1 00:00:37,880 --> 00:00:41,880 "애비 로드 스튜디오" 2 00:00:47,840 --> 00:00:49,320 제 이름은 메리예요 3 00:00:50,840 --> 00:00:55,400 애비 로드 스튜디오는 오래전부터 제 삶의 일부입니다 4 00:00:59,520 --> 00:01:03,920 이 복도를 지날 때마다 신비로운 느낌이 들죠 5 00:01:08,720 --> 00:01:11,240 이곳에 처음 온 날은 기억나지 않아요 6 00:01:11,920 --> 00:01:17,920 이건 제가 제2 스튜디오에 있을 때 사진작가였던 엄마가 찍은 거예요 7 00:01:18,000 --> 00:01:20,480 저 때 아빠와 밴드를 하셨죠 8 00:01:24,920 --> 00:01:28,320 저는 지난 90년 동안 이곳에서 녹음된 9 00:01:28,400 --> 00:01:31,600 몇몇 상징적인 음반에 관해 얘기하고 싶어요 10 00:01:31,680 --> 00:01:34,680 클래식에서 팝, 영화 음악까지요 11 00:01:38,800 --> 00:01:41,240 이 다큐멘터리를 만들고 싶었던 이유 중 하나는 12 00:01:41,320 --> 00:01:45,360 제트를 데리고 횡단보도를 건너던 엄마 사진이 기억나서예요 13 00:01:45,440 --> 00:01:47,120 - 그렇군요 - 기억나세요? 14 00:01:47,200 --> 00:01:48,520 그럼, 기억나죠 15 00:01:48,600 --> 00:01:49,600 "폴 매카트니 경" 16 00:01:49,680 --> 00:01:54,040 알다시피 우리는 이 부근에 살았어요 17 00:01:54,120 --> 00:01:56,840 그리고 '제트'란 작은 조랑말을 키웠죠 18 00:01:58,520 --> 00:02:00,960 엄마가 말을 워낙 좋아해서 19 00:02:01,040 --> 00:02:04,840 여기 작업하러 올 때 제트도 데려오곤 했죠 20 00:02:05,440 --> 00:02:09,640 그래서 녀석이 건널목을 건너는 사진이 탄생했고 21 00:02:12,840 --> 00:02:16,440 스튜디오 안까지 들어왔는데 얌전히 있었던 것 같아요 22 00:02:18,720 --> 00:02:23,200 "제2 스튜디오, 1974년 '제트'" 23 00:02:39,760 --> 00:02:41,760 윙스 때 여길 다시 찾으셨잖아요 24 00:02:41,840 --> 00:02:43,920 어떤 마음으로 돌아오신 건가요? 25 00:02:44,000 --> 00:02:47,240 어디든 갈 수 있었지만 같은 스튜디오에서 26 00:02:47,320 --> 00:02:49,440 음악적 행보를 이어가고 싶으셨나요? 27 00:02:49,520 --> 00:02:50,520 그렇죠 28 00:02:50,600 --> 00:02:57,400 사실 런던에서 애비 로드 말고 다른 스튜디오도 이용하긴 했지만 29 00:02:58,320 --> 00:02:59,800 근데 늘 이곳이 제일 좋았죠 30 00:02:59,880 --> 00:03:01,480 "제2 스튜디오, 1974년 '1985'" 31 00:03:01,560 --> 00:03:05,240 그래서 윙스와 녹음을 기획하면서 생각했어요 32 00:03:05,320 --> 00:03:08,960 '이 스튜디오가 최고야, 내가 알지 아는 사람도 많고' 33 00:03:09,640 --> 00:03:12,800 당시 일하던 많은 분들이 지금도 일하시죠 34 00:03:27,160 --> 00:03:28,960 멋진 스튜디오예요 35 00:03:29,600 --> 00:03:32,160 모든 마이크가 제대로 작동하죠 36 00:03:33,320 --> 00:03:35,080 우습게 들리겠지만 37 00:03:35,160 --> 00:03:37,480 더러 마이크가 작동 안 되는 곳도 있거든요 38 00:03:38,920 --> 00:03:41,080 좋았죠 고향에 돌아와서 좋았어요 39 00:03:53,680 --> 00:03:59,680 애비 로드: 전설을 품은 스튜디오 40 00:04:11,000 --> 00:04:14,920 차를 몰고 횡단보도 옆 작은 문을 지나칠 때면 41 00:04:15,000 --> 00:04:16,560 늘 새로워요 42 00:04:16,640 --> 00:04:18,920 거길 지날 때마다 그라피티를 보고 생각하죠 43 00:04:19,000 --> 00:04:20,000 "엘튼 존 경" 44 00:04:20,080 --> 00:04:23,200 '여길 건너는 건 마법이야 여기서 마법이 일어났지' 45 00:04:24,200 --> 00:04:27,680 이건 역사예요 벽에서 기운이 느껴지잖아요 46 00:04:32,040 --> 00:04:35,360 지금도 어딘가에 있을 어떤 아이에겐... 47 00:04:36,920 --> 00:04:39,960 여기서 노래를 녹음하는 게 꿈이 되겠죠 48 00:04:40,040 --> 00:04:41,120 "노엘 갤러거" 49 00:04:41,200 --> 00:04:43,840 누구도 그 꿈을 꺾을 수 없습니다 50 00:04:45,040 --> 00:04:46,760 아주 영적이에요 51 00:04:48,760 --> 00:04:50,080 네, 대단한 곳이에요 52 00:04:50,880 --> 00:04:51,880 "리암 갤러거" 53 00:04:51,960 --> 00:04:54,280 수백만 년 동안 길이 남으면 좋겠어요 54 00:04:55,840 --> 00:04:58,160 국보나 마찬가지 아닌가요? 55 00:05:00,280 --> 00:05:02,680 여기 처음 왔을 땐 56 00:05:02,760 --> 00:05:05,840 내가 뭔가 이뤘다는 성취감을 느꼈어요 57 00:05:05,920 --> 00:05:07,080 "셀레스트" 58 00:05:07,160 --> 00:05:11,800 어릴 때 침대에 누워 상상하던 일이 현실이 됐거든요 59 00:05:16,120 --> 00:05:17,840 제가 생각하는 애비 로드는 60 00:05:17,920 --> 00:05:20,800 거기서 연주된 음악의 어머니예요 61 00:05:20,880 --> 00:05:21,880 "존 윌리엄스" 62 00:05:21,960 --> 00:05:24,440 우릴 위해 음악을 보존하고 63 00:05:24,520 --> 00:05:27,120 독자적인 음향으로 포용하죠 64 00:05:28,720 --> 00:05:30,960 그러니 우리에겐 선물이죠 65 00:05:32,280 --> 00:05:34,360 그냥 빌려 쓴다고 생각하지만 66 00:05:34,960 --> 00:05:36,800 실은 좀 더 영적인 거예요 67 00:05:42,800 --> 00:05:46,280 "애비 로드 3 1931년" 68 00:05:46,360 --> 00:05:48,440 1931년 11월 12일 69 00:05:49,240 --> 00:05:54,480 에드워드 엘가 경이 특별한 녹음 스튜디오를 공개합니다 70 00:05:54,560 --> 00:05:59,040 그는 존경받는 작곡가로서 이 기발한 녹음 매체를 지지하죠 71 00:05:59,120 --> 00:06:02,840 본인의 곡을 편곡해 음반에 바로... 72 00:06:02,920 --> 00:06:05,200 - 준비됐습니까? - 런던 교향악단이 함께합니다 73 00:06:05,280 --> 00:06:06,280 좋아요 74 00:06:09,680 --> 00:06:15,280 "제1 스튜디오, 1931년 '위풍당당 행진곡 1번'" 75 00:06:18,880 --> 00:06:21,840 3년 전, 그래머폰 컴퍼니가 76 00:06:21,920 --> 00:06:27,960 런던 세인트존스 우드에 있는 애비 로드 3을 경매로 샀죠 77 00:06:28,040 --> 00:06:29,040 "애비 로드 3 N.W." 78 00:06:29,120 --> 00:06:33,720 외부와 분리된 이 주택은 9개의 침실, 5개의 응접실 79 00:06:33,800 --> 00:06:37,680 하인 전용 숙소 뒤로는 큰 정원이 있었는데 80 00:06:37,760 --> 00:06:44,160 세계 최고의 장비를 갖춘 최대 규모의 스튜디오가 됐죠 81 00:06:52,680 --> 00:06:54,440 왁스 디스크! 82 00:06:54,520 --> 00:06:58,760 이 원본 디스크는 앞으로 전 세계인이 즐기게 될 83 00:06:58,840 --> 00:07:01,560 수많은 음반으로 재생산될 것입니다 84 00:07:03,360 --> 00:07:05,160 "조지프 록우드 경 EMI 회장, 1954년-1974년" 85 00:07:05,240 --> 00:07:06,720 회사를 맡고 보니 86 00:07:06,800 --> 00:07:09,120 연간 50만 파운드가 적자더군요 87 00:07:10,960 --> 00:07:14,640 클래식 앨범 녹음으로는 돈을 벌지 못했습니다 88 00:07:14,720 --> 00:07:17,920 저는 업계에서 팝 뮤직에 정통한 인물들을 89 00:07:18,000 --> 00:07:19,600 찾아 나서기 시작했어요 90 00:07:22,560 --> 00:07:23,760 "리듬에 몸을 맡겨 1958년" 91 00:07:23,840 --> 00:07:25,880 저는 학창 시절부터 노래했습니다 92 00:07:25,960 --> 00:07:27,840 열네다섯 살쯤이었죠 93 00:07:27,920 --> 00:07:31,760 애비 로드에서 처음 녹음한 건 17살 때였어요 94 00:07:31,840 --> 00:07:35,640 노리 파라머가 오디션 기회를 줬습니다 95 00:07:35,720 --> 00:07:36,720 "클리프 리처드 경" 96 00:07:36,800 --> 00:07:39,120 그는 EMI 프로듀서였어요 97 00:07:40,400 --> 00:07:43,760 그분께 '무브 잇'이란 곡을 처음 들려줬죠 98 00:07:43,840 --> 00:07:47,080 스튜디오에 간다고 다들 몹시 설렜는데 99 00:07:47,160 --> 00:07:49,640 그곳이 바로 애비 로드였어요 100 00:07:49,720 --> 00:07:54,040 사실, 제2 스튜디오는 수년간 우리한테 집이 됐죠 101 00:07:55,280 --> 00:08:00,120 "제2 스튜디오, 1958년 '무브 잇'" 102 00:08:19,440 --> 00:08:23,000 애비 로드는 로큰롤에 생명을 불어넣은 것 같아요 103 00:08:23,080 --> 00:08:26,840 음악적으로 크나큰 변화의 중심에 있었으니까요 104 00:08:26,920 --> 00:08:28,640 제가 알기론 역사적으로 105 00:08:28,720 --> 00:08:33,840 로큰롤은 가장 크고, 빠르고 장기적인 변화였습니다 106 00:08:41,880 --> 00:08:42,960 1950년 107 00:08:43,040 --> 00:08:46,400 영국 음반 매출액은 350만 파운드에 불과했습니다 108 00:08:47,320 --> 00:08:50,800 1960년에는 1,500만 파운드로 증가했죠 109 00:08:50,880 --> 00:08:54,400 물론 가장 큰 회사는 전자 및 음악 산업인 EMI이며 110 00:08:54,480 --> 00:08:57,200 판매량이 전체의 절반에 달합니다 111 00:08:57,280 --> 00:09:01,640 EMI 계열사로는 팔로폰, HMV, 캐피톨이 있죠 112 00:09:01,720 --> 00:09:04,000 EMI는 세계에서 가장 큰 음반사입니다 113 00:09:04,080 --> 00:09:08,200 회장 조지프 록우드 경은 경쟁에 있어 냉철함을 유지하죠 114 00:09:08,280 --> 00:09:11,960 시장은 열려 있어요 경쟁은 멋진 일입니다 115 00:09:12,040 --> 00:09:15,920 쉽게 돈 버는 곳으로 생각한다면 와서 도전해 보십시오 116 00:09:16,000 --> 00:09:17,000 "해군 신분증" 117 00:09:17,080 --> 00:09:18,560 "조지 마틴 경 프로듀서" 118 00:09:18,640 --> 00:09:22,000 저는 1950년 11월에 음반 분야에 뛰어들었어요 119 00:09:22,080 --> 00:09:24,560 길드홀 음악원에서 공부했었는데 120 00:09:24,640 --> 00:09:29,160 EMI 스튜디오에서 면접 보러 오라는 연락을 받았죠 121 00:09:29,760 --> 00:09:31,600 놀랍게도 제게 122 00:09:31,680 --> 00:09:34,400 팔로폰의 최고 요직을 맡기셨고 123 00:09:34,480 --> 00:09:35,800 회장님께서 말씀하셨죠 124 00:09:35,880 --> 00:09:40,760 '자네는 회사 역사상 가장 어린 수장이니까 잘해야 해' 125 00:09:41,280 --> 00:09:43,560 그래서 찾아 나섰습니다 126 00:09:43,640 --> 00:09:46,400 클리프 리처드 같은 인물을 찾기 시작했죠 127 00:09:46,480 --> 00:09:51,400 "제2의 클리프를 찾아서 1962년" 128 00:09:51,480 --> 00:09:54,960 비틀스는 이미 데카와 계약하고 음반을 준비한 상태였어요 129 00:09:55,040 --> 00:09:56,160 "자일스 마틴 프로듀서" 130 00:09:56,240 --> 00:10:00,240 그래서 브라이언 엡스타인이 마지막으로 비틀스를 찾아갔어요 131 00:10:00,320 --> 00:10:02,640 진짜 마지막 선택으로요 다 퇴짜 맞았거든요 132 00:10:02,720 --> 00:10:05,840 저희 아버지는 호감형인 브라이언을 좋아했어요 133 00:10:05,920 --> 00:10:07,720 그러고 비틀스를 만나 보자고 하셨죠 134 00:10:07,800 --> 00:10:13,520 우리가 스튜디오에 오고 나서 조지 마틴이 도착했는데 135 00:10:13,600 --> 00:10:16,160 '친구들, 어디 한번 볼까?' 이러더군요 136 00:10:16,760 --> 00:10:18,720 별로 탐탁지 않게 여기셨어요 137 00:10:18,800 --> 00:10:20,680 근데 함께 있는 건 좋아하셨죠 138 00:10:20,760 --> 00:10:22,520 한편으론 이런 생각을 하셨어요 139 00:10:22,600 --> 00:10:25,240 '누가 클리프고 누가 더 쉐도우즈야?' 