1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:57,308 --> 00:00:59,683 "Hampton... knows... 4 00:00:59,810 --> 00:01:01,018 the truth, 5 00:01:01,145 --> 00:01:03,395 even if... 6 00:01:03,481 --> 00:01:08,150 he pretends otherwise. 7 00:01:08,235 --> 00:01:11,320 He needs... to disclose... 8 00:01:11,405 --> 00:01:13,688 what happened." 9 00:01:15,201 --> 00:01:16,575 Okay. 10 00:01:16,660 --> 00:01:21,955 Gotta hide this. 11 00:01:47,733 --> 00:01:50,225 Ah, I still wish you were staying closer to home. 12 00:01:50,319 --> 00:01:53,445 It's not like I've never been gone before. 13 00:01:53,531 --> 00:01:55,239 For a summer, maybe. 14 00:01:55,366 --> 00:01:57,065 This is... you know. 15 00:01:57,159 --> 00:01:58,283 This is different. 16 00:01:58,369 --> 00:02:00,452 You're just upset that I'm not going to USC, 17 00:02:00,538 --> 00:02:01,453 like you and Dad. 18 00:02:01,539 --> 00:02:02,571 That's not true. 19 00:02:02,665 --> 00:02:04,081 I think this is gonna be 20 00:02:04,208 --> 00:02:09,211 a wonderful and unique opportunity for you. 21 00:02:11,882 --> 00:02:14,007 What are you looking at? 22 00:02:14,093 --> 00:02:18,428 It's just something that Professor Hampton wrote. 23 00:02:18,556 --> 00:02:20,222 "The actions of time leave its mark 24 00:02:20,307 --> 00:02:22,424 not only on our collective soil, 25 00:02:22,518 --> 00:02:23,758 but on the very seeds 26 00:02:23,853 --> 00:02:26,103 that drive our individual perception. 27 00:02:26,230 --> 00:02:28,188 To become aware of the weeds within 28 00:02:28,274 --> 00:02:31,266 is, in essence, the act of blossoming anew." 29 00:02:31,360 --> 00:02:33,735 Sounds a little too flowery for my liking. 30 00:02:33,821 --> 00:02:35,320 He's just saying 31 00:02:35,406 --> 00:02:36,605 that we all have scars 32 00:02:36,699 --> 00:02:40,033 and that taking chances is healthy. 33 00:02:40,119 --> 00:02:41,785 Okay. 34 00:02:41,912 --> 00:02:42,870 Just remember, 35 00:02:42,955 --> 00:02:44,279 even though you like his writing, 36 00:02:44,373 --> 00:02:46,498 it doesn't mean you have to love everything that he says. 37 00:02:46,584 --> 00:02:47,782 Oh, my god. 38 00:02:47,877 --> 00:02:50,785 Mom, I'm not that stupid. Just stop worrying. 39 00:02:50,880 --> 00:02:52,504 Plus, Jodie's gonna be there. 40 00:02:52,590 --> 00:02:54,715 She'll keep me in check. 41 00:02:55,759 --> 00:02:58,343 Great. Just what I was hoping. 42 00:03:22,036 --> 00:03:22,784 Mom. 43 00:03:22,870 --> 00:03:24,077 What? 44 00:03:24,163 --> 00:03:25,871 I know how your mind works. 45 00:03:25,956 --> 00:03:27,206 You already want to know who these kids are, 46 00:03:27,291 --> 00:03:28,999 who their parents are. 47 00:03:29,126 --> 00:03:30,542 Comes with the territory. 48 00:03:30,628 --> 00:03:32,327 Okay, well, can you just 49 00:03:32,421 --> 00:03:34,254 put your investigative journalist brain away? 50 00:03:34,340 --> 00:03:37,716 We don't judge books by their covers, right? 51 00:03:37,801 --> 00:03:41,503 Just like your father would say. 52 00:03:41,597 --> 00:03:42,554 Hannah! 53 00:03:42,640 --> 00:03:43,639 Hey! 54 00:03:43,724 --> 00:03:44,640 Hi, Mrs. Marks! 55 00:03:44,725 --> 00:03:46,675 Hi, Jodie. How are you settling in? 56 00:03:46,769 --> 00:03:48,176 It's amazing here. 57 00:03:48,270 --> 00:03:49,728 My parents send their love. 58 00:03:49,813 --> 00:03:51,179 Oh, I'm sorry we missed them. 59 00:03:51,273 --> 00:03:53,398 I'll connect with your mom. 60 00:03:53,484 --> 00:03:55,150 I can't believe we're both here! 61 00:03:55,236 --> 00:03:56,851 I know! I'm so excited. How's the room? 62 00:03:56,946 --> 00:03:57,852 Oh, girl. 63 00:03:57,947 --> 00:04:00,522 Just wait. I worked us some magic. 64 00:04:00,616 --> 00:04:03,075 The magic of Jodie Mays. 65 00:04:03,160 --> 00:04:04,526 -I'll take this. -Thank you. 66 00:04:04,620 --> 00:04:06,528 Let's go! 67 00:04:06,622 --> 00:04:07,704 Follow me! 68 00:04:07,831 --> 00:04:10,916 -I can't wait to show you guys. -It's so nice. 69 00:04:11,001 --> 00:04:13,252 So this is our building? 70 00:04:13,337 --> 00:04:14,544 Yeah. It's so nice. 71 00:04:14,672 --> 00:04:17,130 I can't wait to show you the amenities. 72 00:04:17,216 --> 00:04:18,799 Wow. 73 00:04:27,351 --> 00:04:33,063 Easy, Mom. 74 00:04:33,190 --> 00:04:34,889 Are you kidding me? 75 00:04:34,984 --> 00:04:37,609 Okay, they did not have dormitories like this 76 00:04:37,695 --> 00:04:38,777 when I went to school. 77 00:04:38,862 --> 00:04:39,894 They had rooms in the olden days? 78 00:04:39,989 --> 00:04:41,154 Very funny. 79 00:04:41,240 --> 00:04:43,573 No, seriously, how did we get this dorm room? 80 00:04:43,701 --> 00:04:45,284 I managed to talk to the student union. 81 00:04:45,369 --> 00:04:46,901 I told them we were childhood friends 82 00:04:46,996 --> 00:04:48,120 and that we wanted to room together. 83 00:04:48,205 --> 00:04:51,248 And I got my parents to put in a good word. 84 00:04:51,375 --> 00:04:52,741 You are tenacious. 85 00:04:52,835 --> 00:04:54,242 Early bird catches the worm. 86 00:04:55,462 --> 00:04:56,795 Can you please rub some of that tenacity 87 00:04:56,880 --> 00:04:57,796 on my daughter? 88 00:04:57,881 --> 00:04:59,247 Oh. Ha, ha. 89 00:04:59,341 --> 00:05:01,425 No, this is gonna be great, you know, us being apart. 90 00:05:01,552 --> 00:05:03,752 I can figure out myself and... 91 00:05:03,846 --> 00:05:06,254 define me for me. 92 00:05:06,348 --> 00:05:08,598 That's very self-aware of you, Mrs. Marks. 93 00:05:08,726 --> 00:05:11,727 Ah. See? I can be woke. 94 00:05:11,812 --> 00:05:12,811 And, that said, 95 00:05:12,896 --> 00:05:15,105 I am your mother, mothers know things, 96 00:05:15,232 --> 00:05:16,598 so, if you need anything, 97 00:05:16,692 --> 00:05:18,442 I'm only a phone call away. 98 00:05:18,569 --> 00:05:19,768 I appreciate it. 99 00:05:19,862 --> 00:05:21,653 Oh, and I also thought that I would register 100 00:05:21,739 --> 00:05:23,772 as a volunteer for the college-- 101 00:05:23,866 --> 00:05:25,157 Could you just-- Could you just not? 102 00:05:25,242 --> 00:05:26,608 It's-It's nothing personal, I just... 103 00:05:26,702 --> 00:05:29,953 She needs to use this space to grow, Nancy. 104 00:05:30,080 --> 00:05:31,663 Like you did in your day. 105 00:05:31,749 --> 00:05:33,373 Liberating your mind, 106 00:05:33,459 --> 00:05:37,336 expanding the invisible societal and psychological walls 107 00:05:37,421 --> 00:05:38,754 that imprison us. 108 00:05:38,839 --> 00:05:40,789 You're gonna be one of those overbearing psychologists, 109 00:05:40,883 --> 00:05:41,840 aren't you? 110 00:05:41,925 --> 00:05:43,124 I'll give you a discount. 111 00:05:44,762 --> 00:05:47,512 All right. I should get going. 112 00:05:47,598 --> 00:05:48,638 Please say hi to your parents for me. 113 00:05:48,766 --> 00:05:49,514 I will. 114 00:05:49,600 --> 00:05:52,976 And you... 115 00:05:53,103 --> 00:05:56,471 It's a new chapter. 116 00:05:56,565 --> 00:05:57,981 Be strong. 117 00:05:58,108 --> 00:05:59,941 Love you, Mom. 118 00:06:00,027 --> 00:06:04,196 I love you, too. 119 00:06:04,281 --> 00:06:05,647 Drive safe. 120 00:06:05,741 --> 00:06:06,823 Thank you. Bye, girls. 121 00:06:06,950 --> 00:06:10,077 Bye. 122 00:06:10,162 --> 00:06:12,821 Her first time being home alone? 123 00:06:12,915 --> 00:06:15,490 Since before she met my dad, yeah. 124 00:06:15,584 --> 00:06:17,659 You'll be fine. 125 00:06:17,753 --> 00:06:19,503 Anyway, let's get you set up. 126 00:06:19,630 --> 00:06:21,213 Orientation starts in an hour. 127 00:06:24,593 --> 00:06:27,177 Okay, so I was thinking about signing up for the debate team, 128 00:06:27,304 --> 00:06:30,430 but I haven't quite-- those look delicious. 129 00:06:30,516 --> 00:06:31,640 Oh... 130 00:06:31,725 --> 00:06:33,392 Look at this place. This is so-- 131 00:06:33,477 --> 00:06:35,102 -Jodie! -Hey, Daisy! 132 00:06:35,187 --> 00:06:36,395 Welcome, you two. 133 00:06:36,480 --> 00:06:39,013 You must be Hannah. I know all about you. 134 00:06:39,108 --> 00:06:39,898 Oh. Hi. 135 00:06:39,983 --> 00:06:40,857 I'm Daisy. 136 00:06:40,984 --> 00:06:42,526 I'm the Spencer Dorm R.A. 137 00:06:42,653 --> 00:06:45,112 and Residency Chairperson for the freshman students. 138 00:06:45,197 --> 00:06:48,865 Your mother is Nancy Marks, the journalist, right? 139 00:06:48,992 --> 00:06:50,075 Yep, that's her. 140 00:06:50,160 --> 00:06:53,027 I love her writing. You must be so proud. 141 00:06:53,122 --> 00:06:54,287 She's a great writer. 142 00:06:54,373 --> 00:06:55,330 As I bet you are. 143 00:06:55,416 --> 00:06:57,499 No pressure, of course. 144 00:06:57,584 --> 00:06:59,376 I'm not really into what she's into, though. 145 00:06:59,503 --> 00:07:00,585 Oh, no? 146 00:07:00,671 --> 00:07:02,421 What are you focusing on? Here, follow me. 147 00:07:02,506 --> 00:07:05,707 I'm actually a big fan of Andrew Hampton's work-- 148 00:07:05,801 --> 00:07:08,093 or Professor Hampton. 149 00:07:08,178 --> 00:07:09,878 Well, you've come to the right place. 150 00:07:09,972 --> 00:07:12,431 We're actually in the same class with him this semester. 151 00:07:12,516 --> 00:07:14,516 Oh, no way. That's awesome. 152 00:07:14,601 --> 00:07:16,393 Well, welcome. Grab a goody-bag. 153 00:07:16,520 --> 00:07:18,395 Sign up for any of the clubs that interest you, 154 00:07:18,522 --> 00:07:20,105 and if there's anything else you need, 155 00:07:20,190 --> 00:07:23,442 from better pillows, access to the best study spots, 156 00:07:23,527 --> 00:07:26,319 info on who's the best kisser-- 157 00:07:26,405 --> 00:07:27,779 just let me know. 158 00:07:27,865 --> 00:07:29,948 Thanks, Daisy. It was nice to meet you. 159 00:07:30,033 --> 00:07:32,909 You too. I'll come say hi later. 160 00:07:33,036 --> 00:07:34,736 She's been so cool, 161 00:07:34,830 --> 00:07:36,538 and she's head of the student union, 162 00:07:36,623 --> 00:07:38,457 so I wanna learn from her. 163 00:07:38,542 --> 00:07:39,574 Oh... 164 00:07:39,668 --> 00:07:42,577 the handsome devil himself. 165 00:07:42,671 --> 00:07:44,296 He's even better in person. 166 00:07:46,341 --> 00:07:48,917 Focus on your student union. 167 00:07:49,011 --> 00:07:51,303 Good afternoon. 168 00:07:51,388 --> 00:07:52,596 As most of you know, 169 00:07:52,723 --> 00:07:55,140 I am Sonia Michaels, Dean of the school, 170 00:07:55,225 --> 00:07:58,310 and I'd like to welcome you to our fall semester. 171 00:07:58,395 --> 00:08:01,730 Our campus, while still relatively new, 172 00:08:01,815 --> 00:08:04,649 is built upon the reputation you give it-- 173 00:08:04,735 --> 00:08:07,152 guided by the world-class faculty 174 00:08:07,237 --> 00:08:10,489 we have for you in residence. 175 00:08:10,574 --> 00:08:12,616 I'd also like to take a moment to remind everyone 176 00:08:12,743 --> 00:08:14,659 that the health of our student body 177 00:08:14,745 --> 00:08:16,945 comes first. 178 00:08:17,039 --> 00:08:20,624 If anyone is feeling the need to talk-- 179 00:08:20,751 --> 00:08:21,791 about anything-- 180 00:08:21,919 --> 00:08:25,453 please reach out and do so. 181 00:08:25,547 --> 00:08:27,923 Daisy Faulkner, our residency chair, 182 00:08:28,008 --> 00:08:29,791 is there to help. 183 00:08:29,885 --> 00:08:31,885 Our counselors are here to listen, 184 00:08:31,970 --> 00:08:33,428 as we all are. 185 00:08:33,514 --> 00:08:34,462 Now... 186 00:08:34,556 --> 00:08:37,140 onto brighter things. 187 00:08:37,267 --> 00:08:39,476 We have a mixer tomorrow night, 188 00:08:39,603 --> 00:08:42,354 and we hope to see you all there... 189 00:08:42,439 --> 00:08:44,147 What was the Dean referring to? 190 00:08:44,274 --> 00:08:46,399 Surprised your mom didn't scoop it. 191 00:08:46,485 --> 00:08:49,319 There was a suicide on campus last semester. 192 00:08:49,446 --> 00:08:52,531 My god, that's awful. What happened? 193 00:08:52,616 --> 00:08:53,782 Supposedly, 194 00:08:53,867 --> 00:08:55,316 this girl felt her grades didn't measure up, 195 00:08:55,410 --> 00:08:57,536 and when she got caught plagiarizing, 196 00:08:57,621 --> 00:08:59,079 she couldn't take it. 197 00:08:59,164 --> 00:09:01,373 Can't believe grades can do that to someone. 198 00:09:01,458 --> 00:09:03,491 A lot of childhood trauma leads people to believe 199 00:09:03,585 --> 00:09:05,994 they have to maintain some sort of unattainable standard. 