1 00:00:34,285 --> 00:00:35,745 Lebanon Airport information, 2 00:00:35,828 --> 00:00:37,747 Yankee-One-Seven-Zero-Zero-Zulu. 3 00:00:38,289 --> 00:00:39,874 Flight 2866. 4 00:00:43,836 --> 00:00:45,171 Jazz. Jazz 124. 5 00:00:46,046 --> 00:00:47,131 Jazz 1509. 6 00:00:47,214 --> 00:00:49,675 She wanted to sit in the left side of the bay. 7 00:00:49,759 --> 00:00:51,635 Just a short change. 8 00:00:52,636 --> 00:00:57,683 Jazz 124, nobody behind you, so hold short of runway one to your left. 9 00:01:26,962 --> 00:01:29,215 What's the point of a discovery flight 10 00:01:29,298 --> 00:01:33,135 if you can't even enjoy your first time flying an airplane? 11 00:01:33,219 --> 00:01:36,305 So they'll know where to discover our bodies. 12 00:01:36,388 --> 00:01:37,515 You're doing fine, Doug. 13 00:01:37,598 --> 00:01:40,059 Bring her down easy and nail your first landing. 14 00:01:40,142 --> 00:01:41,727 Or the last. 15 00:01:42,311 --> 00:01:44,772 Cessna 898, you are clear to land. 16 00:01:50,194 --> 00:01:52,279 Cessna 898, are you okay? 17 00:01:52,363 --> 00:01:53,906 You're looking a little wonky. 18 00:01:53,989 --> 00:01:56,200 Have the emergency vehicles standing by. 19 00:02:07,503 --> 00:02:09,672 Uh… Uh… 20 00:02:13,008 --> 00:02:15,636 - Ooh! - Ugh! Oh! 21 00:02:15,719 --> 00:02:17,721 - You got it. You got it. - I got it. I got it. 22 00:02:17,805 --> 00:02:19,056 - Okay. - We'll try it again. 23 00:02:19,139 --> 00:02:21,392 I am so gonna fight you if we survive this. 24 00:02:24,478 --> 00:02:27,982 Jeff, will you just stop yapping and relax? I'm trying to focus. 25 00:02:28,065 --> 00:02:30,860 How am I supposed to relax? I'm sitting in my lunch. 26 00:02:31,986 --> 00:02:34,321 - Try it one more time. I got it. - Okay. 27 00:02:34,405 --> 00:02:35,757 Ninth time's the charm. 28 00:02:35,781 --> 00:02:37,032 What am I doing wrong? 29 00:02:37,116 --> 00:02:40,119 Flying. That's what you're doing wrong. 30 00:02:40,202 --> 00:02:42,872 Listen, just think of it as you hit your first home run 31 00:02:42,955 --> 00:02:45,040 or the first time on a bike. 32 00:02:45,124 --> 00:02:47,793 Just... You just gotta believe you can. 33 00:02:50,588 --> 00:02:53,090 Naples Tower, Cessna 898, we'll try it again. 34 00:02:53,173 --> 00:02:55,217 - Copy, 898. - I got the airplane? 35 00:02:55,301 --> 00:02:58,262 Keep your eyes down the runway next time. You've got the airplane. 36 00:02:58,345 --> 00:02:59,847 It's like I'm driving a car. 37 00:02:59,930 --> 00:03:01,557 Flaps, you got that? 38 00:03:01,640 --> 00:03:03,893 - All right. Drop your flaps. - Perfect. 39 00:03:06,270 --> 00:03:10,774 This yoke, it's really heavy to hold this thing up. 40 00:03:10,858 --> 00:03:15,029 Use your trim wheel there. Give it a few turns down. 41 00:03:18,657 --> 00:03:20,618 - We're stalling! - Take it. Take it. Take it. 42 00:03:20,701 --> 00:03:21,702 Right, okay. 43 00:03:21,785 --> 00:03:22,953 I have the airplane. 44 00:03:23,037 --> 00:03:25,581 Good job. Good job. Way to go. 45 00:03:27,416 --> 00:03:28,709 Mission accomplished. 46 00:03:28,792 --> 00:03:30,002 What do you say, Dougie? 47 00:03:30,085 --> 00:03:32,796 Why don't we just go out and get you a new hobby, huh? 48 00:03:32,880 --> 00:03:36,091 Get yourself an aviation radio 49 00:03:36,175 --> 00:03:38,928 to listen to the radio traffic control in your spare time. 50 00:03:39,595 --> 00:03:42,056 Yeah. Or listen to me and go bowling. 51 00:03:50,606 --> 00:03:52,483 Now, I mean this outta love. 52 00:03:52,566 --> 00:03:54,318 What's that? 53 00:03:54,902 --> 00:03:56,695 Take up pottery. 54 00:03:56,779 --> 00:04:00,032 Because you really suck at flying. 55 00:04:02,284 --> 00:04:04,244 Well, you really suck at running. 56 00:04:04,328 --> 00:04:06,205 - Oh, yeah? Prove it. - Yeah. 57 00:04:06,914 --> 00:04:09,875 On your mark, get set… 58 00:04:09,959 --> 00:04:12,336 Hey! You always cheat! 59 00:04:12,419 --> 00:04:13,921 - You always lose! - Wait! 60 00:04:14,004 --> 00:04:15,422 - Come on. You can't… - Loser. 61 00:04:15,506 --> 00:04:17,675 - No, come on. I got you. I'm coming. - Loser. 62 00:04:23,555 --> 00:04:25,099 Yeah, up top. 63 00:04:41,949 --> 00:04:44,994 I don't have my glasses. That Fahrenheit or centigrade? 64 00:04:45,077 --> 00:04:47,830 Fahrenheit. You wanna put another log in? 65 00:04:47,913 --> 00:04:49,999 Yeah. What'd we use last time, pecan? 66 00:04:50,082 --> 00:04:51,709 No, we got hickory in there now. 67 00:04:52,251 --> 00:04:53,585 - Yeah. Yeah. - All right? 68 00:04:53,669 --> 00:04:55,963 I don't know if that brisket's gonna reach 205 69 00:04:56,046 --> 00:04:58,674 - before we have to take it to the judges. - Well… 70 00:04:58,757 --> 00:05:01,343 It won't matter. Just slather on my sauce. 71 00:05:01,427 --> 00:05:02,428 Sauce? 72 00:05:02,511 --> 00:05:04,513 Hey! Oh, hey, let me have a taste, okay? 73 00:05:04,596 --> 00:05:07,266 I just wanna have a little taste. Put it in that cup. 74 00:05:07,349 --> 00:05:09,268 Oh, yeah. I'm looking forward to this. 75 00:05:13,856 --> 00:05:17,109 Oh, yeah. We are gonna be just fine. 76 00:05:17,192 --> 00:05:18,360 Let me have a taste. 77 00:05:18,444 --> 00:05:20,571 I'll save you some for later tonight. 78 00:05:20,654 --> 00:05:23,157 Hey, hey, hey. We got children around here. 79 00:05:23,240 --> 00:05:25,075 - How you think they get here? - You're bad. 80 00:05:25,159 --> 00:05:28,746 - I know. I'm so bad, I'm good. - Okay. 81 00:05:28,829 --> 00:05:30,080 I'm so stupid. 82 00:05:30,164 --> 00:05:33,667 I can't believe that I choked that fire off for that long. 83 00:05:34,251 --> 00:05:35,711 Hey, it's all right. 84 00:05:35,794 --> 00:05:37,046 We gonna crutch it. 85 00:05:37,129 --> 00:05:38,505 What, with aluminum foil? 86 00:05:38,589 --> 00:05:41,341 It's a competition. We'll get laughed outta here. 87 00:05:41,425 --> 00:05:42,718 Hey, it's gonna be fine. 88 00:05:42,801 --> 00:05:45,262 We'll be walking to the bank with the prize money. 89 00:05:45,763 --> 00:05:48,182 'Cause, guess what, I got butcher paper. 90 00:05:48,265 --> 00:05:49,641 - Ooh! - All right. 91 00:05:50,851 --> 00:05:51,852 Genius. 92 00:05:52,686 --> 00:05:56,398 Y'all can all go home now 'cause my uncle and daddy don't lose. 93 00:05:56,482 --> 00:05:59,276 Bailey White, be humble and respectful. 94 00:06:00,402 --> 00:06:04,448 Respectfully, please go home now because my uncle and daddy don't lose. 95 00:06:04,531 --> 00:06:06,450 Yep. She's your kin, all right. 96 00:06:06,533 --> 00:06:08,160 The ribs almost ready, Daddy? 97 00:06:08,243 --> 00:06:11,330 Well, uh, ribs are done. Briskets take a little longer. 98 00:06:11,413 --> 00:06:13,415 - Yeah, but we gonna crutch it. - Crutches? 99 00:06:13,499 --> 00:06:16,251 That cow was dead a long time ago. It don't need to walk. 100 00:06:17,836 --> 00:06:20,798 - "Crutch it" means it cooks faster, right? - Yeah, I know. 101 00:06:20,881 --> 00:06:23,175 Okay. All right. Okay. Just checking. 102 00:06:23,258 --> 00:06:24,885 Okay. How much longer? 103 00:06:24,968 --> 00:06:26,804 Ribs are done. Brisket's gonna take... 104 00:06:26,887 --> 00:06:28,722 No. How much longer do we have to be here? 105 00:06:28,806 --> 00:06:31,266 'Cause I need to go do my nails. 106 00:06:31,350 --> 00:06:35,145 Hey, Maggie. I got to know this place just down the street. 107 00:06:35,229 --> 00:06:38,440 It's got way better reception for these little phones. 108 00:06:38,524 --> 00:06:40,984 Why don't you and I, Bailey, we all go there? 109 00:06:41,068 --> 00:06:42,948 I'll buy you some candy like when you were kids. 110 00:06:42,986 --> 00:06:45,823 - Yeah. Like back when you had respect. - Yeah. 111 00:06:45,906 --> 00:06:47,491 - Nice save. - Thank you very much. 112 00:06:47,574 --> 00:06:50,869 Come on. Let's go. It'll be fun. Just will be the three of us. 113 00:06:50,953 --> 00:06:53,080 She's gonna do something about her attitude. 114 00:06:53,163 --> 00:06:57,626 - She's 18. She's trying to figure it out. - I don't care how old she is. 115 00:06:57,709 --> 00:07:00,504 - I won't tolerate it. - Maggie's just different than Bailey. 116 00:07:02,047 --> 00:07:03,048 My house, my rules. 117 00:07:03,132 --> 00:07:05,384 But then there's the golden rule. 118 00:07:06,593 --> 00:07:08,762 What's that? "Do as I say, not as I do"? 119 00:07:08,846 --> 00:07:11,974 No. Girls melt their daddies' hearts forever. 120 00:07:13,892 --> 00:07:15,269 Here, let's try this. 121 00:07:16,353 --> 00:07:18,605 Mmm, look. Mmm! 122 00:07:22,401 --> 00:07:23,610 Mmm! 123 00:07:24,653 --> 00:07:26,363 - Mmm-mmm-mmm! - Mm-hmm. 124 00:07:26,446 --> 00:07:28,532 - It's really good. - Mm-hmm. 125 00:07:28,615 --> 00:07:30,868 Your grill temperature's getting a little high. 126 00:07:30,951 --> 00:07:31,994 Oh, shoot. 127 00:07:32,077 --> 00:07:34,997 - You go get 'em, 'cause we don't lose. - All right. I will. 128 00:07:47,968 --> 00:07:49,136 You crutch this brisket? 129 00:07:49,219 --> 00:07:51,263 Yes, sir. We did. 130 00:07:51,346 --> 00:07:52,806 And whose idea was that? 131 00:07:54,349 --> 00:07:57,519 Well, it's not really an idea. 132 00:07:57,603 --> 00:08:00,355 It's more of a philosophy. 133 00:08:00,439 --> 00:08:01,732 Yeah. 134 00:08:01,815 --> 00:08:03,066 You do this for a living? 135 00:08:03,150 --> 00:08:07,529 No. I am your local pharmacist. 136 00:08:07,613 --> 00:08:11,200 And love barbecuing. It's one of my many hobbies. 137 00:08:11,283 --> 00:08:14,453 I tell you what. This hobby has just won you a barbecue contest. 138 00:08:15,996 --> 00:08:17,414 We did it! 139 00:08:23,670 --> 00:08:24,671 Oh! 140 00:08:28,050 --> 00:08:29,927 - Oh, hey. Thank you. - Thank you very much. 141 00:08:30,010 --> 00:08:31,011 Thanks. 142 00:08:32,179 --> 00:08:33,597 That brisket was perfect. 143 00:08:33,680 --> 00:08:35,849 This rib sauce is the best I ever had. 144 00:08:35,933 --> 00:08:37,726 I told y'all, we don't lose! 145 00:08:37,809 --> 00:08:38,894 Get off the stage. 146 00:08:38,977 --> 00:08:40,479 - Get down. - That's rude. 147 00:08:40,562 --> 00:08:41,772 Excuse my daughter. 148 00:08:41,855 --> 00:08:44,900 Rumor has it that you boys barbecued a whole lotta ribs 149 00:08:44,983 --> 00:08:46,777 and it wasn't part of the competition. 150 00:08:46,860 --> 00:08:49,571 Well, uh, like our daddy always said, 151 00:08:49,655 --> 00:08:52,532 "When the fire's hot, don't waste the log." 152 00:08:52,616 --> 00:08:55,160 "And when you cooking ribs, might as well feed 'em all." 153 00:08:55,244 --> 00:08:57,704 So, we now gonna be feeding the masses. 154 00:08:57,788 --> 00:09:00,123 Big Moe, thank you. Thank you. 155 00:09:00,207 --> 00:09:01,267 Isn't that something? 156 00:09:01,291 --> 00:09:03,085 - Congratulations, guys. - Thank you. 157 00:09:04,294 --> 00:09:06,380 Yeah, baby! Yeah, baby! Come on! 158 00:09:06,463 --> 00:09:08,215 - You bet. See? - Right there. 159 00:09:08,715 --> 00:09:09,883 Come on. Smile. 160 00:09:13,178 --> 00:09:14,471 Excuse me. Here you go. 161 00:09:14,554 --> 00:09:16,306 - You gonna pray? - God bless you. 162 00:09:16,390 --> 00:09:17,683 Yeah. 163 00:09:17,766 --> 00:09:20,018 Yeah, hold up. We'll do it right here. 164 00:09:20,102 --> 00:09:22,562 - All right. - Dear Lord, uh… 165 00:09:24,523 --> 00:09:27,401 Bless this food and those it's about to nourish. 166 00:09:27,484 --> 00:09:30,988 May we be a blessing to more. 167 00:09:31,863 --> 00:09:34,032 In your name, amen. 168 00:09:34,116 --> 00:09:35,117 Amen. 169 00:09:35,200 --> 00:09:37,411 All right, spread out, everybody. Go ahead. 170 00:09:38,412 --> 00:09:39,413 God bless you. 171 00:09:39,496 --> 00:09:41,039 Appreciate you. Thank you. 172 00:09:41,123 --> 00:09:43,917 Hey, how you doing? Good to see ya again. 173 00:09:44,001 --> 00:09:45,085 You okay? 174 00:09:45,168 --> 00:09:46,420 - Thank you. - Here you go. 175 00:09:46,503 --> 00:09:48,046 - Thank you. - You're welcome. 176 00:09:48,130 --> 00:09:50,340 If y'all need anything, just let us know. 177 00:09:50,424 --> 00:09:52,384 - And have a blessed Easter. - Thank you, man. 178 00:09:52,926 --> 00:09:57,097 Dad would be proud of you. I didn't think you'd make it this far. 179 00:09:57,180 --> 00:09:59,975 Oh, really? What makes you think that? 180 00:10:00,058 --> 00:10:02,602 The time I drove the truck into the lake, 181 00:10:02,686 --> 00:10:06,898 or was it me drinking a beer while the truck was in the lake? 182 00:10:06,982 --> 00:10:10,277 No. It was that nine-pound bass you pulled from the lake 183 00:10:10,360 --> 00:10:12,120 when the tow truck yanked you out. 184 00:10:12,154 --> 00:10:14,448 That was a good fish. Remember what Dad said? 185 00:10:14,531 --> 00:10:18,577 Oh, yeah. "Dougie, you want the strap or the switch?" 