140 00:10:26,800 --> 00:10:28,960 "제2 스튜디오, 1962년 '러브 미 두'" 141 00:10:29,040 --> 00:10:30,840 그 친구들 노래를 들어 봤죠 142 00:10:30,920 --> 00:10:33,160 여러 곡을 들었는데 다 별로였어요 143 00:10:33,240 --> 00:10:35,200 '러브 미 두'가 그나마 낫더군요 144 00:10:36,840 --> 00:10:38,080 조지는 놀라웠어요 145 00:10:38,160 --> 00:10:42,240 이 말밖에 할 수 없었을 거예요 '조지는 놀라웠어' 146 00:10:42,320 --> 00:10:43,320 "링고 스타 경" 147 00:10:43,400 --> 00:10:47,680 우린 악보 같은 건 아예 모르는 버스커에 불과했죠 148 00:10:47,760 --> 00:10:50,520 '러브 미 두'는 반응이 조금 있었어요 149 00:10:50,600 --> 00:10:53,680 후속곡으로 '플리즈 플리즈 미'를 밀었죠 150 00:10:53,760 --> 00:10:55,000 뭐 하는 거야? 151 00:10:55,080 --> 00:10:57,320 너무 어려워서 못 하겠어 152 00:10:57,400 --> 00:10:59,960 못 따라가겠어 아니면 그냥 이렇게... 153 00:11:00,040 --> 00:11:01,120 이런 건 못 해 154 00:11:01,200 --> 00:11:03,240 조지 마틴은 심드렁한 표정으로 155 00:11:03,320 --> 00:11:05,720 더 빨리 할 수 있는지 물었어요 156 00:11:05,800 --> 00:11:08,160 우린 다 같이 '아니요' 157 00:11:08,760 --> 00:11:10,000 그렇게 말 못했죠 158 00:11:10,080 --> 00:11:13,760 머릿속으론 '아니요' 입으론 '네' 159 00:11:13,840 --> 00:11:15,360 테이크 7 녹음합니다 160 00:11:22,120 --> 00:11:28,280 "제2 스튜디오, 1962년 '플리즈 플리즈 미'" 161 00:11:30,200 --> 00:11:31,440 우린 그저 그랬는데 162 00:11:31,520 --> 00:11:33,800 그분은 그게 첫 1위 곡이 될 거라고 하셨고 163 00:11:33,880 --> 00:11:34,760 그렇게 됐죠 164 00:11:46,680 --> 00:11:49,560 '플리즈 플리즈 미'가 성공을 거두자 165 00:11:49,640 --> 00:11:51,360 싱어송라이터로서 빛을 발했죠 166 00:11:51,440 --> 00:11:53,720 '프롬 미 투 유'와 '쉬 러브즈 유'가 연달아 떴어요 167 00:11:53,800 --> 00:11:55,520 한 곡 한 곡이 명곡이었죠 168 00:11:57,080 --> 00:12:01,040 빨리 앨범을 내야 한단 걸 일찌감치 깨달았습니다 169 00:12:02,320 --> 00:12:05,000 1963년 2월에 앨범을 만들었어요 170 00:12:05,080 --> 00:12:06,360 그것도 하루 만에요 171 00:12:06,440 --> 00:12:07,440 "하루 만에 만든 앨범 1963년" 172 00:12:07,520 --> 00:12:09,040 2절 부를까? 173 00:12:09,120 --> 00:12:10,120 그래 174 00:12:10,920 --> 00:12:11,920 저기요? 175 00:12:12,520 --> 00:12:15,400 우린 일찍 도착해서 준비를 마쳤죠 176 00:12:15,480 --> 00:12:18,480 그리고 우리가 아는 건 모조리 연주했어요 177 00:12:23,760 --> 00:12:26,520 엔지니어들과 다른 사람들은 위에서 믹싱 작업을 했고요 178 00:12:27,840 --> 00:12:31,680 "제2 스튜디오, 1963년 '트위스트 앤드 샤우트'" 179 00:12:31,760 --> 00:12:34,400 그들은 연주와 믹싱을 같이 하고 있었죠 180 00:12:35,280 --> 00:12:39,080 엔지니어들은 드럼과 베이스의 적정 음량을 알고 있었어요 181 00:12:39,160 --> 00:12:41,560 그래서 균형을 잘 맞았어요 182 00:12:41,640 --> 00:12:45,520 사실 그 시절엔 '밸런스 엔지니어'라고 불렀어요 183 00:12:46,920 --> 00:12:49,920 한마디로 라이브 무대를 그대로 녹음하는 거죠 184 00:12:50,000 --> 00:12:53,000 캐번 클럽에서 애비 로드로 장소만 옮긴 거예요 185 00:12:54,400 --> 00:12:56,080 제가 혹독하게 시켰어요 186 00:12:56,160 --> 00:12:59,320 마치 방송처럼 쉴 새 없이 녹음했죠 187 00:12:59,400 --> 00:13:00,920 트랙은 2개뿐이었어요 188 00:13:05,520 --> 00:13:07,760 그냥 작업실에서 라이브로 하는 거예요 189 00:13:09,000 --> 00:13:10,000 2번 트랙에... 190 00:13:12,440 --> 00:13:14,320 존의 목소리가 선명하게 들리죠 191 00:13:15,840 --> 00:13:18,600 폴과 조지도 라이브로 함께 부르고요 192 00:13:26,640 --> 00:13:30,680 녹음을 끝내는 데 12시간이 채 안 걸렸어요 193 00:13:30,760 --> 00:13:33,880 피곤하니 어쩌니 그런 건 없었다는 거죠 194 00:13:33,960 --> 00:13:35,840 우린 그냥 연주만 했어요 195 00:13:35,920 --> 00:13:40,240 그게 비틀스의 훌륭한 점이죠 오직 음악을 위해 모인 거 196 00:13:40,320 --> 00:13:43,000 우리가 연주하고 있었다는 게 중요했어요 197 00:13:43,640 --> 00:13:46,360 그리고 뭐, 꽤 성공했죠 198 00:13:55,880 --> 00:13:59,320 "모든 음에 그녀의 영혼이 1965년" 199 00:14:12,000 --> 00:14:15,160 음악은 제 삶에서 가장 중요한 요소 중 하나예요 200 00:14:15,240 --> 00:14:16,880 "수비 라지 그럽의 음성 클래식 음반 프로듀서" 201 00:14:16,960 --> 00:14:19,360 그래서 위험과 도박을 불사하며 202 00:14:19,440 --> 00:14:24,880 이곳 영국으로 오겠다고 했죠 일자리를 찾아보려고요 203 00:14:27,600 --> 00:14:30,920 1960년 9월 19일에 204 00:14:31,000 --> 00:14:34,880 애비 로드 스튜디오에 정식으로 출근했습니다 205 00:14:34,960 --> 00:14:36,320 그렇게 시작된 거죠 206 00:14:40,560 --> 00:14:42,760 - 당신이 거기... - 이 정도로 나쁘진 않아 207 00:14:42,840 --> 00:14:44,720 내 말이 그 말입니다 208 00:14:47,440 --> 00:14:49,680 - 충분하니까 연주해 보자 - 난 좋아 209 00:14:49,760 --> 00:14:51,360 - 그래요 - 소리가 마음에 드세요? 210 00:14:51,440 --> 00:14:53,920 - 물론이죠 - 좋아요, 가자 211 00:14:54,000 --> 00:14:58,040 재클린 듀프레이는 녹음 작업에 완벽한 분이었어요 212 00:14:58,120 --> 00:15:00,120 절대 초조해하지 않고... 213 00:15:00,200 --> 00:15:01,360 "제1 스튜디오, 1967년 리허설" 214 00:15:01,440 --> 00:15:03,840 균형을 이룰 때까지 무한 반복 했거든요 215 00:15:03,920 --> 00:15:07,760 사운드가 돌연 폭발하기 때문에 녹음하기 까다로운 분이었죠 216 00:15:15,880 --> 00:15:17,120 균형이 좋았어요 217 00:15:17,200 --> 00:15:18,760 D음 반복부터 연주해요 218 00:15:20,160 --> 00:15:22,880 제가 존경하는 많은 뮤지션이 여기서 녹음했죠 219 00:15:22,960 --> 00:15:24,160 좋아하는 작품 중에 220 00:15:24,240 --> 00:15:26,440 - 여기서 녹음된 게 많습니다 - 네, 알겠어요 221 00:15:26,520 --> 00:15:30,000 재클린 듀프레이, 다니엘 바렌보임 이런 아티스트요 222 00:15:30,080 --> 00:15:32,720 전 그분들 음악을 들으며 자랐어요 223 00:15:32,800 --> 00:15:34,560 "세쿠 카네 메이슨" 224 00:15:34,640 --> 00:15:37,920 어릴 적 즐겨 듣던 음악이 여기서 녹음된 거죠 225 00:15:57,560 --> 00:16:00,640 우린 차에서 음악을 많이 들었어요 226 00:16:00,720 --> 00:16:04,440 부모님께서 '엘가 콘체르토' CD를 소장하셨죠 227 00:16:06,520 --> 00:16:08,760 제가 대여섯 살 때였을 거예요 228 00:16:13,920 --> 00:16:17,160 연주를 들으면 모든 걸 쏟아내는 게 느껴지죠 229 00:16:17,240 --> 00:16:19,840 음 하나하나에 그분의 영혼이 담겨 있어요 230 00:16:22,560 --> 00:16:25,880 재클린의 '엘가 콘체르토'가 여기서 만들어졌죠 231 00:16:26,840 --> 00:16:29,240 몇 년 전에 저도 '엘가 콘체르토'를 232 00:16:29,320 --> 00:16:31,800 바로 이 스튜디오에서 녹음했어요 233 00:16:31,880 --> 00:16:34,800 지금 앉아 있는 이 자리였을 거예요 234 00:16:35,680 --> 00:16:41,480 물론 제겐 엄청난 영광이죠 얼마나 특별한지 모릅니다 235 00:16:42,320 --> 00:16:44,320 "제1 스튜디오, 2019년" 236 00:16:44,400 --> 00:16:48,400 "첼로 협주곡 E단조 작품번호 85, 엘가" 237 00:17:32,600 --> 00:17:35,080 재클린은 1971년 7월에 238 00:17:35,160 --> 00:17:38,680 신경 쇠약으로 1년간 휴식을 권고받습니다 239 00:17:39,480 --> 00:17:42,120 사람들은 지친 그녀를 딱하게 여겼죠 240 00:17:42,200 --> 00:17:45,000 그러나 그건 단순한 신경 쇠약이 아니었습니다 241 00:17:45,080 --> 00:17:46,080 "제1 스튜디오, 1967년" 242 00:17:46,160 --> 00:17:47,960 "첼로와 피아노를 위한 소나타 F장조, 작품번호 99, 브람스" 243 00:17:48,040 --> 00:17:50,320 알고 보니 제 병은 다발성 경화증이었어요 244 00:17:51,120 --> 00:17:53,640 이럴 때 대개는 두려움에 떨겠죠 245 00:17:54,800 --> 00:17:56,400 근데 전 행운아였어요 246 00:17:56,480 --> 00:18:01,880 왜냐면 전 아주 어린 나이에 재능을 꽃피웠거든요 247 00:18:01,960 --> 00:18:06,080 따라서 제가 극심한 통증으로 인해 248 00:18:07,400 --> 00:18:10,800 더는 연주하기 힘들어졌을 땐 249 00:18:10,880 --> 00:18:17,200 이미 첼로를 통해 하고 싶었던 걸 모두 이룬 후였어요 250 00:18:39,280 --> 00:18:42,000 그녀가 병마에 시달리던 중에 251 00:18:43,320 --> 00:18:44,880 한번은 다니엘이 전화로 252 00:18:44,960 --> 00:18:47,520 내일 제1 스튜디오가 비는지 물었어요 253 00:18:48,560 --> 00:18:52,560 '다니엘 바렌보임 테스트'로 예약해 줄 수 있냐면서요 254 00:18:53,760 --> 00:18:56,920 자기들이 어떤 걸 녹음하려고 하는데 255 00:18:57,000 --> 00:18:59,080 실패해도 실망하지 말라고 했죠 256 00:18:59,160 --> 00:19:00,600 "녹음 일정 예술부 대표, 그럽" 257 00:19:00,680 --> 00:19:02,840 관심 있을 것 같은데 볼래요? 258 00:19:04,080 --> 00:19:06,960 그분 마지막 녹음 엔지니어 메모예요 259 00:19:07,960 --> 00:19:09,680 세션 기록인데 2개는 지운 걸 보니 260 00:19:09,760 --> 00:19:14,080 나머지 두 번만 스튜디오에 오셨나 보네요 261 00:19:14,160 --> 00:19:16,640 두 세션 끝나고 아팠다고 적혀 있어요 262 00:19:17,480 --> 00:19:18,320 이런 263 00:19:18,400 --> 00:19:20,480 "두 세션 후 병세 악화 듀프레이가 사용함" 264 00:19:22,280 --> 00:19:25,880 뭔가 놀랍도록 위태롭고 섬세한 느낌이에요 265 00:19:26,720 --> 00:19:28,600 정말 좋습니다 266 00:19:28,680 --> 00:19:34,680 이걸 들을 수 있다니 우린 운이 아주 좋은 것 같네요 267 00:19:42,480 --> 00:19:45,720 5번 작품을 겨우 몇 마디 연주하고 268 00:19:45,800 --> 00:19:49,880 첼로를 치우며 말했죠 '오늘은 여기까지만 즐길래요' 269 00:19:49,960 --> 00:19:52,520 그게 그녀의 마지막 방문이었습니다 270 00:20:37,800 --> 00:20:42,160 "약간의 마법 1964년" 271 00:20:42,960 --> 00:20:45,480 브라이언 엡스타인과 저희 아버지는 사이가 참 좋았어요 272 00:20:45,560 --> 00:20:46,400 그렇죠 273 00:20:46,480 --> 00:20:49,840 팀으로 일했어요 그리고 아마 1964년일 텐데 274 00:20:49,920 --> 00:20:53,480 그해 영국에서 무려 36주간 1위를 차지했습니다 275 00:20:53,560 --> 00:20:55,280 두 번 다시 없을 기록이죠 276 00:20:55,360 --> 00:20:58,320 생각해 보세요 말이 안 되잖아요 277 00:21:00,440 --> 00:21:02,240 일등 공신은 물론 실라 블랙과 278 00:21:02,320 --> 00:21:04,560 제리 앤 페이스메이커스 그리고 비틀스였죠 279 00:21:06,320 --> 00:21:08,040 모두 브라이언 엡스타인 소속 사람이었고 280 00:21:08,120 --> 00:21:10,600 아버지가 애비 로드에서 제작을 도맡았어요 281 00:21:10,680 --> 00:21:12,720 실라, 브라이언 엡스타인이 없었다면 282 00:21:12,800 --> 00:21:14,440 정상에 올랐을까요? 283 00:21:14,520 --> 00:21:16,400 - 아뇨, 못 올랐겠죠 - 이유는요? 284 00:21:16,480 --> 00:21:17,480 "실라 블랙" 285 00:21:17,560 --> 00:21:19,200 전 리버풀에서 왔잖아요 286 00:21:20,040 --> 00:21:24,640 과거엔 아무도 리버풀 사람한테 관심이 없었거든요 287 00:21:24,720 --> 00:21:26,880 브라이언 엡스타인 덕에 바뀌었죠 288 00:21:26,960 --> 00:21:30,040 과거엔 리버풀 출신이란 게 핸디캡으로 작용했어요 289 00:21:30,120 --> 00:21:31,440 말투 때문에요 290 00:21:32,400 --> 00:21:34,240 - 계속해 봅시다 - 네 291 00:21:35,080 --> 00:21:36,200 좋아요, 갑니다 292 00:21:36,280 --> 00:21:37,440 자, 시작하세요 293 00:21:38,920 --> 00:21:43,800 "제1 스튜디오, 1966년 '알피'" 294 00:21:59,040 --> 00:22:00,040 한 번 더 295 00:22:00,120 --> 00:22:01,520 좋았어요, 어쩌면... 296 00:22:01,600 --> 00:22:03,400 - 안녕하세요, 브라이언 - 듣기 좋네요 297 00:22:03,480 --> 00:22:05,160 - 잘 지냈어요? - 그럼요 298 00:22:05,240 --> 00:22:06,360 좋아요 299 00:22:06,440 --> 00:22:08,720 - 이제 자신감이 좀 붙었네요 - 그렇죠 300 00:22:08,800 --> 00:22:11,520 그래도 밤새 녹음하긴 싫은데요 301 00:22:11,600 --> 00:22:13,960 - 부를 때마다 점점 좋아지네요 - 실은 그게... 302 00:22:14,040 --> 00:22:17,280 - 끝도 없이 되풀이할 순 없죠 - 근데 지금 필요한 게... 303 00:22:17,360 --> 00:22:21,760 버트 배커랙은 끈질길 정도로 녹음을 반복했습니다 304 00:22:21,840 --> 00:22:24,360 남들 눈엔 안 보이는 어떤 걸 끌어내길 원했죠 305 00:22:24,440 --> 00:22:26,520 - 이제 조금만 손봅시다 - 저요? 306 00:22:28,560 --> 00:22:31,640 아주 훌륭했던 녹음이 기억나는데 307 00:22:31,720 --> 00:22:33,840 아마 열다섯 번째였을 거예요 308 00:22:33,920 --> 00:22:36,880 다들 지쳐 가고 악단원들은 까칠해졌죠 309 00:22:38,480 --> 00:22:41,200 제가 버튼을 누르고 버트에게 물었죠 310 00:22:41,280 --> 00:22:43,080 '버트, 찾는 게 뭐예요?' 311 00:22:45,720 --> 00:22:48,560 그저 약간의 마법을 원한대요 312 00:22:49,760 --> 00:22:52,400 그래서 제가 네 번째에 나온 것 같다고 했죠 313 00:22:53,240 --> 00:22:54,280 사실이었어요 314 00:22:54,360 --> 00:22:56,440 네 번째 녹음이 아주 정밀했거든요 315 00:23:22,160 --> 00:23:24,440 나온 것 같네요 끝났어요 316 00:23:25,520 --> 00:23:28,320 "모든 걸 바꾼 음반 1967년" 317 00:23:36,160 --> 00:23:39,880 비틀스는 영국 최대의 수출 역군으로 손꼽힐 정도였죠 318 00:23:39,960 --> 00:23:44,520 브라이언은 비틀스를 약간 보이 밴드로 키웠어요 319 00:23:45,480 --> 00:23:47,960 그건 무서웠고 즐겁지 않았어요 320 00:23:48,480 --> 00:23:54,040 그래서 멤버들이 떨어져 있거나 단체로 벙커에 들어가야 했는데 321 00:23:54,120 --> 00:23:55,480 그 벙커가 애비 로드였죠 322 00:23:55,560 --> 00:23:57,440 투어를 못 한다면 걱정되나요? 