200 00:09:06,088 --> 00:09:08,338 It's a lot more common than you think. 201 00:09:08,465 --> 00:09:09,756 Yeah, I guess. 202 00:09:09,841 --> 00:09:11,841 There's gonna be a celebration of life next week. 203 00:09:11,969 --> 00:09:13,835 Who's that? 204 00:09:13,929 --> 00:09:23,103 Rachel Garber. I heard she's a bit different. 205 00:09:31,822 --> 00:09:35,023 What? I'm practicing. 206 00:09:35,117 --> 00:09:36,741 Wanna join? 207 00:09:36,827 --> 00:09:40,028 I'm here to study journalism and literature, so. 208 00:09:40,122 --> 00:09:43,957 Well, a little chemistry never hurt anybody. 209 00:09:44,042 --> 00:09:45,584 You're insatiable. 210 00:09:45,669 --> 00:09:47,794 Come on! 211 00:09:47,879 --> 00:09:49,203 Yes. 212 00:09:57,639 --> 00:09:59,931 All right. 213 00:10:00,017 --> 00:10:04,978 Right on cue. 214 00:10:06,398 --> 00:10:07,722 Come in. 215 00:10:08,734 --> 00:10:10,317 Ladies! 216 00:10:10,402 --> 00:10:13,653 Just doing the rounds. You settling in okay? 217 00:10:13,739 --> 00:10:15,947 Yeah. We're pretty much settled. 218 00:10:16,033 --> 00:10:17,115 That's so great to hear! 219 00:10:17,200 --> 00:10:18,700 You're really going to love it. 220 00:10:18,785 --> 00:10:19,868 Actually, I was gonna ask 221 00:10:19,953 --> 00:10:21,995 if there's anything I can do to help you 222 00:10:22,080 --> 00:10:23,404 or anyone else on the Board. 223 00:10:23,498 --> 00:10:25,999 Are you looking to join the Student Union Board? 224 00:10:26,084 --> 00:10:26,916 I am. 225 00:10:27,044 --> 00:10:28,793 Great! Yes, amazing. 226 00:10:28,879 --> 00:10:30,920 Well, there's a soccer tryout tomorrow. 227 00:10:31,048 --> 00:10:33,298 Lots of board members play. 228 00:10:33,383 --> 00:10:34,916 Could be good to get in there. 229 00:10:35,010 --> 00:10:36,751 Yeah. Sure. 230 00:10:36,845 --> 00:10:39,095 I-I've been known to kick around a few balls. 231 00:10:39,222 --> 00:10:41,139 Oh! I love it. 232 00:10:41,224 --> 00:10:42,891 Hannah, any interest? 233 00:10:42,976 --> 00:10:46,770 Um, I hate bruises and kicks and falling, 234 00:10:46,897 --> 00:10:48,772 so, I'm gonna leave that to you guys. 235 00:10:48,899 --> 00:10:50,765 Of course. 236 00:10:50,859 --> 00:10:52,233 Well, if there's anything else you need, 237 00:10:52,319 --> 00:10:53,860 I'm just down on the first floor in 101. 238 00:10:53,945 --> 00:10:55,111 And I'll see you 239 00:10:55,238 --> 00:10:57,113 in Professor Hampton's class tomorrow. 240 00:10:57,240 --> 00:10:58,782 I'll see you there. 241 00:10:58,909 --> 00:11:03,328 Bye. 242 00:11:03,413 --> 00:11:05,830 Been known to kick a few balls around? 243 00:11:05,916 --> 00:11:10,001 Yeah. 244 00:11:12,381 --> 00:11:13,788 All right. 245 00:11:13,882 --> 00:11:17,467 -Okay. -I feel ridiculous. 246 00:11:17,594 --> 00:11:18,960 Goodnight, guys. 247 00:11:19,054 --> 00:11:23,306 Sleep well. Goodnight. 248 00:11:23,433 --> 00:11:26,851 Goodnight. See you tomorrow. 249 00:11:39,116 --> 00:11:40,407 There's actually a sign-up sheet, 250 00:11:40,492 --> 00:11:42,659 so just stop by the Student Union Building. 251 00:11:42,786 --> 00:11:43,660 Thanks, Daisy. 252 00:11:43,787 --> 00:11:44,786 Of course. 253 00:11:44,871 --> 00:11:46,329 Hannah. Saved a seat for you. 254 00:11:46,456 --> 00:11:48,823 Thanks. 255 00:11:48,917 --> 00:11:50,750 You'll be glad you're so close. 256 00:11:50,836 --> 00:11:53,044 His cologne is to die for. 257 00:11:53,130 --> 00:11:55,088 Good morning to you, too. 258 00:11:55,173 --> 00:11:57,298 Morning, class. 259 00:11:57,384 --> 00:12:00,343 I trust everyone had a good summer? 260 00:12:00,470 --> 00:12:01,386 Yeah. 261 00:12:01,471 --> 00:12:02,837 Excellent. Excellent. 262 00:12:02,931 --> 00:12:05,265 Ah, I see that we have some new faces. 263 00:12:05,350 --> 00:12:06,841 Welcome. 264 00:12:06,935 --> 00:12:07,892 It's always nice to see. 265 00:12:07,978 --> 00:12:09,177 I'm Andrew. 266 00:12:09,271 --> 00:12:10,562 Professor Hampton. 267 00:12:10,647 --> 00:12:14,399 Now, as most of you know, but for those that don't, 268 00:12:14,484 --> 00:12:16,985 my supposed claim to fame lies somewhere between 269 00:12:17,070 --> 00:12:19,070 my early op-eds in the mid-2000s, 270 00:12:19,156 --> 00:12:20,855 a few books, 271 00:12:20,949 --> 00:12:23,408 Pulitzer Prize, and... 272 00:12:27,164 --> 00:12:31,291 ...this, the oldy typewriter. 273 00:12:31,376 --> 00:12:33,868 Now, I've been quoted as saying that the typewriter 274 00:12:33,962 --> 00:12:35,295 "added stakes to my thoughts-- 275 00:12:35,380 --> 00:12:40,708 weight to my words, and consequences to my choices." 276 00:12:40,802 --> 00:12:43,595 You know, one bad stroke, one little mistake, 277 00:12:43,680 --> 00:12:47,432 and there's be a price to be paid on the page. 278 00:12:47,517 --> 00:12:49,392 So, with that in mind, please, 279 00:12:49,519 --> 00:12:50,852 indulge me-- 280 00:12:50,937 --> 00:12:53,897 laptops, tablets, any electrical devices, 281 00:12:54,024 --> 00:12:56,733 put them away, all the way away, 282 00:12:56,860 --> 00:12:57,776 that's it. 283 00:12:57,861 --> 00:12:59,402 Yes. 284 00:12:59,529 --> 00:13:01,562 Now, returning students-- 285 00:13:01,656 --> 00:13:03,865 who would care to elucidate 286 00:13:03,950 --> 00:13:10,079 on what my three mighty pillars of journalism are? 287 00:13:10,207 --> 00:13:11,289 Miss Faulkner. 288 00:13:11,374 --> 00:13:13,074 Good to see you again. 289 00:13:13,168 --> 00:13:14,242 Go ahead. 290 00:13:14,336 --> 00:13:15,243 Personal. 291 00:13:15,337 --> 00:13:16,911 Process. 292 00:13:17,005 --> 00:13:18,213 Patience. 293 00:13:18,298 --> 00:13:21,341 Excellent. Very good. 294 00:13:21,426 --> 00:13:22,967 Personal-- make it your own. 295 00:13:23,053 --> 00:13:27,755 Process-- trust in the ritual of putting pen to paper. 296 00:13:27,849 --> 00:13:33,478 And patience-- learn to have compassion for your journey. 297 00:13:33,563 --> 00:13:34,646 Now, 298 00:13:34,731 --> 00:13:36,231 I know 299 00:13:36,316 --> 00:13:38,441 that some of you 300 00:13:38,568 --> 00:13:40,610 have the Freshman Ice-Breaker tonight, 301 00:13:40,737 --> 00:13:43,363 but, for your first assignment, due tomorrow, 302 00:13:43,448 --> 00:13:45,106 which we will read out loud, 303 00:13:45,200 --> 00:13:47,325 I'd like you, in a page or less, 304 00:13:47,410 --> 00:13:50,495 to tell me about the weight of your words 305 00:13:50,580 --> 00:13:51,955 and the risks that you will take 306 00:13:52,082 --> 00:13:54,249 to be the best writer that you can be. 307 00:13:54,334 --> 00:13:56,417 Now, far greater minds than mine 308 00:13:56,503 --> 00:13:57,544 have often said, 309 00:13:57,629 --> 00:14:00,630 "I will do anything-- anything!-- 310 00:14:00,757 --> 00:14:02,715 to achieve my dreams... 311 00:14:02,801 --> 00:14:08,972 just don't make me do 'X.'" 312 00:14:09,099 --> 00:14:12,308 I want to hear what your "X" is. 313 00:14:12,435 --> 00:14:15,353 And the winner, as chosen by your peers, 314 00:14:15,438 --> 00:14:18,314 will be my new T.A. 315 00:14:18,441 --> 00:14:20,525 Oh, and I want them hand-written. 316 00:14:20,610 --> 00:14:22,143 Commit to the page! 317 00:14:22,237 --> 00:14:24,821 You can find some pens, some paper. 318 00:14:24,948 --> 00:14:27,240 Collect them on your way out. 319 00:14:27,325 --> 00:14:31,661 Class dismissed. 320 00:14:31,788 --> 00:14:32,987 That's it? 321 00:14:33,081 --> 00:14:34,330 He's unconventional. 322 00:14:34,457 --> 00:14:36,040 That's how he gets the best out of us. 323 00:14:36,126 --> 00:14:37,375 Hey, you coming tonight? 324 00:14:37,460 --> 00:14:39,669 Oh, I don't know, just with the assignment now-- 325 00:14:39,796 --> 00:14:42,088 Come on, please. You have to. 326 00:14:42,173 --> 00:14:44,799 I'll be hosting one of the booths. 327 00:14:44,885 --> 00:14:45,967 Okay, I'll come. 328 00:14:46,052 --> 00:14:48,177 Yay! Okay, I'll see you and Jodie later. 329 00:14:48,305 --> 00:14:49,596 I'll see you later. 330 00:14:57,772 --> 00:15:00,732 Professor Hampton? 331 00:15:00,817 --> 00:15:02,734 I'm Hannah. Hannah Marks. 332 00:15:02,819 --> 00:15:04,852 I saw you yesterday, didn't I? 333 00:15:04,946 --> 00:15:08,907 Yes. Yeah. I, um, I saw you, too. 334 00:15:08,992 --> 00:15:10,366 Um... 335 00:15:10,493 --> 00:15:12,193 yeah, I just wanted to let you know 336 00:15:12,287 --> 00:15:13,286 that I'm not expecting 337 00:15:13,371 --> 00:15:16,205 any kind of special treatment for... 338 00:15:16,333 --> 00:15:18,082 My mom is Nancy Marks. 339 00:15:18,168 --> 00:15:19,459 She writes-- 340 00:15:19,544 --> 00:15:20,752 I know who you are, Hannah. 341 00:15:20,837 --> 00:15:22,629 Your submission essay was impressive. 342 00:15:22,714 --> 00:15:25,206 And I'm well aware of who your mother is, 343 00:15:25,300 --> 00:15:29,210 but don't worry, you'll be treated just the same. 344 00:15:29,304 --> 00:15:31,721 Okay. Great. Yeah. 345 00:15:31,848 --> 00:15:34,098 Um, have a good day. 346 00:15:34,184 --> 00:15:36,851 You too. 347 00:15:47,489 --> 00:15:48,947 Hey, look at this. 348 00:15:49,032 --> 00:15:50,740 Yeah, I saw it earlier. 349 00:15:50,867 --> 00:15:52,450 This was her? 350 00:15:52,535 --> 00:15:54,243 So pretty. 351 00:15:54,371 --> 00:15:57,872 Depression isn't choosy. 352 00:16:14,057 --> 00:16:15,473 Why aren't you dressed? 353 00:16:15,558 --> 00:16:16,424 I'm not going. 354 00:16:16,518 --> 00:16:17,850 It's the Ice-Breaker. 355 00:16:17,936 --> 00:16:18,926 It's Professor Hampton. 356 00:16:19,020 --> 00:16:20,019 He's tougher than you would expect. 357 00:16:20,105 --> 00:16:21,104 And you think 358 00:16:21,231 --> 00:16:22,430 Professor Daleski's psych class is easy? 359 00:16:22,524 --> 00:16:26,025 I have to read a whole chapter for tomorrow. 360 00:16:26,111 --> 00:16:27,318 Hey! 361 00:16:27,404 --> 00:16:30,196 Come on. You're too young to turn into your mom. 362 00:16:39,082 --> 00:16:40,790 Oh, my gosh. 363 00:16:40,917 --> 00:16:44,085 This is amazing. I'm so excited. 364 00:16:44,170 --> 00:16:45,503 Hey, hey! 365 00:16:45,588 --> 00:16:48,131 -Hey! -You both look gorgeous. 366 00:16:48,258 --> 00:16:49,623 So do you. 367 00:16:49,718 --> 00:16:51,175 I love your shoes. 368 00:16:51,261 --> 00:16:52,593 Oh, these old things? 369 00:16:54,723 --> 00:16:56,139 You doing okay, hon'? 370 00:16:56,266 --> 00:16:59,183 Yeah, yeah. Just a lot of people. 371 00:16:59,269 --> 00:17:01,302 Trust me, they'll feel like family in no time. 372 00:17:01,396 --> 00:17:05,690 Excuse me a moment. 373 00:17:05,775 --> 00:17:06,899 It's nice. 374 00:17:06,985 --> 00:17:07,900 I know, right? 375 00:17:16,619 --> 00:17:19,120 What's he doing here? 376 00:17:19,205 --> 00:17:21,372 Faculty always drops by for Ice-Breakers. 377 00:17:21,458 --> 00:17:23,666 Like I said, family. 378 00:17:23,793 --> 00:17:26,002 Hey, how's your first assignment going? 379 00:17:26,129 --> 00:17:28,421 Uh, it's not. Not yet. 380 00:17:28,506 --> 00:17:30,631 I've done, like, three versions. 381 00:17:30,717 --> 00:17:31,632 I hate them all. 382 00:17:31,718 --> 00:17:33,167 That's three more than I've done. 383 00:17:33,261 --> 00:17:34,761 I don't know what to write about. 384 00:17:34,846 --> 00:17:37,004 If there's anything I learned from being in his first class, 385 00:17:37,098 --> 00:17:40,058 it's that personal always resonates. 386 00:17:40,143 --> 00:17:41,175 Hmm. 387 00:17:55,784 --> 00:17:59,744 Oh, my gosh! 388 00:17:59,829 --> 00:18:01,195 Are you seeing this? 389 00:18:01,289 --> 00:18:02,205 Yeah. 390 00:18:04,876 --> 00:18:07,919 Everybody, calm down! 391 00:18:08,004 --> 00:18:09,087 Guys, please. 392 00:18:09,172 --> 00:18:10,671 Everyone, listen to Dean Michaels. 393 00:18:10,757 --> 00:18:14,717 Everyone, please listen to Daisy and Dean Michaels. 394 00:18:14,844 --> 00:18:16,719 Please, everyone... just breathe. 395 00:18:22,185 --> 00:18:24,602 Could be a deep-fake. 396 00:18:24,687 --> 00:18:27,939 Hard to tell these days. 397 00:18:28,024 --> 00:18:29,899 So, where is this window? 398 00:18:30,026 --> 00:18:32,777 Spencer Dorm. 407. 