبيض " 1136 01:03:08,330 --> 01:03:12,370 ‫ 1137 01:03:12,370 --> 01:03:14,790 ‫فريقنا الأقتصادي من ضمنهم ‫المستشارة " يلين " والبعض الآخرين 1138 01:03:12,370 --> 01:03:14,790 ‫ 1139 01:03:14,790 --> 01:03:16,460 ‫يراقبون الوضع 1140 01:03:14,790 --> 01:03:16,460 ‫ 1141 01:03:16,460 --> 01:03:18,880 ‫أنتم تشهدون الثورة الفرنسية لكن في مجال التمويل 1142 01:03:16,460 --> 01:03:18,880 ‫ 1143 01:03:18,880 --> 01:03:20,300 ‫هناك جانب تمرد فيها 1144 01:03:18,880 --> 01:03:20,300 ‫ 1145 01:03:20,300 --> 01:03:22,380 ‫هناك جانب مناهض للمؤسسات فيها 1146 01:03:20,300 --> 01:03:22,380 ‫ 1147 01:03:22,380 --> 01:03:24,590 ‫لا أعلم إذا رأت" وال ستريت " حدوث هذا من قبل 1148 01:03:22,380 --> 01:03:24,590 ‫ 1149 01:03:24,590 --> 01:03:26,180 ‫- هذا للأجيال ‫- لا لم نرى هذا من قبل 1150 01:03:24,590 --> 01:03:26,180 ‫ 1151 01:03:26,180 --> 01:03:27,890 ‫ 1152 01:03:27,890 --> 01:03:29,040 ‫هذا مثل 1153 01:03:29,640 --> 01:03:31,350 ‫الأشخاص الفقراء ‫ضد الأشخاص الأغنياء 1154 01:03:31,350 --> 01:03:34,230 ‫والفقراء يفوزون الآن 1155 01:03:34,230 --> 01:03:36,650 ‫أصمدوا بحق اللعنة إذا كنتم ‫ جدد هنا وتريدون الربح فقط 1156 01:03:36,650 --> 01:03:38,650 ‫- أرحلوا ‫- توقفوا عن التصفح وأسمعوا 1157 01:03:38,650 --> 01:03:41,030 ‫لدي اسهم " جايم ستوب " ‫على تطبيق " روبن هود "ولن أبيع 1158 01:03:41,030 --> 01:03:44,380 ‫أصمدوا كل ما عليكم فعله هو الصمود 1159 01:03:48,450 --> 01:03:51,700 ‫إذا هذا الشخص هنا المسؤول بالكامل 1160 01:03:51,700 --> 01:03:53,580 ‫بشأن موضوع " جايم ستوب " 1161 01:03:53,580 --> 01:03:59,960 ‫هو فقط رائع للغاية ‫هو شبيه إلاهي مخلوق لايهزم 1162 01:03:59,960 --> 01:04:03,590 ‫هذا ما تبدوا عليه المثالية 1163 01:04:03,590 --> 01:04:04,720 ‫أنا فقط أحب السهم 1164 01:04:04,720 --> 01:04:08,340 ‫في البارحة نشر أرباحه ‫انتظروا... 1165 01:04:09,350 --> 01:04:11,890 ‫47 مليون 1166 01:04:13,220 --> 01:04:15,600 ‫مالذي يحدث بحق الجحيم 1167 01:04:15,600 --> 01:04:19,150 ‫اللعنة 1168 01:04:19,150 --> 01:04:20,690 ‫هل جربتي متصفح آخر 1169 01:04:20,690 --> 01:04:22,980 ‫ 1170 01:04:24,150 --> 01:04:25,320 ‫ياصديقي مالذي يحدث؟ 1171 01:04:25,320 --> 01:04:27,450 ‫- مالذي يحدث يارجل؟ ‫- قلت لك هذا مزيف 1172 01:04:28,870 --> 01:04:29,990 ‫مالذي يحدث حقاً ؟ 1173 01:04:32,540 --> 01:04:33,750 ‫لا أستطيع جعل الموقع يفتح 1174 01:04:40,210 --> 01:04:41,130 ‫تباً 1175 01:04:45,420 --> 01:04:46,260 ‫ماذا؟ 1176 01:04:49,430 --> 01:04:51,220 ‫لقد أغلقوا رهانات وال ستريت 1177 01:04:51,720 --> 01:04:54,720 ‫- ماذا؟ ‫- محتوى كره وعنصري 1178 01:04:54,720 --> 01:04:56,900 ‫كان هكذا دائماً مالذي تغير ؟ 1179 01:05:01,940 --> 01:05:03,270 ‫هذا غريب 1180 01:05:03,270 --> 01:05:04,280 ‫لا؟ 1181 01:05:05,320 --> 01:05:08,660 ‫كأنهم يحاولون منع الناس من التحدث مع بعضها 1182 01:05:16,000 --> 01:05:17,160 ‫عزيزي، هل سترد على الهاتف 1183 01:05:17,160 --> 01:05:18,080 ‫نعم 1184 01:05:21,130 --> 01:05:21,960 ‫مرحباً 1185 01:05:23,630 --> 01:05:26,590 ‫نعم، هذا أنا 1186 01:05:27,090 --> 01:05:30,340 ‫أنا " روران كيتي " و " قيمة عالية لعينة " 1187 01:05:32,140 --> 01:05:35,560 ‫لا، لم يسألني أحد 1188 01:05:37,640 --> 01:05:38,980 ‫حسناً 1189 01:05:38,980 --> 01:05:41,770 ‫سيدي، انا فقط ممتن لهذا العمل 1190 01:05:41,770 --> 01:05:43,690 ‫ويعني الكثير لي ولعائلتي 1191 01:05:43,690 --> 01:05:46,110 ‫لن أدع هواية تعرض عملي للخطر 1192 01:05:47,820 --> 01:05:49,780 ‫حسناً، فهمت 1193 01:05:55,740 --> 01:05:58,200 ‫- ما الأمر؟ ‫- كان هذا العمل 1194 01:05:58,200 --> 01:06:01,620 ‫تأتيهم أتصالات من صحفيين ‫بشأن نشاطاتي خارج العمل 1195 01:06:01,620 --> 01:06:03,500 ‫هل كان كل هذا مخالف للقوانين؟ 1196 01:06:03,500 --> 01:06:06,420 ‫لم تكن... ربما الآن أصبحت 1197 01:06:06,420 --> 01:06:07,340 ‫حسناً 1198 01:06:10,380 --> 01:06:11,930 ‫حسناً، ما كانت تلك المكالمة 1199 01:06:13,550 --> 01:06:15,010 ‫- كيث؟ ‫- كل شيء على مايرام 1200 01:06:15,010 --> 01:06:16,220 ‫ماذا، هل ستخسر عملك؟ 1201 01:06:16,220 --> 01:06:17,140 ‫- ماذا؟ ‫- لابأس 1202 01:06:18,270 --> 01:06:20,100 ‫- أعطوني خيار ‫- بشأن ماذا 1203 01:06:20,100 --> 01:06:21,900 ‫بين عملك و " روران كيتي " 1204 01:06:23,810 --> 01:06:26,690 ‫- الأستقالة أو أُطرد ‫- هذا ما قالوه لك للتو؟ 1205 01:06:27,980 --> 01:06:28,900 ‫سأتولاها 1206 01:06:31,200 --> 01:06:34,140 ‫تباً لهذا رهانات وال ستريت أُغلقت ‫لا أستطيع رؤية جدول ميزانية روران كيتي 1207 01:06:34,160 --> 01:06:35,410 ‫لا أعلم ما أفعله 1208 01:06:35,910 --> 01:06:36,990 ‫ربما تكون هذه خيانة 1209 01:06:36,990 --> 01:06:39,040 ‫لا أريد فعل هذا حقاً 1210 01:06:39,040 --> 01:06:42,210 ‫أنا أيضاً لكن لا نستطيع خسارة كل شيء 1211 01:06:43,080 --> 01:06:45,420 ‫أنها 150 ألف أنت تحتاجي لهذا المال 1212 01:06:45,420 --> 01:06:47,880 ‫ولن يصمد أحد إذا لم يرون ما يفعله 1213 01:06:50,590 --> 01:06:52,050 ‫أغلقي عينيك وعدي للـ3 1214 01:06:52,760 --> 01:06:53,590 ‫1 1215 01:06:55,600 --> 01:06:56,510 ‫2 1216 01:06:57,720 --> 01:06:58,720 ‫3 1217 01:07:03,620 --> 01:07:04,440 ‫هاتفك يرن 1218 01:07:04,440 --> 01:07:06,650 ‫هذا صوت العالم 1219 01:07:06,650 --> 01:07:08,360 ‫هاتفك يرن 1220 01:07:08,360 --> 01:07:12,490 ‫هذا تطبيق " روبن هود " 1221 01:07:13,070 --> 01:07:14,360 ‫أنه على الهاتف 1222 01:07:14,360 --> 01:07:16,740 ‫لا هاتفك يرن 1223 01:07:17,780 --> 01:07:20,080 ‫نعم 1224 01:07:22,960 --> 01:07:24,870 ‫تمهل يا " نورم " ماذا قلت؟ 