323 00:23:57,520 --> 00:24:00,320 그건 아니에요 아무도 우리 음악을 안 듣고 324 00:24:00,400 --> 00:24:03,440 우리조차 못 듣게 되면 발전할 수 없잖아요 325 00:24:03,520 --> 00:24:04,680 좋아질 수 없죠 326 00:24:05,360 --> 00:24:08,560 그래서 우린 녹음 같은 걸 더 잘하려고 노력해요 327 00:24:09,160 --> 00:24:14,000 상황이 많이 심각해져서 우린 계획을 세우기 시작했고 328 00:24:14,080 --> 00:24:17,240 차라리 녹음에 많은 시간을 쏟기로 했어요 329 00:24:17,320 --> 00:24:20,840 애비 로드의 또 다른 장점은 공짜라는 거였죠 330 00:24:21,440 --> 00:24:25,320 회사랑 계약할 때 녹음 시간이 무제한이었어요 331 00:24:25,400 --> 00:24:27,040 그건 됐어 332 00:24:27,120 --> 00:24:29,760 오늘도 그 노래를 부를 것 같군 333 00:24:29,840 --> 00:24:32,600 여긴 우리 집이었어요 진짜로 334 00:24:32,680 --> 00:24:33,920 참 많은 시간을 보냈죠 335 00:24:36,080 --> 00:24:39,040 미래에 관해 자세히 얘기했고... 336 00:24:40,760 --> 00:24:43,240 이런 식이죠 '우리가 뭘 해야 할까?' 337 00:24:43,320 --> 00:24:46,800 '음반을 만들어야 해 투어 때 들려주는 거지' 338 00:24:46,880 --> 00:24:49,840 그래서 '서전트 페퍼'를 만들기 시작했어요 339 00:24:58,000 --> 00:25:00,640 도입부가 흥미로운데... 340 00:25:00,720 --> 00:25:02,040 "앨런 긴즈버그 시인" 341 00:25:02,120 --> 00:25:04,160 옛 보드빌을 떠올리게 합니다 342 00:25:04,240 --> 00:25:05,360 옛 시절이 생각나죠 343 00:25:10,080 --> 00:25:12,440 '친구들의 작은 도움으로'란 가사는 344 00:25:12,520 --> 00:25:14,040 공동체의 취지를 표현했죠 345 00:25:19,280 --> 00:25:21,800 다음 곡은 상상을 표현했습니다 346 00:25:21,880 --> 00:25:25,200 '다이아몬드와 함께 하늘에 있는 루시'는 중요한 존재를 말하죠 347 00:25:29,440 --> 00:25:31,200 '서전트 페퍼스 론리 하트 클럽 밴드'에선 348 00:25:31,280 --> 00:25:33,560 - 규칙이 변했습니다 - 집중해 349 00:25:33,640 --> 00:25:35,960 비틀스는 스튜디오를 놀이터로 만들길 원했죠 350 00:25:36,840 --> 00:25:38,600 소리로 그림을 그리길 원했어요 351 00:25:40,320 --> 00:25:41,240 둘! 352 00:25:41,320 --> 00:25:42,880 인트로가 기가 막히네 353 00:25:42,960 --> 00:25:45,920 스튜디오가 어느새 난장판이 돼 버렸어요 354 00:25:46,000 --> 00:25:51,360 가끔은 저기 제2 스튜디오 제어실에서 믹싱을 진행하면서 355 00:25:51,920 --> 00:25:55,360 동시에 제3 스튜디오에서 다른 곡을 믹싱했죠 356 00:25:55,440 --> 00:25:57,160 건물을 아예 접수한 거죠 357 00:25:57,800 --> 00:26:00,680 게다가 여긴 장비가 아주 많거든요 358 00:26:00,760 --> 00:26:03,840 그래서 이것저것 슬그머니 연주해 봤어요 359 00:26:03,920 --> 00:26:05,480 라우리 오르간도 있었는데 360 00:26:05,560 --> 00:26:08,360 내가 '루시 인 더 스카이 위드 다이아몬드'의 앞부분에 썼죠 361 00:26:12,240 --> 00:26:15,400 특히 밀스 부인이라는 아티스트가 있었는데... 362 00:26:16,320 --> 00:26:17,320 저거야! 363 00:26:19,480 --> 00:26:22,120 우린 저걸 신나게 때렸어요 364 00:26:22,200 --> 00:26:24,840 기막힌 소리에 감탄하면서 말이죠 365 00:26:24,920 --> 00:26:26,480 훌륭한 로큰롤 피아노예요 366 00:26:34,400 --> 00:26:39,400 다니엘 바렌보임의 클래식 피아노 스타인웨이도 있었어요 367 00:26:42,440 --> 00:26:44,080 없는 게 없었어요 368 00:26:45,520 --> 00:26:52,520 그런 점도 비틀스 음악이 항상 흥미로웠던 이유 중 하나일 거예요 369 00:26:52,600 --> 00:26:54,600 악기를 다루는 점에서 보면요 370 00:26:55,960 --> 00:27:00,080 그때가 아마 1962년이었는데... 371 00:27:00,160 --> 00:27:01,240 "조지프 록우드 경" 372 00:27:01,320 --> 00:27:05,240 '웬 아임 식스티 포'라니 재밌었죠 예쁜 노래예요 373 00:27:06,720 --> 00:27:10,760 끝 곡인 '어 데이 인 더 라이프'는 최고의 시라고 생각했죠 374 00:27:13,280 --> 00:27:16,160 앨범에서 가장 중요한 곡인 '어 데이 인 더 라이프'는 375 00:27:16,240 --> 00:27:18,000 매우 단순하게 시작했어요 376 00:27:18,520 --> 00:27:22,600 우린 리허설을 녹음했는데 전 그때 처음 들었죠 377 00:27:22,680 --> 00:27:25,240 피아노 마이크 음량을 확 줄여 봐 378 00:27:25,320 --> 00:27:27,720 마라카스처럼 소리를 절제하는 거지 379 00:27:27,800 --> 00:27:29,120 존은 박자를 셀 때 380 00:27:29,200 --> 00:27:31,840 '슈거 플럼 페어리'라는 말을 쓰죠 381 00:27:31,920 --> 00:27:34,720 슈거 플럼 페어리 슈거 플럼 페어리 382 00:27:38,400 --> 00:27:43,440 그 곡은 존이 가사를 쓰려고 우리 집에 왔을 때 탄생했어요 383 00:27:43,520 --> 00:27:47,240 존은 신문을 읽고 있었어요 384 00:27:47,320 --> 00:27:52,000 "기네스 상속인의 로터스 차량 사고로 산산조각" 385 00:27:52,800 --> 00:27:55,160 그러고 우린 2절을 썼던 것 같아요 386 00:27:55,240 --> 00:27:57,560 실마리를 찾으려고 신문을 들여다봤죠 387 00:27:57,640 --> 00:28:00,080 "제1, 2 스튜디오, 1967년 '어 데이 인 더 라이프'" 388 00:28:03,360 --> 00:28:04,800 "여자 친구를 살리고 죽었나?" 389 00:28:04,880 --> 00:28:07,160 '어 데이 인 더 라이프'는 굉장히 복잡해 보이지만 390 00:28:08,960 --> 00:28:12,600 아름다우리만치 단순한 곡이에요 391 00:28:12,680 --> 00:28:18,400 단지 네 가지 요소를 버무려서 소리의 벽을 만들었어요 392 00:28:18,480 --> 00:28:20,480 오케스트라조차 그냥 하나의 트랙이죠 393 00:28:21,160 --> 00:28:24,480 멤버 넷이 작업실에서 사운드를 만들었습니다 394 00:28:28,680 --> 00:28:30,560 존이 가이드 보컬을 부르고 있어요 395 00:28:31,200 --> 00:28:32,920 나중에 보컬을 덧입히죠 396 00:28:35,480 --> 00:28:37,440 이게 그 마스터링 버전입니다 397 00:28:37,960 --> 00:28:42,040 사운드가 아주 기가 막히죠 398 00:28:42,120 --> 00:28:44,360 '어 데이 인 더 라이프'의 본질입니다 399 00:29:05,320 --> 00:29:08,160 거기다 내가 작곡한 걸 추가했어요 400 00:29:08,680 --> 00:29:10,840 '일어나 침대에서 나와' 401 00:29:17,360 --> 00:29:19,960 폴의 가사는 현실 세계를 불러왔죠 402 00:29:20,480 --> 00:29:23,240 두 파트를 어떻게 이을지 난감해하더니 403 00:29:23,320 --> 00:29:24,560 그냥 간극을 두더군요 404 00:29:25,800 --> 00:29:28,760 그리고 곡의 마무리도 난관이었죠 405 00:29:28,840 --> 00:29:31,360 이런저런 의견을 나누다가 406 00:29:31,440 --> 00:29:34,640 내가 그랬죠 '교향악단이 연주하면 멋지겠다' 407 00:29:34,720 --> 00:29:36,360 '나한테 좋은 생각이 있어' 408 00:29:38,760 --> 00:29:40,040 폴이 아버지께 409 00:29:40,120 --> 00:29:42,720 관현악으로 절정을 표현하고 싶다고 했어요 410 00:29:43,520 --> 00:29:45,000 아버지께서 알겠다고 하셨죠 411 00:29:45,080 --> 00:29:48,520 그 또한 우리가 이곳을 찾는 큰 이유였어요 412 00:29:48,600 --> 00:29:51,920 필요한 게 갖춰져 있었고 이용할 수도 있었죠 413 00:29:52,000 --> 00:29:54,880 조지 마틴이나 제1 스튜디오 414 00:29:55,960 --> 00:29:58,760 온갖 것들이 있어서 잘 활용했어요 415 00:29:59,840 --> 00:30:05,360 그래서 우린 대규모 관현악단과 아이디어를 갖고 그 곡을 녹음했죠 416 00:30:05,440 --> 00:30:08,040 내가 요구한 연주 방식은 417 00:30:08,120 --> 00:30:13,960 다 같이 가장 낮은 음에서 높은음으로 쭉 올라가는 거였죠 418 00:30:14,040 --> 00:30:16,520 가장 높은 음에 도달할 때까지 419 00:30:16,600 --> 00:30:20,480 처음엔 살살 연주하다가 나중엔 최대한 키우는 거죠 420 00:30:20,560 --> 00:30:23,080 음과 타이밍이 완벽히 맞아떨어져야 해요 421 00:30:23,160 --> 00:30:25,600 단원들이 황당한 표정으로 422 00:30:25,680 --> 00:30:28,920 그런 지시는 생소하다고 하더군요 423 00:30:29,000 --> 00:30:32,080 그래서 조지가 좀 더 상세히 설명해 줬어요 424 00:30:32,160 --> 00:30:37,240 예를 들어, 이쯤에선 절반가량 도달해야 할 것 같고 425 00:30:37,320 --> 00:30:40,520 여기쯤 오면 점점 세게 연주해야 한다고요 426 00:30:47,680 --> 00:30:50,000 여섯, 일곱 427 00:30:50,600 --> 00:30:57,280 여덟, 아홉, 열, 열하나, 열둘 428 00:30:57,360 --> 00:31:04,160 열셋, 열넷, 열다섯 열여섯, 열일곱 429 00:31:04,920 --> 00:31:10,000 열여덟, 열아홉, 스물 스물하나! 430 00:31:14,280 --> 00:31:15,760 '어 데이 인 더 라이프' 431 00:31:15,840 --> 00:31:18,600 테이크 8 녹음입니다 마무리는 합창이에요 432 00:31:18,680 --> 00:31:19,920 합창? 433 00:31:20,000 --> 00:31:25,840 비틀스가 처음엔 '음' 하면서 합창하는 게 좋겠다고 생각했어요 434 00:31:25,920 --> 00:31:28,480 무슨 음이야? 한 번 더 확인할까? 435 00:31:31,400 --> 00:31:35,120 그건 정말 최악의 마무리 같잖아요 436 00:31:35,200 --> 00:31:37,600 강렬한 오케스트라 크레셴도 후에 별안간... 437 00:31:38,640 --> 00:31:39,840 셋, 넷 438 00:31:43,160 --> 00:31:44,480 그러고... 439 00:31:44,560 --> 00:31:49,200 그랜드 피아노가 4대 있었어요 전부... 440 00:31:50,640 --> 00:31:53,800 다 볼 수 있었죠 우린 카운트하고 이렇게... 441 00:31:55,360 --> 00:31:58,360 "서전트 페퍼스 론리 하트 클럽 밴드" 442 00:31:58,440 --> 00:32:00,080 "비틀스" 443 00:32:01,240 --> 00:32:02,520 좋아요 444 00:32:02,600 --> 00:32:04,800 - 훌륭합니다, 고마워요 - 그래요? 445 00:32:04,880 --> 00:32:06,840 보컬을 입히면 아주 근사하겠어요 446 00:32:06,920 --> 00:32:08,040 이제 뮤지션들을 투입할게요 447 00:32:08,120 --> 00:32:10,320 그때가 특별했던 것 같아요 448 00:32:10,400 --> 00:32:11,680 "조지 해리슨의 음성" 449 00:32:11,760 --> 00:32:16,720 왜냐면 그 당시 우리는 에너지와 의식이 고조됐거든요 450 00:32:18,640 --> 00:32:21,520 일종의 작은 르네상스였어요 451 00:32:24,400 --> 00:32:26,880 전쟁이 거의 끝나갈 무렵이었어요 452 00:32:26,960 --> 00:32:30,040 우리처럼 전시에 태어난 사람들은 453 00:32:30,120 --> 00:32:32,280 추억이 전부 흑백으로 남아 있어요 454 00:32:32,920 --> 00:32:35,920 하지만 시간이 갈수록 차츰 좋아졌어요 455 00:32:36,000 --> 00:32:40,680 그러다 1960년대에 총천연색이 됐죠, 모든 게... 456 00:32:46,080 --> 00:32:47,880 "제1 스튜디오, 1967년 '올 유 니드 이즈 러브'" 457 00:32:47,960 --> 00:32:51,600 우리가 있었던 런던은 열기로 가득했어요 458 00:32:51,680 --> 00:32:53,560 "아워 월드 세계 최초 전 세계 생중계" 459 00:32:53,640 --> 00:32:56,640 아티스트, 소설가 시인, 화가들이 모여 있었죠 460 00:32:57,360 --> 00:33:01,720 앨범 표지를 만들고 싶다면 연락할 아티스트가 많았어요 461 00:33:01,800 --> 00:33:05,040 피터 블레이크, 리처드 해밀턴이 한창 활동했었고 462 00:33:05,120 --> 00:33:08,040 '서전트 페퍼' 표지를 피터 블레이크가 만들었어요 463 00:33:08,120 --> 00:33:09,520 전 부인이랑 같이 464 00:33:17,360 --> 00:33:20,520 1960년대 후반은 정말 흥겨웠어요 465 00:33:20,600 --> 00:33:21,960 "돌아와요, 밀리" 466 00:33:22,040 --> 00:33:24,160 음악도 흥겨웠고 런던도 흥겨웠고 467 00:33:24,720 --> 00:33:26,000 모든 게 흥겨웠어요 468 00:33:28,520 --> 00:33:32,000 난 그 시대를 살아서 감사하다고 늘 말해요 469 00:33:32,080 --> 00:33:34,560 왜냐면 그런 시절은 다시 오지 않을 테니까 470 00:33:36,200 --> 00:33:39,840 어찌 보면 나한테는 그게 여정의 시작이었어요 471 00:33:39,920 --> 00:33:42,240 블루솔로지와 3년간 밴에서 살다시피 했는데 472 00:33:42,320 --> 00:33:45,280 그 생활에 신물이 났고 다른 일을 하고 싶었죠 473 00:33:45,360 --> 00:33:47,200 사실 곡을 쓰고 싶었죠 474 00:33:47,280 --> 00:33:50,960 내가 가수, 작곡가, 예술가 엘튼 존이 될 줄은 몰랐어요 475 00:33:51,040 --> 00:33:52,840 처음에는 세션으로 시작했죠 476 00:33:54,160 --> 00:33:56,560 ‘히 애인트 헤비 히즈 마이 브라더' 테이크 1 477 00:33:56,640 --> 00:33:57,800 자, 녹음하자! 478 00:33:57,880 --> 00:33:59,760 여기서 많은 세션을 했죠 479 00:33:59,840 --> 00:34:02,680 하나, 둘, 셋, 넷 480 00:34:02,760 --> 00:34:04,320 "공포의 기운 1968년" 481 00:34:17,840 --> 00:34:20,440 레지 드와이트는 우리가 알던 작곡가였어요 482 00:34:20,960 --> 00:34:24,240 ‘히 애인트 헤비, 히즈 마이 브라더'에서 키보드를 맡았죠 483 00:34:24,320 --> 00:34:26,520 세션 뮤지션인데... 