399 00:18:32,862 --> 00:18:34,195 Just this way. 400 00:18:34,280 --> 00:18:36,397 Jodie, that's our room. 401 00:18:36,491 --> 00:18:39,784 I know, this is the first I'm hearing of this. 402 00:18:39,869 --> 00:18:41,235 From what I understand, 403 00:18:41,329 --> 00:18:43,329 it's school policy to not disclose the location 404 00:18:43,414 --> 00:18:45,706 as to not cause unnecessary grief. 405 00:18:45,792 --> 00:18:50,336 I'm freaking out. 406 00:18:52,549 --> 00:18:54,924 We just assumed it was as Amy had written-- 407 00:18:55,051 --> 00:18:57,418 that it was a suicide. 408 00:18:57,512 --> 00:18:58,553 There was a letter, 409 00:18:58,638 --> 00:19:00,087 which we turned over to the authorities. 410 00:19:00,181 --> 00:19:07,436 I'd like to read that. 411 00:19:07,564 --> 00:19:10,148 How are you guys holding up? 412 00:19:10,233 --> 00:19:13,067 It's a lot to take in. 413 00:19:13,153 --> 00:19:15,653 Cyber-Forensics will look into the source of the video. 414 00:19:15,738 --> 00:19:16,988 Do you mind if we speak in private? 415 00:19:17,073 --> 00:19:20,158 Certainly, Detective. 416 00:19:20,243 --> 00:19:22,285 I can't believe this. 417 00:19:22,412 --> 00:19:24,620 Honestly, I don't know if I feel comfortable staying here. 418 00:19:24,747 --> 00:19:25,955 I totally get that. 419 00:19:26,082 --> 00:19:27,915 I'd be creeped out, too. 420 00:19:28,001 --> 00:19:30,084 You can stay with me tonight, if you want, 421 00:19:30,170 --> 00:19:34,121 and I'll look into what else is available tomorrow. 422 00:19:34,215 --> 00:19:36,090 I... I think we'll be okay. 423 00:19:36,176 --> 00:19:37,842 Just see what you can do. 424 00:19:37,927 --> 00:19:39,677 Of course. 425 00:19:39,762 --> 00:19:41,846 I am so sorry, you guys. 426 00:19:41,931 --> 00:19:46,133 Okay, well, try get some sleep and I'll see you both tomorrow. 427 00:19:46,227 --> 00:19:51,731 -Goodnight. -Goodnight. 428 00:19:53,109 --> 00:19:57,987 Oh... she has the most uncanny timing. 429 00:19:58,114 --> 00:19:59,980 I don't want her to worry, so... 430 00:20:01,618 --> 00:20:03,534 Hey, Mom. 431 00:20:03,620 --> 00:20:06,153 Yeah, everything's great. 432 00:20:06,247 --> 00:20:10,324 All settled in. 433 00:20:10,418 --> 00:20:14,712 Yeah, everyone's really nice. 434 00:20:37,946 --> 00:20:39,779 Hey... 435 00:20:39,906 --> 00:20:41,656 Hey. 436 00:20:41,741 --> 00:20:43,366 How's the assignment? 437 00:20:43,451 --> 00:20:45,609 Uh... 438 00:20:45,703 --> 00:20:46,911 You sleep okay? 439 00:20:46,996 --> 00:20:48,162 I was all right. 440 00:20:48,248 --> 00:20:50,498 Jodie wasn't. 441 00:20:50,583 --> 00:20:51,949 It's not the easiest, 442 00:20:52,043 --> 00:20:53,042 sleeping underneath those windows, 443 00:20:53,127 --> 00:20:55,795 knowing what happened right there. 444 00:20:55,922 --> 00:20:58,965 Well, I wish I had better news, but... 445 00:20:59,092 --> 00:21:00,549 No rooms available? 446 00:21:00,635 --> 00:21:01,634 But there will be. 447 00:21:01,761 --> 00:21:04,461 Student turnovers happen all the time. 448 00:21:04,555 --> 00:21:06,931 Can I ask you a question about that? 449 00:21:07,016 --> 00:21:15,147 Yeah, of course. 450 00:21:15,275 --> 00:21:17,984 Do you really think that she was pushed? 451 00:21:18,111 --> 00:21:19,568 Well... 452 00:21:19,654 --> 00:21:21,153 I mean, I don't want to gossip, 453 00:21:21,281 --> 00:21:24,148 but there's this girl, Rachel Garber... 454 00:21:24,242 --> 00:21:26,325 she always had it for Amy. 455 00:21:26,452 --> 00:21:28,160 What did she have against her? 456 00:21:28,288 --> 00:21:29,370 Simple. 457 00:21:29,455 --> 00:21:33,958 She liked Amy, Amy didn't like her back. 458 00:21:39,674 --> 00:21:41,590 "I recall the first moment 459 00:21:41,676 --> 00:21:43,843 I was moved to tears by words..." 460 00:21:43,970 --> 00:21:46,554 "...And it's not like I was afraid to fail, 461 00:21:46,639 --> 00:21:48,839 but it still stopped me from trying." 462 00:21:48,933 --> 00:21:51,559 "It's unfortunate that one of the greatest truths 463 00:21:51,644 --> 00:21:56,013 is now also lost to the land of cliche and cynicism. 464 00:21:56,107 --> 00:21:59,191 By serving others, we serve ourselves. 465 00:21:59,319 --> 00:22:01,018 It seems so obvious. 466 00:22:01,112 --> 00:22:05,197 That it's not so obvious scares me." 467 00:22:05,325 --> 00:22:08,743 "And so I ask myself the same question every day. 468 00:22:08,828 --> 00:22:10,745 In the face of certain death, 469 00:22:10,830 --> 00:22:13,581 would I make the same choice? 470 00:22:13,666 --> 00:22:14,957 Will I give into 471 00:22:15,043 --> 00:22:18,035 the side of my over-cautious mother? 472 00:22:18,129 --> 00:22:20,546 Or will I rise to the side of my brave father, 473 00:22:20,673 --> 00:22:23,382 whose courage got him killed? 474 00:22:23,509 --> 00:22:28,220 And even though I was too young to really know him... 475 00:22:28,348 --> 00:22:31,548 I'll do anything to be like my father-- 476 00:22:31,642 --> 00:22:35,895 just don't ask me to risk my life for my work... 477 00:22:36,022 --> 00:22:44,445 because that's what I'm most afraid of." 478 00:22:44,530 --> 00:22:45,562 Thank you... 479 00:22:45,656 --> 00:22:47,114 Hannah. 480 00:22:47,200 --> 00:22:48,491 It's very moving. 481 00:22:48,576 --> 00:22:52,069 And it's good work, overall. 482 00:22:52,163 --> 00:22:54,497 Nice first effort. 483 00:22:54,582 --> 00:22:56,907 Alysha, much, much stronger. 484 00:22:57,001 --> 00:22:58,242 Harry, I recommend that you... 485 00:22:58,336 --> 00:23:02,755 I had no idea your family had been through that. 486 00:23:02,882 --> 00:23:04,715 So, without voting for yourselves, 487 00:23:04,801 --> 00:23:05,925 I'd like you to write down 488 00:23:06,052 --> 00:23:07,968 who you felt best represented the assignment, 489 00:23:08,054 --> 00:23:09,929 with the "Three Ps" being your metric. 490 00:23:10,056 --> 00:23:12,598 Now... once you've done that, 491 00:23:12,725 --> 00:23:14,591 if you'd like to pop them in there... 492 00:23:14,685 --> 00:23:18,437 and we'll tally the results. 493 00:23:20,566 --> 00:23:22,775 That was so good, Hannah. 494 00:23:22,902 --> 00:23:24,485 Your dad sounded amazing. 495 00:23:24,570 --> 00:23:25,694 Thanks, guys. He was. 496 00:24:00,940 --> 00:24:03,807 We have a consensus. 497 00:24:03,901 --> 00:24:04,984 So, your new T.A., 498 00:24:05,111 --> 00:24:09,572 should she accept her mission, is... 499 00:24:09,657 --> 00:24:11,240 ...Hannah Marks. 500 00:24:18,624 --> 00:24:19,665 Well done. 501 00:24:19,792 --> 00:24:21,041 Thank you. 502 00:24:26,090 --> 00:24:28,048 Professor, I can't thank you enough. 503 00:24:28,134 --> 00:24:29,550 I'm so excited. 504 00:24:29,635 --> 00:24:32,261 Well, I am so glad that they chose you. 505 00:24:32,346 --> 00:24:33,387 Really? 506 00:24:33,473 --> 00:24:35,181 Hannah, your words... 507 00:24:35,308 --> 00:24:36,849 That-- that's the power of language, 508 00:24:36,976 --> 00:24:38,476 when used properly. 509 00:24:38,561 --> 00:24:40,144 Wow, thank you. 510 00:24:40,229 --> 00:24:42,521 Actually, I hold a writer's night every week 511 00:24:42,648 --> 00:24:45,149 with some of my T.A.s from other lit classes. 512 00:24:45,234 --> 00:24:47,017 We get together, we work, we share ideas, 513 00:24:47,111 --> 00:24:48,235 sometimes our own writing-- 514 00:24:48,321 --> 00:24:49,570 assuming you're available. 515 00:24:49,655 --> 00:24:51,238 Of course. Yeah. Anything you need. 516 00:24:51,324 --> 00:24:54,366 Great. How's 8:00 p.m.? 517 00:24:54,494 --> 00:24:55,701 T-Tonight? 518 00:24:55,828 --> 00:24:57,953 Unless you have other plans? 519 00:24:58,039 --> 00:25:01,040 Uh... no, that sounds great. 520 00:25:01,167 --> 00:25:02,500 Excellent. 521 00:25:02,585 --> 00:25:06,086 So... 522 00:25:06,172 --> 00:25:10,007 take that. 523 00:25:10,092 --> 00:25:13,385 And there you go. 524 00:25:13,513 --> 00:25:14,803 What's this? 525 00:25:14,889 --> 00:25:16,138 That's my address and keys. 526 00:25:16,224 --> 00:25:18,098 Well, you're gonna have a lot of work, aren't you? 527 00:25:18,184 --> 00:25:20,976 I won't always be there. 528 00:25:21,062 --> 00:25:23,521 See you tonight. 529 00:25:34,534 --> 00:25:35,574 He said that? 530 00:25:35,701 --> 00:25:36,742 Yup. 531 00:25:36,869 --> 00:25:39,161 But not like a pick-up line or anything. 532 00:25:39,247 --> 00:25:40,571 Someone's hot for teacher. 533 00:25:40,665 --> 00:25:41,914 I am not. 534 00:25:42,041 --> 00:25:43,457 Oh, come on! 535 00:25:43,543 --> 00:25:46,126 You love his work, he's handsome... 536 00:25:46,212 --> 00:25:47,711 who wouldn't have a little crush on him? 537 00:25:47,797 --> 00:25:49,580 I'm his student, he's my professor. 538 00:25:49,674 --> 00:25:52,258 I'm just... I'm just excited to be his T.A. 539 00:25:52,385 --> 00:25:54,751 He gave you his keys. 540 00:25:54,845 --> 00:25:57,421 Because I'm his T.A. 541 00:25:57,515 --> 00:26:00,307 Well, you definitely don't wanna tell your mom about this. 542 00:26:00,393 --> 00:26:01,475 I know. 543 00:26:01,561 --> 00:26:03,260 Just trying to enjoy my own achievements 544 00:26:03,354 --> 00:26:07,606 before she warns me about the dangers of... 545 00:26:07,733 --> 00:26:11,694 I don't even know what she'll come up with. 546 00:26:11,779 --> 00:26:14,655 What is this? 547 00:26:14,740 --> 00:26:15,781 What'd you find? 548 00:26:15,908 --> 00:26:18,442 "No sophisticated method of plagiarism 549 00:26:18,536 --> 00:26:25,282 shall result in the formulation of inherent authorship." 550 00:26:25,376 --> 00:26:26,617 Oh, my... 551 00:26:26,711 --> 00:26:27,793 Oh, my god. 552 00:26:27,920 --> 00:26:29,620 This is Amy Hines'. 553 00:26:29,714 --> 00:26:31,171 Is that her journal? 554 00:26:31,257 --> 00:26:33,591 I think so. I don't know. 555 00:26:33,676 --> 00:26:36,802 I wonder if she writes about her last days. 556 00:26:36,929 --> 00:26:39,346 Ugh, that's creepy. 557 00:26:39,432 --> 00:26:45,769 I need to get this to the Dean tomorrow. 558 00:26:47,440 --> 00:26:49,306 What should I wear? 559 00:26:49,400 --> 00:26:51,308 I thought this was a student-teacher meeting. 560 00:26:51,402 --> 00:26:52,735 It is, 561 00:26:52,820 --> 00:26:55,529 I just want to look the part, professionally speaking. 562 00:26:55,615 --> 00:26:57,981 Oh, yeah. For sure. 563 00:26:58,075 --> 00:27:04,663 -Stop. 564 00:27:22,266 --> 00:27:23,349 Hi, Professor Hampton. 565 00:27:23,476 --> 00:27:24,266 Hannah. 566 00:27:24,352 --> 00:27:25,559 Please, call me Andrew. 567 00:27:25,645 --> 00:27:27,728 Just-- I hate "Professor," it's so formal. 568 00:27:27,813 --> 00:27:29,229 Come in, come in. 569 00:27:29,315 --> 00:27:32,516 Make yourself at home. 570 00:27:32,610 --> 00:27:36,195 I'm just finishing off a couple things in the kitchen. 571 00:27:36,322 --> 00:27:37,613 Wow, this is your home? 572 00:27:37,698 --> 00:27:38,822 Yeah, I thought it was about time 573 00:27:38,908 --> 00:27:40,949 I laid down some roots, you know, 574 00:27:41,035 --> 00:27:43,327 and what with this residency, it made sense. 575 00:27:43,412 --> 00:27:44,787 It's gorgeous. 576 00:27:44,872 --> 00:27:45,913 Thanks. 577 00:27:45,998 --> 00:27:48,699 Uh... where is everyone? 578 00:27:48,793 --> 00:27:50,534 Well, I had a few late cancellations, 579 00:27:50,628 --> 00:27:52,920 so it is just you and I this evening. 580 00:27:53,005 --> 00:27:54,088 Oh, we can cancel-- 581 00:27:54,173 --> 00:27:55,706 No, no, no, it's fine. 582 00:27:55,800 --> 00:27:57,549 You know, I'm sure we'll have plenty to talk about. 583 00:27:57,677 --> 00:28:00,210 Would you like some wine? 584 00:28:00,304 --> 00:28:02,212 I found it in the cellar when I moved in. 585 00:28:02,306 --> 00:28:03,430 Actually quite good. 586 00:28:03,516 --> 00:28:06,350 Sure, yeah. 587 00:28:12,817 --> 00:28:15,609 Is this you? 588 00:28:15,695 --> 00:28:16,735 Yeah. 589 00:28:16,862 --> 00:28:18,987 Well, it's an attempt. 590 00:28:19,073 --> 00:28:21,573 Kind of a sad one, really. 591 00:28:21,701 --> 00:28:24,076 No, I like it. 592 00:28:24,203 --> 00:28:26,745 The dualistic nature of being human. 593 00:28:26,872 --> 00:28:29,456 Ha. Well... cheers. 594 00:28:29,542 --> 00:28:31,074 -Cheers. 595 00:28:31,168 --> 00:28:35,629 So what are the two sides of Professor Andrew Hampton? 596 00:28:35,715 --> 00:28:36,755 Wow. 597 00:28:36,882 --> 00:28:38,799 What-- you wanna start there? 