1225 01:07:25,380 --> 01:07:29,800 ‫تواصلت معنا الـ" ن سي سي " ‫يريدون 3 بليون دولار 1226 01:07:29,800 --> 01:07:31,510 ‫لتصفية جميع التداولات التي حدثت 1227 01:07:32,220 --> 01:07:33,510 ‫آسف 1228 01:07:33,510 --> 01:07:34,590 ‫تمهل، من؟ 1229 01:07:34,590 --> 01:07:40,140 ‫هي شركة تابعة لـ" دي تي سي سي " ‫ويطلبون 3 بليون دولار 1230 01:07:42,300 --> 01:07:45,100 ‫تمهل الصوت عالي هنا قليلاً ‫أظنني سمعتك تقول 3 بليون دولار ؟ 1231 01:07:45,600 --> 01:07:46,650 ‫بالفعل 1232 01:07:47,940 --> 01:07:50,650 ‫- لكن ليس لدينا 3 بليون " نورم " ‫- هذا صحيح 1233 01:07:50,650 --> 01:07:53,700 ‫كسبنا فقط 2 بليون في تاريخ الشركة بالكامل 1234 01:07:54,570 --> 01:07:56,530 ‫اللعنة، ماذا إذا لم ندفع 1235 01:07:56,530 --> 01:07:57,990 ‫سيغلقوننا 1236 01:07:58,950 --> 01:08:01,950 ‫الاكتتاب وكل شيء يتبخر؟ 1237 01:08:01,950 --> 01:08:04,830 ‫" جريتشن و دان " وأنا سنقوم بأحتماع ‫ستيدال في الساعة الـ 9 1238 01:08:08,670 --> 01:08:11,710 ‫ربما ستكون فرصة جيدة للتحدث مع " كين جريفن " 1239 01:08:11,710 --> 01:08:14,420 ‫بالطبع سنذكر هذا 1240 01:08:16,010 --> 01:08:17,300 ‫لا أستطيع النوم 1241 01:08:17,300 --> 01:08:18,340 ‫أنا أيضاً 1242 01:08:18,850 --> 01:08:20,140 ‫ أشعر بالندم 1243 01:08:21,140 --> 01:08:22,720 ‫سنشتريها مجددا في أقرب فرصة 1244 01:08:24,560 --> 01:08:25,980 ‫أرجوك أصمتن 1245 01:08:40,830 --> 01:08:42,290 ‫بحق الجحيم 1246 01:08:45,370 --> 01:08:46,500 ‫مالذي يحصل؟ 1247 01:08:47,540 --> 01:08:49,630 ‫- ما الذي يحصل ‫- دعيني أحاول 1248 01:08:50,710 --> 01:08:52,090 ‫لا يعمل 1249 01:08:57,340 --> 01:08:59,140 ‫أغلقو خيار الشراء 1250 01:08:59,840 --> 01:09:01,390 ‫ماذا؟ هذا غير قانوني 1251 01:09:01,390 --> 01:09:02,680 ‫لا أٍستطيع سماعك، "باجو" 1252 01:09:02,680 --> 01:09:04,060 ‫ما الذي فعلته بحق الجحيم؟ 1253 01:09:04,060 --> 01:09:05,770 ‫- أهدأ ‫- أنا أهدأ؟ 1254 01:09:05,770 --> 01:09:07,350 ‫أغلقت التداول على " جايم ستوب " 1255 01:09:07,350 --> 01:09:08,520 ‫ليس كل التداولات 1256 01:09:08,520 --> 01:09:09,690 ‫" نورم " حل المشكلة 1257 01:09:09,690 --> 01:09:13,230 ‫الـ" دي تي سي سي " قررت ‫ بتخفيض قيمة الوديعة لـ700 مليون 1258 01:09:13,230 --> 01:09:15,400 ‫إذا قمنا بإغلاق الشراء وهذا ما فعلناه 1259 01:09:15,400 --> 01:09:17,450 ‫لجنة الودائع التجارية؟ 1260 01:09:17,450 --> 01:09:19,670 ‫هم يتبعون لـ" كين جريفن " 1261 01:09:19,700 --> 01:09:21,910 ‫لم أسمعك " باجو " 1262 01:09:24,910 --> 01:09:27,040 ‫- ماذا قلت؟ ‫- لن يكون كل شيء على ما يرام 1263 01:09:27,040 --> 01:09:28,290 ‫يجب ان تحل هذا... 1264 01:09:29,030 --> 01:09:30,770 ‫أعلم، لا بأس 1265 01:09:30,790 --> 01:09:32,210 ‫لقد حللتها بالفعل " باجو " 1266 01:09:34,420 --> 01:09:37,130 ‫كنا نراقب أسهم " جايم ستوب " طوال اليوم 1267 01:09:37,130 --> 01:09:40,800 ‫وبعد أرتفاعها المدهش إلى 483 دولار 1268 01:09:40,800 --> 01:09:43,760 ‫والأسهم هبطت الآن إلى 140 دولار 1269 01:09:43,760 --> 01:09:46,720 ‫من الواضح هو أن تطبيق " روبن هود " 1270 01:09:46,720 --> 01:09:51,350 ‫على ما يبدوا سبب في نوبة ذعر بيع 1271 01:09:51,350 --> 01:09:55,980 ‫إذا، إذا كنت متداول مستقل ‫ أو مستخدم " ريد أت " وقمت بالصمود 1272 01:09:55,980 --> 01:09:58,740 ‫حسناً، إذاً أنت في مشكلة كبيرة الآن 1273 01:09:59,950 --> 01:10:01,110 ‫يا إلاهي 1274 01:10:02,570 --> 01:10:03,410 ‫تباً 1275 01:10:03,410 --> 01:10:05,370 ‫الآن كل النقد ركز على " روبن هود " 1276 01:10:05,370 --> 01:10:09,330 ‫بسبب التخلي عن مستخدمينهم ‫لصالح الذين قاموا بتقصير 1277 01:10:09,330 --> 01:10:10,870 ‫كل هذه الأسهم في البداية 1278 01:10:10,870 --> 01:10:13,330 ‫أنا لست معجبة بالذي فعلته " روبن هود " 1279 01:10:13,330 --> 01:10:15,130 ‫أنا أتحدث عن أناس قالوا هذا الصباح أن... 1280 01:10:15,130 --> 01:10:17,000 ‫هذا مضاد للرأسمالية 1281 01:10:17,000 --> 01:10:18,510 ‫- لا تستطيع فعل هذا ‫- تباً لك " روبن هود " 1282 01:10:18,510 --> 01:10:23,220 ‫كان هناك جدل وبعض ‫الأتهامات المبهمة بأن "ستيدال" 1283 01:10:23,220 --> 01:10:26,390 ‫بطريقة ما تدخلت بقرار " روبن هود " 1284 01:10:26,390 --> 01:10:29,850 ‫لوقف أو تقييد التداول على " جايم ستوب " 1285 01:10:29,850 --> 01:10:30,890 ‫ممن هي؟ 1286 01:10:30,890 --> 01:10:33,690 ‫رجل التاندي؟ 1287 01:10:35,570 --> 01:10:36,480 ‫تعال وأدخل 1288 01:10:36,480 --> 01:10:38,030 ‫أيادي ألماسية لعينة 1289 01:10:40,190 --> 01:10:44,370 ‫كلنا نعلم ما هو شعوري أتجاهه ‫أعتقد أنه كذاب وجرذ 1290 01:10:44,370 --> 01:10:49,200 ‫حسناً, "فلاد" أنت تعلم الجميع الذين يشاهدوننا ‫الآن يكرهوك من أعماقهم صحيح 1291 01:10:50,200 --> 01:10:53,710 ‫شكراً "دايف" هذا.. ‫هذا ما أستمر بسماعه 1292 01:10:53,710 --> 01:10:58,550 ‫لكن أنا معجب كبير ببرنامجك ‫وأتمنى أن أستطيع الجواب على أسئلتك 1293 01:10:58,570 --> 01:10:59,760 ‫" فلاد " أتسمعنا؟ 1294 01:10:59,760 --> 01:11:02,760 ‫- " فلاد " خازوق الأسهم ‫- نعم، أنا هنا 1295 01:11:02,760 --> 01:11:07,680 ‫فقط قًل الحقيقة ما الذي حدث الأسبوع الماضي ‫ لماذا لم يستطع أحد شراء أسهم " جايم ستوب " 1296 01:11:02,760 --> 01:11:07,680 ‫ 1297 01:11:07,680 --> 01:11:09,600 ‫الشعب يطالب بأجوبة 1298 01:11:07,680 --> 01:11:09,600 ‫ 1299 01:11:09,600 --> 01:11:13,140 ‫لإعطائك خلفية عني ‫أنا الرئيس التنفيذي لـ"روبن هود" 1300 01:11:09,600 --> 01:11:13,140 ‫ 1301 01:11:13,140 --> 01:11:14,480 ‫نعلم هذا 1302 01:11:13,140 --> 01:11:14,480 ‫ 1303 01:11:14,480 --> 01:11:16,150 ‫واردت فقط أن أقول 1304 01:11:16,150 --> 01:11:18,820 ‫- لم تكن لدينا أي مشكلة سيولة ‫- لكن هناك شيء مريب يحدث 1305 01:11:18,820 --> 01:11:20,650 ‫- يحدث هناك؟ ‫- يبدو من الغريب أنك تحصل على... 1306 01:11:20,650 --> 01:11:22,780 ‫- طلب مفاجيء يقدر بـ 10 بليون ‫- 3 بليون 1307 01:11:23,400 --> 01:11:25,960 ‫حسناً 3 بليون أتت من لا مكان 1308 01:11:23,400 --> 01:11:25,960 ‫ 1309 01:11:26,900 --> 01:11:29,790 ‫لا أعتقد ان هناك أي أبهام في هذا لكن... 1310 01:11:26,900 --> 01:11:29,790 ‫ 1311 01:11:30,200 --> 01:11:32,410 ‫ليس لدي المعلومات بالكامل 1312 01:11:32,410 --> 01:11:34,920 ‫بالذي يحدث عند " ن أس سيسي " 1313 01:11:34,920 --> 01:11:37,960 ‫لأقوم بهذه الحسابات 1314 01:11:37,960 --> 01:11:40,420 ‫إذا ما هو أنتمائك لـ"لسيتدال" 1315 01:11:40,420 --> 01:11:43,800 ‫إذا كانت "ستيدال" غير سعيدة إذاً ماذا سيحدث؟ 1316 01:11:40,420 --> 01:11:43,800 ‫ 1317 01:11:43,800 --> 01:11:46,760 ‫هل أنت مجبر على فعل هذا ؟ 1318 01:11:43,800 --> 01:11:46,760 ‫ 1319 01:11:46,760 --> 01:11:47,680 ‫لا 1320 01:11:47,680 --> 01:11:51,560 ‫ليس هناك تفسير منطقي للذي فعلوه 1321 01:11:47,680 --> 01:11:51,560 ‫ 1322 01:11:51,560 --> 01:11:54,270 ‫بدون التدخل و الضغط من شركة أخرى 1323 01:11:51,560 --> 01:11:54,270 ‫ 1324 01:11:54,270 --> 01:11:56,940 ‫وهم فقط خربوا السهم على عمد 1325 01:11:54,270 --> 01:11:56,940 ‫ 1326 01:11:56,940 --> 01:11:59,980 ‫إذاً لا أصدق أي شيء يقوله ذلك الرجل 1327 01:11:56,940 --> 01:11:59,980 ‫ 1328 01:11:59,980 --> 01:12:02,360 ‫أشعر بالقرف بعدما سمعت ما قاله 1329 01:11:59,980 --> 01:12:02,360 ‫ 1330 01:12:02,360 --> 01:12:05,030 ‫"روبن هود" توجه إليها دعاوي قضائية 1331 01:12:02,360 --> 01:12:05,030 ‫ 1332 01:12:05,030 --> 01:12:07,410 ‫بعد إغلاق التداول ومتهمين بــ.. 1333 01:12:05,030 --> 01:12:07,410 ‫ 1334 01:12:07,410 --> 01:12:09,580 ‫- تزوير السوق ‫- المستثمرين الكبار 1335 01:12:07,410 --> 01:12:09,580 ‫ 1336 01:12:09,580 --> 01:12:12,830 ‫ومن ضمنهم مستثمرك الأساسي بدأو بالخسارة 1337 01:12:09,580 --> 01:12:12,830 ‫ 1338 01:12:12,830 --> 01:12:15,500 ‫أنت تغلق التداول لتدمير الفقراء 1339 01:12:12,830 --> 01:12:15,500 ‫ 1340 01:12:15,500 --> 01:12:18,500 ‫هم يسرقون من الفقراء ويعطوها للأغنياء 1341 01:12:18,500 --> 01:12:21,880 ‫هم يسرقون من الفقراء، لماذا؟ 1342 01:12:21,880 --> 01:12:24,920 ‫أريد أن أكون واضح 1343 01:12:21,940 --> 01:12:24,900 {\an8}‫أنتم جميعاً ستذهبون للجحيم 1344 01:12:24,920 --> 01:12:26,300 {\an8}‫وستذهبون للسجن 1345 01:12:24,920 --> 01:12:28,680 ‫كان قرار تقييد التداول لم يكن بسبب... 1346 01:12:26,300 --> 01:12:27,430 ‫ 1347 01:12:27,430 --> 01:12:28,680 {\an8}‫أنا فقط أحاول إخراج أمي من حي الفقراء 1348 01:12:28,680 --> 01:12:31,470 {\an8}‫تباً لك أيها القذر 1349 01:12:28,690 --> 01:12:31,450 ‫"ستيدال" او اي صندوق أستثماري آخر 1350 01:12:31,470 --> 01:12:32,890 ‫تباً لك ووتباً لأمك ياوضيع 1351 01:12:32,890 --> 01:12:33,810 ‫تباً لهذا الرجل 1352 01:12:34,680 --> 01:12:37,190 ‫هذا الرجل وضيع بالكامل 1353 01:12:37,190 --> 01:12:38,480 ‫وغد 1354 01:12:38,480 --> 01:12:40,820 ‫هناك رجل واحد أريد أن أسمع منه حالياً 1355 01:12:40,820 --> 01:12:43,440 ‫ورهانات وال ستريت مغلقة لذا هذا أحتيال 1356 01:12:43,440 --> 01:12:45,030 ‫هذا أحتيال 1357 01:12:45,900 --> 01:12:47,030 ‫قولوا معي 1358 01:12:47,530 --> 01:12:49,530 ‫أين فتاي 1359 01:12:50,240 --> 01:12:51,780 ‫سيد جيل 1360 01:12:52,580 --> 01:12:56,410 ‫روران كيتي أحبك للغاية 1361 01:12:56,410 --> 01:12:58,170 ‫كيث جيل أرجوك 1362 01:12:58,170 --> 01:13:01,290 ‫- أرجوك ‫- هذا منزلي 1363 01:13:01,290 --> 01:13:02,880 ‫- أتريد توقيعي؟ ‫- أجل 1364 01:13:03,800 --> 01:13:04,670 ‫تم إبلاغك 1365 01:13:07,760 --> 01:13:10,600 ‫للقمر يا عزيزي 1366 01:13:16,730 --> 01:13:20,560 ‫آسف للمقاطعة، نحن بحاجة للتحدث إليك ‫بشأن موضوع " جايم ستوب " 1367 01:13:20,560 --> 01:13:21,940 ‫ظننت أن " ماكينا " تهتم بالموضوع 1368 01:13:21,940 --> 01:13:24,780 ‫لكن اللجنة طلبت حضورك شخصياً 1369 01:13:24,780 --> 01:13:26,990 ‫إذا أرادو معلومات يمكنهم التواصل مع "ماكينا" 1370 01:13:27,700 --> 01:13:29,610 ‫هذا ليس خيار للأسف 1371 01:13:33,830 --> 01:13:35,080 ‫اللعنة 1372 01:13:37,870 --> 01:13:38,830 ‫كيث 1373 01:13:40,370 --> 01:13:43,460 ‫- مذكرة حضور من مجلس الشيوخ ‫- لم أقم بشيء غير قانوني 1374 01:13:43,460 --> 01:13:44,920 ‫ولدي دائماً إخلاء مسؤولية 1375 01:13:45,590 --> 01:13:47,800 ‫لماذا تملك إخلاء مسؤولية إذا لم تكن قلق؟ 1376 01:13:48,340 --> 01:13:50,760 ‫هذه إجراءات ضرورية الجميع لديهم مثلها 1377 01:13:55,770 --> 01:13:56,600 ‫عزيزي 1378 01:14:00,140 --> 01:14:02,690 ‫الإجابة ليس في كمبيوترك 1379 01:14:03,310 --> 01:14:07,280 ‫هناك الكثير من الصحفيين أمام منزلنا ‫ويجب عليك أدلاء شهادتك أمام "ألكونجرس" 1380 01:14:07,940 --> 01:14:10,700 ‫- الوضع تغير ‫- أعلم، أنا أفهمك 1381 01:14:10,700 --> 01:14:12,110 ‫لا أعتقد أنك تفهم 1382 01:14:17,660 --> 01:14:19,080 ‫نحن سـ ... 1383 01:14:20,620 --> 01:14:21,960 ‫سنذهب لمنزل أمي 1384 01:14:21,960 --> 01:14:24,130 ‫لا، لديها أنترنت ضعيف 1385 01:14:24,130 --> 01:14:26,170 ‫لست أتحدث عنك 1386 01:14:26,170 --> 01:14:28,050 ‫أن أتحدث عني وعنها 1387 01:14:28,800 --> 01:14:30,340 ‫يجب أن تحل هذا 1388 01:14:43,520 --> 01:14:45,400 ‫- أين أنت ذاهب ‫- إلى المضمار 1389 01:14:45,400 --> 01:14:47,730 ‫- لقد كنت هناك للتو ‫- سأذهب مجدداً 1390 01:14:58,240 --> 01:15:00,660 ‫أأعطيك بعض الشمبانيا؟ 