484 00:34:26,600 --> 00:34:27,600 "토니 힉스" 485 00:34:27,680 --> 00:34:29,920 연주비가 12파운드였을 거예요 486 00:34:30,000 --> 00:34:31,320 지금은 더 부르겠죠 487 00:34:31,400 --> 00:34:32,400 "녹음 일정 홀리스" 488 00:34:32,480 --> 00:34:34,880 농담입니다 공짜로 해 주겠죠 489 00:34:37,520 --> 00:34:40,840 레지는 계단 밑에서 그랜드 피아노를 맡고 490 00:34:40,920 --> 00:34:42,040 전 곁에서 드럼을 쳤죠 491 00:34:42,120 --> 00:34:45,000 피아노는 튜닝이 어긋날까 봐 옮기지 않았어요 492 00:34:45,080 --> 00:34:47,680 그래서 제가 드럼을 엘튼 옆에 놨죠 493 00:34:47,760 --> 00:34:49,960 베이스 연주자 버니 캘버트도 있었고요 494 00:34:50,040 --> 00:34:50,880 "보비 엘리엇" 495 00:34:50,960 --> 00:34:53,640 그게 기본 편성이었고 클라크가 가이드 보컬이었죠 496 00:34:53,720 --> 00:34:55,640 엘튼 존이 박자를 셌어요 497 00:34:55,720 --> 00:34:57,400 아직 어디 테이프에 있을 겁니다 498 00:34:58,480 --> 00:35:04,280 "제2 스튜디오, 1969년" 499 00:35:04,360 --> 00:35:06,480 내가 연주한 게 표가 나요 500 00:35:06,560 --> 00:35:07,720 내 피아노 스타일이거든요 501 00:35:19,960 --> 00:35:24,040 운이 좋았죠, 제가 피아노 좀 친다고 소문나니까 502 00:35:24,560 --> 00:35:26,720 제법 많은 곳에서 불러 줬거든요 503 00:35:29,640 --> 00:35:34,360 '딕 제임스 뮤직' 소속 작곡가로 거기서 보수를 받았어요 504 00:35:35,080 --> 00:35:36,280 주급은 15파운드였어요 505 00:35:36,360 --> 00:35:39,280 하지만 세션 뮤지션으로 버는 부수입 덕에 506 00:35:39,360 --> 00:35:43,400 내가 사랑하는 음반을 아주 많이 살 수 있었죠 507 00:35:43,480 --> 00:35:45,520 옷도 사고 집세도 냈고요 508 00:35:45,600 --> 00:35:48,920 "피아니스트 1명 - 레지 드와이트 6시간 - 자정 이후 근무 2배" 509 00:35:49,000 --> 00:35:51,040 이곳에 드나들던 추억이 많아요 510 00:35:51,120 --> 00:35:52,600 애비 로드의 기운이 있죠 511 00:35:53,680 --> 00:35:56,040 들어오니까 공포감이 느껴졌어요 512 00:35:56,840 --> 00:35:58,480 '내가 다 망치면 어떡하지?' 513 00:36:02,680 --> 00:36:04,320 여기서 한 남자로 거듭났고 514 00:36:04,400 --> 00:36:05,680 뮤지션으로 거듭났어요 515 00:36:06,200 --> 00:36:08,560 3시간 안에 제대로 끝내야 했기 때문에 516 00:36:08,640 --> 00:36:09,760 실력이 좋아졌어요 517 00:36:11,760 --> 00:36:14,920 배런 나이츠의 세션을 맡아 연주했던 게 기억나요 518 00:36:15,000 --> 00:36:17,000 '헤이 주드'가 갓 공개됐을 때였죠 519 00:36:17,080 --> 00:36:18,720 난 버니랑 서 있었고 520 00:36:20,280 --> 00:36:22,960 폴이 들어오더니 배런 나이츠한테 인사했어요 521 00:36:23,040 --> 00:36:26,640 그렇게 유명한 사람은 살면서 그때 처음 봤어요 522 00:36:26,720 --> 00:36:29,640 순간 얼어 버렸죠 버니도 마찬가지였고 523 00:36:30,160 --> 00:36:34,600 배런 나이츠가 폴에게 '헤이 주드' 피아노 연주를 부탁해서 했는데 524 00:36:34,680 --> 00:36:36,480 버니와 난 그때를 절대 못 잊어요 525 00:36:36,560 --> 00:36:38,920 '맙소사, 우리가 폴의 '헤이 주드'를 듣다니' 526 00:36:39,000 --> 00:36:40,720 '갓 발매된 곡이잖아' 527 00:36:54,520 --> 00:36:55,600 상상이 되나요? 528 00:36:56,240 --> 00:36:59,240 미들섹스주 풋내기한텐 기절초풍할 일이에요 529 00:37:00,680 --> 00:37:03,480 정말이지 놀라웠어요 530 00:37:04,640 --> 00:37:10,720 "제2 스튜디오, 1968년 '헤이 주드' 리허설" 531 00:37:12,960 --> 00:37:15,000 정말 흥미롭지 않나요? 532 00:37:15,080 --> 00:37:17,320 버니랑 아직도 그 얘기를 해요 533 00:37:18,000 --> 00:37:19,760 정말 신기했어요 534 00:37:19,840 --> 00:37:23,320 폴은 내 인생에 많은 즐거움을 선사했어요 535 00:37:23,400 --> 00:37:24,720 정말로 많이 536 00:37:24,800 --> 00:37:28,560 폴은 그 순간이 내게 어땠는지 모르지만, 이제 알면 좋겠어요 537 00:37:38,120 --> 00:37:41,120 "잔인한 쇼 비즈니스 1964년" 538 00:37:44,560 --> 00:37:46,320 저는 스튜디오 뮤지션이었어요 539 00:37:47,280 --> 00:37:51,880 이곳은 아마 17살 때부터 드나들었던 것 같네요 540 00:37:51,960 --> 00:37:53,040 "지미 페이지" 541 00:37:53,120 --> 00:37:56,120 17, 18, 19, 20살 계속요 542 00:37:56,200 --> 00:37:57,520 한참 더 왔죠 543 00:37:57,600 --> 00:37:59,760 지미 페이지 세션 기타리스트가 뭔가요? 544 00:37:59,840 --> 00:38:02,280 음반 녹음에 참여하는 기타리스트를 말하죠 545 00:38:02,360 --> 00:38:04,560 하룻밤 연주로 끝나지는 않아요 546 00:38:04,640 --> 00:38:06,400 제가 참여한 곡이 잘되면 좋지만 547 00:38:06,480 --> 00:38:08,400 그래도 연주비는 똑같아요 548 00:38:08,480 --> 00:38:10,720 어떻게 세션 기타리스트에 뽑히셨나요? 549 00:38:10,800 --> 00:38:13,280 모르죠, 느낌이 있다고 생각하셨나 봐요 550 00:38:13,360 --> 00:38:15,720 날 일렉트릭 기타리스트로 알겠지만 551 00:38:15,800 --> 00:38:19,000 난 어쿠스틱 기타도 연주할 수 있어요 552 00:38:19,520 --> 00:38:22,200 그리고 하모니카도 불 줄 알아서 553 00:38:22,280 --> 00:38:27,240 블루스 하모니카 연주자로 이름을 올리기도 하고 554 00:38:27,320 --> 00:38:30,760 핑거스타일이나 통기타 연주자로 이름을 올리기도 했는데 555 00:38:30,840 --> 00:38:34,120 그땐 그런 스타일이 한창 유행이었어요 556 00:38:34,200 --> 00:38:37,600 일렉트릭 기타나 슬라이드 연주 같은 것도 했고요 557 00:38:37,680 --> 00:38:41,440 연예계 거물들과 작업하는 소감이 어떤가요? 558 00:38:41,520 --> 00:38:42,680 실망스러워요 559 00:38:42,760 --> 00:38:44,040 이유는요? 560 00:38:44,120 --> 00:38:47,440 뭐랄까, 제가 기대했던 것과 달라서요 561 00:38:48,120 --> 00:38:50,240 전체적으로 좀 실망스러운 것 같아요 562 00:38:50,960 --> 00:38:54,080 음반을 좋아하는 팬들에겐 안 좋은 소식이겠군요 563 00:38:54,840 --> 00:38:58,520 제1 스튜디오에서 온갖 녹음이 이뤄졌는데 564 00:38:58,600 --> 00:39:00,000 개중엔 영화 음악도 있었죠 565 00:39:00,080 --> 00:39:04,960 셜리 배시의 '골드핑거' 주제가도 거기서 녹음됐는데 566 00:39:05,040 --> 00:39:06,640 제가 세션으로 참여했어요 567 00:39:06,720 --> 00:39:09,040 "골드핑거" 568 00:39:09,120 --> 00:39:11,960 "셜리 배시" 569 00:39:12,680 --> 00:39:14,520 "1960년 2월 8일" 570 00:39:14,600 --> 00:39:16,160 "바이올린 비올라/첼로, 합창단" 571 00:39:17,680 --> 00:39:19,040 이런, 미안해요 572 00:39:20,080 --> 00:39:22,520 테이크 11 더빙 녹음입니다 573 00:39:22,600 --> 00:39:25,000 존 배리가 맡아서 진행했어요 574 00:39:27,240 --> 00:39:33,400 "제1 스튜디오, 1964년 '골드핑거'" 575 00:39:37,840 --> 00:39:43,040 연주가 시작되면 온몸에 소름이 쫙 돋습니다 576 00:39:43,120 --> 00:39:44,520 나도 맞춰서 연주했죠 577 00:39:51,760 --> 00:39:54,000 거대한 스크린이 있었어요 578 00:39:55,080 --> 00:39:56,080 "데임 셜리 배시" 579 00:39:56,160 --> 00:39:59,720 내가 '골드핑거'를 불렀을 때 580 00:39:59,800 --> 00:40:03,000 영화의 엔딩 크레딧을 보면서 불러야 했어요 581 00:40:13,640 --> 00:40:18,320 내 자리가 그분과 별로 안 멀었어요, 난 앞쪽이고 582 00:40:18,400 --> 00:40:21,280 관현악단은 전부 뒤편에 있었습니다 583 00:40:21,360 --> 00:40:23,080 열다섯 번째 테이크 15 584 00:40:23,160 --> 00:40:26,560 녹음 후반부에 그분의 가창력이 폭발했죠 585 00:40:26,640 --> 00:40:28,760 마지막 음이 저한테까지 들렸어요 586 00:40:31,880 --> 00:40:34,760 노래는 끝나는데 크레딧이 계속 이어져서 587 00:40:34,840 --> 00:40:36,360 소리를 계속 뺐어요 588 00:40:36,920 --> 00:40:38,440 끝이 안 나더라고요 589 00:40:42,080 --> 00:40:47,440 그는 금을 사랑해 590 00:40:47,520 --> 00:40:49,240 크레딧은 계속 돌아가고 591 00:40:49,320 --> 00:40:51,200 나한테 '좀 더, 좀 더!' 592 00:40:53,240 --> 00:40:55,120 노래 끝나고 바닥에 쓰러졌어요 593 00:40:55,200 --> 00:40:58,360 정말 극적인 순간이었습니다 594 00:40:58,440 --> 00:41:01,640 물론 노래할 때도 손짓 발짓 다 했죠 595 00:41:02,160 --> 00:41:05,880 그런 건 평생 절대 못 잊을 겁니다 596 00:41:05,960 --> 00:41:10,720 물 갖다주고 물로 내 손을 탁탁 두드리고... 597 00:41:10,800 --> 00:41:12,800 냉수 가져오고 난리였어요 598 00:41:13,360 --> 00:41:17,160 쇼 비즈니스는 정말이지 너무 잔혹해요 599 00:41:17,800 --> 00:41:20,280 하지만 전 세계적인 성공을 거뒀죠 600 00:41:21,640 --> 00:41:24,920 "밴드로 돌아가다 1968년" 601 00:41:25,640 --> 00:41:28,320 존, 엡스타인 씨가 없었다면 어떻게 됐을까요? 602 00:41:28,840 --> 00:41:29,840 모르겠어요 603 00:41:30,440 --> 00:41:34,320 마하리시가 모든 멤버와 대화한 거로 아는데 604 00:41:34,400 --> 00:41:37,040 그분이 어떤 조언을 했는지 물어봐도 될까요? 605 00:41:37,920 --> 00:41:42,480 저희에게 비탄에 빠지지 말라고 말씀하셨고 606 00:41:42,560 --> 00:41:46,120 브라이언을 행복한 마음으로 추억하라고 하셨죠 607 00:41:46,200 --> 00:41:50,160 그분이 어디 있든 우리 생각이 그분께 전해지니까요 608 00:41:50,240 --> 00:41:52,480 "엡스타인 32세에 사망 비틀스를 만든 팝의 왕자" 609 00:41:52,560 --> 00:41:56,720 그분의 죽음은 비틀스에게 기념비적인 변화를 안깁니다 610 00:41:57,520 --> 00:41:59,960 비틀스에게 정신적 지주였던 분이었고 611 00:42:00,040 --> 00:42:01,760 유명해지기 전부터 함께했죠 612 00:42:01,840 --> 00:42:03,840 그게 중요해요 사람들은 그런 게 필요하죠 613 00:42:03,920 --> 00:42:08,920 비틀스 역시 무명 시절을 상기할 기준점이 필요한 겁니다 614 00:42:10,040 --> 00:42:11,040 그런 분이 가 버렸죠 615 00:42:12,400 --> 00:42:15,120 너무나 큰일이었고 그로 인해 상황이 바뀌었죠 616 00:42:16,520 --> 00:42:19,760 다들 어쩌면 좋을지 막막했어요 617 00:42:21,480 --> 00:42:24,720 자기 삶에서 누가 사라지면 으레 그렇듯이 618 00:42:25,360 --> 00:42:28,680 우선 애도의 시간을 갖죠 619 00:42:28,760 --> 00:42:34,160 그러다 슬픔에서 빠져나와 생각하죠, '우린 이걸 해야 해' 620 00:42:34,240 --> 00:42:38,640 '훌륭한 음반을 만들어야 해 우린 전진해야 해' 621 00:42:43,360 --> 00:42:45,440 어떤 톤으로 부를지 정해야 해 622 00:42:45,960 --> 00:42:48,600 - 잔잔하게 가는 게 좋겠지 - 동의해요 623 00:42:49,760 --> 00:42:51,200 좀 슬프네요 624 00:42:52,200 --> 00:42:54,440 내 기타도 이거랑 아주 비슷했어요 625 00:42:54,960 --> 00:42:58,920 그리고 난 그냥 곡을 썼죠 626 00:42:59,000 --> 00:43:06,000 실은 내 발을 구르는 소리 때문에 음향 기술자가 바닥에 천을 깔았죠 627 00:43:06,520 --> 00:43:10,440 근데도 음반에 발 구르는 소리가 들어갔어요 628 00:43:10,520 --> 00:43:11,520 이렇게... 629 00:43:16,560 --> 00:43:22,800 "제2 스튜디오, 1968년 '블랙버드'" 630 00:44:00,520 --> 00:44:01,520 어때요? 631 00:44:01,600 --> 00:44:02,440 끝에는... 632 00:44:02,520 --> 00:44:06,000 제가 구성을 좀 까먹은 것 같아요 633 00:44:06,080 --> 00:44:08,080 '베베 대니얼스' 테이크 1! 