598 00:28:38,884 --> 00:28:39,633 Yeah. 599 00:28:39,719 --> 00:28:40,917 -Just dive right in? -Mm-hmm. 600 00:28:41,011 --> 00:28:42,136 Okay, let's dive right in. 601 00:28:42,221 --> 00:28:43,253 Oh, we don't have to. 602 00:28:43,347 --> 00:28:46,724 No, no, no. No, I like it. 603 00:28:46,809 --> 00:28:48,434 In fact, I'll up the ante. 604 00:28:48,561 --> 00:28:50,644 Why don't we make this even more interesting, 605 00:28:50,730 --> 00:28:52,596 and you tell me? 606 00:28:52,690 --> 00:28:55,149 What, me tell you your different sides? 607 00:28:55,234 --> 00:28:56,775 Yeah, why not? 608 00:28:56,902 --> 00:29:02,272 You know, use your instincts? 609 00:29:02,366 --> 00:29:05,617 Okay. 610 00:29:05,745 --> 00:29:07,369 I don't know. 611 00:29:07,455 --> 00:29:10,456 I feel kind of on the spot. 612 00:29:10,583 --> 00:29:11,665 But you know what, 613 00:29:11,751 --> 00:29:13,617 sometimes, that's not a bad place to be. 614 00:29:13,711 --> 00:29:15,285 And you don't have to be accurate. 615 00:29:15,379 --> 00:29:19,456 I often find that my best writing technique, 616 00:29:19,550 --> 00:29:21,300 even when it's just for an exercise, 617 00:29:21,427 --> 00:29:24,136 it comes from closing my eyes, 618 00:29:24,263 --> 00:29:26,630 sitting in a feeling, 619 00:29:26,724 --> 00:29:30,642 well, ignoring, of course, my own judgments and just... 620 00:29:30,770 --> 00:29:32,135 letting it flow. 621 00:29:32,229 --> 00:29:33,187 "Letting it flow." 622 00:29:33,272 --> 00:29:36,732 -Letting it flow. -Okay. 623 00:29:36,817 --> 00:29:38,141 But you have to close your eyes. 624 00:29:38,235 --> 00:29:39,777 That bit is very important-- 625 00:29:39,862 --> 00:29:42,988 -Okay. -...I must say. 626 00:29:43,115 --> 00:29:45,148 Well... 627 00:29:45,242 --> 00:29:47,117 one side of you 628 00:29:47,203 --> 00:29:49,486 loves adventure 629 00:29:49,580 --> 00:29:53,540 and discovering a newness... 630 00:29:53,626 --> 00:29:57,252 ...but, like anything, that gets old, 631 00:29:57,338 --> 00:29:59,162 so... 632 00:29:59,256 --> 00:30:02,499 you crave to feel grounded, 633 00:30:02,593 --> 00:30:05,511 hence the home... 634 00:30:05,638 --> 00:30:07,513 until that gets old, too. 635 00:30:07,640 --> 00:30:09,840 Have you been talking to my therapist? 636 00:30:11,310 --> 00:30:13,343 Seriously, that's pretty... pretty on the money. 637 00:30:13,437 --> 00:30:15,062 -Really? -Mm-hmm. 638 00:30:15,147 --> 00:30:16,355 Hmm. Okay. 639 00:30:16,482 --> 00:30:18,348 Your turn. 640 00:30:18,442 --> 00:30:20,901 Okay... 641 00:30:20,986 --> 00:30:22,528 Okay. 642 00:30:22,655 --> 00:30:23,854 Close your eyes. 643 00:30:23,948 --> 00:30:25,355 And remember the three Ps-- 644 00:30:25,449 --> 00:30:28,158 keep it personal. 645 00:30:28,244 --> 00:30:30,994 Okay. Personal. 646 00:30:31,080 --> 00:30:33,997 You know who you are... 647 00:30:34,083 --> 00:30:35,791 but... 648 00:30:35,876 --> 00:30:38,168 to be fully you, 649 00:30:38,254 --> 00:30:41,588 you need acknowledge that you're a product of others, 650 00:30:41,674 --> 00:30:44,383 and you find that hard. 651 00:30:44,510 --> 00:30:47,719 So you rebel, you rebel against your mother. 652 00:30:47,847 --> 00:30:49,388 I mean, you rebel against anything 653 00:30:49,515 --> 00:30:52,933 that you perceive to be constraining, 654 00:30:53,018 --> 00:30:55,602 and that rebellion is exhausting 655 00:30:55,688 --> 00:30:59,481 and, ultimately, feels... 656 00:30:59,567 --> 00:31:01,400 ...empty. 657 00:31:02,486 --> 00:31:04,778 How am I doing? 658 00:31:04,864 --> 00:31:06,446 I'm sorry. 659 00:31:06,532 --> 00:31:07,823 I didn't mean to... 660 00:31:07,908 --> 00:31:09,616 -No, no. -...overstep or... 661 00:31:09,702 --> 00:31:11,285 -No, no. No. -...touch a nerve. 662 00:31:11,370 --> 00:31:12,953 That's true. 663 00:31:13,038 --> 00:31:14,788 Yeah. 664 00:31:14,874 --> 00:31:16,406 I... 665 00:31:16,500 --> 00:31:20,961 often, I'm wishing that I could... 666 00:31:21,046 --> 00:31:22,546 just be me. 667 00:31:22,631 --> 00:31:27,467 Just do my own thing, without my mother swarming me. 668 00:31:27,553 --> 00:31:29,219 Although, to be fair, 669 00:31:29,305 --> 00:31:32,222 you know, if it wasn't for her, there'd be no Hannah Marks. 670 00:31:32,308 --> 00:31:34,808 And, well, wouldn't the world be worse off for that? 671 00:31:35,895 --> 00:31:37,352 I'm serious. 672 00:31:37,438 --> 00:31:40,096 You know, your words have a very... 673 00:31:40,190 --> 00:31:41,899 they're gonna have an impact. 674 00:31:41,984 --> 00:31:45,944 They already are, with me. 675 00:31:46,071 --> 00:31:48,989 Thank you. 676 00:31:49,074 --> 00:31:50,106 You're welcome. 677 00:31:50,200 --> 00:31:52,034 Now, should we get started? 678 00:31:52,119 --> 00:31:53,109 -Yes. -Let's do that. 679 00:31:53,203 --> 00:31:54,578 -Let's do that. -Okay. 680 00:31:54,663 --> 00:31:55,612 Okay. 681 00:31:55,706 --> 00:31:57,039 This way. 682 00:31:57,124 --> 00:31:59,374 Thanks. 683 00:32:07,509 --> 00:32:08,458 Ah. 684 00:32:08,552 --> 00:32:09,509 This is good. This is gold. 685 00:32:09,595 --> 00:32:10,844 It's really good. 686 00:32:10,930 --> 00:32:11,803 I like what you've done. 687 00:32:11,931 --> 00:32:12,930 Oh, no, no, no, no. 688 00:32:13,015 --> 00:32:15,015 Yes. 689 00:32:15,100 --> 00:32:16,642 Yes, yes, yes. 690 00:32:16,769 --> 00:32:19,978 It's time. 691 00:32:20,105 --> 00:32:21,563 Only if you want to. 692 00:32:21,649 --> 00:32:23,607 I've never used a typewriter before. 693 00:32:23,692 --> 00:32:24,858 Now's the perfect time. 694 00:32:24,944 --> 00:32:26,944 Take her for a spin. I'm going to be over here. 695 00:32:55,557 --> 00:33:01,937 Okay. 696 00:33:04,817 --> 00:33:09,361 Wow. 697 00:33:09,488 --> 00:33:14,700 Hannah, this is raw... honest. 698 00:33:14,827 --> 00:33:16,368 It's intimate. 699 00:33:16,495 --> 00:33:18,078 Thank you. 700 00:33:18,163 --> 00:33:20,372 Yeah, I just... 701 00:33:20,499 --> 00:33:21,540 I don't know. 702 00:33:21,667 --> 00:33:23,875 I just felt really free tonight and... 703 00:33:24,003 --> 00:33:28,255 just inspired. 704 00:33:28,340 --> 00:33:30,007 I had a really good time. 705 00:33:30,092 --> 00:33:31,466 Good. 706 00:33:31,552 --> 00:33:32,592 Yeah. 707 00:33:32,678 --> 00:33:34,136 I'm glad you're here. 708 00:33:34,221 --> 00:33:38,015 Me too. 709 00:33:51,864 --> 00:33:53,905 Uh... we shouldn't. 710 00:33:54,033 --> 00:33:57,233 I'm your professor. 711 00:33:57,327 --> 00:33:59,536 Yeah. 712 00:34:11,216 --> 00:34:12,716 You did that? 713 00:34:12,801 --> 00:34:14,259 I'm impressed! 714 00:34:14,386 --> 00:34:15,251 I'm ashamed. 715 00:34:15,345 --> 00:34:16,678 Trust me, 716 00:34:16,764 --> 00:34:18,588 you're not the first one to fool around with a teacher. 717 00:34:18,682 --> 00:34:20,599 He's like 15 years older than me. 718 00:34:20,726 --> 00:34:22,258 Um, try 20. 719 00:34:23,896 --> 00:34:26,096 So how far did you go? 720 00:34:26,190 --> 00:34:27,481 We just kissed. 721 00:34:27,566 --> 00:34:39,618 Mm, kissed by a Brit. My, my. 722 00:34:39,745 --> 00:34:41,078 Oh! Sorry. 723 00:34:41,163 --> 00:34:42,788 Sorry. Sorry. 724 00:34:42,915 --> 00:34:44,948 Rachel... right? 725 00:34:45,042 --> 00:34:46,116 I don't think we've met yet. 726 00:34:46,210 --> 00:34:49,044 I'm Hannah. Freshman from Washington State. 727 00:34:49,129 --> 00:34:50,629 Great. 728 00:34:50,756 --> 00:34:52,288 I really like your hair. 729 00:34:52,382 --> 00:34:53,623 I used to dye my hair all the time. 730 00:34:53,717 --> 00:34:56,176 Looks really good. 731 00:34:56,261 --> 00:34:58,461 You're Nancy Marks' kid, right? 732 00:34:58,555 --> 00:35:00,597 Yeah, yeah, I am. 733 00:35:00,682 --> 00:35:03,975 Hmm. So much for the apple falling close to the tree. 734 00:35:04,103 --> 00:35:06,812 Excuse me? 735 00:35:06,939 --> 00:35:10,524 Professor Hampton. 736 00:35:10,609 --> 00:35:12,067 He certainly has a type. 737 00:35:16,490 --> 00:35:19,074 What? 738 00:35:19,159 --> 00:35:20,534 ...of course, 739 00:35:20,619 --> 00:35:22,819 is how you frame, or re-frame, 740 00:35:22,913 --> 00:35:27,165 the scenario that you're critiquing. 741 00:35:27,292 --> 00:35:28,875 A T.A. is held to the same time zone 742 00:35:28,961 --> 00:35:30,710 as everyone else, Miss Marks. 743 00:35:30,796 --> 00:35:32,045 Sorry. 744 00:35:32,131 --> 00:35:33,663 I... had a weird morning. 745 00:35:33,757 --> 00:35:35,006 It looks like it. 746 00:35:35,134 --> 00:35:37,008 Now. 747 00:35:37,136 --> 00:35:40,846 We have several second-year journalism majors 748 00:35:40,973 --> 00:35:43,339 who are re-taking their first literature class, 749 00:35:43,433 --> 00:35:47,018 so, I would like... 750 00:35:47,146 --> 00:35:48,178 ...Miss Faulkner 751 00:35:48,272 --> 00:35:50,013 to stand up and tell us the difference 752 00:35:50,107 --> 00:35:52,774 between a journalist and a reporter. 753 00:35:52,860 --> 00:35:54,109 Daisy? 754 00:35:54,194 --> 00:35:55,110 Well... 755 00:35:55,195 --> 00:35:56,686 in the media, 756 00:35:56,780 --> 00:35:59,948 all reporters are journalists... 757 00:36:00,033 --> 00:36:01,741 ...but... 758 00:36:01,827 --> 00:36:04,494 not all... journalists 759 00:36:04,580 --> 00:36:06,079 are reporters? 760 00:36:06,165 --> 00:36:08,364 Is that a question? 761 00:36:08,458 --> 00:36:10,709 It's a statement. 762 00:36:10,836 --> 00:36:14,537 Can you tell us why? 763 00:36:14,631 --> 00:36:16,539 Daisy, you got this wrong last semester, 764 00:36:16,633 --> 00:36:20,594 hence me affording you the opportunity of redemption. 765 00:36:20,679 --> 00:36:27,550 Can anybody else answer? 766 00:36:27,644 --> 00:36:30,353 Hannah? 767 00:36:30,439 --> 00:36:33,190 A reporter gathers facts, finds evidence, 768 00:36:33,275 --> 00:36:35,233 and then reports the news, 769 00:36:35,360 --> 00:36:37,611 whereas a journalist reports the news, 770 00:36:37,696 --> 00:36:39,988 but doesn't necessarily gather the facts themselves. 771 00:36:40,073 --> 00:36:41,731 What do you think, Daisy? 772 00:36:41,825 --> 00:36:44,826 I think that sounds correct. 773 00:36:44,912 --> 00:36:46,119 Not only correct, 774 00:36:46,205 --> 00:36:49,080 but it lines up with what most of you want to do. 775 00:36:49,208 --> 00:36:52,250 See, journalism requires imagination, right? 776 00:36:52,377 --> 00:36:56,421 The ability to take events and frame or reframe them 777 00:36:56,548 --> 00:36:59,415 in an eloquent cause-and-effect manner. 778 00:36:59,509 --> 00:37:01,417 I know some of you 779 00:37:01,511 --> 00:37:02,752 will be better suited, 780 00:37:02,846 --> 00:37:04,137 depending on how your brain works, 781 00:37:04,223 --> 00:37:05,305 to journalism, 782 00:37:05,390 --> 00:37:08,099 and others better suited 783 00:37:08,227 --> 00:37:11,186 to reporting facts. 784 00:37:11,271 --> 00:37:13,355 Our job, this semester, 785 00:37:13,440 --> 00:37:17,150 is to get both of those sides of the brain working. 786 00:37:17,236 --> 00:37:19,986 Goes to the very heart of the dualistic nature 787 00:37:20,072 --> 00:37:21,154 of being human. 788 00:37:21,240 --> 00:37:23,273 We all have 789 00:37:23,367 --> 00:37:28,444 at least two sides. 790 00:37:28,538 --> 00:37:30,113 You okay? 791 00:37:30,207 --> 00:37:32,207 I don't know what his problem is. 792 00:37:32,292 --> 00:37:33,625 He always swipes at me. 793 00:37:33,752 --> 00:37:35,794 Maybe he's just challenging you. 794 00:37:35,921 --> 00:37:37,379 Yeah, like he challenged Amy? 795 00:37:37,464 --> 00:37:38,922 How did he challenge Amy? 796 00:37:39,007 --> 00:37:40,507 I don't want to gossip. 797 00:37:40,592 --> 00:37:41,675 Everything all right? 798 00:37:41,760 --> 00:37:43,960 The police authenticated the video. 799 00:37:44,054 --> 00:37:46,462 Oh, no. Do they have any evidence or... 800 00:37:46,556 --> 00:37:47,639 They're not saying. 801 00:37:47,766 --> 00:37:48,974 But, please... 802 00:37:49,101 --> 00:37:50,475 we don't want to alarm anyone. 803 00:37:50,602 --> 00:37:52,644 Best keep this quiet for now. 804 00:37:52,771 --> 00:37:55,647 Of course. 805 00:37:55,774 --> 00:37:57,023 Oh, my god. 806 00:37:57,109 --> 00:37:58,775 If someone pushed her out the window, then... 807 00:37:58,860 --> 00:38:00,810 They could still be here. 808 00:38:00,904 --> 00:38:02,654 Creepy. 809 00:38:02,781 --> 00:38:04,322 Listen, I gotta run, 810 00:38:04,449 --> 00:38:07,150 but let's talk about this after Jodie's tryouts this afternoon. 