1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:06,006 --> 00:00:07,716 EN ORIGINAL-KOMEDISPECIAL FRÅN NETFLIX 3 00:00:07,799 --> 00:00:09,509 Var du på festen i Vita huset? 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 5 00:00:09,592 --> 00:00:12,512 Ja, det var jag. Alla var där. 6 00:00:12,595 --> 00:00:17,475 Det var liksom… Den sista festen i Vita huset… 7 00:00:18,017 --> 00:00:19,728 -Har du varit i Vita huset? -Ja. 8 00:00:19,811 --> 00:00:21,438 -Fantastiskt. -Helt otroligt. 9 00:00:21,521 --> 00:00:24,065 När man kommer in ser man enorma porträtt 10 00:00:24,149 --> 00:00:26,276 av presidenterna överallt. 11 00:00:26,359 --> 00:00:30,363 Jag är där, Ahmir är där, 12 00:00:30,447 --> 00:00:33,241 och Jay-Z, Beyoncé, Oprah, Steve… 13 00:00:33,324 --> 00:00:36,494 Det är som om jag dött och hamnat i himlen för svarta. 14 00:00:39,456 --> 00:00:41,583 -Alla bara… -En syn för gudarna. 15 00:00:41,666 --> 00:00:44,753 Det var otroligt. Det var ett par vita där också. 16 00:00:44,836 --> 00:00:48,339 Ett par… Kid Rock eller nån. 17 00:00:50,341 --> 00:00:54,137 Nån… Katie Couric eller nåt. Och… 18 00:00:56,055 --> 00:00:58,016 -De hade ett par. -Visst. 19 00:00:58,099 --> 00:01:00,018 Det är många fler nu, kan jag säga dig. 20 00:01:00,643 --> 00:01:01,853 Och… 21 00:01:02,896 --> 00:01:03,730 Så… 22 00:01:04,606 --> 00:01:06,816 -De är många fler nu. -Ja. 23 00:01:08,234 --> 00:01:10,779 Och de hade underhållning… 24 00:01:10,862 --> 00:01:13,281 Man satt där, träffade folk, 25 00:01:13,364 --> 00:01:15,450 minglade, först minglade man. 26 00:01:15,533 --> 00:01:17,077 Och vid ett tillfälle, 27 00:01:17,160 --> 00:01:20,497 pratade jag ensam med Michelle Obama. 28 00:01:20,580 --> 00:01:23,333 Jag ska egentligen inte vara ensam med Michelle Obama. 29 00:01:24,459 --> 00:01:27,921 Det är inte min grej. Jag vet inte hur man pratar politik. 30 00:01:28,004 --> 00:01:30,089 Och Michelle Obama bara: 31 00:01:30,173 --> 00:01:32,550 "Jag vet inte vad vi ska göra. Landet…" 32 00:01:32,634 --> 00:01:34,511 Vi pratar om val och så. 33 00:01:34,594 --> 00:01:38,681 "Jag vet inte vad som kommer ske. Det är konstiga tider." 34 00:01:38,765 --> 00:01:40,975 Och jag säger: "Det är lugnt." 35 00:01:43,895 --> 00:01:46,439 Jag sa bokstavligen så. 36 00:01:46,523 --> 00:01:49,108 Jag sa så till Michelle. "Det är lugnt." 37 00:01:49,192 --> 00:01:50,985 -Till presidentfrun. -Sen sa jag: 38 00:01:51,069 --> 00:01:54,239 "Du vet… du kan få vilket jobb du vill." 39 00:01:54,322 --> 00:01:58,535 "Jag menar, The View, The Housewives of Atlanta." 40 00:01:58,618 --> 00:01:59,744 Och hon säger… 41 00:01:59,828 --> 00:02:02,038 Michelle Obama ser på mig och säger: 42 00:02:02,122 --> 00:02:04,124 "Jag menade landet. 43 00:02:05,416 --> 00:02:07,961 -Jag pratade inte om mig." -The Housewives of Atlanta. 44 00:02:08,044 --> 00:02:11,005 "Jag pratade om landet." 45 00:02:11,089 --> 00:02:14,217 Jag har aldrig känt mig så dum förut. 46 00:02:14,926 --> 00:02:17,762 Som om mitt utbildningsdiplom gick upp i rök. 47 00:02:19,681 --> 00:02:23,560 Hon såg på mig som: "Vem släppte in den här jäveln i mitt hem?" 48 00:02:27,313 --> 00:02:30,150 Hon sa inte det, men såg ut att säga det. 49 00:02:30,233 --> 00:02:32,694 Hon sa: "Oprah, jag måste prata med dig." 50 00:02:32,777 --> 00:02:37,282 Så sprang hon därifrån, och jag kände mig dum. 51 00:02:37,365 --> 00:02:41,870 Jag tänkte: "Jag måste hitta folk som är lika dumma som jag." 52 00:02:41,953 --> 00:02:43,997 Nån som är på min nivå, 53 00:02:44,080 --> 00:02:46,541 så jag tänkte: "Var är idrottarna? 54 00:02:47,292 --> 00:02:50,086 Var är idrottarna?" Sen ser jag Charles Barkley: 55 00:02:50,170 --> 00:02:52,255 "Min polare." 56 00:02:57,468 --> 00:02:58,344 Så… 57 00:02:59,220 --> 00:03:02,348 Jag ser Charles Barkley, vi snackar lite. 58 00:03:02,432 --> 00:03:05,810 Sen ringer de i en klocka och man ska se på underhållning. 59 00:03:05,894 --> 00:03:08,771 Så jag, Charles Barkley och Jay-Z 60 00:03:08,855 --> 00:03:10,899 går för att se på underhållningen. 61 00:03:10,982 --> 00:03:13,693 Först var det Herbie Hancock 62 00:03:13,776 --> 00:03:15,320 och han var otrolig… 63 00:03:17,322 --> 00:03:22,535 Sen tar Stevie Wonder liksom micken från Herbie Hancock. 64 00:03:22,619 --> 00:03:26,414 Börjar spela och lägger till lite extra blindhet. 65 00:03:26,497 --> 00:03:29,125 Förstår du? Liksom… 66 00:03:31,502 --> 00:03:33,796 Lägger till lite extra… 67 00:03:36,633 --> 00:03:38,217 Förstår du? 68 00:03:38,301 --> 00:03:40,845 -Så Stevie… -Notan, tack. 69 00:03:42,931 --> 00:03:47,268 Stevie har varit i Vita huset längre än de flesta presidenter. 70 00:03:47,352 --> 00:03:50,855 Så när han låtsas att han inte vet vart han ska, ljuger han. 71 00:03:52,857 --> 00:03:56,110 Han har varit där under nio presidenter. 72 00:03:56,194 --> 00:03:57,111 Så… 73 00:03:58,321 --> 00:04:01,449 Så Stevie spelar och jag och Jay-Z blir ledsna 74 00:04:01,532 --> 00:04:04,452 för vi inser att vi aldrig kommer att spela i Vita huset. 75 00:04:04,535 --> 00:04:07,372 -Ja. -Han kommer aldrig liksom… 76 00:04:07,455 --> 00:04:09,874 Jigga, vad fan heter jag? 77 00:04:11,167 --> 00:04:13,544 -Det kommer inte ske. -Jag ser inte det. 78 00:04:13,628 --> 00:04:16,297 Det kommer inte ske. Inte med en… 79 00:04:16,381 --> 00:04:18,841 -Det är den första svarta presidenten. -Ja. 80 00:04:18,925 --> 00:04:22,095 Efter den tolfte kanske det blir en Wu-Tang-återförening, 81 00:04:22,178 --> 00:04:23,972 men inte… 82 00:04:24,847 --> 00:04:26,849 -Inte nu. -Nu kommer det inte att ske. 83 00:04:26,933 --> 00:04:30,561 Inte medan vi är inne på enstaka svarta presidenter. 84 00:04:30,645 --> 00:04:32,730 Så… 85 00:04:32,814 --> 00:04:34,107 Sen började festen, 86 00:04:34,190 --> 00:04:37,402 och Quest började spela musik, och det var otroligt. 87 00:04:37,485 --> 00:04:41,864 Vi är en massa svarta som dansar loss. 88 00:04:41,948 --> 00:04:46,703 Det är otroligt. På ett ställe som slavar byggde. 89 00:04:46,786 --> 00:04:48,371 Okej? I ett hus som slavar… 90 00:04:48,454 --> 00:04:51,916 Svarta njuter av Vita huset. 91 00:04:52,000 --> 00:04:55,670 Helt otroligt. Och Sasha, Malia och paret Obama 92 00:04:55,753 --> 00:04:57,964 tar farväl av folk och så. 93 00:04:58,047 --> 00:05:00,967 Och medan jag går ut ur Vita huset 94 00:05:01,050 --> 00:05:05,513 tittar jag upp på väggen och ser ett porträtt av George Washington 95 00:05:05,596 --> 00:05:08,016 med en tår av blod rinnande längs kinden. 96 00:05:09,142 --> 00:05:10,059 Det är liksom… 97 00:05:12,020 --> 00:05:15,064 Chris Rock! 98 00:05:50,516 --> 00:05:51,601 Ja. 99 00:05:53,853 --> 00:05:57,273 Snälla, sitt ner. 100 00:05:58,524 --> 00:06:01,319 Sätt er ner. 101 00:06:02,695 --> 00:06:05,198 Låt mig köra igång föreställningen. 102 00:06:05,823 --> 00:06:08,826 Trevligt att vara här i Brooklyn. 103 00:06:11,829 --> 00:06:13,790 Brooklyn, där jag kommer ifrån. 104 00:06:13,873 --> 00:06:16,042 Bed-Stuy, bästa stället. 105 00:06:17,752 --> 00:06:22,173 Eller hur? Där Biggie och Jay är ifrån. 106 00:06:22,965 --> 00:06:25,259 Ja, jag är tillbaka. Jag är i grannskapet. 107 00:06:25,343 --> 00:06:28,304 Ju mer som förändras, desto mer förblir sig likt. 108 00:06:28,387 --> 00:06:31,140 Jag går omkring nu och undrar… 109 00:06:31,933 --> 00:06:35,686 Man kunde tro att polisen då och då skulle skjuta en vit unge 110 00:06:36,479 --> 00:06:38,147 bara för att få det att se bra ut. 111 00:06:39,607 --> 00:06:42,151 Man kunde tro att de lite då och då 112 00:06:42,235 --> 00:06:44,987 kunde se i sin döda nigga-kalender och säga: 113 00:06:46,531 --> 00:06:51,160 "Herregud. Vi är uppe i 16. Vi måste skjuta en vit unge snabbt." 114 00:06:52,286 --> 00:06:53,454 "Vilken då?" 115 00:06:53,538 --> 00:06:56,207 "Den första du ser som sjunger Cardi B." 116 00:07:00,294 --> 00:07:03,756 Ja. Jag vill bo i en värld 117 00:07:04,549 --> 00:07:05,842 med riktig jämlikhet. 118 00:07:06,592 --> 00:07:10,638 Jag vill leva i en värld där lika många vita ungar 119 00:07:10,721 --> 00:07:12,390 skjuts varje månad. 120 00:07:14,016 --> 00:07:15,435 En jämlik värld. 121 00:07:15,518 --> 00:07:20,022 Jag vill se vita mödrar gråta på tv, 122 00:07:21,732 --> 00:07:23,943 där de står bredvid Al Sharpton… 123 00:07:27,905 --> 00:07:31,075 …och säger: "Vi vill ha rättvisa för Chad. 124 00:07:32,743 --> 00:07:35,037 Vi vill ha rättvisa för Chad. 125 00:07:35,121 --> 00:07:38,958 Han var på väg hem från racketbollträningen. 126 00:07:40,209 --> 00:07:42,545 Det är inte rättvist." 127 00:07:46,757 --> 00:07:48,801 Jag vet att vissa säger: "Kom igen, Chris. 128 00:07:48,885 --> 00:07:51,053 Du är för hård mot polisen. 129 00:07:51,137 --> 00:07:53,473 Du är kändis, dig skulle de säkert släppa. 130 00:07:53,556 --> 00:07:55,892 Dig är de nog snäll mot. Du är kändis." 131 00:07:56,434 --> 00:07:58,394 Ja, jag är berömd. 132 00:07:58,478 --> 00:08:01,022 Men inte lika känd som Michael Jackson. 133 00:08:01,647 --> 00:08:04,108 Jag blir inte igenkänd från flera kilometers håll. 134 00:08:09,071 --> 00:08:11,657 Mitt kändisskap blir tydligt ungefär här. 135 00:08:14,076 --> 00:08:16,662 När polisen ser mig gå på gatan 136 00:08:16,746 --> 00:08:19,248 tänker de: "Nigga, nigga, nigga. 137 00:08:19,332 --> 00:08:21,250 Hallå, det är Chris Rock! 138 00:08:24,295 --> 00:08:27,882 Du är rolig. Jag älskar Pootie Tang." 139 00:08:32,428 --> 00:08:34,347 Det är konstigt. 140 00:08:34,430 --> 00:08:36,098 Hela grejen med polisen. 141 00:08:36,182 --> 00:08:41,103 För som svart man har man… I synnerhet en vuxen svart man. 142 00:08:41,187 --> 00:08:43,981 Jag har en konstig relation till polisen. 143 00:08:44,065 --> 00:08:47,985 Å ena sidan är jag en svart man, så jag säger: "Fan ta polisen." 144 00:08:49,403 --> 00:08:53,032 Å andra sidan äger jag en fastighet. 145 00:08:57,078 --> 00:08:59,539 Om nån bryter sig in hos mig 146 00:08:59,622 --> 00:09:01,165 ringer jag inte Crips. 147 00:09:04,710 --> 00:09:08,339 "Hallå, Crips, kan du skicka hit Little JJ? 148 00:09:09,131 --> 00:09:10,675 Är han redan här? 149 00:09:15,346 --> 00:09:16,639 Förlåt." 150 00:09:16,722 --> 00:09:18,766 Det här är grejen med polisen. 151 00:09:18,849 --> 00:09:23,479 Att vara polis är tufft. Det är jävligt tufft. 152 00:09:23,563 --> 00:09:26,649 Jag tycker inte att polisen får tillräckligt betalt. 153 00:09:27,567 --> 00:09:31,862 Jag tycker inte att polisen får tillräckligt betalt, 154 00:09:32,905 --> 00:09:35,199 och man får det man betalar för. 155 00:09:40,162 --> 00:09:41,497 Men så här är det. 156 00:09:41,581 --> 00:09:45,543 När polisen skjuter ner en oskyldig svart man, 157 00:09:46,210 --> 00:09:48,337 säger de alltid samma sak. 158 00:09:48,421 --> 00:09:53,217 Liksom: "Det är inte de flesta poliserna. Det är bara några dåliga äpplen. 159 00:09:54,552 --> 00:09:56,971 Det är bara några dåliga äpplen." 160 00:09:57,054 --> 00:10:01,142 Dåliga äpplen? Ett underbart namn för "mördare". 161 00:10:02,727 --> 00:10:06,939 "Hur kom de på det? Dåligt äpple, det låter nästan snällt." 162 00:10:07,898 --> 00:10:09,859 Jag har ätit ett dåligt äpple. 163 00:10:11,444 --> 00:10:12,820 Det smakade sötsurt. 164 00:10:14,030 --> 00:10:15,615 Men det kvävde mig inte. 165 00:10:18,534 --> 00:10:20,536 Så här är det. 166 00:10:20,620 --> 00:10:23,205 Jag vet att det är svårt att vara polis. Det vet jag. 167 00:10:23,289 --> 00:10:26,751 Jag vet att det är farligt. 168 00:10:26,834 --> 00:10:32,423 Men vissa jobb kan inte ha dåliga äpplen. 169 00:10:32,506 --> 00:10:35,426 Inom vissa jobb måste alla vara bra. 170 00:10:36,844 --> 00:10:38,846 Som piloter. 171 00:10:41,849 --> 00:10:42,767 Förstår ni? 172 00:10:43,601 --> 00:10:48,439 American Airlines kan inte säga: "De flesta av våra piloter gillar att landa. 173 00:10:51,609 --> 00:10:56,530 Vi har bara ett par dåliga äpplen som gillar att krascha i bergen. 174 00:10:57,948 --> 00:10:59,325 Ha överseende med det." 175 00:11:02,286 --> 00:11:05,456 Ja. Skiten med polisen kommer inte att upphöra. 176 00:11:05,539 --> 00:11:08,709 Rasismen kommer inte att upphöra. Den slutar aldrig. 177 00:11:08,793 --> 00:11:10,378 Det är så det är i USA. 178 00:11:10,461 --> 00:11:14,674 Det brukade finnas skyltar där det stod: "Endast vita." 179 00:11:15,549 --> 00:11:19,220 Det fanns skyltar där det stod: "Svarta är inte välkomna." 180 00:11:20,137 --> 00:11:21,514 Nu har de nåt nytt. 181 00:11:22,473 --> 00:11:24,016 Det kallas för priser. 182 00:11:26,394 --> 00:11:29,980 Ja. Priser är det nya Jim Crow. 183 00:11:30,773 --> 00:11:35,444 På Four Seasons hotel står det inte: "Svarta är inte välkomna." 184 00:11:36,779 --> 00:11:40,533 Men en svit för 4 000 dollar gör verkligen det. 185 00:11:42,451 --> 00:11:44,912 Det borde ta hand om nigga-problemet. 186 00:11:49,333 --> 00:11:52,670 Priser är det nya Jim Crow. 187 00:11:52,753 --> 00:11:57,550 På Whole Foods säger inte: "Svarta är inte välkomna." 