1 00:00:13,750 --> 00:00:18,041 TOMB RAIDER A LENDA DE LARA CROFT 2 00:00:30,833 --> 00:00:32,291 A gente já chegou ou não? 3 00:00:35,208 --> 00:00:36,375 Eu acho que sim. 4 00:00:40,708 --> 00:00:43,041 É a primeira provação da deusa Nu Gua. 5 00:00:44,166 --> 00:00:46,291 Ruo Shui. "Água fraca". 6 00:00:46,375 --> 00:00:52,666 O mito diz que nada é capaz de flutuar nas águas fracas de Cunlum. 7 00:00:53,875 --> 00:00:55,541 Não parece só um buraco azul? 8 00:00:55,625 --> 00:00:57,375 É um jeito chique de dizer "lago"? 9 00:00:57,458 --> 00:01:00,458 É uma dolina. Em geral, 10 00:01:00,541 --> 00:01:03,541 é cheia de areia movediça e pontos gelados que travam suas juntas e sugam você. 11 00:01:03,625 --> 00:01:04,750 Você morre em segundos. 12 00:01:05,250 --> 00:01:06,416 Ah, é claro que sim. 13 00:01:06,500 --> 00:01:08,750 Deixa ela ir na frente, Jonah. 14 00:01:09,750 --> 00:01:12,083 Sabe de uma coisa? Desde que eu conheci você, 15 00:01:12,166 --> 00:01:15,458 sempre fiquei horrorizado com o seu jeito imprudente e teimoso de ser. 16 00:01:15,541 --> 00:01:17,791 Eu podia jurar que você tem instinto suicida. 17 00:01:18,291 --> 00:01:19,375 Não tenho. 18 00:01:20,458 --> 00:01:24,916 Eu sei disso. É só seu… o seu jeito. 19 00:01:26,833 --> 00:01:29,125 Vai lá, pula de uma vez, vai sua doida. 20 00:01:35,791 --> 00:01:36,541 Meu Deus… 21 00:02:17,291 --> 00:02:18,166 Corda segura. 22 00:02:18,250 --> 00:02:21,083 Entendido. Ainda bem. 23 00:02:46,291 --> 00:02:47,375 Eu concordo. 24 00:02:56,083 --> 00:03:01,458 Parte dessa flora… Jonah, essa flora tá extinta há milhões de anos. 25 00:03:22,416 --> 00:03:25,041 A lenda diz que a deusa Nu Gua vive no topo do mundo, 26 00:03:25,125 --> 00:03:28,791 e foi lá em cima onde ela domou os perigos e criou as joias. 27 00:03:33,500 --> 00:03:36,250 É isso. É lá em cima onde tenho que devolver 28 00:03:36,333 --> 00:03:38,541 as joias. O lugar de criação delas. 29 00:03:39,625 --> 00:03:42,083 Parece que essa deusa bolou outras armadilhas. 30 00:03:42,583 --> 00:03:45,833 Esse lugar tá cheio de coisas criadas pra matar gente. 31 00:03:46,583 --> 00:03:50,083 A Terra dos Deuses era… na verdade, é um lugar sagrado. 32 00:03:50,166 --> 00:03:51,666 Não é um lugar pra nós. 33 00:03:52,250 --> 00:03:54,916 Ah! Olha, você pode deixar as joias na soleira 34 00:03:55,000 --> 00:03:57,125 da porta. Tocar a campainha e tchau! 35 00:04:01,791 --> 00:04:04,666 O mundo tá se desintegrando. 36 00:04:07,375 --> 00:04:11,875 Equilíbrio. Bom, você sempre quer moleza, né? 37 00:04:13,708 --> 00:04:15,750 Que nem a história de João e Maria. 38 00:04:17,041 --> 00:04:18,541 E cê sabe o que aconteceu. 39 00:04:21,625 --> 00:04:27,833 A cosmogonia chinesa crê que nosso estado natural primordial era um grande 40 00:04:27,916 --> 00:04:31,875 e completo nada. Um lugar de unidade e equilíbrio 41 00:04:31,958 --> 00:04:35,125 perfeitos. E que, em algum lugar, na escuridão… 42 00:04:35,208 --> 00:04:38,583 está a verdade de quem éramos. 43 00:04:44,583 --> 00:04:45,500 "O caminho". 