811 00:38:07,244 --> 00:38:08,034 Are you coming? 812 00:38:08,120 --> 00:38:09,152 Uh, maybe. 813 00:38:09,246 --> 00:38:10,320 I gotta see what Hampton gives me. 814 00:38:10,414 --> 00:38:12,322 The workload can get heavy. 815 00:38:12,416 --> 00:38:16,126 Right. Let's keep this between us, yeah? 816 00:38:16,211 --> 00:38:17,377 Yeah, of course. 817 00:38:20,132 --> 00:38:21,047 I've never seen anything like it. 818 00:38:21,133 --> 00:38:27,971 Her face was a picture that day. 819 00:38:42,988 --> 00:38:44,863 "Hampton is starting to warm up to me. 820 00:38:44,990 --> 00:38:47,407 Finally felt like I got noticed. 821 00:38:47,492 --> 00:38:51,077 Hard work is paying off." 822 00:38:51,163 --> 00:38:54,205 "Daisy... she's such a riot, so nice and personable. 823 00:38:54,333 --> 00:38:57,500 We're going to study together." 824 00:38:57,586 --> 00:38:59,377 "Hampton invited me over. 825 00:38:59,504 --> 00:39:02,213 It feels so good and cool to earn his confidence." 826 00:39:03,342 --> 00:39:06,134 ♪ Here I come ♪ 827 00:39:06,219 --> 00:39:07,427 How do I look? 828 00:39:07,512 --> 00:39:10,805 You look like a regular Crystal Dunn. 829 00:39:10,891 --> 00:39:11,765 Who? 830 00:39:11,850 --> 00:39:13,141 Exactly. 831 00:39:14,269 --> 00:39:16,219 Couldn't help yourself, could ya? 832 00:39:16,313 --> 00:39:19,356 Like mother, like daughter. 833 00:39:19,441 --> 00:39:23,026 I overheard Dean Michaels talking to Daisy. 834 00:39:23,111 --> 00:39:26,821 The police authenticated the video. 835 00:39:26,907 --> 00:39:28,406 They think somebody pushed Amy? 836 00:39:28,533 --> 00:39:29,866 -Shh! -Holy sh-- 837 00:39:29,951 --> 00:39:31,076 Daisy's the only one that knows. 838 00:39:31,203 --> 00:39:32,235 You can't tell anyone. 839 00:39:32,329 --> 00:39:34,404 Okay. Yeah. 840 00:39:34,498 --> 00:39:39,292 Wow. So they think the killer could still be out there? 841 00:39:39,378 --> 00:39:41,244 Oh, my God. 842 00:39:41,338 --> 00:39:42,912 Well, nothing like a little outdoor sports 843 00:39:43,006 --> 00:39:45,298 with a killer on the loose to ease the stress. 844 00:39:45,384 --> 00:39:47,675 We don't know the killer's on the loose. 845 00:39:47,761 --> 00:39:49,260 Wanna come watch? 846 00:39:49,388 --> 00:39:50,804 Protect me? 847 00:39:51,890 --> 00:39:53,348 I can't. I gotta stay in. 848 00:39:53,433 --> 00:39:55,433 There's still so much work to do, 849 00:39:55,560 --> 00:39:57,894 but maybe I'll watch from the window. 850 00:39:57,979 --> 00:39:58,928 From the creepy window? 851 00:39:59,022 --> 00:40:00,063 The creepy window. 852 00:40:01,358 --> 00:40:03,650 Just go shoot some balls 853 00:40:03,735 --> 00:40:07,320 or score some goals, or whatever you do. 854 00:40:07,406 --> 00:40:08,488 Okay, well, 855 00:40:08,573 --> 00:40:10,407 text me if you need anything. 856 00:40:10,492 --> 00:40:19,874 Yeah. 857 00:40:19,960 --> 00:40:23,119 "Also, I told her she was wrong about Hampton. 858 00:40:23,213 --> 00:40:24,337 I felt pressure 859 00:40:24,423 --> 00:40:28,007 to consider expulsion for the plagiarism." 860 00:40:28,093 --> 00:40:31,461 Plagiarism... that's twice that that's mentioned. 861 00:41:13,847 --> 00:41:18,475 Whoo-hoo! Let's go, guys! 862 00:41:22,147 --> 00:41:23,897 Nice work. 863 00:41:23,982 --> 00:41:26,682 Can you tell I haven't played since I was never? 864 00:41:26,776 --> 00:41:28,568 Showing up is more than half the battle here, 865 00:41:28,653 --> 00:41:29,694 so it looks good on you. 866 00:41:29,821 --> 00:41:31,521 And you'll get better. 867 00:41:31,615 --> 00:41:33,907 Thanks. 868 00:41:33,992 --> 00:41:35,366 Hannah didn't wanna come watch? 869 00:41:35,494 --> 00:41:37,202 She's writing, studying-- 870 00:41:37,329 --> 00:41:38,620 the usual. 871 00:41:38,705 --> 00:41:40,663 The harder she works, the more talented she becomes. 872 00:41:40,749 --> 00:41:44,700 And the more boring, I might add. 873 00:41:44,794 --> 00:41:46,878 She's also a little rattled by-- 874 00:41:47,005 --> 00:41:50,465 and, I mean, don't worry, I won't say anything to anyone-- 875 00:41:50,550 --> 00:41:54,544 but she did tell me about the police update. 876 00:41:54,638 --> 00:41:55,762 She did? 877 00:41:55,847 --> 00:41:57,263 We've been best friends since we were little. 878 00:41:57,349 --> 00:41:58,431 It was written all over her face. 879 00:41:58,517 --> 00:41:59,724 She couldn't hide it. 880 00:41:59,851 --> 00:42:01,601 But don't worry, secret's safe with me. 881 00:42:01,686 --> 00:42:03,311 Promise. 882 00:42:03,396 --> 00:42:05,855 Just wanna keep the school from fully freaking out, you know? 883 00:42:05,941 --> 00:42:07,223 Yeah, totally. 884 00:42:07,317 --> 00:42:10,527 Amy and the journal and the murder... 885 00:42:10,612 --> 00:42:11,736 Journal? 886 00:42:11,863 --> 00:42:13,896 Amy's journal. We found it. 887 00:42:13,990 --> 00:42:15,198 It's safe, though. 888 00:42:15,283 --> 00:42:16,824 Did Hannah not tell you about it? 889 00:42:16,910 --> 00:42:17,784 No. 890 00:42:17,869 --> 00:42:19,911 Well, she meant to, I'm sure. 891 00:42:20,038 --> 00:42:22,205 Yeah, it was at the back of our closet. 892 00:42:22,290 --> 00:42:23,406 You're kidding. 893 00:42:23,500 --> 00:42:25,291 It's safe now, though. 894 00:42:25,377 --> 00:42:26,909 I only read a few pages, 895 00:42:27,003 --> 00:42:30,421 but it was mostly talk about 896 00:42:30,549 --> 00:42:32,173 the ethics of plagiarism or something. 897 00:42:32,259 --> 00:42:34,759 Anything about her working with Professor Hampton? 898 00:42:34,886 --> 00:42:36,177 He always had a thing for her. 899 00:42:36,263 --> 00:42:37,428 Really? 900 00:42:37,556 --> 00:42:40,014 We need to get that journal to Dean Michaels. 901 00:43:18,096 --> 00:43:19,220 Hey. 902 00:43:19,306 --> 00:43:20,555 Oh! Hey, Hannah. 903 00:43:20,640 --> 00:43:22,932 Just in time. I was just finishing up. 904 00:43:23,018 --> 00:43:24,475 Hey, how are you? 905 00:43:24,603 --> 00:43:25,602 Good. 906 00:43:25,687 --> 00:43:28,938 Are you sure? 907 00:43:29,024 --> 00:43:34,068 Sit down. 908 00:43:34,154 --> 00:43:36,812 Um... 909 00:43:36,906 --> 00:43:40,199 Can I talk to you about something? 910 00:43:40,285 --> 00:43:42,410 Of course. 911 00:43:42,495 --> 00:43:43,703 Rachel Garber 912 00:43:43,788 --> 00:43:46,456 said something odd... 913 00:43:46,541 --> 00:43:51,044 about Amy Hines... 914 00:43:51,129 --> 00:43:55,331 ...and you having a "type". 915 00:43:55,425 --> 00:43:57,175 Rachel said that? 916 00:43:57,302 --> 00:43:58,426 Yeah. 917 00:43:58,511 --> 00:44:00,511 Well, that's bizarre. 918 00:44:00,639 --> 00:44:03,556 Well, I barely know Rachel Garber. 919 00:44:03,642 --> 00:44:06,175 Amy, she was my T.A., 920 00:44:06,269 --> 00:44:08,269 but, Rachel, I... 921 00:44:08,355 --> 00:44:10,480 I don't really know her. 922 00:44:10,565 --> 00:44:14,108 But you and Amy got close? 923 00:44:14,194 --> 00:44:16,611 Yeah. Yeah, we were close. 924 00:44:16,696 --> 00:44:18,112 "Close" like... 925 00:44:18,198 --> 00:44:19,021 No. 926 00:44:19,115 --> 00:44:21,532 What happened with us, that... 927 00:44:21,660 --> 00:44:24,035 well, I don't do that. 928 00:44:24,162 --> 00:44:27,955 That's never happened before. 929 00:44:28,041 --> 00:44:29,123 I mean, look, 930 00:44:29,209 --> 00:44:30,792 I'm attracted to talent. 931 00:44:30,877 --> 00:44:33,703 I find talent to be the most attractive quality, 932 00:44:33,797 --> 00:44:39,717 and, you know, Amy, like you, was talented, but... 933 00:44:39,844 --> 00:44:44,180 ...nothing ever happened between us. 934 00:44:45,433 --> 00:44:47,883 Oh, that was a lot tougher than expected. 935 00:44:48,978 --> 00:44:50,478 Oh, no. I gotta run. 936 00:44:50,563 --> 00:44:52,230 Everything all right? 937 00:44:52,357 --> 00:44:54,107 Yeah, it's just something at the Innus dorm. 938 00:44:54,192 --> 00:44:56,234 I should go, but... 939 00:44:56,361 --> 00:45:00,113 how do you feel about returning these balls to the gym? 940 00:45:00,198 --> 00:45:01,614 Yeah, of course. 941 00:45:01,700 --> 00:45:02,732 Happy to. 942 00:45:02,826 --> 00:45:04,534 Thank you so much. You're the best. 943 00:45:04,619 --> 00:45:07,203 Okay. See you tomorrow. 944 00:45:15,588 --> 00:45:19,757 So, was she caught plagiarizing? 945 00:45:19,884 --> 00:45:23,136 I mean, she was a gifted and dedicated student. 946 00:45:23,221 --> 00:45:29,308 I certainly had no reason to suspect her of plagiarism. 947 00:45:29,394 --> 00:45:31,477 I found her journal. 948 00:45:31,563 --> 00:45:33,521 Amy had a journal? 949 00:45:33,606 --> 00:45:37,525 Yeah, which I need to turn in. 950 00:45:37,610 --> 00:45:39,268 What, you still have it? 951 00:45:39,362 --> 00:45:42,947 Have you read it? 952 00:45:43,074 --> 00:45:45,107 You have done nothing wrong, 953 00:45:45,201 --> 00:45:49,612 and I will support you as much as you would like me to. 954 00:45:49,706 --> 00:45:52,081 And I get it, with all of this going on, 955 00:45:52,167 --> 00:45:54,208 if you don't want to be my T.A., 956 00:45:54,294 --> 00:45:56,502 it's okay. 957 00:45:56,588 --> 00:45:57,587 And if you think 958 00:45:57,672 --> 00:45:59,672 that we went too far the other night, 959 00:45:59,758 --> 00:46:01,290 I get it. 960 00:46:01,384 --> 00:46:05,261 You know, we... we don't have to continue with this at all. 961 00:46:05,346 --> 00:46:09,390 No, I wanted to. 962 00:46:09,476 --> 00:46:13,686 I really admired your mind and... 963 00:46:13,772 --> 00:46:15,646 ...liked you. 964 00:46:15,774 --> 00:46:18,399 That's all past tense. 965 00:46:19,611 --> 00:46:21,977 Like you. 966 00:46:22,071 --> 00:46:23,404 Present tense. 967 00:46:23,490 --> 00:46:29,035 Mm. 968 00:46:31,956 --> 00:46:35,208 What am I signing myself up for? 969 00:46:40,131 --> 00:46:43,216 Hold that. 970 00:46:43,301 --> 00:46:45,384 Ah, yes. Dinner is ready. 971 00:46:45,470 --> 00:46:46,552 Dinner? 972 00:46:46,638 --> 00:46:48,554 Yeah, I ordered us something special. 973 00:46:48,640 --> 00:46:49,847 They don't deliver, 974 00:46:49,974 --> 00:46:51,516 so I've got to nip out and get it, 975 00:46:51,643 --> 00:46:54,811 but there are some assignments there that need marking, 976 00:46:54,896 --> 00:46:56,729 if you want to get started. 977 00:46:56,815 --> 00:46:58,523 Or, you know, you know where the typewriter is, 978 00:46:58,650 --> 00:46:59,565 if you feel inspired. 979 00:47:00,819 --> 00:47:01,901 And there's wine in the fridge. 980 00:47:01,986 --> 00:47:09,617 I'll be right back. 981 00:48:11,764 --> 00:48:15,925 Wonder if he has a charger... 982 00:48:35,914 --> 00:48:38,623 Charger... 983 00:48:38,750 --> 00:48:40,374 Charger... 984 00:48:40,460 --> 00:48:43,953 Where might a charger be? 985 00:49:00,271 --> 00:49:03,356 What? 986 00:49:13,826 --> 00:49:14,992 I hope you're hungry. 987 00:49:15,119 --> 00:49:16,786 Hey. Sorry. 988 00:49:16,871 --> 00:49:19,288 My phone is dead and I was looking for a charger. 989 00:49:19,374 --> 00:49:21,156 Okay, well, there's one in the kitchen. 990 00:49:21,250 --> 00:49:22,166 Um... 991 00:49:22,293 --> 00:49:23,501 I hate to do this, 992 00:49:23,628 --> 00:49:25,127 but I'm really not feeling well. 993 00:49:25,213 --> 00:49:26,328 Really? 994 00:49:26,422 --> 00:49:28,422 Uh, what's wrong? 995 00:49:28,508 --> 00:49:30,549 I've just kinda lost my appetite. 996 00:49:30,635 --> 00:49:34,929 Okay, well, uh, at least let me give you a ride. 997 00:49:35,014 --> 00:49:36,555 No. No, no, no. I'll be fine. 998 00:49:36,641 --> 00:49:38,724 I just got cramps, 999 00:49:38,810 --> 00:49:40,559 but I will see you in class tomorrow. 1000 00:49:40,645 --> 00:49:42,311 Well, okay... 1001 00:49:42,397 --> 00:49:44,897 ...and feel better. 1002 00:49:44,983 --> 00:49:46,607 Thanks. Bye! 1003 00:49:58,830 --> 00:50:00,746 I don't know what happened. 1004 00:50:00,832 --> 00:50:03,365 I was just walking. 1005 00:50:03,459 --> 00:50:05,167 Sorry, excuse me. 1006 00:50:05,253 --> 00:50:06,752 Daisy? 1007 00:50:08,673 --> 00:50:10,965 Oh, my God. What happened? 1008 00:50:11,050 --> 00:50:13,042 We tried to call you. 1009 00:50:13,136 --> 00:50:15,761 M-My phone's dead. What is it? 1010 00:50:15,847 --> 00:50:19,098 There was an attack. 1011 00:50:19,183 --> 00:50:20,883 Wait. Where's Jodie? 