188 00:11:59,468 --> 00:12:02,179 Men en apelsin för sju dollar gör det. 189 00:12:06,934 --> 00:12:09,145 De vill inte ha min svarta röv där. 190 00:12:11,105 --> 00:12:14,567 Ett par vita säger: "De vill inte ha oss här inne heller." 191 00:12:15,818 --> 00:12:17,903 Fan ta Whole Foods, jag behöver Half Foods. 192 00:12:22,575 --> 00:12:24,660 USA är sjukt. 193 00:12:24,743 --> 00:12:27,621 Man måste göra sina barn redo för den vite mannen. 194 00:12:27,705 --> 00:12:30,958 Annars sjabblar man som förälder. 195 00:12:31,542 --> 00:12:34,128 Jag har gjort mina barn redo för den vite mannen 196 00:12:34,211 --> 00:12:36,589 sen de föddes, okej? 197 00:12:36,672 --> 00:12:38,174 Men redan innan de föddes 198 00:12:38,257 --> 00:12:40,426 förberedde jag dem för den vite mannen. 199 00:12:41,385 --> 00:12:44,180 Ja. Hemma hos oss har vi inte brandövningar, 200 00:12:46,223 --> 00:12:47,933 vi har vit man-övningar. 201 00:12:49,643 --> 00:12:51,729 Så ända sen mina barn föddes 202 00:12:51,812 --> 00:12:54,482 har jag förberett dem på den vite mannen. 203 00:12:55,357 --> 00:12:58,777 Så allt i mitt hem som är vitt 204 00:13:00,112 --> 00:13:03,365 är antingen hett, tungt eller vasst. 205 00:13:10,080 --> 00:13:12,750 Ungarna vet att när de har att göra med nåt vitt 206 00:13:12,833 --> 00:13:14,710 måste de tänka sig för. 207 00:13:21,300 --> 00:13:23,928 De måste ta sig en ordentlig titt på det. 208 00:13:24,011 --> 00:13:29,016 "Den här servetten. Ska jag torka munnen med den, 209 00:13:29,767 --> 00:13:32,061 eller är det vad Vitingen vill att jag ska göra? 210 00:13:34,980 --> 00:13:37,816 Ända sen de föddes, allt i mitt hem, 211 00:13:37,900 --> 00:13:40,194 hett, tungt eller vasst. 212 00:13:40,277 --> 00:13:43,197 De satte sig på en vit toalettsits, brände rumpan. 213 00:13:45,658 --> 00:13:47,451 "Pappa, min rumpa brinner." 214 00:13:47,535 --> 00:13:52,122 "Den är vit, din jävel. Så gör Vitingen. 215 00:13:53,374 --> 00:13:55,501 Han bränner din jävla rumpa. 216 00:13:57,878 --> 00:13:59,338 Var uppmärksam!" 217 00:14:05,636 --> 00:14:07,638 När de var små tjejer 218 00:14:07,721 --> 00:14:11,976 vägde deras vita sparkdräkter 70 kilo. 219 00:14:14,019 --> 00:14:19,817 "Pappa. Den är så tung. 220 00:14:19,900 --> 00:14:24,905 Det gör ont. Jag kan inte ens stå upp. 221 00:14:24,989 --> 00:14:26,699 Jag kan inte ens stå upp." 222 00:14:26,782 --> 00:14:28,993 "Den är vit, din jävel. 223 00:14:29,076 --> 00:14:32,705 Så gör Vitingen. Han bryter ryggen på dig." 224 00:14:40,462 --> 00:14:43,382 När de fyllde år gav jag dem vaniljglass 225 00:14:44,967 --> 00:14:46,302 med glas i. 226 00:14:52,683 --> 00:14:55,185 "Pappa, min tunga blöder." 227 00:14:56,061 --> 00:14:57,938 "Du skulle ha tagit choklad." 228 00:15:08,365 --> 00:15:09,783 Ni tror att jag skojar. 229 00:15:11,327 --> 00:15:13,913 Jag går hårt fram, också. Jävligt hårt fram. 230 00:15:13,996 --> 00:15:15,789 Jag fick flickor och går hårt fram. 231 00:15:16,582 --> 00:15:19,793 Så om man får en pojke måste man slå honom på käften. 232 00:15:23,047 --> 00:15:25,549 Så fort han vaknar är det: "God morgon." 233 00:15:33,474 --> 00:15:37,811 Får man en svart son och inte slår honom på käften 234 00:15:37,895 --> 00:15:39,563 är det barnmisshandel. 235 00:15:42,942 --> 00:15:44,777 Så är det. 236 00:15:44,860 --> 00:15:50,032 Vissa säger att svarta tonåringar är en utrotningshotad art. 237 00:15:51,408 --> 00:15:53,077 Men det är inte sant. 238 00:15:53,160 --> 00:15:56,121 För utrotningshotade arter skyddas av regeringen. 239 00:16:05,881 --> 00:16:10,177 Hallå. Du måste slå din svarte son. 240 00:16:10,970 --> 00:16:13,430 Ge honom rejält med stryk. 241 00:16:13,514 --> 00:16:16,517 Det är viktigt att han följer dina instruktioner. 242 00:16:17,101 --> 00:16:20,020 För världen är galen. 243 00:16:20,104 --> 00:16:22,606 Vi har ett sjukt rättssystem. 244 00:16:22,690 --> 00:16:25,651 Ett för svarta, för vita, för rika, för fattiga. 245 00:16:25,734 --> 00:16:30,948 Vi bor i ett land där två personer kan begå exakt samma brott 246 00:16:31,031 --> 00:16:34,159 på samma plats, vid samma tidpunkt, 247 00:16:34,243 --> 00:16:36,036 och få olika domar. 248 00:16:36,745 --> 00:16:37,621 Hallå. 249 00:16:40,207 --> 00:16:44,795 Rättssystemet i USA borde vara som Walmart. 250 00:16:46,088 --> 00:16:49,133 Det borde vara som Walmart. 251 00:16:49,216 --> 00:16:54,138 Liksom: "Kan du hitta en mildare dom, matchar vi den." 252 00:17:01,145 --> 00:17:03,897 "De gav den vite killen två år per kilo." 253 00:17:03,981 --> 00:17:05,399 "Bra, jag tar det." 254 00:17:07,192 --> 00:17:09,570 Poliser skjuter ihjäl folk. 255 00:17:09,653 --> 00:17:12,364 Vi har polisproblem, 256 00:17:12,448 --> 00:17:13,907 prisproblem 257 00:17:13,991 --> 00:17:15,284 och en del vapenproblem. 258 00:17:15,367 --> 00:17:18,162 Det här med vapnen försvinner inte. 259 00:17:18,245 --> 00:17:21,081 Vapenkontroll. Det kommer det aldrig att finnas. 260 00:17:21,165 --> 00:17:24,418 Okej? Pratar man om det för länge blir man skjuten. 261 00:17:26,253 --> 00:17:28,922 De skjuter dig. 262 00:17:29,923 --> 00:17:32,176 En av orsakerna är att vi alla älskar vapen. 263 00:17:32,968 --> 00:17:35,179 Älskar vapen. Jag hade en pistol. 264 00:17:35,929 --> 00:17:37,473 Ja, komiker med pistol. 265 00:17:39,308 --> 00:17:40,559 De skrattar inte. 266 00:17:45,773 --> 00:17:47,775 Ja. Vi bryr oss inte. 267 00:17:47,858 --> 00:17:50,360 USA bryr sig inte om vapen. 268 00:17:50,444 --> 00:17:53,655 Nån sköt i en kyrka, ingen brydde sig. 269 00:17:53,739 --> 00:17:57,576 Nån sköt i en skola, ingen brydde sig. 270 00:17:57,659 --> 00:18:00,954 Nån sköt på en biograf, folk sa: "Skulle ha haft Netflix." 271 00:18:03,082 --> 00:18:06,418 Ja. De ändrar aldrig nånsin vapenlagarna. 272 00:18:06,502 --> 00:18:09,213 Nån blir nerskjuten, man ser skiten på tv 273 00:18:09,963 --> 00:18:14,718 och i nästa stund ser man på tv och hör bara klyschor. 274 00:18:14,802 --> 00:18:15,761 Förstår ni? 275 00:18:15,844 --> 00:18:19,014 Femtio, sextio personer, så många döda. 276 00:18:19,098 --> 00:18:20,474 Och nån kommer och säger: 277 00:18:20,557 --> 00:18:25,729 "Vi kan inte ändra vapenlagarna, för amerikaner behöver rätten att jaga." 278 00:18:25,813 --> 00:18:27,940 "De behöver jaga." Typ: "Verkligen?" 279 00:18:29,274 --> 00:18:33,237 Är det så jävla viktigt att jaga? Jag har jagat. 280 00:18:33,320 --> 00:18:36,490 Som liten jagade jag med min farfar i South Carolina. 281 00:18:36,573 --> 00:18:40,202 När jag jagade med farfar sköt jag en kanin. 282 00:18:42,079 --> 00:18:43,247 Jag grät. 283 00:18:47,084 --> 00:18:48,544 Han kallade mig fjolla. 284 00:18:55,217 --> 00:18:56,885 Och han är präst. 285 00:19:03,058 --> 00:19:07,020 De ändrar aldrig vapenlagarna, oavsett vad. 286 00:19:07,104 --> 00:19:10,149 De skjuter 100 personer i Vegas. 287 00:19:10,232 --> 00:19:13,819 Och nån dyker upp på tv och säger: 288 00:19:13,902 --> 00:19:19,199 "Vapen dödar inte människor, människor dödar människor." 289 00:19:20,075 --> 00:19:22,452 Så säger de. De skjuter 100 människor 290 00:19:22,536 --> 00:19:24,621 och: "Vapen dödar inte människor, 291 00:19:25,414 --> 00:19:27,124 människor dödar människor. 292 00:19:27,833 --> 00:19:32,838 Faktum är att om vapenmannen hade haft en kniv, 293 00:19:33,922 --> 00:19:36,800 kunde han ha huggit ihjäl 100 människor." 294 00:19:37,634 --> 00:19:39,011 Så säger de. 295 00:19:39,761 --> 00:19:41,805 De säger faktiskt sånt skit. 296 00:19:42,639 --> 00:19:44,141 På tv. 297 00:19:46,143 --> 00:19:48,395 Kunde ha huggit ihjäl 100 människor? 298 00:19:49,938 --> 00:19:51,190 Kolla in det här. 299 00:19:52,232 --> 00:19:56,111 Om 100 personer någonsin höggs ihjäl 300 00:19:57,446 --> 00:19:59,448 på samma gång, 301 00:20:00,532 --> 00:20:03,744 på samma ställe, av samma person, 302 00:20:05,245 --> 00:20:06,914 vet ni vad det hade betytt? 303 00:20:09,208 --> 00:20:12,336 Att nittiosju människor hade förtjänat att dö. 304 00:20:18,383 --> 00:20:20,302 Står de bara och tittar på? 305 00:20:21,511 --> 00:20:23,388 "Jävlar, nån blev knivhuggen." 306 00:20:24,348 --> 00:20:25,891 "Där högg de ytterligare en." 307 00:20:26,767 --> 00:20:28,727 "Och ytterligare en. 308 00:20:28,810 --> 00:20:30,187 Han kommer närmare. 309 00:20:32,564 --> 00:20:34,107 Han knivhögg mig. 310 00:20:35,234 --> 00:20:36,610 Tänka sig. 311 00:20:37,569 --> 00:20:39,821 Han knivhögg kvinnan bakom mig. 312 00:20:39,905 --> 00:20:42,032 Han är en huggande idiot. 313 00:20:43,242 --> 00:20:45,369 Det är väl därför de kallar honom Huggis." 314 00:20:49,289 --> 00:20:53,252 De kommer aldrig att ändra nåt av det här med vapnen. 315 00:20:53,335 --> 00:20:55,128 På nyheterna säger de: 316 00:20:55,212 --> 00:20:57,923 "Vi kan inte ändra på vapenlagarna 317 00:20:58,006 --> 00:21:02,427 för varje amerikan har rätt att försvara sitt hem. 318 00:21:02,511 --> 00:21:06,014 Varje amerikan har rätt att försvara sitt hem. 319 00:21:06,098 --> 00:21:08,141 Det är sant, den rätten har de. 320 00:21:08,225 --> 00:21:12,854 Men har ni märkt att nästan ingen av masskyttarna 321 00:21:12,938 --> 00:21:15,023 äger några hem. 322 00:21:16,483 --> 00:21:18,694 De bor hemma hos sina jävla mammor. 323 00:21:20,487 --> 00:21:25,117 Nej. De måste ändra vapenlagarna. Så här är det. Så här tycker jag. 324 00:21:25,200 --> 00:21:31,081 För att skaffa ett skjutvapen i USA 325 00:21:31,832 --> 00:21:34,751 borde du ha ett huslån. 326 00:21:39,965 --> 00:21:43,468 Ja. Det är en bra bakgrundskontroll. 327 00:21:45,846 --> 00:21:50,392 Har man 739 i kreditvärdighet dödar man ingen. 328 00:21:56,273 --> 00:21:58,442 Lånet på huset får dig att handla rätt. 329 00:22:02,487 --> 00:22:04,990 Hur många gånger har du velat säga upp dig? 330 00:22:06,074 --> 00:22:08,910 Bara säga upp dig. Typ: "Jag står inte ut. 331 00:22:09,494 --> 00:22:11,538 De vet inte hur de ska använda mig. 332 00:22:13,081 --> 00:22:15,042 Mina kunskaper slösas bort. 333 00:22:15,792 --> 00:22:18,378 Jag är för smart för dem. Jag ska gå in där imorgon 334 00:22:18,462 --> 00:22:20,130 och säga upp mig." 335 00:22:20,213 --> 00:22:22,758 Och du går in dit och tror att du ska sluta, 336 00:22:22,841 --> 00:22:25,844 och ser bossen och tänker: "Det jävla huslånet. 337 00:22:27,846 --> 00:22:30,057 Jag ska vara kvar här i 30 år till. 338 00:22:31,308 --> 00:22:32,684 Om jag har tur." 339 00:22:32,768 --> 00:22:36,438 Har man ett huslån handlar man rätt. 340 00:22:36,521 --> 00:22:40,650 Hur ofta har du varit nära att slå ner nån på jobbet? 341 00:22:42,486 --> 00:22:45,030 Bara slå… Ja, jag är inte den ende. 342 00:22:45,864 --> 00:22:48,825 Bara beredd att slå ner nån: 343 00:22:48,909 --> 00:22:52,120 "Tänk att den jäveln tror att han kan säga så där till mig. 344 00:22:52,746 --> 00:22:55,499 Imorgon ska jag slå ner honom." 345 00:22:56,291 --> 00:22:57,876 Man börjar göra armhävningar. 346 00:22:59,336 --> 00:23:01,630 Man doppar handen i fett. 347 00:23:03,256 --> 00:23:05,759 "Jag ska slå honom med en krispig hand. 348 00:23:07,302 --> 00:23:12,265 Jag ska ha ett lager med krisp på min hand 349 00:23:12,349 --> 00:23:14,684 när jag slår den jäveln. 350 00:23:15,393 --> 00:23:18,897 Ja. Jag ska slå ner den jäveln på stark sås-vis. 351 00:23:18,980 --> 00:23:21,316 Doppar den i stark sås, också. 352 00:23:22,192 --> 00:23:26,530 Precis innan du kan slå ner den jäveln, 353 00:23:26,613 --> 00:23:28,198 springer du fram till honom… 354 00:23:29,407 --> 00:23:31,409 "Tur att jag försöker omfinansiera." 355 00:23:38,917 --> 00:23:41,294 Ja. Huslån får en att handla rätt. 356 00:23:42,003 --> 00:23:45,215 Det finns inget bättre än ett bra huslån. 357 00:23:46,091 --> 00:23:47,926 Har du ett bra huslån 358 00:23:48,552 --> 00:23:50,095 har Gud välsignat dig. 359 00:23:52,556 --> 00:23:55,016 Ni kanske undrar vad ett bra huslån är? 360 00:23:55,684 --> 00:23:59,104 Ett huslån som låter dig leva ditt liv. 361 00:24:00,272 --> 00:24:02,983 Låter dig göra saker, åka till platser, köpa saker. 362 00:24:04,109 --> 00:24:06,319 Har du ett sånt huslån 363 00:24:06,403 --> 00:24:09,823 har Gud låtit sitt ljus lysa över dig. 364 00:24:12,492 --> 00:24:14,119 Men har du ett dåligt huslån… 365 00:24:16,621 --> 00:24:18,248 …det finns inget så illa 366 00:24:19,499 --> 00:24:20,834 som ett dåligt huslån. 367 00:24:20,917 --> 00:24:22,878 Ni undrar vad ett dåligt huslån är? 368 00:24:22,961 --> 00:24:28,091 Ett dåligt huslån låter dig inte göra nåt 369 00:24:28,800 --> 00:24:30,927 förutom att betala av ditt jävla huslån. 370 00:24:32,971 --> 00:24:35,265 Det är ett dåligt huslån. 371 00:24:35,348 --> 00:24:37,058 Ni kan inte åka nånstans, 372 00:24:37,142 --> 00:24:39,769 ni kan inte ens gå på den här jävla showen. 373 00:24:41,438 --> 00:24:43,940 Ni måste se Yr i bollen på videoband. 374 00:24:48,403 --> 00:24:49,487 Så är det. 375 00:24:50,989 --> 00:24:53,200 När du har ett dåligt huslån 376 00:24:53,283 --> 00:24:55,702 får du fixa ett ögonbryn i taget. 