634 00:44:08,560 --> 00:44:11,960 '화이트 앨범'이 난 정말 좋았어요, 왜냐면... 635 00:44:12,040 --> 00:44:15,720 서로 말은 안 했지만 우린 밴드로 돌아가고 싶었거든요 636 00:44:16,920 --> 00:44:19,520 내가 제일 좋아하는 곡은 '여 블루스'예요 637 00:44:19,600 --> 00:44:22,760 작업실 안에 모든 장비를 집어넣었는데... 638 00:44:25,480 --> 00:44:27,120 이 카펫 공간보다 협소했어요 639 00:44:30,320 --> 00:44:36,320 "애비 로드 창고, 1968년 '여 블루스'" 640 00:44:40,280 --> 00:44:41,920 그냥 끝내줬죠 641 00:44:42,000 --> 00:44:46,920 우린 죽여주는 끈끈한 밴드로 변모했어요 642 00:44:57,400 --> 00:45:00,360 나한텐 그게 멋진 추억으로 남아 있어요 643 00:45:01,520 --> 00:45:03,600 "'애비 로드' 1969년" 644 00:45:05,440 --> 00:45:08,520 우리가 '애비 로드' 앨범을 만들 줄은 몰랐어요 645 00:45:09,400 --> 00:45:13,840 왜냐면 '렛 잇 비'란 앨범을 먼저 녹음했었거든요 646 00:45:14,480 --> 00:45:15,480 "렛 잇 비" 647 00:45:15,560 --> 00:45:16,960 행복하지 않은 음반이었어요 648 00:45:17,040 --> 00:45:20,040 난 자제력을 잃었고 의견이 묵살됐어요 649 00:45:20,120 --> 00:45:22,000 그땐 정말 의기소침했죠 650 00:45:22,560 --> 00:45:26,360 '렛 잇 비' 앨범은 비틀스를 분열시키고 왜곡했고 651 00:45:26,440 --> 00:45:28,440 멤버들은 앨범을 방치했어요 652 00:45:29,480 --> 00:45:32,320 폴 매카트니가 아버지께 전화로 말했죠 653 00:45:32,400 --> 00:45:35,160 '예전으로 돌아가 그때처럼 음반을 만들고 싶어요' 654 00:45:35,800 --> 00:45:37,480 '마지막 음반이 될 겁니다' 655 00:45:37,560 --> 00:45:40,640 알았으니까 이번엔 똑바로 하라더군요 656 00:45:41,200 --> 00:45:43,160 우리가 스튜디오로 오기만 하면 657 00:45:43,240 --> 00:45:46,960 예전처럼 앨범을 제대로 만들 거라고 하셨어요 658 00:45:47,680 --> 00:45:52,280 그래서 내가 곡을 쓰고 멤버들한테 연락했어요 659 00:45:52,800 --> 00:45:56,040 이렇게요 '안녕, 링고, 잘 있지?' 660 00:45:56,120 --> 00:45:58,920 우린 폴일 거라 짐작했어요 661 00:45:59,960 --> 00:46:02,360 통화는 이런 식이죠 '얘들아, 반가워' 662 00:46:03,480 --> 00:46:05,800 '새 앨범을 만들어 보면 어떨까?' 663 00:46:06,400 --> 00:46:07,880 '스튜디오로 돌아오라고?' 664 00:46:09,480 --> 00:46:11,640 걔들은 일광욕을 좋아했어요 665 00:46:11,720 --> 00:46:14,520 폴만 아니면 앨범을 3장 정도만 냈을 거예요 666 00:46:15,360 --> 00:46:16,520 8장이 아니라 667 00:46:18,040 --> 00:46:23,680 그렇게 우리가 여기 돌아와 만든 앨범이 '애비 로드'가 됐죠 668 00:46:23,760 --> 00:46:25,040 "애비 로드" 669 00:46:29,160 --> 00:46:35,160 "제2 스튜디오, 1969년 '섬싱'" 670 00:46:50,320 --> 00:46:53,200 우린 스튜디오 조정실에 모여서 671 00:46:53,280 --> 00:46:56,200 앨범 믹싱 작업을 시작했어요 672 00:46:56,280 --> 00:46:58,240 그리고 앨범 타이틀을 고민했죠 673 00:46:58,320 --> 00:46:59,800 '애비 로드'는 생각도 안 했죠 674 00:46:59,880 --> 00:47:04,360 이번 재킷은 이집트, 피라미드에서 찍어야 한다고 생각했어요 675 00:47:04,440 --> 00:47:07,960 하와이에 있는 화산에 가도 좋고요 676 00:47:08,040 --> 00:47:11,200 우린 늘 거창하게 떠들어댔죠 677 00:47:11,880 --> 00:47:14,920 그러다 결국 '알 게 뭐야, 길이나 건너자' 678 00:47:15,440 --> 00:47:21,440 "제3 스튜디오, 1969년 '디 엔드'" 679 00:47:29,920 --> 00:47:31,160 "애비 로드" 680 00:47:31,240 --> 00:47:34,640 난 4명이 건널목을 걷는 작은 그림을 그렸어요 681 00:47:35,680 --> 00:47:39,160 이제 그곳은 교통이 혼잡한 관광명소가 됐죠 682 00:47:48,480 --> 00:47:51,080 스태프들은 EMI 스튜디오를 늘 '애비 로드'로 불렀죠 683 00:47:51,160 --> 00:47:52,360 "EMI 녹음 스튜디오" 684 00:47:52,440 --> 00:47:53,920 그런데 이 앨범 이후... 685 00:47:54,000 --> 00:47:55,000 "애비 로드 스튜디오" 686 00:47:55,080 --> 00:47:59,080 스튜디오 매니저 켄 타운센드가 공식적으로 명칭을 바꿨어요 687 00:48:01,880 --> 00:48:04,720 켄은 인생의 많은 부분을 애비 로드에 바쳤어요 688 00:48:05,520 --> 00:48:08,640 1950년 수습 엔지니어로 시작해 689 00:48:08,720 --> 00:48:13,720 마침내 1995년에 회장으로 은퇴했답니다 690 00:48:14,800 --> 00:48:17,720 전 애비 로드가 늘 가족처럼 느껴졌어요 691 00:48:18,240 --> 00:48:21,600 왜냐면 스태프 대부분이 여기서 커리어를 시작했고 692 00:48:21,680 --> 00:48:23,760 그 분야에서 성장했다고 생각하거든요 693 00:48:24,880 --> 00:48:28,880 이곳 기술자들은 언제나 업계 일류였어요 694 00:48:29,480 --> 00:48:31,040 그분들의 혁신으로 695 00:48:31,120 --> 00:48:35,120 애비 로드가 오늘날의 명성을 누리는 거랍니다 696 00:48:36,680 --> 00:48:39,400 이곳 직원들은 멋진 기술자들이에요 697 00:48:39,480 --> 00:48:42,200 그 분야에서 대단한 실력자들인데 698 00:48:43,080 --> 00:48:44,600 우리가 멋모르고 덤빈 거죠 699 00:48:45,240 --> 00:48:48,400 그분들 입장에선 재밌었을 거에요 700 00:48:48,480 --> 00:48:53,640 '그게 돼요? 한 번도 안 해 봤지만 이러면 가능할지 몰라요' 701 00:48:53,720 --> 00:48:55,280 그분들은 전문가예요 702 00:48:55,360 --> 00:48:57,840 그래서 에니그마 머신에 도전했죠 703 00:49:01,040 --> 00:49:04,200 문제가 생기면 레스터한테 물어보란 말이 있죠 704 00:49:05,840 --> 00:49:08,760 누가 배터리가 필요하거나 너트나 볼트... 705 00:49:08,840 --> 00:49:09,920 "레스터 스미스 기술자" 706 00:49:10,000 --> 00:49:13,840 아니면 밸브든 뭐든 레스터한테 있다면서요 707 00:49:14,480 --> 00:49:16,440 지금 하시는 건 뭐예요, 레스터? 708 00:49:17,840 --> 00:49:21,920 1960년대 마이크인데 땅에 떨어져서 709 00:49:22,000 --> 00:49:26,000 몇 군데 부서졌길래 붙이고 있어요 710 00:49:26,080 --> 00:49:29,640 - 누가 떨어뜨렸어요? - 아무도 자백을 안 해요 711 00:49:30,520 --> 00:49:33,400 애비 로드엔 세계 최고의 장비가 있어요 712 00:49:33,480 --> 00:49:36,800 '다크 사이드 오브 더 문'이나 '서전트 페퍼'가 아직 사랑받는 건 713 00:49:36,880 --> 00:49:40,480 위대한 앨범이기도 하지만 기술적으로도 뛰어나기 때문이죠 714 00:49:40,560 --> 00:49:41,840 소리가 촌스럽지 않아요 715 00:49:41,920 --> 00:49:42,920 그게 핵심입니다 716 00:49:48,000 --> 00:49:52,200 "'어스 앤 뎀' 1967년" 717 00:49:53,160 --> 00:49:57,160 "제3 스튜디오, 1967년 '인터스텔라 오버드라이브'" 718 00:49:59,200 --> 00:50:02,600 시드가 처음에 생각했던 밴드 이름은 '더 티 세트'였어요 719 00:50:03,600 --> 00:50:07,080 한번은 공연 관계자가 '더 티 세트'는 안 된대요 720 00:50:07,160 --> 00:50:08,160 "로저 워터스" 721 00:50:08,240 --> 00:50:10,560 이미 동명의 밴드가 있다면서요 722 00:50:12,440 --> 00:50:15,600 그때 시드가 핑크 플로이드를 생각해 냈죠 723 00:50:25,320 --> 00:50:28,080 우리는 EMI와 계약했습니다 724 00:50:28,800 --> 00:50:31,920 그 덕에 여기까지 온 셈이죠 725 00:50:32,000 --> 00:50:33,880 우린 제3 스튜디오에 있었어요 726 00:50:33,960 --> 00:50:34,960 "닉 메이슨" 727 00:50:35,040 --> 00:50:36,400 바로 이 스튜디오죠 728 00:50:37,920 --> 00:50:39,920 비틀스는 제2 스튜디오에 있었고요 729 00:50:41,640 --> 00:50:44,480 그때 우린... 신고식이라기보단 730 00:50:44,560 --> 00:50:47,680 둘러보면서 분위기를 파악하란 권유를 받았어요 731 00:50:48,680 --> 00:50:53,200 그럴 만하죠, 우린 신입이었고 비틀스는 선배였으니까요 732 00:50:56,960 --> 00:51:00,680 흥미진진한 역사의 한 단면이죠 733 00:51:00,760 --> 00:51:04,160 맙소사, 애비 로드에서 비틀스가 '서전트 페퍼'를 만들 때 734 00:51:04,240 --> 00:51:06,240 우린 첫 앨범을 만든 거예요 735 00:51:08,760 --> 00:51:10,640 그리고 앨범이 나왔죠 736 00:51:11,880 --> 00:51:16,440 우린 그때 잉글랜드 북부에 공연이 있어 차로 이동 중이었죠 737 00:51:16,520 --> 00:51:22,320 운전대를 잡고 있던 준 차일드가 길가에 차를 세웠습니다 738 00:51:22,400 --> 00:51:23,400 그게 왜냐면... 739 00:51:23,480 --> 00:51:29,240 우린 그때 길가에 앉아서 '서전트 페퍼'를 들었는데... 740 00:51:30,320 --> 00:51:34,120 '말도 안 돼 엄청난 곡이 탄생했군' 741 00:51:34,200 --> 00:51:36,880 사실이었죠 물론 지금도 그렇고요 742 00:51:38,160 --> 00:51:45,080 저는 그 곡이 영국의 젊은 남녀 모두를 속박에서 풀어 주고 743 00:51:45,160 --> 00:51:49,080 현실적인 가사를 써도 괜찮다고 허락한 거라 여겨요 744 00:51:49,160 --> 00:51:55,600 자신의 감정을 수용할 수 있는 용기도 줬고요 745 00:52:06,960 --> 00:52:11,040 제가 핑크 플로이드에 들어간 건 시드 배럿 때문이었죠 746 00:52:11,120 --> 00:52:16,000 전 멤버이자 친구인 시드가 정신적으로 불안정했거든요 747 00:52:16,080 --> 00:52:17,800 그 정도로만 얘기할게요 748 00:52:21,040 --> 00:52:23,400 시드의 밴드였어요 걔가 말하자면... 749 00:52:23,480 --> 00:52:27,000 제대로 시작은 안 했어도 재능이 두드러졌죠 750 00:52:27,080 --> 00:52:28,080 "데이비드 길모어" 751 00:52:28,160 --> 00:52:32,720 시인이었고, 화가였고 매우 출중한 친구였어요 752 00:52:32,800 --> 00:52:36,280 그리고 멤버들보다 두세 살쯤 어렸는데도 753 00:52:36,360 --> 00:52:40,520 짧은 활동 기간이었지만 리더를 맡았습니다 754 00:52:44,920 --> 00:52:48,800 탈퇴할 땐 뒤도 안 돌아보고 갔어요 755 00:52:49,560 --> 00:52:52,440 아주 완전히 가 버렸습니다 756 00:52:52,520 --> 00:52:53,840 다신 안 돌아왔죠 757 00:52:55,200 --> 00:52:56,280 그건... 758 00:52:57,920 --> 00:53:01,800 그건 대단히 충격적인 일이었고 아직도 그래요 759 00:53:15,400 --> 00:53:16,640 "애비 로드 NW8 웨스트민스터시" 760 00:53:19,240 --> 00:53:20,080 "녹음" 761 00:53:20,160 --> 00:53:22,440 그 시절 애비 로드가 위대했던 점은 762 00:53:22,520 --> 00:53:26,160 예전 스태프들이 그대로 일하고 있었다는 겁니다 763 00:53:26,240 --> 00:53:27,800 첫 녹음 때 함께했던 분들이 764 00:53:27,880 --> 00:53:31,280 '다크 사이드 오브 더 문'을 녹음할 때도 있었어요 765 00:53:31,360 --> 00:53:35,000 아마 6년쯤 후였는데 말입니다 766 00:53:38,840 --> 00:53:41,080 "루나틱" 767 00:53:41,160 --> 00:53:42,160 "스캣" 768 00:53:49,720 --> 00:53:51,800 훌륭한 요소가 아주 많았습니다 769 00:53:51,880 --> 00:53:53,680 가사도 매우 좋았고 770 00:53:53,760 --> 00:53:56,920 로저의 콘셉트와 가사가 정말이지... 771 00:53:57,880 --> 00:54:02,360 그때 그 친구의 능력이 한 단계 올라간 것 같아요 772 00:54:03,040 --> 00:54:04,120 그래서... 773 00:54:04,200 --> 00:54:05,800 그 모든 요소가 서로 774 00:54:07,040 --> 00:54:11,720 한데 어우러져서 뭔가 그럴싸한 게 탄생한 거죠 775 00:54:16,720 --> 00:54:17,720 힘든 점들이... 776 00:54:17,800 --> 00:54:18,800 피드백을 키워 줘요 777 00:54:18,880 --> 00:54:20,000 한편으로는... 