1391 01:15:00,660 --> 01:15:02,960 ‫- هل هي مجانية ‫- عندما تركبين الطائرة نعم 1392 01:15:02,960 --> 01:15:04,960 ‫حسناُ هناك نهاية لكل شيء 1393 01:15:04,960 --> 01:15:06,460 ‫ستعودين 1394 01:15:06,460 --> 01:15:10,720 ‫كان لدي أسهم تقدر بـ 500 ألف ‫لكن وال ستريت غشت 1395 01:15:11,220 --> 01:15:12,380 ‫يا للمفاجأة 1396 01:15:14,180 --> 01:15:15,880 ‫كان بمقدوري سحب المال 1397 01:15:16,550 --> 01:15:18,350 ‫كان يمكني دفع رهن منزلي 1398 01:15:18,350 --> 01:15:20,020 ‫كان من الممكن أن أحصل على تقويم لأبني 1399 01:15:20,020 --> 01:15:20,930 ‫شراء سيارة جديدة 1400 01:15:20,930 --> 01:15:22,690 ‫عزيزتي، سأحضر لك شيء أقوى 1401 01:15:22,690 --> 01:15:24,190 ‫- شكراً ‫- العفو 1402 01:15:30,320 --> 01:15:31,440 ‫ 1403 01:15:31,440 --> 01:15:32,570 ‫كيتي 1404 01:15:32,570 --> 01:15:35,280 ‫أنت تعلم أنه لايمكنك أكل طعام ‫الزبائن يمكنهم أن يقيموك صحيح؟ 1405 01:15:35,280 --> 01:15:36,320 ‫مضحك للغاية 1406 01:15:36,320 --> 01:15:37,240 ‫خذ 1407 01:15:37,830 --> 01:15:39,120 ‫ما هذا؟ 1408 01:15:39,120 --> 01:15:40,580 ‫كانت في تخفيضات 1409 01:15:40,580 --> 01:15:43,620 ‫- قبل أن تصبح عاطفي ‫- تباً 1410 01:15:43,620 --> 01:15:45,830 ‫من جعلك تقوم بهذا ؟ ‫كارول، أمي 1411 01:15:45,830 --> 01:15:49,460 ‫لا، أبي أتصل بي وهو يبكي ‫قال لي أخوك الكبير يحتاج إلى دعم معنوي 1412 01:15:49,460 --> 01:15:51,920 ‫تباً لك، لا أستطيع أخذها 1413 01:15:51,920 --> 01:15:54,010 ‫أيمكنك فقط أن تجربها ؟ من فضلك 1414 01:15:54,010 --> 01:15:56,050 ‫هيا جربها فقط ‫أنت أغنى رجل في بروكتون 1415 01:15:56,050 --> 01:15:58,640 ‫- وترتدي مثل الأحمق ‫- خسرت 15 مليون البارحة 1416 01:15:58,640 --> 01:16:00,600 ‫و15 أخرى في اليوم الذي قبله 1417 01:16:00,600 --> 01:16:02,980 ‫لازلت أغنى رجل في بروكتن 1418 01:16:03,640 --> 01:16:07,480 ‫يارجل، جعلت من أشخاص أغنياء يخافون الآن 1419 01:16:07,480 --> 01:16:10,270 ‫أعني بحقك يارجل، كم من شخص ‫في ثانويتنا أستطاع فعل هذا 1420 01:16:10,270 --> 01:16:11,440 ‫هذا أصبح مجنوناً 1421 01:16:11,440 --> 01:16:14,280 ‫لدي مراسلين يضايقونني خارج منزلي 1422 01:16:14,280 --> 01:16:16,410 ‫نعم، أنا أيضاً يريدونك أنت 1423 01:16:17,990 --> 01:16:19,700 ‫أنت لم تتكلم معهم صحيح؟ 1424 01:16:19,700 --> 01:16:23,040 ‫ماذا تعتقدني؟ بالتأكيد لا ‫قلت لهم أعطوني 50 ألف وأتكلم 1425 01:16:23,040 --> 01:16:24,120 ‫أخبرني أنك تمزح 1426 01:16:24,120 --> 01:16:26,790 ‫إذا أعطتيني 20 ألف لربما ‫ لم نكن لنعاني في هذا الموضوع 1427 01:16:26,790 --> 01:16:27,830 ‫ما خطبك بحق الجحيم؟ 1428 01:16:27,830 --> 01:16:31,250 ‫" كيفن " لقد تم أستدعائي ‫من قبل الـ"كونجرس" يارجل 1429 01:16:31,250 --> 01:16:32,920 ‫ليس لدي وقت لهذا 1430 01:16:32,920 --> 01:16:35,470 ‫- أهدأ يارجل ‫- جدياً أنت أحمق 1431 01:16:35,470 --> 01:16:37,430 ‫- تباُ ‫- أهدأ كانت مزحة 1432 01:16:45,350 --> 01:16:46,190 ‫أعلم 1433 01:16:47,020 --> 01:16:47,900 ‫آسف 1434 01:16:54,990 --> 01:16:57,150 ‫لم نكن نتعارك هكذا من قبل 1435 01:17:00,070 --> 01:17:02,030 ‫- سارة ‫- أفتقدها 1436 01:17:02,660 --> 01:17:03,540 ‫أنا ايضاً 1437 01:17:04,120 --> 01:17:05,540 ‫كانت تبقيك متواضع 1438 01:17:06,210 --> 01:17:08,370 ‫العالم بأسره جعلني أبقى متواضع 1439 01:17:09,460 --> 01:17:12,130 ‫مالذي ستقوله للـ"كونجرس" كيث 1440 01:17:13,210 --> 01:17:15,260 ‫أتوسلهم ألا يرسلوني للسجن 1441 01:17:17,510 --> 01:17:18,340 ‫اسمع 1442 01:17:19,090 --> 01:17:23,220 ‫أتتذكر عندما تحدوني في "ستونهيل" ‫أن اجري ميل عاري 1443 01:17:23,720 --> 01:17:25,430 ‫أجل، كانت هناك عاصفة مجنونة في تلك الليلة 1444 01:17:25,430 --> 01:17:27,140 ‫- انت غبي ‫- تباً لك 1445 01:17:27,140 --> 01:17:29,560 ‫كان هذا رائع يا رجل أنا أسطورة هناك 1446 01:17:29,560 --> 01:17:30,810 ‫الجميع يتذكرها 1447 01:17:30,810 --> 01:17:31,940 ‫- حسناً ‫- يتذكرونها بالفعل 1448 01:17:31,940 --> 01:17:33,980 ‫أنت لا تعتقد أن هناك أناس ‫لايزالون يتذكرون سباقك 1449 01:17:33,980 --> 01:17:35,940 ‫ما هذا؟ خطاب تشجيعي 1450 01:17:35,940 --> 01:17:37,440 ‫توقف عن الأختباء ياوغد 1451 01:17:37,710 --> 01:17:40,990 ‫بجدية توقف عن الجبن والهرب 1452 01:17:41,820 --> 01:17:44,370 ‫ماذا، أتريدني أن أجري تحت البرق وأنا عاري 1453 01:17:44,370 --> 01:17:45,370 ‫أجل 1454 01:17:45,370 --> 01:17:47,540 ‫أرجوك، بالتأكيد 1455 01:17:48,250 --> 01:17:50,540 ‫أجري تحت البرق وأنت عاري، لا تهتم 1456 01:17:58,760 --> 01:18:00,220 ‫لم تذهبي لمنزل أمك 1457 01:18:02,140 --> 01:18:03,350 ‫أنت أخذت السيارة 1458 01:18:05,100 --> 01:18:07,180 ‫كيف كان المضمار؟ هل صفيت ذهنك 1459 01:18:07,980 --> 01:18:09,520 ‫وجدني "كيف" وأحضر لي هذا 1460 01:18:11,030 --> 01:18:12,020 ‫أتحدثتم ؟ 1461 01:18:12,520 --> 01:18:15,270 ‫نعم أخبرني بأن أجري عاري 1462 01:18:15,770 --> 01:18:17,360 ‫- هل جريت عاري؟ ‫- لا 1463 01:18:17,360 --> 01:18:21,530 ‫كان تعبير مجازي، هو قصده ‫ أن أواجه هذا بشكل مباشر 1464 01:18:22,620 --> 01:18:23,450 ‫حسناً 1465 01:18:29,040 --> 01:18:31,250 ‫لا أمانع برؤيتك تجري عاري 1466 01:18:34,250 --> 01:18:36,920 ‫بالمناسبة، رهانات وال ستريت عادت 1467 01:18:38,550 --> 01:18:39,920 ‫لقد صمد 1468 01:18:42,420 --> 01:18:45,050 ‫لقد خسر 30 مليون ولازال يصمد 1469 01:18:48,430 --> 01:18:50,140 ‫- عاد "روبن هود" ‫- ماذا؟ 1470 01:18:50,940 --> 01:18:53,350 ‫- يجب أن نعود ‫- إلي أين وصل سعر السهم 1471 01:18:54,100 --> 01:18:55,110 ‫109 دولار 1472 01:18:55,610 --> 01:18:56,650 ‫هل أنت متاكدة؟ 1473 01:18:57,150 --> 01:18:59,900 ‫هذا كل المال الذي جنيناه من الأسهم 1474 01:19:03,780 --> 01:19:06,280 ‫نعم، لا نستطيع جعلهم يفلتون من هذا 1475 01:19:08,370 --> 01:19:09,200 ‫تباً لهم 1476 01:19:09,790 --> 01:19:11,000 ‫إن هو مشارك إذاً سأشارك 1477 01:19:11,870 --> 01:19:13,080 ‫إن هو مشارك إذاً سأشارك 1478 01:19:16,590 --> 01:19:17,590 ‫حسناً 1479 01:19:19,250 --> 01:19:20,210 ‫تباً 1480 01:19:26,260 --> 01:19:30,890 ‫الموجة تستمر بعد أن عاد ‫المتداولين المستقلين إلى " جايم ستوب " 1481 01:19:26,260 --> 01:19:30,890 ‫ 1482 01:19:30,890 --> 01:19:33,060 ‫- ميمات السخرية تعود ‫- صعدت أكثر من 80%... 