377 00:24:58,496 --> 00:25:01,082 "Jag fixar det vänstra nu, 378 00:25:01,833 --> 00:25:05,337 och om tre veckor kanske jag kan fixa det högra. 379 00:25:06,463 --> 00:25:07,505 Kanske. 380 00:25:08,298 --> 00:25:10,175 Jag vet inte om jag har pengarna. 381 00:25:10,926 --> 00:25:13,053 Jag ska försöka handla på Whole Foods senare. 382 00:25:14,012 --> 00:25:15,222 Det är dyrt där." 383 00:25:15,972 --> 00:25:20,060 Ja. En sånt där dåligt lån 384 00:25:21,686 --> 00:25:23,939 där ens hus bara tittar på en, typ: 385 00:25:24,022 --> 00:25:25,857 "Var är mina pengar, bitch? 386 00:25:29,444 --> 00:25:31,363 Det här är dödscellen, din jävel!" 387 00:25:36,034 --> 00:25:40,121 Ja. Inget går upp mot ett dåligt huslån som ni har sjabblat. 388 00:25:40,205 --> 00:25:43,083 Ja. Där man är som en narkoman. 389 00:25:43,166 --> 00:25:45,126 Och huset är langaren. 390 00:25:45,961 --> 00:25:50,590 Och man säger: "Snälla, jag försöker bara få källaren fixad. 391 00:25:50,674 --> 00:25:53,843 Jag gör vad som helst. Jag suger din kuk." 392 00:26:00,684 --> 00:26:03,728 Har ni ett sånt huslån, se till att ta er ur det. 393 00:26:03,812 --> 00:26:05,438 Det är ingen skam i att hyra. 394 00:26:06,356 --> 00:26:08,441 Hyr bara, för fan. 395 00:26:09,025 --> 00:26:12,237 Det är så skönt att vara här nu. 396 00:26:12,320 --> 00:26:14,656 Jag är glad över att vara tillbaka. 397 00:26:19,995 --> 00:26:22,539 Jag har varit så upptagen. 398 00:26:22,622 --> 00:26:23,623 "Var har du varit?" 399 00:26:23,707 --> 00:26:25,625 Jag har försökt uppfostra ungar. 400 00:26:26,876 --> 00:26:27,877 Det är ett jobb 401 00:26:28,545 --> 00:26:30,588 att försöka uppfostra ungar. 402 00:26:30,672 --> 00:26:33,591 Ibland ser jag på nyheterna, och folk bara… 403 00:26:33,675 --> 00:26:36,428 Varje gång det är nån rasistisk galen grej, säger folk: 404 00:26:36,511 --> 00:26:38,888 "Tja, barn… 405 00:26:40,557 --> 00:26:42,350 Barn är inte… 406 00:26:42,434 --> 00:26:44,477 De föds inte som rasister. 407 00:26:44,561 --> 00:26:46,313 Man måste lära dem att hata." 408 00:26:46,938 --> 00:26:50,358 Folk säger alltid så: "Barn föds kärleksfulla. 409 00:26:50,442 --> 00:26:52,068 Man måste lära dem att hata." 410 00:26:52,986 --> 00:26:58,033 Jag har aldrig hört maken till skitsnack. 411 00:26:58,116 --> 00:27:04,456 Barn är de mest rasistiska, sexistiska, homofobiska, elaka jävlarna 412 00:27:04,539 --> 00:27:07,334 på hela planeten. 413 00:27:07,417 --> 00:27:10,628 Man lär inte sitt barn hur man älskar. 414 00:27:10,712 --> 00:27:14,049 Att uppfostra sitt barn är att slå hatet ur dem. 415 00:27:15,633 --> 00:27:17,969 Så är det bara. 416 00:27:18,053 --> 00:27:21,890 Barn är elaka jävlar, okej? 417 00:27:21,973 --> 00:27:23,099 Vad… Skämtar du… 418 00:27:23,183 --> 00:27:25,310 När min dotter var liten sa hon: 419 00:27:25,393 --> 00:27:29,814 "Pappa, den där kvinnan är läskig. Jag är jätterädd. 420 00:27:29,898 --> 00:27:32,275 Herregud, pappa. Hon är ett monster." 421 00:27:32,359 --> 00:27:34,444 Jag sa: "Nej, hon är asiat, Lola. 422 00:27:35,737 --> 00:27:40,116 Sluta. Okej? Din rasistiska skitunge, sluta." 423 00:27:41,951 --> 00:27:47,707 "Pappa, han där har antenner. Han kommer att äta upp mig. Han är läskig." 424 00:27:47,791 --> 00:27:51,711 "Nej, det är dreadlocks, Lola. Sluta." 425 00:27:51,795 --> 00:27:54,464 Ungar är så elaka. 426 00:27:55,215 --> 00:27:57,258 Skämtar ni med mig? 427 00:27:57,342 --> 00:28:00,136 När mitt barn var två, bet hon andra barn 428 00:28:00,220 --> 00:28:01,846 på lekplatsen. 429 00:28:02,430 --> 00:28:04,808 Tror ni att jag lärde mitt barn att bita andra? 430 00:28:07,769 --> 00:28:10,146 Nej, det var hennes naturliga tillstånd. 431 00:28:13,400 --> 00:28:16,152 Hon kom ut från livmodern som Wolverine. 432 00:28:17,529 --> 00:28:19,906 Slet sönder andra ungar. 433 00:28:20,573 --> 00:28:23,368 Ungar är hemska. 434 00:28:24,327 --> 00:28:27,205 Ja. Förskolan är bara ett fängelse med mjölk. 435 00:28:32,460 --> 00:28:33,378 Så… 436 00:28:35,380 --> 00:28:39,968 "Barn måste lära sig att hata." Stick nånstans. 437 00:28:40,677 --> 00:28:44,222 Jag var med min dotter, hon började high school i år. 438 00:28:44,305 --> 00:28:46,182 Min äldsta började i high school. Ja. 439 00:28:48,476 --> 00:28:51,688 Ja. Höll henne borta från pole dancing. 440 00:28:52,605 --> 00:28:54,149 Hon började i high school. 441 00:28:55,859 --> 00:28:59,362 Jag fick följa med henne på en förstaårsorientering. 442 00:29:00,196 --> 00:29:01,698 Har ni hört talas om sånt? 443 00:29:01,781 --> 00:29:05,452 Det är det tråkigaste man kan göra med sina barn. 444 00:29:05,535 --> 00:29:08,455 För man sitter i en hörsal, som den här, 445 00:29:09,038 --> 00:29:11,499 med ett par tusen ungar, 446 00:29:11,583 --> 00:29:16,296 och folk kommer fram och pratar och ljuger för barnen. 447 00:29:17,297 --> 00:29:20,258 Det är allt som händer hela dagen lång, folk kommer fram 448 00:29:20,341 --> 00:29:23,970 och ljuger för barn om framtiden. 449 00:29:24,053 --> 00:29:26,598 En kvinna kom fram till mig och sa: 450 00:29:26,681 --> 00:29:30,643 "Jag vill att ni barn ska veta att ni kan bli vad ni än vill. 451 00:29:31,436 --> 00:29:35,857 Ni kan bli precis vad ni vill." 452 00:29:35,940 --> 00:29:39,194 Jag sa: "Varför ljuger du för barnen? 453 00:29:39,986 --> 00:29:43,406 Kanske fyra av dem kan bli vad de än vill. 454 00:29:45,241 --> 00:29:48,661 Men de andra 2 000 gör bäst i att lära sig svetsa. 455 00:29:51,498 --> 00:29:54,167 Jag ser på ungarna nu. 456 00:29:54,250 --> 00:29:57,086 Jag ser minst 60 Uber-förare." 457 00:30:01,007 --> 00:30:05,261 "De kan bli vad de än vill." Lägg av. 458 00:30:05,345 --> 00:30:07,555 Jaså? Kan de bli vad de vill? 459 00:30:08,097 --> 00:30:10,141 Varför blev du då studierektor? 460 00:30:12,352 --> 00:30:13,645 Var det drömmen? 461 00:30:15,188 --> 00:30:18,191 Klädde du ut dig till studierektor när du var liten? 462 00:30:18,983 --> 00:30:21,152 Tog du på dig din lilla studierektorshatt? 463 00:30:22,862 --> 00:30:24,781 Berätta sanningen för barnen. 464 00:30:25,406 --> 00:30:27,116 Berätta sanningen, för fan! 465 00:30:27,200 --> 00:30:30,370 Säg: "Hörrni, ungar… Lyssna här. 466 00:30:30,453 --> 00:30:33,540 Ni kan bli vad ni än är bra på, 467 00:30:34,624 --> 00:30:36,543 så länge de erbjuder jobb. 468 00:30:44,425 --> 00:30:47,053 Och även då hjälper det att känna nån." 469 00:30:49,514 --> 00:30:53,351 Jag satt där i skolan och såg på den här skiten, 470 00:30:53,434 --> 00:30:58,565 när det gick upp för mig att den här orienteringen inte var rätt. 471 00:30:59,274 --> 00:31:01,401 För jag har svarta ungar. 472 00:31:02,151 --> 00:31:05,071 Jag satt där och tänkte att det inte var rätt. 473 00:31:05,947 --> 00:31:07,991 De behöver separata orienteringar. 474 00:31:09,617 --> 00:31:13,913 En för svarta, en för vita, gaypersoner, straighta, mexikaner och så vidare. 475 00:31:14,497 --> 00:31:16,875 För de svarta ungarna… 476 00:31:16,958 --> 00:31:20,420 De gör sig redo att möta en helt annan värld. 477 00:31:20,503 --> 00:31:23,965 Jag har svarta ungar. Jag måste göra dem redo för den vita mannen. 478 00:31:24,716 --> 00:31:28,720 Jag måste göra dem redo för USA. 479 00:31:28,803 --> 00:31:31,764 Inte de vita som är här ikväll. 480 00:31:31,848 --> 00:31:32,891 Ni är okej. 481 00:31:34,225 --> 00:31:36,436 Med er är det ingen fara. 482 00:31:36,519 --> 00:31:39,564 Varje slant ni har spenderat ikväll går till 483 00:31:39,647 --> 00:31:41,941 att låta små svarta tjejer gå på privatskola. 484 00:31:49,282 --> 00:31:52,744 Frågar nån er vad ni gjorde ikväll kan ni säga att ni gjorde skillnad. 485 00:31:56,414 --> 00:31:59,208 Jag gjorde en film för ett par år sen 486 00:31:59,292 --> 00:32:03,880 och en av mina mobbare jobbade som säkerhetsvakt på set. 487 00:32:05,089 --> 00:32:05,924 Jävlar. 488 00:32:06,007 --> 00:32:12,722 En kille som en dag i skolan lyfte mig uppochner 489 00:32:12,805 --> 00:32:15,099 och skakade pengarna ur mina fickor. 490 00:32:15,183 --> 00:32:18,603 Och jag spelar in en scen… Det här är i Top Five. 491 00:32:18,686 --> 00:32:22,899 Jag såg på honom och sa: "Är det B?" Jag säger bara B. 492 00:32:22,982 --> 00:32:27,111 Och han nickade… Han skämdes lite. 493 00:32:27,195 --> 00:32:31,616 Jag gav honom bara en snabb titt, som: "Hej. Hoppas att du har det bra. 494 00:32:31,699 --> 00:32:32,533 Sköt om dig." 495 00:32:32,617 --> 00:32:35,703 Och jag struntade i det. Jag sa inte: "Få bort honom! 496 00:32:35,787 --> 00:32:36,871 Sparka honom!" 497 00:32:36,955 --> 00:32:40,249 Hans synd har straffat honom. Han hade kunnat vara min vän. 498 00:32:40,333 --> 00:32:41,417 -Ja. -Förstår du? 499 00:32:41,501 --> 00:32:44,212 Han kunde ha sett på Gudfadern med oss. 500 00:32:44,295 --> 00:32:47,840 Det faktum att han tvingades genomlida hela dagen 501 00:32:47,924 --> 00:32:50,218 och se mig gå omkring och… 502 00:32:50,301 --> 00:32:51,928 Jag regisserade en film. 503 00:32:52,011 --> 00:32:55,306 Och se mig i all min prakt. 504 00:32:55,390 --> 00:33:00,520 Och att vara så nära mig, men ändå så långt borta. 505 00:33:00,603 --> 00:33:02,772 -Ja, du fick din hämnd. -Förstår du? 506 00:33:02,855 --> 00:33:05,274 Behövde inte göra nåt. Har du sett Snurre Sprätt? 507 00:33:05,358 --> 00:33:06,651 -Snurre Sprätt? -Ja. 508 00:33:06,734 --> 00:33:09,278 När blev Helmer Mudd riktigt arg på Snurre Sprätt? 509 00:33:09,362 --> 00:33:11,572 Inte då han sköt honom i ansiktet med ett städ, 510 00:33:11,656 --> 00:33:13,950 inte när han slog honom i huvudet med en sten. 511 00:33:14,033 --> 00:33:15,660 När blev Helmer Mudd riktigt arg? 512 00:33:15,743 --> 00:33:17,328 När Snurre Sprätt kysste honom. 513 00:33:18,705 --> 00:33:19,956 Ja, det stämmer. 514 00:33:20,039 --> 00:33:23,084 Det var då han blev helt galen. 515 00:33:23,167 --> 00:33:28,339 Och när nån behandlar en illa, ge dem bara en kyss. 516 00:33:28,423 --> 00:33:31,342 Jag är i skolan… 517 00:33:31,426 --> 00:33:34,053 …och kvinnan kommer ut igen. 518 00:33:34,137 --> 00:33:38,808 Hon säger: "Den här skolan har inga mobbare. 519 00:33:38,891 --> 00:33:40,893 Vi har nolltolerans mot mobbning. 520 00:33:40,977 --> 00:33:43,604 Vi tillåter inte mobbning. 521 00:33:43,688 --> 00:33:46,774 Mobbare sparkas ut från skolan direkt. 522 00:33:47,442 --> 00:33:51,821 Och precis då ville jag ta ut min dotter från skolan. 523 00:33:53,114 --> 00:33:56,075 Vad är det här för halvmesyr till utbildning? 524 00:33:58,369 --> 00:34:02,457 Skolan ska förbereda en för livet. 525 00:34:03,708 --> 00:34:05,752 Livet har skitstövlar. 526 00:34:07,170 --> 00:34:11,215 Och man ska lära sig hantera dem så fort som möjligt. 527 00:34:12,216 --> 00:34:16,387 Gud förbjude att man väntar tills man är 30 för att inse att folk är hemska. 528 00:34:20,308 --> 00:34:22,310 Det är en lektion man behöver snabbt. 529 00:34:23,352 --> 00:34:26,314 Jag vet att jag sa att man måste slå sin svarta son på käften, 530 00:34:26,397 --> 00:34:29,776 men ärligt talat tycker jag att alla barn borde få på käften. 531 00:34:31,819 --> 00:34:33,821 Helst av ett annat barn. 532 00:34:34,781 --> 00:34:36,866 För när man väl har fått på käften 533 00:34:36,949 --> 00:34:38,576 lär man sig prata med folk. 534 00:34:40,536 --> 00:34:41,704 Man lär sig ton. 535 00:34:49,378 --> 00:34:51,881 Ja. Många tänder har förlorats på grund av ton. 536 00:34:53,841 --> 00:34:56,594 Ett av problemen i världen 537 00:34:56,677 --> 00:35:00,681 är att det finns för många som säger till sina barn hur speciella de är. 538 00:35:01,349 --> 00:35:04,352 De här upphottade ungarna går omkring 539 00:35:04,435 --> 00:35:06,395 och tror att de är så jävla speciella. 540 00:35:06,479 --> 00:35:08,940 När jag är ute säger alltid nån unge: 541 00:35:09,023 --> 00:35:13,152 "Bra jobbat, Chris. Jätteroligt, Chris. Älskar det du gör." 542 00:35:13,236 --> 00:35:15,154 Jag bara: "Det är mr Rock, bitch." 543 00:35:21,577 --> 00:35:24,872 Sluta säga åt era barn att de är speciella. 544 00:35:24,956 --> 00:35:26,749 De kanske är speciella för er. 545 00:35:28,251 --> 00:35:31,003 Men inte för mig. Jag är inte med på det. 546 00:35:31,087 --> 00:35:34,215 Varje dag innan mina barn går till skolan 547 00:35:34,298 --> 00:35:37,093 säger jag till dem: "Lola, Zahra, hör på. 548 00:35:37,176 --> 00:35:41,347 Så fort ni går härifrån är det ingen som bryr sig om er. 549 00:35:42,306 --> 00:35:46,602 Ingen i hela världen bryr sig om er. 550 00:35:46,686 --> 00:35:49,188 Ingen tycker att ni är söta eller smarta, 551 00:35:49,272 --> 00:35:51,357 ingen bryr sig om er åsikt, 552 00:35:51,440 --> 00:35:54,569 ingen i hela världen 553 00:35:54,652 --> 00:35:58,573 utanför den här dörren bryr sig om er. 554 00:36:01,534 --> 00:36:02,869 Ingen. 555 00:36:03,369 --> 00:36:06,372 Och även en del av personerna i huset, 556 00:36:07,957 --> 00:36:09,542 lite på gränsen." 557 00:36:14,797 --> 00:36:16,090 Vi behöver mobbare. 