778 00:54:20,080 --> 00:54:21,480 물론이죠 779 00:54:21,560 --> 00:54:23,520 흥미를 유발했습니다 780 00:54:23,600 --> 00:54:25,240 성공으로 이끌었고요 781 00:54:25,320 --> 00:54:26,400 그래요 782 00:54:27,480 --> 00:54:29,440 '로큰롤' 하면 오디오 피드백이죠 783 00:54:33,920 --> 00:54:37,000 향수에 젖게 하는 순간들이 있지요 784 00:54:37,080 --> 00:54:40,640 우리가 진짜 추하게 싸우기도 했지만 785 00:54:40,720 --> 00:54:43,640 다음 날이면 어김없이 돌아왔습니다 786 00:54:43,720 --> 00:54:47,720 사실 싸운 이유도 최고의 밴드가 되고 싶은데 787 00:54:47,800 --> 00:54:51,280 그걸 이루는 과정에서 의견이 달랐기 때문이죠 788 00:54:51,360 --> 00:54:53,520 과일 파이랑 크림 좀 줄래? 789 00:54:53,600 --> 00:54:55,800 몰라, 나 그때 엄청 취했어 790 00:54:57,320 --> 00:55:00,640 데이비드는 항상 잘 안 들리게 부르길 원했죠 791 00:55:00,720 --> 00:55:03,720 그럼 제가 역정을 내면서 792 00:55:03,800 --> 00:55:06,120 가사가 안 들리면 뭔 소용이냐고 따졌어요 793 00:55:06,200 --> 00:55:07,840 그런 식이었어요 서로 막... 794 00:55:12,440 --> 00:55:13,960 우린 어렸고 거만했고 795 00:55:14,040 --> 00:55:17,840 뭘 원하는지, 어떻게 하는지 정확히 안다고 생각했죠 796 00:55:17,920 --> 00:55:20,600 훌륭한 충고를 번번이 무시했어요 797 00:55:23,120 --> 00:55:24,120 그거야 798 00:55:24,200 --> 00:55:25,880 뭘 더 보완할지 생각하고 799 00:55:25,960 --> 00:55:30,040 자신에 대한 믿음이 강해야 합니다 오만이라고도 하죠 800 00:55:36,080 --> 00:55:38,280 정말 훌륭한 음반이라고 생각합니다 801 00:55:38,360 --> 00:55:40,920 진짜 잘 빚은 것 같아요 802 00:55:41,480 --> 00:55:45,960 '그레이트 긱 인 더 스카이' 곡에 릭이 크게 기여했습니다 803 00:55:46,480 --> 00:55:48,480 '어스 앤 뎀'도 빠질 수 없죠 804 00:55:50,200 --> 00:55:51,360 훌륭한 곡이에요 805 00:55:51,440 --> 00:55:55,440 그 시절부터 릭과 콜라보 작업을 했단 게 진짜 기쁩니다 806 00:55:55,520 --> 00:55:58,680 그 친구한텐 뭔가 아주 특별한 게 있거든요 807 00:56:02,160 --> 00:56:05,200 "제2 스튜디오, 1973년 '어스 앤 뎀'" 808 00:56:07,960 --> 00:56:11,960 앨범을 만들 땐 모든 걸 따로 녹음합니다 809 00:56:12,720 --> 00:56:18,760 따라서 모든 녹음이 끝나기 전엔 앨범을 들어 볼 수 없어요 810 00:56:21,160 --> 00:56:25,160 마침내 재생 버튼을 누르고 앉아서 앨범을 들으면... 811 00:56:28,640 --> 00:56:29,800 마법이 따로 없습니다 812 00:56:29,880 --> 00:56:33,920 처음 들을 때가 최고거든요 813 00:56:34,520 --> 00:56:36,920 앨범을 집에 가져갔어요 814 00:56:37,000 --> 00:56:40,000 그리고 주디한테 틀어 줬죠 첫 번째 부인요 815 00:56:41,320 --> 00:56:42,640 감상이 끝나고 816 00:56:44,400 --> 00:56:46,480 아내를 쳐다보며 소감을 물었는데 817 00:56:46,560 --> 00:56:48,160 앉아서 울고 있더군요 818 00:56:48,960 --> 00:56:54,000 지금 말하니까 울컥하네요 그땐 성공이라고 마냥 신났죠 819 00:56:54,080 --> 00:56:55,120 울렸다면서요 820 00:56:56,760 --> 00:56:58,840 정말 특별합니다 821 00:57:06,720 --> 00:57:08,800 "제2 스튜디오, 1973년 '이클립스'" 822 00:57:08,880 --> 00:57:13,880 그 음반으로 핑크 플로이드 안의 뭔가를 이뤘어요 823 00:57:13,960 --> 00:57:16,880 우린 거기서 멈출 수도 있었어요 824 00:57:16,960 --> 00:57:18,120 비틀스처럼요 825 00:57:18,720 --> 00:57:21,720 근데 안 그랬죠 그러기엔 너무 무서웠거든요 826 00:57:21,800 --> 00:57:25,200 근데 한편으론 힘겹게 이어가서 기뻐요 827 00:57:26,080 --> 00:57:28,880 왜냐면 그 후로도 좋은 음반들이 나왔거든요 828 00:57:28,960 --> 00:57:30,880 '위시 유 워 히어' '애니멀스' 829 00:57:30,960 --> 00:57:32,560 '더 월' '더 파이널 컷' 830 00:57:32,640 --> 00:57:34,920 이 네 앨범을 함께 만들었어요 831 00:57:35,560 --> 00:57:40,960 전부 음악적으로 꽤 탄탄합니다 832 00:57:50,760 --> 00:57:52,120 그러니까... 833 00:57:52,200 --> 00:57:56,760 이렇게나 운이 좋은데 어떻게 기쁘지 않겠습니까? 834 00:57:56,840 --> 00:58:02,760 우리가 작업한 게 전 세계 음악 애호가들의 가슴을 835 00:58:03,360 --> 00:58:06,200 아주 깊게, 오랫동안 울리잖아요 836 00:58:06,280 --> 00:58:10,680 음반이 발매된 지 거의 50년인데 말입니다 837 00:58:10,760 --> 00:58:12,080 그건 뭐랄까... 838 00:58:13,400 --> 00:58:18,400 저에게 최고로 엄청난 일이 일어난 거예요 839 00:58:21,280 --> 00:58:23,040 "핑크 플로이드 '다크 사이드 오브 더 문'" 840 00:58:30,960 --> 00:58:33,920 "어디에든 펠라가 있다 1971년" 841 00:58:38,680 --> 00:58:43,400 펠라를 처음 만난 곳은 이곳 제3 스튜디오였어요 842 00:58:44,520 --> 00:58:46,600 누가 봐도 리더였죠 딱 보여요 843 00:58:46,680 --> 00:58:49,360 카리스마가 흐르는 사람들이 있잖아요 844 00:58:49,440 --> 00:58:51,800 개성이 강한 게 표가 나죠 845 00:58:51,880 --> 00:58:52,880 "제프 재럿 프로듀서" 846 00:58:52,960 --> 00:58:54,440 그분은 매력도 넘쳤어요 847 00:58:54,520 --> 00:58:57,320 뮤지션들과 스튜디오로 걸어 들어온 순간 848 00:58:58,040 --> 00:58:59,560 다른 사람으로 바뀌더군요 849 00:58:59,640 --> 00:59:03,680 신비로운 음악인으로 변신했습니다 850 00:59:03,760 --> 00:59:04,760 제프 851 00:59:04,840 --> 00:59:06,600 - 네? - 전 이제... 852 00:59:06,680 --> 00:59:08,720 - 녹음할까요, 펠라? - 좋죠 853 00:59:08,800 --> 00:59:11,160 그날이 녹음 첫날이었습니다 854 00:59:11,240 --> 00:59:14,440 앨범 전체를 한 번에 거의 다 녹음했죠 855 00:59:14,520 --> 00:59:16,480 빨간 불 오면 시작해요 갑니다 856 00:59:16,560 --> 00:59:19,680 하나, 둘, 셋, 넷 857 00:59:22,800 --> 00:59:26,880 "제3 스튜디오, 1971년 '에코 일레'" 858 00:59:29,800 --> 00:59:32,920 - 피곤하네요, 다시 해 봅시다 - 전 괜찮은데요 859 00:59:35,680 --> 00:59:39,760 "나이지리아 라고스" 860 00:59:43,560 --> 00:59:47,000 저는 1936년생인데 펠라의 밴드에 합류한 건... 861 00:59:47,080 --> 00:59:48,080 "바바 아니" 862 00:59:48,160 --> 00:59:50,160 1965년 2월이었어요 863 00:59:52,520 --> 00:59:55,520 나는 밴드에서 바리톤 색소폰을 연주했습니다 864 00:59:59,880 --> 01:00:04,680 그 당시 소속 음반 회사는 나이지리아에서 녹음하길 원했어요 865 01:00:04,760 --> 01:00:08,200 하지만 거긴 스튜디오가 별로였지요 866 01:00:10,680 --> 01:00:14,920 그래서 우린 펠라 때문에 867 01:00:15,000 --> 01:00:18,640 런던에 있는 애비 로드 스튜디오로 갔어요 868 01:00:19,880 --> 01:00:23,200 왜냐하면 그 친구가 고집을 부렸거든요 869 01:00:24,080 --> 01:00:26,720 훌륭한 스튜디오에서 녹음해야 한다고요 870 01:00:26,800 --> 01:00:28,800 "EMI 애비 로드 스튜디오" 871 01:00:30,840 --> 01:00:37,240 스튜디오를 두 번째 방문했을 때 진저 베이커가 나타났답니다 872 01:00:38,280 --> 01:00:44,720 그날 밤 우린 공연 실황 앨범을 녹음하려고 준비했습니다 873 01:00:44,800 --> 01:00:46,360 진저 베이커를 소개합니다! 874 01:00:46,440 --> 01:00:47,960 여러분, 환영해 주세요 875 01:00:48,040 --> 01:00:49,360 "제3 스튜디오, 1971년 '예 예 데 스멜'" 876 01:00:49,440 --> 01:00:51,440 다들 우리가 오는 걸 알았어요 877 01:00:51,520 --> 01:00:54,560 펠라도 그곳에 친구들이 있었고 878 01:00:54,640 --> 01:00:59,240 몇몇 멤버들도 친구들이 거기 살아서 879 01:00:59,320 --> 01:01:02,800 소식이 들불처럼 순식간에 번졌습니다 880 01:01:02,880 --> 01:01:03,920 '펠라가 왔다' 881 01:01:04,000 --> 01:01:05,960 - '펠라가 밴드를 데려왔다' - 좋아요 882 01:01:06,040 --> 01:01:07,040 "펠라 랜섬 쿠티 라이브 공연" 883 01:01:07,120 --> 01:01:09,160 걱정 마세요 이만하면 준비됐습니다 884 01:01:09,240 --> 01:01:11,960 녹음기 돌아가잖아요 이제 시작합시다 885 01:01:14,160 --> 01:01:16,440 하나, 둘, 셋, 넷 886 01:01:26,440 --> 01:01:29,040 고인이 된 토니 앨런도 있었어요 887 01:01:29,560 --> 01:01:31,160 앨런은 드럼을 쳤고 888 01:01:31,240 --> 01:01:35,200 진저 베이커도 거기서 같이 드럼을 쳤지요 889 01:01:36,600 --> 01:01:37,600 우리는 떠나기 전에 890 01:01:37,680 --> 01:01:41,960 거기서 녹음할 곡을 미리 다 연습했습니다 891 01:01:42,840 --> 01:01:44,360 굉장히 중요하지요 892 01:01:44,880 --> 01:01:49,080 그 스튜디오에 가기로 결심했을 무렵엔 893 01:01:49,680 --> 01:01:52,920 모든 소리가 우리 몸에 배어 있었거든요 894 01:02:22,640 --> 01:02:28,280 세계적인 인기를 끌었습니다 아프리카와 나이지리아뿐 아니라 895 01:02:29,000 --> 01:02:30,360 전 세계적으로요 896 01:02:30,440 --> 01:02:35,000 그리고 아직도 어디에나 펠라가 있다는 게 증명되지요 897 01:02:39,600 --> 01:02:40,640 좋아요 898 01:02:44,320 --> 01:02:48,240 EMI와 타이타닉호가 다른 점이 무엇일까요? 899 01:02:48,320 --> 01:02:50,400 타이타닉호엔 최소한 좋은 밴드가 있었죠 900 01:02:56,520 --> 01:03:00,440 1979년은 음반 업계에 있어 절망적인 해입니다 901 01:03:00,520 --> 01:03:04,840 수익은 곤두박질쳤고, 1960년대 밴드 앨범은 이제 팔리지 않죠 902 01:03:11,960 --> 01:03:16,000 "세기의 세일 1979년" 903 01:03:17,320 --> 01:03:20,400 저는 1979년 5월에 일을 시작했어요 904 01:03:21,360 --> 01:03:23,200 당시 도처에 소규모 스튜디오가 905 01:03:23,280 --> 01:03:24,800 생겨나고 있었습니다 906 01:03:24,880 --> 01:03:25,880 "콜레트 바버 스튜디오 매니저" 907 01:03:25,960 --> 01:03:28,840 그도 그럴 것이 우리는 비쌌거든요 908 01:03:30,440 --> 01:03:34,240 스튜디오를 운영하던 켄 타운센드한테서 전화가 왔는데 909 01:03:34,320 --> 01:03:38,560 다른 그룹이 EMI 지분을 샀다고 하더군요 910 01:03:38,640 --> 01:03:42,080 그 사람들이 들어오면서 회계원을 데려왔는데 911 01:03:42,160 --> 01:03:44,560 이딴 게 뭔데 필요하냐면서 912 01:03:44,640 --> 01:03:46,240 다 팔아 없애라고 했대요 913 01:03:46,880 --> 01:03:48,280 나더러 사겠냐고 914 01:03:48,360 --> 01:03:52,160 소중히 다뤄 줄 사람한테 팔고 싶다고 했죠 915 01:03:52,240 --> 01:03:54,520 그래서 내가 많이 넘겨받았죠 916 01:03:54,600 --> 01:03:56,600 "세기의 세일 EMI 스튜디오 애비로드" 917 01:03:56,680 --> 01:03:59,480 이게 1980년에 일어난 일이죠 장비가 엄청 많았어요 918 01:04:00,400 --> 01:04:03,880 이틀에 걸쳐 팔았습니다 토요일, 일요일에요 919 01:04:03,960 --> 01:04:05,920 켄은 애비 로드만 생각했어요 920 01:04:06,000 --> 01:04:10,720 그건 애비 로드를 위한 길이었죠 켄은 온 힘을 다해 싸웠어요 921 01:04:10,800 --> 01:04:13,960 그러면 안 되는데 한가할 때가 있었거든요 922 01:04:17,200 --> 01:04:20,840 제1 스튜디오는 몇 달간이나 비어 있었어요 923 01:04:20,920 --> 01:04:25,840 우린 그곳 바닥에 흰 테이프로 배드민턴 선을 표시했어요 924 01:04:26,440 --> 01:04:28,840 그러고는 점심시간마다 들어갔습니다 925 01:04:34,040 --> 01:04:36,160 그리고 온갖 소문이 돌았어요 926 01:04:36,240 --> 01:04:40,280 작은 작업실 여러 개로 개조할지 모른다고 하더군요 927 01:04:40,360 --> 01:04:43,160 주차장으로 바꾼단 얘기마저 있었을 거예요 928 01:04:43,240 --> 01:04:45,160 전 황당한 소리라고 생각했지만 929 01:04:45,240 --> 01:04:47,080 계획안을 봤다는 사람이 있었죠 930 01:04:47,160 --> 01:04:48,160 "제1 스튜디오 향후 계획" 931 01:04:48,240 --> 01:04:49,480 네, 대책이 필요하긴 했죠 932 01:04:49,560 --> 01:04:50,680 "지하 창고나 주차장" 