44 00:05:03,458 --> 00:05:06,666 Sente cheiro de"cilada"? Porque é o que eu tô sentindo, aqui. 45 00:05:07,166 --> 00:05:08,708 Só tem um jeito de saber. 46 00:05:19,208 --> 00:05:20,500 Pois é, é uma cilada. 47 00:05:35,041 --> 00:05:36,000 Que cara é essa? 48 00:05:36,083 --> 00:05:37,916 É de quando eu tô pensando. 49 00:05:38,000 --> 00:05:42,083 E justo agora ela não sabe a resposta? Bem quando o mundo tá acabando? 50 00:06:23,166 --> 00:06:25,541 É um poema. Uma história. 51 00:06:25,625 --> 00:06:32,500 É a história de como Nu Gua consertou o mundo destruído. O Tigre Branco… 52 00:06:35,708 --> 00:06:39,166 Jonah, pisa exatamente onde eu mandar. E somente onde eu mandar. 53 00:06:41,291 --> 00:06:43,250 "Há muito tempo, o céu tava destruído, 54 00:06:43,333 --> 00:06:47,875 então Nu Gua cortou as patas de uma grande tartaruga preta e as usou como pilares. 55 00:06:47,958 --> 00:06:51,041 Preto! Pisa no azulejo preto. Mas só no preto, Jonah. 56 00:07:02,333 --> 00:07:05,041 "Ela matou o dragão azul para impedir as águas 57 00:07:05,125 --> 00:07:07,541 turbulentas." Azul! O próximo é azul! 58 00:07:13,125 --> 00:07:16,250 "Arrancou as asas do Pássaro Vermelho". Vermelho! 59 00:07:18,708 --> 00:07:19,541 Branco! 60 00:07:37,500 --> 00:07:38,750 Meu Deus… 61 00:07:43,125 --> 00:07:44,833 Culpa minha, culpa minha. 62 00:07:45,833 --> 00:07:48,583 O último é o Dragão Amarelo! 63 00:08:54,583 --> 00:08:55,833 Que que isso? 64 00:08:56,333 --> 00:08:58,291 Ah… Lara. Ai! 65 00:09:00,375 --> 00:09:03,833 São cinzas. O céu tá em chamas. 66 00:09:54,250 --> 00:09:55,541 Um Qilin. 67 00:09:57,541 --> 00:09:59,166 O companheiro dos deuses. 68 00:10:30,208 --> 00:10:31,583 Claro. Por que não? 69 00:10:36,166 --> 00:10:37,875 O que é que você tá fazendo? 70 00:10:40,166 --> 00:10:44,500 Minha parte favorita da mitologia chinesa é que ela não crê de verdade no mal. 71 00:10:44,583 --> 00:10:47,791 Cada momento de destruição é também um momento de criação. 72 00:10:47,875 --> 00:10:50,958 Todos os elementos chineses se alimentam uns dos outros. 73 00:10:51,041 --> 00:10:55,625 O dragão é um símbolo de primavera. Madeira nova. E a madeira alimenta o fogo. 74 00:10:56,208 --> 00:11:00,125 E os elementos da simbologia chinesa são representados por animais. 75 00:11:01,083 --> 00:11:02,375 Também sei das coisas. 76 00:11:03,625 --> 00:11:05,666 Nós precisamos seguir os elementos. 77 00:11:39,250 --> 00:11:40,833 Vem, eu jogo uma corda pra você. 78 00:12:02,833 --> 00:12:04,958 Não! Lara! Vai em frente! 79 00:12:06,250 --> 00:12:07,500 Lara! Vai! 80 00:12:08,083 --> 00:12:09,375 Eu não vou deixar você! 81 00:12:09,458 --> 00:12:12,416 O tempo tá acabando. Eu tô armado e eu sou muito rápido, 82 00:12:12,500 --> 00:12:16,375 mas não posso enfrentar o urso se eu estiver segurando essa coisa. 83 00:12:27,708 --> 00:12:29,833 Anda! Acaba com isso! 84 00:12:42,750 --> 00:12:49,458 Zip? Você tá aí? O… o Jonah, ele tá… Zip? Abby? 85 00:15:07,958 --> 00:15:08,958 Nu Gua. 86 00:16:38,333 --> 00:16:43,375 Eu não acredito que você me abandonou pra ser morto por um urso e destruiu o templo. 