1483 01:19:30,890 --> 01:19:33,060 ‫ 1484 01:19:33,060 --> 01:19:35,600 ‫تجار لوحة الرسائل جعلوها ‫ ترجع إلى الصعود 1485 01:19:35,600 --> 01:19:37,270 ‫تقلبات الأسهم تستمر بالتزعزع 1486 01:19:37,270 --> 01:19:40,150 ‫على ما يبدو في هذا الصباح أن " جايم ستوب " 1487 01:19:40,150 --> 01:19:43,570 ‫في مواجهة مستمرة بين المتداولين ‫المستقلين و البائعي القصيرين 1488 01:19:43,570 --> 01:19:45,110 ‫ستكون لدينا المزيد من الأخبار 1489 01:19:45,110 --> 01:19:48,200 ‫رؤساء تنفيذين ‫( روبن هود و ريد أت و ستيدال و مالفن كابيتال ) 1490 01:19:48,200 --> 01:19:51,620 ‫ومع ( كيث جيل المعروف بـ روران كيتي ) 1491 01:19:51,620 --> 01:19:55,000 ‫سيدلون بشهادتهم على منصات التواصل 1492 01:19:59,460 --> 01:20:02,550 ‫أنا هنا أشهد اليوم عن خليفتي 1493 01:20:02,550 --> 01:20:05,630 ‫نشأت في عائلة متوسطة الدخل ‫في " بروتلاند، ماين " 1494 01:20:05,630 --> 01:20:07,300 ‫كان والدي مدير تنفيذي لمتجر أغذية 1495 01:20:07,300 --> 01:20:08,760 ‫ربما يجب ان تغفل عن هذا الجزء 1496 01:20:10,100 --> 01:20:11,180 ‫الجزء الذي أتحدث فيه عن والدي؟ 1497 01:20:11,180 --> 01:20:12,310 ‫لا الجزء بشأن المدير تنفيذي 1498 01:20:12,310 --> 01:20:13,890 ‫حسناً 1499 01:20:17,230 --> 01:20:21,690 ‫درست في مدرسة عامة ‫وعملت جاهداُ ودخلت " نورث ويسترن " 1500 01:20:21,690 --> 01:20:23,780 ‫فقط قل جامعة جيدة 1501 01:20:23,780 --> 01:20:25,360 ‫لا أستطيع قول " نورث ويسترن" ؟ 1502 01:20:25,360 --> 01:20:27,240 ‫لا، راقية جداً 1503 01:20:27,910 --> 01:20:28,740 ‫حسناً 1504 01:20:32,730 --> 01:20:37,310 ‫بعد التخرج لم أحصل على عمل ‫اليوم أنا متزوج ولدي 4 أبناء 1505 01:20:37,330 --> 01:20:39,590 ‫"جاي" أين تنوي عمل مقابلتك 1506 01:20:41,960 --> 01:20:44,720 ‫- هنا ‫- أمام مخزون النبيذ ؟ 1507 01:20:46,760 --> 01:20:49,930 ‫أعني ليس لدي ذلك المخزون الكبير 1508 01:20:49,930 --> 01:20:50,970 ‫نعم، أنه ضخم 1509 01:20:50,970 --> 01:20:52,890 ‫الخطورة الرقيمة بدت مبالغ فيها 1510 01:20:52,890 --> 01:20:55,390 ‫ثانيا العوامل السلبية مبالغ فيها 1511 01:20:55,390 --> 01:20:57,840 ‫ثالثاُ القيمة... 1512 01:20:57,870 --> 01:20:59,750 ‫ربما هنا سيكون جيد 1513 01:21:02,480 --> 01:21:04,490 ‫الكثير من النوافذ 1514 01:21:04,490 --> 01:21:05,650 ‫انه مشرق للغاية 1515 01:21:05,650 --> 01:21:08,820 ‫- نعم، غرفة تطل على البحر ليست فكرة جيدة ‫- إنها زراقاء 1516 01:21:08,820 --> 01:21:10,570 ‫نعم لم أفكر بهذا 1517 01:21:11,310 --> 01:21:13,440 ‫ربما في الأسفل توجد غرفة مُظلمة قليلاً 1518 01:21:13,950 --> 01:21:17,270 ‫معظمكم يعرف هذا الرجل ‫صاحب شخصية "روران كيتي" 1519 01:21:17,290 --> 01:21:18,750 ‫اللعنة 1520 01:21:18,750 --> 01:21:20,790 ‫انظري فتانا في الأخبار 1521 01:21:20,790 --> 01:21:22,710 ‫ما هي المخاطر المالية التي ربما ستحدث؟ 1522 01:21:22,710 --> 01:21:25,050 ‫هؤلاء لديهم علاقات قوية في العاصمة 1523 01:21:25,050 --> 01:21:29,180 ‫الأشخاص الذين يملكون صناديق الأستثمار ‫هم نفسهم يمولون الحملات الأنتخابية للرؤساء 1524 01:21:29,180 --> 01:21:31,140 ‫روران كيتي ليس لديه 1525 01:21:31,140 --> 01:21:32,550 ‫مثل هذه العلاقات 1526 01:21:32,550 --> 01:21:33,640 ‫- لكن مدراء الصناديق لديهم ‫- بتهمة الاحتيال في الأوراق المالية 1527 01:21:33,640 --> 01:21:35,970 ‫بسبب دوره المزعوم بقيادة تجمعات " جايم ستوب " 1528 01:21:35,970 --> 01:21:38,850 ‫السيد "جيل" من المحتمل أن يظهر 1529 01:21:38,850 --> 01:21:43,020 ‫و المحتمل ان يتكلم إذا واجه إتهامات المحاكمة 1530 01:21:38,850 --> 01:21:43,020 ‫ 1531 01:21:43,020 --> 01:21:46,070 ‫الأساسيات مبنية على 3 أشياء 1532 01:21:46,100 --> 01:21:48,030 ‫أولاً الخطورة الرقمية مبالغ فيها 1533 01:21:48,030 --> 01:21:49,950 ‫ثانياً العوامل السلبية مبالغ فيها 1534 01:21:49,950 --> 01:21:51,160 ‫وثالثا... 1535 01:21:54,870 --> 01:21:55,700 ‫اللعنة 1536 01:21:56,810 --> 01:21:58,460 ‫بجدية أصمت 1537 01:21:59,330 --> 01:22:01,830 ‫يا رفاق توقفوا ‫لنستمر 1538 01:22:01,830 --> 01:22:02,960 ‫حسناً لنعاود مجدداً 1539 01:22:02,960 --> 01:22:05,300 ‫أنتٍ محقة هذا جدي ‫يمكنك الذهاب للسجن للأبد 1540 01:22:05,300 --> 01:22:06,920 ‫- مدة طويلة جداً جداً ‫- حسناً هل أنت مستعد 1541 01:22:06,920 --> 01:22:08,880 ‫أنت مستعد؟ حسناً ها نحن نبدأ من جديد 1542 01:22:08,880 --> 01:22:12,050 ‫- سيد "جيل"، أيمكنني مناداتك بالسيد "جيل" ‫- هذا أسمي 1543 01:22:12,050 --> 01:22:14,560 ‫لماذا لم تستطع مناداته بالسيد "جيل" 1544 01:22:14,560 --> 01:22:16,520 ‫ما هي نواياك على فيديوهاتك في قناتك اليوتيوب 1545 01:22:16,520 --> 01:22:18,140 ‫ومنشوراتك على منصات التواصل بشأن " جايم ستوب " 1546 01:22:18,140 --> 01:22:19,730 ‫- أجل ‫- شكراً لك سيدة الكونجرس 1547 01:22:19,730 --> 01:22:21,230 ‫العفو 1548 01:22:21,230 --> 01:22:23,360 ‫طورت نظرية بأن الشركة متغاضى عنها 1549 01:22:23,360 --> 01:22:25,150 ‫وعلى الرغم من الفائدة القصيرة الضخمة 1550 01:22:25,150 --> 01:22:27,150 ‫إذا كنت تعلم بشأن الفائدة القصيرة 1551 01:22:27,150 --> 01:22:29,740 ‫هذه معلومات عامة يمكنك ‫ رؤيتها في ملفات " أس إي سي " 1552 01:22:29,740 --> 01:22:32,070 ‫وهدفك كان تحطيم هذه التقصيرات. صحيح؟ 1553 01:22:32,070 --> 01:22:35,700 ‫بتحشيد عصابة ألكترونية ‫لتساعد بأرتفاع أسهم " جايم ستوب " 1554 01:22:35,700 --> 01:22:38,830 ‫" إلى القمر كما يقولون " ‫أليس هذا صحيح يا سيد جيل 1555 01:22:38,830 --> 01:22:40,790 ‫أعتراض أنت تُضلل الشاهد 1556 01:22:40,790 --> 01:22:41,870 ‫- كيف ‫- شاهد؟ 