186 00:10:18,660 --> 00:10:21,455 "It's gonna hurt me a lot more than it's gonna hurt you." 187 00:10:21,538 --> 00:10:23,123 That was a lie. 188 00:10:38,597 --> 00:10:40,599 "…ever had." Let's just say that a few times. 189 00:10:40,682 --> 00:10:41,683 Come on. Let's go. 190 00:10:42,726 --> 00:10:45,062 - Winner, winner, chicken dinner. - Maggie. 191 00:10:45,145 --> 00:10:46,905 We're great. Good to be acknowledged. 192 00:10:46,938 --> 00:10:49,441 - Keep going. You deserve it. - Thank you. 193 00:10:53,236 --> 00:10:54,363 Go on. Go for it. 194 00:10:55,405 --> 00:10:57,115 Two points for Terri. 195 00:10:57,199 --> 00:10:59,117 - A 3-pointer. - From half court! 196 00:10:59,201 --> 00:11:00,369 - 3-pointer. - Half court. 197 00:11:00,452 --> 00:11:02,287 No. Get that trash out of here. 198 00:11:02,371 --> 00:11:04,164 Really? Come on. 199 00:11:04,247 --> 00:11:05,874 And how many points for a dunk? 200 00:11:05,957 --> 00:11:07,709 At the buzzer? You win, honey. 201 00:11:07,793 --> 00:11:11,630 Wait. Unless Maggie can top that. Come on, Maggie. I got your alley-oop. 202 00:11:11,713 --> 00:11:14,800 - Hey, girl. - She must play for the other team. 203 00:11:14,883 --> 00:11:16,718 - Thanks for helping out. - There you go. 204 00:11:16,802 --> 00:11:17,886 Maggie. 205 00:11:18,845 --> 00:11:19,971 Are you all right? 206 00:11:20,055 --> 00:11:23,266 Great, Mom. I love feeding homeless people, cleaning up their mess 207 00:11:23,350 --> 00:11:25,477 when I could be home doing what I wanna do. 208 00:11:25,560 --> 00:11:28,230 - Which is what? - Anything but that. 209 00:11:28,313 --> 00:11:29,314 All right, young lady. 210 00:11:29,398 --> 00:11:31,775 We are spending quality family time together 211 00:11:31,858 --> 00:11:33,944 helping people who don't have what we got. 212 00:11:34,027 --> 00:11:37,072 You need a better perspective. Spend the night out there. 213 00:11:38,490 --> 00:11:40,033 What, outside in the park? 214 00:11:41,368 --> 00:11:42,494 Mom. 215 00:11:42,577 --> 00:11:45,163 Be grateful for what you got before it's gone. 216 00:11:45,247 --> 00:11:49,251 And the next time I throw you an alley-oop you better toss it on home. You hear me? 217 00:11:49,835 --> 00:11:51,253 I don't even know what that is. 218 00:11:51,336 --> 00:11:52,921 The answer is, "Yes, ma'am." 219 00:11:54,256 --> 00:11:55,382 Say it. 220 00:11:56,466 --> 00:11:57,634 Yes, ma'am. 221 00:12:18,238 --> 00:12:20,866 9-6-Bravo-Bravo, enter pattern on left downwind. 222 00:12:20,949 --> 00:12:23,118 Follow Cessna. Mooney's waiting to taxi. 223 00:12:23,201 --> 00:12:24,703 Make sure he gives way to the Cirrus. 224 00:12:27,205 --> 00:12:30,125 5-Z-Z, you're number two to land. Caution wake turbulence. 225 00:12:30,208 --> 00:12:34,129 Two-Six-Delta-Bravo, I have 3 jet aircraft by runway 30. 226 00:12:34,629 --> 00:12:38,008 9-6-Bravo-Bravo, enter the pattern on left downwind. Follow Cessna. 227 00:12:38,091 --> 00:12:39,259 Confirm traffic in sight. 228 00:12:39,342 --> 00:12:41,928 Cessna 4-H-L, extend downwind. I'll call your base. 229 00:13:13,502 --> 00:13:14,753 She's pretty good. 230 00:13:15,879 --> 00:13:17,297 Let's do this. 231 00:13:28,725 --> 00:13:31,520 Yes! That's how it's done. 232 00:13:32,812 --> 00:13:35,315 All right. Let's hear it for Fort Myers's own. 233 00:13:37,442 --> 00:13:38,527 One more time. 234 00:13:50,705 --> 00:13:53,041 You gonna save some for the rest of us? 235 00:13:58,630 --> 00:14:00,924 What is the rest of us drinking? 236 00:14:01,007 --> 00:14:02,133 Bourbon. 237 00:14:05,679 --> 00:14:09,057 - Big drink for a little girl. - What are you drinking? 238 00:14:10,183 --> 00:14:11,226 Uh… 239 00:14:12,394 --> 00:14:13,728 Tequila. 240 00:14:14,771 --> 00:14:15,814 Vodka. 241 00:14:17,023 --> 00:14:18,024 Gin. 242 00:14:18,692 --> 00:14:20,110 Why all the clear liquor? 243 00:14:21,736 --> 00:14:23,822 Closest thing I'll get to drinking water. 244 00:14:26,449 --> 00:14:27,909 What are you trying to forget? 245 00:14:30,787 --> 00:14:32,747 Heavy question for a bar, ain't it? 246 00:14:33,832 --> 00:14:35,959 Well, I like to get inside of a man's head 247 00:14:36,042 --> 00:14:38,128 before he tries to get me into his bed. 248 00:14:39,129 --> 00:14:40,630 Is that what I'm doing? 249 00:14:40,714 --> 00:14:42,173 Probably. 250 00:14:47,220 --> 00:14:48,346 Is it working? 251 00:14:49,764 --> 00:14:50,849 Probably not. 252 00:14:54,769 --> 00:14:55,895 There you go. 253 00:15:18,877 --> 00:15:20,437 I was just fluffing your pillow. 254 00:15:20,462 --> 00:15:23,214 Oh, honey bear, you're such a sweetheart. 255 00:15:23,298 --> 00:15:25,467 - You forgot something. - What? 256 00:15:25,550 --> 00:15:27,719 You left your prize in the truck. 257 00:15:29,638 --> 00:15:30,847 No, I didn't. 258 00:15:32,474 --> 00:15:33,725 - You know why? - Why? 259 00:15:33,808 --> 00:15:38,355 Because I get to hold my prize every night. 260 00:15:38,438 --> 00:15:42,108 Aw. What did the judge say about my special sauce? 261 00:15:42,192 --> 00:15:44,653 - That it was the best he ever had. - I told you. 262 00:15:44,736 --> 00:15:48,239 They were some lucky ribs. 263 00:15:48,323 --> 00:15:51,201 I'm lucky I get to sleep with the barbecue champion. 264 00:15:51,284 --> 00:15:52,369 Yes, you do. 265 00:15:53,244 --> 00:15:54,788 Yes, you do! 266 00:15:54,871 --> 00:15:56,498 - Ah! - Oh! 267 00:15:56,581 --> 00:15:57,582 Ow. 268 00:15:57,666 --> 00:15:59,709 Love hurts. 269 00:16:00,585 --> 00:16:01,586 Ouch. 270 00:16:01,670 --> 00:16:03,171 Aw, poor you. 271 00:16:03,672 --> 00:16:05,048 Mmm. 272 00:16:07,717 --> 00:16:09,052 Don't answer. 273 00:16:09,719 --> 00:16:10,970 Just one second. 274 00:16:16,059 --> 00:16:17,435 Hello? 275 00:16:18,895 --> 00:16:20,313 Yeah, this is he. 276 00:16:22,232 --> 00:16:23,858 Yeah, that's my brother. 277 00:16:27,487 --> 00:16:29,239 Well, that ain't right. Who is this? 278 00:16:29,322 --> 00:16:31,616 I was just with him yesterday. 279 00:16:31,700 --> 00:16:32,826 What is it? 280 00:16:36,913 --> 00:16:38,081 I just saw him. 281 00:16:38,164 --> 00:16:39,249 What's wrong? 282 00:16:39,332 --> 00:16:42,168 Hold on. Hold on. Hold on. 283 00:16:48,341 --> 00:16:50,135 We gotta go back to Naples. 284 00:17:38,391 --> 00:17:41,436 This never gets easy. 285 00:17:42,270 --> 00:17:43,438 Never gets old. 286 00:17:44,439 --> 00:17:48,860 We never know why, yet we always know the answer. 287 00:17:49,486 --> 00:17:52,405 God is here for us in these moments. 288 00:17:53,281 --> 00:17:56,326 He will comfort us in the night as we weep and moan. 289 00:17:56,409 --> 00:17:58,995 And in the morning, when joy returns, 290 00:17:59,078 --> 00:18:02,582 he will give us the strength to keep going. 291 00:18:05,627 --> 00:18:09,839 Life and loss are intertwined, as are hurt and healing. 292 00:18:09,923 --> 00:18:11,883 One cannot exist without the other, 293 00:18:11,966 --> 00:18:15,345 and one makes the other stronger. Amen. 294 00:18:15,428 --> 00:18:16,513 Amen. 295 00:18:17,847 --> 00:18:22,352 At this time, we will hear words of reflection from the family, 296 00:18:22,435 --> 00:18:25,772 offered by Jeff's brother, Doug White. 297 00:18:28,441 --> 00:18:29,859 You can do it, honey. 298 00:18:32,570 --> 00:18:33,696 You can do it. 299 00:18:50,129 --> 00:18:51,130 Uh. 300 00:18:56,135 --> 00:18:57,136 I'm. 301 00:18:57,762 --> 00:18:58,847 I'm sorry. 302 00:19:28,543 --> 00:19:30,879 Honey, I know. But he's gonna be okay. 303 00:19:37,051 --> 00:19:39,679 - I'm gonna take a walk. - You haven't eaten in two days. 304 00:19:39,762 --> 00:19:41,890 - You don't wanna get hangry. - I don't wanna eat. 305 00:19:42,807 --> 00:19:47,353 And I don't want anybody saying "my condolences" either. I'm tired of it. 306 00:19:47,437 --> 00:19:49,647 Is there something I can do? Something to help? 307 00:19:50,690 --> 00:19:53,234 I'm just tired of losing people, Terri. 308 00:19:56,154 --> 00:20:00,199 My brother's gone. Before that, my dad, my uncle. 309 00:20:00,283 --> 00:20:02,076 Those guys were my heroes. 310 00:20:02,577 --> 00:20:04,120 Three heart attacks. 311 00:20:05,830 --> 00:20:07,916 I mean, they didn't deserve that. 312 00:20:08,416 --> 00:20:11,878 Good people trying to live their life the right way, do the right thing. 313 00:20:13,046 --> 00:20:14,464 They didn't deserve that. 314 00:20:15,048 --> 00:20:18,259 I'm so sorry you're hurting. God's gonna get us through. 315 00:20:18,343 --> 00:20:20,970 What, is that the same God that let this happen? 316 00:20:21,471 --> 00:20:23,765 - You need to know... - It's not gonna bring him back. 317 00:20:23,848 --> 00:20:25,099 God is there for you. 318 00:20:25,183 --> 00:20:27,060 Why would he let this happen? 319 00:20:28,770 --> 00:20:31,564 I've always been a believer, but I just… 320 00:20:33,149 --> 00:20:35,652 This is either some kinda test, 321 00:20:37,153 --> 00:20:40,281 or maybe all that stuff they told me in church, 322 00:20:40,365 --> 00:20:42,825 it just doesn't mean what I thought it did. 323 00:20:42,909 --> 00:20:47,872 - God won't ever leave you. - Just stop for the scriptures, okay? 324 00:20:47,956 --> 00:20:49,540 - Just some pretty saying… - Doug! 325 00:20:49,624 --> 00:20:51,793 - …you hang on your kitchen wall. - What? 326 00:20:51,876 --> 00:20:55,254 - It's not gonna bring my brother back. - God is always there for you. 327 00:20:55,338 --> 00:20:59,926 I'm gonna go for a walk, if I don't have a heart attack myself. 328 00:21:00,009 --> 00:21:01,010 Don't say that. 329 00:21:25,410 --> 00:21:28,871 I just thought you'd want to protect them instead of thumbtacking them. 330 00:21:28,955 --> 00:21:32,417 Well, if I wanted them protected, I would've done it a long time ago. 331 00:21:33,751 --> 00:21:35,044 Was just trying to help. 332 00:21:35,920 --> 00:21:37,505 Yeah. Well, next time, don't. 333 00:21:39,716 --> 00:21:41,259 Is this about something else? 334 00:21:43,594 --> 00:21:44,595 Like what? 335 00:21:44,679 --> 00:21:46,764 Like, I don't know... Like maybe you need closure 336 00:21:46,848 --> 00:21:48,141 - about your dad, or... - Hey. 337 00:21:48,224 --> 00:21:49,851 Here's what I don't need. 338 00:21:49,934 --> 00:21:51,978 Some psychobabble nonsense. 339 00:21:53,354 --> 00:21:55,273 You have no idea what you're saying. 340 00:21:58,943 --> 00:21:59,944 Okay. 341 00:22:02,196 --> 00:22:05,366 I see what's happening. You're never gonna let me in, are you? 342 00:22:06,743 --> 00:22:08,536 You're standing here in my garage. 343 00:22:09,120 --> 00:22:12,665 Emotionally, Kari. You're never gonna let me in emotionally. 344 00:22:13,791 --> 00:22:15,293 I don't know what that means. 345 00:22:19,213 --> 00:22:21,716 It means there's no reason for me to be here anymore. 346 00:22:46,532 --> 00:22:48,701 Make my heading 160 north. 347 00:22:48,785 --> 00:22:52,622 You'll call my base. I have the traffic in sight. 348 00:22:53,289 --> 00:22:54,749 Lima-Hotel-three-four. 349 00:22:57,668 --> 00:22:59,504 Donna, honey, get dressed. 350 00:23:00,088 --> 00:23:03,466 Your dad will be here in less than an hour to take you to the Easter egg hunt. 351 00:23:04,050 --> 00:23:05,051 Mom, here's the thing. 352 00:23:05,134 --> 00:23:08,596 Since I turned 13, things that I don't see, I don't believe in. 353 00:23:08,679 --> 00:23:12,767 That includes the Easter Bunny, the boogeyman, and Dad. 354 00:23:13,601 --> 00:23:17,313 Well, he said he would be here, so I would be prepared if I were you. 355 00:23:18,147 --> 00:23:21,025 Again, make my heading 160 north. 356 00:23:21,859 --> 00:23:24,278 You'll call my base. I have the traffic in sight. 357 00:23:24,362 --> 00:23:26,114 Lima-Hotel-three-four. 358 00:24:01,607 --> 00:24:04,527 - Maggie, do you want this Tootsie Roll? - Mm-mmm. 359 00:24:05,153 --> 00:24:07,446 - Why not? - It's the grossest thing. 360 00:24:08,239 --> 00:24:09,699 Hey, Joe. 361 00:24:09,782 --> 00:24:11,742 - Hi, Doug. - Hey. 362 00:24:11,826 --> 00:24:15,288 Appreciate you sacrificing your Easter Sunday just to fly us home. 363 00:24:15,371 --> 00:24:17,582 - Glad I could help. - Maggie, you're rude. 364 00:24:17,665 --> 00:24:20,501 - And my condolences. - Yeah, well, thank you. 365 00:24:20,585 --> 00:24:21,627 Let's go. 366 00:24:21,711 --> 00:24:24,255 - How long's the flight, Daddy? - Well, I'll tell ya. 367 00:24:24,338 --> 00:24:27,008 If you start taking a nap on the runway, 368 00:24:27,091 --> 00:24:30,178 when you wake up, we'll be back home in Louisiana. 