1012 00:50:20,977 --> 00:50:26,022 I asked her to bring some gear to the gym, and she... 1013 00:50:26,107 --> 00:50:29,483 She didn't make it. 1014 00:50:44,625 --> 00:50:45,791 Hey, sweetie. 1015 00:50:45,877 --> 00:50:48,711 It's a nice surprise. 1016 00:50:48,796 --> 00:50:49,670 Hannah? 1017 00:50:49,756 --> 00:50:52,757 Honey, what's wrong? 1018 00:50:57,597 --> 00:50:59,555 So tell me that again. 1019 00:50:59,640 --> 00:51:04,351 Like I said, I-I just remember being pushed onto the pathway, 1020 00:51:04,437 --> 00:51:07,980 and then-- and that's when I hit my cheek on the railing. 1021 00:51:08,066 --> 00:51:10,649 Were you able to see them? Tell their size? 1022 00:51:10,735 --> 00:51:14,070 Tall, for sure, but it was dark, 1023 00:51:14,155 --> 00:51:16,072 so I don't know. 1024 00:51:16,157 --> 00:51:18,282 Hannah? 1025 00:51:18,409 --> 00:51:20,659 Honey, I got here as soon as I could. 1026 00:51:20,745 --> 00:51:21,702 Just a minute. 1027 00:51:21,788 --> 00:51:22,870 Any news? 1028 00:51:22,955 --> 00:51:24,080 No, there's nothing yet. 1029 00:51:24,165 --> 00:51:26,749 You must be Hannah's mother, Mrs. Marks. 1030 00:51:26,834 --> 00:51:28,626 I'm Sonia Michaels, Dean of the school. 1031 00:51:28,753 --> 00:51:30,169 Uh, Nancy. 1032 00:51:30,254 --> 00:51:32,004 I'm sorry we're meeting under such terrible circumstances. 1033 00:51:32,090 --> 00:51:33,547 Were you able to reach Jodie's parents? 1034 00:51:33,633 --> 00:51:34,957 The authorities are in touch. 1035 00:51:35,051 --> 00:51:37,843 Mrs. Marks? 1036 00:51:37,929 --> 00:51:39,512 Excuse me. 1037 00:51:39,597 --> 00:51:41,555 I'm Detective Mike Philips. 1038 00:51:41,641 --> 00:51:44,058 I'm actually, well... 1039 00:51:44,143 --> 00:51:47,269 I read your work and it's terrific. 1040 00:51:47,355 --> 00:51:48,896 Ah. 1041 00:51:48,981 --> 00:51:53,400 Well, thank you. 1042 00:51:53,486 --> 00:51:56,112 You okay? 1043 00:51:56,197 --> 00:51:58,614 Uh... 1044 00:51:58,699 --> 00:52:01,408 It was your dorm room we went into, right? 1045 00:52:01,494 --> 00:52:03,577 The one where Amy Hines stayed? 1046 00:52:03,663 --> 00:52:04,995 Yes. 1047 00:52:05,123 --> 00:52:07,322 Do you mind me asking what you were doing last night? 1048 00:52:07,416 --> 00:52:11,669 Yeah. Um, I was helping Professor Hampton. 1049 00:52:11,796 --> 00:52:17,258 We were at a Writers' Room. I'm his T.A. this semester. 1050 00:52:17,343 --> 00:52:18,500 Writers' Room? 1051 00:52:18,594 --> 00:52:20,553 Yeah, just... 1052 00:52:20,638 --> 00:52:22,012 grading papers and stuff. 1053 00:52:22,140 --> 00:52:23,931 Teacher's assistant duties. 1054 00:52:24,016 --> 00:52:25,349 Are you aware 1055 00:52:25,476 --> 00:52:28,644 that Amy Hines was also one of his teacher's assistants? 1056 00:52:28,729 --> 00:52:30,187 Yes, I'm aware. 1057 00:52:30,314 --> 00:52:31,981 I'm sorry. Who's Amy Hines? 1058 00:52:32,066 --> 00:52:34,400 She was a student last semester. 1059 00:52:34,485 --> 00:52:36,735 Fell out of her third-floor window, 1060 00:52:36,821 --> 00:52:38,946 in what was thought to be a suicide, 1061 00:52:39,031 --> 00:52:40,531 but now there's some doubt cast on that. 1062 00:52:40,658 --> 00:52:42,324 Okay. 1063 00:52:42,410 --> 00:52:44,785 Any further updates on that? 1064 00:52:44,871 --> 00:52:47,037 Well, um, the video is definitely authentic, 1065 00:52:47,165 --> 00:52:49,123 it's just too dark to see who pushed her out the window. 1066 00:52:49,208 --> 00:52:50,082 Video? 1067 00:52:50,168 --> 00:52:51,250 Someone released 1068 00:52:51,335 --> 00:52:54,170 a video showing a figure pushing Miss Hines 1069 00:52:54,255 --> 00:52:56,297 out the window. 1070 00:52:56,382 --> 00:52:57,298 Excuse me. 1071 00:52:57,383 --> 00:52:59,875 So it was a homicide? 1072 00:52:59,969 --> 00:53:02,803 I'm afraid so. 1073 00:53:02,889 --> 00:53:04,305 Do you have any reason 1074 00:53:04,390 --> 00:53:05,973 to suspect that she might be targeted? 1075 00:53:06,058 --> 00:53:07,716 Target Jodie? 1076 00:53:07,810 --> 00:53:08,809 No. 1077 00:53:08,895 --> 00:53:11,729 How are the two things connected? 1078 00:53:11,856 --> 00:53:14,857 Well, two girls attacked on the same night, 1079 00:53:14,942 --> 00:53:18,027 a suicide which turns out to be a homicide, 1080 00:53:18,112 --> 00:53:19,445 all within the same dorm-- 1081 00:53:19,530 --> 00:53:23,616 it's a question that needs to be asked. 1082 00:53:23,701 --> 00:53:29,496 Excuse me. 1083 00:53:29,582 --> 00:53:31,332 Mom, I was gonna tell you. 1084 00:53:31,417 --> 00:53:32,750 We're gonna go drop off my bags, 1085 00:53:32,877 --> 00:53:36,670 and then we're gonna have a little chat. 1086 00:53:57,485 --> 00:53:58,859 You have no idea 1087 00:53:58,945 --> 00:53:59,902 the primal urge I have 1088 00:53:59,987 --> 00:54:01,320 to take you out of here right now. 1089 00:54:01,405 --> 00:54:04,907 What else haven't you told me, Hannah? 1090 00:54:04,992 --> 00:54:06,116 Nothing. 1091 00:54:06,244 --> 00:54:15,042 I know when you're keeping secrets from me. 1092 00:54:17,505 --> 00:54:19,380 What is that? 1093 00:54:19,465 --> 00:54:22,466 It's a journal belonging to Amy Hines. 1094 00:54:22,593 --> 00:54:24,051 The girl? 1095 00:54:24,136 --> 00:54:25,719 Why do you have it? 1096 00:54:25,805 --> 00:54:27,680 I think she hid it here. 1097 00:54:27,765 --> 00:54:29,723 I was gonna turn it in, but... 1098 00:54:29,809 --> 00:54:30,724 But? 1099 00:54:30,810 --> 00:54:33,602 I just didn't get a chance and... 1100 00:54:33,688 --> 00:54:37,306 then I read something in it. 1101 00:54:37,400 --> 00:54:40,025 "I told her she was wrong about Hampton. 1102 00:54:40,111 --> 00:54:42,069 There was pressure to consider expulsion 1103 00:54:42,154 --> 00:54:43,145 for the clear plagiarism. 1104 00:54:43,239 --> 00:54:45,072 The confrontation turned tense, 1105 00:54:45,157 --> 00:54:49,118 bordering on violence." 1106 00:54:49,203 --> 00:54:50,485 So who is she talking about? 1107 00:54:51,414 --> 00:54:53,372 I don't know. 1108 00:54:53,457 --> 00:54:59,044 But there is more that I need to tell you. 1109 00:55:05,136 --> 00:55:06,343 Last night, 1110 00:55:06,470 --> 00:55:08,679 when I was at Andrew's-- 1111 00:55:08,806 --> 00:55:12,016 Professor Hampton's Writers' Room... 1112 00:55:12,143 --> 00:55:17,563 I found something in his drawer... 1113 00:55:17,648 --> 00:55:19,606 Amy's student I.D. card. 1114 00:55:19,692 --> 00:55:21,692 What? 1115 00:55:21,819 --> 00:55:23,185 Why didn't you say anything? 1116 00:55:23,279 --> 00:55:24,862 I was in shock! 1117 00:55:24,989 --> 00:55:26,688 Everything happened at once-- the I.D., 1118 00:55:26,782 --> 00:55:27,990 and then Jodie and Daisy. 1119 00:55:28,075 --> 00:55:29,450 Hannah! 1120 00:55:29,535 --> 00:55:31,869 The police could charge you for withholding information. 1121 00:55:31,996 --> 00:55:33,203 And you might as well 1122 00:55:33,331 --> 00:55:37,366 just throw that journal on top of the pile, as well. 1123 00:55:37,460 --> 00:55:41,253 What do I do? 1124 00:55:41,339 --> 00:55:43,839 Were you and Andrew Hampton... 1125 00:55:43,924 --> 00:55:45,299 intimate? 1126 00:55:45,384 --> 00:55:46,467 What? 1127 00:55:46,552 --> 00:55:48,552 No. God, no. 1128 00:55:48,679 --> 00:55:51,138 Fine. 1129 00:55:51,223 --> 00:55:53,849 Then the first thing we do is we find him. 1130 00:55:53,934 --> 00:55:55,768 Why? 1131 00:55:55,853 --> 00:55:58,729 Because that's what investigative journalists do. 1132 00:55:58,856 --> 00:56:00,606 Unless you'd like to run straight to the police 1133 00:56:00,691 --> 00:56:03,984 and tell them why you were withholding this information? 1134 00:56:04,070 --> 00:56:04,985 No. 1135 00:56:05,071 --> 00:56:06,195 Exactly. 1136 00:56:06,280 --> 00:56:07,696 So... 1137 00:56:07,782 --> 00:56:09,656 you want to be a journalist? 1138 00:56:09,742 --> 00:56:11,575 You want to live by your own rules, 1139 00:56:11,702 --> 00:56:13,952 follow your own hunches? 1140 00:56:14,038 --> 00:56:18,040 Then let's go see where this leads us. 1141 00:56:22,129 --> 00:56:25,798 Professor Hampton? 1142 00:56:25,883 --> 00:56:29,134 Professor Hampton? 1143 00:56:29,220 --> 00:56:32,971 So, this is the fabled Writers' Room? 1144 00:56:33,057 --> 00:56:34,598 This is it. 1145 00:56:34,725 --> 00:56:39,645 Okay, so where are the I.D. cards? 1146 00:56:49,907 --> 00:56:51,698 He must have taken them. 1147 00:56:51,784 --> 00:56:55,619 And why were you looking in his drawers? 1148 00:56:55,746 --> 00:56:58,113 I'm his T.A. 1149 00:56:58,207 --> 00:56:59,623 It just seems odd 1150 00:56:59,750 --> 00:57:01,875 that he'd be so careless about something like that. 1151 00:57:01,961 --> 00:57:05,754 Yeah. I know. 1152 00:57:05,840 --> 00:57:07,673 Where to next? 1153 00:57:13,013 --> 00:57:14,972 The celebration of life-- it's right now. 1154 00:57:15,099 --> 00:57:21,019 He's probably there. 1155 00:57:21,105 --> 00:57:23,138 Thank you so much for coming. 1156 00:57:23,232 --> 00:57:26,400 Those are such beautiful flowers. 1157 00:57:26,485 --> 00:57:29,445 You want to sign right there. 1158 00:57:29,530 --> 00:57:30,404 Oh, thank you. 1159 00:57:30,489 --> 00:57:32,281 Thank you so much for coming. 1160 00:57:32,366 --> 00:57:34,491 Amy would've really appreciated it. 1161 00:57:34,618 --> 00:57:38,203 Let's stick close together. 1162 00:57:38,289 --> 00:57:39,288 Hey. 1163 00:57:39,373 --> 00:57:40,456 Hannah. 1164 00:57:40,541 --> 00:57:42,249 Hey. 1165 00:57:42,334 --> 00:57:45,127 Daisy, this is my mom, Nancy. 1166 00:57:45,212 --> 00:57:47,588 I'm such a big fan of your work, Mrs. Marks. 1167 00:57:47,673 --> 00:57:49,548 I'm sorry we couldn't meet earlier. 1168 00:57:49,633 --> 00:57:50,716 That's very kind of you. 1169 00:57:50,801 --> 00:57:52,134 I'm sorry 1170 00:57:52,219 --> 00:57:54,803 for everything that you're going through right now. 1171 00:57:54,889 --> 00:57:56,763 How are you holding up? 1172 00:57:56,849 --> 00:57:59,099 I-I can't stop thinking about Jodie. 1173 00:57:59,185 --> 00:58:01,685 How I-I wished I'd never asked her to... 1174 00:58:03,230 --> 00:58:08,442 There's someone out there and I am not okay with that. 1175 00:58:08,527 --> 00:58:11,111 Hey, have you seen Professor Hampton today? 1176 00:58:11,197 --> 00:58:13,405 Not since our last class, 1177 00:58:13,491 --> 00:58:16,525 but it's interesting you say that, actually. 1178 00:58:16,619 --> 00:58:18,535 Why? 1179 00:58:18,662 --> 00:58:19,953 Well... 1180 00:58:20,039 --> 00:58:23,373 seems like a convenient time to disappear. 1181 00:58:23,501 --> 00:58:25,250 I-I should tend to the other guests. 1182 00:58:25,336 --> 00:58:27,711 It was so lovely to meet you, Mrs. Marks. 1183 00:58:27,838 --> 00:58:30,372 Nice to meet you, too, Daisy. 1184 00:58:34,428 --> 00:58:35,969 Did you see that? 1185 00:58:36,055 --> 00:58:38,597 The girl sending you daggers over there? 1186 00:58:38,682 --> 00:58:40,382 I don't get her. 1187 00:58:50,694 --> 00:58:53,695 What is it? 1188 00:58:53,781 --> 00:58:58,408 Hannah? 1189 00:58:58,536 --> 00:59:00,911 Hannah? 1190 00:59:01,038 --> 00:59:03,038 Hannah! 1191 00:59:06,168 --> 00:59:06,833 Hannah! 1192 00:59:07,962 --> 00:59:09,586 Hannah, honey... 1193 00:59:09,672 --> 00:59:13,006 Look, whatever it is, we'll get through this. 1194 00:59:13,133 --> 00:59:14,800 Mom, I don't want to talk about it. 1195 00:59:14,885 --> 00:59:16,051 Okay. 1196 00:59:16,136 --> 00:59:18,762 Then just show me the text. 1197 00:59:20,558 --> 00:59:22,849 Unless you want me to guess 1198 00:59:22,977 --> 00:59:24,184 that you had an affair with Professor Hampton 1199 00:59:24,311 --> 00:59:28,564 and you don't want to admit it? 1200 00:59:29,817 --> 00:59:31,441 Hannah. 1201 00:59:44,498 --> 00:59:46,248 God, I feel so stupid. 1202 00:59:46,333 --> 00:59:48,542 Honey, no. 1203 00:59:50,087 --> 00:59:52,546 Anyone in your position could've made the same choice. 1204 00:59:52,673 --> 00:59:54,539 I mean, a handsome professor 1205 00:59:54,633 --> 01:00:01,763 who passes himself off as some altruistic mentor... 1206 01:00:06,186 --> 01:00:08,854 The Writers' Room was at his place. 1207 01:00:08,939 --> 01:00:13,483 That's where Amy's I.D. was. 1208 01:00:13,569 --> 01:00:15,611 I just feel so stupid. I shouldn't have-- 1209 01:00:15,696 --> 01:00:17,571 You are not stupid. 