558 00:36:16,174 --> 00:36:18,885 Hur fan kan man ha en skola utan mobbare? 559 00:36:18,968 --> 00:36:21,345 Mobbarna gör halva arbetet. 560 00:36:22,221 --> 00:36:23,097 Det är sant. 561 00:36:23,181 --> 00:36:27,435 Lärare gör en halva, mobbare gör den andra halvan. 562 00:36:27,518 --> 00:36:31,397 Och det är halvan ni ska använda som vuxna. 563 00:36:31,898 --> 00:36:35,234 Ja. Vem fan bryr sig om du kan koda… 564 00:36:36,944 --> 00:36:40,448 …om du börjar gråta för att din chef inte sa hej? 565 00:36:45,995 --> 00:36:49,332 "Du är så jävla svag, bitch. Försvinn ur min åsyn." 566 00:36:50,750 --> 00:36:52,668 Jag är trött på den här skiten. 567 00:36:52,752 --> 00:36:54,712 Vi behöver mobbare! 568 00:36:55,963 --> 00:36:58,841 Vem ska lösa världsproblemen? 569 00:36:58,925 --> 00:37:00,927 Vem ska lösa global uppvärmning? 570 00:37:01,510 --> 00:37:03,471 Vem ska hitta botemedel mot cancer? 571 00:37:03,554 --> 00:37:05,640 Vem ska utrota fattigdomen? 572 00:37:06,474 --> 00:37:07,683 Vem ska göra det? 573 00:37:07,767 --> 00:37:12,271 Nån unge som får stryk av en mobbare. 574 00:37:12,355 --> 00:37:13,356 Precis. 575 00:37:13,439 --> 00:37:16,484 Förstår ni att nördar styr världen? 576 00:37:17,610 --> 00:37:21,447 Så kommer det alltid att vara. 577 00:37:21,530 --> 00:37:24,951 Jag har aldrig fått en lönecheck från nån som är längre än mig. 578 00:37:34,210 --> 00:37:35,544 Och jag är inte så lång. 579 00:37:37,755 --> 00:37:39,548 Tack så mycket, mr Weinstein. 580 00:37:43,678 --> 00:37:48,349 Så är det. Mobbare regerar. Vi behöver mobbare. 581 00:37:48,432 --> 00:37:49,350 Behöver dem. 582 00:37:49,934 --> 00:37:53,312 Tror ni att barn var snälla mot Bill Gates i high school? 583 00:37:54,355 --> 00:37:57,817 "Hej, Gates, din Snobben-liknande jävel. 584 00:37:58,734 --> 00:38:01,862 Fan ta dig, Gates, din fyrögda bitch. 585 00:38:02,947 --> 00:38:07,201 Fan ta dig och ditt Windows, din gluggtandade jävel. 586 00:38:08,202 --> 00:38:11,414 Jag ska slå dig på käften, din jävla Gate. 587 00:38:11,497 --> 00:38:15,293 Gate-jävel. Du kommer inte ut på gatan, Gates." 588 00:38:19,130 --> 00:38:23,634 Tror ni att barn var snälla mot Mark Zuckerberg? 589 00:38:23,718 --> 00:38:25,261 Hej, Zuckerfuck. 590 00:38:27,680 --> 00:38:33,436 "Zuckerfucker, motherzucker, motherzuck, zucker, motherzuck, sug-mina-nötter, 591 00:38:33,519 --> 00:38:36,188 zucker, motherzucker, motherzuck, 592 00:38:36,272 --> 00:38:39,734 zucker mother, zuckermother, motherzucker." 593 00:38:43,487 --> 00:38:47,908 Han uppfann Facebook när nån hade slagit honom i ansiktet med en bok. 594 00:38:57,626 --> 00:39:00,588 Han uppfann Facebook för att få vänner. 595 00:39:02,965 --> 00:39:04,925 Vi behöver mobbare. 596 00:39:05,009 --> 00:39:09,430 Fan. Tryck skapar diamanter, inte kramar. 597 00:39:12,058 --> 00:39:14,518 Krama en bit kol och se vad du får. 598 00:39:15,644 --> 00:39:17,063 Du får en smutsig tröja. 599 00:39:22,151 --> 00:39:25,863 Ja, mobbare är gödningsmedlet som hjälper bra människor att växa. 600 00:39:26,947 --> 00:39:29,742 Vill ni ha fina blommor behöver ni lite skit. 601 00:39:33,662 --> 00:39:36,415 Jag lovar er, vi behöver mobbare. 602 00:39:36,499 --> 00:39:39,418 Det är därför det är så många feta ungar i skolan nu. 603 00:39:40,503 --> 00:39:42,880 För att ingen tar deras lunchpengar. 604 00:39:51,097 --> 00:39:52,890 Vet ni vad de köper för pengarna? 605 00:39:52,973 --> 00:39:54,058 Efterrätt. 606 00:39:57,395 --> 00:39:59,730 Vi behöver mobbare. 607 00:39:59,814 --> 00:40:01,190 Hatar när folk säger: 608 00:40:01,273 --> 00:40:03,567 "Vet du vad, cyber-mobbning är värre." 609 00:40:04,318 --> 00:40:05,194 Håll käften. 610 00:40:05,986 --> 00:40:09,657 Jag har aldrig hört om nån som cyber-sparkats nerför trapporna. 611 00:40:11,283 --> 00:40:14,703 Har aldrig hört om nån som fått en cyber-påse med kiss kastad på sig. 612 00:40:16,956 --> 00:40:18,207 Vi behöver mobbare. 613 00:40:18,290 --> 00:40:20,501 Fan, det var så Trump blev president. 614 00:40:21,419 --> 00:40:23,337 Det är exakt det som hände. 615 00:40:23,421 --> 00:40:25,172 Vi gjorde oss av med mobbarna, 616 00:40:25,256 --> 00:40:30,302 en riktig mobbare dök upp, och ingen visste hur han skulle hanteras. 617 00:40:37,726 --> 00:40:39,854 Jag försöker fixa till mitt liv. 618 00:40:39,937 --> 00:40:41,981 Vill få in religion i mitt liv. 619 00:40:42,898 --> 00:40:43,816 Bara lite. 620 00:40:48,237 --> 00:40:50,239 Religion är lite som salt. 621 00:40:53,200 --> 00:40:57,163 En gnutta är bra, men för mycket sabbar måltiden. 622 00:40:59,373 --> 00:41:04,587 Jag försöker i princip hitta Gud innan Gud hittar mig. 623 00:41:09,550 --> 00:41:11,635 Gud hittar en aldrig vid en bra tidpunkt. 624 00:41:12,470 --> 00:41:15,639 Man sitter aldrig intill spelplanen under en Knicks-match 625 00:41:15,723 --> 00:41:18,142 och får en handtralla av Halle Berry, 626 00:41:18,893 --> 00:41:20,269 och Gud dyker upp. 627 00:41:20,352 --> 00:41:21,812 "Bra på avrunkningar. 628 00:41:23,230 --> 00:41:27,568 Jag skapade henne. Och även din kuk. Njut av matchen." 629 00:41:31,530 --> 00:41:34,074 Gud dyker aldrig upp vid såna tillfällen. 630 00:41:34,158 --> 00:41:37,036 Nej, Gud dyker upp när man har blivit våldtagen i fängelset. 631 00:41:41,081 --> 00:41:43,083 Och man sitter inne för parkeringsböter. 632 00:41:51,008 --> 00:41:55,387 Om man sitter inne för mord och nån våldtar en, 633 00:41:55,471 --> 00:41:58,265 tänker man: "Det är väl det jag förtjänar. 634 00:41:59,391 --> 00:42:03,771 Jag mörbultade nån. Nu mörbultar nån min röv. 635 00:42:05,356 --> 00:42:06,482 Våldta du, bara." 636 00:42:09,735 --> 00:42:11,987 Men sitter man inne för parkeringsböter 637 00:42:12,988 --> 00:42:15,699 och nån knullar en i röven, 638 00:42:16,742 --> 00:42:19,828 tänker man: "Jag borde ha flyttat bilen." 639 00:42:27,753 --> 00:42:29,213 "Hur tänkte jag? 640 00:42:30,381 --> 00:42:31,924 Trodde det var Långfredagen. 641 00:42:33,467 --> 00:42:35,135 De flyttar alltid påsken." 642 00:42:38,305 --> 00:42:41,350 Jag försöker hitta Gud innan han hittar mig. 643 00:42:41,433 --> 00:42:44,979 Men det är så svårt, för jag är en sån skitstövel. 644 00:42:46,522 --> 00:42:49,400 Jag försöker vara snäll, men jag är en sån skitstövel. 645 00:42:49,483 --> 00:42:52,486 Häromdan gav jag en hemlös fem dollar. 646 00:42:53,153 --> 00:42:56,407 Det skulle ha varit en god gärning. 647 00:42:56,490 --> 00:42:59,243 Men jag gav honom inte fem dollar för hans skull, 648 00:42:59,326 --> 00:43:01,412 utan för min egen. 649 00:43:02,788 --> 00:43:05,791 Ja. Har ni nånsin gett eller gjort nåt snällt 650 00:43:05,874 --> 00:43:08,002 i hopp om att Gud ska märka er? 651 00:43:12,089 --> 00:43:15,175 Jag försökte sparka igång en välsignelse. 652 00:43:18,262 --> 00:43:23,642 Jag tittade upp mot Gud när jag gav den hemlöse pengar, 653 00:43:23,726 --> 00:43:26,228 liksom: "Se på mig, Herre. Jag är en god person. 654 00:43:27,521 --> 00:43:29,148 Låt ditt ljus skina över mig." 655 00:43:31,025 --> 00:43:35,613 Och jag är så usel, alla jag pratade med den dan, 656 00:43:35,696 --> 00:43:38,699 berättade jag för hur jag gav killen fem dollar. 657 00:43:40,159 --> 00:43:42,119 Oavsett vad de pratade om. 658 00:43:42,202 --> 00:43:43,370 "Har du sett LeBron?" 659 00:43:43,454 --> 00:43:45,748 "Nej, jag gav en luffare pengar. 660 00:43:47,207 --> 00:43:48,417 Jag hade inte tid." 661 00:43:49,877 --> 00:43:53,422 Och jag skryter om att jag gav honom fem dollar. 662 00:43:53,505 --> 00:43:56,508 Samtidigt hade jag 400 dollar i min ficka. 663 00:43:57,509 --> 00:44:00,554 Jag bläddrade förbi stora pengar för att ge honom småpengar. 664 00:44:00,638 --> 00:44:03,515 Jag liksom: "Nej, den kan du inte få. Nej. 665 00:44:03,599 --> 00:44:05,976 Nej, inte till dig. Nej. 666 00:44:06,060 --> 00:44:08,604 Den är till strippor senare. Nej." 667 00:44:11,607 --> 00:44:14,860 Jag gav honom nog för att äta nåt på McDonald's, 668 00:44:14,943 --> 00:44:16,236 men inget att dricka. 669 00:44:21,450 --> 00:44:24,328 "Ta en nummer åtta…utan dricka." 670 00:44:29,041 --> 00:44:31,460 Försöker bara hitta Gud innan Gud hittar mig. 671 00:44:31,543 --> 00:44:32,836 Jag är så körd. 672 00:44:33,754 --> 00:44:35,798 Mycket religion på nyheterna. 673 00:44:35,881 --> 00:44:37,883 Varje gång vi ser på nyheterna är det som 674 00:44:37,966 --> 00:44:40,219 att de alltid pratar om religiösa extremister. 675 00:44:40,302 --> 00:44:43,764 Vi ligger i krig med extremister. Extremister. 676 00:44:43,847 --> 00:44:45,766 Vad är en religiös extremist? 677 00:44:46,725 --> 00:44:51,605 En religiös extremist är en person som tror extremt mycket på Gud. 678 00:44:52,898 --> 00:44:57,403 Ni tror att ni tror på Gud, nej, de tror extremt mycket på Gud. 679 00:44:57,486 --> 00:45:01,949 Liksom: "Gud kommer tillbaka på onsdag kl. 14.30. 680 00:45:02,032 --> 00:45:03,200 Jag har biljetter. 681 00:45:05,160 --> 00:45:07,037 Fantasia inleder för honom. 682 00:45:08,664 --> 00:45:10,624 Charlie Wilson kanske tittar förbi." 683 00:45:12,084 --> 00:45:15,963 Ja, religiösa extremister tror extremt mycket på Gud, 684 00:45:16,046 --> 00:45:18,340 och spränger då och då saker. 685 00:45:19,508 --> 00:45:21,427 Vilket är udda när man funderar på det. 686 00:45:21,510 --> 00:45:23,137 För om man tror på Gud, 687 00:45:23,220 --> 00:45:26,348 att Gud skapade jorden, månen, stjärnorna, solen. 688 00:45:26,432 --> 00:45:30,185 Du tror att Gud är det mäktigaste väsendet i universum. 689 00:45:30,269 --> 00:45:33,647 Så om du tror att Gud är det mest värdefulla väsendet i universum, 690 00:45:33,730 --> 00:45:36,442 varför skulle han behöva din hjälp? 691 00:45:38,068 --> 00:45:39,528 Hur tänker man då? 692 00:45:40,487 --> 00:45:42,656 Och… Ja. 693 00:45:45,284 --> 00:45:46,326 Så här är det. 694 00:45:46,410 --> 00:45:50,706 Jag tror att det är vanhelgande att hjälpa Gud. 695 00:45:51,665 --> 00:45:55,169 Om du tror att du kan hjälpa Gud, så tror du inte på Gud. 696 00:45:55,252 --> 00:45:58,046 Om du verkligen trodde, då hade du verkligen trott det. 697 00:45:58,130 --> 00:46:02,426 Hör bara. Jag har inte varit i kyrkan på tio år. 698 00:46:03,135 --> 00:46:04,887 Det är att tro på Gud. 699 00:46:09,641 --> 00:46:12,269 Ni går varje vecka, för ni litar inte på Gud. 700 00:46:15,481 --> 00:46:16,815 Är Gud här ännu? 701 00:46:19,026 --> 00:46:21,737 Jag försöker hitta Gud innan Gud hittar mig. 702 00:46:21,820 --> 00:46:26,033 Nåt annat religiösa extremister har sabbat är flygresande. 703 00:46:26,867 --> 00:46:28,952 De har sabbat det. 704 00:46:29,036 --> 00:46:30,871 Minns ni att det var roligt att flyga? 705 00:46:31,622 --> 00:46:35,209 Flyget skulle avgå kl. 12.00, man åkte hemifrån kl. 11.30. 706 00:46:37,377 --> 00:46:38,420 Och hann. 707 00:46:39,087 --> 00:46:43,008 Minns ni att man kunde hämta sin farmor vid gaten? 708 00:46:44,092 --> 00:46:46,136 Nu, när man väl lyckas möta henne, 709 00:46:46,220 --> 00:46:47,513 har hon fått en stroke. 710 00:46:53,393 --> 00:46:56,230 Hon är helt död och åker runt på transportbandet. 711 00:47:02,861 --> 00:47:04,613 "Har du kvitto på en död farmor?" 712 00:47:07,824 --> 00:47:10,911 Och de har all säkerhet, de tar dina skor, 713 00:47:10,994 --> 00:47:12,621 de tar ditt schampo. 714 00:47:13,664 --> 00:47:16,083 När blev schampo så farligt? 715 00:47:16,833 --> 00:47:20,212 De tar ditt schampo, du kommer igenom säkerhetskontrollen, 716 00:47:20,295 --> 00:47:23,173 och sen säljer de schampo i presentbutiken. 717 00:47:24,550 --> 00:47:27,803 Ibland försöker de sälja tillbaka ditt eget schampo till dig. 718 00:47:29,388 --> 00:47:31,265 Jag känner igen mitt Prell. 719 00:47:33,976 --> 00:47:35,602 Jag är trött på all säkerhet. 720 00:47:35,686 --> 00:47:38,814 De behöver ett flygbolag för folk som inte bryr sig. 721 00:47:40,482 --> 00:47:42,192 De behöver ett flygbolag… 722 00:47:44,611 --> 00:47:48,865 De behöver ett flygbolag utan nån säkerhetskoll 723 00:47:48,949 --> 00:47:51,034 för folk som har bråttom, 724 00:47:51,118 --> 00:47:54,454 och är villiga att ta livet i sina egna händer. 725 00:47:56,039 --> 00:47:57,457 Det är vad de behöver. 726 00:47:58,250 --> 00:48:01,628 Jag skulle betala 50 dollar extra för det. 727 00:48:01,712 --> 00:48:03,630 Det får heta Riskabla Bolaget. 728 00:48:05,132 --> 00:48:08,218 Ja, muslimer åker för halva priset. 729 00:48:11,388 --> 00:48:14,474 Ju större skägg, desto större benutrymme får du. 730 00:48:18,061 --> 00:48:19,396 De har inte ens biljetter. 731 00:48:20,188 --> 00:48:22,399 De bara stämplar ens hand som på en klubb. 732 00:48:25,485 --> 00:48:27,487 Man säger: "Jag har redan varit inne." 733 00:48:37,664 --> 00:48:41,209 På Riskabla Bolaget är alla våra piloter dåliga äpplen. 734 00:48:47,507 --> 00:48:51,345 Nej. Jag försöker bara hitta Gud innan Gud hittar mig. 735 00:48:51,428 --> 00:48:52,804 Imorgon är det söndag. 