369 00:24:30,261 --> 00:24:32,346 I'm glad I don't have to fight for the window. 370 00:24:32,430 --> 00:24:35,099 You girls are lucky to be able to do this. 371 00:24:35,641 --> 00:24:36,976 A "thank you" would be nice. 372 00:24:37,059 --> 00:24:40,438 On behalf of me and my older sister, the family zombie, thank you. 373 00:24:40,521 --> 00:24:42,565 I'm standing right here. I could hear that. 374 00:24:43,232 --> 00:24:44,567 How's it going, Mr. Joe? 375 00:24:44,650 --> 00:24:49,447 Well, I get to fly with a wonderful family today. 376 00:24:49,530 --> 00:24:52,158 - Don't get much better than this. - Bailey, come here. 377 00:24:52,241 --> 00:24:54,118 - How are the skies? - What's up? 378 00:24:54,202 --> 00:24:57,496 Like flying out of a blender, but it'll smooth out quickly. 379 00:24:59,624 --> 00:25:02,210 He's having a tough time. I'm trying to lift his spirits, 380 00:25:02,293 --> 00:25:04,670 but anything you could do, I'd really appreciate it. 381 00:25:05,213 --> 00:25:06,964 - Not a problem. - Thank you. 382 00:25:07,632 --> 00:25:08,633 Come on, girls. 383 00:25:08,716 --> 00:25:10,551 Oh, my God. Maggie, you took everything. 384 00:25:10,635 --> 00:25:13,262 - Seniority rules. - Maggie, give that back. 385 00:25:14,013 --> 00:25:15,306 That is not fair. 386 00:25:23,606 --> 00:25:24,899 Small, huh? 387 00:25:26,150 --> 00:25:28,110 First time on a private plane. 388 00:25:28,194 --> 00:25:29,195 Fancy. 389 00:25:29,779 --> 00:25:30,947 Thank you. 390 00:25:31,030 --> 00:25:32,114 All set. 391 00:25:40,206 --> 00:25:41,666 You can ride up front, Doug. 392 00:25:41,749 --> 00:25:44,210 Oh. No, I don't wanna get in the way. 393 00:25:44,293 --> 00:25:46,754 You're not in the way. Besides, I could use the company. 394 00:25:47,421 --> 00:25:48,673 Thank you. 395 00:25:52,468 --> 00:25:53,469 It sounds fun. 396 00:25:53,552 --> 00:25:56,013 - Well, maybe I will. - You are being so rude. Stop. 397 00:25:56,097 --> 00:25:57,390 Just give me the seat. 398 00:25:57,473 --> 00:26:00,268 - You gotta have girl talk. - Stop being so rude. 399 00:26:00,351 --> 00:26:02,645 Girl talk. Sounds good. 400 00:26:09,110 --> 00:26:12,405 - This thing looks like a space shuttle. - Yeah. Welcome up. 401 00:26:23,791 --> 00:26:24,792 Hey. 402 00:26:25,960 --> 00:26:27,295 Hey, man! 403 00:26:28,087 --> 00:26:29,672 Hey, your training's going great. 404 00:26:29,755 --> 00:26:32,258 Chances are looking good for that control center job. 405 00:26:33,050 --> 00:26:34,302 Appreciate that. 406 00:26:35,469 --> 00:26:37,847 Any aspirin over there? My head is killing me. 407 00:26:38,806 --> 00:26:39,807 Hup! 408 00:26:43,019 --> 00:26:44,603 Must've been a good night. 409 00:26:44,687 --> 00:26:45,938 What was her name? 410 00:26:46,022 --> 00:26:47,648 All I know is that she loved bourbon. 411 00:26:48,357 --> 00:26:49,358 Lots of it. 412 00:26:53,279 --> 00:26:54,655 Dang it. This stupid phone. 413 00:27:01,579 --> 00:27:03,664 You ready to head back up to the tower? 414 00:27:05,041 --> 00:27:06,292 Still on my break. 415 00:27:07,084 --> 00:27:08,794 Yeah, it should be about over. 416 00:27:09,754 --> 00:27:11,005 Ten more minutes. 417 00:27:11,088 --> 00:27:13,883 I don't know if you remember, but the planes don't wait for us. 418 00:27:13,966 --> 00:27:16,927 Ralph, I've got a headache. Be back on in a minute. 419 00:27:20,181 --> 00:27:23,559 Hey. Hey. How long's it been since your last drink? 420 00:27:24,101 --> 00:27:25,311 Why does that matter? 421 00:27:25,394 --> 00:27:29,106 If you have alcohol in your system, they can fire you on the spot. 422 00:27:29,690 --> 00:27:30,858 Don't forget that. 423 00:27:30,941 --> 00:27:32,193 Is there a problem? 424 00:27:32,943 --> 00:27:33,986 Hey. 425 00:27:34,070 --> 00:27:36,405 I vouched for you. Okay? 426 00:27:36,489 --> 00:27:38,199 Your screw ups are now on me. 427 00:27:38,783 --> 00:27:43,120 So, look, hey, I'm rooting for you to get this permanent position. I am. 428 00:27:43,204 --> 00:27:45,790 But, Dan, I won't lose my job over it. 429 00:27:45,873 --> 00:27:48,292 Now, come on. Let's get back to work. 430 00:28:04,975 --> 00:28:06,310 Talk to your sister. 431 00:28:06,394 --> 00:28:07,478 Good to be sociable. 432 00:28:07,561 --> 00:28:10,523 You're gonna go to LSU soon, and you're gonna miss her. 433 00:28:15,569 --> 00:28:18,739 Oh, my God. Give me your hand. Your nails look disgusting. 434 00:28:18,823 --> 00:28:21,200 Free manicure in the skies. I'll take it. 435 00:28:21,283 --> 00:28:23,244 You got any more of that purple candy? 436 00:28:24,620 --> 00:28:29,291 No, I just have two of whatever these weird bars are. 437 00:28:29,375 --> 00:28:32,837 I'll give you two sour apples for that one. 438 00:28:33,504 --> 00:28:37,049 Three sour apples, and a bag of your chocolate-covered raisins. 439 00:28:39,510 --> 00:28:40,511 Deal. 440 00:28:42,638 --> 00:28:43,681 Jeez. 441 00:28:44,932 --> 00:28:46,767 Do you remember when y'all were little 442 00:28:46,851 --> 00:28:50,354 and you entered your cloud projects in the county science fair? 443 00:28:50,438 --> 00:28:51,439 Ah. 444 00:28:52,064 --> 00:28:55,317 This is a good time to see what clouds we're gonna see up there. 445 00:28:55,401 --> 00:28:57,319 Ooh, I already see a cumulus. 446 00:29:01,532 --> 00:29:03,993 No. That's a cirrus cloud. 447 00:29:04,076 --> 00:29:05,744 Uh, no. It's a cumulus. 448 00:29:06,454 --> 00:29:08,080 I got a blue ribbon for my entry, 449 00:29:08,164 --> 00:29:11,125 so I'm pretty sure I should know. 450 00:29:11,208 --> 00:29:13,335 Mmm, okay, I actually did all my own work, 451 00:29:13,419 --> 00:29:15,296 so I think I should know better than you. 452 00:29:15,379 --> 00:29:17,214 Shots fired. 453 00:29:17,298 --> 00:29:19,300 How do you talk on that radio? 454 00:29:19,383 --> 00:29:20,509 Put on your headset. 455 00:29:20,593 --> 00:29:22,720 You can listen to me talk to Air Traffic Control. 456 00:29:23,679 --> 00:29:24,763 Oh, okay. 457 00:29:27,975 --> 00:29:29,101 Take off my hat. 458 00:29:32,021 --> 00:29:34,732 You just tap this little button on the yoke. See that? 459 00:29:34,815 --> 00:29:36,150 - That's… - Right there. 460 00:29:36,233 --> 00:29:37,693 Right there. 461 00:29:37,776 --> 00:29:41,739 That's just like that little plane that I almost crashed. 462 00:29:46,952 --> 00:29:48,829 Except, uh, I was sitting over there. 463 00:29:48,913 --> 00:29:51,081 It feels weird over here on the right side. 464 00:29:51,165 --> 00:29:52,958 Takes a little getting used to. 465 00:29:53,042 --> 00:29:55,211 - Yeah. Like flying in England. - Yeah. 466 00:29:55,294 --> 00:29:56,837 - Right. - I guess. 467 00:29:57,505 --> 00:30:02,510 Marco Traffic. King Air November-Five-Five-Niner-Delta-Whiskey. 468 00:30:03,010 --> 00:30:05,804 Runway 1-7 for a southwest departure. 469 00:30:05,888 --> 00:30:07,223 Marco Traffic. 470 00:30:09,266 --> 00:30:10,434 I, uh. 471 00:30:12,019 --> 00:30:14,396 I usually say a little prayer before takeoff. 472 00:30:15,314 --> 00:30:16,524 Knock yourself out. 473 00:30:24,532 --> 00:30:28,410 Marco Traffic. King Air November-Five-Five-Niner-Delta-Whiskey. 474 00:30:29,161 --> 00:30:31,705 Runway 1-7 for a southwest departure. 475 00:30:35,376 --> 00:30:37,169 - Are you steering with your feet? - Yep. 476 00:30:37,711 --> 00:30:39,088 All right. 477 00:30:41,840 --> 00:30:46,470 Marco Traffic. King Air. Five-Five-Niner-Delta-Whiskey. 478 00:30:46,554 --> 00:30:49,056 Runway 1-7 for a southwest departure. 479 00:30:49,139 --> 00:30:50,224 Marco Traffic. 480 00:30:52,977 --> 00:30:53,978 Here we go. 481 00:31:30,973 --> 00:31:32,600 Airspeed's alive. 482 00:31:34,018 --> 00:31:35,811 V1, rotate. 483 00:32:00,085 --> 00:32:03,172 It's gonna get bumpy, but it'll smooth out fast. 484 00:32:05,049 --> 00:32:07,843 It'll smooth out quickly once we get above the clouds. 485 00:32:07,926 --> 00:32:09,011 Yeah. Uh… 486 00:32:09,094 --> 00:32:11,639 Are you on autopilot or you flying the airplane? 487 00:32:11,722 --> 00:32:12,723 - Autopilot. - Right. 488 00:32:12,806 --> 00:32:14,141 Yeah. Don't worry. 489 00:32:14,224 --> 00:32:15,434 Relax, I got this. 490 00:32:15,976 --> 00:32:20,397 Miami Center, King Air Five-Five-Niner- Delta-Whiskey through 8,000, 491 00:32:20,481 --> 00:32:22,858 climbing to 10,000. 492 00:32:29,114 --> 00:32:32,534 United 25, contact Miami Center. 493 00:32:32,618 --> 00:32:36,080 Please maintain 12,000. 494 00:32:36,163 --> 00:32:37,414 That's 12,000. 495 00:32:39,667 --> 00:32:42,711 King Air Niner-Delta-Whiskey, Miami Center, roger. 496 00:32:42,795 --> 00:32:45,047 Climb and maintain 14,000. 497 00:32:48,258 --> 00:32:51,011 Hey, aren't you supposed to repeat back what he just… 498 00:32:52,721 --> 00:32:54,181 Joe? 499 00:32:54,264 --> 00:32:56,892 Joe, I just buried my brother. That's not very funny. 500 00:32:59,561 --> 00:33:01,271 Joe. Hey, Joe! 501 00:33:02,439 --> 00:33:03,482 Joe! 502 00:33:06,443 --> 00:33:07,903 Joe. Joe. 503 00:33:07,986 --> 00:33:09,279 Joe! 504 00:33:09,363 --> 00:33:10,406 Joe! 505 00:33:11,031 --> 00:33:12,032 Joe! 506 00:33:12,116 --> 00:33:13,575 Joe! Joe! 507 00:33:14,827 --> 00:33:16,161 Joe, wake up! 508 00:33:16,245 --> 00:33:17,705 Joe! Joe! 509 00:33:26,380 --> 00:33:27,548 Joe. 510 00:34:04,960 --> 00:34:06,462 Uh, hello? 511 00:34:06,545 --> 00:34:10,007 I, uh… Miami Center. Is anyone there? 512 00:34:10,090 --> 00:34:11,592 Tail number and intention? 513 00:34:12,217 --> 00:34:13,802 Uh… 514 00:34:16,096 --> 00:34:20,267 Uh, what's my tail number? Where is it? Where's my tail number? 515 00:34:20,350 --> 00:34:23,645 Should be on the cockpit, starts with "N." 516 00:34:28,358 --> 00:34:33,906 Uh, N… Uh, N-5-5-9… 517 00:34:35,032 --> 00:34:36,033 D-W. 518 00:34:37,409 --> 00:34:40,704 Five-Five-Niner-Delta-Whiskey, Miami Center hears you loud and clear. 519 00:34:40,788 --> 00:34:41,872 Uh… 520 00:34:42,539 --> 00:34:43,916 Are you the pilot? 521 00:34:47,252 --> 00:34:49,838 Uh, Mayday, Mayday, Mayday, Mayday. 522 00:34:49,922 --> 00:34:51,757 I've got an emergency up here. 523 00:34:51,840 --> 00:34:55,719 I've, uh… …I've got a, uh, unconscious pilot. 524 00:34:57,054 --> 00:34:59,097 Did you say "unconscious"? 525 00:34:59,807 --> 00:35:02,643 Not today, Buggy. I'm just gonna fly my simulator. 526 00:35:02,726 --> 00:35:04,686 I need some help up here. 527 00:35:05,437 --> 00:35:08,941 I've got an emergency situation. I've got an unconscious pilot. 528 00:35:09,024 --> 00:35:12,069 I've got to get this thing on the ground, and I mean now. 529 00:35:14,947 --> 00:35:17,658 Hey, Buggy. Get over to my house right now. 530 00:35:17,741 --> 00:35:19,409 - I have a real emergency. - Miami? 531 00:35:19,493 --> 00:35:21,662 No! Like, a real emergency. 532 00:35:23,288 --> 00:35:24,748 Doug, what's going on? 533 00:35:25,541 --> 00:35:28,252 Just stay back there with the kids. All right? 534 00:35:29,628 --> 00:35:31,213 What... What's going on? 535 00:35:31,296 --> 00:35:32,881 Terri, just stay back there! 536 00:35:35,092 --> 00:35:36,093 Joe! 537 00:35:36,176 --> 00:35:37,469 Joe! 538 00:35:37,553 --> 00:35:38,846 - Joe! - He got no pulse. 539 00:35:38,929 --> 00:35:40,806 Oh, my God. Oh, my God. 540 00:35:41,598 --> 00:35:42,659 - Gotta get him out. - Okay. 541 00:35:42,683 --> 00:35:45,143 I need a King Air pilot to talk to. 542 00:35:49,314 --> 00:35:51,775 - Joe! - I need a King Air pilot to talk to. 543 00:35:51,859 --> 00:35:54,194 - We're in trouble. - Oh, my God. 544 00:35:54,278 --> 00:35:56,196 - Oh, my God. - He's dead. 545 00:35:56,280 --> 00:35:57,406 Should we move him? 546 00:35:58,448 --> 00:35:59,700 We gotta get him out. 547 00:35:59,783 --> 00:36:02,244 - I'm gonna take off his seat belt. - He's too heavy. 548 00:36:02,327 --> 00:36:03,996 We could try. Let's try. 549 00:36:09,209 --> 00:36:10,460 Don't touch anything. 550 00:36:18,385 --> 00:36:20,220 Maggie! Maggie! 551 00:36:22,139 --> 00:36:23,432 Maggie! Oh, my God! 552 00:36:24,391 --> 00:36:26,101 Oh, my God! Oh, my God! 553 00:36:26,184 --> 00:36:28,312 Maggie, Maggie! Can you help? 554 00:36:28,395 --> 00:36:29,396 Maggie! 555 00:36:33,358 --> 00:36:34,735 Help me get him out! 556 00:36:34,818 --> 00:36:35,819 - Pull. - Okay. 557 00:36:35,903 --> 00:36:37,696 Oh, my God! Mom, what happened? 