1557 01:22:41,870 --> 01:22:43,330 ‫أوقف وقتي يا سيادة القاضي 1558 01:22:43,330 --> 01:22:45,790 ‫كنت تأمل بالضغطة القصير ‫أليس كذلك يا سيد جيل 1559 01:22:45,790 --> 01:22:46,960 ‫اللعين ذو الضغطة القصيرة 1560 01:22:46,960 --> 01:22:49,050 ‫الضغطة القصيرة كانت نقطة هامشية في النظرية 1561 01:22:49,050 --> 01:22:51,220 ‫إذا لماذا تحدثت بشأنها في فيديوهاتك طوال الوقت ؟ 1562 01:22:51,220 --> 01:22:53,050 ‫بالفعل تحدثت بشأنها في فيديوهاتك طوال الوقت 1563 01:22:53,050 --> 01:22:54,600 ‫أتتذكر الضغطة 1564 01:22:54,600 --> 01:22:55,800 ‫أنت كنت تقول ‫" ضغطة قصيرة قليلة " 1565 01:22:55,800 --> 01:22:56,810 ‫بالضبط 1566 01:22:56,810 --> 01:22:59,350 ‫وتريدنا حقاً أن نصدق أنك لم تكن قائد 1567 01:22:59,350 --> 01:23:01,560 ‫- لكل هؤلاء المتداولين ‫- لقد أخفقت ياصديقي 1568 01:23:01,560 --> 01:23:03,730 ‫- وجهة نظري هي... ‫- أنا أسألك، جاوب بنعم ام لا 1569 01:23:03,730 --> 01:23:05,230 ‫- نعم ام لا ‫- نعم ام لا 1570 01:23:05,230 --> 01:23:06,440 ‫إذاً نعم أنت تعترف 1571 01:23:06,440 --> 01:23:07,860 ‫أتتذكر عندما كنت تحمل الشامبانيا الرخيصة 1572 01:23:08,250 --> 01:23:09,350 ‫كنت تغمس التاندي في المشروب 1573 01:23:09,380 --> 01:23:09,840 ‫كيفن ! 1574 01:23:10,110 --> 01:23:11,030 ‫ماذا 1575 01:23:12,320 --> 01:23:14,700 ‫أنا أركض وأنا عاري 1576 01:23:15,780 --> 01:23:17,160 ‫لماذا لم تقل هذا ؟ 1577 01:23:17,160 --> 01:23:18,540 ‫حسناً ساتوقف 1578 01:23:19,330 --> 01:23:24,210 ‫حسناً سيد جيل ماذا بشأن الأساسيات بالتحديد 1579 01:23:24,210 --> 01:23:27,500 ‫- التي جعلتك تبني عليها القضية ‫- ما خطب صوتك 1580 01:23:27,500 --> 01:23:29,840 ‫كنت أحاول تقليد " ألكساندريا أوكاسيو" ‫لكن صوتي أصبح حاد 1581 01:23:29,840 --> 01:23:31,130 ‫لا أعتقد أنها حتى في اللجنة 1582 01:23:31,130 --> 01:23:32,340 ‫أصمت بحق اللعنة بريجزي 1583 01:23:32,340 --> 01:23:34,120 ‫- أقسم باللَّه سأصفعك بشدة ‫- هل هي في اللجنة؟ 1584 01:23:34,120 --> 01:23:34,640 ‫ستصفعني 1585 01:23:34,640 --> 01:23:36,010 ‫نعم لنفعل هذا 1586 01:23:36,010 --> 01:23:38,680 ‫- لنفعلها ‫- كنت أنتظر هذا رجل 1587 01:23:56,110 --> 01:23:56,950 ‫تعال هنا 1588 01:24:05,710 --> 01:24:07,670 ‫ستبلي بلاءً رائعاً 1589 01:24:08,920 --> 01:24:11,630 ‫إذا سار كل شيء إلى السيء ‫سيسوء كل شيء 1590 01:24:11,630 --> 01:24:13,420 ‫إذاً لا تدع الأمور تسيء 1591 01:24:13,420 --> 01:24:17,680 ‫هذه الجلسة ستكون الأولى ‫ من سلسلة جلسات من قِبل اللجنة 1592 01:24:17,680 --> 01:24:22,770 ‫بالتحقيق بشأن عدم أستقرار السوق ‫ بسبب " جايم ستوب " 1593 01:24:17,680 --> 01:24:22,770 ‫ 1594 01:24:22,770 --> 01:24:27,350 ‫أريد أن أعرف ماهي مشاركات الشهود اليوم 1595 01:24:22,770 --> 01:24:27,350 ‫ 1596 01:24:27,350 --> 01:24:29,520 ‫التي تتعلق بتاريخ 1597 01:24:29,520 --> 01:24:32,690 ‫التداولات في يناير 1598 01:24:33,240 --> 01:24:35,490 ‫الأحداث الأخيرة المتعلقة بعدم أستقرار السوق 1599 01:24:35,490 --> 01:24:40,080 ‫سلط الضوء على الصعيد الوطني ‫ على الممارسات المؤسسية 1600 01:24:40,080 --> 01:24:41,740 ‫من قبل " وال ستريت " 1601 01:24:41,740 --> 01:24:45,410 ‫ولقد أظهروا لنا مدى فعالية ‫ القوة الصاعدة الضخمة 1602 01:24:45,410 --> 01:24:48,130 ‫لمنصات التواصل على سوقنا 1603 01:24:48,710 --> 01:24:52,250 ‫وسوف نسمع مباشرة من الشهود ‫ بشأن الأحداث الأخيرة 1604 01:24:48,710 --> 01:24:52,250 ‫ 1605 01:24:52,880 --> 01:24:57,050 ‫هذه الجلسة ستكون فرصة المجتمع لسماع الحقيقة 1606 01:24:57,050 --> 01:25:00,300 ‫بشأن دور كل شاهد وما مثله 1607 01:25:00,300 --> 01:25:03,930 ‫وما فعله في الأحدث الأخيرة التي رأيناها 1608 01:25:03,930 --> 01:25:06,390 ‫حسناً يا سيد "جريفن" ‫إذا بإمكاني أن أبدأ بسؤالي الأول 1609 01:25:06,390 --> 01:25:07,310 ‫بالطبع 1610 01:25:07,310 --> 01:25:09,480 ‫ كم هناك شخص معك في الغرفة 1611 01:25:10,360 --> 01:25:11,400 ‫هذا سؤالك؟ 1612 01:25:11,400 --> 01:25:13,480 ‫إيمكنك فقط أن تعد كم من شخص معك في الغرفة 1613 01:25:22,690 --> 01:25:23,490 {\an8}‫وغد 1614 01:25:18,110 --> 01:25:21,620 ‫هناك 5 أشخاص من ضمنهم أنا في هذه الغرفة 1615 01:25:21,620 --> 01:25:25,500 ‫هل هناك أحد في منظمتك منذ 1 يناير ‫تواصل مع شركة " روبن هود " 1616 01:25:25,500 --> 01:25:30,330 ‫نحن بالطبع نتحدث مع "روبن هود " بشكل روتيني بشأن العمل 1617 01:25:30,330 --> 01:25:32,670 ‫نحن ندير نسبة كبيرة من تدفق الطلبات 1618 01:25:32,670 --> 01:25:35,050 ‫لكن هل تحدثت معهم بشأن تقييد.. 1619 01:25:32,670 --> 01:25:35,050 ‫ 1620 01:25:35,050 --> 01:25:39,260 ‫أو القيام بأي شيء لمنع الناس من شراء جايم ستوب 1621 01:25:35,050 --> 01:25:39,260 ‫ 1622 01:25:39,260 --> 01:25:42,050 ‫أريد أن أكون واضح بشكل كامل 1623 01:25:42,050 --> 01:25:45,770 ‫لم يكن لدينا أي دور في قرار " روبن هود " 1624 01:25:45,770 --> 01:25:48,020 ‫- بالحد من التداولات لـ"جايم ستوب" ‫- تباً لك "كين جريفن" 1625 01:25:48,020 --> 01:25:51,900 ‫إذا سألنا جميع من في منظمتك ‫سنجد هذه الأجوبة ؟ 1626 01:25:52,560 --> 01:25:53,480 ‫هذا صحيح 1627 01:25:53,480 --> 01:25:56,110 ‫يبدوا مثل شرير في قناة "ديزني" 1628 01:25:56,270 --> 01:26:00,700 ‫سيد "بلوكتن" أتعتقد أن هناك ‫أي تلاعبات وانعدام الثقة 1629 01:26:00,700 --> 01:26:03,620 ‫وعدم المساواة في التداول الأمريكي؟ 