736 00:48:52,888 --> 00:48:54,556 Jag älskar tidiga söndagar 737 00:48:54,640 --> 00:48:57,184 och att se på predikanterna. Predikanterna. 738 00:48:57,267 --> 00:49:00,354 Jag älskar att se på predikanterna. Det är, liksom… 739 00:49:00,437 --> 00:49:02,189 Min polare, T.D. Jakes. 740 00:49:03,857 --> 00:49:05,359 Creflo Dollar. 741 00:49:06,360 --> 00:49:07,736 Joel Osteen. 742 00:49:08,445 --> 00:49:10,947 Kolla in dem. Här är min fråga. 743 00:49:11,948 --> 00:49:14,159 Varför är Gud alltid så pank? 744 00:49:18,038 --> 00:49:21,541 Gud har lidit av ekonomiska svårigheter… 745 00:49:22,751 --> 00:49:24,252 …ganska länge nu. 746 00:49:24,336 --> 00:49:25,921 Vad fan? 747 00:49:26,004 --> 00:49:28,298 Har Gud ett dåligt huslån? Vad… 748 00:49:29,424 --> 00:49:31,301 Vad är det som händer? 749 00:49:31,426 --> 00:49:34,513 Vem betalar Guds skatter, Wesley Snipes? 750 00:49:37,391 --> 00:49:40,143 Vad är det som händer? Jag förstår inte. 751 00:49:42,270 --> 00:49:43,605 Djävulen är aldrig pank. 752 00:49:44,940 --> 00:49:47,275 Djävulen får pengarna att regna på en strippklubb. 753 00:49:48,652 --> 00:49:50,779 Man ser aldrig djävulen säga på tv: 754 00:49:50,862 --> 00:49:53,323 "Den här ondskan betalar inte sig själv." 755 00:49:58,161 --> 00:50:00,622 Nej. Men jag älskar religion. 756 00:50:00,706 --> 00:50:03,709 Jag älskar att se på religion, och studera religion. 757 00:50:03,792 --> 00:50:07,796 Det häftiga med religion är att oavsett vem man tillber, 758 00:50:07,879 --> 00:50:09,756 oavsett vad man studerar, 759 00:50:10,382 --> 00:50:15,178 så följer varje religion en grundläggande premiss, 760 00:50:15,262 --> 00:50:19,307 en grundläggande idé som varje religion följer. 761 00:50:19,391 --> 00:50:24,563 Och den premissen är: "Gud gör inga misstag." 762 00:50:25,772 --> 00:50:27,482 Varje religion tror på det. Alla. 763 00:50:27,566 --> 00:50:31,027 "Gud gör inga… 764 00:50:34,448 --> 00:50:35,991 …misstag. 765 00:50:36,950 --> 00:50:38,326 Jag säger Gud… 766 00:50:39,870 --> 00:50:41,580 …gör inga… 767 00:50:43,498 --> 00:50:44,958 …misstag." 768 00:50:49,254 --> 00:50:50,964 Gör Gud inga misstag? 769 00:50:52,007 --> 00:50:53,550 Det är… Okej. 770 00:50:54,342 --> 00:50:56,470 Det är en ambitiös sak att säga. 771 00:50:57,220 --> 00:50:58,221 Inga misstag? 772 00:50:58,764 --> 00:50:59,973 Har ni läst Bibeln? 773 00:51:01,141 --> 00:51:04,644 Vad hände på sjunde dagen enligt Bibeln? 774 00:51:05,437 --> 00:51:07,105 "Då vilade Gud." 775 00:51:07,731 --> 00:51:12,611 Okej. Det känns konstigt att ett perfekt väsen skulle vila. 776 00:51:15,489 --> 00:51:16,823 Låt mig ställa er en fråga. 777 00:51:17,616 --> 00:51:19,951 Har ni nånsin gjort en uppgift, 778 00:51:20,911 --> 00:51:22,537 allt gick perfekt, 779 00:51:23,538 --> 00:51:26,166 och sen vilade ni? 780 00:51:28,084 --> 00:51:30,295 Har det nånsin hänt i era liv? 781 00:51:30,921 --> 00:51:32,172 Nej! 782 00:51:32,255 --> 00:51:34,716 Det har aldrig nånsin hänt. 783 00:51:34,800 --> 00:51:37,803 Det som hände var att ni utförde en uppgift, 784 00:51:37,886 --> 00:51:39,179 ni sjabblade, 785 00:51:40,472 --> 00:51:42,390 och tänkte: "Låt mig vila lite… 786 00:51:43,350 --> 00:51:45,560 …innan jag sjabblar mer." 787 00:51:50,816 --> 00:51:54,277 "Gud gör inga misstag." Tyst med dig. 788 00:51:55,320 --> 00:51:57,239 Gud gör massor av misstag. 789 00:51:57,322 --> 00:51:58,740 Har ni sett ett piggsvin? 790 00:52:01,409 --> 00:52:03,328 Kan inte äta det, kan inte krama det. 791 00:52:04,454 --> 00:52:07,332 Det är fult, vasst, bajsar överallt. 792 00:52:07,916 --> 00:52:08,917 Misstag! 793 00:52:14,005 --> 00:52:15,757 Och kvicksand? 794 00:52:17,133 --> 00:52:18,927 Sand man kan drunkna i. 795 00:52:19,928 --> 00:52:21,680 Man kan drunkna torr. 796 00:52:22,931 --> 00:52:25,684 Tror ni att Gud menade att göra kvicksand? 797 00:52:26,685 --> 00:52:27,519 Misstag. 798 00:52:30,772 --> 00:52:32,649 Har ni varit i Mississippi? 799 00:52:36,862 --> 00:52:37,988 Misstag. 800 00:52:38,905 --> 00:52:42,659 M-I-S-S-T-A-G! 801 00:52:47,831 --> 00:52:48,999 Är det ett skämt, eller? 802 00:52:49,082 --> 00:52:51,751 Bara ett stort stycke rasistisk dynga. 803 00:52:53,169 --> 00:52:56,423 Jävla Mississippi. Jag var där för ett par månader sen. 804 00:52:57,090 --> 00:52:59,050 Jag kunde inte avgöra vilket år det var. 805 00:53:00,427 --> 00:53:03,263 Det var så jävligt och getto-aktigt det var där. 806 00:53:03,346 --> 00:53:04,890 Liksom, herregud! 807 00:53:05,515 --> 00:53:07,183 Vet ni hur Mississippi är? 808 00:53:08,268 --> 00:53:10,437 Ni vet hur det är när man åker till Karibien. 809 00:53:11,229 --> 00:53:15,191 Man landar och sätter sig i minibussen. 810 00:53:16,776 --> 00:53:18,194 Den där åkturen. 811 00:53:18,278 --> 00:53:20,989 Den skrämmande åkturen… 812 00:53:21,781 --> 00:53:24,910 …från flygplatsen till resorten. 813 00:53:26,369 --> 00:53:29,331 Man tittar ut genom fönstret och tänker: "Vad i helvete? 814 00:53:30,332 --> 00:53:33,460 Vad fan är det där för nåt? 815 00:53:33,543 --> 00:53:35,253 Herregud." 816 00:53:37,464 --> 00:53:39,674 Man ser små ungar som äter dreadlocks. 817 00:53:44,679 --> 00:53:47,057 Man ser Shabba Ranks knivhugga en hund. 818 00:53:47,140 --> 00:53:51,436 Shabba! 819 00:53:56,232 --> 00:53:58,693 Folk tittar som om de aldrig sett en bil förut. 820 00:54:08,203 --> 00:54:09,746 "Hjul!" 821 00:54:11,623 --> 00:54:14,626 Sen kommer man till resorten och tänker: "Jamaica är fint. 822 00:54:23,051 --> 00:54:25,470 Det är så fint här. Vi borde bjuda hit din mamma." 823 00:54:29,349 --> 00:54:30,266 Helvete. 824 00:54:31,017 --> 00:54:33,561 Man får en piña colada… 825 00:54:36,314 --> 00:54:39,901 …och man förlåter den värsta fattigdom man nånsin sett. 826 00:54:44,906 --> 00:54:46,616 Man tar en slurk, och säger: 827 00:54:47,325 --> 00:54:49,577 "Den där bebisen var väl inte död på riktigt? 828 00:54:57,460 --> 00:54:59,295 Jag längtar efter att åka jet-ski." 829 00:55:04,259 --> 00:55:07,345 Jag försöker hitta Gud innan han hittar mig. 830 00:55:08,304 --> 00:55:10,181 Försöker fixa till mitt liv. 831 00:55:10,265 --> 00:55:13,977 Jag hade en galen… De senaste åren har varit galna för mig. 832 00:55:15,645 --> 00:55:18,106 Jag har tagit hand om mina ungar. 833 00:55:18,189 --> 00:55:19,524 Jag skilde mig. 834 00:55:20,275 --> 00:55:22,027 Skilde mig. Nej… 835 00:55:23,695 --> 00:55:26,906 Nej, klappa inte för sånt såvida du inte är advokat. 836 00:55:29,034 --> 00:55:32,620 Ni vill inte skilja er, det ska jag säga er. 837 00:55:32,704 --> 00:55:35,415 Jag pratar från helvetet. Den skiten vill ni inte ha. 838 00:55:36,249 --> 00:55:39,461 Har ni nån att älska, håll fast vid den. 839 00:55:40,253 --> 00:55:41,880 Ja, håll fast ordentligt vid den. 840 00:55:42,797 --> 00:55:43,923 Förbind er. 841 00:55:44,007 --> 00:55:46,885 Och var inte den som alltid hotar med att sticka. 842 00:55:46,968 --> 00:55:49,804 Precis. Älska hårt eller dra därifrån. 843 00:55:49,888 --> 00:55:52,515 Ska ni dra, så dra nu. 844 00:55:53,266 --> 00:55:55,143 Ja, under showen, här och nu. 845 00:55:57,562 --> 00:55:59,147 Ja, bara bryt upp. 846 00:55:59,230 --> 00:56:01,191 Vi har uppbrotts-bås där bak. 847 00:56:02,817 --> 00:56:05,195 Ja, men innan ni går, är det bäst att… 848 00:56:05,278 --> 00:56:07,405 Se till att ni har några alternativ. 849 00:56:08,823 --> 00:56:11,326 Ja, för vissa av er har haft förhållanden så länge 850 00:56:11,409 --> 00:56:13,369 att ni inte vet hur fula ni är. 851 00:56:20,293 --> 00:56:23,713 Innan ni går, ta av er alla kläder, 852 00:56:24,589 --> 00:56:26,382 titta er i spegeln, och liksom… 853 00:56:30,095 --> 00:56:32,180 Det här är det jag lägger ut på marknaden. 854 00:56:36,184 --> 00:56:38,937 Ni kanske behöver sit-ups eller terapi. 855 00:56:40,563 --> 00:56:41,689 Så är det. 856 00:56:41,773 --> 00:56:46,444 Älska hårt eller dra därifrån. 857 00:56:46,528 --> 00:56:47,821 Hör ni det? 858 00:56:47,904 --> 00:56:49,239 Jag säger det nu. 859 00:56:50,156 --> 00:56:51,658 Har ni ett förhållande 860 00:56:51,741 --> 00:56:55,954 är allt ni bör göra att knulla och åka till platser. 861 00:56:57,413 --> 00:56:59,541 Det är allt ni bör göra. 862 00:57:01,417 --> 00:57:03,795 Att ha sex och resa. 863 00:57:03,878 --> 00:57:05,630 Att knulla och åka till platser. 864 00:57:05,713 --> 00:57:07,298 Ni bör komma och åka. 865 00:57:11,427 --> 00:57:14,055 Det är allt ni bör göra. 866 00:57:14,139 --> 00:57:16,057 Folk säger: "Förhållanden är tuffa." 867 00:57:16,141 --> 00:57:17,225 Nej, det är de inte. 868 00:57:17,308 --> 00:57:19,894 De är bara tuffa när en person jobbar på det. 869 00:57:20,645 --> 00:57:23,648 Ja. Två personer kan enkelt flytta en soffa. 870 00:57:25,442 --> 00:57:27,569 En person kan inte flytta den alls. 871 00:57:28,278 --> 00:57:30,029 Så är det. Har ni ett förhållande, 872 00:57:30,113 --> 00:57:32,073 låt mig försöka hjälpa er nu. 873 00:57:32,157 --> 00:57:34,117 Jag försöker för fan hjälpa er. 874 00:57:35,076 --> 00:57:36,828 Första regeln. Regel ett: 875 00:57:37,787 --> 00:57:39,456 Sluta tävla. 876 00:57:40,248 --> 00:57:42,041 Det är ingen jävla tävling. 877 00:57:42,584 --> 00:57:43,460 Precis. 878 00:57:43,960 --> 00:57:48,256 Hennes framgång är din framgång, och din framgång är hennes framgång. 879 00:57:48,756 --> 00:57:50,842 Sluta tävla. 880 00:57:52,635 --> 00:57:54,721 Sluta bara. 881 00:57:54,804 --> 00:57:58,433 Andra regeln. 882 00:58:00,185 --> 00:58:02,562 Det finns ingen jämlikhet i ett förhållande. 883 00:58:04,063 --> 00:58:05,815 Folk säger: "Vi är jämlikar." Nej. 884 00:58:06,399 --> 00:58:08,485 Ni är båda där för att tjäna. 885 00:58:09,027 --> 00:58:12,280 Ni är båda i tjänstebranschen. 886 00:58:13,156 --> 00:58:17,243 Ja, när ni har en relation, är ni med i ett band. 887 00:58:18,536 --> 00:58:19,871 Ni är med i ett jävla band. 888 00:58:20,497 --> 00:58:24,876 Och när ni är med i ett band har ni roller som ni spelar i bandet. 889 00:58:25,543 --> 00:58:30,298 Ibland är ni huvudsångaren, och ibland spelar ni tamburin. 890 00:58:35,136 --> 00:58:38,348 Och om ni spelar tamburin, spela då rätt. 891 00:58:39,807 --> 00:58:41,017 Spela rätt. 892 00:58:41,100 --> 00:58:43,019 Spela på den med ett jävla leende. 893 00:58:43,853 --> 00:58:47,273 För ingen vill se en arg tamburinspelare. 894 00:58:58,159 --> 00:59:01,871 Ska ni spela tamburin, spela då rätt, för fan. 895 00:59:01,955 --> 00:59:05,583 Spela på den med rumpan, typ: "Tamburin, för fan, tamburin." 896 00:59:14,676 --> 00:59:16,010 Spela som Tina Turner. 897 00:59:17,929 --> 00:59:19,347 Ja, ni är med i ett band. 898 00:59:20,390 --> 00:59:21,683 Det är som Hall & Oates. 899 00:59:22,684 --> 00:59:24,185 Jag vet inte vad Oates gör. 900 00:59:26,980 --> 00:59:29,148 Men han behövs för en hitlåt. 901 00:59:34,612 --> 00:59:36,948 Ja. Ni vill hålla ihop. 902 00:59:37,031 --> 00:59:38,283 Hur håller man ihop? 903 00:59:38,866 --> 00:59:40,118 Man måste knulla. 904 00:59:42,036 --> 00:59:45,623 Så enkelt är det. Ni måste knulla. 905 00:59:47,125 --> 00:59:49,502 Folk säger: "När vi blev ihop 906 00:59:49,586 --> 00:59:52,714 var det så roligt, men sen uppstod problem." 907 00:59:52,797 --> 00:59:56,050 Nej, det gjorde de inte. Inget uppstod. 908 00:59:57,343 --> 01:00:01,806 Alla problem ni har idag, hade ni när ni träffades. 909 01:00:02,307 --> 01:00:04,934 Men ni knullade, så ni förlät. 910 01:00:11,524 --> 01:00:14,611 Så är det. Du visste att han inte diskade. 911 01:00:16,988 --> 01:00:18,615 Men han gav dig bra kuk. 912 01:00:20,241 --> 01:00:22,660 Det var ett bra byte, kuk för disk. 913 01:00:24,037 --> 01:00:26,247 Du brukade älska att diska kukdisken. 914 01:00:30,877 --> 01:00:32,879 Och du visste att hon inte kunde laga mat, 915 01:00:33,838 --> 01:00:35,506 men hon slickade dina kulor. 916 01:00:37,175 --> 01:00:39,510 Du bara: "Fortsätt slicka. Vi beställer hämtmat." 917 01:00:43,931 --> 01:00:46,059 Ni måste knulla. 918 01:00:46,601 --> 01:00:48,186 Ni måste fortsätta knulla. 919 01:00:49,062 --> 01:00:51,898 Och ni måste knulla oavsett vilket humör ni har. 920 01:00:52,440 --> 01:00:55,234 Ni måste hålla igång det. 921 01:00:55,318 --> 01:00:58,154 Ni kan inte bara vänta på att den helige Ande ska ta er. 922 01:01:00,948 --> 01:01:02,825 Så är det. 923 01:01:02,909 --> 01:01:04,702 Tjejer, lyssnar ni på mig? 924 01:01:05,870 --> 01:01:08,665 Ibland måste ni suga en melankolisk kuk. 925 01:01:17,632 --> 01:01:19,300 Ni måste göra vad ni måste göra. 926 01:01:20,051 --> 01:01:22,553 För jag kan slicka fitta när jag är på dåligt humör. 927 01:01:27,141 --> 01:01:29,268 "Otroligt att bensinen i bilen är slut." 928 01:01:37,443 --> 01:01:39,737 "Vad mycket mögel det är i källaren." 929 01:01:44,867 --> 01:01:47,036 Jag slickade fitta den 11:e september. 930 01:01:52,500 --> 01:01:53,876 Vad gjorde ni? 931 01:02:02,969 --> 01:02:06,180 Nej, man måste knulla. 