558 00:36:37,779 --> 00:36:38,947 - Pull! - Look at me! 559 00:36:39,031 --> 00:36:41,033 - Be careful! - Mom, what happened to him? 560 00:36:41,116 --> 00:36:42,409 Pull this back! 561 00:36:42,492 --> 00:36:44,161 - There are switches! - I can help. 562 00:36:44,244 --> 00:36:46,622 Okay, wait, let's take this thing off. 563 00:36:46,705 --> 00:36:49,207 Okay, Maggie. Just pull, baby, pull! 564 00:36:51,627 --> 00:36:53,337 Okay. 565 00:36:58,175 --> 00:37:00,344 Oh, my God. 566 00:37:00,427 --> 00:37:02,471 Maggie! 567 00:37:02,554 --> 00:37:04,932 You're doing good, baby. Baby, just pull. 568 00:37:05,015 --> 00:37:06,266 Bailey, we'll be okay. 569 00:37:06,350 --> 00:37:08,644 Everything's gonna be okay. You're doing good, babe. 570 00:37:09,394 --> 00:37:11,605 I'm gonna get a blanket. Cover him. 571 00:37:11,688 --> 00:37:14,358 - Mom… - We're gonna cover him. Here, baby. 572 00:37:16,109 --> 00:37:17,694 - Daddy? - Sorry, Joe. 573 00:37:17,778 --> 00:37:19,458 What's going on? What's going on? 574 00:37:19,529 --> 00:37:22,157 Everything'll be okay. Daddy's on it. 575 00:37:22,950 --> 00:37:25,243 We're gonna be all right. We're gonna be fine. 576 00:37:25,869 --> 00:37:27,204 We're gonna be fine. 577 00:37:28,914 --> 00:37:30,207 Keep your seat belt on. 578 00:37:31,833 --> 00:37:33,543 Careful. Careful. Careful. 579 00:37:33,627 --> 00:37:34,753 I'm trying. Okay? 580 00:37:34,836 --> 00:37:36,505 - What are they doing? - I don't know. 581 00:37:37,506 --> 00:37:38,715 - Right. - Can you hear me? 582 00:37:38,799 --> 00:37:41,176 - Yeah. - Push this up here like that. 583 00:37:42,177 --> 00:37:43,553 We're gonna be fine. 584 00:37:43,637 --> 00:37:46,264 And if not, everything's gonna be all right. 585 00:37:46,348 --> 00:37:47,349 Do you believe me? 586 00:37:47,432 --> 00:37:49,267 I don't know what to believe, Terri. 587 00:37:49,851 --> 00:37:52,980 Listen, you be in charge of praying. All right? 588 00:37:53,063 --> 00:37:55,899 I'm gonna try to figure out how to fly this airplane. 589 00:37:55,983 --> 00:37:57,901 And I don't know what anything is. 590 00:37:57,985 --> 00:38:00,737 Might as well be a space shuttle to me, as far as I'm concerned. 591 00:38:00,821 --> 00:38:03,407 - You can do it. - All right. All aircraft, stand by. 592 00:38:04,074 --> 00:38:06,118 Five-Five-Niner-Delta-Whiskey. 593 00:38:06,201 --> 00:38:07,661 Are you in the cockpit right now? 594 00:38:07,744 --> 00:38:10,330 I'm in the copilot seat. Five-Niner-Whiskey. 595 00:38:11,915 --> 00:38:13,667 Niner-Delta-Whiskey, I understand. 596 00:38:15,043 --> 00:38:16,628 You rated to fly that aircraft? 597 00:38:16,712 --> 00:38:18,505 I am not. 598 00:38:18,588 --> 00:38:19,923 I need help. 599 00:38:21,466 --> 00:38:23,343 Lisa, I need you to come with me. 600 00:38:23,427 --> 00:38:26,013 Unconscious pilot. Passenger's flying the plane. 601 00:38:26,096 --> 00:38:28,765 - What? Where's the first officer? - There isn't one. 602 00:38:28,849 --> 00:38:30,600 Is there another pilot on the manifest? 603 00:38:30,684 --> 00:38:31,852 What should I do? 604 00:38:31,935 --> 00:38:33,603 I need you to talk him down. 605 00:38:33,687 --> 00:38:35,313 What? I don't understand. 606 00:38:36,023 --> 00:38:37,399 Uh, why me? 607 00:38:39,401 --> 00:38:41,361 Move these aircraft away from the King Air. 608 00:38:41,445 --> 00:38:44,031 Get Fort Myers on the phone. Let's try and divert him there. 609 00:38:44,740 --> 00:38:48,243 0-6-1, contact Miami Approach, 133.77. 610 00:38:48,326 --> 00:38:52,289 American Nine-Lima-Lima, contact Miami Approach, 120.5. 611 00:38:52,372 --> 00:38:56,543 American Nine-Lima-Lima, contact Miami Approach, 120.5. 612 00:38:56,626 --> 00:38:57,711 How far is that from us? 613 00:38:57,794 --> 00:39:00,547 Can't be more than 50 miles. They lost the pilot? 614 00:39:01,256 --> 00:39:02,424 Who's flying the plane? 615 00:39:02,507 --> 00:39:05,802 I don't know. If he tries to land here, I don't wanna see the results. 616 00:39:10,766 --> 00:39:12,434 Mom, what's happening? 617 00:39:13,060 --> 00:39:15,187 Yeah. Yeah. I found the manual. 618 00:39:15,270 --> 00:39:18,065 - Good. See if you can find a picture. - Right. I'll try. 619 00:39:18,148 --> 00:39:19,691 - Of the instruments. - Yeah. 620 00:39:19,775 --> 00:39:21,401 - Tell what everything is. - Confused. 621 00:39:21,485 --> 00:39:25,155 Five-Five-Niner-Delta-Whiskey, are you able to maintain 12,000? 622 00:39:25,238 --> 00:39:27,074 That's 12,000 feet. 623 00:39:27,157 --> 00:39:32,204 Five-Niner-Delta-Whiskey. I don't know if my autopilot is on or not. 624 00:39:32,287 --> 00:39:36,458 I am in a steady climb, but my altimeter… 625 00:39:37,042 --> 00:39:39,002 My altitude just keeps going up. 626 00:39:39,086 --> 00:39:40,796 I don't know, but, uh… 627 00:39:42,214 --> 00:39:43,548 Should I try to level off? 628 00:39:43,632 --> 00:39:45,050 You think autopilot is on? 629 00:39:45,801 --> 00:39:49,221 - There's a button there. It says "A-P." - My wife found a switch. 630 00:39:49,805 --> 00:39:52,599 Uh, I believe it's the autopilot. 631 00:39:54,726 --> 00:39:57,270 - I believe it's on. - Fort Myers Approach. Fort Myers Low. 632 00:39:57,354 --> 00:39:59,689 Fort Myers Approach. Fort Myers Low. 633 00:39:59,773 --> 00:40:02,400 Fort Myers Approach, I have full-on emergency. 634 00:40:02,484 --> 00:40:03,485 State your emergency. 635 00:40:03,985 --> 00:40:07,572 King Air Niner-Delta-Whiskey has an unconscious pilot. 636 00:40:07,656 --> 00:40:09,324 He needs help. Can you assist? 637 00:40:10,325 --> 00:40:13,203 Ralph, I need your assist on this one. We got an emergency. 638 00:40:15,789 --> 00:40:17,624 Tower supervisor. What's your emergency? 639 00:40:30,804 --> 00:40:33,390 What's wrong? What's the emergency? 640 00:40:33,473 --> 00:40:35,475 Don't have an emergency. I'm listening to one. 641 00:40:35,559 --> 00:40:37,644 - Delta-Whiskey, I got it. - Who's that? 642 00:40:37,727 --> 00:40:40,272 Air traffic chatter. Dead pilot on board. 643 00:40:40,355 --> 00:40:42,315 No way. How do you know? 644 00:40:43,650 --> 00:40:46,403 These are all the planes, we're following this one. 645 00:40:46,486 --> 00:40:49,531 Dad showed me how to use it. I track him when he's flying. 646 00:40:49,614 --> 00:40:52,450 - This is happening right now? - Yeah, with a slight delay. 647 00:40:52,534 --> 00:40:54,744 - And somebody's about to crash? - It's possible. 648 00:40:55,453 --> 00:40:59,040 And we're gonna hear everything? That's, like, messed up. 649 00:40:59,124 --> 00:41:01,960 It's all I can do to push this thing. 650 00:41:02,043 --> 00:41:03,712 It's heavy. What do I do? 651 00:41:04,754 --> 00:41:07,299 King Air Niner-Delta-Whiskey, I'm here. Don't worry. 652 00:41:07,382 --> 00:41:08,982 You hear that? He's gonna keep climbing, 653 00:41:09,050 --> 00:41:10,760 might get too high, run out of oxygen. 654 00:41:10,844 --> 00:41:12,095 They gotta level him out. 655 00:41:14,639 --> 00:41:15,724 Here. 656 00:41:15,807 --> 00:41:18,602 You can use this laptop to track the plane. 657 00:41:18,685 --> 00:41:21,438 The tail number is N-5-5-9-D-W, 658 00:41:21,521 --> 00:41:23,064 but they'll say Niner-Delta-Whiskey. 659 00:41:23,148 --> 00:41:24,691 That's how you know it's this plane. 660 00:41:24,774 --> 00:41:26,151 What? Why? 661 00:41:26,234 --> 00:41:27,944 They talk fast. Use less words. 662 00:41:28,028 --> 00:41:29,821 They're talking to thousands of planes. 663 00:41:29,905 --> 00:41:31,156 Okay, this is... 664 00:41:31,239 --> 00:41:33,825 This is crazy. How do you know this? 665 00:41:33,909 --> 00:41:35,577 I'm gonna be a pilot one day. 666 00:41:36,244 --> 00:41:37,913 Okay, why? 667 00:41:37,996 --> 00:41:41,708 Because one time after science class, Mr. Jones told me I couldn't. 668 00:41:44,169 --> 00:41:46,880 Listen, I already busted 10,000. 669 00:41:46,963 --> 00:41:48,465 I am steady climbing. 670 00:41:48,548 --> 00:41:50,884 I need to stop this climb. 671 00:41:50,967 --> 00:41:52,594 I need help. 672 00:41:53,595 --> 00:41:56,514 If we turn the autopilot off, that might stop the climb? 673 00:41:56,598 --> 00:41:57,807 Miami, are you with me? 674 00:41:58,808 --> 00:42:00,602 Miami, are you still with me? 675 00:42:00,685 --> 00:42:03,104 Okay. November-Five-Five- Niner-Delta-Whiskey, 676 00:42:03,188 --> 00:42:06,983 when you look at the center console there, you don't see "autopilot"? 677 00:42:07,067 --> 00:42:09,945 The switch in the middle of the panel is on. 678 00:42:10,028 --> 00:42:11,988 Do you want me to turn it off? 679 00:42:12,072 --> 00:42:15,075 November-Five-Delta-Whiskey, that's fine. 680 00:42:16,034 --> 00:42:17,285 Disengage the autopilot. 681 00:42:17,369 --> 00:42:19,246 We're gonna have you hand-fly the plane. 682 00:42:21,581 --> 00:42:22,791 Okay. 683 00:42:24,376 --> 00:42:27,879 Hold the yoke level, and disengage the autopilot. 684 00:42:28,922 --> 00:42:30,340 Caution. 685 00:42:30,423 --> 00:42:33,134 - Mom, what is that? What's going on? - Manual. Caution. 686 00:42:33,218 --> 00:42:34,302 All right. 687 00:42:35,387 --> 00:42:36,721 I turned it off. 688 00:42:38,890 --> 00:42:41,768 Just me and the Good Lord flying the airplane. 689 00:42:41,851 --> 00:42:43,853 Have you ever piloted a plane before, sir? 690 00:42:44,646 --> 00:42:46,273 One discovery flight. 691 00:42:48,775 --> 00:42:52,529 Ma'am, you find me the longest and the widest runway you can. 692 00:42:53,738 --> 00:42:57,367 He won't make it. The difference in this plane and a Cessna is night and day. 693 00:42:57,450 --> 00:42:59,577 - Lisa, we have to... - It's a suicide mission. 694 00:42:59,661 --> 00:43:01,746 That may be the case, but we gotta try. 695 00:43:08,169 --> 00:43:10,088 Is there anything I can do to help? 696 00:43:13,008 --> 00:43:14,467 Bow your head. 697 00:43:14,551 --> 00:43:17,512 Put your hands on the instrument panel. 698 00:43:19,055 --> 00:43:23,059 - Dear Lord, please send us some angels. - No. That's not for praying. 699 00:43:23,143 --> 00:43:26,021 Terri, that's the impact position. 700 00:43:26,104 --> 00:43:27,564 - It'll come to that? - Be ready. 701 00:43:27,647 --> 00:43:30,692 - Stay positive! - Miami, you gotta stay with me. 702 00:43:30,775 --> 00:43:33,403 My wife and daughters are on this plane. 703 00:43:33,486 --> 00:43:34,612 We need help. 704 00:43:37,490 --> 00:43:38,575 Hold the plane level. 705 00:43:39,451 --> 00:43:41,161 You are doing pretty good. 706 00:43:41,995 --> 00:43:45,540 17,000. Just try to keep the plane level at 17,000. 707 00:43:45,623 --> 00:43:49,210 I just started speaking Air Traffic Control just a few days ago 708 00:43:49,294 --> 00:43:52,172 so if you could just speak a little slower, 709 00:43:52,255 --> 00:43:54,049 and in English 710 00:43:55,175 --> 00:43:56,593 Roger that. 711 00:43:56,676 --> 00:43:58,511 I mean, sure thing. 712 00:43:59,679 --> 00:44:02,807 Fly the plane straight at 17,000 feet. 713 00:44:03,975 --> 00:44:05,602 Now, that I can do. 714 00:44:07,479 --> 00:44:09,981 Move these planes out of his way. I need it clear. 715 00:44:10,815 --> 00:44:13,568 Circus 86, contact Miami Approach, 133.17. 716 00:44:13,651 --> 00:44:15,528 Circus 86, copy. 717 00:44:15,612 --> 00:44:17,864 Okay, November-Five-Delta-Whiskey, 718 00:44:17,947 --> 00:44:21,242 just start a slow, shallow descent. 719 00:44:21,326 --> 00:44:24,287 Just ease down on the yoke. Slight descent. 720 00:44:24,371 --> 00:44:26,331 We're gonna go to 11,000. 721 00:44:26,414 --> 00:44:30,627 Pull back on the throttle slightly, and just ease over the yoke. 722 00:44:30,710 --> 00:44:31,711 Gently. 723 00:44:32,420 --> 00:44:37,759 We're gonna try a nice, shallow, 500-feet-per-minute descent. 724 00:44:37,842 --> 00:44:39,302 One moment. 725 00:44:39,386 --> 00:44:42,389 Those are the same two levers to the left? 726 00:44:42,472 --> 00:44:43,973 - Yes. - All right. 727 00:44:45,475 --> 00:44:46,476 All right. 728 00:44:46,559 --> 00:44:49,562 Pull it back. Okay, there. It's going down. 729 00:44:57,779 --> 00:44:59,948 He's supposed to be flying a straight line. 730 00:45:00,031 --> 00:45:02,492 He's going up and down, left and right. 731 00:45:02,575 --> 00:45:04,828 So, is he going down? 732 00:45:04,911 --> 00:45:06,955 Look at all the planes moving out of his way. 733 00:45:08,331 --> 00:45:10,166 He might actually die. 734 00:45:12,210 --> 00:45:14,379 This is, like, so bad. 735 00:45:16,339 --> 00:45:19,467 November-Niner-Delta-Whiskey, so you know what we're doing, 736 00:45:19,551 --> 00:45:23,138 we're gonna get you down to 11,000, give you a turn to the west. 737 00:45:23,221 --> 00:45:26,891 That's 11,000 feet, I reckon, ma'am. Right? 