1630 01:26:03,620 --> 01:26:05,790 ‫تركيزي على شركتي "ملفن" 1631 01:26:07,450 --> 01:26:08,620 ‫ 1632 01:26:08,620 --> 01:26:10,330 ‫أنت على الكتم أيها الوغد 1633 01:26:10,850 --> 01:26:12,480 ‫أنا آسف أنت على الكتم 1634 01:26:16,170 --> 01:26:17,840 ‫هوا فقط يستمر 1635 01:26:17,840 --> 01:26:19,670 ‫مجال خبراتي 1636 01:26:19,670 --> 01:26:23,390 ‫مزلت على الكتم لم أسمع أي كلمة قلتها 1637 01:26:27,400 --> 01:26:27,830 {\an8}‫تزوجيني 1638 01:26:23,460 --> 01:26:25,810 ‫سيد "تينف" هل أنت مستعد اليوم بالأتزام 1639 01:26:25,810 --> 01:26:30,770 ‫بإعادة عائدات التطبيق إلى زبائن " روبن هود " 1640 01:26:30,770 --> 01:26:33,310 ‫سيدة الكونجرس أقدر سؤالك 1641 01:26:33,310 --> 01:26:37,530 ‫عندما تمت إدلاء التصريح الذي تشيرين إليه ‫ كان قبل أن يجبر روبن هود 1642 01:26:37,530 --> 01:26:39,530 ‫جميع الصناعات بالهبوط 1643 01:26:39,530 --> 01:26:41,240 ‫هل هذا يعني لا 1644 01:26:41,240 --> 01:26:44,070 ‫انت لست راغب بـإعادة عائدات التطبيق 1645 01:26:44,070 --> 01:26:45,030 ‫إلى زبائنك؟ 1646 01:26:45,030 --> 01:26:47,740 ‫- عندما هبط السماسرة الآخرين ‫- أنا أتحدث عن اليوم 1647 01:26:47,540 --> 01:26:48,190 {\an8}‫وضيع 1648 01:26:48,010 --> 01:26:50,330 ‫لا أريد أن أبدوا وقحة ‫أنا فقط لدي وقت محدود 1649 01:26:50,330 --> 01:26:54,330 ‫لكن إذا أقتطعت العائدات التي تجنيها ‫من كل عملية شراء في تطبيقك 1650 01:26:54,330 --> 01:26:57,840 ‫سيسبب في إزالة العمولة المجانية 1651 01:26:57,840 --> 01:26:59,630 ‫أليس هذا يعني أن التداول في التطبيق 1652 01:26:59,630 --> 01:27:01,590 ‫ليس حقاً مجاناً 1653 01:27:01,590 --> 01:27:02,970 ‫سؤال جيد 1654 01:27:09,600 --> 01:27:11,850 ‫شكراً جزيلاً سيد "جيل" 1655 01:27:11,850 --> 01:27:16,480 ‫أنت الآن لديك 5 دقائق ‫بإدلاء شهادتك الشفوية 1656 01:27:28,410 --> 01:27:30,870 ‫شكراً لكم يا أعضاء اللجنة 1657 01:27:33,420 --> 01:27:36,710 ‫أنا مستعد بمشاركة تفاصيل ‫شرائي أسهم "جايم ستوب " 1658 01:27:37,290 --> 01:27:40,670 ‫ومشاركتي تتحدث عن ‫ القيمة العادلة في منصات التواصل 1659 01:27:41,210 --> 01:27:42,750 ‫لكن قبل أن أفعل هذا 1660 01:27:43,130 --> 01:27:45,050 ‫هناك أشياء يجب قولها 1661 01:27:46,850 --> 01:27:48,050 ‫انا لست قطة 1662 01:27:49,650 --> 01:27:51,780 {\an8}‫لست مؤسسة أستثمارية 1663 01:27:49,650 --> 01:27:51,880 ‫- ماذا قال؟ ‫- لقد قال قطة يا أمي 1664 01:27:52,250 --> 01:27:53,140 ‫هذا شيء يتعلق بالقطط 1665 01:27:53,140 --> 01:27:55,560 ‫ولست مدير صندوق أستثماري ‫وليس لدي زبائن 1666 01:27:55,560 --> 01:28:00,900 ‫ولست أقدم مشورة أستثمارية ‫ مقابل عمولة أو إيداعات 1667 01:28:00,900 --> 01:28:02,990 ‫نشأت في " بروكتن ماس " 1668 01:28:09,290 --> 01:28:10,320 {\an8}‫يتكلم عنك يا أمي 1669 01:28:03,740 --> 01:28:05,610 ‫عائلتي لم تكن غنية 1670 01:28:05,610 --> 01:28:08,950 ‫والدي سائق شاحنات ‫وأمي تعمل كممرضة 1671 01:28:08,950 --> 01:28:11,160 ‫كنت واحد من ثلاثة أبناء 1672 01:28:11,160 --> 01:28:14,250 ‫وكنت الأول في عائلتي يملك شهادة جامعة 1673 01:28:14,250 --> 01:28:18,420 ‫عندما تخرجت من جامعة " ستون هيل " في عام 2009 1674 01:28:18,420 --> 01:28:20,550 ‫آنذاك لم يكن وقت جيد للحصول على عمل 1675 01:28:20,550 --> 01:28:23,050 ‫من 2010 إلى 2017 1676 01:28:23,050 --> 01:28:26,510 ‫كانت فترة طويلة كنت فيها عاطل عن العمل 1677 01:28:26,510 --> 01:28:28,890 ‫وأخذت أهتمام في سوق الأسهم 1678 01:28:28,890 --> 01:28:31,180 ‫وعلى الرغم من أن لم يكن لدي مال 1679 01:28:31,180 --> 01:28:35,390 ‫أخذت تلك الفترة بتعليم نفسي والتعلم المزيد بشأن الأستثمار 1680 01:28:35,390 --> 01:28:39,360 ‫سيد جيل أجد من الصعب التصديق بأنك تنبأت 1681 01:28:39,360 --> 01:28:43,030 ‫بكل شيء سيحدث لـ"جايم ستوب" ‫بدون معلومات من الداخل 1682 01:28:43,030 --> 01:28:44,780 ‫لم أتنباً 1683 01:28:44,780 --> 01:28:48,160 ‫أنا بصدق لن أستطيع تفسير ‫ كل شيء حدث في شهر يناير 1684 01:28:48,160 --> 01:28:51,990 ‫لقد رأيت فيديوهاتك أتقول لي أنك بصدق ‫لاتستطيع تفسير للجنة 1685 01:28:51,990 --> 01:28:56,580 ‫سبب كل سهم مرتفع وهابط في يناير؟ 1686 01:28:57,170 --> 01:28:58,290 ‫أعتقد أنك تستطيع 1687 01:28:59,630 --> 01:29:03,000 ‫لقد تابعت السهم عن قرب 1688 01:29:03,000 --> 01:29:06,630 ‫لكن المخاطر المحتملة، طلبات الجارية، ‫ التوقف عن الشراء، طبقاً للصحافة 1689 01:29:06,630 --> 01:29:08,590 ‫كل هذه كانت لها مخاطر مادية على السهم 1690 01:29:08,590 --> 01:29:11,260 ‫إليك الأمر، لدي خبرة في هذه الأشياء 1691 01:29:11,260 --> 01:29:13,270 ‫حتى أنا بالكاد فهمت هذه المسائل 1692 01:29:13,270 --> 01:29:17,140 ‫من المثير للقلق كم من معرفة ‫ قليلة نعرفها عن السوق 1693 01:29:17,140 --> 01:29:19,850 ‫لهذا السبب انا ممتن لهذه اللجنة بمتابعة ما يحدث 1694 01:29:19,850 --> 01:29:22,650 ‫وبالتحديد الفائدة القصيرة 1695 01:29:22,650 --> 01:29:25,610 ‫وأيضاً أي محاولات متلاعبة متعلقة بالتقصير 1696 01:29:25,610 --> 01:29:29,780 ‫وفشل الوسطاء في تسليم الأسهم ‫ في الوقت المناسب وتسوية المعاملات. 1697 01:29:33,080 --> 01:29:35,290 ‫الكثير من الناس يشعرون بأن النظام منهار 1698 01:29:35,290 --> 01:29:39,370 ‫فكرة الأسهم الأساسية هي ‫أن تكون منصة عادلة للتداول 1699 01:29:39,370 --> 01:29:43,300 ‫فيها إذا كنت ذكي وربما القليل من الحظ ستكون ثروة 1700 01:29:44,090 --> 01:29:47,180 ‫ربما كانت من قبل لكن ليس بعد الآن 1701 01:29:47,510 --> 01:29:50,840 ‫الشركات الكبيرة لديها أفضلية كبيرة ‫من ناحية التكنولوحية والمعلومات 1702 01:29:50,840 --> 01:29:54,180 ‫وفقط الثروة المطلقة ‫ولايوجد أي أمل للفقراء 1703 01:29:54,990 --> 01:29:57,490 ‫أو لم تكن من قبل أي أمل 1704 01:29:57,560 --> 01:29:59,600 ‫ربما الآن هناك أمل 1705 01:30:01,770 --> 01:30:03,230 ‫وبالنسبة لي 1706 01:30:03,940 --> 01:30:05,110 ‫أحب أن أستثمر 1707 01:30:06,110 --> 01:30:08,570 ‫هو رائع 1708 01:30:08,570 --> 01:30:10,280 ‫ولا أنوي البيع في أي وقت قريب 1709 01:30:10,280 --> 01:30:11,990 ‫- أصمد ‫- قل لهم 1710 01:30:11,990 --> 01:30:13,030 ‫أياد ألماسية لعينة 1711 01:30:13,030 --> 01:30:14,030 ‫أياد ألماسية يا عزيزي 1712 01:30:15,160 --> 01:30:16,700 ‫أحسنت 1713 01:30:16,700 --> 01:30:18,080 ‫ياله من غريب الأطوار 1714 01:30:18,710 --> 01:30:19,540 ‫شكراً لك 1715 01:30:27,300 --> 01:30:29,720 ‫كان جيد، أعتقد 1716 01:30:30,880 --> 01:30:33,760 ‫البارحة جلسة ريد أت جمعت 1717 01:30:33,790 --> 01:30:36,170 ‫بعض من الأشخاص المسؤولين عن موجة التداول 1718 01:30:36,790 --> 01:30:39,390 ‫ممثلة الجلسة قالت أنه ستكون هناك جلسات أضافية 1719 01:30:45,650 --> 01:30:47,440 ‫ما إذا كانت السوق أو منصات التواصل 1720 01:30:47,440 --> 01:30:49,240 ‫فقط لنطلق عليها منصات التواصل ‫ لإنها أصبحت هكذا الآن 1721 01:30:49,240 --> 01:30:51,150 ‫هل تعتقد أن هناك أي قوانين جديد يتم تطبيقها؟ 