932 01:02:06,723 --> 01:02:09,642 Jag var gift i 16 år. 933 01:02:10,518 --> 01:02:12,895 I 16 år. Ja, det är länge. 934 01:02:12,979 --> 01:02:14,480 Hamilton varar inte lika länge. 935 01:02:16,149 --> 01:02:20,570 Jag var gift i 16 år i mobiltelefonens era, 936 01:02:21,821 --> 01:02:22,989 vilket betyder… 937 01:02:24,073 --> 01:02:30,037 …att mina 16 år faktiskt är längre än mina föräldrars 40. 938 01:02:31,247 --> 01:02:36,502 Under mina 16 år hade jag mer kontakt med min ex-fru 939 01:02:36,586 --> 01:02:40,590 än vad mina föräldrar hade på 40 jävla år. 940 01:02:41,424 --> 01:02:46,554 Tänk bara. Min pappa gick till jobbet kl. 06.30 941 01:02:46,637 --> 01:02:49,932 och kom hem kl. 20.30, 942 01:02:50,016 --> 01:02:54,812 och under dagen hade han och min mamma ingen kontakt alls. 943 01:02:56,314 --> 01:02:59,358 Så brukade ett förhållande vara. 944 01:03:00,693 --> 01:03:02,987 Ja. Ungarna kunde ha dött, 945 01:03:04,197 --> 01:03:07,867 och han skulle inte ha fått reda på det förrän han kom hem. 946 01:03:09,660 --> 01:03:11,037 "Har ungarna dött? 947 01:03:11,120 --> 01:03:12,663 När?" "För åtta timmar sen." 948 01:03:12,747 --> 01:03:13,664 "Jävlar." 949 01:03:18,044 --> 01:03:21,380 De hade ingen kontakt alls. Det var… 950 01:03:21,464 --> 01:03:24,842 Allas era föräldrar, det var en sån relation de hade. 951 01:03:24,926 --> 01:03:28,554 När de träffades brukade de prata. 952 01:03:28,638 --> 01:03:29,889 Vet ni varför? 953 01:03:29,972 --> 01:03:33,643 För att var och en av dem hade relevant information 954 01:03:34,602 --> 01:03:36,687 som var användbar för den andre. 955 01:03:37,897 --> 01:03:38,898 Ja. 956 01:03:38,981 --> 01:03:40,149 "Hur var din dag?" 957 01:03:40,233 --> 01:03:42,443 "Vitingen tog mig inte." "Inte mig heller." 958 01:03:43,945 --> 01:03:45,238 "Jag älskar dig." 959 01:03:46,906 --> 01:03:48,950 Vet ni varför annars de brukade prata? 960 01:03:49,033 --> 01:03:51,661 För att de brukade sakna varandra. 961 01:03:51,744 --> 01:03:54,622 De brukade faktiskt sakna varandra. 962 01:03:55,122 --> 01:03:57,375 Idag kan man inte sakna nån. 963 01:03:58,459 --> 01:04:00,378 De finns i ens bakficka. 964 01:04:01,087 --> 01:04:03,756 De är med en hela jävla tiden. 965 01:04:04,340 --> 01:04:06,467 Ja, så fort man lämnar huset 966 01:04:06,551 --> 01:04:10,471 får man ett jävla pip, man får ett sms, en FaceTime, 967 01:04:10,555 --> 01:04:12,682 en jävla Snapchat, 968 01:04:12,765 --> 01:04:16,269 man får nån sorts jävla kommunikation. 969 01:04:16,352 --> 01:04:19,772 Sen har ens kvinna mage att säga: "Du verkar inte vilja prata." 970 01:04:22,108 --> 01:04:25,570 "Vad pratar du om? Jag vet allt du har gjort idag, 971 01:04:26,821 --> 01:04:28,865 och jag vet vad folk tyckte om det." 972 01:04:31,200 --> 01:04:33,786 "Ja, jag läste kommentarerna, din jävel. 973 01:04:35,580 --> 01:04:38,249 Jag gav dig fem likes, bitch. Fan. 974 01:04:41,544 --> 01:04:44,297 Jag gav dig tre glada smileys och en aubergine. 975 01:04:48,050 --> 01:04:49,594 Låt mig vara nu." 976 01:04:54,181 --> 01:04:56,392 Jag var ingen bra make. 977 01:04:56,475 --> 01:04:58,936 Jag var helt körd. 978 01:04:59,520 --> 01:05:01,022 Jag var beroende av porr. 979 01:05:02,732 --> 01:05:05,234 En miljarddollarindustri, det är bara jag. 980 01:05:10,197 --> 01:05:13,951 Jag var porrberoende, och… 981 01:05:14,035 --> 01:05:16,287 …jag kom en kvart för sent överallt. 982 01:05:22,043 --> 01:05:23,836 Jag har en del vittnen. 983 01:05:24,837 --> 01:05:27,214 När man ser på för mycket porr, vad händer då? 984 01:05:27,298 --> 01:05:28,549 Det ska jag berätta. 985 01:05:28,633 --> 01:05:31,510 Man blir sexuellt autistisk. 986 01:05:33,429 --> 01:05:36,015 Man utvecklar sexuell autism. 987 01:05:36,766 --> 01:05:41,854 Man får svårt med ögonkontakt och verbala vinkningar. 988 01:05:42,855 --> 01:05:45,483 Man vill att allt ska gå på rutin. 989 01:05:45,566 --> 01:05:48,110 Man kan inte kväva sin kvinna varje kväll. 990 01:05:49,820 --> 01:05:53,449 Man måste blanda lite. Kvävningstorsdagar. 991 01:05:57,036 --> 01:05:58,996 Vad händer om man ser på för mycket porr? 992 01:05:59,080 --> 01:06:01,248 Man blir desensibiliserad. 993 01:06:01,332 --> 01:06:04,502 När man börjar titta på porr duger vilken porr som helst. 994 01:06:04,585 --> 01:06:05,711 "Oj, de är nakna." 995 01:06:07,088 --> 01:06:10,007 Senare är man helt förstörd, 996 01:06:10,091 --> 01:06:13,052 och behöver en perfekt porr-cocktail, 997 01:06:14,637 --> 01:06:16,389 för att bli tänd. 998 01:06:16,472 --> 01:06:17,765 Jag var så förstörd. 999 01:06:17,848 --> 01:06:22,144 Jag behövde en asiatiska med en svart tjejs rumpa 1000 01:06:22,853 --> 01:06:24,230 som pratade spanska… 1001 01:06:27,942 --> 01:06:30,653 …för att ens få min kuk att röra sig lite. 1002 01:06:34,073 --> 01:06:36,951 Jag mår bra nu, men jag fick åka på rehab, 1003 01:06:37,034 --> 01:06:38,327 få porrplåster. 1004 01:06:40,913 --> 01:06:42,248 Jag mår mycket bättre nu. 1005 01:06:42,331 --> 01:06:44,917 Tjejer, ta hand om era män. 1006 01:06:45,001 --> 01:06:47,461 Killar, ta hand om era fruar, era flickvänner. 1007 01:06:47,545 --> 01:06:50,589 Ta hand om henne, annars lämnar hon er. 1008 01:06:51,716 --> 01:06:55,177 Hon lämnar er antingen fysiskt eller mentalt. 1009 01:06:55,970 --> 01:06:58,139 En kvinna kan lämna er mentalt. 1010 01:07:00,099 --> 01:07:03,936 Ja, som i Star Trek, bara telepatera bort den jäveln. 1011 01:07:05,146 --> 01:07:08,274 Det finns killar som tror att de är med sin fru här och nu. 1012 01:07:11,360 --> 01:07:14,071 Men nej, hon lämnade dig för flera månader sen. 1013 01:07:15,656 --> 01:07:17,616 Hon är här för att du hade biljetter. 1014 01:07:22,038 --> 01:07:24,123 Hon är inte med dig, utan med mig. 1015 01:07:29,503 --> 01:07:31,797 Ju äldre man blir, skiten man lär sig… 1016 01:07:31,881 --> 01:07:34,967 Man lär sig en sak, det mest gangsteraktiga som finns. 1017 01:07:35,051 --> 01:07:38,054 Inget är mer gangsteraktigt, 1018 01:07:38,679 --> 01:07:40,347 inget är smartare, 1019 01:07:40,431 --> 01:07:43,309 inget är mer mäktigt än en hemmafru. 1020 01:07:44,226 --> 01:07:47,396 Hemmafruar är smartast i världen. 1021 01:07:47,980 --> 01:07:50,483 Folk tror att det är den arbetande kvinnan. 1022 01:07:50,566 --> 01:07:51,984 Lättlurade arbetar. 1023 01:07:57,281 --> 01:07:58,365 Precis. 1024 01:07:58,449 --> 01:08:01,619 Smarta hittar andra som jobbar åt dem. 1025 01:08:03,037 --> 01:08:04,455 Ja, det stämmer. 1026 01:08:04,538 --> 01:08:06,332 Det finns The Housewives of Atlanta. 1027 01:08:06,415 --> 01:08:08,709 Inget som handlar om arbetande slynor. 1028 01:08:11,504 --> 01:08:13,422 Ingen skulle titta på det programmet. 1029 01:08:14,381 --> 01:08:16,425 Nej, hemmafruar är grymma. 1030 01:08:17,093 --> 01:08:19,553 För en hemmafru har övertygat sin make 1031 01:08:20,221 --> 01:08:21,889 om att det även är hans hus. 1032 01:08:23,849 --> 01:08:27,061 Det finns många killar här inne som tror att de äger ett hus, 1033 01:08:27,853 --> 01:08:29,063 att huset är deras. 1034 01:08:29,146 --> 01:08:32,942 Nej, hon tog huset för flera år sen, 1035 01:08:33,734 --> 01:08:35,569 och ungarna var med på det. 1036 01:08:37,404 --> 01:08:38,864 Ja. 1037 01:08:38,948 --> 01:08:40,783 Hemmafrun är för jäkla grym. 1038 01:08:40,866 --> 01:08:43,994 För hemmafrun har en del tid. Ja. 1039 01:08:44,078 --> 01:08:46,914 Så innan pappa kommer hem samlar hemmafrun ungarna 1040 01:08:46,997 --> 01:08:48,874 och de övar in en liten pjäs… 1041 01:08:50,960 --> 01:08:52,837 …som spelas upp när pappa kommer. 1042 01:08:52,920 --> 01:08:55,965 "Pappa kommer om fem minuter. Kan ni era repliker?" 1043 01:08:56,549 --> 01:08:57,424 "Saknar dig." 1044 01:08:57,508 --> 01:08:58,926 "Bra. 1045 01:09:01,053 --> 01:09:04,014 Säg det så fort han kommer in, okej? 1046 01:09:04,098 --> 01:09:06,976 Du tar tag i hans ben och släpper inte taget. 1047 01:09:07,977 --> 01:09:11,021 Jag ger honom en stor bit kyckling 1048 01:09:12,314 --> 01:09:16,318 och när han har somnat kan vi återgå till att ha vårt hus." 1049 01:09:21,157 --> 01:09:24,743 Ja, killar, ni äger inte ett hus. 1050 01:09:25,369 --> 01:09:27,538 Bor ni med en kvinna har ni inget hus. 1051 01:09:27,621 --> 01:09:28,956 Det är hennes jävla hus. 1052 01:09:29,039 --> 01:09:32,543 Den enda mannen som äger nåt är den som är singel. 1053 01:09:32,626 --> 01:09:34,253 Killar, här är ett test. 1054 01:09:34,336 --> 01:09:37,756 Tror ni verkligen att ni äger ett hus… Bara ett test. 1055 01:09:38,424 --> 01:09:41,177 Killar, ikväll när ni kommer hem, 1056 01:09:41,260 --> 01:09:42,678 vill jag att ni försöker… 1057 01:09:43,429 --> 01:09:45,181 Jag vill att ni försöker… 1058 01:09:45,806 --> 01:09:47,641 Killar, när ni kommer hem ikväll 1059 01:09:47,725 --> 01:09:52,521 vill jag att ni försöker hänga upp en bild av er mamma. 1060 01:10:01,947 --> 01:10:03,365 Det är väl ert hus? 1061 01:10:04,116 --> 01:10:05,284 Ge det ett försök. 1062 01:10:07,786 --> 01:10:08,871 "Vad är det?" 1063 01:10:08,954 --> 01:10:11,832 "En bild på min mamma." "Jag gillar inte ramen." 1064 01:10:15,377 --> 01:10:17,880 Den bilden får ni aldrig se igen. 1065 01:10:20,049 --> 01:10:22,218 Kanske på er mammas begravning 1066 01:10:23,052 --> 01:10:24,970 säger hon: "Titta vad jag hittade." 1067 01:10:25,804 --> 01:10:27,431 Skitstövel. 1068 01:10:28,807 --> 01:10:32,519 Bli inte arg. Bli inte arg på din kvinna. 1069 01:10:32,603 --> 01:10:35,022 Vad du än gör, bli inte arg. 1070 01:10:35,731 --> 01:10:39,026 För blir du arg på din kvinna blir hon arg på dig. 1071 01:10:40,778 --> 01:10:44,198 Och du är arg för att du inte får hänga upp en bild på din mamma. 1072 01:10:44,281 --> 01:10:46,575 Men hon är arg på dig 1073 01:10:46,659 --> 01:10:48,619 för att du hade mage 1074 01:10:49,328 --> 01:10:50,996 att bli arg på henne. 1075 01:10:52,581 --> 01:10:56,168 Du är faktiskt arg för nåt hon faktiskt gjorde. 1076 01:10:56,877 --> 01:11:02,049 Och hon är bara arg för att du hade mage att reagera på det hon gjorde. 1077 01:11:02,883 --> 01:11:06,220 Du har inte gjort nåt, nu måste du be om ursäkt 1078 01:11:06,845 --> 01:11:08,180 för att gå vidare. 1079 01:11:08,264 --> 01:11:10,391 Typ: "Älskling, förlåt. 1080 01:11:10,474 --> 01:11:13,394 Jag borde insett att min mammas ansikte inte förtjänade 1081 01:11:14,561 --> 01:11:16,772 att hänga på våra väggar hemma. 1082 01:11:17,898 --> 01:11:20,943 Jag ska aldrig göra nåt så dumt igen. 1083 01:11:22,945 --> 01:11:25,656 Jag kanske hänger upp det på mitt kontor eller så. 1084 01:11:26,532 --> 01:11:29,535 Jag skulle uppskatta det. Tack. Tack, älskling. 1085 01:11:30,119 --> 01:11:31,412 Jag älskar dig. 1086 01:11:32,621 --> 01:11:34,873 Om det hjälper, fan ta min mamma." 1087 01:11:41,255 --> 01:11:43,549 Och om hon blir riktigt arg… 1088 01:11:44,133 --> 01:11:46,427 Om din kvinna blir riktigt arg, 1089 01:11:46,510 --> 01:11:48,470 då börjar hon fittstrejka. 1090 01:11:50,264 --> 01:11:51,307 Det vill du inte. 1091 01:11:52,683 --> 01:11:54,643 Det finns inget värre än en fittstrejk. 1092 01:11:55,436 --> 01:11:58,397 Precis. Minns ni fittstrejken 2013? 1093 01:11:59,898 --> 01:12:01,650 Det var en spänd förhandling. 1094 01:12:02,484 --> 01:12:03,986 Facket gav sig inte. 1095 01:12:05,237 --> 01:12:08,657 Precis. Fittstrejk. Fittembargo. 1096 01:12:10,367 --> 01:12:11,744 Fittsanktioner. 1097 01:12:12,286 --> 01:12:14,371 Behandlar din kuk som om den vore Kuba. 1098 01:12:16,999 --> 01:12:20,627 Ja. Fittstrejk är det dödligaste vapnet 1099 01:12:20,711 --> 01:12:22,713 i den kvinnliga arsenalen. 1100 01:12:23,505 --> 01:12:26,300 Men den måste sättas in på rätt sätt. 1101 01:12:27,301 --> 01:12:29,678 Många kvinnor vet inte hur man fittstrejkar. 1102 01:12:30,679 --> 01:12:34,933 Nej, vissa av er vet inte hur man fittstrejkar. 1103 01:12:36,352 --> 01:12:39,772 Här är grejen med en fittstrejk. 1104 01:12:40,689 --> 01:12:43,025 Fittstrejken fungerar bara 1105 01:12:44,026 --> 01:12:47,196 om du knullar din make regelbundet. 1106 01:12:51,200 --> 01:12:54,661 Ja. Du kan inte hota en man med sex han aldrig får. 1107 01:12:57,081 --> 01:13:00,250 "Då suger jag inte din kuk." "Du suger ändå inte min kuk. 1108 01:13:02,294 --> 01:13:05,381 Vilka andra fantasisaker ska du beröva mig på? 1109 01:13:07,466 --> 01:13:09,760 Vill du ta nycklarna till mitt rymdskepp? 1110 01:13:13,806 --> 01:13:15,974 Vill du ta min tama tiger? Vad mer? 1111 01:13:16,600 --> 01:13:18,394 Vad mer ska du ta?" 1112 01:13:18,477 --> 01:13:22,189 Tjejer, ni måste knulla med era makar. 1113 01:13:22,898 --> 01:13:23,857 Ni måste knulla dem. 1114 01:13:24,483 --> 01:13:26,443 Ni måste knulla de jävlarna. 1115 01:13:28,320 --> 01:13:30,906 Du måste göra det. Om du inte knullar honom 1116 01:13:30,989 --> 01:13:33,826 får han antikroppar mot din fitta. 1117 01:13:37,162 --> 01:13:40,624 Så är det. Ju mer du knullar honom, desto svagare är han. 1118 01:13:40,707 --> 01:13:44,211 Men knullar du honom inte bygger han sin egen åsikt. 