933 01:04:50,760 --> 01:04:52,240 장소를 옮겨야 했어요 934 01:05:00,480 --> 01:05:04,560 "누가 '스타워즈'를 마다하리 1980년" 935 01:05:04,640 --> 01:05:07,520 애비 로드로 간 건 행복한 일이었답니다 936 01:05:07,600 --> 01:05:09,000 "존 윌리엄스" 937 01:05:09,080 --> 01:05:12,040 우린 멋진 영화를 찍었고 해리슨 포드는 멋이 넘쳤죠 938 01:05:12,120 --> 01:05:14,560 모두 즐거운 분위기였어요 행진곡 연주할 때... 939 01:05:14,640 --> 01:05:16,480 "제1 스튜디오, 1981년 '레이더스' 사막 추격 신" 940 01:05:16,560 --> 01:05:19,800 귀청 찢어지게 트럼펫을 불어 댔는데 참 재밌었어요 941 01:05:26,240 --> 01:05:29,320 데넘에 있는 대형 영화 음악 녹음실이 942 01:05:29,400 --> 01:05:31,680 폐업한단 소식을 들었어요 943 01:05:31,760 --> 01:05:36,520 켄이 그쪽에 연락해서 우리가 시스템을 들여와도 되는지 물었죠 944 01:05:37,360 --> 01:05:39,080 프로젝터를 사들여야 했어요 945 01:05:39,160 --> 01:05:41,720 제1 스튜디오엔 35mm 프로젝터가 있었죠 946 01:05:41,800 --> 01:05:45,520 그리고 2.4m짜리 스크린도 있었습니다 947 01:05:45,600 --> 01:05:48,480 애비 로드로선 또 다른 수입원이었죠 948 01:05:48,560 --> 01:05:51,080 살아남으려면 그런 게 필요했습니다 949 01:05:54,280 --> 01:05:56,160 다들 런던을 사랑했어요 950 01:05:56,680 --> 01:05:59,400 거기서 우리 미국 팀이 행복한 시간을 보냈고 951 01:05:59,480 --> 01:06:01,160 정말 좋았습니다 952 01:06:01,240 --> 01:06:05,160 전체적인 스튜디오 분위기가 무척 다르더군요 953 01:06:05,800 --> 01:06:08,200 애비 로드는 좀 더 젊고 경쾌했고 954 01:06:08,280 --> 01:06:09,760 우린 멋진 시간을 보냈습니다 955 01:06:10,320 --> 01:06:13,560 그러다 영화가 개봉했고 큰 사랑을 받았죠 956 01:06:13,640 --> 01:06:16,680 모든 게 순조롭게 흘러갔습니다 957 01:06:17,360 --> 01:06:20,360 우리가 애비 로드로 돌아오지 않을 이유가 없었죠 958 01:06:20,440 --> 01:06:23,800 언젠가는 내 방에 들어올 줄 알았어요 959 01:06:23,880 --> 01:06:27,400 존 윌리엄스와 조지 루카스는 '제다이의 귀환'을 들고 돌아왔죠 960 01:06:27,480 --> 01:06:29,560 역시나 엄청난 사건이죠 961 01:06:29,640 --> 01:06:33,320 스타워즈 시리즈잖아요 누가 스타워즈를 마다하겠어요? 962 01:06:45,560 --> 01:06:49,000 전 스타워즈 영화 음악을 만들기 시작했습니다 963 01:06:49,080 --> 01:06:51,400 근데 하루하루 곡을 써 나갈수록 964 01:06:51,480 --> 01:06:53,320 교향악단의 필요성이 부각되더군요 965 01:06:53,400 --> 01:06:57,040 고만고만한 밴드가 와서 될 일이 아니었어요 966 01:06:58,080 --> 01:07:00,960 우리 폭스 스튜디오 음악 감독이 제안했습니다 967 01:07:01,040 --> 01:07:04,000 런던에 있는 교향악단을 고용하라고요 968 01:07:04,080 --> 01:07:05,680 제가 한번 해 보자고 했고 969 01:07:05,760 --> 01:07:08,200 그렇게 런던 교향악단과 작업하게 됐습니다 970 01:07:09,520 --> 01:07:12,680 정말 설레더군요 그 당시에도 그렇게 말했죠 971 01:07:12,760 --> 01:07:14,640 롤스로이스를 모는 것과 비슷해요 972 01:07:14,720 --> 01:07:17,760 '이런, 맙소사 소리가 어마어마하군' 973 01:07:17,840 --> 01:07:20,640 '완벽하고 균형과 울림이 끝내줘' 974 01:07:25,360 --> 01:07:30,760 애비 로드에 가서 교향악단의 연주를 듣는데 전율이 일더군요 975 01:07:30,840 --> 01:07:31,960 "조지 루카스" 976 01:07:32,040 --> 01:07:34,840 그때 처음부터 끝까지 연주하면서 977 01:07:34,920 --> 01:07:37,080 진행 상황을 점검했거든요 978 01:07:37,160 --> 01:07:39,360 6-M-7 갑니다, 테이크 106 979 01:07:39,440 --> 01:07:41,560 대단했습니다, 뭐랄까... 980 01:07:41,640 --> 01:07:43,400 성탄절 깜짝선물을 연 것 같았어요 981 01:07:46,800 --> 01:07:48,800 "제1 스튜디오, 1999년 '운명의 결투'" 982 01:08:05,840 --> 01:08:06,840 "스타워즈" 983 01:08:06,920 --> 01:08:10,080 마침 일정이 맞았고 작업이 가능하대서 간 건데 984 01:08:10,160 --> 01:08:13,760 경험해 보니 또 오고 싶었죠 아주 훌륭했거든요 985 01:08:14,840 --> 01:08:18,800 다른 스튜디오를 찾을 이유가 없습니다, 지금도요 986 01:08:18,880 --> 01:08:20,120 완벽해요 987 01:08:20,200 --> 01:08:21,960 - 그리고... - 딱 필요했던 거예요 988 01:08:22,040 --> 01:08:23,040 - 좋군요 - 그게... 989 01:08:23,120 --> 01:08:26,560 녹음할 때가 가장 즐거웠습니다 조니도 있었고요 990 01:08:26,640 --> 01:08:29,040 제2의 고향 같더군요 991 01:08:30,160 --> 01:08:32,320 건물 내 카페에 드나들었죠 992 01:08:32,400 --> 01:08:33,760 벽에는 사진이 있어요 993 01:08:33,840 --> 01:08:37,320 우린 하루 8-10시간을 스튜디오에서 보냈어요 994 01:08:38,040 --> 01:08:41,040 따라서 그곳은 중요하면서 편안한 공간이죠 995 01:08:41,120 --> 01:08:43,560 카페가 특히 영국다웠어요 996 01:08:43,640 --> 01:08:44,880 우린 그런 거 없거든요 997 01:08:44,960 --> 01:08:49,480 스튜디오에 매점이 있긴 하지만 술을 팔진 않아요 998 01:08:49,560 --> 01:08:54,520 한잔하더라도 휴식 시간은 다들 잘 지켰던 것 같습니다 999 01:08:54,600 --> 01:08:57,960 점심 먹고 돌아오면 긴장이 좀 풀렸을 겁니다 1000 01:08:58,040 --> 01:08:59,280 좋은 거죠 1001 01:09:03,200 --> 01:09:04,280 음악이 멋지네요 1002 01:09:04,360 --> 01:09:05,960 - 괜찮습니까? - 딱 좋아요 1003 01:09:06,880 --> 01:09:08,080 저게 주요 장면입니다 1004 01:09:10,920 --> 01:09:14,400 애비 로드는 무척 특별합니다 개성이 아주 뚜렷해요 1005 01:09:15,320 --> 01:09:17,320 "제1 스튜디오, 2005년 '아나킨 대 오비완'" 1006 01:09:17,400 --> 01:09:20,400 작업실만의 소리가 있어요 자신의 소리를 내죠 1007 01:09:22,040 --> 01:09:25,680 크기나 배치는 완벽하지 않았어요 너무 작았죠 1008 01:09:27,800 --> 01:09:29,880 굉장히 협소해요 1009 01:09:29,960 --> 01:09:35,360 예를 들어 할리우드 같은 곳의 오래된 촬영 세트장에 가면 1010 01:09:35,440 --> 01:09:37,440 음량이 어마어마하거든요 1011 01:09:37,520 --> 01:09:40,720 그래서 메아리가 길고 소리가 울려 퍼지는데 1012 01:09:41,600 --> 01:09:46,160 반면 음을 왜곡하고 특정 악기 소리를 손상할 수 있죠 1013 01:09:53,200 --> 01:09:57,760 애비 로드는 완벽한 것 같았죠 건조했고 잔향이 과하지 않았어요 1014 01:09:57,840 --> 01:10:01,480 울림이 없을 정도로 건조한 건 아니에요 1015 01:10:01,560 --> 01:10:03,800 소리가 곱고 듣기 좋습니다 1016 01:10:03,880 --> 01:10:06,120 좋아요, 이제 녹음합시다 1017 01:10:06,200 --> 01:10:08,880 정말 이상적입니다 교향악단의 규모와 1018 01:10:08,960 --> 01:10:10,440 작업의 특성을 고려하면요 1019 01:10:11,160 --> 01:10:13,120 음악에 있어 이건 선물이죠 1020 01:10:14,400 --> 01:10:17,280 "제1 스튜디오, 2005년 '새로운 희망과 엔딩 크레딧'" 1021 01:10:27,680 --> 01:10:29,520 벽이 내는 소리를 녹음하진 않았지만 1022 01:10:29,600 --> 01:10:31,720 어떤 소리가 나든 옳습니다 1023 01:10:31,800 --> 01:10:33,600 제가 알기론 런던에는 1024 01:10:33,680 --> 01:10:36,280 애비 로드와 견줄 만한 스튜디오가 없어요 1025 01:10:36,360 --> 01:10:38,000 세상에 없는지도 모르죠 1026 01:10:42,840 --> 01:10:44,000 좋아요, 잠시 쉴게요 1027 01:10:47,240 --> 01:10:49,240 "비틀스, 사랑해요" 1028 01:10:55,240 --> 01:11:00,400 "브릿 팝 세대 1996년" 1029 01:11:00,480 --> 01:11:01,320 "오아시스" 1030 01:11:01,400 --> 01:11:03,760 1997년 '비 히어 나우' 때 처음 왔어요 1031 01:11:03,840 --> 01:11:07,920 그때 우리가 좀 소란스럽게 굴어서 퇴실을 권고받았죠 1032 01:11:08,440 --> 01:11:10,000 "노엘 갤러거" 1033 01:11:10,080 --> 01:11:13,400 그땐 그게 뿌듯했어요 애비 로드에서 쫓겨나는 건... 1034 01:11:13,480 --> 01:11:15,160 그럼 롤링 스톤스는 왜 안 쫓겨났지? 1035 01:11:15,240 --> 01:11:17,360 우리가 밤에 파티를 열었을 거예요 1036 01:11:17,440 --> 01:11:20,160 쫓아낸단 말은 있었는데 그냥 넘어갔죠 1037 01:11:20,240 --> 01:11:21,320 내 기억으로는요 1038 01:11:21,400 --> 01:11:22,400 "리암 갤러거" 1039 01:11:22,480 --> 01:11:25,760 우리가 다 때려 부수고 파티에 오는 사람마다 1040 01:11:25,840 --> 01:11:27,600 다 때려 부수고 그랬죠 1041 01:11:27,680 --> 01:11:29,480 근데 쫓겨나진 않았어요 1042 01:11:29,560 --> 01:11:34,040 우리가 퇴실을 권고받은 이유가 뭐냐면 1043 01:11:34,880 --> 01:11:38,160 어느 날 밤에 여기서 불을 다 끄고 1044 01:11:38,240 --> 01:11:41,800 비틀스 앨범을 모조리 틀었어요 컴컴한 데서요 1045 01:11:42,560 --> 01:11:44,080 음량은 최대로 높였죠 1046 01:11:44,160 --> 01:11:46,320 그러다 스피커 하나가 터졌을 거예요 1047 01:11:50,400 --> 01:11:52,400 한번은 밤늦게까지 여기서 1048 01:11:52,480 --> 01:11:54,760 그냥 다들 좀 멍한 상태로 1049 01:11:54,840 --> 01:11:57,240 저 구석에 틀어박혀서 술도 홀짝거리고 1050 01:11:57,320 --> 01:12:00,720 '러버 소울', '페퍼' 같은 걸 들었는데... 1051 01:12:00,800 --> 01:12:02,560 그때 완전 맛이 갔다니까요 1052 01:12:04,400 --> 01:12:07,800 우리 마지막 음반을 여기서 전부 녹음했습니다 1053 01:12:08,320 --> 01:12:10,360 "제2 스튜디오, 2007년 '더 쇼크 오브 더 라이트닝'" 1054 01:12:10,440 --> 01:12:14,000 오아시스가 다시 왔을 땐 우리가 준비를 좀 했어요 1055 01:12:14,080 --> 01:12:16,840 스튜디오 내에 아늑한 공간을 만들었고 1056 01:12:17,920 --> 01:12:20,920 언제든 편히 쉬게 소파도 들였고요 1057 01:12:22,800 --> 01:12:26,800 한번은 제가 아침 9시쯤에 아래층에 내려갔는데 1058 01:12:26,880 --> 01:12:30,120 리암이 쫙 빼입고 멋진 모자를 쓰고 있었어요 1059 01:12:30,960 --> 01:12:33,240 그래서 제가 인사를 건네면서 1060 01:12:33,320 --> 01:12:35,720 이렇게 일찍 오실 줄은 몰랐다고 하니까 1061 01:12:35,800 --> 01:12:38,760 그분 말씀이 뭘 입을지 밤새 고민했단 거예요 1062 01:12:38,840 --> 01:12:40,520 애비 로드 첫날이라서요 1063 01:12:48,960 --> 01:12:51,440 저는 가장 일찍 오고 가장 늦게 나갔어요 1064 01:12:51,520 --> 01:12:53,520 느낌이 와야 하잖아요 1065 01:12:53,600 --> 01:12:55,320 그냥 잠깐 와서... 1066 01:12:55,920 --> 01:12:58,320 '필요하면 불러' 이건 아니죠 1067 01:12:58,400 --> 01:12:59,800 전 그렇게 안 해요 1068 01:12:59,880 --> 01:13:05,000 이 스튜디오의 기운이 내 혈관 속에 흐르게 해야죠 1069 01:13:05,080 --> 01:13:06,520 영혼이 통하도록요 1070 01:13:08,200 --> 01:13:11,400 애비 로드에 오는 건 꼭 교회에 오는 것 같았죠 1071 01:13:11,480 --> 01:13:13,120 그게 마지막이었을 거예요 1072 01:13:13,200 --> 01:13:16,720 우리 마지막 앨범 '디그 아웃 유어 소울' 때요 1073 01:13:25,400 --> 01:13:30,480 제가 소장한 음반 중에 많은 수가 여기서 만들어진 거예요 1074 01:13:31,120 --> 01:13:33,520 저의 음악 언어가 여기서 탄생했고 1075 01:13:33,600 --> 01:13:35,480 머리 모양도 여기서 탄생했죠 1076 01:13:36,600 --> 01:13:40,080 우리보다 더 비틀스를 좋아한 팬은 없었죠, 비틀스 빼고요 1077 01:13:44,160 --> 01:13:49,480 1960년대에 20대를 보낸 분들은 엄청난 혜택을 누린 거예요 1078 01:13:49,560 --> 01:13:52,480 비틀스를 필두로 롤링 스톤스가 등장하고 1079 01:13:52,560 --> 01:13:54,280 더 후와 킹크스까지 1080 01:13:54,360 --> 01:13:55,840 말도 안 되는 시대잖아요 1081 01:13:55,920 --> 01:13:57,400 한마디로 마약이죠 1082 01:13:58,880 --> 01:13:59,960 이해하세요? 1083 01:14:00,040 --> 01:14:03,560 그게 아닌가? 