738 00:45:26,975 --> 00:45:28,685 Yes, sir. That's correct. 739 00:45:29,519 --> 00:45:31,855 Sorry about the jargon. Second nature for me. 740 00:45:31,938 --> 00:45:34,023 This is my first rodeo, ma'am, 741 00:45:34,107 --> 00:45:37,652 so if you're losing me, I'm gonna let you know. 742 00:45:38,278 --> 00:45:39,654 Roger that. 743 00:45:39,737 --> 00:45:40,989 Lisa. 744 00:45:41,072 --> 00:45:43,074 All right. Bring her to 132.07… 745 00:45:43,158 --> 00:45:45,535 We're gonna hand you off to Fort Myers Approach. 746 00:45:45,618 --> 00:45:48,163 They got controllers with pilot experience 747 00:45:48,246 --> 00:45:50,165 and they're gonna take their time 748 00:45:50,248 --> 00:45:52,500 and talk you all the way into the landing there. 749 00:45:52,584 --> 00:45:54,043 Whoa, whoa, whoa. 750 00:45:54,127 --> 00:45:56,963 Wait a minute. You're gonna hand me off to someone else? 751 00:45:57,547 --> 00:45:58,798 That's affirmative. 752 00:45:58,882 --> 00:46:00,925 You'll be crossing into their airspace. 753 00:46:01,009 --> 00:46:03,678 These are good people. We've got you, okay? 754 00:46:04,846 --> 00:46:07,807 I understand this can be stressful, but we're here for you. 755 00:46:07,891 --> 00:46:10,977 We see everything in your path much further than you can imagine. 756 00:46:11,060 --> 00:46:14,147 All you gotta do is just keep on flying the plane 757 00:46:14,230 --> 00:46:15,899 perfectly like you're doing right now. 758 00:46:16,524 --> 00:46:19,110 - We'll get you through this. - What are they saying? 759 00:46:19,194 --> 00:46:20,528 - Can you hear them? - Well… 760 00:46:21,821 --> 00:46:23,114 You're all we've got. 761 00:46:23,198 --> 00:46:26,409 So, roger. Niner-Delta-Whiskey. 762 00:46:26,993 --> 00:46:29,162 Doug, I'm looking for the emergency procedures. 763 00:46:29,746 --> 00:46:31,498 No doubt we're gonna need them. 764 00:46:35,376 --> 00:46:36,628 Has anyone seen Brian? 765 00:46:37,295 --> 00:46:39,797 A plane took off from Marco Island. Dead pilot on board. 766 00:46:39,881 --> 00:46:41,799 - You're kidding. - They're sending him here. 767 00:46:41,883 --> 00:46:44,886 Have you ever flown a King Air? Anyone have hours in a King Air? 768 00:46:45,553 --> 00:46:48,473 Brian's shift just got over. You might catch him in the parking lot. 769 00:46:50,016 --> 00:46:52,602 - I... I might be able to make a phone call. - I've got it. 770 00:46:53,186 --> 00:46:58,608 Uh, no, I've never had a Spam and broccoli casserole. 771 00:46:58,691 --> 00:47:01,319 But, well, I'm sure it's gonna be fine. 772 00:47:03,363 --> 00:47:06,115 I'll be happy to make my special corn bread. 773 00:47:08,618 --> 00:47:09,744 Hey! Brian! 774 00:47:10,828 --> 00:47:13,081 Wait! Brian! 775 00:47:18,795 --> 00:47:19,796 What? 776 00:47:24,968 --> 00:47:26,719 Ralph. What are you doing? 777 00:47:27,303 --> 00:47:28,972 We got… 778 00:47:29,055 --> 00:47:30,682 We got an emergency inside. 779 00:47:31,182 --> 00:47:32,225 We need you. Come on. 780 00:47:32,308 --> 00:47:33,768 - Let me move my truck. - Go. 781 00:47:35,520 --> 00:47:38,982 They're bringing him here to Fort Myers. They're bringing him here! 782 00:47:39,065 --> 00:47:41,568 Oh, whoa. Aren't we, like, pretty close to the airport? 783 00:47:45,071 --> 00:47:47,907 Too close. They'll probably turn him out west. 784 00:47:49,158 --> 00:47:50,493 Over the ocean. 785 00:47:51,411 --> 00:47:52,453 Why? 786 00:47:52,537 --> 00:47:54,455 I saw this in an airplane documentary. 787 00:47:54,539 --> 00:47:57,542 If he drops, he won't kill anybody. 788 00:47:59,043 --> 00:48:01,212 Except the people on the plane. 789 00:48:12,223 --> 00:48:13,266 Come on. 790 00:48:22,775 --> 00:48:24,569 All right, what do we got? 791 00:48:26,195 --> 00:48:28,114 Do you need me to redirect or anything? 792 00:48:40,126 --> 00:48:42,545 Well, well, my man, Dan. 793 00:48:43,921 --> 00:48:44,964 What's going on, brother? 794 00:48:45,048 --> 00:48:47,884 Kari, listen. I need your help. I'm at work. 795 00:48:47,967 --> 00:48:51,262 I'm in the control room at Fort Myers. There's a guy flying a plane. 796 00:48:51,346 --> 00:48:53,973 You're calling me from the control room on a cell phone? 797 00:48:54,641 --> 00:48:55,642 Yeah. 798 00:48:59,729 --> 00:49:01,189 Okay. 799 00:49:03,816 --> 00:49:04,817 Kari? 800 00:49:14,869 --> 00:49:17,872 Hello. Hey, Dan. Yeah, he's right here. 801 00:49:17,955 --> 00:49:19,082 He's all yours. 802 00:49:19,165 --> 00:49:21,751 - I forgot my keys. - Can't talk to him right now. 803 00:49:22,335 --> 00:49:24,545 Seems he doesn't wanna communicate with you either. 804 00:49:26,047 --> 00:49:27,090 Take it. 805 00:49:30,051 --> 00:49:32,720 Have you lost your mind, or trying to get me arrested? 806 00:49:32,804 --> 00:49:35,515 Kari, listen. I'm at work. I need your help. 807 00:49:36,057 --> 00:49:38,101 I'm in the control room, and there's a guy... 808 00:49:38,184 --> 00:49:40,311 It's illegal to use a cell phone in there. 809 00:49:40,395 --> 00:49:42,105 - Listen! - If I'm on that call 810 00:49:42,188 --> 00:49:44,148 I need you to stop a plane crash. 811 00:49:44,816 --> 00:49:47,360 - What? - There's a plane to Fort Myers. 812 00:49:47,443 --> 00:49:48,444 Pilot's dead, 813 00:49:48,528 --> 00:49:51,531 passenger's flying but no one here has hours in that type of aircraft. 814 00:49:55,952 --> 00:49:56,994 What's going on? 815 00:49:57,620 --> 00:50:00,748 Kari, we need your help. There's a family on board. 816 00:50:00,832 --> 00:50:03,042 I'm sure right about now they're scared senseless. 817 00:50:07,880 --> 00:50:09,006 Kari, 818 00:50:09,716 --> 00:50:10,717 we need you, buddy. 819 00:50:11,843 --> 00:50:15,763 Look… …I don't know if I can do this. 820 00:50:21,769 --> 00:50:22,770 You hear me? 821 00:50:25,815 --> 00:50:27,817 You're the only one who can save them. 822 00:50:32,029 --> 00:50:33,698 I need the tail number. 823 00:50:33,781 --> 00:50:37,285 Get me next to the controller talking to the guy flying the plane. 824 00:50:38,661 --> 00:50:41,622 - Does he have flight experience? - A couple hours in a Cessna. 825 00:50:42,874 --> 00:50:44,584 Kari, what's going on? 826 00:50:45,835 --> 00:50:49,839 It's November-Five-Five- Niner-Delta-Whiskey. 827 00:51:04,270 --> 00:51:06,773 - Are the girls okay? - The girls are fine. 828 00:51:06,856 --> 00:51:08,858 I don't want them to see me panic. 829 00:51:08,941 --> 00:51:11,152 You're not gonna panic. The girls are fine. 830 00:51:11,235 --> 00:51:12,361 You can do this, Doug, 831 00:51:12,445 --> 00:51:15,782 you sorta have to if you ever wanna eat my barbecue sauce again. 832 00:51:19,243 --> 00:51:20,369 Honey bear. 833 00:51:22,997 --> 00:51:24,207 That's almost funny. 834 00:51:27,627 --> 00:51:31,422 November-Niner-Delta-Whiskey, we're ready to hand you off to Fort Myers. 835 00:51:31,506 --> 00:51:33,049 Do everything the way you are. 836 00:51:33,132 --> 00:51:36,302 You're keeping your heading. You're doing a real nice descent. 837 00:51:36,385 --> 00:51:39,430 You've got me headed almost due north here. 838 00:51:39,514 --> 00:51:41,849 Number Niner-Delta-Whiskey, that's affirmative. 839 00:51:42,600 --> 00:51:45,561 I just didn't wanna turn you while you were descending, 840 00:51:45,645 --> 00:51:49,398 but if you feel ready to give it a try… Okay, let's do it. 841 00:51:49,482 --> 00:51:51,275 I can try to make a turn. 842 00:51:51,359 --> 00:51:53,611 I don't need any weather up here now, ma'am. 843 00:51:53,694 --> 00:51:55,029 The weather's good here, 844 00:51:55,112 --> 00:51:57,448 but if we fly back to Naples, it could get bad. 845 00:51:59,200 --> 00:52:02,411 Need reports from the last hour. Give me new ones as you get them. 846 00:52:02,495 --> 00:52:03,496 All right. Got it. 847 00:52:04,038 --> 00:52:05,958 I wanna know what weather pilots are running into 848 00:52:06,040 --> 00:52:07,416 - where he's flying. - Right. 849 00:52:07,500 --> 00:52:09,252 - Get me someone from the NOAA. - Copy. 850 00:52:11,212 --> 00:52:14,173 - Check weather systems in Fort Myers area. - Already on it. 851 00:52:14,257 --> 00:52:17,885 I've got a tropical depression in the Gulf moving inland towards the coast. 852 00:52:18,594 --> 00:52:21,973 - How long before it hits their heading? - Not long enough. 853 00:52:22,807 --> 00:52:24,559 If he's not wheels down in 45 minutes, 854 00:52:25,184 --> 00:52:28,521 this turns into an FAA emergency to a Coast Guard recovery mission. 855 00:52:32,441 --> 00:52:34,527 Niner-Delta-Whiskey, just to confirm, 856 00:52:34,610 --> 00:52:37,196 you sure you wanna turn left while descending? 857 00:52:37,280 --> 00:52:38,447 I could try. 858 00:52:41,325 --> 00:52:42,869 Bailey? Bailey, what's wrong? 859 00:52:43,411 --> 00:52:44,871 What's wrong? Is everything okay? 860 00:52:52,336 --> 00:52:55,840 "This product has been processed in a facility that processes peanuts." 861 00:52:59,260 --> 00:53:00,261 Mom! 862 00:53:01,220 --> 00:53:02,847 Everything's gonna be okay, baby. 863 00:53:02,930 --> 00:53:06,475 No, Mom. Bailey's sick! Bailey's sick! She needs her shot! 864 00:53:06,559 --> 00:53:08,477 Is she swelling up? Does she have a rash? 865 00:53:09,228 --> 00:53:11,397 Mom, she had candy that might've had nuts. 866 00:53:11,480 --> 00:53:13,482 I need her EpiPen. Where is it? 867 00:53:13,566 --> 00:53:16,152 It's in the luggage compartment, pink backpack. I'm coming. 868 00:53:16,235 --> 00:53:19,155 No, you stay up there, and you help Daddy, okay? 869 00:53:19,238 --> 00:53:20,698 I can, uh 870 00:53:20,781 --> 00:53:22,116 I can do this. 871 00:53:22,700 --> 00:53:23,993 You can do it, baby. 872 00:53:24,827 --> 00:53:27,038 I can do this. I can 873 00:53:27,121 --> 00:53:29,832 I can… I can do this. 874 00:53:37,632 --> 00:53:40,843 Niner-Delta-Whiskey, you're gonna turn to the left 875 00:53:40,927 --> 00:53:44,263 and fly a heading of about 2-7-0. 876 00:53:45,598 --> 00:53:49,185 Then continue that descent down to 11,000 feet. 877 00:53:49,268 --> 00:53:51,395 All right. Niner-Delta-Whiskey, 878 00:53:52,521 --> 00:53:58,569 turn left to 2-7-0 down to 11,000 feet. 879 00:53:59,612 --> 00:54:02,406 I can't see the land. Just water. 880 00:54:02,490 --> 00:54:04,450 You'll be on ground before weather's a problem. 881 00:54:04,533 --> 00:54:06,577 You said there's no weather. 882 00:54:06,661 --> 00:54:09,246 How far away is the system? A storm, or showers? 883 00:54:09,330 --> 00:54:11,170 - Should we climb? - How far away is it? 884 00:54:11,248 --> 00:54:12,959 To get above the weather? 885 00:54:13,042 --> 00:54:15,127 Don't worry. You're gonna be fine. 886 00:54:26,847 --> 00:54:28,891 - They lied to him. - What? 887 00:54:32,353 --> 00:54:34,397 If he's here, and this weather system is here, 888 00:54:34,480 --> 00:54:37,066 he's moving south in a south-by-southeast heading. 889 00:54:38,567 --> 00:54:40,277 It's going right for him. 890 00:54:41,612 --> 00:54:44,115 You're like a baby Al Roker. 891 00:54:44,198 --> 00:54:45,992 How do you know all this? 892 00:54:46,075 --> 00:54:48,202 Planes have been my thing since I could walk. 893 00:54:49,245 --> 00:54:51,789 I'm gonna finish Amelia Earhart's flight one day. 894 00:54:51,872 --> 00:54:53,124 You wanna come? 895 00:54:53,207 --> 00:54:54,625 Are you crazy? 896 00:54:54,709 --> 00:54:57,712 I'm about to hear some random dude die on a plane crash. 897 00:54:57,795 --> 00:54:59,422 Kari, what's going on? 898 00:54:59,505 --> 00:55:00,506 Pilot's dead. 899 00:55:00,589 --> 00:55:02,550 Passenger's flying the airplane. 900 00:55:02,633 --> 00:55:05,219 - What can I do to help? - I don't know. 901 00:55:05,302 --> 00:55:08,180 You can fly anything with wings. We'll follow your lead. 902 00:55:09,807 --> 00:55:14,228 November-Five-Five- Niner-Delta-Whiskey, right? 903 00:55:15,146 --> 00:55:16,439 Holy hell. 904 00:55:17,606 --> 00:55:19,692 - Has he flown a King Air? - Never. 905 00:55:21,610 --> 00:55:23,404 Dan, this guy's got no chance. 906 00:55:23,487 --> 00:55:26,115 He'll be dead long before he gets to Fort Myers. 907 00:55:26,198 --> 00:55:28,993 Lucky if he can slow the airplane enough to approach. 908 00:55:29,076 --> 00:55:32,830 Best case, he doesn't kill anyone within a five-mile radius of the airport. 909 00:55:33,330 --> 00:55:34,373 Be his simulator. 910 00:55:34,457 --> 00:55:36,751 Hang on, Dan. What? 911 00:55:36,834 --> 00:55:39,795 When you were teaching me how to fly blind in the simulator, 912 00:55:39,879 --> 00:55:43,591 you stood behind me and you talked me through the instructions. 