1119 01:13:45,421 --> 01:13:46,630 Det vill du inte. 1120 01:13:47,381 --> 01:13:50,592 Var målmedveten, för fan! 1121 01:13:52,594 --> 01:13:53,804 För helvete. 1122 01:13:54,430 --> 01:13:55,431 Och en annan sak. 1123 01:13:55,514 --> 01:13:57,891 Ännu ett bra skäl att knulla din make. 1124 01:13:58,851 --> 01:14:02,563 Gud förbjude att du råkar ut för en hemsk tågolycka. 1125 01:14:03,564 --> 01:14:04,398 Ja. 1126 01:14:04,481 --> 01:14:08,569 Och hela din kropp blir lemlästad och uppriven. 1127 01:14:09,445 --> 01:14:11,613 Och det enda som är kvar… 1128 01:14:12,698 --> 01:14:13,740 …är fittan. 1129 01:14:16,118 --> 01:14:19,997 Och din make måste komma till bårhuset 1130 01:14:20,080 --> 01:14:22,207 och identifiera fittan 1131 01:14:23,917 --> 01:14:26,211 så att du kan få en ordentlig begravning. 1132 01:14:28,088 --> 01:14:30,841 Om ni inte har haft sex kommer det att bli svårt. 1133 01:14:32,092 --> 01:14:34,845 Och han kommer dit, och obducenten säger: 1134 01:14:34,928 --> 01:14:36,722 "Jag ska dra undan lakanet, 1135 01:14:37,681 --> 01:14:40,642 och då vill jag att du identifierar fittan." 1136 01:14:41,852 --> 01:14:44,438 Och han drar undan lakanet och din make säger: 1137 01:14:45,022 --> 01:14:46,273 "Jag vet inte. 1138 01:14:49,651 --> 01:14:51,403 Jag kan inte riktigt… 1139 01:14:52,237 --> 01:14:53,697 Jag kan inte… 1140 01:14:58,494 --> 01:15:00,287 Säkert att hon var på tåget? 1141 01:15:04,791 --> 01:15:06,418 Kan du få den att göra så här? 1142 01:15:10,214 --> 01:15:11,548 Det är min fru. 1143 01:15:12,132 --> 01:15:13,717 Det är min fru." 1144 01:15:19,389 --> 01:15:21,642 Tjejer, om ni har en bra make, 1145 01:15:21,725 --> 01:15:23,352 håll fast i honom, 1146 01:15:24,102 --> 01:15:27,147 annars tar en annan kvinna din make. 1147 01:15:27,940 --> 01:15:28,899 De tar honom. 1148 01:15:29,816 --> 01:15:32,486 Det finns kvinnor här inne med stulna makar. 1149 01:15:34,947 --> 01:15:36,281 Ni vet vilka ni är. 1150 01:15:37,991 --> 01:15:39,618 Ni säger: "Hon var på glid." 1151 01:15:42,996 --> 01:15:47,960 Håll hårt i honom, annars tar en annan kvinna er man. 1152 01:15:48,835 --> 01:15:49,795 Killar, 1153 01:15:50,671 --> 01:15:52,548 oroa er inte över det. 1154 01:15:53,590 --> 01:15:55,259 Ingen tar er fru. 1155 01:15:56,510 --> 01:15:59,221 Missförstå mig inte, de kommer att knulla er fru. 1156 01:16:01,431 --> 01:16:02,724 Knulla henne ordentligt. 1157 01:16:03,475 --> 01:16:05,143 De knullar henne bättre än ni. 1158 01:16:06,270 --> 01:16:07,854 Men de kommer inte att ta henne. 1159 01:16:10,107 --> 01:16:11,275 Ingen kille säger: 1160 01:16:11,358 --> 01:16:14,236 "Ja, hon ska skälla på mig som hon skäller på honom. 1161 01:16:16,613 --> 01:16:19,408 Jag vill bo i ett hus som saknar bilder på min mamma." 1162 01:16:22,619 --> 01:16:25,205 De knullar henne, och lämnar tillbaka henne. 1163 01:16:26,123 --> 01:16:27,708 "Jag tror att den här är din. 1164 01:16:30,544 --> 01:16:32,838 Slynan fick mig att tycka illa om mig själv." 1165 01:16:35,674 --> 01:16:36,758 Herregud. 1166 01:16:36,842 --> 01:16:39,344 Jag sjabblade. Skilsmässa. 1167 01:16:40,304 --> 01:16:42,431 Ni vill inte vara med om det. 1168 01:16:42,514 --> 01:16:46,393 Det är mitt fel, för jag är en skitstövel, bara… 1169 01:16:47,060 --> 01:16:49,896 Jag var ingen bra make. 1170 01:16:50,480 --> 01:16:51,773 Jag lyssnade inte. 1171 01:16:52,566 --> 01:16:53,900 Jag var inte snäll. 1172 01:16:54,901 --> 01:16:56,486 Det är sant. 1173 01:16:57,070 --> 01:16:58,697 Jag hade attityd. 1174 01:16:58,780 --> 01:17:01,575 "Jag betalar för allt, kan göra vad jag vill." 1175 01:17:01,658 --> 01:17:03,285 Det skitsnacket funkar inte. 1176 01:17:04,536 --> 01:17:06,913 Jag trodde väl att jag var bäst. 1177 01:17:07,497 --> 01:17:09,249 Jag spelade inte tamburin. 1178 01:17:11,460 --> 01:17:14,713 Man måste spela tamburin. Det måste alla göra. 1179 01:17:14,796 --> 01:17:15,964 Jag var otrogen. 1180 01:17:19,092 --> 01:17:22,346 Ja, jag menar allvar. Jag skryter inte. Jag var otrogen. 1181 01:17:22,429 --> 01:17:23,930 Jag var ute på turné och… 1182 01:17:24,640 --> 01:17:26,725 Jag låg med tre olika kvinnor. 1183 01:17:26,808 --> 01:17:28,310 Det är helt sjukt. 1184 01:17:28,393 --> 01:17:30,187 Vet ni vad som är sjukt? 1185 01:17:30,270 --> 01:17:33,690 När killar är otrogna är det som att vi vill ha nåt nytt. 1186 01:17:34,441 --> 01:17:36,151 Vi vill ha nåt nytt. 1187 01:17:36,234 --> 01:17:38,111 Men vet ni vad som händer då? 1188 01:17:38,195 --> 01:17:39,780 Er kvinna får reda på det, 1189 01:17:40,572 --> 01:17:41,948 och nu är hon ny. 1190 01:17:42,949 --> 01:17:44,868 Hon är aldrig densamma igen. 1191 01:17:45,369 --> 01:17:47,746 Så nu har du nåt nytt, men nåt dåligt nytt. 1192 01:17:49,039 --> 01:17:51,917 Nåt riktigt jävla dåligt nytt. 1193 01:17:52,000 --> 01:17:53,502 Alla kvinnor här inne tänker: 1194 01:17:53,585 --> 01:17:56,129 "Fan ta dig, Chris. Vad fan? Jag trodde… 1195 01:17:56,213 --> 01:17:58,882 Du, jag trodde att du var schyst. Du? 1196 01:18:00,467 --> 01:18:02,552 Kom igen, Chris, vad fan är det med dig? 1197 01:18:02,636 --> 01:18:04,554 Vad fan är det för fel på män?" 1198 01:18:05,222 --> 01:18:07,474 Jag vet att många kvinnor tänker det nu. 1199 01:18:07,557 --> 01:18:09,476 Kvinnorna här inne tänker: "Fan ta dig." 1200 01:18:10,102 --> 01:18:14,064 Och varje kille här inne tänker: 1201 01:18:14,147 --> 01:18:15,023 "Tre? 1202 01:18:18,026 --> 01:18:19,903 Var det allt? Bara tre? 1203 01:18:20,987 --> 01:18:22,280 För helvete. 1204 01:18:22,364 --> 01:18:24,783 Jag jobbar på UPS och har fler älskarinnor än så. 1205 01:18:28,245 --> 01:18:29,329 Tre? 1206 01:18:29,413 --> 01:18:31,289 Du måste verkligen ha älskat din fru. 1207 01:18:32,040 --> 01:18:33,500 Du är en romantiker." 1208 01:18:39,131 --> 01:18:41,466 Det är helt sjukt. 1209 01:18:41,550 --> 01:18:44,136 Jag minns när min skilsmässa var fullbordad, 1210 01:18:44,761 --> 01:18:46,888 jag var på en fest, 1211 01:18:47,597 --> 01:18:48,932 och såg Rihanna. 1212 01:18:49,641 --> 01:18:51,893 Jag tänkte: "Okej, då börjar vi om." 1213 01:18:57,566 --> 01:18:59,484 Jag var på fest, och såg Rihanna. 1214 01:18:59,568 --> 01:19:01,570 Tänkte: "Jag frågar hur läget är." 1215 01:19:07,409 --> 01:19:09,745 Jag sa: "Hur är läget, Rihanna?" 1216 01:19:11,496 --> 01:19:13,457 Glömmer ni nånsin hur gamla ni är? 1217 01:19:15,876 --> 01:19:19,755 Rihanna såg på mig som om jag var en av hennes fastrar… 1218 01:19:21,465 --> 01:19:26,720 Hon registrerade mig inte ens som en kukbärande medlem av samhället. 1219 01:19:28,180 --> 01:19:31,391 Det hade varit enklare för mig att knulla Aretha Franklin. 1220 01:19:35,228 --> 01:19:37,439 Och det är respektfullt menat. 1221 01:19:40,275 --> 01:19:41,902 Hon frågade mig om andra killar. 1222 01:19:41,985 --> 01:19:44,529 "Har du sett Ray J?" Jag sa: "Fan ta Ray J. 1223 01:19:45,906 --> 01:19:47,032 Jag hatar den jäveln." 1224 01:19:50,827 --> 01:19:54,915 Ni vill inte skilja er. Det är inget skämt. 1225 01:19:54,998 --> 01:19:57,876 Jag fick gå igenom en vårdnadstvist för mina barn, 1226 01:19:57,959 --> 01:20:00,086 bara för att träffa mina barn. 1227 01:20:00,170 --> 01:20:01,838 Det är helt sjukt. 1228 01:20:01,922 --> 01:20:08,261 För det första vill du inte vara en man i en familjedomstol, 1229 01:20:09,763 --> 01:20:12,349 och du vill inte vara en svart man i nån domstol. 1230 01:20:13,975 --> 01:20:17,229 Även den svarta domaren kommer till jobbet med sin advokat, 1231 01:20:20,357 --> 01:20:22,609 och har på sig sin rock hela dagen. 1232 01:20:23,610 --> 01:20:25,445 Skriver "domare" på baksidan, 1233 01:20:26,780 --> 01:20:29,574 om nån skulle tro att han var en nigga med en cape. 1234 01:20:33,203 --> 01:20:34,704 "Är det en nigga med en cape?" 1235 01:20:35,914 --> 01:20:37,249 "Nej, bara domaren." 1236 01:20:38,583 --> 01:20:42,128 Jag var i rätten. Det var helt galet. 1237 01:20:42,212 --> 01:20:46,508 Att inte veta om man skulle få se sina barn. 1238 01:20:46,591 --> 01:20:50,428 När jag skilde mig ville jag att det skulle gå smidigt. 1239 01:20:50,512 --> 01:20:54,140 Så jag köpte ett hus runt hörnet. 1240 01:20:54,224 --> 01:20:58,186 Typ 400 meter bort, nästan runt hörnet. 1241 01:20:58,270 --> 01:21:02,691 Väldigt nära det gamla huset. Men det räckte inte. 1242 01:21:02,774 --> 01:21:04,693 Jag kom in där, och domaren sa: 1243 01:21:05,819 --> 01:21:06,736 "Mr Rock, 1244 01:21:07,571 --> 01:21:11,074 jag vill se bilder 1245 01:21:11,908 --> 01:21:14,411 på sängarna i sovrummet 1246 01:21:14,494 --> 01:21:17,122 för att se att barnen har nånstans att sova." 1247 01:21:17,205 --> 01:21:20,709 Jag sa: "Va? Tror du att jag har en krubba, eller? 1248 01:21:23,003 --> 01:21:26,047 Att jag köpt ett miljondollarhus utan sängar? 1249 01:21:27,632 --> 01:21:30,343 Okej. Visar dem bilden, eller hur? 1250 01:21:30,427 --> 01:21:33,513 Men det räckte inte. Sen sa domaren: "Mr Rock, 1251 01:21:34,097 --> 01:21:38,101 jag vill se bilder på kylen 1252 01:21:38,184 --> 01:21:40,353 och maten i den 1253 01:21:40,437 --> 01:21:43,440 för att se att barnen har nog med mat." 1254 01:21:43,523 --> 01:21:44,357 Jag bara… 1255 01:21:46,276 --> 01:21:48,111 "Vad har du hört om mig? 1256 01:21:52,490 --> 01:21:54,951 Jag heter Chris Rock, inte Chris Brown." 1257 01:22:02,208 --> 01:22:03,543 Hallå. 1258 01:22:04,127 --> 01:22:07,005 Killar, jag hoppas att ingen av er skiljer sig. 1259 01:22:07,088 --> 01:22:08,632 Jag säger det nu, 1260 01:22:08,715 --> 01:22:11,384 om ni nånsin gör nåt bra för era barn, 1261 01:22:11,468 --> 01:22:13,136 ta en bild på det. 1262 01:22:13,720 --> 01:22:17,182 Kramar ni dem, ta en bild, om ni ger dem mat, ta en bild. 1263 01:22:17,265 --> 01:22:20,644 För ni vet aldrig när ni behöver kvitton på kärlek. 1264 01:22:21,770 --> 01:22:23,521 Vintern är på väg. 1265 01:22:26,733 --> 01:22:28,318 Det gick. Jag fick barnen. 1266 01:22:28,401 --> 01:22:31,237 Jag fick mina barn. Jag träffar dem hela tiden. 1267 01:22:31,321 --> 01:22:34,199 Jag fick min vårdnad. Det löste sig. 1268 01:22:34,282 --> 01:22:39,162 Men det var förnedrande att försöka bevisa sitt föräldraskap. 1269 01:22:39,746 --> 01:22:43,500 Man ska ju inte tävla i ett förhållande, 1270 01:22:44,084 --> 01:22:46,878 men när man gått igenom den skiten, 1271 01:22:47,671 --> 01:22:49,965 tänker man: "Kommer jag förlora mina ungar?" 1272 01:22:50,048 --> 01:22:53,468 Jag sa: "Jag anstränger mig varje gång jag har mina barn. 1273 01:22:54,094 --> 01:22:56,388 Har alltid ansträngt mig, men nu extra mycket. 1274 01:22:56,471 --> 01:22:58,640 Jag vet inte vad ni gör hos er mamma, 1275 01:22:58,723 --> 01:23:00,225 men vi ska överträffa det… 1276 01:23:01,726 --> 01:23:03,895 …varenda jävla gång." 1277 01:23:03,979 --> 01:23:06,106 Ibland tar jag dit gästartister. 1278 01:23:08,149 --> 01:23:11,111 Jag ser till att de har en historia till sin mamma: 1279 01:23:11,194 --> 01:23:14,072 "Mamma, Drake hjälpte mig med läxan." 1280 01:23:18,785 --> 01:23:21,705 "Lady Gaga gjorde en grillad ostsmörgås till mig." 1281 01:23:24,749 --> 01:23:26,292 Ni tror att jag driver med er. 1282 01:23:27,335 --> 01:23:29,671 Kolla då min Instagram. 1283 01:23:31,339 --> 01:23:32,841 Och det galna är, 1284 01:23:33,967 --> 01:23:36,720 när man har tagit sig igenom vårdnadsgrejen 1285 01:23:36,803 --> 01:23:40,181 måste man dela upp pengarna, det är skrämmande. 1286 01:23:40,265 --> 01:23:43,184 Och den som… 1287 01:23:44,185 --> 01:23:47,188 …tjänar mest får betala den andres rättegångskostnader, 1288 01:23:47,272 --> 01:23:50,650 så jag fick betala för att en advokat skulle skilja mig. 1289 01:23:52,694 --> 01:23:55,113 Som att anlita en torped för att döda en. 1290 01:23:56,364 --> 01:23:58,199 "Okej, här är en bild på mig. 1291 01:24:00,994 --> 01:24:05,874 Jag kommer att vara på Burger King kl. 10.38. 1292 01:24:05,957 --> 01:24:08,752 Skjut mig i huvudet och ring mig sen." 1293 01:24:10,545 --> 01:24:11,379 Så… 1294 01:24:13,089 --> 01:24:13,923 Jag är i rätten… 1295 01:24:14,007 --> 01:24:16,676 En dag är jag i rätten och ser mig omkring 1296 01:24:17,302 --> 01:24:21,347 och hon har tre advokater, jag har tre advokater. 1297 01:24:21,431 --> 01:24:23,725 Det är dyrt som fan. 1298 01:24:24,601 --> 01:24:26,394 Hon har tre advokater, jag har tre. 1299 01:24:26,478 --> 01:24:29,481 Domaren, biträdet, stenografen. 1300 01:24:29,564 --> 01:24:32,275 Jag tittar på alla jävlarna. 1301 01:24:32,358 --> 01:24:37,280 Liksom: "Oj, kolla in hela stan här." 1302 01:24:38,114 --> 01:24:40,200 Jag ser på personerna och inser 1303 01:24:40,283 --> 01:24:45,330 att alla i det här rummet är mer välutbildade än jag. 1304 01:24:45,413 --> 01:24:47,582 Jag hoppade av high school. 