1210 01:00:17,698 --> 01:00:21,074 You see the best in people, Hannah. 1211 01:00:21,201 --> 01:00:24,202 There's nothing wrong with that. 1212 01:00:24,288 --> 01:00:30,500 You got that from your dad. 1213 01:00:34,089 --> 01:00:36,089 What's that? 1214 01:00:36,216 --> 01:00:39,968 The last time I'm gonna hide something from you. 1215 01:00:40,054 --> 01:00:44,514 Now that's my girl. 1216 01:00:58,364 --> 01:01:00,238 You sure this isn't breaking and entering? 1217 01:01:00,324 --> 01:01:01,490 You have a key, 1218 01:01:01,575 --> 01:01:07,329 you have a right to go in and get your papers. 1219 01:01:07,414 --> 01:01:09,039 Professor? 1220 01:01:12,586 --> 01:01:14,586 Go and get the I.D. 1221 01:01:38,112 --> 01:01:39,194 "Those that know, 1222 01:01:39,279 --> 01:01:41,029 know I never set out to hurt anyone, 1223 01:01:41,115 --> 01:01:43,657 but after pushing Amy too far in too many ways, 1224 01:01:43,784 --> 01:01:44,825 I just... 1225 01:01:44,952 --> 01:01:47,661 couldn't take it anymore, I'm sorry." 1226 01:01:47,788 --> 01:01:51,081 What? 1227 01:02:25,868 --> 01:02:26,908 So you don't think it's odd 1228 01:02:26,994 --> 01:02:28,744 that he typed up his own suicide letter? 1229 01:02:28,829 --> 01:02:30,412 Odd? Maybe. 1230 01:02:30,497 --> 01:02:32,289 Just... happens more times than not, 1231 01:02:32,374 --> 01:02:37,419 just not on an old-fashioned typewriter. 1232 01:02:37,504 --> 01:02:40,881 I'm sorry to ask this now, but that video on your phone-- 1233 01:02:41,008 --> 01:02:43,633 how long has that been going on? 1234 01:02:43,719 --> 01:02:47,378 Just one stupid night. 1235 01:02:47,473 --> 01:02:48,638 And you thought 1236 01:02:48,724 --> 01:02:54,478 that hiding that from me would do, what? 1237 01:02:54,563 --> 01:02:59,775 Were you protecting him? 1238 01:02:59,860 --> 01:03:01,777 I was just... 1239 01:03:01,862 --> 01:03:04,404 embarrassed. 1240 01:03:04,531 --> 01:03:05,530 It... 1241 01:03:06,950 --> 01:03:08,566 He's a predator 1242 01:03:08,660 --> 01:03:15,332 and they prey on those that idolize them. 1243 01:03:15,417 --> 01:03:17,751 Okay. 1244 01:03:17,878 --> 01:03:20,245 Let's assume, as a thought experiment, 1245 01:03:20,339 --> 01:03:22,756 that Professor Hampton was having an affair 1246 01:03:22,883 --> 01:03:23,840 with Amy Hines. 1247 01:03:23,926 --> 01:03:26,384 She wanted to cut it off 1248 01:03:26,470 --> 01:03:27,928 and she threatened to report it... 1249 01:03:28,055 --> 01:03:29,638 Right, so then he... 1250 01:03:29,723 --> 01:03:31,890 took it into his own hands, 1251 01:03:31,975 --> 01:03:34,092 charged her with plagiarism, 1252 01:03:34,186 --> 01:03:37,354 creating a plausible scenario for her to take her own life. 1253 01:03:37,439 --> 01:03:40,982 And the perfect set-up to throw her out a window. 1254 01:03:41,068 --> 01:03:42,600 Detective, 1255 01:03:42,694 --> 01:03:51,993 there's something outside here I need you to take a look at. 1256 01:03:57,960 --> 01:04:00,043 Cold filters. 1257 01:04:00,128 --> 01:04:02,003 Dark lipstick. 1258 01:04:02,089 --> 01:04:02,963 Rachel Garber. 1259 01:04:03,090 --> 01:04:04,673 What about her? 1260 01:04:04,758 --> 01:04:07,717 She wears lipstick like that. 1261 01:04:07,803 --> 01:04:13,181 Well, I guess I need to pay Rachel a visit. 1262 01:04:20,107 --> 01:04:22,732 I should have just listened to you. 1263 01:04:22,818 --> 01:04:24,651 About what? 1264 01:04:24,778 --> 01:04:28,572 Going to USC instead of this place. 1265 01:04:28,657 --> 01:04:30,949 Don't say that. 1266 01:04:31,034 --> 01:04:32,617 I mean... 1267 01:04:32,703 --> 01:04:34,953 no one could've seen this coming, 1268 01:04:35,038 --> 01:04:39,666 including me. 1269 01:04:39,793 --> 01:04:45,005 I just wanted to do it on my own, you know? 1270 01:04:45,132 --> 01:04:48,258 I can't imagine the pressure you're under... 1271 01:04:48,343 --> 01:04:51,219 but I'd be proud of you no matter what you did. 1272 01:04:51,305 --> 01:05:01,229 And I know your father would've felt the same way. 1273 01:05:01,315 --> 01:05:03,607 What if they don't find her? 1274 01:05:03,692 --> 01:05:07,852 Oh, honey. 1275 01:05:07,946 --> 01:05:09,354 She's strong. 1276 01:05:09,448 --> 01:05:12,991 I should've been there with her. 1277 01:05:13,076 --> 01:05:15,577 Oh, Hannah. Honey. 1278 01:05:15,662 --> 01:05:18,330 When your dad died... 1279 01:05:19,499 --> 01:05:24,794 I kept blaming myself for so long. 1280 01:05:24,880 --> 01:05:26,004 I just thought 1281 01:05:26,089 --> 01:05:28,882 if I could've just gotten the information 1282 01:05:29,009 --> 01:05:33,386 and warned him... 1283 01:05:33,513 --> 01:05:41,269 ...but you can't control what you can't control. 1284 01:05:41,355 --> 01:05:43,438 I think you're still learning that. 1285 01:05:46,735 --> 01:05:50,487 Yeah, I probably am. 1286 01:05:50,572 --> 01:05:53,239 You are such a wonderful person. 1287 01:05:53,367 --> 01:05:57,953 And you have so many good things coming to you. 1288 01:05:58,038 --> 01:06:04,084 We're gonna fix this. 1289 01:06:06,546 --> 01:06:09,580 You and Detective Philips seem to get along. 1290 01:06:12,427 --> 01:06:13,385 Stop it. 1291 01:06:13,470 --> 01:06:14,970 What? He's nice. 1292 01:06:16,890 --> 01:06:18,640 I'm a professional. 1293 01:06:18,725 --> 01:06:19,975 So is he. 1294 01:06:20,060 --> 01:06:23,645 Just think, you guys could, like... 1295 01:06:23,730 --> 01:06:25,522 solve word puzzles together 1296 01:06:25,607 --> 01:06:27,440 and watch Sherlock reruns. 1297 01:06:27,567 --> 01:06:31,152 Funny. 1298 01:06:31,238 --> 01:06:35,281 Let's just... 1299 01:06:35,409 --> 01:06:37,951 let's try to get through this alive. 1300 01:06:38,078 --> 01:06:43,331 Yeah. 1301 01:07:05,647 --> 01:07:06,888 Cold filters. 1302 01:07:06,982 --> 01:07:08,056 Dark lipstick. 1303 01:07:08,150 --> 01:07:09,607 There's this girl, 1304 01:07:09,693 --> 01:07:11,225 Rachel Garber, 1305 01:07:11,319 --> 01:07:12,610 she always had it for Amy. 1306 01:07:12,696 --> 01:07:14,362 I barely know Rachel Garber. 1307 01:07:14,448 --> 01:07:17,065 What does she have against her? 1308 01:07:17,159 --> 01:07:18,324 Simple. 1309 01:07:18,410 --> 01:07:20,160 She liked Amy, Amy didn't like her back. 1310 01:07:20,245 --> 01:07:21,953 Amy, she was my T.A., 1311 01:07:22,039 --> 01:07:24,164 but Rachel-- I don't really know her. 1312 01:08:40,659 --> 01:08:41,699 Rachel! 1313 01:08:43,120 --> 01:08:44,744 Rachel! Wake up! 1314 01:08:44,830 --> 01:08:45,820 Rachel! 1315 01:08:45,914 --> 01:08:47,163 Hannah? 1316 01:08:47,290 --> 01:08:48,489 I'm trying to sleep. 1317 01:08:48,583 --> 01:08:49,833 Have you seen Rachel? 1318 01:08:49,960 --> 01:08:52,293 Police were here earlier, asking the same thing. 1319 01:08:52,379 --> 01:08:54,170 I saw her arguing with Professor Hampton yesterday, 1320 01:08:54,297 --> 01:08:56,548 but haven't seen her since. 1321 01:09:00,137 --> 01:09:02,637 What are you doing? 1322 01:09:05,642 --> 01:09:08,676 Being nosy. 1323 01:09:35,213 --> 01:09:36,462 Hannah? 1324 01:09:36,548 --> 01:09:38,214 Hey. Sorry for waking you. 1325 01:09:38,341 --> 01:09:40,258 What are you doing in here? 1326 01:09:40,343 --> 01:09:42,051 I think Rachel did it. 1327 01:09:42,179 --> 01:09:44,095 -What? -Look. This is her footage. 1328 01:09:44,181 --> 01:09:46,181 Oh, my god. 1329 01:09:46,266 --> 01:09:48,266 Apparently, she was arguing with Hampton yesterday, 1330 01:09:48,351 --> 01:09:50,560 before she-- 1331 01:09:50,687 --> 01:09:51,561 Did you hear? 1332 01:09:51,688 --> 01:09:53,813 Hear what? 1333 01:09:53,899 --> 01:09:55,690 Hampton was found dead. 1334 01:09:55,775 --> 01:09:56,858 Suicide. 1335 01:09:56,943 --> 01:09:58,276 What? But-But-- 1336 01:09:58,361 --> 01:10:00,561 But it's a homicide, I swear, and it has to be Rachel. 1337 01:10:00,655 --> 01:10:02,780 We have to get the Dean, the police-- 1338 01:10:02,866 --> 01:10:03,990 No, they already know. 1339 01:10:04,075 --> 01:10:05,533 I have to get this to them. And the journal. 1340 01:10:05,619 --> 01:10:06,451 Journal? 1341 01:10:06,536 --> 01:10:10,738 Yeah, we found Amy's journal. 1342 01:10:10,832 --> 01:10:11,998 Well, where are you going? 1343 01:10:12,083 --> 01:10:15,076 To get my mom. 1344 01:10:15,170 --> 01:10:16,085 Mom? Mom. 1345 01:10:16,213 --> 01:10:17,921 Get dressed. We gotta go. 1346 01:10:18,048 --> 01:10:21,424 What? Where are we going? 1347 01:10:21,551 --> 01:10:23,751 Hannah? Honey. Where are we going? 1348 01:10:23,845 --> 01:10:26,087 I have to hand this evidence into the station. 1349 01:10:26,181 --> 01:10:30,266 Station? And what evidence? 1350 01:10:30,393 --> 01:10:32,593 Hannah, slow down and tell me what's going on. 1351 01:10:32,687 --> 01:10:34,520 That's Rachel Garber's laptop. 1352 01:10:34,606 --> 01:10:36,097 Who? 1353 01:10:36,191 --> 01:10:37,148 The girl who was staring at me. It has all the videos on there-- 1354 01:10:37,234 --> 01:10:38,399 Amy falling, me and Hampton... 1355 01:10:38,485 --> 01:10:39,433 What? 1356 01:10:39,527 --> 01:10:40,985 And I found gold cigarette filters 1357 01:10:41,071 --> 01:10:42,612 with the same dark lipstick on them just outside her car. 1358 01:10:42,739 --> 01:10:43,863 Like the ones they found at Hampton's? 1359 01:10:43,949 --> 01:10:44,781 Yeah. 1360 01:10:44,908 --> 01:10:46,324 -Okay, but why? -I don't know. 1361 01:10:46,409 --> 01:10:52,780 Maybe it says in the journal. 1362 01:10:52,874 --> 01:10:55,116 "...Eventually reached a point where she got aggressive, 1363 01:10:55,210 --> 01:10:56,334 threatening me, 1364 01:10:56,419 --> 01:10:57,377 saying if I didn't keep silent, 1365 01:10:57,462 --> 01:10:58,461 she'd silence me." 1366 01:10:58,588 --> 01:11:00,213 Who's she talking about? 1367 01:11:00,298 --> 01:11:03,291 I don't know. 1368 01:11:03,385 --> 01:11:04,458 "We went for a walk. 1369 01:11:04,552 --> 01:11:06,294 Said that her entire career would be ruined 1370 01:11:06,388 --> 01:11:08,296 and that I should just kill the story 1371 01:11:08,390 --> 01:11:09,297 and take the bribe." 1372 01:11:09,391 --> 01:11:10,598 Who's she talking about? Does it say? 1373 01:11:10,684 --> 01:11:13,184 No. 1374 01:11:13,270 --> 01:11:15,645 -Mom. -Who's that? 1375 01:11:15,772 --> 01:11:25,655 It's Rachel Garber. 1376 01:11:25,782 --> 01:11:30,651 It's Rachel Garber. 1377 01:11:30,745 --> 01:11:31,652 Hannah! 1378 01:11:41,464 --> 01:11:43,673 Mrs. Marks? Nancy? 1379 01:11:43,800 --> 01:11:44,924 Are you okay? 1380 01:11:45,010 --> 01:11:46,384 Where's Hannah? 1381 01:11:46,469 --> 01:11:47,385 Was she driving? 1382 01:11:47,470 --> 01:11:49,595 Yes, she was driving. 1383 01:11:49,681 --> 01:11:55,435 There-- There was a computer-- it was a journal and a computer. 1384 01:11:55,520 --> 01:11:57,562 Rachel Garber. 1385 01:11:57,647 --> 01:11:58,846 What about her? 1386 01:11:58,940 --> 01:12:00,514 Hannah said she was behind everything. 1387 01:12:00,608 --> 01:12:02,358 She tried to put us off the road. 1388 01:12:02,485 --> 01:12:05,236 Well, that's a coincidence, 'cause Rachel Garber is M.I.A. 1389 01:12:05,322 --> 01:12:06,946 Oh, my god. 1390 01:12:07,032 --> 01:12:08,573 We have to find Hannah. 1391 01:12:08,658 --> 01:12:15,121 Move slowly. 1392 01:12:22,005 --> 01:12:24,922 "The three Ps," Ms. Marks-- 1393 01:12:25,008 --> 01:12:32,680 that's what every writer needs. 1394 01:12:32,766 --> 01:12:34,882 You don't realize how cliche black boots are 1395 01:12:34,976 --> 01:12:38,644 until you have to wear them, you know? 1396 01:12:38,730 --> 01:12:41,314 Gold-filtered cigarettes... 1397 01:12:41,399 --> 01:12:45,902 look familiar? 1398 01:12:49,407 --> 01:12:50,564 Gold-filtered cigarettes-- 1399 01:12:50,658 --> 01:12:51,908 highly addictive, wouldn't recommend them-- 1400 01:12:51,993 --> 01:12:58,823 but necessity is the mother of invention. 1401 01:12:58,917 --> 01:13:03,836 Sorry about the whole running you off the road thing. 1402 01:13:03,963 --> 01:13:05,838 I couldn't let you turn this in. 1403 01:13:05,965 --> 01:13:07,340 Ah, yes... 1404 01:13:07,467 --> 01:13:09,834 words on a page. 1405 01:13:09,928 --> 01:13:15,056 "The primal pursuit of pen to paper." 1406 01:13:16,059 --> 01:13:18,059 Getting sick of the "P"s? 1407 01:13:18,144 --> 01:13:20,186 I'm not. 1408 01:13:20,313 --> 01:13:22,355 How about... 