913 00:55:44,842 --> 00:55:46,802 This is real-world flying. 914 00:55:46,886 --> 00:55:50,222 We can't hit reset if the plane skids off the runway and into a building. 915 00:55:50,306 --> 00:55:51,974 It's all the more reason. 916 00:55:55,436 --> 00:55:57,480 How far out is he, and what's his altitude? 917 00:55:57,563 --> 00:55:58,564 I don't know. 918 00:55:59,732 --> 00:56:01,150 He's not on our radar yet. 919 00:56:01,233 --> 00:56:04,487 - He can't configure the plane to land. - What you wanna do? 920 00:56:04,570 --> 00:56:08,074 When he's in your airspace, tell me how high he is and how fast he's going. 921 00:56:08,657 --> 00:56:11,035 - Got it. - How long's he been in the air? 922 00:56:11,744 --> 00:56:13,162 Uh… 923 00:56:13,245 --> 00:56:14,288 Less than an hour. 924 00:56:14,371 --> 00:56:15,372 Damn it. 925 00:56:15,873 --> 00:56:17,166 It's full of fuel. 926 00:56:18,626 --> 00:56:20,044 Probably. 927 00:56:20,711 --> 00:56:24,381 Get the fire and rescue trucks ready, get the first responders ready 928 00:56:24,465 --> 00:56:26,675 near businesses and neighborhoods around the airport. 929 00:57:06,632 --> 00:57:07,842 King Air. 930 00:57:15,141 --> 00:57:16,433 Uh… 931 00:57:16,517 --> 00:57:19,186 - You find it? - Kari, it's on the other shelf. 932 00:57:23,274 --> 00:57:24,608 Got it. 933 00:57:35,327 --> 00:57:37,037 Aw, dang it! 934 00:57:37,621 --> 00:57:41,041 Number Five-Delta-Whiskey, you're approaching a lower altitude. 935 00:57:41,125 --> 00:57:45,629 Start easing off of those controls so the plane can fly level. 936 00:57:45,713 --> 00:57:48,632 What happens if I turn the autopilot back on? 937 00:57:48,716 --> 00:57:49,925 I can do it. I'm ready. 938 00:57:50,593 --> 00:57:54,138 November-Five-Delta-Whiskey, if that makes you comfortable, you can. 939 00:57:56,765 --> 00:57:57,933 Yeah, go ahead. 940 00:57:58,517 --> 00:57:59,578 - Yes? - Yeah, do it. 941 00:58:01,103 --> 00:58:02,354 All right. 942 00:58:02,897 --> 00:58:05,566 Bad idea! Bad idea! 943 00:58:07,193 --> 00:58:08,569 Five-Delta-Whiskey, roger. 944 00:58:08,652 --> 00:58:12,072 There's a button to help with autopilot, called slewing the heading bug. 945 00:58:12,156 --> 00:58:13,324 I saw it in the manual. 946 00:58:13,407 --> 00:58:16,327 Niner-Delta-Whiskey, turn the knob to 270 degrees. 947 00:58:16,410 --> 00:58:19,205 - 270 degrees. - Okay. I could do that. 948 00:58:21,248 --> 00:58:22,249 God, help! 949 00:58:23,667 --> 00:58:25,252 I got it. It's the same. 950 00:58:25,878 --> 00:58:28,130 - Good. All right. - There! All right. 951 00:58:28,214 --> 00:58:30,257 Roger that. Five-Delta-Whiskey, 952 00:58:30,341 --> 00:58:32,718 you'll be talking to Fort Myers Airport in a minute. 953 00:58:32,801 --> 00:58:33,802 All right. 954 00:58:33,886 --> 00:58:37,014 They'll take their time and talk to you to get you down safe. 955 00:58:37,097 --> 00:58:40,392 Tune your radio to the Fort Myers Airport frequency. 956 00:58:40,476 --> 00:58:41,644 Can you do that? 957 00:58:42,228 --> 00:58:47,650 Well, we got a real good copilot up here, so I think we can do just about anything. 958 00:58:47,733 --> 00:58:50,194 I think she can. Yeah. 959 00:58:50,277 --> 00:58:55,324 Roger that. The frequency is 132.07. 960 00:58:56,659 --> 00:58:57,660 Got it. 961 00:59:03,499 --> 00:59:06,335 Fort Myers... Fort Myers Airport. Got it. 962 00:59:12,967 --> 00:59:16,011 Niner-Delta-Whiskey, Fort Myers Tower. How do you read? 963 00:59:18,430 --> 00:59:21,225 Holy crap. Holy crap. 964 00:59:21,308 --> 00:59:24,812 He's gone. Is he gone? Did that dude die? 965 00:59:25,437 --> 00:59:27,147 Fort Myers Tower. How do you read? 966 00:59:27,231 --> 00:59:29,566 I've never heard anybody die before… 967 00:59:31,402 --> 00:59:33,988 Okay. This is freaking me out. I'm going home. 968 00:59:34,071 --> 00:59:37,157 He's not talking. That means they lost him. 969 00:59:42,454 --> 00:59:43,872 All right. Here we go. 970 00:59:45,416 --> 00:59:46,625 I got some help. 971 00:59:48,460 --> 00:59:49,860 - What are you doing? - My friend... 972 00:59:49,920 --> 00:59:51,755 Don't do that. That's a federal violation. 973 00:59:51,839 --> 00:59:53,882 - He can help. - He can't. Nor can you. 974 00:59:53,966 --> 00:59:56,802 I'm still in charge of this whole control center. 975 00:59:56,885 --> 01:00:00,139 - Listen to what he says. - Get the cell phone out of here. 976 01:00:00,222 --> 01:00:01,432 He can save his life! 977 01:00:01,515 --> 01:00:03,195 - Get that phone... - Tell the pilot 978 01:00:03,267 --> 01:00:05,561 he needs to slow down before he gets close to the airport, 979 01:00:05,644 --> 01:00:06,770 or he won't make it. 980 01:00:06,854 --> 01:00:08,897 The plane will drop if he's too slow. 981 01:00:08,981 --> 01:00:11,233 Has your friend ever flown a King Air? 982 01:00:11,317 --> 01:00:12,651 Upside down. 983 01:00:15,112 --> 01:00:16,113 Take a seat. 984 01:00:19,908 --> 01:00:22,494 Relax. Brian, this goes bad, it's not on you. 985 01:00:23,370 --> 01:00:26,790 Relax? We need all the help we can get if we want these people to survive. 986 01:00:27,374 --> 01:00:28,667 Dan, take me off speaker. 987 01:00:29,710 --> 01:00:31,962 Everybody doesn't need to hear what I tell you. 988 01:00:32,046 --> 01:00:34,923 He's got to do about five things right to land that plane. 989 01:00:35,632 --> 01:00:36,633 That's good to know. 990 01:00:36,717 --> 01:00:40,679 But if he misses one of them, he won't make it to see the other four. 991 01:00:40,763 --> 01:00:43,474 King Air Five-Five- Niner-Delta-Whiskey, you on? 992 01:00:44,058 --> 01:00:47,811 King Air Five-Five-Niner-Delta-Whiskey, are you with us? 993 01:00:47,895 --> 01:00:52,024 King Air Five-Five-Niner-Delta-Whiskey, you on? Fort Myers Airport. 994 01:00:53,192 --> 01:00:54,401 I am. 995 01:00:54,485 --> 01:00:56,195 What do you want me to do? 996 01:00:56,278 --> 01:00:57,279 Lisa. 997 01:00:58,072 --> 01:00:59,281 They've got him. 998 01:00:59,782 --> 01:01:01,867 - They got him! - What? He's alive? 999 01:01:02,409 --> 01:01:03,410 No way! 1000 01:01:03,994 --> 01:01:06,455 Turn it to 2-7-0? Niner-Delta. 1001 01:01:06,538 --> 01:01:09,708 - Maggie, you all right? You find the pen? - Working on it! 1002 01:01:12,086 --> 01:01:13,379 Where is it? 1003 01:01:20,719 --> 01:01:21,845 There it is. 1004 01:01:27,434 --> 01:01:30,229 Okay. I got it, Mom! 1005 01:01:30,312 --> 01:01:32,606 I got it! I got it, Mom! 1006 01:01:33,232 --> 01:01:34,942 Give your sister the shot, honey. 1007 01:01:38,112 --> 01:01:39,238 Bailey. 1008 01:01:43,409 --> 01:01:45,536 Bailey, look at me. 1009 01:01:45,619 --> 01:01:47,121 Look at me, okay? 1010 01:01:47,204 --> 01:01:50,290 This is gonna hurt me more than it hurts you, okay? 1011 01:01:50,874 --> 01:01:52,167 You can do it, baby. 1012 01:01:59,383 --> 01:02:01,885 Bailey. Bailey, wake up! 1013 01:02:01,969 --> 01:02:03,095 Bailey. 1014 01:02:04,388 --> 01:02:07,141 Bailey. Bailey. Bailey, we're almost on the ground. 1015 01:02:07,224 --> 01:02:10,811 - Look, we're almost on the ground. - I feel weak. Where are we? 1016 01:02:14,273 --> 01:02:15,274 We got it. 1017 01:02:16,859 --> 01:02:19,361 - Look at the instruments there. - Okay, I got it. 1018 01:02:19,445 --> 01:02:21,238 - See that turn? - Yeah. Wow. 1019 01:02:21,321 --> 01:02:22,614 - See that dial? - Doing good. 1020 01:02:22,698 --> 01:02:24,032 - Keep an eye on it. - Right. 1021 01:02:25,075 --> 01:02:26,285 Hang on, Dan. 1022 01:02:36,128 --> 01:02:39,006 All right, King Air Five-Five-Niner-Delta-Whiskey. 1023 01:02:39,590 --> 01:02:40,591 Fort Myers Approach. 1024 01:02:40,674 --> 01:02:43,844 And are you descending in the airplane right now, sir? 1025 01:02:43,927 --> 01:02:47,181 I am. What do you want me to do? 1026 01:02:48,056 --> 01:02:51,852 Actually, if you can, we can just keep descending. 1027 01:02:51,935 --> 01:02:54,062 We're getting you some help from another pilot 1028 01:02:54,146 --> 01:02:55,898 who's familiar with the airplane. 1029 01:02:55,981 --> 01:02:58,025 Is he in the control tower with you? 1030 01:02:58,108 --> 01:02:59,735 He is in… 1031 01:02:59,818 --> 01:03:01,445 - Connecticut. - In Connecticut, 1032 01:03:01,528 --> 01:03:04,490 but I understand he's a very skilled and experienced airman. 1033 01:03:05,782 --> 01:03:08,118 I can use all the help I can get. 1034 01:03:08,202 --> 01:03:11,205 It's just me, and my wife, and my girls up here. 1035 01:03:12,498 --> 01:03:13,624 He's coming in fast. 1036 01:03:15,042 --> 01:03:16,126 Help me with this. 1037 01:03:19,963 --> 01:03:21,590 Here. Help me with this. 1038 01:03:25,469 --> 01:03:26,470 Thank you, sir. 1039 01:03:26,553 --> 01:03:29,181 You're gonna stay on the horn with me, right? 1040 01:03:29,264 --> 01:03:31,600 That's correct. I'm here for the duration. 1041 01:03:31,683 --> 01:03:36,730 I've got nothing else to do but make sure you get all the help you need. 1042 01:03:37,689 --> 01:03:39,858 Yeah. It's a King Air 200. 1043 01:03:41,235 --> 01:03:43,695 Cockpit looks like nothing he's ever seen before. 1044 01:03:43,779 --> 01:03:44,821 Probably. 1045 01:03:46,448 --> 01:03:47,533 What are you doing? 1046 01:03:47,616 --> 01:03:49,243 Building you a cockpit. 1047 01:04:48,302 --> 01:04:51,096 - Did I get it right? - Not quite. 1048 01:04:51,680 --> 01:04:53,098 Well, what's missing? 1049 01:04:53,181 --> 01:04:54,683 I could use a copilot. 1050 01:04:59,646 --> 01:05:03,775 Listen, Dan, we've got a very tight window for how fast he needs to fly. 1051 01:05:04,359 --> 01:05:05,485 Got it. 1052 01:05:05,569 --> 01:05:06,737 Is he on autopilot? 1053 01:05:07,988 --> 01:05:10,574 - Ask if he's using autopilot. - November-Niner-Delta-Whiskey, 1054 01:05:10,657 --> 01:05:13,660 are you using autopilot or are you flying the airplane? 1055 01:05:13,744 --> 01:05:15,787 The autopilot is off. 1056 01:05:15,871 --> 01:05:17,873 Slow him down. He's all over the place. 1057 01:05:17,956 --> 01:05:19,916 We gotta slow him down. 1058 01:05:22,419 --> 01:05:24,338 The plane's over the Gulf of Mexico. 1059 01:05:24,421 --> 01:05:27,758 He's supposed to turn inland to set up his approach to Fort Myers. 1060 01:05:28,342 --> 01:05:31,178 If he doesn't make it to land, we got backup. 1061 01:05:37,934 --> 01:05:41,521 Fort Myers, can you see how fast we're going on the radar? 1062 01:05:42,564 --> 01:05:43,982 Faster. He's gotta go faster. 1063 01:05:44,066 --> 01:05:47,027 - They slowed him too much. It'll stall. - Like a car? 1064 01:05:59,915 --> 01:06:03,210 If he goes too slow, wind will stop flowing over the wing 1065 01:06:03,293 --> 01:06:05,712 and the plane can drop out of the sky. 1066 01:06:05,796 --> 01:06:07,714 It's probably what happened to Amelia. 1067 01:06:10,467 --> 01:06:12,678 Faster. Go faster! 1068 01:06:17,391 --> 01:06:19,351 He's gotta speed up. The plane will drop. 1069 01:06:19,434 --> 01:06:22,521 Okay. Looks like you're coming up on 5,000 feet 1070 01:06:22,604 --> 01:06:26,316 just a little slower than we'd like. Um… 1071 01:06:27,025 --> 01:06:30,487 So, when you're able, make a, make a left turn. 1072 01:06:31,738 --> 01:06:33,073 We're turning him. 1073 01:06:34,950 --> 01:06:37,661 Get his speed up. He can't turn going that slow. 1074 01:06:37,744 --> 01:06:39,788 Make sure he speeds up before he turns. 1075 01:06:41,164 --> 01:06:44,126 Yeah, how many first responders do you have? Get more. 1076 01:06:45,001 --> 01:06:47,921 Are you sure I'm in a turn? I can't see very well up here. 1077 01:06:48,755 --> 01:06:50,090 That compass ain't moving. 1078 01:06:50,173 --> 01:06:52,843 I don't see land, only water. We over the ocean? 1079 01:06:52,926 --> 01:06:54,720 - Do you see the horizon? - No. 1080 01:06:54,803 --> 01:06:56,596 I cannot see the horizon. 1081 01:06:56,680 --> 01:06:59,766 All I see is baby blue sky and baby blue water. 1082 01:06:59,850 --> 01:07:02,644 I don't see land, just ocean. We going the right way? 1083 01:07:02,728 --> 01:07:06,523 - Look out the window. See anything? - It's all blue. Everything is blue. 1084 01:07:06,606 --> 01:07:08,483 He's having trouble making the turn. 1085 01:07:12,654 --> 01:07:14,906 He's flying right toward the storm. 1086 01:07:15,782 --> 01:07:16,908 It picked up too fast. 1087 01:07:16,992 --> 01:07:18,326 I thought he had time. 1088 01:07:19,786 --> 01:07:22,581 If he's over the Gulf, he's looking at blue sky and water. 1089 01:07:22,664 --> 01:07:24,916 He's disoriented, can't tell where he's turning. 1090 01:07:25,917 --> 01:07:28,253 Kari, his heading has him flying into a weather system. 