87 00:16:46,958 --> 00:16:47,708 Jonah! 88 00:16:51,291 --> 00:16:52,041 Você conseguiu. 89 00:16:52,916 --> 00:16:53,958 A gente conseguiu. 90 00:16:55,333 --> 00:16:58,333 E você tem muita sorte por causa disso, Lara Croft. 91 00:16:58,416 --> 00:17:00,000 Abby, Zip. 92 00:17:00,791 --> 00:17:06,625 A má notícia é: sua casa tá alagada. A boa notícia: é que tudo isso acabou. 93 00:17:09,000 --> 00:17:11,833 Então… tá na hora de ir pra casa. 94 00:17:29,458 --> 00:17:30,291 Lara… 95 00:17:31,166 --> 00:17:32,625 Ele pode ser legal. 96 00:17:41,875 --> 00:17:43,333 Vamos nessa. 97 00:18:37,791 --> 00:18:38,333 Jonah! 98 00:19:09,541 --> 00:19:10,125 Lara! 99 00:19:42,375 --> 00:19:45,916 Lady Croft. Quanta generosidade da sua parte. 100 00:19:46,000 --> 00:19:50,375 Tem certeza de que quer que levemos todas essas coisas? 101 00:19:51,916 --> 00:19:55,250 Eu não preciso mais delas. Mas vão ficar ótimas no museu. 102 00:19:55,750 --> 00:19:56,666 Ah, sim. 103 00:19:56,750 --> 00:19:59,291 A nova ala Croft vai ficar repleta de novos 104 00:19:59,375 --> 00:20:04,166 tesouros empolgantes e de histórias que vão inspirar o mundo inteiro. 105 00:20:04,250 --> 00:20:08,125 Você é uma verdadeira arqueóloga enviada pelos deuses. 106 00:20:26,208 --> 00:20:27,666 De onde roubou essa armadura? 107 00:20:28,166 --> 00:20:30,583 Eu não roubei. Foi um presente de uma pescadora 108 00:20:30,666 --> 00:20:31,583 muito gente boa. 109 00:20:34,583 --> 00:20:36,333 Escolhi um vestido confortável. 110 00:20:36,416 --> 00:20:37,958 Ah, muito obrigada. 111 00:20:56,375 --> 00:20:59,875 Eu me lembro de você reclamar de todos os vestidos depois da escola dominical. 112 00:20:59,958 --> 00:21:03,750 Metade dos insultos que eu sei, eu aprendi com a sua mãe, e a outra metade foi com o 113 00:21:03,833 --> 00:21:05,875 -meu pai. -A outra metade com Roth. 114 00:21:09,291 --> 00:21:10,208 Você tá bem? 115 00:21:10,750 --> 00:21:12,416 Tô. Eu tô, sim. 116 00:21:13,750 --> 00:21:15,916 Vamos, meninas. Eu tô faminto. 117 00:21:50,083 --> 00:21:53,125 Ioga primeiro. Depois aulas de dança. 118 00:22:07,333 --> 00:22:12,625 Oi, Sam. Onde você tá? O Jonah… Sam? 119 00:22:32,208 --> 00:22:34,958 Eu sinto muito. Desculpa, eu… é… vai parecer loucura, 120 00:22:35,041 --> 00:22:37,875 mas eu acho que a Sam se envolveu em alguma encrenca. 121 00:22:37,958 --> 00:22:40,333 A Sam tá trampando no exterior, não tá não? 122 00:22:40,416 --> 00:22:43,750 É… eu sei, eu… Eu tô agindo como de costume, 123 00:22:43,833 --> 00:22:48,250 mas só quero me certificar, que você não ache que eu fui do nada. 124 00:22:50,041 --> 00:22:50,958 Muito obrigado. 125 00:22:52,500 --> 00:22:54,125 Vocês formam um lindo casal. 126 00:23:03,000 --> 00:23:06,375 E aí, oh. Cuidado hein? 127 00:23:08,208 --> 00:23:09,125 Sempre. 128 00:23:57,333 --> 00:23:58,625 Sam… Sam… 129 00:24:04,750 --> 00:24:06,000 LADRÕES ATACAM DE NOVO 130 00:24:07,958 --> 00:24:10,166 ARTEFATOS ROUBADOS 131 00:24:45,250 --> 00:24:50,083 TOMB RAIDER A LENDA DE LARA CROFT