1722 01:30:51,150 --> 01:30:53,320 ‫الواضح هو أننا نحن في البرية 1723 01:30:53,320 --> 01:30:56,490 ‫وهناك الكثير من النشاطات ‫التي تحدث في المجموعات على الأنترنت 1724 01:30:56,490 --> 01:30:59,790 ‫ورأينا في آخر أشهر كم من التأثير 1725 01:30:59,790 --> 01:31:03,420 ‫لدى المتداولين الصغار على السوق 1726 01:31:03,420 --> 01:31:05,460 ‫لم يكن لديهم التأثير الكبير من قبل 1727 01:31:05,460 --> 01:31:08,250 ‫لكن الآن هم بالفعل يستطيعون تحريك السوق 1728 01:31:39,740 --> 01:31:40,870 ‫نخبكم جميعاً 1729 01:31:57,390 --> 01:31:58,930 ‫أنت رائع للغاية 1730 01:32:05,560 --> 01:32:11,210 ‫بعد الجلسة بيوم " كيث جيل " ينشر بأنه ضاعف أسهمه إلى 100 الف 1731 01:32:11,250 --> 01:32:15,680 ‫في غضون أسبوع تضاعفت أسهم " جايم ستوب " 1732 01:32:18,580 --> 01:32:21,080 ‫أسمع يارجل لاحظت أنك تبيع الكثير من الألعاب الجديدة 1733 01:32:21,080 --> 01:32:24,370 ‫وأردت فقط تذكيرك مجدداً ‫أننا نريد حقاً بدفع الزبائن 1734 01:32:24,370 --> 01:32:26,960 ‫إلى شراء الألعاب المستعملة 1735 01:32:28,000 --> 01:32:29,960 ‫أجل، لن أفعل هذا 1736 01:32:29,960 --> 01:32:30,880 ‫المعذرة 1737 01:32:30,880 --> 01:32:33,590 ‫في الواقع لن أفعل أي شيء من الدعايات التي تريدها 1738 01:32:33,590 --> 01:32:35,050 ‫أو مسابقة التيك توك 1739 01:32:35,050 --> 01:32:36,130 ‫إذاَ أنت تستقيل 1740 01:32:38,090 --> 01:32:39,100 ‫حسناُ 1741 01:32:39,100 --> 01:32:40,930 ‫لا, يارجل فكرت بها لكن 1742 01:32:41,930 --> 01:32:43,730 ‫أعني، احب هذا المكان 1743 01:32:43,730 --> 01:32:45,480 ‫أظنني سأبقى 1744 01:32:45,480 --> 01:32:49,020 ‫أنت متعجرف بالنسبة لطفل خسر أمواله في الأسهم 1745 01:32:49,520 --> 01:32:51,940 ‫مالذي كنت تقول أنه سيصعد؟ ‫ألف 1746 01:32:53,190 --> 01:32:55,700 ‫وأيضاً لن أعمل بجهد بعد الآن 1747 01:32:56,820 --> 01:32:57,700 ‫أنت مطرود 1748 01:32:59,620 --> 01:33:00,870 ‫لست كذلك 1749 01:33:00,870 --> 01:33:03,660 ‫يجب أن تقوم بالأجرائات الطويلة 1750 01:33:04,160 --> 01:33:06,710 ‫شكراً للأذكياء الذين وضعوا هذه الخطة 1751 01:33:06,710 --> 01:33:08,750 ‫الذين كانوا يملكونني 1752 01:33:09,250 --> 01:33:10,250 ‫لقد بعت 1753 01:33:11,350 --> 01:33:15,620 ‫ماركوس الثروة المقدرة 181،000 دولار 1754 01:33:11,540 --> 01:33:12,380 ‫النصف 1755 01:33:13,710 --> 01:33:15,670 ‫وصلت للأعلى 1756 01:33:15,670 --> 01:33:18,510 ‫ولن أبيع النصف الاخر للمدى الطويل 1757 01:33:31,960 --> 01:33:35,450 ‫هارموني الثروة المقدرة 271،519 دولار 1758 01:33:36,380 --> 01:33:39,120 ‫ريري الثروة المقدرة 295،055 دولار 1759 01:33:45,260 --> 01:33:49,260 ‫جيني الثروة المقدرة 13،284 دولار 1760 01:33:47,780 --> 01:33:49,250 ‫( لازالت تصمد ) 1761 01:34:09,850 --> 01:34:11,190 ‫رائع 1762 01:34:23,760 --> 01:34:28,260 ‫في 2022، بعد خسارة البلايين من الدولارات، جايب بلوكتن رئيس ملفن كابيتال يغلق الشركة للأبد 1763 01:34:42,250 --> 01:34:51,020 ‫طرحت روبن هود أسهمها في السوق للمرة الأولى عام 2021 في يناير لكنها لاقت خسارة كبيرة لم تسبق من قبل 1764 01:34:46,440 --> 01:34:51,040 ‫بعد سنتين كان يتم التداول بها بأقل من 90% من القيمة الأصلية 1765 01:34:51,550 --> 01:34:55,760 ‫فلاد وباجو لم يعودوا أغنياء 1766 01:35:05,560 --> 01:35:18,500 ‫بعد ستة أشهر من شهادة كين جريفن، تم الكشف عن رسالة نصية أعطيت بعدها إلى المحكمة, والرسالة متضمنة تواصل واضح بين روبن هود و ستيدال وأرسلت في أسبوع الضغطة القصيرة ، من ضمنها إيقاف روبن هود خيار الشراء 1767 01:35:18,620 --> 01:35:22,060 ‫تم رفض الدعوة القضائية 1768 01:35:25,960 --> 01:35:30,190 ‫لم يوجهوا أي تهم 1769 01:35:22,440 --> 01:35:30,180 ‫بعد شهر أنهت الـ" أس أي سي " تحقيقاتهم 1770 01:35:35,100 --> 01:35:36,560 ‫أسرع يا وغد البرد قارس 1771 01:35:37,440 --> 01:35:39,030 ‫لا أستطيع التصديق بأنك أخي 1772 01:35:39,030 --> 01:35:40,570 ‫تبدو مثل سلاحف النينجا 1773 01:35:40,570 --> 01:35:42,240 ‫- مستعد؟ ‫- أجل 1774 01:35:43,070 --> 01:35:44,490 ‫- أستعد.. ‫- تباً لك 1775 01:35:44,490 --> 01:35:45,410 ‫كيفن 1776 01:35:45,960 --> 01:35:52,380 ‫في 15 أبريل 2021 كان آخر منشور لـ"كيث جيل" 1777 01:35:47,700 --> 01:35:48,740 ‫هيا يا كيتي 1778 01:35:49,460 --> 01:35:52,450 ‫ثروته المقدرة 1779 01:35:50,110 --> 01:35:52,390 ‫34 مليون دولار 1780 01:35:54,870 --> 01:35:58,340 ‫منذ حينها وهو منعزل من منصات التواصل 1781 01:35:54,870 --> 01:35:58,340 ‫ 1782 01:35:58,730 --> 01:36:03,370 ‫لكن الحركة الشعبية بدأت للتو 1783 01:36:03,760 --> 01:36:13,160 ‫بسبب الذي حدث في " جايم ستوب " 85% من مدراء الصناديق الأستثمارية يتصفحون الأنترنت ليروا أين سيستثمرو المتداولين المستقلين 1784 01:36:08,580 --> 01:36:13,150 ‫خائفين من ضغطة قصيرة أخرى، والكثير من مدراء الصناديق لم يعدو يقوموا بالتقصير 1785 01:36:13,530 --> 01:36:17,570 ‫" وال ستريت " لن تتجاهل مجدداً الملقبين بـ " مال غبي " 1786 01:36:17,600 --> 01:36:19,680 ‫أتمنى أن تكون أعجبتكم الترجمة 1787 01:36:19,870 --> 01:36:22,650 ‫NaZz | 218