1305 01:24:47,665 --> 01:24:50,251 Det här är college-jävlar som ger sig på mig. 1306 01:24:50,335 --> 01:24:52,545 Och jag insåg att alla i rummet 1307 01:24:52,629 --> 01:24:55,006 hade fötts in i bättre förutsättningar än mig. 1308 01:24:55,090 --> 01:24:57,634 Jag är från jävla Bedford-Stuy. 1309 01:24:57,717 --> 01:25:01,137 Och alla där inne är där för att ta mina pengar. 1310 01:25:03,556 --> 01:25:07,644 Alla här kommer att gå härifrån med mer pengar förutom jag. 1311 01:25:08,645 --> 01:25:11,689 De klev upp den morgonen, borstade sina tänder, 1312 01:25:11,773 --> 01:25:14,651 tog på sig kostymer och fixade sitt hår 1313 01:25:14,734 --> 01:25:18,279 enbart i syfte att ta mina pengar. 1314 01:25:18,905 --> 01:25:22,784 Och i det ögonblicket insåg jag en sak. 1315 01:25:23,993 --> 01:25:24,994 Jag lyckades. 1316 01:25:33,128 --> 01:25:34,379 Jag lyckades. 1317 01:25:34,462 --> 01:25:36,756 Jag började från botten, nu är jag här. 1318 01:25:37,966 --> 01:25:39,592 Jag lyckades. 1319 01:25:39,676 --> 01:25:43,179 Efter det tänkte jag: "Skit samma. Ta dem. Ta vad ni behöver. 1320 01:25:43,263 --> 01:25:45,932 Jag klarar mig. Jag ska jobba, det ordnar sig." 1321 01:25:46,015 --> 01:25:47,767 För här kommer det sjuka. 1322 01:25:47,851 --> 01:25:50,228 Vissa av läxorna får man bara lära sig. 1323 01:25:50,311 --> 01:25:53,231 Som att jag har mig själv att skylla. 1324 01:25:53,314 --> 01:25:56,693 Ingen sa åt mig att ligga runt. 1325 01:26:00,071 --> 01:26:01,447 Det är mitt eget fel. 1326 01:26:01,531 --> 01:26:05,201 Vissa lektioner måste man lära sig. 1327 01:26:05,285 --> 01:26:06,661 Tufft att vara kvinna, 1328 01:26:06,744 --> 01:26:08,955 men det finns en hänsynslöshet 1329 01:26:09,038 --> 01:26:13,251 som man måste acceptera när man är man, i synnerhet en svart man. 1330 01:26:13,334 --> 01:26:17,005 Världen är för jävla hänsynslös. 1331 01:26:17,088 --> 01:26:19,132 Nåt man lär sig när man blir äldre… 1332 01:26:20,049 --> 01:26:25,013 Bara kvinnor, barn och hundar… 1333 01:26:25,722 --> 01:26:27,932 …älskas villkorslöst. 1334 01:26:30,226 --> 01:26:34,606 Kvinnor, barn och hundar älskas villkorslöst. 1335 01:26:34,689 --> 01:26:37,984 En man älskas bara 1336 01:26:38,067 --> 01:26:43,364 under villkoret att han tillför nåt. 1337 01:26:43,448 --> 01:26:45,867 Jag har aldrig hört en kvinna säga: 1338 01:26:45,950 --> 01:26:48,786 "När han blev arbetslös kom vi varandra mycket närmare." 1339 01:26:56,544 --> 01:26:58,755 Det har man aldrig hört. 1340 01:26:59,297 --> 01:27:00,256 Nej. 1341 01:27:00,340 --> 01:27:02,550 Jag hörde en gång min farmor säga: 1342 01:27:02,634 --> 01:27:05,929 "En fattig man är som en trasig hand, 1343 01:27:06,804 --> 01:27:08,723 man kan inte göra nåt med den." 1344 01:27:11,017 --> 01:27:13,394 Vad är det för gangstersnack? 1345 01:27:16,814 --> 01:27:22,946 Det är sant. Kvinnor, barn och hundar älskas villkorslöst. 1346 01:27:23,029 --> 01:27:27,367 En man älskas bara under villkoret att han tillför nåt. 1347 01:27:27,450 --> 01:27:30,828 Så är det. Killar, när ni träffat en ny tjej, 1348 01:27:30,912 --> 01:27:32,705 vad frågar era vänner er då? 1349 01:27:33,289 --> 01:27:34,457 "Hur ser hon ut?" 1350 01:27:35,124 --> 01:27:41,214 Damer, när ni träffat en ny kille, vad frågar era vänner er? 1351 01:27:41,297 --> 01:27:42,966 "Vad jobbar han med? 1352 01:27:43,675 --> 01:27:50,139 Vad fan jobbar den jäveln med som kan hjälpa dig? 1353 01:27:51,975 --> 01:27:55,812 Kan den jäveln få en dröm att gå i uppfyllelse eller inte?" 1354 01:28:01,776 --> 01:28:02,986 Så är det. 1355 01:28:03,069 --> 01:28:05,196 Varje man i det här rummet 1356 01:28:05,280 --> 01:28:08,324 är en uppsägning bort från att förlora sin kvinna. 1357 01:28:10,076 --> 01:28:13,121 Ni tror att ni känner henne nu, men det gör ni inte. 1358 01:28:13,204 --> 01:28:17,458 Bli av med jobbet i tre veckor, så få ni möta henne. 1359 01:28:19,502 --> 01:28:24,716 Alla män här inne är ett förlorat arbetstillfälle bort. 1360 01:28:24,799 --> 01:28:29,178 Just nu ser Michelle Obama på Barack och frågar: 1361 01:28:29,262 --> 01:28:30,972 "Vad har du för planer? 1362 01:28:37,103 --> 01:28:38,730 Hur går det med boken? 1363 01:28:40,023 --> 01:28:41,399 Jag vill se ett par sidor." 1364 01:28:48,156 --> 01:28:49,407 Hallå. 1365 01:28:51,200 --> 01:28:52,785 Det är en hård, kall värld. 1366 01:28:52,869 --> 01:28:54,662 Men jag har mig själv att skylla. 1367 01:28:54,746 --> 01:28:56,956 Man lär sig saker med åren. 1368 01:28:57,040 --> 01:28:59,876 Men, ni vet, kvinnor är också otrogna. 1369 01:29:00,918 --> 01:29:03,338 Det är de. Vi gör inte det här på egen hand. 1370 01:29:04,005 --> 01:29:07,508 Kvinnor är bara bättre på att vara otrogna än män. 1371 01:29:07,592 --> 01:29:09,594 Vi är usla på att vara otrogna. 1372 01:29:10,178 --> 01:29:12,013 Vi blir alltid påkomna sent på natten 1373 01:29:13,973 --> 01:29:16,392 när vi kommer hem och luktar hotelltvål. 1374 01:29:19,854 --> 01:29:22,774 Hon undrar: "Vad är det för lukt?" "Jag vet inte." 1375 01:29:24,942 --> 01:29:26,444 Sen tar man av sig kläderna 1376 01:29:26,527 --> 01:29:29,072 och en liten tvål ramlar ut ur rumpan. 1377 01:29:30,948 --> 01:29:31,991 "Jag visste det!" 1378 01:29:34,035 --> 01:29:37,955 Det är galet att vi killar åker fast så lätt. 1379 01:29:38,956 --> 01:29:41,501 Det är så enkelt, för det är alltid den nya tjejen. 1380 01:29:42,126 --> 01:29:44,504 Den nya tjejen på jobbet, den nya tjejen i skolan. 1381 01:29:44,587 --> 01:29:45,630 "Den slynan." 1382 01:29:47,548 --> 01:29:50,176 När man kommer på en kvinna 1383 01:29:51,260 --> 01:29:54,263 är det alltid nån jävel som man träffat tio gånger. 1384 01:29:57,016 --> 01:29:58,976 Han har varit hemma hos en, 1385 01:29:59,060 --> 01:30:01,312 druckit ens Pellegrino. 1386 01:30:02,605 --> 01:30:05,983 En dag tittar man ordentligt på honom, och säger: "Vänta lite. 1387 01:30:07,568 --> 01:30:09,362 Craig är inte med i bokklubben. 1388 01:30:11,572 --> 01:30:13,324 Han kan inte läsa." 1389 01:30:18,830 --> 01:30:20,832 Herregud. Jag är pensionerad, jag är… 1390 01:30:20,915 --> 01:30:22,458 Det här med otroheten är förbi. 1391 01:30:23,167 --> 01:30:26,796 I en viss ålder, när man har man fått nog med problem, 1392 01:30:26,879 --> 01:30:32,009 förlorat nog med saker, säger man: "Fan heller. Jag slutar vara otrogen." 1393 01:30:32,093 --> 01:30:35,471 Jag… Jag älskar fitta, men jag gillar fred mer. 1394 01:30:36,931 --> 01:30:39,892 Fred är bättre än fitta. 1395 01:30:40,601 --> 01:30:42,186 Fred gör min kuk hård. 1396 01:30:45,231 --> 01:30:47,942 Jag behöver fred, för fan. 1397 01:30:48,025 --> 01:30:49,777 Vill du vara min tjej, var fredlig. 1398 01:30:50,444 --> 01:30:52,446 Bara lite fred, din jävel. 1399 01:30:53,030 --> 01:30:55,241 Jag tänker inte vara otrogen mer. 1400 01:30:55,324 --> 01:30:57,285 Ja, förutom om Rihanna vill. 1401 01:30:59,078 --> 01:31:01,372 Jag har en halv Viagra i min plånbok, 1402 01:31:02,707 --> 01:31:06,627 bara utifall hon nån gång går igenom en gammal komiker-fas. 1403 01:31:09,714 --> 01:31:12,717 "Har Rihanna knullat Eddie Griffin? Jag måste sticka dit. 1404 01:31:16,762 --> 01:31:19,223 Eddie Griffin? Fy fan!" 1405 01:31:21,684 --> 01:31:22,935 Allt är bra. 1406 01:31:23,019 --> 01:31:25,521 Nu dejtar jag. 1407 01:31:25,605 --> 01:31:27,565 Det är konstigt. Konstigt. 1408 01:31:27,648 --> 01:31:29,442 Jag var gift under lång tid. 1409 01:31:29,525 --> 01:31:33,112 Jag dejtar några tjejer i min ålder, och några yngre. 1410 01:31:33,196 --> 01:31:34,947 Det är helt galet. 1411 01:31:35,489 --> 01:31:37,491 Saker och ting har förändrats. 1412 01:31:37,575 --> 01:31:40,036 Tjejerna knullar snabbt nu. 1413 01:31:40,995 --> 01:31:44,248 De knullar snabbt, och sen går de. 1414 01:31:45,583 --> 01:31:48,628 De bara drar från ens hus. 1415 01:31:48,711 --> 01:31:51,756 De knullar och går. Jag säger: "Vart ska du? 1416 01:31:55,092 --> 01:31:56,469 Det är ditt hem." 1417 01:32:03,309 --> 01:32:06,312 De brukade vilja gosa och så. De jävlarna är borta. 1418 01:32:07,021 --> 01:32:09,106 Och de knullar direkt. 1419 01:32:09,190 --> 01:32:13,611 Jag är en vuxen man och säger: "Det här är opassande." 1420 01:32:21,077 --> 01:32:25,998 Unga tjejer vill sitta på en, det vill de alltid. 1421 01:32:26,082 --> 01:32:28,167 "Låt mig rida den, daddy. Sitta på dig. 1422 01:32:28,251 --> 01:32:30,044 Låt mig rida. Sitta på dig. 1423 01:32:30,127 --> 01:32:32,505 Låt mig rida den, låt mig rida." 1424 01:32:32,588 --> 01:32:35,800 Man får ingen 45-årig kvinna att sitta på en. 1425 01:32:35,883 --> 01:32:38,469 Hon säger: "Var glad att jag ligger så här. 1426 01:32:43,057 --> 01:32:46,143 Jag vänder på mig för att hjälpa dig avsluta, det är allt. 1427 01:32:47,353 --> 01:32:49,105 De här knäna är känsliga." 1428 01:32:54,151 --> 01:32:56,445 Men de yngre tjejerna bara: "Låt mig sitta. 1429 01:32:56,529 --> 01:32:59,699 Låt mig rida den." 1430 01:32:59,782 --> 01:33:03,411 Jag ligger så här, tjejen studsar på min kuk, 1431 01:33:04,161 --> 01:33:06,664 jag vet inte om jag knullar 1432 01:33:07,581 --> 01:33:09,041 eller byter olja. 1433 01:33:13,921 --> 01:33:17,049 "Låt mig sitta på dig. Låt mig rida den. 1434 01:33:17,133 --> 01:33:18,718 Låt mig rida den." 1435 01:33:19,802 --> 01:33:23,764 Jag är på Tinder nu under mitt eget namn. 1436 01:33:27,685 --> 01:33:30,396 Mina vänner sa: "Du kan inte ha ditt eget namn. 1437 01:33:30,479 --> 01:33:33,649 Tänk om nån bara vill ha dig för att du är Chris Rock." 1438 01:33:33,733 --> 01:33:35,526 Jag sa: "Jag är ju Chris Rock. 1439 01:33:37,737 --> 01:33:39,947 Vad ska jag skriva? Cedric The Entertainer?" 1440 01:33:44,493 --> 01:33:48,164 På min profilbild på Tinder just nu 1441 01:33:48,247 --> 01:33:51,000 är jag helnaken, 1442 01:33:51,751 --> 01:33:53,502 och håller i en mikrofon… 1443 01:33:54,795 --> 01:33:56,005 …och en tamburin. 1444 01:33:57,214 --> 01:34:00,092 Nu går jag härifrån. Sköt om er. Tack. 1445 01:35:18,629 --> 01:35:21,132 -Du är bäst. -Du är bäst. 1446 01:35:21,215 --> 01:35:23,050 -Vad det än är… -Vi är bäst. 1447 01:35:23,134 --> 01:35:26,762 Vad du än gör, så berör det mig. 1448 01:35:26,846 --> 01:35:28,556 Jag söker upp… 1449 01:35:28,639 --> 01:35:31,058 Jag ser hellre det här än det förr i tiden, 1450 01:35:31,142 --> 01:35:32,768 när Michael och Prince bråkade 1451 01:35:32,852 --> 01:35:35,396 och en jävel föll av en livbåt. 1452 01:35:35,479 --> 01:35:37,398 Ja, fy fan. 1453 01:35:37,481 --> 01:35:38,941 Jag såg det. 1454 01:35:39,024 --> 01:35:41,527 Fan ta dem. 1455 01:35:41,610 --> 01:35:42,611 Visste du det? 1456 01:35:42,695 --> 01:35:43,904 -Jag minns. -Herregud. 1457 01:35:43,988 --> 01:35:45,948 Eddie och Richard sågs bara för filmen. 1458 01:35:46,031 --> 01:35:48,117 De var inte vänner. 1459 01:35:48,200 --> 01:35:50,286 Richard och Cosby var inte vänner. 1460 01:35:50,369 --> 01:35:53,622 Första gången jag såg Eddie och Richard tillsammans, 1461 01:35:53,706 --> 01:35:56,000 stod Richard på scenen. 1462 01:35:56,083 --> 01:35:59,336 Han uppträdde. Och Rashon gav honom en lapp. 1463 01:35:59,837 --> 01:36:01,422 Richard tittade på lappen, 1464 01:36:01,505 --> 01:36:04,008 och stoppade undan den och fortsatte jobba. 1465 01:36:04,091 --> 01:36:05,759 Det stod: "Eddie Murphy är här." 1466 01:36:06,510 --> 01:36:07,803 Richard jobbar. 1467 01:36:07,887 --> 01:36:09,263 Han säger till slut: 1468 01:36:09,346 --> 01:36:13,142 "Det finns en ung man här. Många säger att han är den nya jag, 1469 01:36:13,225 --> 01:36:15,352 men jag är inte klar med att vara mig själv, 1470 01:36:15,436 --> 01:36:18,397 så det ställer till det för mig. 1471 01:36:18,481 --> 01:36:20,483 Han heter Eddie Murphy." 1472 01:36:20,566 --> 01:36:22,318 Och alla blir helt galna. Han säger: 1473 01:36:22,401 --> 01:36:24,612 "Kom upp, så får jag lära känna dig." 1474 01:36:24,695 --> 01:36:27,114 -Herregud. -Oj! 1475 01:36:27,198 --> 01:36:28,324 Oj! 1476 01:36:28,407 --> 01:36:30,868 "En applåd för Eddie Murphy." 1477 01:36:30,951 --> 01:36:33,954 Eddie går genom rummet, 1478 01:36:34,038 --> 01:36:36,832 kommer fram till trappan. 1479 01:36:36,916 --> 01:36:40,377 Han går upp på scenen och de träffas för första gången, 1480 01:36:40,461 --> 01:36:43,088 och Richard går en bit bort, men stannar kvar. 1481 01:36:43,172 --> 01:36:45,174 Han sätter sig på trappsteget, 1482 01:36:45,257 --> 01:36:48,052 på trappsteget i stora salen, 1483 01:36:48,135 --> 01:36:50,262 och ser på när Eddie arbetar. 1484 01:36:50,346 --> 01:36:53,474 För Eddie är det, Richard sitter här… 1485 01:36:53,557 --> 01:36:55,017 Herregud. 1486 01:36:55,100 --> 01:36:57,895 …och Eddie levererar verkligen. 1487 01:36:58,562 --> 01:37:00,814 Och Richard står upp mot slutet, 1488 01:37:01,482 --> 01:37:03,692 och Eddie kommer till trappan, 1489 01:37:03,776 --> 01:37:05,236 och de går iväg tillsammans. 1490 01:37:05,319 --> 01:37:07,947 Det var det största jävla ögonblicket. 1491 01:37:08,030 --> 01:37:10,324 Ja, jag säger då det… 1492 01:37:12,368 --> 01:37:18,290 "VA!!" 1493 01:37:39,812 --> 01:37:44,817 Undertexter: Mattias Backström