왜, 그 발랄함 같은 거 있잖아요 1084 01:14:03,640 --> 01:14:09,160 그땐 아무래도 전쟁 중이라서 분위기가 좀... 1085 01:14:09,240 --> 01:14:12,280 누구한텐 그게 마약이고 다른 게 될 수도 있고 1086 01:14:12,360 --> 01:14:14,640 미니스커트가 되기도 하고 뭐든 다 돼요 1087 01:14:14,720 --> 01:14:16,680 다들 그렇게 물 흐르듯이 1088 01:14:16,760 --> 01:14:18,400 느긋했다는 거죠 1089 01:14:20,520 --> 01:14:24,920 다음 세대는 과거를 돌아보는 경향이 있습니다 1090 01:14:25,000 --> 01:14:28,880 근데 전쟁의 공포에서 벗어난 그 세대는 1091 01:14:28,960 --> 01:14:31,040 향수를 느낄 만한 게 없었죠 1092 01:14:32,560 --> 01:14:35,280 식자재 배급, 영국 대공습? 떠올리기 싫죠 1093 01:14:35,360 --> 01:14:37,000 따라서 그분들은 앞을 봤어요 1094 01:14:37,080 --> 01:14:38,120 정말 감사한 일이죠 1095 01:14:38,200 --> 01:14:42,840 우리에게 시대를 초월하는 위대한 음악 예술을 선사했잖아요 1096 01:14:55,720 --> 01:14:58,360 애비 로드는 단지 과거의 스튜디오가 아닙니다 1097 01:14:59,080 --> 01:15:01,240 그곳은 분명 미래의 스튜디오죠 1098 01:15:05,680 --> 01:15:07,840 어쩌면 제가 구식이고... 1099 01:15:07,920 --> 01:15:08,920 "나일 로저스" 1100 01:15:09,000 --> 01:15:12,800 애비 로드가 제게 뜻깊은 곳이라 그런지 전 나누고 싶어요 1101 01:15:12,880 --> 01:15:17,120 왜냐면 선배들도 제게 음악을 가르칠 때... 1102 01:15:17,200 --> 01:15:19,120 "아이버스 아카데미 신인 작곡 캠프" 1103 01:15:19,200 --> 01:15:21,720 각자 음악적 경험을 공유했거든요 1104 01:15:21,800 --> 01:15:23,800 - 엘리스예요 - 그렇게 발음하는구나 1105 01:15:23,880 --> 01:15:25,000 네 1106 01:15:25,080 --> 01:15:30,640 너무나 많은 로큰롤 명반이 여기서 만들어졌습니다 1107 01:15:31,440 --> 01:15:36,240 사람들은 그게 결코 우연이라고 여기지 않아요 1108 01:15:39,720 --> 01:15:43,920 애비 로드엔 뭔가 마법 같은 힘이 있다고 생각하죠 1109 01:15:44,000 --> 01:15:48,800 제가 봤을 때 그런 마법은 사실 아티스트한테 있어요 1110 01:15:50,920 --> 01:15:53,800 근데 아티스트들은 미신을 믿죠 1111 01:15:55,720 --> 01:15:59,120 신기하게도 애비 로드에 발을 들이자마자 1112 01:15:59,920 --> 01:16:06,800 아티스트와 프로듀서에게 필요한 두터운 결속력이 1113 01:16:06,880 --> 01:16:09,080 순식간에 생겨납니다 1114 01:16:12,400 --> 01:16:19,240 저는 애비 로드가 우리 사이의 수평을 조절한다고 생각해요 1115 01:16:24,320 --> 01:16:25,840 개인의 음악적 취향이 1116 01:16:25,920 --> 01:16:27,520 - 뭐든 간에... - 열정도 다양해 1117 01:16:27,600 --> 01:16:28,600 "마틸다 만" 1118 01:16:28,680 --> 01:16:29,800 맞아, 어떤 열정이 있든... 1119 01:16:29,880 --> 01:16:30,880 "아샤인 화이트" 1120 01:16:30,960 --> 01:16:35,160 벽이며 책상이며 이곳의 모든 곳에서 느껴져요 1121 01:16:35,240 --> 01:16:40,800 뭐랄까, 그냥 영감이 직접적으로 전해져 온다고 할까요? 1122 01:16:40,880 --> 01:16:43,240 - '내가 이곳에 있다니!' - 맞아 1123 01:16:43,320 --> 01:16:45,080 그런 생각이 든다니까요 1124 01:16:45,160 --> 01:16:47,000 애비 로드 역사의 1125 01:16:47,080 --> 01:16:49,720 - 일부가 된 것 같은 기분요 - 그렇지 1126 01:16:52,080 --> 01:16:53,240 진짜 신나 1127 01:16:53,320 --> 01:16:56,200 개인적으론 그게 좋아 그거로 녹음해 1128 01:16:56,280 --> 01:16:57,280 고마워요! 1129 01:16:58,640 --> 01:17:01,600 - 그렇게 시작해야지 - 그래도 멋있잖아 1130 01:17:01,680 --> 01:17:03,480 '어머, 이럴 수가!' 1131 01:17:07,400 --> 01:17:10,480 애비 로드를 찍고 이야기를 모으는 과정에서 1132 01:17:10,560 --> 01:17:15,360 아티스트들이 벽에 둘러싸여 창조의 경계를 넓힌단 걸 확인했죠 1133 01:17:15,440 --> 01:17:17,000 "1981년 애비 로드 탄생 50주년" 1134 01:17:17,080 --> 01:17:20,600 예를 들면 케이트 부시는 여기서 3집을 만들 때 1135 01:17:20,680 --> 01:17:23,480 자신의 음악을 제작하기에 이르렀습니다 1136 01:17:27,080 --> 01:17:28,560 우린 제2 스튜디오에서 작업했죠 1137 01:17:28,640 --> 01:17:29,480 "케이트 부시의 음성" 1138 01:17:29,560 --> 01:17:32,120 비틀스가 쓰던 밸브 데스크가 그대로 있었어요 1139 01:17:33,720 --> 01:17:37,400 그분들이 쓰던 반향실도 그대로 보존돼 있었고요 1140 01:17:38,200 --> 01:17:42,120 페인트칠을 새로 하면 작업실 소리가 변할 수 있다고 1141 01:17:42,200 --> 01:17:43,840 진짜로 두려워했죠 1142 01:17:48,880 --> 01:17:50,880 "제2 스튜디오, 1981년 '샛 인 유어 랩'" 1143 01:17:52,880 --> 01:17:56,880 제2 스튜디오에서 '샛 인 유어 랩' 뮤직비디오를 찍었어요 1144 01:18:07,640 --> 01:18:11,040 정말 재미있었어요 제가 처음으로 지휘했죠 1145 01:18:12,000 --> 01:18:14,400 많고 많은 상업 스튜디오가 폐업했어요 1146 01:18:15,080 --> 01:18:19,720 근데 애비 로드는 살아남은 걸 뛰어넘어 진화를 이어가죠 1147 01:18:24,800 --> 01:18:28,280 제1 스튜디오는 관현악 연주를 위해 지어졌어요 1148 01:18:29,400 --> 01:18:34,280 첫 실황 녹음은 에드워드 엘가와 런던 교향악단이었죠 1149 01:18:35,640 --> 01:18:41,520 70년이 지나, 카니예 웨스트와 존 레전드가 그때를 재연합니다 1150 01:18:43,520 --> 01:18:44,680 이렇게 하라고요? 1151 01:18:44,760 --> 01:18:48,760 저는 애비 로드의 역사를 잘 알고 있었습니다 1152 01:18:48,840 --> 01:18:49,840 "카니예 웨스트의 음성" 1153 01:18:49,920 --> 01:18:53,360 그래서 정말 중요한 작업이라고 느꼈고요 1154 01:18:53,440 --> 01:18:56,240 많은 시간과 노력을 들였습니다 1155 01:18:56,320 --> 01:19:00,480 일찌감치 도착해서 미친 듯이 연습했습니다 1156 01:19:00,560 --> 01:19:02,960 이곳의 전통에 부응하고 싶어서요 1157 01:19:03,040 --> 01:19:07,040 전설적인 스튜디오의 신비함을 훼손하기 싫었습니다 1158 01:19:16,080 --> 01:19:20,160 "제1 스튜디오, 2005년 '허드 뎀 세이' 존 레전드 피처링" 1159 01:19:35,040 --> 01:19:37,280 애비 로드에서 공연하는 건... 1160 01:19:37,360 --> 01:19:38,600 달리 표현하자면 1161 01:19:38,680 --> 01:19:42,040 뮤지션이나 래퍼가 되길 꿈꾸는 거랑 비슷해요 1162 01:19:42,120 --> 01:19:44,000 감히 짐작하기도 힘듭니다 1163 01:19:44,080 --> 01:19:47,720 현실이 되면 이런 거죠 '우리가 진짜 이걸 한다고?' 1164 01:19:52,240 --> 01:19:54,200 관현악 연주를 많이 넣었습니다 1165 01:19:54,280 --> 01:19:58,760 우리는 고민할 것도 없이 현악기를 투입하기로 했죠 1166 01:19:58,840 --> 01:20:01,640 그러면 차원이 다른 공연이 될 것 같았어요 1167 01:20:02,160 --> 01:20:04,160 또 하나의 클래식 힙합이죠 1168 01:20:11,560 --> 01:20:17,640 애비 로드는 꼬마에겐 사탕 가게 화가에겐 화방 같은 곳이에요 1169 01:20:17,720 --> 01:20:20,760 온갖 물감으로 이것저것 해 보는 거죠 1170 01:20:20,840 --> 01:20:23,640 존을 불러서 피아노를 맡기고 1171 01:20:23,720 --> 01:20:25,760 온갖 장비에, 관현악단에... 1172 01:20:26,840 --> 01:20:30,640 뭐랄까, 그냥... 생각이 멈추질 않아요 1173 01:20:36,440 --> 01:20:37,520 감사합니다! 1174 01:20:58,520 --> 01:21:00,520 "제1 스튜디오, 2021년 '히어 마이 보이스'" 1175 01:21:04,040 --> 01:21:07,360 이곳에 첫발을 내디딘 후로 많은 것이 달라졌죠 1176 01:21:07,440 --> 01:21:11,400 뭔가를 맨 처음 했을 때를 못 잊잖아요 1177 01:21:11,480 --> 01:21:14,200 수많은 사람이 이곳을 거쳐 가면서 1178 01:21:14,280 --> 01:21:17,280 주옥같은 명곡들을 만들었고 1179 01:21:17,360 --> 01:21:21,840 그로 인해 누군가는 세상을 보는 관점이 바뀌었죠 1180 01:21:22,760 --> 01:21:28,920 그런 점에서 더욱 훌륭한 공연을 해야겠다는 용기가 생기고요 1181 01:21:30,200 --> 01:21:32,760 이 공간은 어딘가 특별해요 1182 01:21:33,720 --> 01:21:36,320 그걸 해석하고 받아들이면... 1183 01:21:36,400 --> 01:21:37,240 "셀레스트" 1184 01:21:37,320 --> 01:21:41,120 비로소 정말 감동적이고 진정으로 아름다운 게 1185 01:21:41,200 --> 01:21:42,280 나오는 것 같아요 1186 01:21:59,520 --> 01:22:02,880 오랜 역사가 살아 숨 쉬는 곳에 가는 건 1187 01:22:02,960 --> 01:22:04,920 한편으론 신성한 일이죠 1188 01:22:05,000 --> 01:22:06,480 모두 앞서 지나간 것들이고 1189 01:22:07,240 --> 01:22:10,600 사람들은 여길 오고 싶고 녹음하길 원하고 1190 01:22:10,680 --> 01:22:12,440 애비 로드의 소리를 원해요 1191 01:22:19,160 --> 01:22:22,360 우린 시간 속에 잠시 머무는 거예요 1192 01:22:22,440 --> 01:22:26,240 그러니 그저 사람들과 의미 있는 관계를 맺고 1193 01:22:26,320 --> 01:22:30,800 충만한 감정과 사랑을 느끼면 되는 겁니다 1194 01:22:30,880 --> 01:22:35,880 바로 애비 로드에서 그랬어요 무척 특별했습니다 1195 01:22:40,440 --> 01:22:43,800 난 항상 내가 제2 스튜디오 모퉁이에서 태어났고 1196 01:22:43,880 --> 01:22:50,480 애비 로드가 내게 생명을 주고 사는 법을 가르친 것 같아요 1197 01:22:52,720 --> 01:22:55,720 여기서 시작했고 언젠가 여기서 끝날지 모르죠 1198 01:22:55,800 --> 01:22:58,520 하지만 내겐 그만큼 의미가 큽니다 1199 01:23:06,520 --> 01:23:10,360 스튜디오는 비슷한 사람이 모이는 훌륭한 만남의 장이죠 1200 01:23:10,440 --> 01:23:12,320 음반 가게나 술집 1201 01:23:12,400 --> 01:23:14,240 축구장처럼요 1202 01:23:14,320 --> 01:23:15,560 우린 거기서... 1203 01:23:16,720 --> 01:23:20,440 다른 뮤지션들과 어울리고 같이 음악을 만들어요 1204 01:23:21,240 --> 01:23:25,280 굉장히 영적인 활동이에요 과장이 아닙니다 1205 01:23:30,560 --> 01:23:33,640 애비 로드의 유산을 무시해선 안 되죠 1206 01:23:33,720 --> 01:23:38,280 이런 비유는 어떨까요? '찻주전자는 씻는 게 아니다' 1207 01:23:38,360 --> 01:23:40,920 잔류물을 그대로 둬야 하잖아요 1208 01:23:41,000 --> 01:23:42,880 계속 우러나도록요 1209 01:23:42,960 --> 01:23:44,640 스튜디오가 좀 그런 것 같아요 1210 01:23:46,200 --> 01:23:48,440 제2 스튜디오로 들어가면 1211 01:23:49,360 --> 01:23:53,000 벽에 위대한 음악이 스며 있는 것처럼 느껴져요 1212 01:23:56,200 --> 01:23:58,440 우리가 이곳에서 녹음한 곡들은... 1213 01:24:00,520 --> 01:24:03,000 엄청난 추억이에요 1214 01:24:03,720 --> 01:24:07,000 함께 일했던 사람들은 환상적이었어요 1215 01:24:08,960 --> 01:24:11,960 참 좋은 기억으로 남아 있죠 1216 01:24:15,480 --> 01:24:18,040 벽이 노래할 수 있다면 좋겠어요 1217 01:24:30,120 --> 01:24:32,360 소개해 드릴 분이 있어요 1218 01:24:32,440 --> 01:24:34,120 - 여보세요 - 여보세요! 1219 01:24:34,200 --> 01:24:36,480 다들 안녕 1220 01:24:36,560 --> 01:24:37,640 - 어떻게 돼가? - 아빠, 안녕 1221 01:24:37,720 --> 01:24:39,720 - 네, 끝났어요 - 네, 끝났어요 1222 01:24:39,800 --> 01:24:41,520 - 끝났다고? - 네, 다 했어요 1223 01:24:41,600 --> 01:24:43,360 사랑해요, 잘 지내세요 1224 01:24:43,440 --> 01:24:45,000 - 나도 사랑해요 - 그래요, 안녕 1225 01:24:45,080 --> 01:24:46,480 - 다음에 봐요 - 안녕 1226 01:24:46,560 --> 01:24:48,440 이 중에서 좋아하셨던 음악 있어요? 1227 01:24:48,520 --> 01:24:50,560 - 안녕하세요 - 다시 한번 물어봐 1228 01:24:53,440 --> 01:24:56,160 - 잘 왔어요 - 대답하려고 했는데 왜... 1229 01:24:56,720 --> 01:24:57,720 너무 좋아요 1230 01:25:00,200 --> 01:25:01,840 전부 멋진 분들이에요 1231 01:25:01,920 --> 01:25:02,960 내 사진은 어디 있지? 1232 01:25:06,640 --> 01:25:08,360 맙소사, 치일 뻔했잖아요! 1233 01:25:10,400 --> 01:25:12,840 전원이 나갔어 나 이런 데서 일 못 해 1234 01:25:12,920 --> 01:25:15,560 - 15 앰프 누르고 재생요 - 그렇군, 미안해 1235 01:25:22,280 --> 01:25:23,280 끝났네요 1236 01:28:10,920 --> 01:28:12,920 자막: 김진희