1091 01:07:28,336 --> 01:07:31,173 Damn it! We should've turned him sooner. 1092 01:07:46,354 --> 01:07:48,482 What is it? What do you see? 1093 01:07:48,565 --> 01:07:50,317 The flight control systems. 1094 01:07:50,400 --> 01:07:52,652 King Air is built on a Cessna. 1095 01:07:52,736 --> 01:07:55,614 It may be bigger and fancier, but it still flies the same. 1096 01:07:57,324 --> 01:08:00,452 Single engine. Tell him to fly it like a single-engine plane. 1097 01:08:00,535 --> 01:08:03,079 Just like a Cessna. Don't worry about anything else. 1098 01:08:03,163 --> 01:08:05,791 Just tell him to remember when he was in a Cessna. 1099 01:08:07,834 --> 01:08:09,836 Tell him to fly it like a single-engine plane. 1100 01:08:10,420 --> 01:08:13,840 Just like a Cessna. Tell him to remember the last time he was in a Cessna. 1101 01:08:13,924 --> 01:08:15,759 Okay. Niner-Delta-Whiskey, 1102 01:08:15,842 --> 01:08:19,721 the information I have is, to fly the aircraft like you would a single-engine. 1103 01:08:20,597 --> 01:08:21,765 Well, I can do that. 1104 01:08:22,891 --> 01:08:26,895 The only thing is, the only time I was in one of those was with my brother, 1105 01:08:26,978 --> 01:08:29,272 and there weren't dark clouds in front of me. 1106 01:08:33,318 --> 01:08:35,278 Well, your turn looks good. 1107 01:08:35,362 --> 01:08:36,863 We ain't going down that easy. 1108 01:08:37,447 --> 01:08:38,740 Very good, sir. 1109 01:08:39,324 --> 01:08:43,745 Okay. I'm at zero-niner-zero. Starting to get the hang of this thing. 1110 01:08:43,829 --> 01:08:46,623 I don't know if I can outrun these clouds. 1111 01:08:47,457 --> 01:08:49,000 They're starting to surround us. 1112 01:08:49,668 --> 01:08:54,673 Niner-Delta-Whiskey, is there a landing checklist? 1113 01:08:55,298 --> 01:08:56,633 Oh, um… 1114 01:08:57,342 --> 01:08:58,760 Did you find it, honey? 1115 01:08:58,844 --> 01:09:00,887 - Did you find a checklist? - Yeah. 1116 01:09:00,971 --> 01:09:04,599 The landing gear levers should be below the main panel, 1117 01:09:04,683 --> 01:09:06,059 should say "landing gear." 1118 01:09:06,142 --> 01:09:08,812 I think I know how to put the landing gear down. 1119 01:09:09,729 --> 01:09:12,148 But this... We're getting bounced around up here. 1120 01:09:12,232 --> 01:09:14,109 He's about to put landing gear down. 1121 01:09:14,192 --> 01:09:16,278 No. It's too fast. Don't touch the gear. 1122 01:09:16,903 --> 01:09:18,822 Not yet. He's too fast. Too hot. Too hot. 1123 01:09:18,905 --> 01:09:22,200 They're telling me you're too fast for your landing gear. 1124 01:09:22,284 --> 01:09:26,329 You just tell me when. Help me get slowed down here. 1125 01:09:26,997 --> 01:09:30,542 Okay, sir. I'll have that for you in a moment. 1126 01:09:30,625 --> 01:09:32,335 How much fuel do you have, sir? 1127 01:09:32,419 --> 01:09:34,296 Uh, here's the fuel. Right here. 1128 01:09:34,379 --> 01:09:36,798 Just so you know, we got plenty of fuel. 1129 01:09:36,882 --> 01:09:39,217 - That's not an issue. - It's an issue for us. 1130 01:09:40,719 --> 01:09:42,345 Yeah. Get another fire truck. 1131 01:09:43,013 --> 01:09:45,765 Call around. We need as much water and foam as we can get. 1132 01:09:45,849 --> 01:09:47,976 This is a twin-engine coming in full tank. 1133 01:09:48,059 --> 01:09:50,520 If he's not down soon, storm could take him out, 1134 01:09:50,604 --> 01:09:52,772 and that plane could drop out of the sky. 1135 01:09:52,856 --> 01:09:54,441 Okay, but where is he now? 1136 01:09:54,524 --> 01:09:55,525 He's about 1137 01:09:57,360 --> 01:09:59,279 15 miles from the airport. Look at this. 1138 01:09:59,779 --> 01:10:02,574 Houses and buildings all over. We're right here. 1139 01:10:03,450 --> 01:10:05,201 Shouldn't we, like, not be here? 1140 01:10:06,453 --> 01:10:08,663 That's a really good idea. 1141 01:10:20,550 --> 01:10:23,136 - How far out is he? - About 15 miles. 1142 01:10:25,221 --> 01:10:26,222 Damn it! 1143 01:10:31,561 --> 01:10:33,897 - Okay, where is he? - 5,300 feet. 1144 01:10:35,065 --> 01:10:37,567 - He's got alarms going off. - Ignore them. Fly the plane. 1145 01:10:37,651 --> 01:10:40,403 Brian, Kari said ignore the alarms, just fly the plane. 1146 01:10:40,487 --> 01:10:41,821 4,700. 1147 01:10:42,656 --> 01:10:44,616 - 240 knots. - Okay. 1148 01:10:44,699 --> 01:10:49,204 When we get you a little bit slower, um, I will give you the signal. 1149 01:10:50,038 --> 01:10:52,999 Well, tell me how to get slower first. 1150 01:10:53,083 --> 01:10:57,295 Slow to turn, now I'm too fast to land. What do I do here? 1151 01:10:58,004 --> 01:11:00,966 Let's go. You don't wanna be near that runway when he comes in. 1152 01:11:04,928 --> 01:11:07,555 - I got it. - You watch my altitude and speed. 1153 01:11:07,639 --> 01:11:09,808 6,000 feet, 210 knots. 1154 01:11:09,891 --> 01:11:14,646 Niner-Delta-Whiskey, make a left turn to zero-six-zero. 1155 01:11:14,729 --> 01:11:18,858 That should line you up with the airport, and then I'll slow you down. 1156 01:11:18,942 --> 01:11:20,527 Heading bug. Zero-six-zero. 1157 01:11:20,610 --> 01:11:22,070 - I'll do that. - Put that on. 1158 01:11:22,153 --> 01:11:23,780 Zero-six-zero. 1159 01:11:27,033 --> 01:11:28,618 Clouds are getting awful close. 1160 01:11:28,702 --> 01:11:31,705 Yes. A few gusts, but you should be fine. 1161 01:11:31,788 --> 01:11:33,623 Trying to get you to a lower airspeed 1162 01:11:33,707 --> 01:11:35,917 where you can drop your landing gear and flaps. 1163 01:11:36,001 --> 01:11:37,293 I'm ready and waiting. 1164 01:11:37,377 --> 01:11:39,212 Can you find the landing checklist? 1165 01:11:39,295 --> 01:11:40,547 Okay. Flaps. 1166 01:11:40,630 --> 01:11:42,590 - All right. What do I do? - Right. 1167 01:11:42,674 --> 01:11:44,217 First thing is approach speed. 1168 01:11:44,300 --> 01:11:47,721 Okay, pull back on your power a little bit at a time. 1169 01:11:47,804 --> 01:11:49,848 Okay? Until you reach 160 knots. 1170 01:11:50,432 --> 01:11:52,559 - So, where are we headed? - The airport. 1171 01:11:53,268 --> 01:11:57,355 That seems like the unsafest place to be during a plane crash! 1172 01:11:57,439 --> 01:11:59,941 Five miles out, 3,100 feet, 180 knots. 1173 01:12:00,025 --> 01:12:03,236 At 160 knots, let the landing gear down. 1174 01:12:03,319 --> 01:12:06,614 All right, I'm lined up for the runway. Looks like a little... 1175 01:12:07,407 --> 01:12:09,534 - It's like a little brown slip. - Yeah. 1176 01:12:10,035 --> 01:12:11,745 Do you show me lined up with the runway? 1177 01:12:11,828 --> 01:12:15,123 Yes, sir. That is correct. You have the field in sight. 1178 01:12:17,792 --> 01:12:19,002 Bailey. 1179 01:12:19,085 --> 01:12:21,087 I feel weak. Where are we? 1180 01:12:22,422 --> 01:12:23,757 You know what? 1181 01:12:23,840 --> 01:12:25,592 We're in a cumulus cloud. Look. 1182 01:12:25,675 --> 01:12:28,303 Remember that? You always wanted to see one up close. 1183 01:12:30,013 --> 01:12:31,639 Pretty sure it's a cirrus. 1184 01:12:35,018 --> 01:12:36,436 How are the girls? 1185 01:12:36,519 --> 01:12:40,273 They're doing good. They'll be better when we get on the ground. 1186 01:12:40,356 --> 01:12:42,609 Make sure you're buckled up back there! 1187 01:12:45,570 --> 01:12:46,863 He's got the field in sight. 1188 01:12:46,946 --> 01:12:49,491 Control his speed. Landing gear's going down soon. 1189 01:12:51,785 --> 01:12:53,244 He's gotta control speed. 1190 01:12:53,328 --> 01:12:55,997 Okay. When you get your speed under control, 1191 01:12:56,081 --> 01:12:57,832 descend down to 2,000 feet. 1192 01:12:57,916 --> 01:13:00,877 I am showing your speed at 160 knots. 1193 01:13:01,461 --> 01:13:03,546 2,200 feet. 160 knots. 1194 01:13:03,630 --> 01:13:05,131 Landing gear down. Now! 1195 01:13:05,215 --> 01:13:07,842 I need you to lower your landing gear down now, sir. 1196 01:13:07,926 --> 01:13:10,595 Okay, I got it. I'm ready when you tell me. 1197 01:13:10,678 --> 01:13:12,222 - Just pull it down. - Now? 1198 01:13:12,305 --> 01:13:14,307 - Yes, pull it down. - I got it! 1199 01:13:14,390 --> 01:13:15,475 All right. 1200 01:13:15,558 --> 01:13:17,018 Landing gear's going down. 1201 01:13:35,995 --> 01:13:38,248 All right, make sure you stay on throttle. 1202 01:13:38,331 --> 01:13:41,000 I need you to maintain 140 knots. 1203 01:13:46,089 --> 01:13:48,049 400 feet. 120. 1204 01:13:50,593 --> 01:13:54,305 I can't hold this thing on the runway. It's drifting off. 1205 01:13:56,641 --> 01:13:59,227 I'm floating left. I can't hold it on the runway. 1206 01:13:59,310 --> 01:14:00,395 I'm floating left. 1207 01:14:00,478 --> 01:14:03,648 This is getting real bad. I can't hold this thing. I need help. 1208 01:14:07,569 --> 01:14:11,447 It's a wind shear! Wind'll blow the plane off the runway before they land! 1209 01:14:12,240 --> 01:14:15,910 Caution! Caution! Manual. Stall. 1210 01:14:16,661 --> 01:14:19,581 - I got alarms going off! - Pull up. Pull up. 1211 01:14:20,165 --> 01:14:21,332 Pull up. 1212 01:14:26,796 --> 01:14:28,464 Brian, he's not lined up! 1213 01:14:29,048 --> 01:14:30,175 Help me! Help me! 1214 01:14:30,258 --> 01:14:32,218 Pull up! Pull up! Add full power. 1215 01:14:32,302 --> 01:14:33,678 Pull up. 1216 01:14:44,230 --> 01:14:45,231 He's going around. 1217 01:14:45,773 --> 01:14:46,858 Crosswind. 1218 01:14:47,609 --> 01:14:49,027 Crosswinds. 1219 01:14:52,113 --> 01:14:53,156 Hello? 1220 01:14:54,240 --> 01:14:55,366 Hello? 1221 01:14:56,075 --> 01:14:57,493 Hello? 1222 01:14:58,161 --> 01:14:59,162 Dan, you still there? 1223 01:14:59,245 --> 01:15:00,371 Dan! 1224 01:15:01,706 --> 01:15:03,166 Damn it. 1225 01:15:06,211 --> 01:15:09,547 This is Dan Favio. Please leave a message. 1226 01:15:11,883 --> 01:15:13,009 Kari? 1227 01:15:13,635 --> 01:15:14,677 Kari? 1228 01:15:17,222 --> 01:15:18,890 - I've lost him. - What? 1229 01:15:18,973 --> 01:15:20,183 You've gotta be kidding me. 1230 01:15:28,524 --> 01:15:31,945 This is getting real bad. I can't hold this thing! I need help! 1231 01:15:33,696 --> 01:15:34,822 What are you doing? 1232 01:15:36,032 --> 01:15:39,035 We can use the tail number to locate the plane and pilot. 1233 01:15:39,118 --> 01:15:40,453 The FAA database. 1234 01:15:41,913 --> 01:15:45,917 He's in the database. He should be a registered pilot. 1235 01:15:46,000 --> 01:15:49,379 Didn't you tell me that when I was in flying lessons? 1236 01:15:50,964 --> 01:15:52,590 I didn't think you were listening. 1237 01:15:55,551 --> 01:15:57,470 I listen to every word you say, Kari. 1238 01:16:05,228 --> 01:16:07,105 Please say a command. 1239 01:16:09,983 --> 01:16:11,442 Does anyone have a charger? 1240 01:16:11,526 --> 01:16:12,986 - Anyone? - I do. 1241 01:16:15,697 --> 01:16:16,781 Come on. 1242 01:16:19,534 --> 01:16:20,576 Mom? 1243 01:16:22,161 --> 01:16:24,163 Mom, I think we got another problem. 1244 01:16:38,720 --> 01:16:40,263 I think we're done. 1245 01:16:46,728 --> 01:16:48,271 God, help me. Please help me. 1246 01:16:51,941 --> 01:16:53,192 Doug? 1247 01:16:55,278 --> 01:16:56,321 Doug! 1248 01:16:57,530 --> 01:16:58,906 Doug? 1249 01:16:58,990 --> 01:17:00,408 We're… We're done. 1250 01:17:00,491 --> 01:17:03,745 No, we've been through bigger challenges than this, 1251 01:17:03,828 --> 01:17:06,205 and we made it through together. We can make it! 1252 01:17:10,376 --> 01:17:11,502 Ah! 1253 01:17:11,586 --> 01:17:12,879 Can we make it? 1254 01:17:36,110 --> 01:17:37,153 Okay. 1255 01:17:42,492 --> 01:17:44,243 Sorry. 1256 01:17:45,119 --> 01:17:46,329 Ugh. 1257 01:17:46,412 --> 01:17:47,455 Sorry. 1258 01:17:56,422 --> 01:17:59,175 - Hello? - Hello! Please don't hang up! Hi! 1259 01:18:00,009 --> 01:18:02,261 Um, any chance you're in an airplane right now? 1260 01:18:09,394 --> 01:18:12,814 - It's not a good time, honey. - No, Mom. You're gonna wanna take this. 1261 01:18:14,273 --> 01:18:16,567 Hello? Hello? 1262 01:18:16,651 --> 01:18:17,652 Who's that? 1263 01:18:17,735 --> 01:18:18,945 Doug? 1264 01:18:19,028 --> 01:18:21,239 - This is Kari Sorenson. - Who? 1265 01:18:21,322 --> 01:18:23,658 I been talking to the controllers on the phone. 1266 01:18:24,242 --> 01:18:25,868 How in the world did you find me? 1267 01:18:26,411 --> 01:18:28,496 I'll explain once we get you on the ground. 1268 01:18:29,831 --> 01:18:30,832 Well… 1269 01:18:32,166 --> 01:18:35,211 It's real bad up here. I can't control this airplane. 1270 01:18:35,294 --> 01:18:39,841 Listen. There are three lights in the center of the control panel. 