1409 01:13:22,482 --> 01:13:32,156 a little pyromania? 1410 01:13:32,242 --> 01:13:37,870 What else do we have in today's goody-bag? 1411 01:13:37,997 --> 01:13:40,531 "No devices. No laptops." 1412 01:13:45,004 --> 01:13:46,704 And you... 1413 01:13:46,798 --> 01:13:47,755 you just had to play 1414 01:13:47,841 --> 01:13:52,593 Little Miss Journalist, didn't you? 1415 01:13:52,679 --> 01:13:54,387 I'll admit, 1416 01:13:54,514 --> 01:13:55,763 when I saw 1417 01:13:55,849 --> 01:13:58,307 that the daughter of the famous Nancy Marks 1418 01:13:58,393 --> 01:14:00,810 was enrolled here, 1419 01:14:00,895 --> 01:14:02,386 I was excited. 1420 01:14:02,480 --> 01:14:06,441 I really thought we would've worked on something together. 1421 01:14:06,526 --> 01:14:10,653 But you just had to get carried away, didn't you? 1422 01:14:10,738 --> 01:14:12,989 "Good morning, class, 1423 01:14:13,074 --> 01:14:14,615 and Miss Marks-- 1424 01:14:14,701 --> 01:14:18,235 you're so wonderful, your words are so moving." 1425 01:14:18,329 --> 01:14:21,998 "Oh, me? Oh, shucks, professor!" 1426 01:14:22,083 --> 01:14:23,574 "You're so handsome and smart, 1427 01:14:23,668 --> 01:14:25,543 and I'm so talented--" Give me a break! 1428 01:14:41,895 --> 01:14:43,436 Gold filter. 1429 01:14:43,563 --> 01:14:47,106 Well, either this killer is very sloppy-- 1430 01:14:47,233 --> 01:14:49,442 ...or someone's trying to frame someone else. 1431 01:14:49,569 --> 01:14:50,902 My late-husband and I used to do that. 1432 01:14:50,987 --> 01:14:52,102 Do what? 1433 01:14:52,197 --> 01:14:54,071 Finish each other's sentences. 1434 01:14:54,157 --> 01:14:55,114 Oh. 1435 01:14:55,241 --> 01:14:56,365 You actually remind me a bit of him. 1436 01:14:56,451 --> 01:14:59,610 It's the East Coast accent. 1437 01:14:59,704 --> 01:15:00,444 Wait. 1438 01:15:00,538 --> 01:15:01,787 Do you hear that? 1439 01:15:03,416 --> 01:15:08,419 Yes, I did. 1440 01:15:12,342 --> 01:15:13,508 Jodie! 1441 01:15:13,593 --> 01:15:14,959 -Sweetheart! 1442 01:15:15,053 --> 01:15:16,802 Are you all right? 1443 01:15:16,930 --> 01:15:19,972 Who did this to you? Who put you in here? 1444 01:15:20,099 --> 01:15:23,968 I saw-- in black boots and gloves. 1445 01:15:24,062 --> 01:15:25,853 Was it Rachel Garber? 1446 01:15:25,939 --> 01:15:27,304 No. 1447 01:15:27,398 --> 01:15:30,983 But I think I know who it is. 1448 01:15:31,110 --> 01:15:33,694 You think you won that T.A. competition fairly? 1449 01:15:33,780 --> 01:15:35,071 He chose you, 1450 01:15:35,156 --> 01:15:37,240 just like he chose Amy. 1451 01:15:37,325 --> 01:15:40,651 He likes them weak and vulnerable. 1452 01:15:40,745 --> 01:15:42,152 It's why he never chose me, 1453 01:15:42,247 --> 01:15:44,121 'cause I'm strong. 1454 01:15:47,043 --> 01:15:48,709 Oh, precious. 1455 01:15:48,795 --> 01:15:50,836 It's not even a scratch. 1456 01:15:50,964 --> 01:15:54,006 Not like what I did to Jodie. 1457 01:15:57,804 --> 01:16:01,681 Enunciation, Miss Marks! 1458 01:16:01,808 --> 01:16:07,678 Any last words you'd like to reveal to the class today? 1459 01:16:11,359 --> 01:16:14,068 Why are you doing this? 1460 01:16:14,153 --> 01:16:16,687 Why does anyone do anything, Hannah? 1461 01:16:16,781 --> 01:16:18,739 Sometimes, we all have to make 1462 01:16:18,825 --> 01:16:23,244 the brave and hard choice, even if we're scared. 1463 01:16:23,329 --> 01:16:26,030 I thought you'd appreciate that. 1464 01:16:26,124 --> 01:16:28,198 You're sick. 1465 01:16:28,293 --> 01:16:29,458 You think I could 1466 01:16:29,544 --> 01:16:31,419 have you or Jodie running around out there, 1467 01:16:31,504 --> 01:16:32,253 knowing what you know? 1468 01:16:32,338 --> 01:16:34,538 So you attacked her? 1469 01:16:34,632 --> 01:16:37,174 I had to! 1470 01:16:40,179 --> 01:16:43,097 You don't think Jodie would've told the world 1471 01:16:43,182 --> 01:16:44,557 if she knew the truth? 1472 01:16:44,684 --> 01:16:45,716 And you don't think I didn't notice her 1473 01:16:45,810 --> 01:16:46,892 angling for my position? 1474 01:16:47,020 --> 01:16:48,894 I know her type. 1475 01:16:49,022 --> 01:16:51,221 She'd stop at nothing to get what she wanted. 1476 01:16:51,316 --> 01:16:53,733 She would've said you were projecting. 1477 01:16:53,860 --> 01:16:57,028 Too bad for her. 1478 01:16:57,113 --> 01:16:58,946 Ah. 1479 01:16:59,032 --> 01:17:02,733 Which suicide letter shall we choose today? 1480 01:17:02,827 --> 01:17:04,910 I typed them freshly myself. 1481 01:17:05,038 --> 01:17:08,331 Copied from the Internet. 1482 01:17:12,712 --> 01:17:15,421 Wait... 1483 01:17:15,548 --> 01:17:20,250 It was you. 1484 01:17:20,345 --> 01:17:23,596 You plagiarized in class-- that's what happened. 1485 01:17:25,058 --> 01:17:26,766 And Amy caught on. 1486 01:17:26,893 --> 01:17:29,268 She-- She told you that she caught you cheating 1487 01:17:29,395 --> 01:17:30,978 and she warned you to stop. 1488 01:17:31,064 --> 01:17:32,521 I did not plagiarize. 1489 01:17:32,607 --> 01:17:34,098 What are you talking about? 1490 01:17:34,192 --> 01:17:37,443 It's literally the same syntax and thematic structure. 1491 01:17:37,570 --> 01:17:38,611 You would've been expelled. 1492 01:17:38,738 --> 01:17:39,937 Your career would've been ruined, 1493 01:17:40,031 --> 01:17:43,115 so you pushed her and then you blamed Rachel. 1494 01:17:48,373 --> 01:17:49,830 Poor girl. 1495 01:17:49,916 --> 01:17:51,791 Her scream was horrible. 1496 01:17:51,918 --> 01:17:55,461 Then, when that didn't work, you turned on Hampton. 1497 01:17:55,588 --> 01:17:58,288 Wow! Some people really are more suited 1498 01:17:58,383 --> 01:18:00,341 for investigative journalism. 1499 01:18:00,426 --> 01:18:01,792 He was easy. 1500 01:18:01,886 --> 01:18:05,179 Pathetic, really. 1501 01:18:05,264 --> 01:18:08,474 Which brings us to our denouement. 1502 01:18:09,560 --> 01:18:13,637 Such an elitist and pompous word. 1503 01:18:13,731 --> 01:18:14,980 Let's reframe it. 1504 01:18:15,108 --> 01:18:16,640 I prefer... 1505 01:18:16,734 --> 01:18:18,401 "the end." 1506 01:18:19,946 --> 01:18:21,821 Please! I can help you. 1507 01:18:21,948 --> 01:18:23,531 How can you help me? 1508 01:18:23,616 --> 01:18:24,657 What I need 1509 01:18:24,784 --> 01:18:27,034 is to do well in school, a.k.a., 1510 01:18:27,120 --> 01:18:29,328 not get expelled for something that was a mistake! 1511 01:18:37,839 --> 01:18:38,963 You so much as make a sound, 1512 01:18:39,048 --> 01:18:42,425 I will end you in the worst way possible. 1513 01:19:00,653 --> 01:19:05,522 Hannah! 1514 01:19:05,616 --> 01:19:08,367 Hannah? 1515 01:19:08,494 --> 01:19:09,860 Hannah! 1516 01:19:09,954 --> 01:19:13,197 Mom! Mom! 1517 01:19:13,291 --> 01:19:14,790 It's Daisy! I don't know where she-- 1518 01:19:14,876 --> 01:19:16,200 I don't know where she is. 1519 01:19:16,294 --> 01:19:17,626 It's okay. 1520 01:19:17,712 --> 01:19:24,041 -Mom! 1521 01:19:31,267 --> 01:19:33,476 Come on! 1522 01:19:59,086 --> 01:20:02,671 ♪ Hannah... ♪ 1523 01:20:02,757 --> 01:20:04,590 ♪ Nancy... ♪ 1524 01:20:04,717 --> 01:20:08,252 ♪ Where are you? ♪ 1525 01:20:08,346 --> 01:20:12,765 That was a pretty good push. 1526 01:20:12,892 --> 01:20:17,770 You're a lot stronger than I thought. 1527 01:20:17,897 --> 01:20:22,983 I know you're in here. 1528 01:20:23,069 --> 01:20:28,989 Come on, Nancy. 1529 01:20:29,075 --> 01:20:33,494 I'm gonna find you. 1530 01:20:33,579 --> 01:20:43,879 I know you're in here. 1531 01:21:03,317 --> 01:21:04,692 Police! 1532 01:21:04,777 --> 01:21:06,026 Drop it! 1533 01:21:06,112 --> 01:21:10,990 Put it down! 1534 01:21:11,117 --> 01:21:13,576 Anything you say can and will be used against you 1535 01:21:13,661 --> 01:21:17,079 in a court of law. 1536 01:21:27,633 --> 01:21:30,167 So, she pushed Amy? 1537 01:21:30,261 --> 01:21:31,886 And killed Hampton. 1538 01:21:31,971 --> 01:21:33,503 She admitted everything. 1539 01:21:33,598 --> 01:21:35,431 Detective Philips said that she, uh, 1540 01:21:35,516 --> 01:21:37,892 she caused her own injuries. 1541 01:21:37,977 --> 01:21:39,676 She punched herself in the face. 1542 01:21:39,770 --> 01:21:43,397 She was crazy from the start. 1543 01:21:43,482 --> 01:21:44,732 Crazy Daisy. 1544 01:21:44,817 --> 01:21:46,683 You should trust your instincts. 1545 01:21:46,777 --> 01:21:48,527 Hannah. 1546 01:21:48,654 --> 01:21:49,570 Rachel? 1547 01:21:49,655 --> 01:21:50,905 Turns out Miss Garber's 1548 01:21:50,990 --> 01:21:53,357 been following this longer than we have. 1549 01:21:53,451 --> 01:21:54,858 We thought you were missing. 1550 01:21:54,952 --> 01:21:56,744 I know. Uh... 1551 01:21:56,829 --> 01:21:59,863 Sometimes, it's just safer to keep your distance. 1552 01:21:59,957 --> 01:22:02,532 Especially when it comes to Daisy. 1553 01:22:02,627 --> 01:22:05,210 Look, I-I saw what she was doing, 1554 01:22:05,338 --> 01:22:08,213 trying to peg it on me and-and Hampton. 1555 01:22:08,341 --> 01:22:10,591 Uh, I got everything you need here, 1556 01:22:10,676 --> 01:22:12,134 all the evidence. 1557 01:22:12,219 --> 01:22:14,053 Ah. 1558 01:22:14,180 --> 01:22:17,932 I'm really sorry for thinking that you were involved. 1559 01:22:18,017 --> 01:22:21,894 Oh, it's fine, that's what Daisy wanted. 1560 01:22:22,021 --> 01:22:25,189 I also had you totally wrong. 1561 01:22:25,274 --> 01:22:27,691 Guess we both judged a book by its cover. 1562 01:22:27,777 --> 01:22:28,943 Yeah. 1563 01:22:29,028 --> 01:22:30,569 Uh, I'm gonna go down to the station, 1564 01:22:30,696 --> 01:22:32,780 and process, uh, Miss Faulkner. 1565 01:22:32,865 --> 01:22:34,531 I'll keep you posted. 1566 01:22:34,617 --> 01:22:36,066 I'd like that. 1567 01:22:36,160 --> 01:22:38,160 Me too. 1568 01:22:38,245 --> 01:22:39,912 Great. 1569 01:22:53,719 --> 01:22:54,969 Professor Hampton 1570 01:22:55,054 --> 01:22:57,221 always talked about our "two sides". 1571 01:22:57,306 --> 01:23:00,757 What we show... what we had... 1572 01:23:00,851 --> 01:23:02,267 how the true self emerges 1573 01:23:02,395 --> 01:23:04,186 when we stop fighting ourselves, 1574 01:23:04,271 --> 01:23:07,264 allowing us to be free to take on real adversity, 1575 01:23:07,358 --> 01:23:10,818 to face that which scares us the most. 1576 01:23:10,903 --> 01:23:12,269 Guess who got voted into Student Union? 1577 01:23:12,363 --> 01:23:14,029 What? That's awesome! 1578 01:23:14,115 --> 01:23:15,322 Get someone else 1579 01:23:15,408 --> 01:23:17,941 to carry your soccer balls, thank you very much. 1580 01:23:18,035 --> 01:23:19,076 I'm really proud of you. 1581 01:23:19,161 --> 01:23:21,453 I'd say you have big boots to fill, but... 1582 01:23:21,580 --> 01:23:22,705 But that's creepy. 1583 01:23:22,790 --> 01:23:24,039 Yeah. 1584 01:23:25,418 --> 01:23:26,667 Our lives are meant to be lived, 1585 01:23:26,752 --> 01:23:29,086 to fully experience the first four, 1586 01:23:29,171 --> 01:23:30,295 the bittersweet, 1587 01:23:30,423 --> 01:23:33,549 and even sometimes the sublime. 1588 01:23:33,634 --> 01:23:35,459 Are there risks? 1589 01:23:35,553 --> 01:23:36,635 Always! 1590 01:23:36,762 --> 01:23:38,846 But a little heartbreak never killed you. 1591 01:23:38,931 --> 01:23:41,298 It only makes you more alive, 1592 01:23:41,392 --> 01:23:43,225 more ourselves. 1593 01:23:43,310 --> 01:23:45,227 Like Jodie. 1594 01:23:47,273 --> 01:23:50,357 Like Professor Hampton. 1595 01:23:50,443 --> 01:23:52,151 Like my father. 1596 01:23:52,278 --> 01:23:53,310 I hope the drive wasn't too long. 1597 01:23:53,404 --> 01:23:54,811 Oh, it was lovely. 1598 01:23:54,905 --> 01:23:57,031 It's nice to get out of the city, actually. 1599 01:23:57,116 --> 01:23:58,365 Yeah, I bet. 1600 01:23:58,451 --> 01:23:59,825 We can't take anything with us, 1601 01:23:59,952 --> 01:24:01,985 but at least we can take the memories of those 1602 01:24:02,079 --> 01:24:03,954 that helped us become who we are today-- 1603 01:24:04,040 --> 01:24:07,499 the mentors, friends, those we lost... 1604 01:24:07,626 --> 01:24:09,501 the ones who made us "us". 1605 01:24:09,628 --> 01:24:14,331 They're a part of us now and forever. 1606 01:24:14,425 --> 01:24:17,217 Like chapters in our personal book of life-- 1607 01:24:17,303 --> 01:24:18,343 the duality of being human.