1271 01:18:39,924 --> 01:18:41,926 Middle of the control panel, near the top. 1272 01:18:42,009 --> 01:18:46,055 Means your landing gear's still down. Pull the white lever next to the throttle. 1273 01:18:57,150 --> 01:18:58,276 Doug, listen. 1274 01:18:58,860 --> 01:19:02,196 My family was in a similar situation to the one that you're in right now. 1275 01:19:03,614 --> 01:19:05,199 I couldn't do anything for 'em. 1276 01:19:07,076 --> 01:19:08,077 And I lost 'em. 1277 01:19:09,996 --> 01:19:11,956 But I'll be damned if I lose you today. 1278 01:19:12,039 --> 01:19:15,334 You don't know me, you can't see me, but I'm here to help you. 1279 01:19:15,960 --> 01:19:16,961 Believe in me. 1280 01:19:17,462 --> 01:19:19,338 I don't think that's gonna happen. 1281 01:19:19,422 --> 01:19:23,885 I got blown off the runway. I can't control this thing. 1282 01:19:23,968 --> 01:19:28,014 Yes. Yes, you can. You've come this far. We're almost there. 1283 01:19:31,142 --> 01:19:33,478 Sometimes you gotta trust in things you can't see. 1284 01:19:33,561 --> 01:19:36,772 Doug, you've done things I didn't think were possible. 1285 01:19:37,565 --> 01:19:40,943 You've been a hero to those girls a thousand times. 1286 01:19:41,527 --> 01:19:45,198 And I love you. And I believe you can do this. 1287 01:19:45,281 --> 01:19:46,491 You can do it. 1288 01:19:48,951 --> 01:19:52,538 All right. What do you want me to do? We need to make a turn. 1289 01:20:15,853 --> 01:20:18,397 Don't stop! We're minors! They won't take us to jail! 1290 01:20:18,481 --> 01:20:21,067 - Where is the plane going? - Over the ocean! 1291 01:20:21,150 --> 01:20:23,277 - I'm not riding out to the ocean! - Hey! 1292 01:20:23,361 --> 01:20:24,445 You can't do that! 1293 01:20:24,529 --> 01:20:26,656 Come back! No! Come back here! 1294 01:20:32,078 --> 01:20:33,371 All right. This is it, Doug. 1295 01:20:33,454 --> 01:20:36,165 Press the left rudder. Turn your yoke a little to the right. 1296 01:20:36,249 --> 01:20:38,084 Keep the runway in your center. 1297 01:20:40,127 --> 01:20:43,923 Keep your ailerons and rudder coordinated. Ride the wind. Don't fight it. 1298 01:20:45,174 --> 01:20:48,302 Get ready to touch down on one wheel, easy as you can. 1299 01:20:48,386 --> 01:20:51,013 Release rudder, pull your throttle all the way back. 1300 01:20:51,097 --> 01:20:53,099 What about the brakes when I land? 1301 01:20:53,182 --> 01:20:55,393 Don't worry about them. Let the airplane glide, 1302 01:20:55,476 --> 01:20:57,270 and bleed off speed when you touch down. 1303 01:21:06,988 --> 01:21:08,614 - Gear is down. - All right. 1304 01:21:09,282 --> 01:21:10,449 All right. 1305 01:21:19,584 --> 01:21:21,085 I love you, girls! 1306 01:21:21,168 --> 01:21:22,545 We love you, Daddy! 1307 01:21:22,628 --> 01:21:23,921 I love you, Daddy. 1308 01:21:40,021 --> 01:21:41,147 I love you. 1309 01:21:49,447 --> 01:21:50,781 I love you too. 1310 01:21:54,201 --> 01:21:55,202 Girls. 1311 01:21:56,203 --> 01:21:57,622 I love you. 1312 01:21:58,372 --> 01:21:59,749 I love you, Momma. 1313 01:21:59,832 --> 01:22:01,751 - I love you, Momma. - I love you. 1314 01:22:01,834 --> 01:22:03,294 Fasten your seat belts tight. 1315 01:22:07,798 --> 01:22:09,091 Let's pray. 1316 01:22:12,637 --> 01:22:13,638 Oh, God, 1317 01:22:14,847 --> 01:22:16,974 send your angels to hold up the wings 1318 01:22:17,058 --> 01:22:18,684 and help us land this plane. 1319 01:22:19,644 --> 01:22:24,523 I really wanna see my girls grow up and graduate. 1320 01:22:25,107 --> 01:22:29,403 And fall in love, and get married, and have their own daughters. 1321 01:22:30,696 --> 01:22:33,616 And I just want you to be happy. Just do whatever you want. 1322 01:22:34,992 --> 01:22:37,370 And always love yourself the way I love you. 1323 01:22:38,162 --> 01:22:42,625 I'm just so grateful, God. I'm so grateful for my beautiful daughters. 1324 01:22:45,878 --> 01:22:47,713 Our father who art in heaven. 1325 01:22:47,797 --> 01:22:49,924 Hallowed be Thy name. 1326 01:22:50,007 --> 01:22:52,551 Thy kingdom come. Thy will be done. 1327 01:22:53,344 --> 01:22:55,137 On earth as it is in heaven. 1328 01:22:55,221 --> 01:22:57,556 Give us this day our daily bread. 1329 01:22:57,640 --> 01:22:59,600 And forgive us our trespasses 1330 01:22:59,684 --> 01:23:02,812 as we forgive those who trespass against us. 1331 01:23:02,895 --> 01:23:07,316 Lead us not into temptation, but deliver us from evil. 1332 01:23:07,400 --> 01:23:11,696 For Thine is the kingdom, and the power, and the glory, forever. 1333 01:23:12,780 --> 01:23:14,407 - Amen. - Amen. 1334 01:23:15,616 --> 01:23:19,286 Okay, Doug. Now I'm gonna prepare you for a crosswind landing. 1335 01:23:19,370 --> 01:23:21,455 Just pull back on the throttle. Easy. 1336 01:23:24,542 --> 01:23:25,584 There he is. 1337 01:23:29,171 --> 01:23:30,214 Okay. 1338 01:23:32,466 --> 01:23:34,802 He's floating. He's floated long. 1339 01:23:34,885 --> 01:23:36,512 - He's gonna miss. - He's too high. 1340 01:23:38,723 --> 01:23:40,492 First responders are in the wrong place! 1341 01:23:40,516 --> 01:23:41,726 On it. 1342 01:23:41,809 --> 01:23:43,394 - They need to be further down! - Yeah. 1343 01:23:43,477 --> 01:23:44,687 Not answering. 1344 01:23:44,770 --> 01:23:46,772 - Come on! - Go. Do something. 1345 01:23:46,856 --> 01:23:48,149 Oh, my God! 1346 01:23:59,785 --> 01:24:02,872 They're back! They went around! They're coming in for another landing! 1347 01:24:25,019 --> 01:24:26,979 Pull the yoke all the way back. 1348 01:24:27,062 --> 01:24:28,230 Kill the throttle. 1349 01:24:28,314 --> 01:24:29,356 Get off the rudder! 1350 01:24:29,857 --> 01:24:31,025 Now, Doug! 1351 01:24:31,734 --> 01:24:32,943 Let it go, Doug! Let go! 1352 01:24:33,652 --> 01:24:34,779 Easy as you can. 1353 01:24:42,495 --> 01:24:45,539 Please, God, help me protect my family. 1354 01:24:55,424 --> 01:24:56,926 Let go, Doug! Let go! 1355 01:25:21,992 --> 01:25:23,244 Yes! 1356 01:25:40,427 --> 01:25:41,512 Come here. 1357 01:25:46,642 --> 01:25:48,227 Oh, my God! Oh, my God! 1358 01:26:01,907 --> 01:26:04,910 We made it. We did it. 1359 01:26:16,463 --> 01:26:17,673 We made it. 1360 01:26:38,527 --> 01:26:39,862 I doubted you. 1361 01:26:41,864 --> 01:26:43,866 I'm sorry. Forgive me. 1362 01:26:47,953 --> 01:26:49,038 Thank you. 1363 01:26:52,958 --> 01:26:57,087 You know, when you drove Dad's pickup truck into the lake, 1364 01:26:57,713 --> 01:27:00,257 I said, "Take your feet off the gas and the clutch." 1365 01:27:01,008 --> 01:27:03,302 It was a stick shift. 1366 01:27:03,385 --> 01:27:05,888 The ignition would've cut off. The truck would've stopped. 1367 01:27:06,472 --> 01:27:08,098 I said, "Let go!" 1368 01:27:09,433 --> 01:27:10,517 But you didn't. 1369 01:27:13,312 --> 01:27:15,689 Thank God for growth, huh? 1370 01:27:28,160 --> 01:27:29,244 Cut the engine! 1371 01:27:30,746 --> 01:27:31,956 Cut the engine! 1372 01:27:33,832 --> 01:27:35,000 Cut the engine! 1373 01:27:36,877 --> 01:27:39,046 I need you to cut that engine! Cut the engine! 1374 01:28:01,402 --> 01:28:02,987 "N-5-5-9-D-W." 1375 01:28:03,070 --> 01:28:04,780 That's them right there. They made it! 1376 01:28:25,384 --> 01:28:27,302 Whoa. This is insane. 1377 01:28:27,386 --> 01:28:30,180 I can't believe all of this just happened. 1378 01:28:31,807 --> 01:28:33,809 You still wanna be a pilot after all that? 1379 01:28:34,977 --> 01:28:36,145 More than ever. 1380 01:28:39,565 --> 01:28:41,984 Mr. Johnson can kiss your butt. 1381 01:28:43,736 --> 01:28:45,237 We should get outta here. 1382 01:29:28,822 --> 01:29:29,990 They're alive. 1383 01:29:56,517 --> 01:29:58,811 You were in violation of federal law. 1384 01:30:00,646 --> 01:30:01,647 So you said. 1385 01:30:04,191 --> 01:30:05,484 I want my two-week severance. 1386 01:30:05,984 --> 01:30:08,445 Yeah, that's not gonna happen. You know what you are? 1387 01:30:09,113 --> 01:30:10,781 - Leaving. - You 1388 01:30:10,864 --> 01:30:12,991 are next on the list to be a controller. 1389 01:30:17,621 --> 01:30:20,749 Be a different outcome for that family if you hadn't stepped in. 1390 01:30:24,795 --> 01:30:25,796 Thanks. 1391 01:30:25,879 --> 01:30:27,214 You start next week. 1392 01:30:28,132 --> 01:30:30,300 Gives you the whole weekend to hang out with, uh… 1393 01:30:31,510 --> 01:30:32,553 Bourbon. 1394 01:30:55,242 --> 01:30:56,952 Wow, you've had quite the day. 1395 01:30:57,035 --> 01:30:59,580 But don't waste this terrific story on just me. 1396 01:31:00,581 --> 01:31:01,707 Dad! 1397 01:31:03,417 --> 01:31:05,252 Come here. I have to show you this. 1398 01:31:05,335 --> 01:31:08,422 Okay, so there was this guy on a plane. 1399 01:31:17,055 --> 01:31:19,183 I couldn't have done it without you. 1400 01:31:19,266 --> 01:31:20,434 I don't want you to go. 1401 01:31:22,811 --> 01:31:25,647 - I can't keep doing... - I never got the chance to tell my family 1402 01:31:25,731 --> 01:31:28,150 how much I loved them before they were gone. 1403 01:31:28,233 --> 01:31:29,234 That's gotta change. 1404 01:31:29,943 --> 01:31:31,195 That's nice, but 1405 01:31:31,278 --> 01:31:32,863 I love you, Ashley. 1406 01:31:35,490 --> 01:31:36,825 You finally said it. 1407 01:31:51,215 --> 01:31:52,299 Where to? 1408 01:31:53,091 --> 01:31:54,134 Wherever you wanna go. 1409 01:32:28,335 --> 01:32:31,213 Actually, I just came to, uh… 1410 01:32:32,047 --> 01:32:34,258 Close out my tab. 1411 01:32:38,804 --> 01:32:39,846 Hi, Dan. 1412 01:32:41,640 --> 01:32:44,268 - Linda. - Your phone is disconnected. 1413 01:32:44,351 --> 01:32:45,352 It's dead. 1414 01:32:46,144 --> 01:32:48,772 It stopped working in the middle of an important phone call. 1415 01:32:48,855 --> 01:32:50,524 Oh! What's her name? 1416 01:32:53,318 --> 01:32:54,611 Niner-Delta-Whiskey. 1417 01:32:54,695 --> 01:32:57,114 I'll drink whiskey. Are you buying? 1418 01:32:57,197 --> 01:32:58,323 Probably not. 1419 01:32:58,407 --> 01:32:59,783 Oh. 1420 01:33:00,284 --> 01:33:02,661 Okay. Well, I guess I'll, uh, see you around, then. 1421 01:33:03,662 --> 01:33:04,746 Keep the change. 1422 01:33:10,794 --> 01:33:11,795 Hey. 1423 01:33:12,629 --> 01:33:14,548 How about we go someplace and get coffee? 1424 01:33:16,883 --> 01:33:17,884 And then what? 1425 01:33:19,886 --> 01:33:22,055 Could use some help picking out a new phone. 1426 01:34:01,303 --> 01:34:04,431 You have 58 messages. 1427 01:34:06,183 --> 01:34:07,768 Hello, my name is James Phillips. 1428 01:34:07,851 --> 01:34:10,437 I'm a producer from The Ellen DeGeneres Show. 1429 01:34:10,520 --> 01:34:12,856 We'd love to fly you and your family out to... 1430 01:34:14,566 --> 01:34:16,318 Hi, Mr. and Mrs. White. 1431 01:34:16,401 --> 01:34:18,945 My name's Jessica Jones. I'm with The Oprah Show. 1432 01:34:19,029 --> 01:34:21,573 Ms. Winfrey would like to extend a personal invitation. 1433 01:35:13,417 --> 01:35:17,003 Lisa finally convinces me that I've got to disconnect that autopilot. 1434 01:35:18,505 --> 01:35:20,549 I don't wanna disconnect that autopilot. 1435 01:35:22,217 --> 01:35:24,970 That autopilot's doing a perfectly fine job of flying. 1436 01:35:26,221 --> 01:35:27,764 It's just going the wrong way. 1437 01:36:46,301 --> 01:36:49,429 I'd have a question, I'd ask Brian. Brian would ask Dan. 1438 01:36:49,513 --> 01:36:52,766 Dan would get on his cell phone, ask his buddy, 1439 01:36:52,849 --> 01:36:55,227 and that's the way we went for 20 to 25 minutes. 1440 01:36:56,520 --> 01:36:58,230 Didn't even know his buddy's name. 1441 01:36:58,980 --> 01:37:00,857 Those are some of the divine things 1442 01:37:02,776 --> 01:37:03,985 that fell in place. 1443 01:37:07,239 --> 01:37:09,282 And we're at the beach in Florida 1444 01:37:09,866 --> 01:37:11,785 in Fort Myers in the middle of the afternoon, 1445 01:37:11,868 --> 01:37:14,287 and there's no wind. When does that ever happen? 1446 01:37:14,371 --> 01:37:17,499 His name is Kari, with a "K." Kari Sorenson. 1447 01:37:18,250 --> 01:37:19,709 He's from Danbury, Connecticut. 1448 01:37:19,793 --> 01:37:23,421 He came all the way down here, at his own expense, I might add, 1449 01:37:23,505 --> 01:37:25,799 to see his buddy win this award 1450 01:37:27,133 --> 01:37:28,468 and share this night with him. 1451 01:37:28,552 --> 01:37:30,472 And I got something for you too, Kari. Come here. 1452 01:37:30,512 --> 01:37:32,013 You gotta do this too. Come on. 1453 01:37:32,097 --> 01:37:33,324 Kari Sorenson. 1454 01:37:33,348 --> 01:37:34,516 I told you, buddy. 1455 01:37:40,522 --> 01:37:41,523 Okay. 1456 01:37:46,653 --> 01:37:47,654 Okay.